All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,706 --> 00:00:32,576 Hey, Dad. Uh, now's not a good time. 2 00:00:32,676 --> 00:00:34,145 I know, I've been really busy. 3 00:00:34,245 --> 00:00:35,612 I... 4 00:00:38,249 --> 00:00:42,986 No, I... it's... I'm fine. It's just allergies. 5 00:00:43,086 --> 00:00:44,521 I... 6 00:00:45,856 --> 00:00:49,360 Oh... I haven't seen it, I... 7 00:00:50,461 --> 00:00:53,897 Yeah, I like Tom Hanks. 8 00:00:53,997 --> 00:00:55,832 Everybody does. 9 00:00:57,067 --> 00:00:58,202 Hey, Dad, I can't... 10 00:00:58,302 --> 00:00:59,470 I-I'd love to see you, but I just... 11 00:00:59,570 --> 00:01:01,438 Things are really crazy right now, 12 00:01:01,538 --> 00:01:03,440 and I can't, I just... 13 00:01:03,540 --> 00:01:05,576 Look, Dad... 14 00:01:05,676 --> 00:01:07,711 Dad, I have to go. 15 00:01:09,213 --> 00:01:10,681 I love you. 16 00:01:51,555 --> 00:01:54,425 Well, that was exhausting. 17 00:01:55,326 --> 00:01:57,928 I ran six miles. 18 00:01:58,028 --> 00:01:59,563 You bailed after two. 19 00:01:59,663 --> 00:02:00,831 "Bailed" sounds like "quit." 20 00:02:00,931 --> 00:02:02,566 I didn't quit, I changed course. 21 00:02:02,666 --> 00:02:04,501 Yeah, well, that course was supposed to end 22 00:02:04,601 --> 00:02:06,036 with you getting us bagels. 23 00:02:06,136 --> 00:02:07,771 And they were out of bagels, so I changed course again 24 00:02:07,871 --> 00:02:09,105 and I got us smoothies. 25 00:02:09,206 --> 00:02:10,907 You hate smoothies. 26 00:02:11,007 --> 00:02:12,843 That must have been very hard for you. 27 00:02:12,943 --> 00:02:15,011 Like I said, it was exhausting. 28 00:02:15,111 --> 00:02:18,282 Oh, you're funny. And, uh, 29 00:02:18,382 --> 00:02:21,518 if you ever deny me my morning bagel again, 30 00:02:21,618 --> 00:02:24,388 I'll make sure everyone knows how funny you are. 31 00:02:24,488 --> 00:02:26,290 I do have a reputation to uphold. 32 00:02:27,190 --> 00:02:30,694 And I have an interview to get to, ooh. 33 00:02:30,794 --> 00:02:32,729 I'm still exploring my options. 34 00:02:32,829 --> 00:02:33,730 Oh, I think that's good. 35 00:02:33,830 --> 00:02:35,799 I mean, you got the time. 36 00:02:35,899 --> 00:02:39,135 I do, but we have other important decisions 37 00:02:39,236 --> 00:02:41,805 to start making. Like picking a wedding date. 38 00:02:41,905 --> 00:02:44,875 Have you given any more thought to early summer? 39 00:02:45,809 --> 00:02:48,011 June gloom. Sounds a little risky. 40 00:02:48,111 --> 00:02:51,214 Then New Year's. Two parties in one. 41 00:02:51,315 --> 00:02:52,816 That may actually kill Arkady. 42 00:02:52,916 --> 00:02:54,418 And then, of course, you'd have to list that 43 00:02:54,518 --> 00:02:56,052 as his official cause of death. 44 00:02:57,454 --> 00:02:58,489 April? 45 00:02:58,589 --> 00:03:00,757 Showers. Not to mention taxes. 46 00:03:00,857 --> 00:03:04,695 Callen, if you want to bail... 47 00:03:04,795 --> 00:03:06,096 "Bail" sounds a lot like "quit." 48 00:03:06,196 --> 00:03:10,267 All right, then if you want to change course... 49 00:03:10,367 --> 00:03:13,069 I don't want to do either. 50 00:03:13,169 --> 00:03:16,440 But I also don't want you to be late for your interview. 51 00:03:16,540 --> 00:03:19,209 Can we talk about this later? 52 00:03:19,310 --> 00:03:20,677 Sure. 53 00:03:21,645 --> 00:03:23,447 But there better be bagels. 54 00:03:23,547 --> 00:03:25,682 There will be bagels. 55 00:03:33,690 --> 00:03:34,691 Let's go! 56 00:03:34,791 --> 00:03:35,726 We're gonna be late. 57 00:03:35,826 --> 00:03:38,161 I can't find my backpack. 58 00:03:38,261 --> 00:03:40,063 Mm. It's right here. 59 00:03:40,163 --> 00:03:41,465 Oh... Wow! 60 00:03:41,565 --> 00:03:43,867 Just saw my life flash before my eyes. 61 00:03:43,967 --> 00:03:45,469 That's a little dramatic. Well, I'd argue 62 00:03:45,569 --> 00:03:46,737 it was more of a dark comedy 63 00:03:46,837 --> 00:03:48,439 with pivotal moments of tenderness. 64 00:03:48,539 --> 00:03:50,307 Regardless, I was over too soon. 65 00:03:50,407 --> 00:03:51,875 Speaking of soon, 66 00:03:51,975 --> 00:03:53,276 I'm gonna miss History if we don't leave, like, now. 67 00:03:53,377 --> 00:03:54,511 Great, yeah. No, of course. 68 00:03:54,611 --> 00:03:55,879 And you-you have your essay 69 00:03:55,979 --> 00:03:57,280 on the-the tragedy that is the Great Depression? 70 00:03:57,381 --> 00:03:59,950 Yes, but I argued it was more of a dark comedy 71 00:04:00,050 --> 00:04:01,485 with pivotal moments of tenderness. 72 00:04:01,585 --> 00:04:03,987 Wow. Now, that is a touché. Well played. 73 00:04:04,087 --> 00:04:05,221 Kensi! 74 00:04:05,322 --> 00:04:06,390 Yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep, yep. 75 00:04:06,490 --> 00:04:07,924 Hey, by the way, 76 00:04:08,024 --> 00:04:09,259 we definitely don't have time 77 00:04:09,360 --> 00:04:10,694 to pick up your truck in the morning, 78 00:04:10,794 --> 00:04:12,463 but we can do it after work. Oh, my God. 79 00:04:12,563 --> 00:04:14,631 Yeah, if we survive that long. Hello? 80 00:04:14,731 --> 00:04:15,899 Oh. Hello? 81 00:04:15,999 --> 00:04:17,801 I come back from six months on the road 82 00:04:17,901 --> 00:04:19,770 and that's how you answer the phone? 83 00:04:19,870 --> 00:04:21,638 It's kind of a universally accepted phone greeting. 84 00:04:21,738 --> 00:04:23,774 But, okay... Wait a minute, back from what? 85 00:04:23,874 --> 00:04:25,576 A woman can only eat, pray, 86 00:04:25,676 --> 00:04:27,511 and love her way across the lower 48 87 00:04:27,611 --> 00:04:29,446 for so long. 88 00:04:29,546 --> 00:04:31,715 But boy, did I love. 89 00:04:31,815 --> 00:04:34,751 T... TMI, Mom. It was like Woodstock, 90 00:04:34,851 --> 00:04:36,720 all over again, only this time with sciatica. 91 00:04:36,820 --> 00:04:37,721 Mom, 92 00:04:37,821 --> 00:04:39,055 boundaries! Okay. 93 00:04:39,155 --> 00:04:40,691 Uh, I'm really glad that you're back. 94 00:04:40,791 --> 00:04:42,926 Uh, we're really glad. Super, super glad. 95 00:04:43,026 --> 00:04:45,662 But just to clarify, when you say "back..." 96 00:04:45,762 --> 00:04:46,897 In L.A. 97 00:04:46,997 --> 00:04:49,366 Interesting because, uh, 98 00:04:49,466 --> 00:04:50,867 you rented out your apartment 99 00:04:50,967 --> 00:04:52,803 two days after you saw Nomadland. 100 00:04:52,903 --> 00:04:56,039 Which is why I'm on my way to your house. 101 00:04:56,139 --> 00:04:59,075 I'll be there in 30. And someone better be there to let me in, 102 00:04:59,175 --> 00:05:01,645 because I haven't eaten or prayed since Reno. 103 00:05:01,745 --> 00:05:03,480 Mwah, I love you. I can't wait. 104 00:05:03,580 --> 00:05:05,248 Okay. You know what? We'll figure it out on the way. Yep. 105 00:05:05,348 --> 00:05:06,717 Nope, yep. That's fine. It's gonna be fine. 106 00:05:06,817 --> 00:05:08,118 She's loving her way through Reno. 107 00:05:08,218 --> 00:05:09,352 That's what you want to hear with your mom. 108 00:05:15,426 --> 00:05:18,028 "Ready your breakfast and eat hearty, 109 00:05:18,128 --> 00:05:20,697 for tonight we dine in hell!" 110 00:05:20,797 --> 00:05:22,433 Rountree, 111 00:05:22,533 --> 00:05:24,768 what are you doing? 112 00:05:26,670 --> 00:05:28,271 If you're gonna work in this office, 113 00:05:28,371 --> 00:05:31,107 you're gonna have to brush up on your classic movie quotes. 114 00:05:31,207 --> 00:05:32,843 It's from 300. 115 00:05:32,943 --> 00:05:34,144 But what I meant is 116 00:05:34,244 --> 00:05:36,813 what are you doing to that bucket? 117 00:05:39,049 --> 00:05:40,917 It's called hojo undo. 118 00:05:41,017 --> 00:05:43,520 Ancient martial arts techniques that are meant to build 119 00:05:43,620 --> 00:05:45,556 grip and forearm strength. I have 120 00:05:45,656 --> 00:05:46,723 a troll-shaped stress doll 121 00:05:46,823 --> 00:05:48,191 that also works great for that. 122 00:05:49,660 --> 00:05:51,327 Can you do me a favor? That might be a case. 123 00:05:52,996 --> 00:05:55,599 Uh, it's a text from someone named Packer who says, 124 00:05:55,699 --> 00:05:58,569 "My pants are fire"? 125 00:05:58,669 --> 00:05:59,936 I'm afraid to ask. 126 00:06:00,036 --> 00:06:01,972 Yeah, it's my homie, Daniel Packer. 127 00:06:02,072 --> 00:06:03,574 We were at Quantico together. 128 00:06:03,674 --> 00:06:04,941 He's, uh, making a clothing line, 129 00:06:05,041 --> 00:06:06,276 so I figured I might invest 130 00:06:06,376 --> 00:06:08,011 some of that money that Beale left us. 131 00:06:08,111 --> 00:06:09,646 Oh, I heard about that money. 132 00:06:09,746 --> 00:06:11,682 I think that I would spend that all 133 00:06:11,782 --> 00:06:13,484 on first class tickets to Tokyo. 134 00:06:13,584 --> 00:06:15,986 Yeah. I thought about that. 135 00:06:16,086 --> 00:06:19,523 But after what happened to me and my sister, 136 00:06:19,623 --> 00:06:21,892 just... didn't feel right. 137 00:06:21,992 --> 00:06:24,461 Nothing feels right after that. 138 00:06:24,561 --> 00:06:26,863 You know... 139 00:06:26,963 --> 00:06:28,799 I want that money to grow something. 140 00:06:28,899 --> 00:06:30,200 So I called a few friends 141 00:06:30,300 --> 00:06:32,836 and asked 'em to pitch me some ideas. 142 00:06:32,936 --> 00:06:34,905 You didn't think about asking me? 143 00:06:35,005 --> 00:06:36,773 Ha! The world does not need 144 00:06:36,873 --> 00:06:39,610 any more troll-shaped stress dolls. 145 00:06:39,710 --> 00:06:42,212 Oof, that's harsh. So is this. 146 00:06:42,312 --> 00:06:43,747 Oh! 147 00:06:45,115 --> 00:06:47,450 Now, that was fire. 148 00:06:47,551 --> 00:06:49,285 Well, a cruise doesn't just appear out of nowhere. 149 00:06:49,385 --> 00:06:51,054 I mean, you're not David Copperfield. 150 00:06:51,154 --> 00:06:53,256 Why would I need a sign off 151 00:06:53,356 --> 00:06:56,026 when I am the sign off? 152 00:06:56,126 --> 00:06:57,994 Well, thank you for the seven hours notice. 153 00:06:58,094 --> 00:07:01,197 Oh, and thank you so much for continuing to be 154 00:07:01,297 --> 00:07:04,334 an overly-coddled thorn in my ass. 155 00:07:06,970 --> 00:07:08,672 My father's caretaker just quit. 156 00:07:08,772 --> 00:07:10,607 Third one this month. Mm. 157 00:07:10,707 --> 00:07:12,042 You? 158 00:07:12,876 --> 00:07:14,645 There is yet another process in place 159 00:07:14,745 --> 00:07:17,681 for expense approvals. 160 00:07:17,781 --> 00:07:19,850 I had a system in place for my dad. 161 00:07:19,950 --> 00:07:21,251 But the system only works 162 00:07:21,351 --> 00:07:22,619 if I can get people to play by the rules. 163 00:07:22,719 --> 00:07:24,755 Good luck with that one. 164 00:07:24,855 --> 00:07:25,822 Speaking of which, 165 00:07:25,922 --> 00:07:27,490 where is everyone? 166 00:07:27,591 --> 00:07:29,893 Well, I mean, you seem to have it covered on your own. 167 00:07:29,993 --> 00:07:31,962 Who's this? 168 00:07:32,062 --> 00:07:34,430 Uh, Lieutenant Jeff Morgan. 169 00:07:34,531 --> 00:07:37,901 Found stabbed to death this morning by a house cleaner. 170 00:07:38,001 --> 00:07:40,837 He was an intelligence officer assigned to 171 00:07:40,937 --> 00:07:42,939 a DoD task force 172 00:07:43,039 --> 00:07:47,043 based out of Naval Munitions Command CONUS West. 173 00:07:47,143 --> 00:07:50,781 They deal primarily with naval weapons inventory. Yeah. 174 00:07:50,881 --> 00:07:52,949 I wish it stopped at the Navy. 175 00:07:53,049 --> 00:07:56,519 Morgan was part of a highly-classified operation 176 00:07:56,620 --> 00:07:58,021 developing software 177 00:07:58,121 --> 00:08:01,858 aimed at networking the entire U.S. military. 178 00:08:01,958 --> 00:08:05,996 Similar to Project Overmatch, only bigger. 179 00:08:06,096 --> 00:08:08,665 Well, if an enemy can access that software, 180 00:08:08,765 --> 00:08:11,534 they could expose top secret intel across every branch. 181 00:08:11,635 --> 00:08:14,838 Which is why SECNAV wants us to make sure 182 00:08:14,938 --> 00:08:17,007 that nothing has been compromised. 183 00:08:17,107 --> 00:08:18,541 Got any suspects? 184 00:08:18,642 --> 00:08:20,844 China. Russia. Iran. 185 00:08:20,944 --> 00:08:22,445 Or his wife, 186 00:08:22,545 --> 00:08:24,080 Alice Morgan. 187 00:08:24,180 --> 00:08:26,883 One of those things is not like the others. 188 00:08:27,984 --> 00:08:30,386 A neighbor saw her fleeing the scene 189 00:08:30,486 --> 00:08:32,623 shortly after Morgan's estimated TOD. 190 00:08:32,723 --> 00:08:34,124 There's an APB out for her. 191 00:08:34,224 --> 00:08:37,427 So, either she is being targeted too... 192 00:08:37,527 --> 00:08:40,563 Or Alice Morgan isn't playing by the rules. 193 00:08:50,473 --> 00:08:51,875 Sushi. 194 00:08:51,975 --> 00:08:54,544 You wanted Sugarfish, which I selflessly agreed, 195 00:08:54,645 --> 00:08:56,880 to which you replied, and I quote, "I owe you one." 196 00:08:56,980 --> 00:08:59,115 Okay, I meant unpack the groceries, 197 00:08:59,215 --> 00:09:00,751 not spend the entire day unpacking 198 00:09:00,851 --> 00:09:02,686 your mother's weird obsession with Michael Bublé. Okay, 199 00:09:02,786 --> 00:09:05,856 he is a good-natured crooner who refuses to look bad in a tux. 200 00:09:05,956 --> 00:09:07,057 What's to unpack? 201 00:09:07,157 --> 00:09:09,125 Sweetheart, she's your mother. I know that. 202 00:09:09,225 --> 00:09:10,827 Uh, hey! Ooh, Callen. 203 00:09:10,927 --> 00:09:12,663 I'm an orphan. Can't help you. 204 00:09:12,763 --> 00:09:13,930 That's good. You're very funny. 205 00:09:14,030 --> 00:09:15,465 Has anyone ever told you that? 206 00:09:17,067 --> 00:09:18,969 You know, if I knew 207 00:09:19,069 --> 00:09:20,837 you guys were throwing a party, I would've brought bagels. 208 00:09:20,937 --> 00:09:22,438 Well, you got to get up pretty early 209 00:09:22,538 --> 00:09:24,007 to beat the crowd for that. I was up at 5:00, 210 00:09:24,107 --> 00:09:25,909 in the office at 8:00 working on a case. 211 00:09:26,009 --> 00:09:27,610 You guys remember cases, right? Case? 212 00:09:27,711 --> 00:09:29,279 I got Kilbride's text. Were you able to get ahold 213 00:09:29,379 --> 00:09:31,247 of Morgan's commanding officer? I'm on my way to the boatshed 214 00:09:31,347 --> 00:09:32,582 to meet with him now. 215 00:09:32,683 --> 00:09:34,050 Then I think I'm going with you. Great. 216 00:09:34,150 --> 00:09:35,986 Perfect. All right. 217 00:09:36,086 --> 00:09:37,453 Rountree's gonna hit the crime scene. 218 00:09:37,553 --> 00:09:38,521 You two should meet him there, huh? 219 00:09:38,621 --> 00:09:40,757 Got it. Wa... Can... So... 220 00:09:40,857 --> 00:09:42,458 Oh, my gosh. 221 00:09:42,558 --> 00:09:45,996 Okay, fine. I will spend the day with Mama D. 222 00:09:46,096 --> 00:09:48,064 Kilbride wants me to take some accrued leave anyway. 223 00:09:48,164 --> 00:09:49,532 Are you sure? Yes. 224 00:09:49,632 --> 00:09:51,501 We'll have fun. I'll pick up Rosa early. 225 00:09:51,601 --> 00:09:52,936 They can meet for the first time 226 00:09:53,036 --> 00:09:54,404 and then I can have reinforcements. 227 00:09:54,504 --> 00:09:55,939 I owe you one. 228 00:09:56,039 --> 00:09:58,709 Ha! It's funny that you think you owe me just one. 229 00:09:58,809 --> 00:10:01,344 Oh, God. I got it. 230 00:10:01,444 --> 00:10:03,579 I'm going, I'm going. 231 00:10:06,516 --> 00:10:07,818 All right, thanks, guys. 232 00:10:07,918 --> 00:10:10,620 LAPD found a personal laptop, but it's locked. 233 00:10:10,721 --> 00:10:12,723 Shyla's gonna get a warrant to access it. 234 00:10:12,823 --> 00:10:14,557 You find anything interesting? Yeah. 235 00:10:14,657 --> 00:10:16,927 That Achievable Design is only achievable 236 00:10:17,027 --> 00:10:18,594 for those people with disposable income 237 00:10:18,695 --> 00:10:20,831 and a questionable definition of design. 238 00:10:20,931 --> 00:10:24,067 Uh, speaking of money, coroner found a Rolex on Morgan's wrist, 239 00:10:24,167 --> 00:10:26,169 and his Lexus is still parked in the garage. 240 00:10:26,269 --> 00:10:28,038 Well, I think we can rule out home invasion. 241 00:10:28,138 --> 00:10:30,907 Yeah, but I didn't think junior officers made Rolex money. 242 00:10:31,007 --> 00:10:33,676 They don't. And they also don't make enough money 243 00:10:33,777 --> 00:10:35,345 to cover these credit cards bills. 244 00:10:35,445 --> 00:10:37,714 Well, their neighbors said Alice Morgan didn't work a job, 245 00:10:37,814 --> 00:10:39,750 so if she grew accustomed to the finer things, 246 00:10:39,850 --> 00:10:41,885 they would've had to have a extra way of paying for it. 247 00:10:41,985 --> 00:10:43,386 Yeah, well, maybe they were 248 00:10:43,486 --> 00:10:45,521 selling classified military software. 249 00:10:45,621 --> 00:10:47,190 Well, if we had a way of tracking her down, 250 00:10:47,290 --> 00:10:48,391 we could ask her. 251 00:10:48,491 --> 00:10:49,692 Maybe we do. Looks like the Morgans 252 00:10:49,793 --> 00:10:51,995 have been living in the fast lane. 253 00:10:52,095 --> 00:10:53,496 Uh, yeah. 254 00:10:53,596 --> 00:10:55,098 Fancy watches, expensive cars. 255 00:10:55,198 --> 00:10:57,667 Were you not present for this whole conversation? 256 00:10:57,768 --> 00:10:59,069 The literal fast lane. 257 00:10:59,169 --> 00:11:00,904 This credit card bill has electronic toll charges 258 00:11:01,004 --> 00:11:02,405 all over it. 259 00:11:02,505 --> 00:11:04,674 Well, if Alice Morgan's trying to get out of Dodge, 260 00:11:04,775 --> 00:11:06,109 toll roads would be the fastest way. 261 00:11:06,209 --> 00:11:07,243 That's what I'm saying. 262 00:11:07,343 --> 00:11:08,611 That's what I'm saying. Good. 263 00:11:08,711 --> 00:11:10,613 Commander Burns. 264 00:11:10,713 --> 00:11:12,783 Thank you for coming in to speak with us. 265 00:11:12,883 --> 00:11:15,151 It's not like I was given the choice. 266 00:11:15,251 --> 00:11:18,521 You gentleman are aware of cell phones, correct? 267 00:11:18,621 --> 00:11:19,722 And you are aware that one of your men 268 00:11:19,823 --> 00:11:21,291 was murdered last night, correct? 269 00:11:21,391 --> 00:11:23,626 It's a tragedy. Truly. 270 00:11:23,726 --> 00:11:25,595 But now, instead of being in my office 271 00:11:25,695 --> 00:11:26,830 dealing with the fallout, 272 00:11:26,930 --> 00:11:29,265 I've been summoned to a Bubba Gump's 273 00:11:29,365 --> 00:11:30,300 to talk to you two. 274 00:11:30,400 --> 00:11:33,136 So... start talking. 275 00:11:33,236 --> 00:11:35,005 You first. 276 00:11:35,105 --> 00:11:37,307 What kind of software is your team was developing? 277 00:11:37,407 --> 00:11:39,776 It's a cloud-like technology 278 00:11:39,876 --> 00:11:41,778 that allows us to share data 279 00:11:41,878 --> 00:11:43,780 across all the armed forces. 280 00:11:43,880 --> 00:11:46,783 Everything from emails to weapons, ordnance 281 00:11:46,883 --> 00:11:49,652 and explosives tracking to real-time target tracing. 282 00:11:49,752 --> 00:11:51,454 And how does Lieutenant Morgan fit into this? 283 00:11:51,554 --> 00:11:54,090 He primarily oversaw data analytics 284 00:11:54,190 --> 00:11:56,860 until about a month ago, when I put him on the road. 285 00:11:56,960 --> 00:12:00,130 I had him visiting local contractors and manufacturers 286 00:12:00,230 --> 00:12:02,332 to confirm their systems were up to date 287 00:12:02,432 --> 00:12:03,699 and fully operational. 288 00:12:03,800 --> 00:12:05,235 Did he have any enemies? 289 00:12:05,335 --> 00:12:08,638 Not that I know of. He seemed like a good kid. 290 00:12:08,738 --> 00:12:11,908 But with hundreds of command members, 291 00:12:12,008 --> 00:12:14,978 I don't have the time to delve in everyone's personal life. 292 00:12:15,078 --> 00:12:17,180 So, I take it you never met his wife? 293 00:12:18,181 --> 00:12:20,083 Once, maybe. 294 00:12:20,183 --> 00:12:21,751 Quiet. 295 00:12:21,852 --> 00:12:24,420 Not very friendly, if I remember correctly. 296 00:12:24,520 --> 00:12:26,222 To be clear, she was unfriendly? 297 00:12:27,157 --> 00:12:29,792 I really have to get back. 298 00:12:30,827 --> 00:12:34,630 If you have any more questions, 299 00:12:34,730 --> 00:12:37,367 please don't hesitate to contact my office. 300 00:12:37,467 --> 00:12:40,703 Uh, you know, by phone. Mm. 301 00:12:42,973 --> 00:12:45,775 So, a month after Morgan is transferred he winds up dead. 302 00:12:45,876 --> 00:12:47,410 Yeah, we should pull his travel vouchers. 303 00:12:47,510 --> 00:12:48,979 Find out what else he might have been up to 304 00:12:49,079 --> 00:12:50,513 while he was out there on the road. 305 00:12:50,613 --> 00:12:52,883 I'll reach out to his office. You know, by phone. 306 00:12:54,284 --> 00:12:55,718 What have we got, Agent Dahr? 307 00:12:55,818 --> 00:12:58,021 A giant headache, sir. 308 00:12:58,121 --> 00:13:00,790 Welcome to the last 40 years of my life. 309 00:13:00,891 --> 00:13:03,426 I would recommend an aspirin, but 310 00:13:03,526 --> 00:13:06,729 I have always found that a good single malt scotch 311 00:13:06,829 --> 00:13:08,031 is a lot quicker. 312 00:13:08,131 --> 00:13:09,332 I didn't mean a literal headache. 313 00:13:09,432 --> 00:13:10,967 I meant it figuratively. 314 00:13:11,067 --> 00:13:13,937 I didn't know we were putting nuance in our sitreps now. 315 00:13:14,037 --> 00:13:15,771 And I didn't know how frustrating 316 00:13:15,872 --> 00:13:17,974 the sharing economy can be. 317 00:13:18,074 --> 00:13:20,911 Businesses that rely on community-based marketplaces. 318 00:13:21,011 --> 00:13:23,079 I assume this will all relate back 319 00:13:23,179 --> 00:13:25,415 to my original question, "what do we got?" 320 00:13:25,515 --> 00:13:27,217 I got a warrant to access 321 00:13:27,317 --> 00:13:29,752 the laptop LAPD found in Morgan's home. 322 00:13:29,852 --> 00:13:31,087 Most accounts were logged out, 323 00:13:31,187 --> 00:13:33,223 but luckily, it was still synced up 324 00:13:33,323 --> 00:13:36,292 to Alice Morgan's text messages, which is where 325 00:13:36,392 --> 00:13:39,829 I found this very vague confirmation code. 326 00:13:39,930 --> 00:13:42,232 I traced the number the text came from 327 00:13:42,332 --> 00:13:45,368 to a company called Home Connections. 328 00:13:45,468 --> 00:13:49,105 They specialize in discreet vacation rentals. 329 00:13:49,205 --> 00:13:51,174 So discreet that I'm still waiting on 330 00:13:51,274 --> 00:13:53,409 the manager to give me access to her account. 331 00:13:53,509 --> 00:13:55,311 Mm. Should be any minute now. 332 00:13:55,411 --> 00:13:56,679 Better let me talk to them. 333 00:13:56,779 --> 00:13:58,581 I will make sure that there is no nuance 334 00:13:58,681 --> 00:14:00,116 in what I have to say. 335 00:14:00,216 --> 00:14:02,986 Oh, may not be necessary. I'm in. 336 00:14:03,086 --> 00:14:07,723 Hey, looks like Alice Morgan used a gift credit card 337 00:14:07,823 --> 00:14:11,427 and a fake name to book a house in Larchmont 338 00:14:11,527 --> 00:14:13,329 an hour after her husband's death. 339 00:14:13,429 --> 00:14:15,465 Get this address to Rountree and Deeks. 340 00:14:15,565 --> 00:14:17,000 I want her picked up now. 341 00:14:17,100 --> 00:14:19,869 Wow. Man, the owners were smart 342 00:14:19,970 --> 00:14:21,337 to invest in this place. 343 00:14:21,437 --> 00:14:24,540 Great walk score, mountain views. 344 00:14:24,640 --> 00:14:25,675 All right, Warren Buffett, 345 00:14:25,775 --> 00:14:27,243 why all the investment talk today? 346 00:14:27,343 --> 00:14:29,112 I just want to do better with my money, you know? 347 00:14:29,212 --> 00:14:31,747 I want it to actually help people, 348 00:14:31,847 --> 00:14:33,616 like... Alice Morgan. 349 00:14:33,716 --> 00:14:35,085 No, not Alice Morgan. 350 00:14:35,185 --> 00:14:36,419 She's clearly spending enough. 351 00:14:36,519 --> 00:14:39,322 Are you okay today? No, no. Alice Morgan. 352 00:14:39,422 --> 00:14:42,025 Oh. Alice Morgan. 353 00:14:43,326 --> 00:14:44,727 Oh, don't... 354 00:14:46,462 --> 00:14:48,131 I should have stretched. 355 00:14:55,205 --> 00:14:56,306 Ow. 356 00:14:56,973 --> 00:14:58,474 Federal agents. Stop. 357 00:14:58,574 --> 00:15:01,244 Hands up. Step down. 358 00:15:01,344 --> 00:15:03,046 Come towards me. 359 00:15:04,147 --> 00:15:06,049 I have a gun in my waistband. 360 00:15:06,149 --> 00:15:07,383 Go. 361 00:15:10,453 --> 00:15:12,088 Wow. 362 00:15:13,656 --> 00:15:14,657 You good? 363 00:15:14,757 --> 00:15:15,992 Yeah. 364 00:15:16,092 --> 00:15:19,095 I just got to invest in a chiropractor. 365 00:15:29,572 --> 00:15:31,541 All right, there's a couple ways this can go. 366 00:15:31,641 --> 00:15:33,209 Which is really exciting for me, 367 00:15:33,309 --> 00:15:36,612 because I've always loved a good Choose Your Own Adventure. 368 00:15:36,712 --> 00:15:39,249 You know what I'm saying? Cave of Time? 369 00:15:39,349 --> 00:15:41,351 House of Danger? 370 00:15:41,451 --> 00:15:43,086 Lost Jewels of Nabooti? 371 00:15:43,186 --> 00:15:45,455 Yeah? No? What about you? 372 00:15:45,555 --> 00:15:47,857 Really? It's a book series 373 00:15:47,957 --> 00:15:50,460 where you get to choose how your story unfolds. 374 00:15:50,560 --> 00:15:52,462 Look, we have you fleeing 375 00:15:52,562 --> 00:15:54,764 the scene of your husband's murder. 376 00:15:54,864 --> 00:15:57,400 You're our prime suspect. But if you cooperate, 377 00:15:57,500 --> 00:15:59,935 you too can choose how your story unfolds. 378 00:16:00,036 --> 00:16:01,737 I'm not telling you anything. 379 00:16:01,837 --> 00:16:04,374 Look, we can sit here all day, all right? 380 00:16:04,474 --> 00:16:06,842 But being silent only hurts you. 381 00:16:06,942 --> 00:16:08,244 We're here to help. 382 00:16:08,344 --> 00:16:10,546 You want to help me now? 383 00:16:10,646 --> 00:16:12,482 Where were you six months ago? 384 00:16:12,582 --> 00:16:14,917 Why, what happened six months ago? 385 00:16:15,017 --> 00:16:18,421 I talked and I talked and I talked, 386 00:16:18,521 --> 00:16:19,789 and no one seemed to listen then, 387 00:16:19,889 --> 00:16:22,525 so I'm not saying anything now. Mrs. Morgan, 388 00:16:22,625 --> 00:16:24,360 we're only trying to help. 389 00:16:25,695 --> 00:16:27,597 Um, actually, we should take a... 390 00:16:27,697 --> 00:16:28,964 We can... we should take a break. 391 00:16:29,065 --> 00:16:30,533 Do you want a... I want to get a coffee. 392 00:16:30,633 --> 00:16:31,901 Me? Do you want a coffee? I bet she 393 00:16:32,001 --> 00:16:33,035 needs some coffee. You want some coffee? 394 00:16:33,136 --> 00:16:34,504 I don't need a coffee. 395 00:16:34,604 --> 00:16:36,139 Yeah, well, the people of Nabooti 396 00:16:36,239 --> 00:16:39,109 didn't think they needed, uh, Lucy and Peter's help, 397 00:16:39,209 --> 00:16:41,544 but at the end of the day, they were glad to have it. 398 00:16:42,612 --> 00:16:44,514 I'll grab you a coffee. 399 00:16:47,317 --> 00:16:48,684 Everything all right with your dad? 400 00:16:48,784 --> 00:16:52,388 Yeah, if I can find someone to stay with him tomorrow. 401 00:16:52,488 --> 00:16:53,856 What happened to Cheryl? She was great. 402 00:16:53,956 --> 00:16:55,658 And very into birds, by the way. 403 00:16:55,758 --> 00:16:57,827 Yeah, apparently, they fell on the different sides 404 00:16:57,927 --> 00:16:59,495 of the war pigeon debate. 405 00:16:59,595 --> 00:17:02,698 She quit last week. I got to find a new agency. 406 00:17:02,798 --> 00:17:06,269 Well, that's one approach. What's that supposed to mean? 407 00:17:06,369 --> 00:17:08,504 Look, the last caretaker quit 408 00:17:08,604 --> 00:17:10,306 because your Dad wouldn't ride in his Mazda. 409 00:17:10,406 --> 00:17:12,408 He prefers American cars. 410 00:17:12,508 --> 00:17:15,445 I'm just saying. Maybe it's not the caretakers. 411 00:17:15,545 --> 00:17:17,447 Maybe you're avoiding the real issue here. 412 00:17:17,547 --> 00:17:19,115 You want to talk to me about avoidance? 413 00:17:19,215 --> 00:17:21,351 Well, I didn't say I wanted to talk to you about it. 414 00:17:22,152 --> 00:17:23,886 Did you pick your wedding date yet? 415 00:17:24,820 --> 00:17:26,456 Oh, you think I'm avoiding my wedding? 416 00:17:26,556 --> 00:17:28,591 I think you're keeping Anna in the dark 417 00:17:28,691 --> 00:17:29,925 about what's going on, 418 00:17:30,025 --> 00:17:31,594 and whatever it is, she'll understand. 419 00:17:31,694 --> 00:17:33,463 But you have to give her a chance. 420 00:17:33,563 --> 00:17:36,866 Don't even think about sitting. 421 00:17:44,574 --> 00:17:45,575 Just heard from Rountree. 422 00:17:45,675 --> 00:17:47,310 Alice Morgan still isn't talking. 423 00:17:47,410 --> 00:17:49,345 Did Commander Burns' office 424 00:17:49,445 --> 00:17:50,713 send over Morgan's travel vouchers? 425 00:17:50,813 --> 00:17:52,848 Yep. Uh, at first, nothing stood out. 426 00:17:52,948 --> 00:17:55,017 Then I remembered that in addition to his wife's 427 00:17:55,117 --> 00:17:57,220 electronic toll pass records, I had his too. 428 00:17:57,320 --> 00:18:00,122 So I cross-referenced them with his travel vouchers 429 00:18:00,223 --> 00:18:02,625 and it turns out something is definitely rotten 430 00:18:02,725 --> 00:18:04,694 in the state of Denmark. Lovely. 431 00:18:04,794 --> 00:18:07,163 Now we're doing Shakespeare in the park. 432 00:18:08,063 --> 00:18:11,467 Lieutenant Morgan took the same freeway to and from the office 433 00:18:11,567 --> 00:18:13,002 at about the same time every day. 434 00:18:13,102 --> 00:18:15,738 That all changed a month ago. Yeah, well, that tracks. 435 00:18:15,838 --> 00:18:16,739 That's when he started traveling for work. 436 00:18:16,839 --> 00:18:18,107 Which took him everywhere 437 00:18:18,208 --> 00:18:20,376 from PennCo Metrics to Marview Chemicals 438 00:18:20,476 --> 00:18:21,644 to Parnell Industries. 439 00:18:21,744 --> 00:18:23,446 All of which manufacture high-powered, 440 00:18:23,546 --> 00:18:25,348 military-grade explosives. 441 00:18:25,448 --> 00:18:27,417 Exactly, and after each trip 442 00:18:27,517 --> 00:18:31,120 to those specific manufacturers, his toll pass pinged a responder 443 00:18:31,221 --> 00:18:33,723 near the Santa Anita Avenue exit off the 10. 444 00:18:33,823 --> 00:18:35,057 The Morgans live out in Jefferson Park. 445 00:18:35,157 --> 00:18:36,926 That's over 20 miles past their house. 446 00:18:37,026 --> 00:18:40,196 Which is why I inputted his most recent trip into Kaleidoscope. 447 00:18:40,296 --> 00:18:43,366 Traffic cams caught him pulling into a storage facility 448 00:18:43,466 --> 00:18:44,934 in El Monte on Friday. 449 00:18:45,034 --> 00:18:48,204 Friday? So, two days before he was murdered. 450 00:18:48,304 --> 00:18:49,439 So whatever he's keeping there 451 00:18:49,539 --> 00:18:51,006 may help explain what got him killed. 452 00:18:51,106 --> 00:18:53,209 "Though this be madness, 453 00:18:53,309 --> 00:18:55,278 yet there is method in't." 454 00:18:55,378 --> 00:18:57,313 Damn it. 455 00:18:58,248 --> 00:19:00,616 My father's caretaker agency, they need to speak with me 456 00:19:00,716 --> 00:19:01,884 before they can find a replacement. 457 00:19:01,984 --> 00:19:03,953 Uh, take the call, Agent Hanna. 458 00:19:04,053 --> 00:19:06,088 Ms. Dahr can use the fresh air. 459 00:19:06,188 --> 00:19:07,757 Thanks for that. 460 00:19:12,061 --> 00:19:13,996 Actually, you mind if I go into it alone? 461 00:19:14,096 --> 00:19:16,466 Uh, yeah, sure. All right, thanks, man. 462 00:19:16,566 --> 00:19:18,268 Yeah. 463 00:19:22,638 --> 00:19:27,610 So it's, uh... June 30, 1990. 464 00:19:27,710 --> 00:19:29,879 And my mom decides she wants to take me 465 00:19:29,979 --> 00:19:32,515 to watch the Dodgers play the Cardinals. 466 00:19:34,083 --> 00:19:36,519 And I will never forget that day. 467 00:19:37,920 --> 00:19:39,355 I don't care about sports. 468 00:19:39,455 --> 00:19:41,090 That's funny, 'cause I don't care about sports either. 469 00:19:41,190 --> 00:19:45,060 No, the reason I remember it is 'cause it was so hot. 470 00:19:46,362 --> 00:19:49,131 Like, L.A. had been coming off this massive heat wave 471 00:19:49,231 --> 00:19:51,834 and I can still see the ice cream cone melting 472 00:19:51,934 --> 00:19:53,736 as it's being passed down the row. 473 00:19:53,836 --> 00:19:56,606 Now you want to talk about weather? 474 00:19:58,374 --> 00:20:01,677 Actually, I do, because... 475 00:20:01,777 --> 00:20:03,379 that is the other thing that I can still see 476 00:20:03,479 --> 00:20:06,115 from that day, is my mom. 477 00:20:06,215 --> 00:20:10,019 And she's sitting next to me in this 90-degree heat, 478 00:20:10,119 --> 00:20:13,155 except for the fact that she is wearing... 479 00:20:15,858 --> 00:20:19,228 She's wearing jeans and a long-sleeve turtleneck. 480 00:20:23,132 --> 00:20:25,901 And she was covered up like that the whole entire summer. 481 00:20:26,001 --> 00:20:27,703 Not that it matters, 482 00:20:27,803 --> 00:20:30,706 because she couldn't cover the bruises on her face. 483 00:20:33,376 --> 00:20:35,678 Did he spare you, at least? 484 00:20:37,146 --> 00:20:38,280 No. 485 00:20:39,482 --> 00:20:40,883 I mean, but I was a kid, right? 486 00:20:40,983 --> 00:20:43,085 Kids are supposed to have bruises. 487 00:20:48,023 --> 00:20:50,259 I'd just tell the teachers that, um... 488 00:20:52,428 --> 00:20:54,897 ...I got another fight in the playground. 489 00:20:58,233 --> 00:21:00,035 What do you tell people? 490 00:21:02,304 --> 00:21:04,807 I don't have anyone left to tell. 491 00:21:05,841 --> 00:21:08,744 He made me push everyone away. 492 00:21:08,844 --> 00:21:10,613 Yeah, they do that. 493 00:21:14,049 --> 00:21:17,353 How long has your husband been abusing you? 494 00:21:17,453 --> 00:21:18,854 Physically? 495 00:21:21,256 --> 00:21:22,825 Three years. 496 00:21:22,925 --> 00:21:24,927 Mentally? Who knows. 497 00:21:26,496 --> 00:21:29,331 He even cut off my access to our bank account. 498 00:21:31,367 --> 00:21:35,237 He controlled every part of my life. 499 00:21:37,206 --> 00:21:39,942 And you reported him six months ago? 500 00:21:41,511 --> 00:21:43,846 I called some military hotline, 501 00:21:43,946 --> 00:21:46,115 and when I didn't hear back 502 00:21:46,215 --> 00:21:49,885 I filed a report with the family advocacy center. 503 00:21:50,720 --> 00:21:53,723 They said they were looking into it. 504 00:21:55,391 --> 00:21:57,159 I got to ask you this 'cause it's my job, 505 00:21:57,259 --> 00:21:59,361 but I don't blame you if you did. 506 00:22:02,765 --> 00:22:05,134 Did you kill your husband? 507 00:22:05,234 --> 00:22:07,503 No. Okay. 508 00:22:08,203 --> 00:22:10,940 He was like that when I came home. 509 00:22:14,410 --> 00:22:16,646 Can you believe, 510 00:22:16,746 --> 00:22:18,748 after all this, 511 00:22:18,848 --> 00:22:21,917 I even tried to save him? 512 00:22:23,118 --> 00:22:24,286 I can. 513 00:22:25,254 --> 00:22:27,122 So, why did you run? 514 00:22:28,157 --> 00:22:29,459 Because... 515 00:22:30,893 --> 00:22:34,930 ...my husband was worth a lot to the military. 516 00:22:35,798 --> 00:22:37,900 I'm not. 517 00:22:38,000 --> 00:22:40,035 They're gonna want someone to pay for this, 518 00:22:40,135 --> 00:22:41,904 and I was afraid that my reports 519 00:22:42,004 --> 00:22:44,006 would be used as motive. 520 00:22:45,340 --> 00:22:47,076 That tracks. 521 00:22:47,176 --> 00:22:50,446 So, your husband has been traveling a lot for work. 522 00:22:50,546 --> 00:22:51,881 Have you noticed any differences, 523 00:22:51,981 --> 00:22:53,382 any changes in him since then? 524 00:22:53,483 --> 00:22:55,785 Sorry, can I have a few minutes? Yeah, of course. 525 00:22:55,885 --> 00:22:57,720 You can have as much time as you want. 526 00:22:58,688 --> 00:22:59,722 Motor oil. 527 00:22:59,822 --> 00:23:01,290 Sorry, what? 528 00:23:02,324 --> 00:23:04,059 When he h... 529 00:23:06,896 --> 00:23:10,566 When he came close to me after those trips, 530 00:23:10,666 --> 00:23:13,435 his hands smelled like motor oil. 531 00:23:15,605 --> 00:23:17,206 I'm sorry. 532 00:23:18,007 --> 00:23:19,775 One minute, I'm signing up 533 00:23:19,875 --> 00:23:22,712 for a polar bear plunge, next thing I know 534 00:23:22,812 --> 00:23:25,948 I'm 20 miles off the strip, skinny dipping at a Ramada Inn 535 00:23:26,048 --> 00:23:27,483 with a broken pool heater. 536 00:23:27,583 --> 00:23:30,620 That's one version of an ice breaker. 537 00:23:30,720 --> 00:23:33,288 Yeah, that sounds like a very fun trip. 538 00:23:33,388 --> 00:23:36,659 Adele is doing a residency in Vegas right now. Ooh. 539 00:23:36,759 --> 00:23:39,228 I'd love to go. I didn't know that. 540 00:23:39,328 --> 00:23:41,497 Listen, if you want to go see Adele, 541 00:23:41,597 --> 00:23:43,833 I don't think Deeks would mind taking a trip. 542 00:23:43,933 --> 00:23:46,669 Uh, actually, Tay's family has a condo there 543 00:23:46,769 --> 00:23:47,903 and they said I could go 544 00:23:48,003 --> 00:23:50,305 if that's okay. Yes. 545 00:23:50,405 --> 00:23:52,041 Of course, yeah. 546 00:23:52,141 --> 00:23:53,509 Tay... 547 00:23:53,609 --> 00:23:54,844 I don't-I don't think we've spoken about her. 548 00:23:54,944 --> 00:23:56,345 My friend from Calculus. 549 00:23:56,445 --> 00:23:59,815 Oh, Calculus. Now, that's a waste of time. 550 00:23:59,915 --> 00:24:01,751 Oh, that's definitely not... 551 00:24:01,851 --> 00:24:04,386 I have had a disastrous marriage, 552 00:24:04,486 --> 00:24:06,221 three dead-end jobs, and 553 00:24:06,321 --> 00:24:09,424 a little quick brush with a pyramid scheme. And not 554 00:24:09,525 --> 00:24:10,993 one of those problems 555 00:24:11,093 --> 00:24:13,062 was solved by the Pythagorean theorem. 556 00:24:13,162 --> 00:24:14,730 That's actually geometry... 557 00:24:14,830 --> 00:24:16,566 You are very cool. 558 00:24:16,666 --> 00:24:18,433 Right back at you, sis. 559 00:24:18,534 --> 00:24:19,769 I'll bet you're gonna 560 00:24:19,869 --> 00:24:21,737 keep these two on their toes. 561 00:24:23,072 --> 00:24:25,007 Speaking of which, 562 00:24:25,107 --> 00:24:27,643 Uh, Kensi, do you think you could take me and Tay 563 00:24:27,743 --> 00:24:29,244 to the mall after school? Mm-hmm. 564 00:24:29,344 --> 00:24:30,746 Uh, we were gonna get new cleats for soccer practice. 565 00:24:30,846 --> 00:24:33,348 Soccer practice. 566 00:24:33,448 --> 00:24:35,450 You definitely told me about that. 567 00:24:36,819 --> 00:24:38,988 Well, I'm pretty sure 568 00:24:39,088 --> 00:24:41,591 I didn't tell you about the sound bath I took 569 00:24:41,691 --> 00:24:43,993 behind the Dairy Queen in Marfa. 570 00:24:44,093 --> 00:24:48,097 So, ladies, buckle up. 571 00:24:48,197 --> 00:24:49,765 And you're sure this was the guy 572 00:24:49,865 --> 00:24:51,400 that rented the storage unit from you? 573 00:24:51,500 --> 00:24:54,303 Positive. Dude was intense. Like you two, but different. 574 00:24:54,403 --> 00:24:55,971 What do you mean by that? 575 00:24:56,071 --> 00:24:57,773 I mean I would not want to be on the other side 576 00:24:57,873 --> 00:24:59,642 of a board game from you. 577 00:24:59,742 --> 00:25:01,711 You... I'd take my chances with. 578 00:25:01,811 --> 00:25:03,412 I meant Jeff Morgan. 579 00:25:03,512 --> 00:25:05,447 That wasn't the name he gave me. 580 00:25:05,547 --> 00:25:07,516 Well, I'm sure he used a fake one. Mm. 581 00:25:07,617 --> 00:25:10,419 He used all cash, too. And it was wet. 582 00:25:10,519 --> 00:25:13,656 My mans was real sweaty... Ooh, this is it. 583 00:25:13,756 --> 00:25:15,157 All right, well. 584 00:25:15,257 --> 00:25:16,792 We need anything else, we'll let you know. 585 00:25:16,892 --> 00:25:19,161 All righty. 586 00:25:25,768 --> 00:25:27,903 Could have come and cleaned the place out 587 00:25:28,003 --> 00:25:30,940 before he was killed. Or someone did it after. 588 00:25:32,041 --> 00:25:33,542 You smell that? 589 00:25:34,376 --> 00:25:36,812 They put odorizing taggants in explosives 590 00:25:36,912 --> 00:25:38,047 to make them more detectable. 591 00:25:38,147 --> 00:25:39,448 Some say that it smells like almonds, 592 00:25:39,548 --> 00:25:43,819 but most, uh, think it smells like motor oil. 593 00:25:43,919 --> 00:25:46,088 Alice Morgan told Deeks her husband 594 00:25:46,188 --> 00:25:48,223 smelled like motor oil after he traveled. 595 00:25:48,323 --> 00:25:50,092 And Morgan recently gained access 596 00:25:50,192 --> 00:25:52,895 to every military explosives manufacturer 597 00:25:52,995 --> 00:25:54,229 across Southern California. 598 00:25:54,329 --> 00:25:55,831 Which means he had access to everything 599 00:25:55,931 --> 00:25:58,300 from det-cord to Comp B to... To C-4. 600 00:25:58,400 --> 00:26:00,870 Usually, it's stored in bricks, 601 00:26:00,970 --> 00:26:01,971 but cut into smaller pieces, 602 00:26:02,071 --> 00:26:03,873 it tends to crumble. 603 00:26:03,973 --> 00:26:06,108 What if this was never about his software? 604 00:26:06,208 --> 00:26:09,144 What if Morgan was using his access 605 00:26:09,244 --> 00:26:10,713 to slowly stockpile explosives 606 00:26:10,813 --> 00:26:13,448 until he had a supply large enough to sell? 607 00:26:14,383 --> 00:26:18,120 Well, if that's the case, where is it all now? 608 00:26:28,597 --> 00:26:30,666 Hey, if there's a dead body, I call dibs. 609 00:26:30,766 --> 00:26:32,301 My true crime podcast needs this. 610 00:26:32,401 --> 00:26:34,804 No dead body, but this is now an active crime scene. 611 00:26:34,904 --> 00:26:36,672 We'll need you to keep all the customers out. 612 00:26:36,772 --> 00:26:38,107 Mm, and if they don't listen, 613 00:26:38,207 --> 00:26:39,641 can I perform a citizen's arrest? 614 00:26:39,742 --> 00:26:40,676 No, you cannot. 615 00:26:40,776 --> 00:26:41,944 You're no fun. 616 00:26:42,044 --> 00:26:43,378 Well, you should see what happens 617 00:26:43,478 --> 00:26:44,446 when someone sinks my battleship. 618 00:26:44,546 --> 00:26:46,081 When was the last time you saw 619 00:26:46,181 --> 00:26:47,616 someone access that storage unit? 620 00:26:47,717 --> 00:26:49,151 Well, there were three guys 621 00:26:49,251 --> 00:26:50,552 I didn't recognize this morning. 622 00:26:50,652 --> 00:26:51,954 They were taking out boxes 623 00:26:52,054 --> 00:26:54,156 through the back. You have cameras back there? 624 00:26:54,256 --> 00:26:56,225 Yeah, but my manager is the only one with access. 625 00:26:56,325 --> 00:26:59,094 Call him, tell him to expect a call from us. 626 00:26:59,194 --> 00:27:00,830 We're gonna need to see those videos. 627 00:27:00,930 --> 00:27:02,898 Mm, and if he doesn't cooperate, can I... 628 00:27:02,998 --> 00:27:04,166 No! No! 629 00:27:06,401 --> 00:27:07,870 I'll track down Commander Burns. 630 00:27:07,970 --> 00:27:09,671 Hopefully he put together a list of every weapon 631 00:27:09,772 --> 00:27:11,941 and explosive that is currently unaccounted for. 632 00:27:12,041 --> 00:27:14,076 Got it. 633 00:27:15,377 --> 00:27:16,812 Alice Morgan 634 00:27:16,912 --> 00:27:18,180 is telling the truth. 635 00:27:18,280 --> 00:27:21,717 The Navy confirms that she did make calls 636 00:27:21,817 --> 00:27:23,552 to abuse hotline several times 637 00:27:23,652 --> 00:27:25,888 leading up to her husband's death. 638 00:27:26,956 --> 00:27:29,558 Did they say if anyone ever acted upon those calls? 639 00:27:29,658 --> 00:27:32,227 Their official response is that 640 00:27:32,327 --> 00:27:35,865 they take all domestic abuse cases seriously 641 00:27:35,965 --> 00:27:39,401 and there was not enough information to refer to us. 642 00:27:39,501 --> 00:27:40,803 The hell? 643 00:27:40,903 --> 00:27:42,938 So, Morgan just beats the hell out of his wife 644 00:27:43,038 --> 00:27:44,706 and doesn't even get a slap on the wrist? 645 00:27:44,807 --> 00:27:46,108 It's a problem that's been getting 646 00:27:46,208 --> 00:27:48,878 a lot of justifiable attention in the press lately. 647 00:27:48,978 --> 00:27:51,947 The Pentagon invested one billion dollars 648 00:27:52,047 --> 00:27:55,550 specifically to remedy this very problem. 649 00:27:55,650 --> 00:27:57,286 They are headed in the right direction. 650 00:27:57,386 --> 00:27:59,121 Well, think of how much money they could have saved 651 00:27:59,221 --> 00:28:01,090 if they just would have prioritized the victims 652 00:28:01,190 --> 00:28:02,858 to begin with, sir. 653 00:28:02,958 --> 00:28:04,894 There are only so many problems 654 00:28:04,994 --> 00:28:06,896 that we can solve in one day, 655 00:28:06,996 --> 00:28:09,164 this case being one of them. 656 00:28:09,264 --> 00:28:10,499 Well, that's convenient. 657 00:28:10,599 --> 00:28:12,902 If Alice didn't kill her husband, 658 00:28:13,002 --> 00:28:16,671 see if she has any idea who did. 659 00:28:19,274 --> 00:28:22,711 Was all that true? About your dad? 660 00:28:25,815 --> 00:28:27,582 Every word of it. 661 00:28:32,054 --> 00:28:33,655 Hey, Kensi? 662 00:28:33,755 --> 00:28:35,724 You're out of dryer sheets. 663 00:28:35,825 --> 00:28:37,659 Oof. Where's Rosa? 664 00:28:37,759 --> 00:28:39,694 Tay is having a crisis with another friend, 665 00:28:39,795 --> 00:28:42,331 so Rosa is talking them down. 666 00:28:42,431 --> 00:28:43,933 You don't have to do this. 667 00:28:44,033 --> 00:28:45,801 Oh, I don't mind. I've missed helping out. 668 00:28:45,901 --> 00:28:47,102 Well... 669 00:28:47,202 --> 00:28:50,239 Deeks and I have missed you helping out. 670 00:28:50,339 --> 00:28:52,774 Nice try. 671 00:28:52,875 --> 00:28:55,277 You can't even look me in the eye and say that. 672 00:28:59,414 --> 00:29:00,950 How you doing, kiddo? 673 00:29:01,050 --> 00:29:04,186 Great. Good. 674 00:29:04,286 --> 00:29:07,089 Fine. Tired. 675 00:29:07,189 --> 00:29:09,091 And hungry, like, all the time. 676 00:29:09,191 --> 00:29:11,393 Mm. Welcome to parenthood. 677 00:29:11,493 --> 00:29:12,761 Mm, thank you, 678 00:29:12,862 --> 00:29:15,965 but I am not "technically" a parent yet. 679 00:29:16,731 --> 00:29:18,067 Do you love her 680 00:29:18,167 --> 00:29:20,135 and want nothing more than to keep her safe? 681 00:29:20,235 --> 00:29:21,270 Of course. 682 00:29:21,370 --> 00:29:23,105 And do you constantly wake up 683 00:29:23,205 --> 00:29:25,240 with the crushing fear that you're not doing enough 684 00:29:25,340 --> 00:29:28,043 even though you're exhausted from doing too much? 685 00:29:28,978 --> 00:29:31,113 Every single morning. 686 00:29:31,213 --> 00:29:35,184 Well, then I don't give a damn about the technicalities. 687 00:29:35,284 --> 00:29:38,253 You're a parent, sister. Thanks. 688 00:29:38,353 --> 00:29:41,723 but I just can't help but feel like I'm missing something 689 00:29:41,823 --> 00:29:42,858 all the time. 690 00:29:42,958 --> 00:29:44,994 You know, my entire career 691 00:29:45,094 --> 00:29:46,661 is spent being one step ahead of somebody else, 692 00:29:46,761 --> 00:29:48,830 and I thought it would be the same thing with parenting, 693 00:29:48,931 --> 00:29:51,400 and it's just not. 694 00:29:51,500 --> 00:29:52,834 Hmm. 695 00:29:52,935 --> 00:29:55,070 My mother once gave me the best parenting advice 696 00:29:55,170 --> 00:29:56,038 I've ever heard. 697 00:29:56,138 --> 00:29:58,007 Yeah? She said, "Bertie, 698 00:29:58,107 --> 00:30:01,443 raising kids is like being pecked to death by chickens." 699 00:30:01,543 --> 00:30:04,646 I think she saw it on a sign in a gift shop at a rest stop. 700 00:30:04,746 --> 00:30:08,083 Geez. Thought it'd be something a little more optimistic. 701 00:30:08,183 --> 00:30:09,751 Oh, my God. What are you talking about? 702 00:30:09,851 --> 00:30:11,386 It's a slow death. 703 00:30:11,486 --> 00:30:16,491 You've got all the time in the world to figure it out. 704 00:30:23,832 --> 00:30:25,867 I got your text, Shyla. What's up? 705 00:30:25,968 --> 00:30:27,469 Nothing good, Shark Tank. 706 00:30:27,569 --> 00:30:28,770 Just got security footage 707 00:30:28,870 --> 00:30:30,639 from Lieutenant Morgan's storage space. 708 00:30:30,739 --> 00:30:32,241 You should have it now. 709 00:30:34,143 --> 00:30:36,211 Huh. Oh, great. 710 00:30:36,311 --> 00:30:38,280 So, we're looking for three potentially armed 711 00:30:38,380 --> 00:30:40,115 and dangerous pixels. 712 00:30:40,215 --> 00:30:43,585 Needless to say, facial rec is having trouble getting an ID. 713 00:30:43,685 --> 00:30:45,687 All right, well, I'll put it in front of Alice Morgan 714 00:30:45,787 --> 00:30:47,389 and see if she recognizes any of them. 715 00:30:47,489 --> 00:30:49,224 Thanks, Shyla. 716 00:30:50,325 --> 00:30:52,127 Sorry to interrupt. 717 00:30:52,227 --> 00:30:54,663 We just got security cam footage 718 00:30:54,763 --> 00:30:57,299 of a storage unit that's linked to your husband's name. 719 00:30:57,399 --> 00:31:00,735 These three guys were trying to access his unit this morning. 720 00:31:00,835 --> 00:31:02,471 You recognize any of them? 721 00:31:02,571 --> 00:31:05,374 Hard to tell. 722 00:31:07,642 --> 00:31:08,877 That guy. 723 00:31:08,978 --> 00:31:11,613 My husband brought me to an event 724 00:31:11,713 --> 00:31:12,948 a few weeks ago. 725 00:31:13,048 --> 00:31:15,951 Some type of wine festival. 726 00:31:16,051 --> 00:31:17,252 I don't know his name, 727 00:31:17,352 --> 00:31:18,653 but I saw them talking to each other. 728 00:31:18,753 --> 00:31:19,921 And you're sure it was him? 729 00:31:20,022 --> 00:31:21,490 I remember thinking how badly 730 00:31:21,590 --> 00:31:23,092 he needed to wash his hair. 731 00:31:23,192 --> 00:31:24,859 Do you remember the date? 732 00:31:26,661 --> 00:31:29,064 My birthday. 733 00:31:29,164 --> 00:31:32,234 Here I thought he was finally doing something nice for me. 734 00:31:33,335 --> 00:31:36,705 It was somewhere in Hollywood. Near the cemetery. 735 00:31:36,805 --> 00:31:38,307 I'm gonna give this to Shyla. 736 00:31:38,407 --> 00:31:39,674 Yeah, right. 737 00:31:39,774 --> 00:31:42,844 Investigator Deeks. Yeah? 738 00:31:42,944 --> 00:31:45,380 What happened to your father? 739 00:31:47,382 --> 00:31:48,883 I shot him. 740 00:31:50,185 --> 00:31:52,821 And two weeks later, he was in prison. 741 00:31:54,689 --> 00:31:56,458 You did good. 742 00:32:00,462 --> 00:32:02,931 I should look into this. 743 00:32:05,300 --> 00:32:07,202 Just in time. 744 00:32:08,603 --> 00:32:10,005 Commander Burns. 745 00:32:10,105 --> 00:32:11,573 How's the fallout down there? 746 00:32:11,673 --> 00:32:13,108 Gentlemen, I assure you, 747 00:32:13,208 --> 00:32:15,377 I am all over this matter. 748 00:32:15,477 --> 00:32:17,412 Have you put together a list of the items 749 00:32:17,512 --> 00:32:18,547 that are currently missing? 750 00:32:18,647 --> 00:32:20,415 ATF has been in contact 751 00:32:20,515 --> 00:32:23,285 with every manufacturer that Morgan visited. 752 00:32:23,385 --> 00:32:27,256 We're looking at somewhere between 15 and 25 pounds 753 00:32:27,356 --> 00:32:30,892 of C-4, Composition B and detcord, 754 00:32:30,992 --> 00:32:34,029 not to mention an unknown supply of blasting caps. 755 00:32:34,129 --> 00:32:36,031 That's quite a big range. 756 00:32:36,131 --> 00:32:37,499 And if not handled properly, 757 00:32:37,599 --> 00:32:39,868 it can cause an even bigger amount of damage. 758 00:32:39,968 --> 00:32:41,670 So, were you aware 759 00:32:41,770 --> 00:32:44,373 of the reports filed against Morgan by his wife? 760 00:32:44,473 --> 00:32:45,974 Yes. 761 00:32:46,075 --> 00:32:48,477 But I required further evidence 762 00:32:48,577 --> 00:32:51,513 before I could pull him from his assignment. 763 00:32:51,613 --> 00:32:53,048 Now, before you blame me, 764 00:32:53,148 --> 00:32:54,649 let me expl... Guys, 765 00:32:54,749 --> 00:32:56,185 you need to see this. 766 00:32:56,985 --> 00:32:58,253 We'll be in touch. 767 00:32:59,020 --> 00:33:00,322 What do we got? 768 00:33:00,422 --> 00:33:02,691 Something between bad news and very, very bad news. 769 00:33:02,791 --> 00:33:04,626 Oh, great. Another big range. 770 00:33:04,726 --> 00:33:07,529 Alice Morgan said her husband controlled their bank account. 771 00:33:07,629 --> 00:33:09,464 What she didn't know is that he controlled 772 00:33:09,564 --> 00:33:11,266 multiple bank accounts, 773 00:33:11,366 --> 00:33:13,001 three of which received separate deposits 774 00:33:13,102 --> 00:33:15,070 in the amount of $9,000 last week. 775 00:33:15,170 --> 00:33:17,806 Just under the amount that would trigger a CTR from the bank. 776 00:33:17,906 --> 00:33:19,541 All three were wired from a company 777 00:33:19,641 --> 00:33:21,143 called Met World Holdings, 778 00:33:21,243 --> 00:33:24,479 which is a shell corp that traces back to this guy, 779 00:33:24,579 --> 00:33:25,880 Ivan Parsons. 780 00:33:25,980 --> 00:33:28,049 That's the same guy from the storage facility. 781 00:33:28,150 --> 00:33:30,051 He also owns his own 782 00:33:30,152 --> 00:33:31,753 import-export business here in L.A. 783 00:33:31,853 --> 00:33:36,225 Looks like they do everything from fine foods to fine wines. 784 00:33:36,325 --> 00:33:37,759 Which explains why Alice Morgan said 785 00:33:37,859 --> 00:33:40,229 she saw him at the festival her husband took her to. 786 00:33:40,329 --> 00:33:41,930 Well, something tells me his business is doing more 787 00:33:42,030 --> 00:33:44,099 than importing and exporting food and wine. 788 00:33:44,199 --> 00:33:46,435 He is suspected of having financial ties 789 00:33:46,535 --> 00:33:50,972 to extremist groups in Ireland, Germany and Indonesia. 790 00:33:51,072 --> 00:33:53,208 So far, no one's found enough to prove it. 791 00:33:53,308 --> 00:33:54,776 Well, maybe getting caught with 25 pounds 792 00:33:54,876 --> 00:33:58,313 of stolen military-grade explosives will do the trick. 793 00:34:10,125 --> 00:34:11,426 How's that headache now? 794 00:34:11,526 --> 00:34:14,028 I might just take you up on that single malt after all. 795 00:34:14,129 --> 00:34:17,399 Well, I will interpret that as being not good. 796 00:34:17,499 --> 00:34:20,702 How are we at locating Ivan Parsons? 797 00:34:20,802 --> 00:34:22,504 Met World Holdings owns properties 798 00:34:22,604 --> 00:34:23,605 all throughout the city 799 00:34:23,705 --> 00:34:24,906 but recently applied for a permit 800 00:34:25,006 --> 00:34:26,575 for an address in Hollywood. 801 00:34:26,675 --> 00:34:28,210 As always, the city is backlogged. 802 00:34:28,310 --> 00:34:29,344 So, at the moment, 803 00:34:29,444 --> 00:34:31,413 that space seems to be unoccupied. 804 00:34:31,513 --> 00:34:33,515 Hmm. Callen and Sam on their way? 805 00:34:33,615 --> 00:34:34,749 We just got here. 806 00:34:34,849 --> 00:34:35,884 How far out are Rountree and Deeks? 807 00:34:35,984 --> 00:34:37,786 Deeks stayed behind. 808 00:34:37,886 --> 00:34:39,554 He had to make sure that Alice Morgan got to a safe location. 809 00:34:39,654 --> 00:34:40,922 I'm seven minutes away. 810 00:34:41,022 --> 00:34:42,524 I don't have to remind you all 811 00:34:42,624 --> 00:34:44,193 what it is we're dealing with here. 812 00:34:44,293 --> 00:34:47,496 Parsons has enough explosives to take down an entire city block. 813 00:34:47,596 --> 00:34:49,931 An outcome I would very much like to avoid. 814 00:34:50,031 --> 00:34:51,933 Talk about avoidance. Don't start. 815 00:34:52,033 --> 00:34:53,535 Can I stay on to see how this ends? 816 00:34:53,635 --> 00:34:55,670 It ends, Agent Rountree, 817 00:34:55,770 --> 00:34:58,540 with you recovering all the missing explosives 818 00:34:58,640 --> 00:35:00,342 without incident. 819 00:35:00,442 --> 00:35:03,245 The only way this city is going down in flames 820 00:35:03,345 --> 00:35:05,614 is if I'm holding the match. 821 00:35:13,788 --> 00:35:16,225 I got at least one inside. No sign of Parsons yet. 822 00:35:16,325 --> 00:35:18,760 Should be another door around back. 823 00:35:18,860 --> 00:35:20,495 Come on. 824 00:35:41,049 --> 00:35:42,150 I got Parsons. 825 00:35:42,251 --> 00:35:43,552 He's in a hurry. 826 00:35:43,652 --> 00:35:46,655 Well, hopefully he has time for a drink. 827 00:35:51,360 --> 00:35:53,262 Yo, check it out. 828 00:36:06,808 --> 00:36:09,010 Come on. Let's go. 829 00:36:24,726 --> 00:36:27,762 Parsons, step away from the van. 830 00:36:28,630 --> 00:36:30,231 Put your hands up. 831 00:36:31,132 --> 00:36:33,668 All right, turn towards me slow. 832 00:36:34,736 --> 00:36:37,272 Place the bag on the ground. 833 00:36:38,273 --> 00:36:39,308 Ah, ah-- slowly. 834 00:36:42,010 --> 00:36:43,778 There you go. Slow... 835 00:37:08,370 --> 00:37:10,038 Turns out Morgan had made a deal with Parsons 836 00:37:10,138 --> 00:37:12,073 but tried to back out at the last second. 837 00:37:12,173 --> 00:37:15,209 After Parsons had already paid him almost $30,000. 838 00:37:15,310 --> 00:37:17,512 Oh, so he's either scared or greedy. 839 00:37:17,612 --> 00:37:18,980 Parsons tracked him down at his house, 840 00:37:19,080 --> 00:37:20,482 tried to talk him out of it. 841 00:37:20,582 --> 00:37:22,183 We know how that turned out. 842 00:37:22,283 --> 00:37:25,620 I guess Morgan wasn't as tough as he thought he was. 843 00:37:26,388 --> 00:37:27,822 They never are. 844 00:37:32,427 --> 00:37:33,495 Hey. 845 00:37:33,595 --> 00:37:35,697 Ah. My firstborn. 846 00:37:35,797 --> 00:37:37,366 Your onlyborn. 847 00:37:37,466 --> 00:37:38,967 Well, it's like I said-- 848 00:37:39,067 --> 00:37:40,635 I've never cared much for math. Come on and sit down, 849 00:37:40,735 --> 00:37:41,636 take a load off. 850 00:37:41,736 --> 00:37:42,871 You joining a sorority 851 00:37:42,971 --> 00:37:44,105 or is one of those for me? Well, 852 00:37:44,205 --> 00:37:46,675 it is now. 853 00:37:47,909 --> 00:37:49,578 How was work today? 854 00:37:49,678 --> 00:37:51,780 Get all the cats out of the trees? 855 00:37:53,682 --> 00:37:54,949 Yeah, I... 856 00:37:55,049 --> 00:37:57,151 I did my best. 857 00:37:58,019 --> 00:38:00,121 Can I ask you a question? 858 00:38:00,221 --> 00:38:01,322 Sure. 859 00:38:01,423 --> 00:38:03,592 I wanted to ask you a question about Dad. 860 00:38:03,692 --> 00:38:06,595 Oh, honey, you know I don't like to dwell on my past. 861 00:38:06,695 --> 00:38:09,464 See, that's not fair, 'cause it's our past. 862 00:38:10,799 --> 00:38:13,402 Mm-mmm. Mm. 863 00:38:14,736 --> 00:38:17,138 I just want to know how you made it through. 864 00:38:18,407 --> 00:38:19,708 Vicodin. 865 00:38:19,808 --> 00:38:22,043 And Sally Jessy Raphael. 866 00:38:22,844 --> 00:38:24,979 Mom. 867 00:38:26,047 --> 00:38:28,950 Oh, how the hell do I know, honey? 868 00:38:30,452 --> 00:38:33,688 That son of a bitch sure didn't make it easy on us. 869 00:38:37,091 --> 00:38:39,894 He took everything from us, kid. 870 00:38:39,994 --> 00:38:42,163 Including the person I was. 871 00:38:43,498 --> 00:38:45,166 But because of you... 872 00:38:45,967 --> 00:38:47,602 ...I got her back. 873 00:38:47,702 --> 00:38:52,474 And I told myself I would never, ever lose her again. 874 00:38:55,009 --> 00:38:58,046 Is the life I've made for myself, uh... 875 00:38:58,146 --> 00:39:00,649 since then, I don't know, perfect? 876 00:39:00,749 --> 00:39:02,551 No. 877 00:39:05,720 --> 00:39:07,822 But it's mine. 878 00:39:10,492 --> 00:39:12,160 I'll drink to that. You bet. 879 00:39:13,428 --> 00:39:14,796 Yeah. Hello! 880 00:39:14,896 --> 00:39:16,465 Mm. Hey. 881 00:39:16,565 --> 00:39:17,466 Hi. Where were you guys? 882 00:39:17,566 --> 00:39:18,467 At the mall with Tay, 883 00:39:18,567 --> 00:39:19,534 my friend from Calculus. 884 00:39:19,634 --> 00:39:21,002 Kensi picked us up. 885 00:39:21,102 --> 00:39:22,937 Yeah. Um, and, actually, on the way home, 886 00:39:23,037 --> 00:39:24,939 we were talking about maybe doing a little road trip 887 00:39:25,039 --> 00:39:26,274 to San Francisco. 888 00:39:26,374 --> 00:39:28,943 It's another place I've always wanted to visit. 889 00:39:29,043 --> 00:39:30,812 I mean, that's an amazing idea. 890 00:39:30,912 --> 00:39:32,581 You say the word, I pack the truck. 891 00:39:32,681 --> 00:39:34,082 Oh, Marty. 892 00:39:34,182 --> 00:39:36,718 You're never gonna fit the four of us in a truck. 893 00:39:36,818 --> 00:39:38,520 Sorry, what? 894 00:39:38,620 --> 00:39:39,754 But the good news is 895 00:39:39,854 --> 00:39:42,090 I know a throuple up in Barstow 896 00:39:42,190 --> 00:39:44,693 that'll rent us an RV super cheap. 897 00:39:44,793 --> 00:39:46,761 Okay. Yeah. 898 00:39:46,861 --> 00:39:48,029 That's the good news? 899 00:39:48,129 --> 00:39:49,631 Yeah, man. That you know a throuple? 900 00:39:49,731 --> 00:39:51,032 They have a... 901 00:39:51,132 --> 00:39:52,501 Well, I'm not a part of it. 902 00:39:52,601 --> 00:39:54,869 Mom, I swear to God. 903 00:39:54,969 --> 00:39:58,206 Kensi? I'm not. I'm just very good friends with those ladies. 904 00:39:58,306 --> 00:39:59,373 Mom! 905 00:40:00,709 --> 00:40:02,310 Hey! 906 00:40:02,410 --> 00:40:03,878 Sorry I'm late. 907 00:40:03,978 --> 00:40:06,548 I'll change quickly. 908 00:40:06,648 --> 00:40:08,416 And then we can go to dinner. 909 00:40:09,818 --> 00:40:12,186 Callen, what's going on? 910 00:40:13,254 --> 00:40:15,389 I've decided to change course. 911 00:40:16,525 --> 00:40:17,692 What's in the bag? 912 00:40:17,792 --> 00:40:19,327 Bagels. 913 00:40:19,427 --> 00:40:20,328 As requested. 914 00:40:21,530 --> 00:40:22,797 Okay, I'm confused 915 00:40:22,897 --> 00:40:24,198 and now very hungry. 916 00:40:24,298 --> 00:40:26,568 Well, then I will make this quick. 917 00:40:26,668 --> 00:40:28,302 Mm-hmm? 918 00:40:31,472 --> 00:40:32,707 I love you. 919 00:40:32,807 --> 00:40:34,976 And I would marry you tomorrow. 920 00:40:35,076 --> 00:40:37,712 But if we are going to have a wedding... 921 00:40:37,812 --> 00:40:39,347 we have to do it the right way. 922 00:40:39,447 --> 00:40:41,349 And we need to be surrounded by... 923 00:40:41,449 --> 00:40:43,017 everyone that means everything to us. 924 00:40:43,117 --> 00:40:46,220 Our friends. And Arkady. 925 00:40:47,388 --> 00:40:48,456 And Hetty. 926 00:40:50,458 --> 00:40:52,426 You could have told me that sooner. 927 00:40:52,527 --> 00:40:54,095 And I should've. I... 928 00:40:54,195 --> 00:40:56,565 I've just already made so many excuses to push off our future. 929 00:40:56,665 --> 00:40:58,332 I-I didn't... 930 00:40:58,432 --> 00:41:01,035 I didn't want to make her one more. 931 00:41:02,136 --> 00:41:04,338 Sounds like she is one now. 932 00:41:05,506 --> 00:41:06,641 Yeah. 933 00:41:06,741 --> 00:41:07,742 No, you're, uh... 934 00:41:07,842 --> 00:41:10,011 you're right. I... 935 00:41:10,879 --> 00:41:12,714 Look, 936 00:41:12,814 --> 00:41:15,216 as much as I want to fight it... 937 00:41:16,017 --> 00:41:17,451 ...Hetty's a huge part of my life. 938 00:41:17,552 --> 00:41:20,021 She has been there from the beginning. 939 00:41:20,822 --> 00:41:22,390 I thought I could turn and just... 940 00:41:22,490 --> 00:41:24,593 we could move on with our lives, but... 941 00:41:24,693 --> 00:41:26,628 I can't do it. 942 00:41:26,728 --> 00:41:28,529 Callen, why, 943 00:41:28,630 --> 00:41:31,966 after all she's done, all the lies, 944 00:41:32,066 --> 00:41:33,301 why do you still care? 945 00:41:33,401 --> 00:41:36,404 Because I believe there's more to the story. 946 00:41:37,906 --> 00:41:39,708 And I need her to tell it. 947 00:41:40,575 --> 00:41:42,310 I need to give her one more chance to tell it, 948 00:41:42,410 --> 00:41:44,212 from start to finish. No more... 949 00:41:44,312 --> 00:41:46,380 secrets. No more lies. I... 950 00:41:47,515 --> 00:41:48,717 If I don't do this, 951 00:41:48,817 --> 00:41:51,152 there will always be another person in the room. 952 00:41:51,252 --> 00:41:53,888 I am not asking for a lot of time. 953 00:41:54,656 --> 00:41:56,390 Too bad. 954 00:41:57,792 --> 00:42:00,361 'Cause I'm giving it to you. 955 00:42:02,530 --> 00:42:04,633 Callen, 956 00:42:04,733 --> 00:42:06,167 I want to marry you. 957 00:42:06,267 --> 00:42:09,503 And nothing you can say or do is going to change that. 958 00:42:10,504 --> 00:42:11,572 Anna, 959 00:42:11,673 --> 00:42:12,941 I promise you... 960 00:42:13,742 --> 00:42:14,976 No. 961 00:42:15,076 --> 00:42:17,311 The only thing I want you to promise 962 00:42:17,411 --> 00:42:19,681 is that you'll keep being honest with me. 963 00:42:20,649 --> 00:42:21,916 Even when it's hard. 964 00:42:22,016 --> 00:42:24,518 Especially when it's hard. 965 00:42:25,553 --> 00:42:27,121 I will. 966 00:42:28,757 --> 00:42:30,591 Good. 967 00:42:32,426 --> 00:42:35,529 Captioning sponsored by CBS 968 00:42:35,630 --> 00:42:38,132 and TOYOTA. 969 00:42:38,232 --> 00:42:41,670 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.