Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:00,566
2
00:00:00,566 --> 00:00:00,600
(s
3
00:00:00,600 --> 00:00:00,633
(sad
4
00:00:00,633 --> 00:00:00,666
(sad m
5
00:00:00,666 --> 00:00:00,700
(sad mus
6
00:00:00,700 --> 00:00:00,733
(sad music
7
00:00:00,733 --> 00:00:00,766
(sad music b
8
00:00:00,766 --> 00:00:01,000
(sad music beg
9
00:00:01,000 --> 00:00:01,033
(sad music begin
10
00:00:01,033 --> 00:00:02,600
(sad music begins)
11
00:00:15,166 --> 00:00:17,533
♪ How can something shake
up every dream I hope for ♪
12
00:00:17,566 --> 00:00:22,333
♪ Waking up to everything
around me turn cold ♪
13
00:00:22,366 --> 00:00:26,400
♪ Mm ♪
14
00:00:26,433 --> 00:00:29,133
♪ Don't wanna go back to
second-guessing my world ♪
15
00:00:29,166 --> 00:00:33,433
♪ But all I left behind has
got me feeling so tolled ♪
16
00:00:33,466 --> 00:00:36,066
♪ Mm ♪
17
00:00:36,100 --> 00:00:38,533
♪ Am I taking it for granted ♪
18
00:00:38,566 --> 00:00:41,466
♪ Everything that
I've been granted ♪
19
00:00:41,500 --> 00:00:43,433
♪ I keep lying awake
with these dreams ♪
20
00:00:43,466 --> 00:00:45,066
♪ In the dead of the night ♪
21
00:00:45,100 --> 00:00:47,233
♪ 'Cause something
don't feel right ♪
22
00:00:47,266 --> 00:00:49,666
♪ Will I take it
all for granted ♪
23
00:00:49,700 --> 00:00:52,600
♪ And be leaving empty-handed ♪
24
00:00:52,633 --> 00:00:54,533
♪ Oh I can't shake it ♪
25
00:00:54,566 --> 00:00:58,600
♪ Everything's
changing within me ♪
26
00:00:58,633 --> 00:01:01,466
♪ Let my heart lead me home ♪
27
00:01:01,500 --> 00:01:04,366
♪ 'Cause I can't
do this anymore ♪
28
00:01:04,400 --> 00:01:09,400
♪ Trying to be somebody else ♪
29
00:01:10,166 --> 00:01:11,500
♪ If I never left ♪
30
00:01:11,533 --> 00:01:12,600
♪ I'd never know ♪
31
00:01:12,633 --> 00:01:15,466
♪ Just how far I
didn't have to go ♪
32
00:01:15,500 --> 00:01:20,466
♪ To finally feel like myself ♪
33
00:01:21,366 --> 00:01:23,666
♪ Am I taking it for granted ♪
34
00:01:23,700 --> 00:01:26,466
♪ Everything that
I've been granted ♪
35
00:01:26,500 --> 00:01:28,500
♪ I keep lying awake
with these dreams ♪
36
00:01:28,533 --> 00:01:30,133
♪ In the dead of the night ♪
37
00:01:30,166 --> 00:01:32,300
♪ 'Cause something
don't feel right ♪
38
00:01:32,333 --> 00:01:35,133
♪ I won't take it
all for granted ♪
39
00:01:35,166 --> 00:01:38,200
♪ And be leaving empty-handed ♪
40
00:01:38,233 --> 00:01:39,500
♪ Oh I can't shake it ♪
41
00:01:39,533 --> 00:01:43,700
♪ Everything's
changing within me ♪
42
00:01:43,733 --> 00:01:47,500
♪ Am I taking it for granted ♪
2714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.