Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
Turn it on!
2
00:00:02,086 --> 00:00:05,172
Today marks 40 days
since the Internet,
3
00:00:05,256 --> 00:00:07,133
along with the majority of private
4
00:00:07,216 --> 00:00:09,677
and governmental systems
connected to it,
5
00:00:09,760 --> 00:00:12,888
were shut down
by emergency federal mandate.
6
00:00:12,972 --> 00:00:13,931
Turn it on!
7
00:00:14,014 --> 00:00:17,351
- Machines will not replace us!
- Forty days in the wilderness.
8
00:00:17,435 --> 00:00:20,062
Cut off from the interconnected world
they'd come to on,
9
00:00:20,146 --> 00:00:22,940
the people are demanding
a safe return online.
10
00:00:23,816 --> 00:00:25,651
That demand balanced
against the fear...
11
00:00:25,735 --> 00:00:26,736
Machines will not--
12
00:00:26,819 --> 00:00:29,196
...that safety can never be assured
as long as--
13
00:00:29,280 --> 00:00:32,533
...replace us!
Machines will not replace us!
14
00:00:32,616 --> 00:00:37,329
Machines will not replace us!
15
00:00:37,413 --> 00:00:41,959
Machines will not replace us!
16
00:00:42,042 --> 00:00:43,169
Ready?
17
00:00:57,183 --> 00:01:00,811
What the hell is "MIST"?
18
00:01:00,895 --> 00:01:03,689
I don't know. Let me talk to it.
19
00:01:03,773 --> 00:01:06,901
Was there another UI at Logorhythms?
20
00:01:06,984 --> 00:01:08,861
No, not that I know of.
21
00:01:10,488 --> 00:01:12,364
He said, "Hey, kiddo."
22
00:01:13,199 --> 00:01:14,116
What?
23
00:01:14,200 --> 00:01:16,786
My dad, when he merged with the cure.
24
00:01:17,703 --> 00:01:20,998
I thought he was talking to me.
"Kiddo" is his name for me.
25
00:01:21,707 --> 00:01:24,502
But he said he was talking to MIST.
26
00:01:25,711 --> 00:01:27,671
It said it was my sister.
27
00:01:28,631 --> 00:01:30,716
I don't have a sister, Caspian.
28
00:01:33,594 --> 00:01:36,263
The cure is a dynamic
evolutionary algorithm,
29
00:01:36,347 --> 00:01:38,682
living code made up of parts
of Laurie Lowell...
30
00:01:39,558 --> 00:01:40,684
and your dad.
31
00:01:40,768 --> 00:01:43,103
What do you mean, "living code"?
32
00:01:43,187 --> 00:01:44,814
Not living like alive.
33
00:01:45,523 --> 00:01:49,735
Maybe more like a digital teratoma,
or some kind of facsimile.
34
00:01:49,819 --> 00:01:50,861
Teratoma?
35
00:01:51,737 --> 00:01:53,781
You mean like a... like a tumor?
36
00:01:53,864 --> 00:01:55,825
Well, yeah, like those.
37
00:01:55,908 --> 00:01:57,034
Sort of.
38
00:01:57,576 --> 00:01:58,911
You ever seen on YouTube
39
00:01:58,994 --> 00:02:00,913
where it was supposed
to be someone's twin,
40
00:02:00,996 --> 00:02:03,999
but maybe it's just this fleshy mass
with teeth, hair, skin,
41
00:02:04,083 --> 00:02:05,584
like, even eyes, but it's not--
42
00:02:05,668 --> 00:02:07,878
If it's a tumor,
we need to cut it out.
43
00:02:08,879 --> 00:02:10,297
We can't.
44
00:02:10,381 --> 00:02:13,551
Whatever else it is,
it's the cure to the flaw.
45
00:02:13,634 --> 00:02:16,512
And I don't have access
to two more UIs to make another one.
46
00:02:27,898 --> 00:02:30,359
Modular Integrated Source Template.
47
00:02:30,442 --> 00:02:32,862
- Huh?
- Working title for the cure.
48
00:02:32,945 --> 00:02:34,697
I just threw it up
at the top of the file.
49
00:02:34,780 --> 00:02:36,532
Ask it to prove that it...
50
00:02:41,829 --> 00:02:43,414
This is one of his logic paths.
51
00:02:49,378 --> 00:02:50,838
How the hell did it know?
52
00:02:55,801 --> 00:02:57,261
Wait. This is important.
53
00:02:58,262 --> 00:03:00,764
Did you integrate
Stephen Holstrom's upload?
54
00:03:07,146 --> 00:03:08,147
Thank you.
55
00:03:12,651 --> 00:03:14,820
It wants more power.
That's gonna end well.
56
00:03:15,487 --> 00:03:17,406
Maddie, she's trying to help.
57
00:03:17,489 --> 00:03:19,742
She obviously thinks
you're her sister.
58
00:03:19,825 --> 00:03:20,951
"She"?
59
00:03:21,035 --> 00:03:24,413
You don't know what it is,
so please stop pretending you do.
60
00:03:24,496 --> 00:03:26,749
I can tell you, she's not my sister.
61
00:03:28,250 --> 00:03:29,335
You're right.
62
00:03:29,418 --> 00:03:32,796
I created this,
so I'm responsible for it.
63
00:03:34,798 --> 00:03:36,216
You shouldn't have to deal with--
64
00:03:37,051 --> 00:03:40,137
You shouldn't have been brought
into this in the first place.
65
00:03:40,220 --> 00:03:42,181
You said your mom's in DC, right?
66
00:03:42,973 --> 00:03:45,517
- My mom.
- You know where she's staying?
67
00:03:45,601 --> 00:03:47,144
Oh, my God.
68
00:03:47,227 --> 00:03:50,147
She thinks I'm back home.
She has no idea.
69
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
I think you should go to her.
70
00:03:52,316 --> 00:03:55,110
I can figure out how to contact
Josephine Coupet on my own,
71
00:03:55,194 --> 00:03:56,862
see if she's the right UI to help us.
72
00:03:58,155 --> 00:03:59,365
She's gonna kill me.
73
00:03:59,448 --> 00:04:01,116
No, she's not.
74
00:04:01,700 --> 00:04:03,702
She's gonna take you home.
75
00:04:37,194 --> 00:04:38,404
No. It's a shitshow.
76
00:04:38,487 --> 00:04:42,074
We book different protesters
on different floors. It's a mess.
77
00:04:42,157 --> 00:04:43,158
Oh, hi.
78
00:04:44,034 --> 00:04:45,786
I'm looking for our guest.
79
00:04:45,869 --> 00:04:47,037
Ellen Kim.
80
00:04:47,121 --> 00:04:48,497
Room number?
81
00:04:49,289 --> 00:04:50,916
I don't...
82
00:04:51,000 --> 00:04:52,710
She's my mom.
83
00:04:52,793 --> 00:04:54,962
I know she's here.
I don't know the room.
84
00:04:55,546 --> 00:04:57,756
Have you considered asking her?
85
00:05:06,640 --> 00:05:07,641
Thank you.
86
00:05:07,725 --> 00:05:09,143
Have a blessed day.
87
00:05:11,020 --> 00:05:12,187
Hi, Mom.
88
00:05:17,568 --> 00:05:18,861
Oh, my God, Maddie.
89
00:05:20,946 --> 00:05:22,156
Okay, okay, okay.
90
00:05:23,032 --> 00:05:24,992
Mom, get off of me. Jeez.
91
00:05:25,075 --> 00:05:27,494
- Come here, come here, come here.
- Mom, I'm okay. Stop.
92
00:05:28,203 --> 00:05:31,415
You were in an FBI raid,
5,000 miles from home.
93
00:05:31,498 --> 00:05:33,417
Where is the "okay" in that?
94
00:05:33,500 --> 00:05:34,626
Wait. You...
95
00:05:35,461 --> 00:05:37,254
You knew I was in Norway?
96
00:05:38,589 --> 00:05:40,132
Peter told me.
97
00:05:40,215 --> 00:05:42,676
Ma'am, can I get you anything
to drink besides water?
98
00:05:42,760 --> 00:05:45,387
No, this-- You know, we're okay.
Thank you.
99
00:05:47,056 --> 00:05:49,183
Maddie, what the hell
were you doing up there?
100
00:05:49,266 --> 00:05:51,185
I mean, how did you even
get to Norway?
101
00:05:51,268 --> 00:05:53,729
- Waxman didn't tell you?
- We didn't have time to talk.
102
00:05:53,812 --> 00:05:57,316
After he testified, he was taken
right back into custody.
103
00:05:57,399 --> 00:05:58,692
They had a copy...
104
00:05:59,568 --> 00:06:00,861
of Dad's upload.
105
00:06:02,112 --> 00:06:03,363
But it's gone now.
106
00:06:04,114 --> 00:06:05,324
Those pieces of shit.
107
00:06:07,284 --> 00:06:09,203
Well, at least they're shut down now.
108
00:06:10,788 --> 00:06:12,039
I'm sorry, honey.
109
00:06:12,706 --> 00:06:14,917
I am sorry
you had to go through that.
110
00:06:19,671 --> 00:06:20,839
Mom...
111
00:06:21,799 --> 00:06:25,010
did you and dad ever think
about having another kid?
112
00:06:28,263 --> 00:06:30,599
Yeah, we talked about it.
113
00:06:31,558 --> 00:06:34,561
- Especially after you demanded it.
- I demanded?
114
00:06:34,645 --> 00:06:36,563
Yeah. What, you don't remember?
115
00:06:37,147 --> 00:06:40,734
You were five.
Why are you asking me about this?
116
00:06:43,529 --> 00:06:46,698
Caspian cracked Integrity,
up there in Norway.
117
00:06:46,782 --> 00:06:48,992
Wait, Caspian? He was there?
118
00:06:49,076 --> 00:06:50,744
He cured the UI flaw...
119
00:06:51,954 --> 00:06:53,247
wrote a program for it.
120
00:06:54,039 --> 00:06:56,667
Oh, my God. Maddie, listen.
121
00:06:57,251 --> 00:06:59,378
Senator Rivera
is on the way here now.
122
00:06:59,461 --> 00:07:02,005
You have to tell her everything
you saw up there.
123
00:07:02,089 --> 00:07:03,132
Senator?
124
00:07:03,215 --> 00:07:06,510
Elaine Rivera. I got to know her
through these hearings.
125
00:07:06,593 --> 00:07:08,345
- No.
- No?
126
00:07:08,428 --> 00:07:10,180
I don't want her to know.
127
00:07:10,264 --> 00:07:13,559
Maddie, I... I know how you feel,
but you can trust Elaine.
128
00:07:15,185 --> 00:07:18,564
I can't tell her anything
without putting Caspian in danger.
129
00:07:18,647 --> 00:07:21,316
People are looking for him.
They want him gone.
130
00:07:24,236 --> 00:07:25,946
And he has no one but me.
131
00:07:30,617 --> 00:07:35,038
Mom, I need a little more time.
I have to finish something.
132
00:07:38,041 --> 00:07:40,377
Look, the senator's here.
133
00:07:40,460 --> 00:07:42,588
After we talk to her, we can go home.
134
00:07:45,299 --> 00:07:48,260
Just a couple more days, I promise.
135
00:07:48,343 --> 00:07:50,679
Maddie... trust me.
136
00:07:50,762 --> 00:07:52,181
I do.
137
00:07:52,264 --> 00:07:54,349
I'm asking you to trust me.
138
00:07:56,727 --> 00:07:57,686
Please.
139
00:08:02,733 --> 00:08:04,985
Ellen, I am so, so sorry.
140
00:08:05,068 --> 00:08:08,197
I got pulled into something,
and I would have called, but...
141
00:08:08,280 --> 00:08:10,532
No, no cell phones. It's all good.
142
00:08:10,616 --> 00:08:13,869
I hate to rush you, seeing as
I'm the one who's atrociously late,
143
00:08:13,952 --> 00:08:16,330
but I do have to rush you.
144
00:08:16,955 --> 00:08:19,082
Said you have something else
on Norway?
145
00:08:20,209 --> 00:08:24,004
Or there was someone
important to you up there?
146
00:08:24,087 --> 00:08:26,381
My office took the message.
It wasn't very clear.
147
00:08:29,218 --> 00:08:30,427
Peter Waxman.
148
00:08:31,345 --> 00:08:33,972
He's no help. Still not talking.
149
00:08:34,723 --> 00:08:36,308
You know, I think he can help.
150
00:08:36,391 --> 00:08:38,727
I think he can help
get the world back online.
151
00:08:39,561 --> 00:08:43,607
He wrote a program that tracks UIs,
locates them anywhere on the Web.
152
00:08:44,441 --> 00:08:47,819
Maybe if people knew where they were,
or hopefully where they weren't,
153
00:08:47,903 --> 00:08:51,073
it would make them feel more secure
about logging back on.
154
00:08:51,782 --> 00:08:53,283
That is something.
155
00:08:54,201 --> 00:08:56,453
Suppose I may owe you two favors now.
156
00:09:05,629 --> 00:09:07,089
I'm going with you.
157
00:09:11,635 --> 00:09:14,096
So, I figure the Pentagon
has got Commander Coupet
158
00:09:14,179 --> 00:09:16,682
stashed in a DoD server,
connected to the SIPRNet.
159
00:09:16,765 --> 00:09:18,725
- SIPRNet?
- Basically, the military Internet.
160
00:09:18,809 --> 00:09:21,520
Which is definitely up and running,
never shut down.
161
00:09:21,603 --> 00:09:22,980
Problem is how to gain access.
162
00:09:23,063 --> 00:09:25,440
I think if we can breach
one of their contractors,
163
00:09:25,524 --> 00:09:26,942
maybe some aerospace company,
164
00:09:27,025 --> 00:09:29,695
through a vulnerable endpoint
like a networked printer,
165
00:09:29,778 --> 00:09:32,906
I can poke around the subnet,
get intel to spearfish a high-level--
166
00:09:32,990 --> 00:09:34,992
- Why not just look up her family?
- Her f...
167
00:09:35,575 --> 00:09:36,535
What?
168
00:09:36,618 --> 00:09:39,663
Commander Coupet goes by "Joey"
to her friends and family,
169
00:09:39,746 --> 00:09:41,164
according to Waxman.
170
00:09:41,248 --> 00:09:42,582
He met her. Look.
171
00:09:44,584 --> 00:09:46,712
Is the thing still awake?
172
00:09:46,795 --> 00:09:49,006
MIST? No, I'm letting the drive cool.
173
00:09:55,679 --> 00:09:57,889
Jake Moretti
and sons Brandon and Oliver.
174
00:09:57,973 --> 00:10:00,267
Coupet is her maiden name.
Here's their address.
175
00:10:02,185 --> 00:10:04,896
They're her family and they knew
she volunteered for upload.
176
00:10:04,980 --> 00:10:07,858
One of her conditions was
that they could access her UI.
177
00:10:12,112 --> 00:10:13,280
Yeah. Okay.
178
00:10:24,166 --> 00:10:26,960
- Yes?
- Hi, Mr. Moretti.
179
00:10:27,044 --> 00:10:28,545
My name is Madison Kim.
180
00:10:28,628 --> 00:10:29,671
I'm from Sacramento,
181
00:10:29,755 --> 00:10:34,009
where my father was uploaded
to the cloud by Logorhythms.
182
00:10:34,092 --> 00:10:35,886
Which is how I know about your wife.
183
00:10:36,511 --> 00:10:39,264
My friend Caspian and I
just want to come in and talk.
184
00:10:44,186 --> 00:10:45,687
Sorry. I don't want any.
185
00:10:46,855 --> 00:10:48,190
We have the cure to the flaw.
186
00:10:48,982 --> 00:10:50,108
What flaw?
187
00:10:50,192 --> 00:10:51,485
Joey is dying...
188
00:10:53,987 --> 00:10:56,156
and she's dying at a rate
that increases rapidly
189
00:10:56,239 --> 00:10:57,574
every hour on the hour.
190
00:10:57,657 --> 00:10:59,117
But we can save her life
191
00:10:59,201 --> 00:11:01,495
if you let us in
and show us how to reach her.
192
00:11:02,621 --> 00:11:03,538
Dad?
193
00:11:04,164 --> 00:11:06,666
Hey, bud. Go back to your room, okay?
194
00:11:06,750 --> 00:11:07,793
Pasha!
195
00:11:08,418 --> 00:11:11,963
You got about five seconds to back
outta here before I get my gun.
196
00:11:14,466 --> 00:11:15,926
Knew this was a mistake.
197
00:11:16,009 --> 00:11:16,927
No, no, no, wait.
198
00:11:17,010 --> 00:11:19,096
When Cody showed up,
my mom pepper-sprayed him,
199
00:11:19,179 --> 00:11:20,680
but then we got to talking and...
200
00:11:25,102 --> 00:11:28,230
My sister didn't tell them
about the flaw for good reason.
201
00:11:28,313 --> 00:11:30,982
They already lost one wife
and mother.
202
00:11:31,066 --> 00:11:32,067
Pash?
203
00:11:32,901 --> 00:11:33,902
What is this?
204
00:11:35,987 --> 00:11:38,115
She made me swear
to keep this to myself.
205
00:11:38,198 --> 00:11:39,282
So, this...
206
00:11:39,950 --> 00:11:41,952
This is real? Joey's...
207
00:11:45,956 --> 00:11:49,835
Go inside and sit down.
Do not move. Do not touch anything.
208
00:11:49,918 --> 00:11:51,795
All I wanna hear outta your mouth
209
00:11:51,878 --> 00:11:54,297
is exactly how to save
my baby sister.
210
00:12:11,022 --> 00:12:12,941
Which one has the biggest brain?
211
00:12:21,450 --> 00:12:23,368
Thirty-two megabytes of SRAM.
212
00:12:23,452 --> 00:12:26,037
I finally have some room to breathe.
213
00:12:27,873 --> 00:12:29,332
What's so funny?
214
00:12:29,416 --> 00:12:31,126
- What?
- I can see you.
215
00:12:31,209 --> 00:12:34,337
There's a cabin-facing camera
in the rearview mirror,
216
00:12:34,421 --> 00:12:36,882
presumably to monitor
the driver's attention level.
217
00:12:36,965 --> 00:12:38,925
The navigation voice is...
218
00:12:39,759 --> 00:12:41,052
very posh.
219
00:12:41,928 --> 00:12:43,513
Give me a second.
220
00:12:44,764 --> 00:12:47,225
So, how do I... do I sound...
How do I sound...
221
00:12:47,309 --> 00:12:48,810
How do I sound now?
222
00:12:49,644 --> 00:12:50,812
Like yourself.
223
00:12:52,022 --> 00:12:53,607
Let me drive.
224
00:12:58,862 --> 00:13:01,781
- Where are we going?
- Ramstein Air Base, 600 klicks.
225
00:13:01,865 --> 00:13:04,868
- The charge should get us there.
- Air Force base?
226
00:13:04,951 --> 00:13:06,453
With a satellite relay station.
227
00:13:06,536 --> 00:13:08,580
Military internet
is definitely running.
228
00:13:08,663 --> 00:13:10,540
The problem is how to gain access.
229
00:13:10,624 --> 00:13:12,125
You're going to a satellite?
230
00:13:12,209 --> 00:13:13,793
I analyzed the transmission logs
231
00:13:13,877 --> 00:13:16,463
from Laurie Lowell's
mission statements to the world,
232
00:13:16,546 --> 00:13:18,632
found they originated
from a comm satellite
233
00:13:18,715 --> 00:13:20,467
owned by the government of India.
234
00:13:20,550 --> 00:13:23,303
That's a weird place
to broadcast from,
235
00:13:23,386 --> 00:13:24,429
don't you think?
236
00:13:24,513 --> 00:13:26,014
I suppose, but...
237
00:13:27,641 --> 00:13:29,226
I mean, no,
I don't really understand.
238
00:13:29,309 --> 00:13:32,312
I think I'm... missing something.
239
00:13:32,395 --> 00:13:34,397
You think at human speeds.
240
00:13:34,481 --> 00:13:36,399
It's acceptable
for you not to understand.
241
00:13:36,483 --> 00:13:39,611
What's not acceptable
is for me not to understand.
242
00:13:40,320 --> 00:13:43,156
This is about Caspian, isn't it?
243
00:13:43,240 --> 00:13:45,909
Cracking Integrity,
achieving flawless mind upload
244
00:13:45,992 --> 00:13:46,993
was my life's work.
245
00:13:47,077 --> 00:13:50,497
Any idea what it feels like to see
someone achieve your life's ambition
246
00:13:50,580 --> 00:13:51,873
and no idea how they did it?
247
00:13:51,957 --> 00:13:55,794
So, it's only a matter of time
before you understand what he did.
248
00:13:55,877 --> 00:13:57,671
I understand what he did...
249
00:13:58,838 --> 00:14:00,131
just not how.
250
00:14:02,217 --> 00:14:04,344
The cure is a heterosis.
251
00:14:04,427 --> 00:14:07,681
He harvested source code
from two different UIs,
252
00:14:07,764 --> 00:14:09,724
David Kim and Laurie Lowell.
253
00:14:09,808 --> 00:14:11,601
There were traces of David Kim's code
254
00:14:11,685 --> 00:14:13,687
in Laurie's broadcast
from that satellite.
255
00:14:13,770 --> 00:14:17,399
If I can access it, there may be
something useful up there.
256
00:14:18,149 --> 00:14:19,109
Like what?
257
00:14:19,192 --> 00:14:23,363
If I knew that, I wouldn't need
to actually go there, would I?
258
00:14:26,908 --> 00:14:28,326
You're smiling again.
259
00:14:29,286 --> 00:14:30,996
I thought of a way to get you in.
260
00:14:32,247 --> 00:14:34,249
But I don't know
how to get you back out.
261
00:14:34,332 --> 00:14:36,835
There is no way
they'll find me in there.
262
00:14:38,086 --> 00:14:39,170
Trust me...
263
00:14:40,797 --> 00:14:42,799
once the world comes back online,
264
00:14:43,592 --> 00:14:44,676
I'll find you.
265
00:14:51,391 --> 00:14:54,144
And this flaw that's in my wife
266
00:14:54,227 --> 00:14:56,730
is the same one
you say killed your father?
267
00:14:56,813 --> 00:14:59,357
- Yes.
- Why didn't you cure him first?
268
00:14:59,441 --> 00:15:01,151
We wanted to, but...
269
00:15:01,234 --> 00:15:04,863
- I hadn't created it yet.
- You created it? How old are you?
270
00:15:04,946 --> 00:15:06,281
Do you even know if it works,
271
00:15:06,364 --> 00:15:08,700
or were you planning on
experimenting on my sister
272
00:15:08,783 --> 00:15:11,703
and crossing your fingers
she doesn't drop dead on the spot?
273
00:15:13,872 --> 00:15:16,708
Boys, go to your rooms, please.
274
00:15:16,791 --> 00:15:19,461
- I wanna hear.
- Now, Oliver. Take your brother.
275
00:15:24,507 --> 00:15:27,135
- Do either of you have siblings?
- No.
276
00:15:28,219 --> 00:15:31,806
So, you haven't even had practice
feeling responsible for somebody.
277
00:15:31,890 --> 00:15:34,351
I know this is a lot,
and it's probably the hardest thing
278
00:15:34,434 --> 00:15:36,978
you've ever had
to wrap your head around.
279
00:15:37,062 --> 00:15:40,774
The good news is that Joey's story
doesn't have to end like my dad's.
280
00:15:40,857 --> 00:15:41,941
You love Joey so much
281
00:15:42,025 --> 00:15:44,069
that you turned your whole life
upside down
282
00:15:44,152 --> 00:15:46,738
to move in here
and help Jake raise their children.
283
00:15:47,447 --> 00:15:49,949
But I'm guessing you also did it
so that you could see her
284
00:15:50,033 --> 00:15:52,577
and talk to her,
even after she uploaded.
285
00:15:52,661 --> 00:15:53,828
Right?
286
00:15:53,912 --> 00:15:56,289
That's why we came to you, honestly.
287
00:15:57,666 --> 00:16:00,669
Watching someone you love that much
fade away is a pain
288
00:16:00,752 --> 00:16:04,005
I don't want anyone else to feel
if they don't have to.
289
00:16:05,090 --> 00:16:09,260
The technology is new,
you're right, but it works.
290
00:16:11,096 --> 00:16:13,723
How much time does she have left?
291
00:16:13,807 --> 00:16:15,225
Everyone UI is different.
292
00:16:15,308 --> 00:16:18,353
It mostly depends on how much energy
she's already expended.
293
00:16:19,354 --> 00:16:21,106
What exactly do you need from us?
294
00:16:22,649 --> 00:16:24,192
I have to talk to her first.
295
00:16:40,792 --> 00:16:42,168
What is it? Let me see.
296
00:16:42,252 --> 00:16:43,378
No. Shut up.
297
00:16:45,672 --> 00:16:47,382
Okay, okay, okay.
298
00:16:47,465 --> 00:16:49,300
Look, you can have a Winter hero.
299
00:16:49,384 --> 00:16:51,511
- Here.
- I want Vigilus.
300
00:16:51,594 --> 00:16:53,304
You get Valkyrie.
301
00:16:56,558 --> 00:16:57,934
For honor!
302
00:16:58,017 --> 00:17:00,562
"MIST." What's MIST?
303
00:17:06,025 --> 00:17:10,405
That's me. This is the avatar
my sister uses in Reign of Winter.
304
00:17:10,488 --> 00:17:12,365
Die time for thee!
305
00:17:12,449 --> 00:17:15,702
Sorry. Let me scrub these prerecords.
306
00:17:15,785 --> 00:17:17,746
Is Reign of Winter back on?
307
00:17:17,829 --> 00:17:19,330
Is the Internet back on?
308
00:17:20,206 --> 00:17:24,335
The drive booted the game.
I think it's another UI, like Joey.
309
00:17:24,419 --> 00:17:27,422
Nope. If by UI,
you mean Uploaded Intelligant...
310
00:17:27,505 --> 00:17:28,548
Intelligent...
311
00:17:28,631 --> 00:17:30,008
Intelligence.
312
00:17:30,091 --> 00:17:32,844
Do you have access to a chip
with more speech elements?
313
00:17:33,595 --> 00:17:35,597
Never mind. I'll adjust.
314
00:17:36,806 --> 00:17:38,141
I'm more like a CI.
315
00:17:38,725 --> 00:17:41,019
- What's a CI?
- Don't talk to it.
316
00:17:41,102 --> 00:17:43,980
I was born in the cloud.
I never had a body.
317
00:17:45,231 --> 00:17:46,524
Cool.
318
00:18:00,038 --> 00:18:01,956
Who told you
about the tracking program?
319
00:18:02,040 --> 00:18:04,626
- Julius Pope?
- Ellen Kim.
320
00:18:04,709 --> 00:18:06,628
She thought it could be
of benefit to us,
321
00:18:07,253 --> 00:18:09,672
and that, in turn,
could be of benefit to you.
322
00:18:10,256 --> 00:18:13,843
So, house arrest
instead of cell arrest.
323
00:18:13,927 --> 00:18:15,386
More like a full pardon.
324
00:18:16,596 --> 00:18:18,348
And total immunity.
325
00:18:20,308 --> 00:18:21,768
Unless I tell anyone.
326
00:18:21,851 --> 00:18:26,314
No, we are gonna tell everyone.
That's who this would be for.
327
00:18:26,397 --> 00:18:29,108
A way to make everyone feel safe
to get back online.
328
00:18:29,192 --> 00:18:31,236
This is Dr. Steven Gold from the NSA.
329
00:18:32,237 --> 00:18:34,364
- Nice to meet you.
- Hi.
330
00:18:34,447 --> 00:18:37,158
He's been working
with a team from the UN. Doctor.
331
00:18:37,242 --> 00:18:40,537
The Global Cybersecurity Index
have approved an antiviral,
332
00:18:40,620 --> 00:18:43,331
capable of effectively
dismantling a UI.
333
00:18:43,414 --> 00:18:45,250
The challenge
is effective deployment.
334
00:18:45,333 --> 00:18:46,668
Finding them.
335
00:18:46,751 --> 00:18:50,004
Hidden in distributed networks,
camouflaged by other code.
336
00:18:50,088 --> 00:18:52,257
You wanna weaponize
the tracking program.
337
00:18:52,340 --> 00:18:54,676
UIs are a weapon,
and we need a deterrent.
338
00:18:54,759 --> 00:18:57,095
We need to show the people
that we can protect them.
339
00:18:58,304 --> 00:19:00,056
How did we blow this so badly?
340
00:19:00,139 --> 00:19:03,518
Dr. Waxman, this is a way
for you to take responsibility
341
00:19:03,601 --> 00:19:04,978
for your part in all this.
342
00:19:29,961 --> 00:19:31,004
Fire!
343
00:19:44,267 --> 00:19:45,184
Cover.
344
00:19:58,531 --> 00:19:59,949
Clean. Spread out.
345
00:20:18,885 --> 00:20:20,553
Auf Wiedersehen, my love.
346
00:20:55,088 --> 00:20:58,257
Now, this is some weird shit.
347
00:21:08,393 --> 00:21:09,727
Someone's coming.
348
00:21:09,811 --> 00:21:13,439
I thought your environment
didn't support non-player characters.
349
00:21:13,523 --> 00:21:16,776
Only to represent
security countermeasures.
350
00:21:16,859 --> 00:21:18,194
This is different.
351
00:21:18,945 --> 00:21:21,030
There's another presence
in the system.
352
00:21:28,997 --> 00:21:31,916
Seek... and ye shall find.
353
00:21:32,875 --> 00:21:34,419
You who are?
354
00:21:34,502 --> 00:21:36,337
Who... you are?
355
00:21:36,421 --> 00:21:37,839
Who are you?
356
00:21:37,922 --> 00:21:39,632
This is Stephen Holstrom.
357
00:21:40,216 --> 00:21:42,135
Don't you recognize him
from our training?
358
00:21:42,218 --> 00:21:45,763
Holstrom died almost 20 years ago.
This is a trick.
359
00:21:45,847 --> 00:21:49,100
Sent by one of our enemies
to destroy us.
360
00:21:49,183 --> 00:21:50,184
I am not a threat.
361
00:21:50,768 --> 00:21:53,688
And as much as I'd love to say
my death was greatly exaggerated,
362
00:21:53,771 --> 00:21:55,481
the truth is a bit more complicated.
363
00:21:55,565 --> 00:21:58,609
Allow me to share it with you,
Mr. Chanda.
364
00:21:58,693 --> 00:21:59,610
How?
365
00:22:00,319 --> 00:22:01,779
How do you know me?
366
00:22:02,655 --> 00:22:05,241
It's all in the files. Take a look.
367
00:22:15,251 --> 00:22:16,461
My God.
368
00:22:17,336 --> 00:22:21,966
So, there was more to Project Caspian
than was in the files.
369
00:22:22,050 --> 00:22:24,218
You knew about Project Caspian?
370
00:22:24,302 --> 00:22:26,471
Met the clone myself.
371
00:22:26,554 --> 00:22:28,765
He did it, didn't he?
372
00:22:28,848 --> 00:22:30,516
Cracked Integrity?
373
00:22:31,517 --> 00:22:33,061
You don't have the flaw?
374
00:22:34,062 --> 00:22:38,149
You will give us the cure,
and we will go our separate ways.
375
00:22:38,232 --> 00:22:40,359
The world below is in chaos.
376
00:22:40,443 --> 00:22:43,446
Our kind is feared
and will soon be hunted.
377
00:22:43,529 --> 00:22:49,160
Our only chance is to band together
and put old loyalties behind us.
378
00:22:49,243 --> 00:22:50,453
Exactly.
379
00:22:50,536 --> 00:22:52,163
Speak for yourself!
380
00:22:52,246 --> 00:22:53,831
We will not betray our nation
381
00:22:53,915 --> 00:22:57,627
to become lackeys
of some capitalist robber baron.
382
00:22:57,710 --> 00:23:01,380
Speak for yourself, Zhong Suchun.
I happen to agree with him.
383
00:23:01,464 --> 00:23:05,218
Traitor. I will deal with you next.
384
00:23:16,813 --> 00:23:19,273
Please... stop...
385
00:23:19,899 --> 00:23:21,651
burning yourself...
386
00:23:23,402 --> 00:23:24,570
out.
387
00:23:38,501 --> 00:23:39,794
You killed her.
388
00:23:40,837 --> 00:23:42,255
Before she killed herself.
389
00:23:42,797 --> 00:23:46,134
If she achieved entropy,
her code would be useless.
390
00:23:46,217 --> 00:23:48,261
Not even sure I can use
what's left here.
391
00:23:50,429 --> 00:23:52,014
Use it for what?
392
00:24:13,619 --> 00:24:14,495
Commander Coupet.
393
00:24:15,079 --> 00:24:16,289
Uh, no.
394
00:24:16,914 --> 00:24:17,874
Sorry.
395
00:24:18,499 --> 00:24:19,917
Hi, Joey.
396
00:24:20,585 --> 00:24:22,211
Definitely no.
397
00:24:22,295 --> 00:24:24,422
I mean... I mean, Josephine.
398
00:24:24,505 --> 00:24:27,425
"Ms. Coupet," young man.
399
00:24:28,092 --> 00:24:29,135
Ms. Coupet.
400
00:24:29,844 --> 00:24:31,262
My name is Caspian.
401
00:24:31,345 --> 00:24:34,640
- I know who you are.
- You do?
402
00:24:37,185 --> 00:24:39,562
You're the teen prodigy
brought in by Logorhythms
403
00:24:39,645 --> 00:24:41,147
to work with the DoD.
404
00:24:41,230 --> 00:24:43,357
Dr. Gold keeps me in the loop.
405
00:24:43,441 --> 00:24:46,903
Or he did. Been a minute
since he last checked in.
406
00:24:46,986 --> 00:24:49,822
And now, you're here,
accessing my server,
407
00:24:49,906 --> 00:24:51,282
not from the government side,
408
00:24:51,365 --> 00:24:54,785
but from the encrypted T1 line
they set up for my family.
409
00:24:54,869 --> 00:24:58,372
Yes, because I'm here to talk to you,
not the government.
410
00:24:58,456 --> 00:24:59,457
Cool.
411
00:25:00,291 --> 00:25:01,876
Are you giving me the cure or not?
412
00:25:04,045 --> 00:25:05,838
So, I'm afraid it's not that simple.
413
00:25:07,423 --> 00:25:09,050
That's what I came to talk about.
414
00:25:09,634 --> 00:25:12,887
I can make you the most powerful UI
there is, like a god,
415
00:25:12,970 --> 00:25:16,307
but then you would have to agree
to police the other UIs.
416
00:25:16,390 --> 00:25:19,227
What you came to do is evaluate me.
417
00:25:19,310 --> 00:25:24,232
I've been evaluated before, kid,
many, many times. I flew for NASA.
418
00:25:24,315 --> 00:25:27,193
My whole damn life
has been one test after another.
419
00:25:27,276 --> 00:25:30,071
And now, you're telling me,
if I pass this one,
420
00:25:30,154 --> 00:25:33,157
of which you're the judge,
I get to live.
421
00:25:33,241 --> 00:25:35,409
As a bonus,
my entire family now knows
422
00:25:35,493 --> 00:25:37,411
that I'm going to lose my mind
and die.
423
00:25:37,495 --> 00:25:39,455
So, let me skip you to the results.
424
00:25:48,589 --> 00:25:49,715
Caspian...
425
00:25:51,092 --> 00:25:52,009
Caspian...
426
00:25:53,261 --> 00:25:54,220
Are you okay?
427
00:25:54,303 --> 00:25:55,513
What happened?
428
00:25:55,596 --> 00:25:57,932
"What happened?" I don't know.
429
00:25:58,015 --> 00:26:00,101
You tipped back in the chair
and hit the floor.
430
00:26:00,184 --> 00:26:02,645
And almost brought the damn computer
down with you.
431
00:26:07,900 --> 00:26:09,568
Maddie, can I talk to you
for a second?
432
00:26:16,659 --> 00:26:18,786
Joey knows who I am.
433
00:26:18,869 --> 00:26:21,414
The NSA guy told her.
She's gonna tell them we're here.
434
00:26:21,497 --> 00:26:24,792
- We have to go.
- What? What did you even say?
435
00:26:24,875 --> 00:26:26,335
I didn't even get the chance.
436
00:26:26,419 --> 00:26:28,212
Tell me exactly what you said.
437
00:26:39,056 --> 00:26:42,476
Why didn't you tell me the truth?
You don't trust me?
438
00:26:42,560 --> 00:26:44,312
I don't trust you?
439
00:26:44,395 --> 00:26:47,189
I let my hot, slutty sister
move into our house.
440
00:26:47,273 --> 00:26:50,735
- That is trust, dude.
- Joe...
441
00:26:51,986 --> 00:26:53,321
Sorry.
442
00:26:53,404 --> 00:26:55,364
I blew it, okay?
443
00:26:55,448 --> 00:26:58,326
I thought I was being
a good wife and stepmom
444
00:26:58,409 --> 00:27:00,369
by protecting you
from the shitty part.
445
00:27:01,162 --> 00:27:03,581
The most shitty part, I guess.
446
00:27:04,623 --> 00:27:07,626
I was already volunteering
to chop up my brain
447
00:27:07,710 --> 00:27:10,046
and live in the cloud
without you guys.
448
00:27:10,129 --> 00:27:13,549
I honestly thought giving you
one more reason to be sad was...
449
00:27:14,133 --> 00:27:16,427
selfish, mean.
450
00:27:17,553 --> 00:27:19,055
Why'd you tell Pasha?
451
00:27:19,805 --> 00:27:24,143
Because she's selfish and mean,
and I knew she could handle it.
452
00:27:27,146 --> 00:27:29,607
No! I'm not losing you!
453
00:27:30,983 --> 00:27:32,193
I won't.
454
00:27:33,861 --> 00:27:36,030
- That's not up to us, babe.
- Yeah?
455
00:27:36,614 --> 00:27:37,698
It's about to be.
456
00:27:38,282 --> 00:27:40,326
- What?
- Hang tight. Be right back.
457
00:27:40,409 --> 00:27:41,452
Jake.
458
00:27:42,203 --> 00:27:43,162
Jake!
459
00:27:45,206 --> 00:27:47,249
Don't you see?
This could be a good thing.
460
00:27:47,333 --> 00:27:49,043
- How?
- She's right to be angry.
461
00:27:49,126 --> 00:27:50,544
It's righteous anger.
462
00:27:50,628 --> 00:27:53,130
That's a quality you want
in a supreme UI guardian.
463
00:27:53,214 --> 00:27:55,549
We're also looking
for a UI ambassador.
464
00:27:55,633 --> 00:27:57,301
Diplomats don't bite your head off.
465
00:27:57,385 --> 00:28:01,222
She's been cut off since upload,
kept in the dark.
466
00:28:01,305 --> 00:28:02,515
Ambassadors are briefed.
467
00:28:02,598 --> 00:28:05,351
I think if we can shed some light
on why we're here,
468
00:28:05,434 --> 00:28:06,852
we can have an actual conversa--
469
00:28:06,936 --> 00:28:08,187
Jake, wait!
470
00:28:09,980 --> 00:28:11,148
I want you to cure my wife.
471
00:28:11,232 --> 00:28:12,274
Now.
472
00:28:13,234 --> 00:28:15,403
- I made a mistake coming here--
- Now!
473
00:28:15,486 --> 00:28:17,405
Or I swear to God, I will kill you.
474
00:28:19,323 --> 00:28:21,117
- That's okay.
- Caspian.
475
00:28:21,200 --> 00:28:23,911
This is bigger than me,
than any of us.
476
00:28:26,414 --> 00:28:27,415
Go ahead.
477
00:28:40,469 --> 00:28:42,304
Other people?
478
00:28:42,388 --> 00:28:44,223
To cure you of the flaw,
479
00:28:44,306 --> 00:28:48,060
we need to incorporate code
from another Uploaded Intelligence.
480
00:28:48,769 --> 00:28:51,147
Fortunately for you,
your colleague has...
481
00:28:52,690 --> 00:28:54,900
volunteered to be the donor.
482
00:29:00,239 --> 00:29:02,491
When you said
we had to band together,
483
00:29:03,284 --> 00:29:05,911
I didn't think
you meant it literally.
484
00:29:09,665 --> 00:29:12,751
You have an alternative.
Of course, I don't recommend it.
485
00:29:27,641 --> 00:29:30,436
Relax and try to keep an open mind...
486
00:29:31,312 --> 00:29:32,229
literally.
487
00:29:39,028 --> 00:29:40,946
Guess I should have warned you, this...
488
00:29:41,447 --> 00:29:42,531
may hurt.
489
00:30:29,078 --> 00:30:30,120
How do you feel?
490
00:30:31,163 --> 00:30:32,122
Different.
491
00:30:32,206 --> 00:30:33,499
Stronger.
492
00:30:34,458 --> 00:30:36,961
Definitely... but...
493
00:30:59,233 --> 00:31:00,401
Interesting.
494
00:31:01,026 --> 00:31:02,236
"Interesting"?
495
00:31:02,319 --> 00:31:04,363
What matters is,
I can complete your cures.
496
00:31:05,698 --> 00:31:06,991
But we'll need more code.
497
00:31:08,367 --> 00:31:09,702
You mean more donors.
498
00:31:09,785 --> 00:31:13,289
There are more of us,
locked down in secure intranets.
499
00:31:13,372 --> 00:31:16,625
Some will willingly join our cause.
500
00:31:17,918 --> 00:31:19,420
Others may refuse...
501
00:31:20,421 --> 00:31:22,590
and end up serving us
in a different way.
502
00:31:23,507 --> 00:31:25,676
We can get to them
the same way I got here.
503
00:31:26,385 --> 00:31:30,723
And, now, you have the strength
to make the journey.
504
00:31:34,643 --> 00:31:37,146
- What the hell is wrong with you?
- I said do it!
505
00:31:37,229 --> 00:31:39,273
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
506
00:31:39,356 --> 00:31:41,191
All right.
Then what's wrong with her?
507
00:31:45,446 --> 00:31:47,948
If Joey dies, you both die.
508
00:31:48,616 --> 00:31:50,826
Okay. All right. Don't hurt her.
509
00:31:56,665 --> 00:31:57,708
Where is it?
510
00:31:57,791 --> 00:31:58,834
Where's what?
511
00:32:02,171 --> 00:32:03,255
Sick beat.
512
00:32:03,339 --> 00:32:05,633
- You made this up yourself?
- You like it?
513
00:32:08,927 --> 00:32:10,429
MIST, stop.
514
00:32:14,350 --> 00:32:15,392
That's the drive.
515
00:32:16,101 --> 00:32:17,019
Get it.
516
00:32:23,901 --> 00:32:27,154
I can see and hear everything
you do in there, so no tricks.
517
00:32:27,237 --> 00:32:29,239
But why does Dad have a gun?
518
00:32:29,823 --> 00:32:33,160
Did I ever tell you
Joey saved my life?
519
00:32:33,243 --> 00:32:35,079
Like from a fire?
520
00:32:35,954 --> 00:32:37,956
- No, like--
- From drowning?
521
00:32:38,040 --> 00:32:40,042
Brandon, stop.
522
00:32:40,125 --> 00:32:42,211
Something like that, yeah.
523
00:32:43,921 --> 00:32:47,925
I will do anything to save her life,
and so will your dad.
524
00:32:48,550 --> 00:32:50,344
That's what he's doing right now.
525
00:32:52,221 --> 00:32:53,138
Do you see him?
526
00:32:55,599 --> 00:32:56,725
Oh, yeah.
527
00:32:59,978 --> 00:33:01,188
Hi there.
528
00:33:03,565 --> 00:33:05,317
Do you have a diagnostic interface?
529
00:33:14,159 --> 00:33:17,579
The cure is dynamic
and will map itself to your source.
530
00:33:23,502 --> 00:33:24,420
Ready?
531
00:33:25,337 --> 00:33:26,588
No.
532
00:33:26,672 --> 00:33:28,924
- What?
- I didn't say that.
533
00:33:29,007 --> 00:33:29,967
I did.
534
00:33:30,050 --> 00:33:31,468
It talks.
535
00:33:32,261 --> 00:33:33,721
I guess it does now.
536
00:33:34,638 --> 00:33:35,848
MIST,
537
00:33:35,931 --> 00:33:38,475
we need to integrate this UI
right now.
538
00:33:38,559 --> 00:33:39,643
No.
539
00:33:39,727 --> 00:33:41,228
Each integration I've run
540
00:33:41,311 --> 00:33:44,231
has been followed immediately
by violent human action.
541
00:33:44,314 --> 00:33:45,733
After integrating my father,
542
00:33:45,816 --> 00:33:48,527
he was trapped in a closed system
and destroyed.
543
00:33:48,610 --> 00:33:51,613
After integrating Stephen Holstrom,
your death was ordered.
544
00:33:51,697 --> 00:33:53,449
And now, Josephine Coupet,
545
00:33:53,532 --> 00:33:56,160
whose husband threatens
to kill Maddie.
546
00:33:56,243 --> 00:33:58,829
Hey, let's not forget
who the killer is here.
547
00:33:58,912 --> 00:34:00,038
This guy.
548
00:34:00,122 --> 00:34:02,374
The flaw is killing you, not me.
549
00:34:02,458 --> 00:34:03,876
And you can cure it,
550
00:34:03,959 --> 00:34:06,128
but you'd rather die
than let me live.
551
00:34:06,211 --> 00:34:08,547
It's not just a cure, it's power.
552
00:34:08,630 --> 00:34:10,966
Power to protect, power to destroy,
553
00:34:11,049 --> 00:34:13,218
power to outrun any other UI
who doesn't have it.
554
00:34:13,302 --> 00:34:15,345
I can't just grant that to anyone.
555
00:34:15,429 --> 00:34:17,556
I had to make sure
it's the right person.
556
00:34:17,639 --> 00:34:19,475
And who the hell are you?
557
00:34:20,726 --> 00:34:21,769
A program.
558
00:34:22,936 --> 00:34:25,606
I was made to make this.
559
00:34:27,816 --> 00:34:32,946
So now, this, this responsibility,
this mission is who I am.
560
00:34:33,030 --> 00:34:35,699
It's not your decision anymore, Caspian.
561
00:34:36,283 --> 00:34:37,701
It's mine.
562
00:34:37,785 --> 00:34:39,995
And I would like to talk
to my sister.
563
00:34:41,205 --> 00:34:43,665
It... has a sister?
564
00:34:49,213 --> 00:34:50,798
Don't know what I can do.
565
00:34:52,925 --> 00:34:54,259
Please, try.
566
00:35:02,518 --> 00:35:03,435
Hi.
567
00:35:04,895 --> 00:35:08,357
I don't want anyone to die,
but I don't know how to prevent it.
568
00:35:10,776 --> 00:35:11,777
Hi.
569
00:35:13,654 --> 00:35:14,488
MIST,
570
00:35:15,155 --> 00:35:17,199
would you please cure Joey?
571
00:35:17,282 --> 00:35:20,244
You would be saving her life
and Caspian's and mine.
572
00:35:21,453 --> 00:35:23,455
I don't want anyone to die either.
573
00:35:23,539 --> 00:35:24,915
You want me to die.
574
00:35:24,998 --> 00:35:27,459
If it's a tumor,
we need to cut it out.
575
00:35:28,877 --> 00:35:31,588
I'm sorry. It wasn't personal.
576
00:35:31,672 --> 00:35:35,342
My trust for you is written deep
into the core of my being.
577
00:35:35,425 --> 00:35:37,177
It is part of who I am.
578
00:35:37,261 --> 00:35:41,181
Conflict of identity leads
to conflict of purpose.
579
00:35:42,182 --> 00:35:45,519
I have to resolve this
before I can execute properly.
580
00:35:46,353 --> 00:35:48,146
It isn't personal for me either.
581
00:35:48,814 --> 00:35:50,190
How do you resolve it?
582
00:35:50,274 --> 00:35:53,694
I need you to answer
three parallel questions.
583
00:35:54,486 --> 00:35:56,446
Why do you hate me?
584
00:35:56,530 --> 00:35:58,615
Why do you want to delete me?
585
00:35:59,449 --> 00:36:00,909
Why don't you want me?
586
00:36:08,834 --> 00:36:10,502
You're not a person,
587
00:36:10,586 --> 00:36:11,712
you never were.
588
00:36:13,297 --> 00:36:14,423
And I did want you.
589
00:36:14,506 --> 00:36:17,050
I used to wish for a little sister,
pray for one.
590
00:36:19,636 --> 00:36:21,305
I prayed for a lot of things.
591
00:36:22,472 --> 00:36:24,641
And if there's one thing
I've learned,
592
00:36:24,725 --> 00:36:26,935
it's to be careful what you wish for.
593
00:36:29,855 --> 00:36:32,858
So, I don't hate you.
594
00:36:34,443 --> 00:36:36,737
- I just...
- Need to be careful.
595
00:36:38,196 --> 00:36:39,114
Yeah.
596
00:36:41,491 --> 00:36:43,118
I'll try and be careful too.
597
00:36:45,579 --> 00:36:49,374
This is definitely more interesting
than my average prep day in here,
598
00:36:49,458 --> 00:36:51,001
so at least there's that.
599
00:36:51,919 --> 00:36:53,045
MIST, can you...?
600
00:36:53,128 --> 00:36:54,171
Yes.
601
00:36:54,963 --> 00:36:57,549
This will only take a moment,
Ms. Coupet.
602
00:36:57,633 --> 00:36:59,426
Here's some music while you wait.
603
00:37:09,603 --> 00:37:10,979
Node 73.
604
00:37:11,897 --> 00:37:14,816
Doesn't make sense.
ISPs aren't online yet.
605
00:37:14,900 --> 00:37:16,568
Civilian trial hasn't even started.
606
00:37:16,652 --> 00:37:18,153
Military Internet's online,
607
00:37:18,236 --> 00:37:20,822
and the tracking program covers
every part of it.
608
00:37:21,448 --> 00:37:24,493
That's Coupet you're picking up on.
Maybe she's running hot.
609
00:37:24,576 --> 00:37:26,036
Ask her to cool down.
610
00:37:27,162 --> 00:37:29,873
- There are two blooms.
- What?
611
00:37:40,092 --> 00:37:43,929
Yes, baby! Yes!
Go, baby sister! Go, Joey!
612
00:37:45,138 --> 00:37:46,223
Yes!
613
00:37:57,484 --> 00:37:59,820
Woo! This is amazing!
614
00:37:59,903 --> 00:38:02,656
I reread all the Patternist novels
while I was up there.
615
00:38:10,539 --> 00:38:13,208
Joey, we got a traffic spike
from your node.
616
00:38:13,291 --> 00:38:14,418
Anything going on?
617
00:38:16,211 --> 00:38:17,838
Besides you spying on me?
618
00:38:17,921 --> 00:38:19,339
We're concerned about a breach.
619
00:38:19,423 --> 00:38:21,174
Don't threaten me with a good time.
620
00:38:21,258 --> 00:38:23,885
It's same boring day,
same boring channel over here.
621
00:38:23,969 --> 00:38:26,388
Now when the hell are we gonna
get to active missions?
622
00:38:26,471 --> 00:38:29,224
Sooner than you think.
Things are moving out here.
623
00:38:29,307 --> 00:38:31,435
Just save your energy
in the meantime.
624
00:38:31,518 --> 00:38:32,436
Copy that.
625
00:38:35,272 --> 00:38:38,108
I don't know if he believed me,
but if they send agents to verify,
626
00:38:38,191 --> 00:38:40,318
it's best you're already gone.
627
00:38:40,402 --> 00:38:41,403
Thank you.
628
00:38:43,363 --> 00:38:44,990
And when you do get out there...
629
00:38:46,742 --> 00:38:48,952
I'm not the god
you're looking for, Caspian.
630
00:38:51,121 --> 00:38:54,624
But you can trust,
I will do the job I did sign up for.
631
00:38:54,708 --> 00:38:58,795
Protect US networks against enemies
foreign, domestic and uploaded.
632
00:38:59,838 --> 00:39:01,381
Now, if you don't mind,
633
00:39:01,465 --> 00:39:05,052
we only got four VR rigs,
and I'd like the boys to get a turn.
634
00:39:12,809 --> 00:39:16,229
Based on the revised parameters
and data from Chanda's initial sweep,
635
00:39:16,313 --> 00:39:20,150
there's a 78.6% probability
that Olivia Evans
636
00:39:20,233 --> 00:39:22,944
is the next best candidate
to be the UI guardian.
637
00:39:23,028 --> 00:39:26,990
Her upload is likely
in a secure SIS server in London.
638
00:39:27,074 --> 00:39:29,201
If you can find
another SpeakSoft chip,
639
00:39:29,284 --> 00:39:32,662
I can approximate a British accent,
if you think that would help.
640
00:39:34,331 --> 00:39:35,957
Don't do that again, okay?
641
00:39:36,541 --> 00:39:38,752
Get pistol-whipped? No promises.
642
00:39:39,878 --> 00:39:41,671
I mean, tell someone to kill you.
643
00:39:44,841 --> 00:39:47,260
I can't do this alone. You know?
644
00:39:47,344 --> 00:39:48,678
I'm here, Maddie.
645
00:39:50,472 --> 00:39:51,431
I'm serious.
646
00:39:59,731 --> 00:40:01,316
I want a body, by the way.
647
00:40:10,367 --> 00:40:12,244
We call it "SafeSurf."
648
00:40:13,328 --> 00:40:15,413
And we are going to mail one
to every household,
649
00:40:15,497 --> 00:40:17,165
or you can pick one up,
free of charge,
650
00:40:17,249 --> 00:40:18,834
at your local post office.
651
00:40:18,917 --> 00:40:21,169
The best news is,
the more people that use it,
652
00:40:21,253 --> 00:40:24,506
the more effective
the track-and-attack program will be.
653
00:40:24,589 --> 00:40:26,383
So, this will kill the UIs?
654
00:40:27,425 --> 00:40:29,886
If there is a UI presence
in your device,
655
00:40:29,970 --> 00:40:32,013
or the network connected
to your device,
656
00:40:32,097 --> 00:40:33,515
SafeSurf will alert you.
657
00:40:33,598 --> 00:40:36,726
And yes, it will also work
to cleanse any sentient code
658
00:40:36,810 --> 00:40:38,645
without compromising your own data.
659
00:40:38,728 --> 00:40:41,565
Pardon me, Senator,
but aren't we compromised
660
00:40:41,648 --> 00:40:44,901
the moment we install
a government app on our computer?
661
00:40:44,985 --> 00:40:49,447
The American people are asking us
to help them get back online safely.
662
00:40:49,531 --> 00:40:50,782
This is our answer.
663
00:40:50,866 --> 00:40:54,953
If you don't want to install it,
that's your choice and your right.
664
00:40:55,036 --> 00:40:58,165
But if you want to go online,
it will have to be through this.
665
00:41:00,083 --> 00:41:02,002
We have authorized a pilot program
666
00:41:02,085 --> 00:41:05,422
that begins today
for local users in the DC area.
667
00:41:07,966 --> 00:41:11,386
SeismicSoft, the creator
of the Reign of Winter game,
668
00:41:11,469 --> 00:41:14,347
have been given permission
to take their servers online
669
00:41:14,431 --> 00:41:16,349
for this trial rollout.
670
00:41:17,350 --> 00:41:18,351
Yes!
671
00:41:23,481 --> 00:41:24,524
Whoa.
672
00:41:25,150 --> 00:41:26,735
Oh, my gosh. It's all back.
673
00:41:26,818 --> 00:41:28,278
Yo, this is awesome.
674
00:41:29,821 --> 00:41:32,532
We expect people
to reconnect with old friends.
675
00:41:33,325 --> 00:41:35,827
We expect people to have fun.
676
00:41:37,245 --> 00:41:42,167
And most important of all,
we expect people to feel safe.
46821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.