All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E17.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,051 --> 00:00:10,921 GEORGE W. BUSH My fellow Americans, 2 00:00:11,021 --> 00:00:14,658 major combat operations in Iraq have ended. 3 00:00:14,758 --> 00:00:17,594 In the battle of Iraq, the United States 4 00:00:17,694 --> 00:00:20,097 and our allies have prevailed. 5 00:01:10,013 --> 00:01:13,484 Help! Someone help! 6 00:01:13,584 --> 00:01:17,120 Help! Someone! Help! 7 00:01:37,508 --> 00:01:39,310 Stop. 8 00:01:46,317 --> 00:01:47,684 Hey. 9 00:01:47,784 --> 00:01:50,787 Yeah, it's hers, all right. 10 00:01:52,689 --> 00:01:55,559 Who's your best team in the area? 11 00:01:56,827 --> 00:01:58,562 Great. 12 00:02:22,018 --> 00:02:23,387 I don't know what to tell you, 13 00:02:23,487 --> 00:02:24,855 but Rosa needs extracurriculars 14 00:02:24,955 --> 00:02:26,056 for her college applications. 15 00:02:26,156 --> 00:02:27,791 Yeah, but since when does Yale care 16 00:02:27,891 --> 00:02:29,726 if their law students can twirl a baton? What? 17 00:02:29,826 --> 00:02:31,895 The courtroom is no place for gymnastics, my dear. 18 00:02:31,995 --> 00:02:33,830 No, no, no. They care about well-rounded students. 19 00:02:33,930 --> 00:02:35,932 But also, baton twirling? Color Guard, not gymnastics. 20 00:02:36,032 --> 00:02:37,434 Yeah, but it can be super dangerous. 21 00:02:37,534 --> 00:02:39,002 She could fall off the balance beam, 22 00:02:39,102 --> 00:02:40,471 she could hit her head, she could get a concussion, 23 00:02:40,571 --> 00:02:41,538 or she could breathe in the chalk dust. 24 00:02:41,638 --> 00:02:42,906 I bet that's not good for her. 25 00:02:43,006 --> 00:02:45,976 Okay, Mr. Safety, why don't you tell me 26 00:02:46,076 --> 00:02:47,611 what you would like your daughter to do. 27 00:02:47,711 --> 00:02:49,313 Track? Shin splints. 28 00:02:49,413 --> 00:02:52,483 Water polo? Uh, chlorine poisoning, obviously. 29 00:02:52,583 --> 00:02:54,184 AV Club? Electrocution. 30 00:02:54,285 --> 00:02:55,986 Stop. I know, I know. 31 00:02:56,086 --> 00:02:58,555 I know, I'm sorry. I'm only half-joking. 32 00:02:58,655 --> 00:03:00,891 Sweetie, I want Rosa to be safe, too, 33 00:03:00,991 --> 00:03:03,360 but she cannot spend her life covered in bubble wrap. 34 00:03:03,460 --> 00:03:05,195 You're right. You're right. 35 00:03:05,296 --> 00:03:06,897 I was just thinking maybe we could just do 36 00:03:06,997 --> 00:03:09,600 a light to medium layer of packing peanuts? 37 00:03:09,700 --> 00:03:10,801 I'm gonna go solve cases. 38 00:03:10,901 --> 00:03:13,036 I'm gonna go solve cases. Yeah. 39 00:03:13,136 --> 00:03:16,673 Hey. We got a new case? Not exactly. 40 00:03:16,773 --> 00:03:18,174 So, there's not a case? 41 00:03:18,275 --> 00:03:19,643 We do, it's just not new. 42 00:03:19,743 --> 00:03:21,011 It's from 2003. 43 00:03:21,111 --> 00:03:22,713 Uh, okay, we don't work cold cases. 44 00:03:22,813 --> 00:03:24,381 So why are we handling this one? 45 00:03:24,481 --> 00:03:27,884 We've been asked to assist NCIS's Cold Case Homicide Unit. 46 00:03:27,984 --> 00:03:29,886 New evidence was just uncovered in a case 47 00:03:29,986 --> 00:03:32,188 involving a missing Navy petty officer 48 00:03:32,289 --> 00:03:33,690 named Britney Perez. 49 00:03:33,790 --> 00:03:35,659 Britney Perez. Why-why does that sound familiar? 50 00:03:35,759 --> 00:03:37,861 Well, Britney's case was the subject of a docuseries 51 00:03:37,961 --> 00:03:39,663 that came out last year. That's right. 52 00:03:39,763 --> 00:03:41,131 Okay, so they found her? 53 00:03:41,231 --> 00:03:42,533 No. Just her car. 54 00:03:42,633 --> 00:03:44,801 A hiker spotted it at Castaic Lake yesterday. 55 00:03:44,901 --> 00:03:46,770 Well, technically, they found it in the lake. 56 00:03:46,870 --> 00:03:49,740 But water levels are so low that you could see it from a trail. 57 00:03:49,840 --> 00:03:51,475 I can't believe I'm about to say this, 58 00:03:51,575 --> 00:03:53,610 but thank God for climate change. 59 00:03:53,710 --> 00:03:54,778 Nope, that still feels wrong. 60 00:03:54,878 --> 00:03:57,013 Uh, should we alert Kilbride? 61 00:03:57,113 --> 00:03:59,950 No. Let's let that man spend some time with his son. 62 00:04:00,050 --> 00:04:01,785 We can handle this. Where's, uh, Sam and Callen? 63 00:04:01,885 --> 00:04:03,253 They're on their way to the crime scene. 64 00:04:03,354 --> 00:04:05,822 And MCRT has a team down there combing the lake. 65 00:04:05,922 --> 00:04:07,591 Does she have any family close by? 66 00:04:07,691 --> 00:04:09,760 Yes, her mother. 67 00:04:09,860 --> 00:04:11,462 And it looks like she hasn't been informed yet. 68 00:04:11,562 --> 00:04:14,931 I can't imagine losing a child and not knowing what happened. 69 00:04:15,031 --> 00:04:16,800 Yeah, we'll go talk to the mom. 70 00:04:16,900 --> 00:04:19,636 If nothing else, maybe we can give her some answers. 71 00:04:19,736 --> 00:04:21,705 Okay. 72 00:04:30,381 --> 00:04:31,482 Hey, Dad. 73 00:04:31,582 --> 00:04:33,817 Alex. 74 00:04:34,918 --> 00:04:36,853 Uh, it's just temporary. 75 00:04:36,953 --> 00:04:40,857 Deb and I are still trying to work things out. 76 00:04:43,560 --> 00:04:45,295 Uh... 77 00:04:45,396 --> 00:04:47,798 I-I made some coffee. Where can I hang my...? 78 00:04:47,898 --> 00:04:50,300 Anywhere. Anywhere's fine. 79 00:04:59,242 --> 00:05:01,378 So... 80 00:05:01,478 --> 00:05:03,279 How are things at the firm? 81 00:05:03,380 --> 00:05:05,281 Uh, yeah, great. 82 00:05:05,382 --> 00:05:06,950 I just got a new client. 83 00:05:07,050 --> 00:05:11,054 It's a tech company working on a cryptocurrency exchange. 84 00:05:13,089 --> 00:05:15,325 I think it's gonna be really good. 85 00:05:18,429 --> 00:05:20,030 Uh... 86 00:05:36,079 --> 00:05:37,714 All I'm saying is: give it a shot. 87 00:05:37,814 --> 00:05:40,183 What do you got to lose? 88 00:05:40,283 --> 00:05:41,284 Famous last words. 89 00:05:41,384 --> 00:05:42,986 I'd say you're being a tad dramatic. 90 00:05:43,086 --> 00:05:44,655 Can I tell Anna it's a yes? 91 00:05:44,755 --> 00:05:46,923 Absolutely not. And can we please stop talking about Anna? 92 00:05:47,023 --> 00:05:48,992 We're not talking about Anna. We're talking about Stacy. 93 00:05:49,092 --> 00:05:50,326 No, you're talking about Stacy. 94 00:05:50,427 --> 00:05:51,862 I don't even know who this person is. 95 00:05:51,962 --> 00:05:53,296 Okay, she's Anna's maid of honor. 96 00:05:53,396 --> 00:05:55,365 Which is why this is so perfect. You're my best man-- 97 00:05:55,466 --> 00:05:57,000 For now. Again with the drama. 98 00:05:57,100 --> 00:05:59,402 Look, can we just drop it? Or there will be drama. 99 00:05:59,503 --> 00:06:00,604 All right? 100 00:06:00,704 --> 00:06:01,805 Okay, so you'll think about it? 101 00:06:01,905 --> 00:06:04,274 Special Agent Van Zant? 102 00:06:04,374 --> 00:06:05,876 Give us a second. 103 00:06:07,744 --> 00:06:09,480 Special Agent Van Zant was my father. 104 00:06:09,580 --> 00:06:10,747 You can call me Daisy. 105 00:06:10,847 --> 00:06:12,348 Okay, Daisy. I'm Callen, this is Sam. 106 00:06:12,449 --> 00:06:13,717 How can we help? 107 00:06:13,817 --> 00:06:16,119 Stay close by. Try not to get in the way. 108 00:06:16,219 --> 00:06:17,521 First cold case? 109 00:06:17,621 --> 00:06:18,789 Yeah. 110 00:06:18,889 --> 00:06:20,290 Couple of virgins. This'll be fun. 111 00:06:20,390 --> 00:06:22,025 I've been working cases since '04. 112 00:06:22,125 --> 00:06:24,995 Solved more of them than the next two agents combined. 113 00:06:25,095 --> 00:06:26,563 I like your modesty. 114 00:06:26,663 --> 00:06:27,898 Confidence in a woman 115 00:06:27,998 --> 00:06:29,500 make you uncomfortable, Agent Callen? 116 00:06:29,600 --> 00:06:31,301 Well, if it did, then I'm about to marry the wrong woman. 117 00:06:31,401 --> 00:06:33,069 Congratulations on the wedding. 118 00:06:33,169 --> 00:06:33,970 Like I said, 119 00:06:34,070 --> 00:06:35,038 I'm the best we've got, 120 00:06:35,138 --> 00:06:36,439 but this one's had my number. 121 00:06:36,540 --> 00:06:37,440 And why is that? 122 00:06:37,541 --> 00:06:38,675 In a word, evidence. 123 00:06:38,775 --> 00:06:40,577 There wasn't any. Until now. Mm-hmm. 124 00:06:40,677 --> 00:06:42,913 Daisy. 125 00:06:43,013 --> 00:06:44,815 Hmm. Stay close. 126 00:06:58,929 --> 00:07:01,164 Welcome to Cold Case, gentleman. 127 00:07:11,608 --> 00:07:14,144 Hey. Coroner just identified the body 128 00:07:14,244 --> 00:07:15,846 as Petty Officer Perez. 129 00:07:17,013 --> 00:07:18,481 Good luck. 130 00:07:19,282 --> 00:07:21,918 Kensi and Deeks are about to meet with Britney's mom. 131 00:07:22,018 --> 00:07:23,419 They'll inform her. 132 00:07:23,520 --> 00:07:25,388 No easy way to deliver that news. 133 00:07:25,488 --> 00:07:28,158 Well, at least it's coming from us and not... 134 00:07:28,859 --> 00:07:31,494 So who were the agents on the original investigation? 135 00:07:31,595 --> 00:07:33,163 Couple of guys from the local field office, 136 00:07:33,263 --> 00:07:35,131 Walker and Haskins. 137 00:07:35,231 --> 00:07:37,033 Both retired before I got here. 138 00:07:37,133 --> 00:07:38,301 I think Walker moved to Florida 139 00:07:38,401 --> 00:07:39,670 and Haskins died some years back. 140 00:07:39,770 --> 00:07:41,672 What's your take? Put it this way: 141 00:07:41,772 --> 00:07:43,373 There's good work, there's sloppy work, 142 00:07:43,473 --> 00:07:45,408 and then there's whatever the hell this was. 143 00:07:45,508 --> 00:07:47,377 It's no wonder the case ended up with us. 144 00:07:47,477 --> 00:07:49,245 Did they identify any suspects? 145 00:07:49,345 --> 00:07:52,616 One. Petty Officer Aaron Baker. 146 00:07:52,716 --> 00:07:54,618 The night before Britney went missing, 147 00:07:54,718 --> 00:07:57,253 a witness saw the two of them arguing outside a bar. 148 00:07:57,353 --> 00:07:59,422 And Aaron must've said something to her 149 00:07:59,522 --> 00:08:01,091 because apparently she gave him a good slap. 150 00:08:01,191 --> 00:08:02,392 What was the argument about? 151 00:08:02,492 --> 00:08:04,895 I don't know. And neither does Aaron. 152 00:08:04,995 --> 00:08:06,630 Claims he was too drunk to remember, 153 00:08:06,730 --> 00:08:09,099 and Walker and Haskins didn't push him any further. 154 00:08:09,199 --> 00:08:12,102 Wow. Yeah, life's good when you're third generation Navy. 155 00:08:12,202 --> 00:08:13,303 What was the alibi? 156 00:08:13,403 --> 00:08:14,638 His bunkmate. 157 00:08:14,738 --> 00:08:16,707 Name escapes me, but it's in the file. 158 00:08:16,807 --> 00:08:18,041 Aaron said they were playing video games 159 00:08:18,141 --> 00:08:19,342 and watching movies all night. 160 00:08:19,442 --> 00:08:20,844 So he wasn't too drunk to remember that. 161 00:08:20,944 --> 00:08:23,413 I'm guessing the, uh, bunkmate's story matches? 162 00:08:23,513 --> 00:08:24,648 To a T. Aaron was cleared, 163 00:08:24,748 --> 00:08:26,983 the case has been cold ever since. 164 00:08:27,083 --> 00:08:28,051 Can I have a vial? 165 00:08:28,151 --> 00:08:29,419 What do you got? 166 00:08:29,519 --> 00:08:31,988 Something. Thank you. 167 00:08:37,694 --> 00:08:38,829 Huh. 168 00:08:40,530 --> 00:08:41,698 It's a tooth. 169 00:08:42,432 --> 00:08:44,267 It's not hers. Looks like she has a full set. 170 00:08:44,367 --> 00:08:48,138 Well, maybe Britney took part of the killer with her. 171 00:08:48,238 --> 00:08:50,373 She kept fighting until the end. 172 00:08:51,574 --> 00:08:52,809 You think you can pull DNA from this? 173 00:08:52,909 --> 00:08:54,711 Teeth and bone are the most reliable. 174 00:08:54,811 --> 00:08:56,112 But 20 years under water? 175 00:08:56,212 --> 00:08:58,281 You'd have more luck keeping flies off manure. 176 00:08:58,381 --> 00:08:59,349 Well, good luck. 177 00:08:59,449 --> 00:09:00,751 I'll see what we can do. 178 00:09:00,851 --> 00:09:02,585 Yeah, well, we'll pay this, uh, Aaron a visit. 179 00:09:02,686 --> 00:09:05,221 See if we can jog his memory about any other details. 180 00:09:05,321 --> 00:09:06,556 Thank you, Daisy. 181 00:09:08,491 --> 00:09:11,161 Anything else we can get you, Mrs. Perez? 182 00:09:11,261 --> 00:09:13,063 No, I'm fine, thank you. 183 00:09:13,163 --> 00:09:14,665 Oh, she's beautiful. 184 00:09:14,765 --> 00:09:16,099 She was. 185 00:09:16,199 --> 00:09:18,434 And smart. And funny. 186 00:09:18,534 --> 00:09:19,736 Mm. 187 00:09:19,836 --> 00:09:22,305 We're incredibly sorry for your loss. 188 00:09:22,405 --> 00:09:24,174 Thank you. 189 00:09:26,409 --> 00:09:27,543 I'm a single parent. 190 00:09:27,644 --> 00:09:29,846 You know, we only had... each other. 191 00:09:29,946 --> 00:09:31,414 Always. 192 00:09:33,016 --> 00:09:35,118 That's why, uh... 193 00:09:35,218 --> 00:09:36,987 I never believed them. 194 00:09:38,454 --> 00:09:39,555 Believed who? 195 00:09:39,656 --> 00:09:41,858 The investigators. 196 00:09:43,093 --> 00:09:46,897 They thought that Britney had gone AWOL, 197 00:09:46,997 --> 00:09:49,499 that she couldn't handle the pressure of the Navy, 198 00:09:49,599 --> 00:09:51,601 the thought of deployment. 199 00:09:51,702 --> 00:09:53,737 Did she express or articulate 200 00:09:53,837 --> 00:09:55,371 any of those feelings to you? 201 00:09:55,471 --> 00:09:57,507 No. 202 00:09:57,607 --> 00:10:01,011 No, no, she loved the Navy. 203 00:10:01,111 --> 00:10:02,478 I would know, 204 00:10:02,578 --> 00:10:04,547 we spoke all the time. 205 00:10:04,647 --> 00:10:06,717 She would never keep something like that from me, 206 00:10:06,817 --> 00:10:09,786 and leave without saying goodbye? 207 00:10:09,886 --> 00:10:11,421 No. 208 00:10:11,521 --> 00:10:14,557 The-the last time you spoke to her, how did she seem to you? 209 00:10:14,657 --> 00:10:17,460 Did she mention anything unusual, or...? 210 00:10:19,162 --> 00:10:20,196 She... 211 00:10:20,296 --> 00:10:22,332 She was upset. 212 00:10:22,432 --> 00:10:24,467 And-and frazzled, and... 213 00:10:24,567 --> 00:10:26,903 just not her usual happy self. 214 00:10:28,304 --> 00:10:30,540 Something to do, um... 215 00:10:30,640 --> 00:10:32,642 with her roommate, Jen. 216 00:10:32,743 --> 00:10:35,311 It-it was a bad situation, 217 00:10:35,411 --> 00:10:37,881 but she just... 218 00:10:37,981 --> 00:10:39,615 She wouldn't tell me the whole story. 219 00:10:39,716 --> 00:10:41,985 Why? Why wouldn't she tell you that? 220 00:10:43,053 --> 00:10:44,187 I-I... 221 00:10:44,287 --> 00:10:47,557 I think she was trying to protect me. 222 00:10:47,657 --> 00:10:49,760 That was Britney. 223 00:10:51,027 --> 00:10:53,096 Always, always looking out for others. 224 00:10:53,196 --> 00:10:56,332 She sounds like she was a really wonderful person. 225 00:10:56,432 --> 00:10:58,168 Yeah. 226 00:10:58,268 --> 00:11:00,170 I've been waiting for this day for... 227 00:11:00,270 --> 00:11:01,571 for 20 years. 228 00:11:01,671 --> 00:11:03,639 Hoping... 229 00:11:04,707 --> 00:11:07,778 ...that someone would find her. 230 00:11:07,878 --> 00:11:10,713 And now that it's here, I-I would give anything, 231 00:11:10,814 --> 00:11:12,648 absolutely anything, 232 00:11:12,749 --> 00:11:14,250 to go back. 233 00:11:14,350 --> 00:11:18,121 You know? To just have one more day of not knowing. 234 00:11:19,355 --> 00:11:22,292 One more day of not thinking how someone... 235 00:11:29,365 --> 00:11:33,103 Promise me that you won't give up on her this time. 236 00:11:38,374 --> 00:11:40,176 I promise. 237 00:11:41,845 --> 00:11:43,213 Where were you? 238 00:11:43,313 --> 00:11:44,747 Digging into Aaron Baker. 239 00:11:44,848 --> 00:11:47,283 Check it out. 240 00:11:47,383 --> 00:11:48,919 Okay, so when he was 18, 241 00:11:49,019 --> 00:11:50,987 he was arrested for assault and battery. 242 00:11:51,087 --> 00:11:53,156 Which he pled down to a misdemeanor, 243 00:11:53,256 --> 00:11:55,758 struck a deal with the DA and got off easy. 244 00:11:55,859 --> 00:11:57,560 Okay, so, this is a good thing, right? 245 00:11:57,660 --> 00:11:58,862 It means he had a history of violence. 246 00:11:58,962 --> 00:12:00,696 Yeah, that and this means 247 00:12:00,797 --> 00:12:03,133 that his DNA is gonna be on file in CODIS. 248 00:12:03,233 --> 00:12:05,001 So if the tooth that Callen and Sam found 249 00:12:05,101 --> 00:12:06,837 in the trunk of Britney's car was Aaron's, 250 00:12:06,937 --> 00:12:09,505 then it'll show up when they run it through the database. 251 00:12:09,605 --> 00:12:11,007 Bingo. Bam. 252 00:12:11,107 --> 00:12:12,642 What's up with the case files we're waiting for? 253 00:12:12,742 --> 00:12:14,244 I don't know, they've been "on the way" 254 00:12:14,344 --> 00:12:15,745 for like two hours. 255 00:12:15,846 --> 00:12:18,214 How long does it take to upload a digital file? 256 00:12:20,383 --> 00:12:21,818 Who's this? 257 00:12:23,286 --> 00:12:25,421 This is the roommate that Britney's mom was talking about. 258 00:12:25,521 --> 00:12:26,990 Petty Officer Jen Anderson. 259 00:12:27,090 --> 00:12:30,126 In her Navy profile, it says that she went "UA" 260 00:12:30,226 --> 00:12:32,062 just days before Britney went missing. 261 00:12:32,162 --> 00:12:34,297 So she dropped out. Does it say why? 262 00:12:34,397 --> 00:12:36,967 I'm sure it does in the files. 263 00:12:38,668 --> 00:12:40,971 Which we just received. 264 00:12:41,071 --> 00:12:43,573 What? I didn't see anything come in. 265 00:12:43,673 --> 00:12:46,309 Daisy says they're downstairs. 266 00:12:47,777 --> 00:12:50,613 These can't be the case files. 267 00:12:52,382 --> 00:12:55,051 "Sorry, kids, this is how we did things in the old days. 268 00:12:55,151 --> 00:12:56,286 Good luck. Daisy." 269 00:12:56,386 --> 00:12:59,089 How can they be both charred and moist? 270 00:13:00,556 --> 00:13:02,025 "P.S. Don't mind the soot. 271 00:13:02,125 --> 00:13:03,593 Wildfire got them in '09, 272 00:13:03,693 --> 00:13:06,196 flood in '15, you get the idea." 273 00:13:07,931 --> 00:13:11,101 Ah, well, so... uh, you got this, right? 274 00:13:11,201 --> 00:13:12,835 Uh... 275 00:13:16,006 --> 00:13:16,973 Ugh. 276 00:13:18,341 --> 00:13:19,742 Aaron Baker? 277 00:13:20,810 --> 00:13:22,478 Oh, you flatter me. 278 00:13:22,578 --> 00:13:25,015 I'm Aaron's father, Jack. Can I help you gentleman? 279 00:13:25,115 --> 00:13:28,218 NCIS. We were hoping to speak with your son. 280 00:13:28,318 --> 00:13:29,886 I understand he's working from home today. 281 00:13:29,986 --> 00:13:31,587 This is his house, right? 282 00:13:31,687 --> 00:13:34,290 Yeah. He and Melissa have been kind enough to let me move in 283 00:13:34,390 --> 00:13:37,093 since my house burned down in the Bell Canyon fires. 284 00:13:37,193 --> 00:13:40,630 We're sorry to hear about that. Is Aaron inside? 285 00:13:40,730 --> 00:13:42,165 You just missed him. 286 00:13:42,265 --> 00:13:44,434 But I'll tell him you stopped by. What's it about? 287 00:13:44,534 --> 00:13:46,302 We're following up on a cold case from 2003. 288 00:13:46,402 --> 00:13:48,738 It's kind of important we speak with him. 289 00:13:48,838 --> 00:13:50,306 Can you tell us where he is? 290 00:13:50,406 --> 00:13:51,574 Do you have any idea 291 00:13:51,674 --> 00:13:53,109 the problems this investigation has caused 292 00:13:53,209 --> 00:13:55,045 with that damn docuseries? 293 00:13:55,145 --> 00:13:56,846 Late night phone calls, 294 00:13:56,947 --> 00:13:59,315 people just coming up to the house. 295 00:13:59,415 --> 00:14:00,850 Death threats. 296 00:14:00,951 --> 00:14:02,285 I'm sorry your family had to go through that. 297 00:14:02,385 --> 00:14:05,321 Yeah. I'll pass along the message. 298 00:14:08,791 --> 00:14:11,727 First rule of seamanship: 299 00:14:11,827 --> 00:14:14,264 Always keep the lines taut. 300 00:14:14,364 --> 00:14:15,498 Were you Navy? 301 00:14:15,598 --> 00:14:17,867 Senior Chief, Special Warfare. 302 00:14:18,768 --> 00:14:22,372 Look, we only want to speak with him. 303 00:14:24,307 --> 00:14:27,810 Well, Aaron and Melissa went to go get some more shellac. 304 00:14:27,910 --> 00:14:30,046 They'll come back soon. 305 00:14:30,146 --> 00:14:31,881 You want to come inside and wait? 306 00:14:36,919 --> 00:14:38,955 I piloted that in Desert Storm. 307 00:14:39,055 --> 00:14:41,291 I was a Chief Petty Officer back then, 308 00:14:41,391 --> 00:14:42,525 ran a Beachmasters unit. 309 00:14:42,625 --> 00:14:44,260 Toughest son of a bitches you ever met. 310 00:14:44,360 --> 00:14:47,063 You look like you may have seen some combat time. 311 00:14:47,163 --> 00:14:50,833 Enough to know I never want to see it again. Hmm. 312 00:14:52,102 --> 00:14:52,802 Hey. 313 00:14:52,902 --> 00:14:54,537 What's going on? 314 00:14:54,637 --> 00:14:56,506 Aaron, we're NCIS. 315 00:14:56,606 --> 00:14:57,974 We just wanted to ask you a few questions 316 00:14:58,074 --> 00:15:00,210 about Petty Officer Britney Perez. 317 00:15:00,310 --> 00:15:02,945 No. You can't keep putting us through this. 318 00:15:03,046 --> 00:15:05,815 Her body was found this morning. 319 00:15:07,150 --> 00:15:09,152 The sooner we have answers, 320 00:15:09,252 --> 00:15:11,521 the sooner this is over for everyone. 321 00:15:12,755 --> 00:15:14,890 They're just doing their job. 322 00:15:17,527 --> 00:15:18,661 Yeah. 323 00:15:18,761 --> 00:15:20,463 It's fine. 324 00:15:25,068 --> 00:15:26,236 What do you want to know? 325 00:15:26,336 --> 00:15:28,238 Why don't you start by telling us 326 00:15:28,338 --> 00:15:31,374 what you Britney were arguing about before she disappeared? 327 00:15:31,474 --> 00:15:34,344 I wish I could. 328 00:15:34,444 --> 00:15:35,811 But I don't remember. 329 00:15:35,911 --> 00:15:38,248 And that's because you were too drunk at the time? 330 00:15:38,348 --> 00:15:41,051 Look, guys, remember it was 20 years ago. 331 00:15:41,151 --> 00:15:43,419 All right, what about your bunkmate? 332 00:15:43,519 --> 00:15:45,155 Do you remember his name? 333 00:15:46,122 --> 00:15:47,957 Yeah. Kevin. Kevin Philips. 334 00:15:48,058 --> 00:15:49,492 You two were pretty close at the time? 335 00:15:49,592 --> 00:15:51,127 Sure, you could say that. 336 00:15:51,227 --> 00:15:53,096 When's the last time you talked to him? 337 00:15:55,165 --> 00:15:57,900 A decade, maybe longer. 338 00:15:58,000 --> 00:15:59,602 We slowly lost touch. 339 00:15:59,702 --> 00:16:02,505 Look, I know you guys are looking for clear answers, 340 00:16:02,605 --> 00:16:04,607 but... 341 00:16:04,707 --> 00:16:05,975 ...it's been 20 years. 342 00:16:06,076 --> 00:16:09,011 I get it. Uh, just one more thing. 343 00:16:09,112 --> 00:16:11,247 Would you be willing to turn over your dental records? 344 00:16:11,347 --> 00:16:13,516 I'm sorry, no, 345 00:16:13,616 --> 00:16:15,118 but this is harassment. 346 00:16:15,218 --> 00:16:17,587 My husband's been cleared and you're... 347 00:16:17,687 --> 00:16:18,754 asking about his teeth? 348 00:16:18,854 --> 00:16:21,724 It's related to the case. 349 00:16:21,824 --> 00:16:23,393 New evidence was discovered. 350 00:16:23,493 --> 00:16:26,729 Then if you want his records, you need a warrant. 351 00:16:26,829 --> 00:16:28,464 I'm calling our lawyer. 352 00:16:28,564 --> 00:16:29,999 We're done talking. 353 00:16:33,136 --> 00:16:35,004 I think Aaron remembers more than he's telling us. 354 00:16:35,105 --> 00:16:36,706 And Melissa knows it. 355 00:16:36,806 --> 00:16:38,608 I don't think we're getting anything else out of those two. 356 00:16:38,708 --> 00:16:40,376 I have Rountree tracking down Kevin Philips. 357 00:16:40,476 --> 00:16:42,645 Maybe we'll find out if this alibi is true. 358 00:16:42,745 --> 00:16:44,114 Hmm. What? 359 00:16:44,214 --> 00:16:46,749 Looks like Daisy was able to extract 360 00:16:46,849 --> 00:16:48,851 usable DNA from the tooth. 361 00:16:48,951 --> 00:16:50,353 She's sending it to CODIS now. 362 00:16:50,453 --> 00:16:52,355 Then we don't need Aaron's dental records. 363 00:16:52,455 --> 00:16:53,489 We have his DNA. 364 00:16:53,589 --> 00:16:55,558 And if he did kill Britney... 365 00:16:55,658 --> 00:16:57,527 we'll know soon. 366 00:17:08,238 --> 00:17:11,474 Oh, damn. Looks like an episode of Hoarders down here. 367 00:17:11,574 --> 00:17:12,975 How's it going? 368 00:17:13,876 --> 00:17:16,879 Well, half of these files don't even belong to our case 369 00:17:16,979 --> 00:17:19,982 and the other half are moldy, burnt, or chewed. 370 00:17:20,082 --> 00:17:23,453 And I'm pretty sure something is living in that one. 371 00:17:24,587 --> 00:17:26,689 What about you? Any good news? 372 00:17:26,789 --> 00:17:30,025 Yeah, I found Jen Anderson, Britney's roommate. 373 00:17:30,126 --> 00:17:32,362 She was arrested five years ago for drug possession. 374 00:17:32,462 --> 00:17:35,097 She's currently out on parole right now living in Sun Valley. 375 00:17:35,198 --> 00:17:37,833 Kensi and Deeks are on their way there now. 376 00:17:37,933 --> 00:17:40,503 Hey, take a look at these. 377 00:17:40,603 --> 00:17:42,605 Aaron Baker, Carmen Perez... 378 00:17:42,705 --> 00:17:44,374 These must be the recorded interviews 379 00:17:44,474 --> 00:17:45,708 from the initial investigation. 380 00:17:45,808 --> 00:17:48,444 Cassette tapes in '03? 381 00:17:48,544 --> 00:17:50,480 Yeah, I'm starting to get the sense 382 00:17:50,580 --> 00:17:52,848 that tech wasn't exactly this department's thing. 383 00:17:52,948 --> 00:17:55,418 Yeah. But where the hell are we supposed to find something 384 00:17:55,518 --> 00:17:57,887 old enough to play these? 385 00:17:57,987 --> 00:17:59,755 Kilbride's truck is in the carport. 386 00:17:59,855 --> 00:18:01,724 You don't think he'd mind if we... 387 00:18:01,824 --> 00:18:04,294 borrowed it for a few hours? No. 388 00:18:04,394 --> 00:18:06,095 It's for the investigation. 389 00:18:06,196 --> 00:18:07,997 Plus, he's on vacation. 390 00:18:08,097 --> 00:18:10,300 He's probably having the time of his life right now. 391 00:18:13,169 --> 00:18:14,570 Great coffee, huh? 392 00:18:14,670 --> 00:18:17,907 This is some grade-A primo java straight from Guatemala. 393 00:18:18,007 --> 00:18:20,510 I get it from a guy who sells it at the farmers' market down-- 394 00:18:20,610 --> 00:18:23,045 Ah, I'm good, thanks. 395 00:18:25,080 --> 00:18:26,649 More for me. 396 00:18:31,854 --> 00:18:34,590 Alex, you know why I'm here. 397 00:18:37,260 --> 00:18:38,628 I've got a handle on it. 398 00:18:38,728 --> 00:18:39,929 I'm back in rehab. 399 00:18:40,029 --> 00:18:41,831 And this time I'm sticking with it. 400 00:18:42,632 --> 00:18:44,334 So I've been told. 401 00:18:44,434 --> 00:18:45,968 Happy to hear it. 402 00:18:51,607 --> 00:18:53,108 This is so weird. 403 00:18:54,477 --> 00:18:56,078 Would you prefer that we... 404 00:18:56,178 --> 00:18:58,614 simply pick up where we left off? 405 00:18:58,714 --> 00:19:01,284 I don't know. At least you were being yourself. 406 00:19:03,953 --> 00:19:05,988 This isn't easy for me, either. 407 00:19:06,088 --> 00:19:08,291 Then what are you even doing here? 408 00:19:10,393 --> 00:19:12,995 Mom asked you to come, right? 409 00:19:13,095 --> 00:19:14,730 She could... 410 00:19:14,830 --> 00:19:17,032 Of course she did. I knew it. 411 00:19:18,000 --> 00:19:20,202 Mom could never leave well enough alone. 412 00:19:20,303 --> 00:19:22,104 If it were "well enough," she wouldn't have asked. 413 00:19:22,204 --> 00:19:23,939 Yeah, well, nothing ever is, is it? 414 00:19:24,039 --> 00:19:26,309 Oh, hell. Don't give me that crap. 415 00:19:26,409 --> 00:19:27,777 This is not about me. 416 00:19:27,877 --> 00:19:30,680 We gave you every advantage a kid could want. 417 00:19:30,780 --> 00:19:32,114 You could've done anything. 418 00:19:32,214 --> 00:19:33,983 Been anything. 419 00:19:34,083 --> 00:19:36,786 You chose... this. 420 00:19:37,720 --> 00:19:39,622 I didn't choose this, Dad. 421 00:19:39,722 --> 00:19:41,257 You didn't say no to it, did you? 422 00:19:41,357 --> 00:19:42,858 You know, maybe the difference between us is 423 00:19:42,958 --> 00:19:45,194 I wasn't born ready to take on the world, 424 00:19:45,295 --> 00:19:46,596 like you. 425 00:19:46,696 --> 00:19:48,097 No, no, the only difference between us is 426 00:19:48,197 --> 00:19:50,266 I didn't fold up like a cheap suit 427 00:19:50,366 --> 00:19:52,167 every time life got hard! 428 00:19:55,037 --> 00:19:57,573 "Suck it up." "Tough it out." 429 00:19:57,673 --> 00:19:59,809 "Walk it off." "Bite the bullet." 430 00:19:59,909 --> 00:20:02,177 And "take it like a man." That about cover it? 431 00:20:02,278 --> 00:20:04,947 Did I miss one, Dad? 432 00:20:12,221 --> 00:20:14,457 I am here to help, Alex. 433 00:20:14,557 --> 00:20:17,627 Awfully late for that. 434 00:20:17,727 --> 00:20:20,763 Awfully late. By about 40 years. 435 00:20:22,665 --> 00:20:24,334 I don't want your help. 436 00:20:25,635 --> 00:20:27,437 So just go. 437 00:20:27,537 --> 00:20:28,838 Just go. 438 00:20:28,938 --> 00:20:30,005 I'm sure you've got lots of important work 439 00:20:30,105 --> 00:20:32,274 you need to get back to. 440 00:20:36,145 --> 00:20:37,913 Go. 441 00:21:10,713 --> 00:21:12,815 I got it. Emily. 442 00:21:12,915 --> 00:21:13,916 And who is Emily? 443 00:21:14,016 --> 00:21:15,050 Your plus-one for the wedding. 444 00:21:15,150 --> 00:21:16,886 You two would be perfect together. 445 00:21:16,986 --> 00:21:18,788 Isn't that the same thing you said about Stacy? 446 00:21:18,888 --> 00:21:20,690 No, no, no, I've moved on from Stacy. 447 00:21:20,790 --> 00:21:23,025 You and Emily are a much better fit. 448 00:21:23,125 --> 00:21:25,227 You know, G, if you don't drop this idea, 449 00:21:25,327 --> 00:21:27,029 you're going to be the next thing they find in a lake. 450 00:21:27,129 --> 00:21:28,631 You need time to think about it 451 00:21:28,731 --> 00:21:29,765 and I can respect that. 452 00:21:29,865 --> 00:21:32,535 Sorry, boys. No dice. 453 00:21:32,635 --> 00:21:34,404 Results came back inconclusive. 454 00:21:34,504 --> 00:21:36,772 So what are you saying? It's not Aaron's tooth? 455 00:21:36,872 --> 00:21:39,274 Not according to CODIS. 456 00:21:39,375 --> 00:21:41,777 Some days you're the pigeon, some days you're the statue. 457 00:21:41,877 --> 00:21:43,278 We're still only dealing with a database 458 00:21:43,379 --> 00:21:45,448 full of violent offenders, missing persons, 459 00:21:45,548 --> 00:21:47,417 and forensic samples collected from crime scenes. 460 00:21:47,517 --> 00:21:49,852 Oh, great, so our pool of potential suspects 461 00:21:49,952 --> 00:21:51,454 is basically anyone else 462 00:21:51,554 --> 00:21:53,789 that was living in Los Angeles in 2003? 463 00:21:53,889 --> 00:21:55,591 Anyone else except Aaron Baker. 464 00:21:55,691 --> 00:21:57,393 What about forensic genealogy? 465 00:21:57,493 --> 00:21:59,094 Isn't that how they found the Golden State Killer? 466 00:21:59,194 --> 00:22:01,330 It's not as easy as the media makes it seem. 467 00:22:01,431 --> 00:22:03,098 First, we'd have to build out a family tree. 468 00:22:03,198 --> 00:22:04,434 That takes time. 469 00:22:04,534 --> 00:22:06,235 And then, well, we have to pray the killer 470 00:22:06,335 --> 00:22:08,804 had some relative who wanted to see how Scottish they were. 471 00:22:08,904 --> 00:22:11,741 I'll get my team started on it. 472 00:22:14,510 --> 00:22:16,178 I like her. 473 00:22:16,278 --> 00:22:20,616 In a plus-one kind of way? Stop. 474 00:22:20,716 --> 00:22:21,717 Hey, guys. 475 00:22:21,817 --> 00:22:23,653 Yeah, Rountree, what do you got? 476 00:22:23,753 --> 00:22:26,288 I located Kevin Philips. 477 00:22:26,388 --> 00:22:28,357 He's working for a masonry contractor 478 00:22:28,458 --> 00:22:29,859 down in Manhattan Beach. 479 00:22:29,959 --> 00:22:32,127 Well, at least he has for the past two years. 480 00:22:32,227 --> 00:22:33,328 And before that? 481 00:22:33,429 --> 00:22:35,164 Twin Towers Correctional Facility. 482 00:22:35,264 --> 00:22:38,100 Busted on wire fraud and falsifying records. 483 00:22:38,200 --> 00:22:39,769 Aaron's alibi is a convicted liar, 484 00:22:39,869 --> 00:22:41,303 so the alibi itself could be a lie. 485 00:22:41,403 --> 00:22:44,273 Well, what if the alibi wasn't just for Aaron? 486 00:22:44,373 --> 00:22:46,141 What if Kevin was covering for himself too? 487 00:22:46,241 --> 00:22:48,277 They worked together to kill Britney? 488 00:22:48,377 --> 00:22:51,346 Nonviolent criminals wouldn't have their DNA in CODIS. 489 00:22:51,447 --> 00:22:54,083 That tooth we found could be Kevin's. 490 00:22:55,284 --> 00:22:56,886 Rountree? Yeah? 491 00:22:56,986 --> 00:22:58,788 Have Castor pick up Kevin and bring him to the boatshed. 492 00:22:58,888 --> 00:23:01,023 All right, I'm on it. 493 00:23:01,824 --> 00:23:04,760 This is just a classic case of he said/she said. 494 00:23:04,860 --> 00:23:07,362 Admiral, you're back so soon. 495 00:23:08,931 --> 00:23:10,966 Very funny. 496 00:23:11,066 --> 00:23:12,502 Thought you might like that one. 497 00:23:12,602 --> 00:23:14,570 Where'd you find the keys to this bad boy? 498 00:23:14,670 --> 00:23:16,939 Who said I used keys? Oh. 499 00:23:17,039 --> 00:23:19,441 Don't worry, it was unlocked. 500 00:23:20,409 --> 00:23:23,145 Ah. Find anything? 501 00:23:23,245 --> 00:23:26,448 Well, apparently Britney met with her commanding officer 502 00:23:26,549 --> 00:23:27,483 before she went missing. 503 00:23:27,583 --> 00:23:28,484 About what? 504 00:23:28,584 --> 00:23:30,986 To report Aaron Baker. 505 00:23:31,086 --> 00:23:33,055 This is her CO talking about it. 506 00:23:33,155 --> 00:23:35,024 He wasn't even involved in the alleged assault. 507 00:23:35,124 --> 00:23:36,592 And no one else stepped forward. 508 00:23:36,692 --> 00:23:40,496 If we investigated every unsubstantiated emotional claim 509 00:23:40,596 --> 00:23:42,264 some girl makes against our POs, 510 00:23:42,364 --> 00:23:44,366 well, NCIS would stop taking our calls. 511 00:23:45,968 --> 00:23:48,037 Wow. Yeah. 512 00:23:48,137 --> 00:23:50,172 I mean, no wonder Britney confronted Aaron. 513 00:23:50,272 --> 00:23:52,041 Her CO brushed her off. 514 00:23:52,141 --> 00:23:54,076 Forced her to take matters into her own hands. 515 00:23:54,176 --> 00:23:57,412 But then what's the motive to kill Britney? 516 00:23:57,513 --> 00:24:00,149 I mean, there's no need to keep her from reporting it. 517 00:24:00,249 --> 00:24:01,717 She did and nothing happened. 518 00:24:01,817 --> 00:24:03,452 Maybe she didn't stop there. 519 00:24:03,553 --> 00:24:05,454 Threatened to take the claim further. 520 00:24:05,555 --> 00:24:07,022 How far you thinking? 521 00:24:07,990 --> 00:24:10,359 Far enough to cost Britney her life. 522 00:24:10,459 --> 00:24:14,329 So, no Girl Scouts, no academic decathlon, 523 00:24:14,429 --> 00:24:16,832 uh, no choir, and, um... the other one? 524 00:24:16,932 --> 00:24:18,333 Ceramics. Ceramics, yes. 525 00:24:18,433 --> 00:24:19,969 What the heck is wrong with ceramics? 526 00:24:20,069 --> 00:24:22,938 What kind of maniac lets minors use a kiln? 527 00:24:23,038 --> 00:24:25,975 You are unbelievable, you know that? 528 00:24:27,042 --> 00:24:28,844 Jen Anderson. 529 00:24:28,944 --> 00:24:30,245 NCIS. 530 00:24:30,345 --> 00:24:32,682 Just need to speak with you for a second. 531 00:24:32,782 --> 00:24:34,449 Deeks. 532 00:24:35,685 --> 00:24:36,852 Jen? 533 00:24:36,952 --> 00:24:37,887 Deeks! 534 00:24:40,890 --> 00:24:41,791 Fatima, we got shots fired. 535 00:24:41,891 --> 00:24:42,958 I'll take the back! 536 00:24:43,058 --> 00:24:43,793 I'll cover the front. 537 00:24:43,893 --> 00:24:45,294 Son of a bitch. 538 00:25:05,881 --> 00:25:07,116 Kens! 539 00:25:11,687 --> 00:25:12,922 Stay down! 540 00:25:13,623 --> 00:25:14,724 No. 541 00:25:14,824 --> 00:25:16,626 Kensi. 542 00:25:18,160 --> 00:25:20,095 Come out with your hands up. 543 00:25:20,195 --> 00:25:21,664 Now! 544 00:25:25,901 --> 00:25:27,202 Jen Anderson? 545 00:25:28,103 --> 00:25:29,972 I know why you're here. 546 00:25:42,251 --> 00:25:44,253 Tried to tell him you weren't here to arrest him, 547 00:25:44,353 --> 00:25:47,422 but Marcus is a narcissistic idiot. 548 00:25:47,522 --> 00:25:49,024 What's going to happen to him? Well... 549 00:25:49,124 --> 00:25:50,693 LAPD found a bunch of drugs on him 550 00:25:50,793 --> 00:25:51,994 and shooting at federal agents 551 00:25:52,094 --> 00:25:54,329 isn't exactly a misdemeanor, so, uh... 552 00:25:54,429 --> 00:25:56,331 So he's going to prison. Yeah, most likely 553 00:25:56,431 --> 00:25:57,700 for a long time. 554 00:25:59,268 --> 00:26:00,803 Jen, we need to know about Aaron Baker. 555 00:26:00,903 --> 00:26:03,538 His relationship with you and with Britney. 556 00:26:03,639 --> 00:26:06,008 We know they got in a fight the day before she disappeared. 557 00:26:06,108 --> 00:26:07,910 Aaron couldn't remember all the details, 558 00:26:08,010 --> 00:26:10,312 but he did say the fight was about you, so... 559 00:26:10,412 --> 00:26:12,314 Wait, uh... 560 00:26:12,414 --> 00:26:14,083 You spoke to him about it? 561 00:26:15,317 --> 00:26:16,719 Yeah, we did. 562 00:26:22,457 --> 00:26:24,559 I'm gonna go finish up with... Yeah. 563 00:26:24,660 --> 00:26:26,796 Thank you. Uh-huh. 564 00:26:36,205 --> 00:26:38,473 Did something happen... 565 00:26:38,573 --> 00:26:40,710 between you and Aaron? 566 00:26:47,549 --> 00:26:50,820 Look, Jen, I know this is really difficult. 567 00:26:51,821 --> 00:26:54,890 But we can't solve Britney's case without you. 568 00:26:56,058 --> 00:26:58,660 So if there's anything that you can tell me right now... 569 00:27:00,429 --> 00:27:02,998 One night on base... 570 00:27:03,098 --> 00:27:05,434 Aaron... 571 00:27:05,534 --> 00:27:07,970 assaulted me. 572 00:27:10,873 --> 00:27:12,141 Took my life from me. 573 00:27:12,241 --> 00:27:16,611 Not with his, like nothing ever happened. 574 00:27:18,313 --> 00:27:20,615 Is that why you left the Navy? 575 00:27:21,884 --> 00:27:22,985 Mm. 576 00:27:24,586 --> 00:27:25,821 Britney knew about this? 577 00:27:25,921 --> 00:27:29,624 She was the only person I told. 578 00:27:32,728 --> 00:27:34,363 Britney was a good friend, 579 00:27:34,463 --> 00:27:37,032 she wouldn't stand for it. 580 00:27:37,132 --> 00:27:39,534 She couldn't let me give up on my career 581 00:27:39,634 --> 00:27:42,637 while that dirtbag walked around free. 582 00:27:42,738 --> 00:27:45,540 She reported it the day she went missing. 583 00:27:45,640 --> 00:27:48,710 I begged her not to, 584 00:27:48,811 --> 00:27:50,980 but she didn't listen. 585 00:27:53,015 --> 00:27:55,951 I was so scared I left that day. 586 00:27:57,086 --> 00:27:59,755 Never spoke to her again. 587 00:28:01,423 --> 00:28:04,927 A few days later, I saw she went missing on the news. 588 00:28:07,662 --> 00:28:10,132 Is that why you never spoke to investigators? 589 00:28:12,467 --> 00:28:14,636 Why would they believe me? 590 00:28:14,736 --> 00:28:16,772 They didn't believe her. 591 00:28:19,308 --> 00:28:20,675 Well, your criminal record 592 00:28:20,776 --> 00:28:22,778 doesn't make you the world's most credible witness. 593 00:28:22,878 --> 00:28:24,113 Aaron was my best friend, 594 00:28:24,213 --> 00:28:25,948 but that doesn't mean I'd lie to protect him. 595 00:28:26,048 --> 00:28:28,417 Maybe you're lying to protect yourself. 596 00:28:28,517 --> 00:28:29,651 Did you help him kill Britney? 597 00:28:29,751 --> 00:28:32,054 No. I had no reason to kill her. 598 00:28:32,154 --> 00:28:34,023 But Aaron did. 599 00:28:34,123 --> 00:28:36,291 She accused him of sexual assault. 600 00:28:37,126 --> 00:28:39,862 You couldn't let your best friend's career get ruined. 601 00:28:39,962 --> 00:28:41,663 Coming from a Navy family, 602 00:28:41,763 --> 00:28:43,732 you knew what that would do to him. 603 00:28:45,434 --> 00:28:46,701 Look... 604 00:28:48,037 --> 00:28:49,304 I don't know what else to tell you. 605 00:28:49,404 --> 00:28:52,141 Aaron didn't kill Britney and neither did I. 606 00:28:52,241 --> 00:28:53,608 You willing to prove it? 607 00:28:53,708 --> 00:28:55,544 Prove it? Yeah. Give us a DNA sample. 608 00:28:55,644 --> 00:28:57,246 We'll test it against the evidence. 609 00:28:57,346 --> 00:28:59,148 If you're telling the truth, you have nothing to worry about. 610 00:28:59,248 --> 00:29:02,617 I have nothing to worry about. I didn't kill her. 611 00:29:04,486 --> 00:29:05,687 Fine. 612 00:29:05,787 --> 00:29:07,056 But can you make it quick? 613 00:29:07,156 --> 00:29:09,124 I have to get back to work. 614 00:29:12,694 --> 00:29:14,163 Fatima? 615 00:29:14,263 --> 00:29:16,298 Can you get me Daisy? Yeah, you got it. 616 00:29:17,399 --> 00:29:18,733 What was that response for 617 00:29:18,834 --> 00:29:21,103 when I asked you about, uh, Aaron's family? 618 00:29:22,404 --> 00:29:25,007 How serious was he about the Navy? 619 00:29:25,107 --> 00:29:29,478 I mean, he loved that it helped him to get girls. 620 00:29:29,578 --> 00:29:30,913 If that tells you anything. 621 00:29:31,013 --> 00:29:33,082 Oh, yeah, that tells me a lot. 622 00:29:33,182 --> 00:29:36,118 Maybe it wasn't his decision to enlist, huh? 623 00:29:37,987 --> 00:29:39,621 Did he ever talk about his father? 624 00:29:39,721 --> 00:29:41,023 Yeah. 625 00:29:41,123 --> 00:29:43,292 Pretty much any time he got blackout drunk. 626 00:29:43,392 --> 00:29:45,527 Which was pretty much all the time. 627 00:29:45,627 --> 00:29:47,629 I think his dad 628 00:29:47,729 --> 00:29:49,398 was the reason he drank so much. 629 00:29:49,498 --> 00:29:53,368 Like family pressures and impossible expectations? 630 00:29:53,468 --> 00:29:54,636 Yeah. 631 00:29:54,736 --> 00:29:57,039 And how anytime he would screw up, 632 00:29:57,139 --> 00:29:58,941 his dad would yell at him, 633 00:29:59,041 --> 00:30:01,543 say how Aaron was embarrassing to him. 634 00:30:02,477 --> 00:30:04,413 I think he had it a lot harder than most. 635 00:30:04,513 --> 00:30:05,981 You think Aaron would tell his father 636 00:30:06,081 --> 00:30:07,849 about the argument with Britney? 637 00:30:07,950 --> 00:30:10,019 Well, yeah. 638 00:30:10,119 --> 00:30:12,121 She threatened to go to the media. 639 00:30:14,890 --> 00:30:17,026 Britney was gonna blow it up. 640 00:30:17,126 --> 00:30:18,894 Agent Callen. So, Aaron's bunkmate 641 00:30:18,994 --> 00:30:20,162 is gonna give us a DNA sample. 642 00:30:20,262 --> 00:30:21,796 Do you have someone from your team 643 00:30:21,897 --> 00:30:22,764 that can come down and get it? Forget it. 644 00:30:22,864 --> 00:30:23,899 It's not him. 645 00:30:23,999 --> 00:30:25,334 We ran the DNA from the tooth 646 00:30:25,434 --> 00:30:27,836 against the results of a genealogy search, 647 00:30:27,937 --> 00:30:30,572 and got a match to Aaron Baker. 648 00:30:30,672 --> 00:30:33,642 Hold on, I thought we already ruled him out through CODIS. 649 00:30:33,742 --> 00:30:34,876 Would you let me finish? 650 00:30:34,977 --> 00:30:36,778 It's a partial match. 651 00:30:36,878 --> 00:30:39,048 Is it 50%? 652 00:30:41,616 --> 00:30:43,085 It's his father Jack. 653 00:30:43,185 --> 00:30:46,021 I'll need a DNA sample to confirm. 654 00:30:47,089 --> 00:30:49,724 We have just the guy for that. 655 00:30:50,759 --> 00:30:53,395 Oh, my God, I think there's something alive in there. 656 00:30:53,495 --> 00:30:55,931 Well, good thing today is trash day. 657 00:30:56,031 --> 00:30:58,067 Yeah, it'd be a shame if we had to collect the DNA 658 00:30:58,167 --> 00:31:00,435 from something that was not disgusting, covered in... 659 00:31:00,535 --> 00:31:01,870 God-knows-what. 660 00:31:01,971 --> 00:31:04,373 Hey, guys, are we sure this is totally legal? 661 00:31:04,473 --> 00:31:06,008 Yeah. With the Abandoned DNA Act, 662 00:31:06,108 --> 00:31:07,977 once genetic material's on public property, 663 00:31:08,077 --> 00:31:10,212 we can do whatever we want with it. 664 00:31:10,312 --> 00:31:11,613 Mm. Lucky us. 665 00:31:11,713 --> 00:31:14,516 More specifically, lucky, lucky me. 666 00:31:14,616 --> 00:31:15,684 Okay, so anything 667 00:31:15,784 --> 00:31:17,953 on the curb lane is public property. 668 00:31:18,053 --> 00:31:20,322 So, we can just grab a tissue out of his trash can 669 00:31:20,422 --> 00:31:21,290 and call it a day? 670 00:31:21,390 --> 00:31:22,757 Well, no, it's not that simple. 671 00:31:22,857 --> 00:31:24,593 I mean, we need a clean sample. 672 00:31:24,693 --> 00:31:26,962 And a photograph to prove that the DNA is coming from, 673 00:31:27,062 --> 00:31:29,298 or most likely, out of the suspect. 674 00:31:29,398 --> 00:31:31,766 Oh, I love my job. 675 00:31:31,866 --> 00:31:33,768 I love my job. I have a law degree. 676 00:31:33,868 --> 00:31:35,337 I love my job. 677 00:31:35,437 --> 00:31:37,472 Heads up. 678 00:31:41,276 --> 00:31:44,113 Looks like he's been working on some kind of paint job. 679 00:31:45,580 --> 00:31:48,317 Oh, and he's putting it in the recycling bin. 680 00:31:48,417 --> 00:31:50,085 Wow, this guy really is a monster. 681 00:31:50,185 --> 00:31:51,886 Okay, do you see anything on him? 682 00:31:51,987 --> 00:31:55,190 Uh, tissues, paper towels, anything like that? 683 00:31:55,290 --> 00:31:56,958 I've got disposable gloves. 684 00:31:57,059 --> 00:31:58,427 Yeah, that'll do it. 685 00:31:58,527 --> 00:32:00,095 Uh, those gloves will have enough skin cells inside 686 00:32:00,195 --> 00:32:01,696 that we can test with the other sample. 687 00:32:01,796 --> 00:32:02,998 All right, sweetheart, you're up. 688 00:32:03,098 --> 00:32:05,567 All right. 689 00:32:12,874 --> 00:32:14,443 Let's get it on. 690 00:32:14,543 --> 00:32:16,378 Hey, what are you doing? 691 00:32:16,478 --> 00:32:18,247 What? 692 00:32:18,347 --> 00:32:19,881 Ahh! My trash! 693 00:32:19,981 --> 00:32:21,450 Get out of here! I'll call the cops! 694 00:32:21,550 --> 00:32:22,451 You hear me? 695 00:32:22,551 --> 00:32:24,786 I am Spartacus! 696 00:32:24,886 --> 00:32:26,421 Did he get them? 697 00:32:32,727 --> 00:32:34,463 Yeah... 698 00:32:34,563 --> 00:32:35,664 he got 'em all right. 699 00:32:35,764 --> 00:32:36,665 Ha! 700 00:32:36,765 --> 00:32:37,732 Okay. 701 00:32:39,000 --> 00:32:40,335 Rough trip, huh? 702 00:32:41,370 --> 00:32:42,904 Well, nothing that a hot shower 703 00:32:43,004 --> 00:32:45,174 and a good night's sleep won't fix. 704 00:32:45,274 --> 00:32:48,577 Wake up tomorrow, have forgotten all about it. 705 00:32:57,519 --> 00:32:58,520 Dad. 706 00:32:58,620 --> 00:33:00,522 What are you doing here? 707 00:33:00,622 --> 00:33:03,158 What I should've done years ago. 708 00:33:08,963 --> 00:33:10,832 It's a match. 709 00:33:10,932 --> 00:33:12,301 Really? We got him? 710 00:33:12,401 --> 00:33:13,868 We got him. 711 00:33:13,968 --> 00:33:15,637 I'm so glad I didn't touch all that garbage for nothing. 712 00:33:15,737 --> 00:33:17,306 Wow. 713 00:33:17,406 --> 00:33:20,475 Hey, guys? We have a confirmed match to Jack Baker. 714 00:33:20,575 --> 00:33:22,211 We are heading back to Aaron's house. 715 00:33:22,311 --> 00:33:24,379 Slight problem. 716 00:33:24,479 --> 00:33:26,815 No, no. No, no, no problem. 717 00:33:26,915 --> 00:33:28,083 We lost Jack. 718 00:33:28,183 --> 00:33:29,651 Look, our LAPD stakeout team tailed him 719 00:33:29,751 --> 00:33:32,154 to a hardware store, but he gave them the slip. 720 00:33:32,254 --> 00:33:34,189 We're tracking him now using the GPS from his truck. 721 00:33:34,289 --> 00:33:35,757 Okay, so where is he now? 722 00:33:35,857 --> 00:33:38,327 Looks like he just left a storage facility in Van Nuys. 723 00:33:38,427 --> 00:33:39,661 What was he doing there? 724 00:33:39,761 --> 00:33:40,995 Something not good. 725 00:33:41,096 --> 00:33:42,097 Security cameras caught him 726 00:33:42,197 --> 00:33:44,166 loading a rifle into his truck. 727 00:33:45,334 --> 00:33:46,968 He knows we're coming for him. 728 00:33:47,068 --> 00:33:49,371 And that's definitely not good. 729 00:33:58,913 --> 00:34:00,014 We're coming up on the 5 freeway. 730 00:34:00,115 --> 00:34:01,383 Which way is Jack headed? 731 00:34:01,483 --> 00:34:03,385 North. He just passed through Santa Clarita. 732 00:34:03,485 --> 00:34:04,619 That's where we were this morning. 733 00:34:04,719 --> 00:34:06,355 He could be headed to Castaic Lake. 734 00:34:06,455 --> 00:34:07,589 Why would he go there if he knows 735 00:34:07,689 --> 00:34:08,657 that's where we found the body? 736 00:34:08,757 --> 00:34:10,225 Kens, what's your 20? 737 00:34:10,325 --> 00:34:11,493 We're 15 minutes behind you. 738 00:34:11,593 --> 00:34:12,961 Guys, we just got a report 739 00:34:13,061 --> 00:34:15,830 of a hit and run two blocks from Aaron Baker's house. 740 00:34:15,930 --> 00:34:17,499 The car description matches Aaron's BMW. 741 00:34:17,599 --> 00:34:18,867 We're tracking it now. 742 00:34:18,967 --> 00:34:20,302 He may be on the way to meet up with his dad. 743 00:34:20,402 --> 00:34:22,003 Or he could be making a run for it. 744 00:34:22,103 --> 00:34:24,306 You two intercept Aaron. We'll stay with Jack. 745 00:34:24,406 --> 00:34:25,807 Copy that. 746 00:34:34,048 --> 00:34:35,116 He took his rifle. 747 00:34:35,217 --> 00:34:36,785 Let's move. 748 00:34:40,522 --> 00:34:41,423 That's him. 749 00:34:45,160 --> 00:34:47,329 Aaron Baker, out of the car! Hands on your head! 750 00:34:47,429 --> 00:34:49,331 Nice and easy! 751 00:34:49,431 --> 00:34:51,800 I don't have time for this. 752 00:34:51,900 --> 00:34:53,402 I have to talk to my dad. 753 00:34:53,502 --> 00:34:54,436 What for? 754 00:34:54,536 --> 00:34:57,239 I think he's gonna hurt himself. 755 00:34:57,339 --> 00:34:58,307 Or worse. 756 00:34:58,407 --> 00:35:01,476 Tell us exactly what he said. 757 00:35:11,085 --> 00:35:12,621 Callan, Sam, we have Aaron. 758 00:35:12,721 --> 00:35:15,023 Jack may be on a suicide mission. 759 00:35:16,758 --> 00:35:19,528 Then he's aiming at the wrong person. 760 00:35:19,628 --> 00:35:22,731 He wants us to do it for him. 761 00:35:28,437 --> 00:35:30,972 I got eyes on Jack. 762 00:35:32,607 --> 00:35:34,543 It's over, Jack. 763 00:35:38,146 --> 00:35:39,981 That bitch was gonna ruin Aaron's life. 764 00:35:40,081 --> 00:35:40,849 No. 765 00:35:40,949 --> 00:35:42,116 Aaron ruined his life 766 00:35:42,217 --> 00:35:43,752 when he assaulted a female petty officer. 767 00:35:43,852 --> 00:35:45,320 I did what any father would do, 768 00:35:45,420 --> 00:35:46,688 I protected my son! 769 00:35:46,788 --> 00:35:48,089 You murdered someone 770 00:35:48,189 --> 00:35:50,124 who was just trying to do the right thing. 771 00:35:56,731 --> 00:35:58,567 I'm not dying in prison. 772 00:35:58,667 --> 00:36:00,869 Put down the gun, Jack. 773 00:36:03,004 --> 00:36:05,240 It doesn't have to end like this, Jack. 774 00:36:08,109 --> 00:36:09,411 I'm sorry. 775 00:36:09,511 --> 00:36:10,745 Jack! 776 00:36:28,330 --> 00:36:30,064 He put the safety on. 777 00:36:42,844 --> 00:36:45,414 Great. I miss all the fun. 778 00:36:47,716 --> 00:36:49,984 What? I like to see how the story ends. 779 00:36:50,084 --> 00:36:51,286 So does this mean you can now 780 00:36:51,386 --> 00:36:53,288 take back all those old case files? 781 00:36:53,388 --> 00:36:54,689 Oh, you heard about the boxes? 782 00:36:54,789 --> 00:36:57,359 Yeah. Oh, we heard about the boxes. 783 00:36:57,459 --> 00:36:58,793 So now what? 784 00:36:58,893 --> 00:37:00,529 Back to the lab. On to the next. 785 00:37:00,629 --> 00:37:02,597 Rinse and repeat until the queue is empty. 786 00:37:02,697 --> 00:37:03,598 How many are there? 787 00:37:03,698 --> 00:37:05,800 I stopped keeping count. 788 00:37:05,900 --> 00:37:07,969 You know, if you ever want a change, 789 00:37:08,069 --> 00:37:10,739 we could always use more bodies in the Cold Case Unit. 790 00:37:10,839 --> 00:37:12,674 No pun intended. Mm-hmm. 791 00:37:12,774 --> 00:37:14,208 Maybe someday, huh? 792 00:37:14,309 --> 00:37:15,744 I got nothing but time. 793 00:37:17,446 --> 00:37:19,180 Ooh. 794 00:37:19,280 --> 00:37:22,183 Stacy met a guy. Hmm. 795 00:37:22,283 --> 00:37:24,419 But Emily is looking for a plus-one. 796 00:37:25,587 --> 00:37:27,622 I'm sure she won't have any trouble finding someone. 797 00:37:28,990 --> 00:37:30,325 Trust me, you're blowing this. 798 00:37:30,425 --> 00:37:33,027 Emily? Emily is beautiful, she's intelligent, 799 00:37:33,127 --> 00:37:35,797 she's outdoorsy, she makes incredible guacamole-- 800 00:37:35,897 --> 00:37:37,866 Okay. Okay. 801 00:37:37,966 --> 00:37:39,801 You're serious? Sure. 802 00:37:39,901 --> 00:37:41,202 She sounds lovely. 803 00:37:41,302 --> 00:37:43,104 But I don't take being a plus-one lightly. 804 00:37:43,204 --> 00:37:44,873 So I'm going to have to get to know Emily before the wedding. 805 00:37:44,973 --> 00:37:47,409 Done. We, uh, we can have dinner Friday night. 806 00:37:47,509 --> 00:37:48,677 Your treat? 807 00:37:48,777 --> 00:37:50,244 Thank you. Okay. 808 00:37:50,345 --> 00:37:51,446 And next week, 809 00:37:51,546 --> 00:37:52,614 we can go to that sushi place 810 00:37:52,714 --> 00:37:53,915 with the Michelin star chef. 811 00:37:54,015 --> 00:37:56,585 Well, t-that's probably overkill, but... 812 00:37:56,685 --> 00:37:58,753 Don't you want me to get along with Emily at the wedding? 813 00:37:58,853 --> 00:38:00,455 I want you to get along, but I-- 814 00:38:00,555 --> 00:38:02,323 And I know about this private chef, they come to your house. 815 00:38:03,725 --> 00:38:04,826 Where you going? 816 00:38:04,926 --> 00:38:06,060 I'm walking home. 817 00:38:06,160 --> 00:38:07,696 Come on, G. I'm your best man. 818 00:38:07,796 --> 00:38:09,898 Uh, for now. 819 00:38:11,933 --> 00:38:13,635 Won't hear about that no more. 820 00:38:29,418 --> 00:38:34,389 ♪ Sometimes I think I'm a killer ♪ 821 00:38:35,857 --> 00:38:38,760 ♪ I scared you in your house... ♪ 822 00:38:38,860 --> 00:38:41,463 Jen just texted me. 823 00:38:41,563 --> 00:38:43,432 What'd she say? 824 00:38:44,899 --> 00:38:48,202 She's gonna come forward with her story. 825 00:38:48,302 --> 00:38:50,472 She wants to encourage other victims to speak out. 826 00:38:50,572 --> 00:38:55,444 ♪ Can the killer in me tame the fire in you? ♪ 827 00:38:56,645 --> 00:39:02,350 ♪ Oh, is there nothing left to do for us? ♪ 828 00:39:04,185 --> 00:39:08,923 ♪ I am sick of the chase ♪ 829 00:39:09,023 --> 00:39:13,094 ♪ But I'm hungry for blood ♪ 830 00:39:13,194 --> 00:39:18,232 ♪ And there's nothing I can do ♪ 831 00:39:24,439 --> 00:39:30,211 ♪ I know there's something waiting for us ♪ 832 00:39:32,013 --> 00:39:36,250 ♪ I am sick of the chase ♪ 833 00:39:36,350 --> 00:39:40,388 ♪ But I'm stupid in love ♪ 834 00:39:40,489 --> 00:39:44,726 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 835 00:39:47,428 --> 00:39:49,764 One down, hundreds to go. 836 00:39:49,864 --> 00:39:55,403 ♪ And there's nothing I can do. ♪ 837 00:39:55,504 --> 00:39:58,840 And that's the last thing she said to me. 838 00:40:01,743 --> 00:40:04,078 Alex, I am... 839 00:40:05,146 --> 00:40:07,582 I'm so sorry. Nah. 840 00:40:07,682 --> 00:40:09,350 It's for the best. 841 00:40:09,450 --> 00:40:11,419 Anything I can do? 842 00:40:13,555 --> 00:40:15,089 Talking helps. 843 00:40:15,189 --> 00:40:17,492 Yeah. 844 00:40:19,494 --> 00:40:21,496 Also, uh... 845 00:40:23,965 --> 00:40:26,234 I don't have a new client. 846 00:40:27,435 --> 00:40:28,903 The firm let me go. 847 00:40:29,704 --> 00:40:31,072 I know. 848 00:40:37,478 --> 00:40:38,980 Well... 849 00:40:39,080 --> 00:40:41,916 This, this was, um... 850 00:40:43,652 --> 00:40:44,753 ...nice. 851 00:40:44,853 --> 00:40:46,521 Yeah. 852 00:40:46,621 --> 00:40:48,523 I, um... 853 00:40:49,958 --> 00:40:51,860 It's okay, Dad. 854 00:40:51,960 --> 00:40:53,427 Rome wasn't built in a day. 855 00:40:53,528 --> 00:40:55,129 Yeah. 856 00:40:56,097 --> 00:40:57,465 Guess like everything else, 857 00:40:57,566 --> 00:40:59,467 it was built one brick at a time. 858 00:40:59,568 --> 00:41:01,235 Yeah. 859 00:41:02,236 --> 00:41:04,172 Uh, well, you better get going 860 00:41:04,272 --> 00:41:06,107 or you're gonna miss your flight. 861 00:41:06,207 --> 00:41:09,343 You got all that important work to get back to, yeah? 862 00:41:10,912 --> 00:41:12,747 No, no, Dad, really, your flight-- 863 00:41:12,847 --> 00:41:14,983 Left about an hour ago. 864 00:41:17,952 --> 00:41:20,221 How comfortable is that sofa? 865 00:41:22,423 --> 00:41:23,858 For sleeping? 866 00:41:24,859 --> 00:41:26,695 Very. 867 00:41:26,795 --> 00:41:28,462 I... 868 00:41:28,563 --> 00:41:30,164 I'll get you a pillow. 869 00:41:30,264 --> 00:41:32,166 Well, while you're at it, you could get me 870 00:41:32,266 --> 00:41:34,435 another cup of that, um, 871 00:41:34,535 --> 00:41:37,238 grade-A primo java. 872 00:41:57,391 --> 00:41:59,493 Captioning sponsored by CBS 873 00:41:59,594 --> 00:42:01,229 and TOYOTA. 874 00:42:01,329 --> 00:42:03,598 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.