All language subtitles for Motorhead - Ace of Spades (Classic Albums)+RusTrack Title 1_00010 (1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,623 --> 00:00:29,663 Ne syöttää teille telkkaria, ja muka uusia juttuja. 2 00:00:29,940 --> 00:00:33,460 Mutta kaikki on yhtä ja samaa! 3 00:00:34,057 --> 00:00:36,057 Mä en jaksa enää! 4 00:00:45,408 --> 00:00:48,728 Näin Cliff Richardin, jota tytöt piirittivät. 5 00:00:49,325 --> 00:00:52,245 Hän lauloi telkkarissa Oh Boyta. 6 00:00:52,443 --> 00:00:55,443 Tommy Steele lauloi myös telkkarissa. 7 00:00:55,641 --> 00:00:59,641 Tytöt yrittivät käpälöidä heidän etumuksiaan. 8 00:00:59,838 --> 00:01:03,918 Tuumasin, että tuo duuni sopisi minulle, ja olin oikeassa. 9 00:01:23,260 --> 00:01:27,580 Meillä ei ollut muusikkoystäviä. Ne olivat liian täynnä itseään. 10 00:01:27,817 --> 00:01:32,017 Meitä ei muusikoina kehuttu. Pitivät meitä runkkareina. 11 00:01:34,652 --> 00:01:39,812 On tullut käytettyä rankasti nuuskattavia aineita. 12 00:01:40,208 --> 00:01:42,928 Nämä kledjutkin on vuokrattu. 13 00:01:43,485 --> 00:01:45,205 Katsokaa kenkiäni! 14 00:01:53,198 --> 00:01:56,398 Rockista tekee kaikissa muodoissaan hienoa - 15 00:01:57,035 --> 00:01:59,395 oikea asenne. 16 00:01:59,753 --> 00:02:04,793 Asenteen on tultava sydämestä ja sen on oltava rehellinen. 17 00:02:04,989 --> 00:02:08,549 Motörheadin muusikot olivat asenteen kuninkaita. 18 00:02:09,466 --> 00:02:11,506 Motörhead oli paras. 19 00:02:11,784 --> 00:02:15,184 Punkkareiden ja metallifanien välillä oli muuri, - 20 00:02:15,501 --> 00:02:17,981 mutta Motörhead repi sen alas. 21 00:02:18,379 --> 00:02:21,419 Kaikkien mielestä ne äijät olivat kovimpia. 22 00:02:30,050 --> 00:02:32,770 Käytänkö nyt tarpeeksi v-sanaa? 23 00:02:34,367 --> 00:02:36,367 Syön tämän myöhemmin. 24 00:02:37,125 --> 00:02:40,125 Tavoitteita on erilaisia, ja ne vaihtelevat. 25 00:02:40,483 --> 00:02:44,963 Ensin haluaa päästä kiertueen pääesiintyjäksi. 26 00:02:45,639 --> 00:02:49,359 Sitten alkaa kaivata lavoille, joissa on pukuhuoneet. 27 00:02:53,393 --> 00:02:56,153 Älä suostu haastateltavaksi! 28 00:02:56,950 --> 00:03:00,750 Olisi pitänyt allekirjoittaa! - Ihan sama! 29 00:03:01,507 --> 00:03:03,987 Tule istumaan, Phillip. 30 00:03:04,345 --> 00:03:08,745 Anteeksi, että olen myöhässä. Pari lasta jäi autoni alle. 31 00:03:09,101 --> 00:03:12,741 Isä juoksi autoni vieressä ja pyyteli nimmaria. 32 00:03:12,939 --> 00:03:16,499 Mun kakrut jäi Philthy Animalin auton alle! 33 00:03:30,565 --> 00:03:32,085 Annatko tupakin? 34 00:03:38,560 --> 00:03:40,880 Ace of Spades meni alunperin näin. 35 00:03:49,551 --> 00:03:52,751 Lemmy ei ollut biisiin oikein tyytyväinen, - 36 00:03:53,109 --> 00:03:56,629 koska biisi meni A:ssa, ja hän halusi pysyä E:ssä. 37 00:03:56,986 --> 00:03:59,386 Otimme E-kielen mukaan... 38 00:04:03,341 --> 00:04:06,501 Tempo ja kuvio pysyivät suunnilleen samoina. 39 00:04:08,058 --> 00:04:11,498 Pelasin aikoinaan paljon yksikätisiä rosvoja. 40 00:04:11,895 --> 00:04:14,255 Sain siitä hyvän biisi-idean. 41 00:04:14,693 --> 00:04:18,733 Sanat voi tulkita eri tavoin, niin kuin hyvässä laulussa aina. 42 00:04:18,890 --> 00:04:21,970 Ei siinä ole mitään fiksuja vertauskuvia. 43 00:04:22,687 --> 00:04:25,287 Teksti on vain sanaharjoitus. 44 00:04:25,485 --> 00:04:29,685 Montako uhkapelitermiä mahtuu kolmeen säkeistöön. 45 00:04:33,878 --> 00:04:37,758 Termi kuolleen miehen käsi on Wild Bill Hickockin syytä. 46 00:04:38,515 --> 00:04:42,275 Toinen pelaaja ampui hänet kesken korttipelin. 47 00:04:42,512 --> 00:04:47,272 Siitähän sen käden nimi tulee. - Kortit olivat vainajan kädessä. 48 00:04:47,468 --> 00:04:51,148 Sitä ennen termiä ei tunnettu. - Oli vain ässät ja kasit. 49 00:04:51,505 --> 00:04:55,265 Jos sen nimi olisikin ollut Wild Bill Hiccup... 50 00:04:55,422 --> 00:04:59,302 Äijä olisi hikotellut, ja luoti olisi viheltänyt ohi. 51 00:05:06,214 --> 00:05:08,854 Kauanko tämä nyt kestää? 52 00:06:00,734 --> 00:06:02,894 Siinä ovat lusikat. 53 00:06:05,450 --> 00:06:07,250 Steppiosuus... 54 00:06:08,008 --> 00:06:10,408 Tekikö Vic tuon? 55 00:06:11,286 --> 00:06:15,966 Olen uskotellut Philille, ettei minua päästetty studioon. 56 00:06:16,482 --> 00:06:21,522 Steppitanssija ei tullutkaan, joten minun piti stepata itse. 57 00:06:22,118 --> 00:06:24,598 Biisissä tosiaan on steppiosuus. 58 00:06:28,113 --> 00:06:30,553 Tehty rumpukapuloilla. 59 00:06:32,990 --> 00:06:36,790 Olin surkea steppaaja. Puuhousut olivat karseat. 60 00:06:36,987 --> 00:06:42,707 Niissä oli saranat polvissa, mutta ne ruostuivat sateessa. 61 00:06:43,342 --> 00:06:45,582 Termiitit veivät järjen. 62 00:06:45,780 --> 00:06:47,780 Tuolla on termiitti. 63 00:06:56,852 --> 00:07:00,772 Tutustuin Lemmyyn Roundhouse-klubilla vuonna -68. 64 00:07:01,169 --> 00:07:04,569 Klubilla järjestettiin koko yön jameja, - 65 00:07:04,766 --> 00:07:07,766 ja siellä oli helppoa tehdä tuttavuutta. 66 00:07:07,964 --> 00:07:11,924 Roundhousella pyöri tuhatkunta keskeistä rock-kasvoa, - 67 00:07:12,161 --> 00:07:14,761 ja Lemmy kuului vakiojengiin. 68 00:07:15,158 --> 00:07:19,158 Soitin Deviantsissa, ja hän Sam Gopal's Dreamissa. 69 00:07:19,355 --> 00:07:23,075 Olimme molemmat amfetamiinin ystäviä. 70 00:07:24,472 --> 00:07:30,392 Olin surkea kitaristi. Keskinkertaisuuden kasauma. 71 00:07:32,386 --> 00:07:38,826 Hämäsin käyttämällä särkijää ja räpeltämällä nopeasti, - 72 00:07:39,980 --> 00:07:43,140 mutta en hämännyt ketään kovin pitkään. 73 00:07:43,298 --> 00:07:46,298 Sitten sain ensi kertaa käsiini basson. 74 00:07:46,535 --> 00:07:50,135 Innostuin soittimesta heti, ja päädyin Hawkwindiin. 75 00:07:55,369 --> 00:07:59,009 Dik Mik soitti vehjettä nimeltä ring modulator, - 76 00:07:59,406 --> 00:08:03,526 jota me hipit kutsuimme äänigeneraattoriksi. 77 00:08:05,001 --> 00:08:11,321 Meitä yhdisti mieltymys pään sekoittamiseen. 78 00:08:12,316 --> 00:08:16,276 Dik Mik kävi usein ryyppäämässä Lemmyn kanssa. 79 00:08:16,673 --> 00:08:20,553 He käyttivät myös aika tavalla erinäisiä jauheita. 80 00:08:21,109 --> 00:08:25,109 Kerran Dik Mik intoili tietävänsä mahtavan basistin, - 81 00:08:25,266 --> 00:08:27,706 mutta hänellä ei ollut bassoa. 82 00:08:28,704 --> 00:08:32,704 Bändin basisti jätti väliin kolmannen keikan peräkkäin. 83 00:08:32,981 --> 00:08:36,701 Basso oli bändillä, joten minä vein basistinpaikan. 84 00:08:42,813 --> 00:08:44,693 Moukan tuuria. 85 00:08:58,682 --> 00:09:01,842 Kerran olimme niin pahassa LSD-pilvessä, - 86 00:09:02,079 --> 00:09:04,479 että emme voineet soittaa. 87 00:09:04,677 --> 00:09:07,757 Selittelimme, ettemme voi aloittaa vielä. 88 00:09:08,114 --> 00:09:10,194 Trippailimme kaiken aikaa, - 89 00:09:10,473 --> 00:09:15,353 ja Dik Mik veteli yleensä aina jonkinlaisia jazzimprovisaatioita. 90 00:09:15,669 --> 00:09:18,069 Jaoimme happoa yleisöllekin. 91 00:09:18,267 --> 00:09:22,947 Tiputimme LSD:tä sokeripaloihin ja heitimme niitä yleisön sekaan 92 00:09:34,255 --> 00:09:40,015 Olin se viimeinen sekopää, joka käytti vääriä huumeita. 93 00:09:40,450 --> 00:09:43,050 Käytin tavallista katukamaa, - 94 00:09:43,528 --> 00:09:46,968 ja olin sen vuoksi erittäin epäsuosittu. 95 00:09:47,445 --> 00:09:51,925 Saksofonistimme Nick Turner kutsui bändin koolle, - 96 00:09:52,322 --> 00:09:55,962 ja ilmoitti, että Lemmystä on tullut ongelma. 97 00:09:56,159 --> 00:10:01,039 Lemmy myöhästeli jatkuvasti ja käytti liikaa speediä. 98 00:10:01,235 --> 00:10:05,435 Turnerin mielestä Lemmystä piti hankkiutua eroon. 99 00:10:05,632 --> 00:10:07,632 Äänestimme asiasta. 100 00:10:07,790 --> 00:10:11,790 Bändissä oli kuusi jäsentä, ja Lemmy hävisi neljä-kaksi. 101 00:10:12,027 --> 00:10:16,027 Vuotta myöhemmin minutkin yritettiin lempata bändistä. 102 00:10:16,344 --> 00:10:20,424 Hoitelin kolmen soittajan naiset, kun bändi oli kiertueella. 103 00:10:21,620 --> 00:10:25,340 Yhden kanssa olin jo vehdannut kiertueiden välillä. 104 00:10:25,617 --> 00:10:29,017 Reilu peli: he veivät minulta elinkeinon, - 105 00:10:29,174 --> 00:10:33,014 minä vein heiltä yhden yön heidän naistensa kanssa. 106 00:10:33,771 --> 00:10:38,171 Dave Brockin kanssa meillä toimi aina täysi telepatia. 107 00:10:38,687 --> 00:10:44,367 Parhaat hetkeni olen kokenut, kun Lemmy oli vielä bändissä. 108 00:10:45,242 --> 00:10:49,602 Davea parempaa soittokaveria ei olekaan. 109 00:10:49,799 --> 00:10:53,399 En olisi eronnut bändistä kuuna päivänä, - 110 00:10:53,596 --> 00:10:57,996 elleivät he olisi tehneet minulle palvelusta ja erottaneet minua. 111 00:10:58,353 --> 00:11:01,593 Autoin Lemmyä pistämään Motörheadin kasaan. 112 00:11:01,830 --> 00:11:05,830 Hän pääsi taas tien päälle ja sai itsensä kasaan. 113 00:11:06,107 --> 00:11:10,987 Piti perustaa oma bändi. Olin saanut jo neljät lemput. 114 00:11:11,663 --> 00:11:13,663 Halusin lavan eteen. 115 00:11:19,777 --> 00:11:24,977 Motorhead oli viimeinen biisi, jonka kirjoitin Hawkwindille. 116 00:11:25,292 --> 00:11:30,572 "Motorhead" on jenkkiläinen slanginimitys spiidipäälle. 117 00:11:32,127 --> 00:11:35,927 Lemmy oli ensimmäinen "kuuluisuus", - 118 00:11:36,324 --> 00:11:39,964 jonka näin ilmielävänä muutettuani Lontooseen. 119 00:11:40,121 --> 00:11:42,961 Olin vähän alle 18-vuotias. 120 00:11:43,239 --> 00:11:47,559 Menin Portobello Roadille ja Henneky's -pubiin. 121 00:11:47,756 --> 00:11:51,356 Lemmy pelaili pubissa yksikätisiä rosvoja. 122 00:11:51,553 --> 00:11:54,553 Hän ei jutellut kenenkään kanssa, - 123 00:11:54,711 --> 00:11:57,791 ja pidin häntä jossain määrin kusipäänä. 124 00:11:59,507 --> 00:12:02,747 Onko sinua koskaan passattu? - Ei pahasti. 125 00:12:02,944 --> 00:12:05,344 Minä otan sellaisesta pulttia. 126 00:12:05,543 --> 00:12:09,343 Ei sinussa ole pulttia. - En vain ole näyttänyt. 127 00:12:09,540 --> 00:12:12,980 Minulla on yhä ruumiinosia, joita et ole nähnyt. 128 00:12:14,536 --> 00:12:16,936 Haluatko nähdä? - En. 129 00:12:17,094 --> 00:12:19,974 Minulla on myhky niskan takana. 130 00:12:21,411 --> 00:12:24,251 Annan tatuoida siihen naaman. 131 00:12:25,288 --> 00:12:30,048 Minä annan tatuoida kullinkuvan omaan jortikkaani. 132 00:12:30,524 --> 00:12:34,324 Hyvä idea, minä piirrätän ylimääräisen perseen. 133 00:12:34,521 --> 00:12:37,321 Piirrätän, jos vaikka kuva menee pieleen. 134 00:12:37,639 --> 00:12:41,759 Tulimme hyvin juttuun, ja Phil kehui olevansa rumpali. 135 00:12:43,314 --> 00:12:46,514 Lemmy kysäisi, olenko autolla liikkeellä. 136 00:12:46,912 --> 00:12:50,512 Hän pyysi kyytiä takaisin Rockfield -studiolle, - 137 00:12:50,749 --> 00:12:53,149 jossa hän äänitti demoa. 138 00:12:53,587 --> 00:12:58,027 Phil antoi minulle kyydin, ja nukuimme studiolla. 139 00:12:58,383 --> 00:13:03,903 Nousimme aamulla taas jalkeille. Phil painui ulos ilkosillaan, - 140 00:13:04,099 --> 00:13:07,259 ja huusi, että ei hätää, olen kamoissa. 141 00:13:07,616 --> 00:13:11,776 Voit kuvitella, miten verhot heiluivat naapuritaloissa. 142 00:13:12,293 --> 00:13:17,293 Matkalla studiolle Lemmy sanoi, että voisin soittaa kokeeksi. 143 00:13:17,689 --> 00:13:21,169 Silloisen rumpalin kanssa oli kuulemma ongelmia. 144 00:13:21,526 --> 00:13:25,326 Rumpalin setti oli studiolla, - 145 00:13:25,563 --> 00:13:29,283 joten minua voisi kokeilla hänen selkänsä takana. 146 00:13:29,480 --> 00:13:33,520 Phil ehti paukuttaa rumpusetin läpi parin tahdin aikana. 147 00:13:33,757 --> 00:13:36,677 Larry Wallis huusi, että tuo pentu otetaan. 148 00:13:38,473 --> 00:13:41,353 Palasin studiolta, - 149 00:13:41,631 --> 00:13:47,631 ja skottikaverini palkkasi minut väsäämään asuntolaivaa. 150 00:13:48,026 --> 00:13:51,626 Eddie oli sattumoisin työmaalla kymppinä. 151 00:13:52,263 --> 00:13:54,583 Phil tuntui mukavalta. 152 00:13:54,741 --> 00:13:58,021 Juttelimme, ja hän kertoi olevansa rumpali. 153 00:13:58,579 --> 00:14:02,019 Pidin hänestä, mutta hän oli vähän kahjo. 154 00:14:02,735 --> 00:14:08,255 Puhuin itseni ja Eddien jameihin Larryn ja Lemmyn kanssa. 155 00:14:08,451 --> 00:14:12,731 Larry ei jostakin syystä ilmaantunut paikalle. 156 00:14:13,248 --> 00:14:16,848 Olin vielä nukkumassa, kun oveen koputettiin. 157 00:14:17,005 --> 00:14:19,245 Ovella oli Lemmy 158 00:14:19,443 --> 00:14:22,563 Hän ojensi minulle nahkarotsin ja panosvyön, - 159 00:14:22,721 --> 00:14:25,721 sanoi että sain homman ja käveli pois. 160 00:14:37,430 --> 00:14:40,430 Kukaan ei halunnut ottaa meitä firmaansa. 161 00:14:40,587 --> 00:14:44,427 Näytimme sekopäiltä, ja musiikki oli raakileasteella. 162 00:14:45,024 --> 00:14:49,184 Kuulin Motörheadia ensi kerran singleltä Louie Louie, - 163 00:14:49,501 --> 00:14:52,821 jonka olin julkaissut kuulematta sitä ensín. 164 00:14:52,978 --> 00:14:57,218 Olin kauhuissani. Levy oli huonoin ikinä kuulemani. 165 00:14:57,415 --> 00:15:00,215 Vielä suurempi järkytys oli se, - 166 00:15:00,492 --> 00:15:03,812 että levy nousi suoraan listasijalle 72. 167 00:15:04,010 --> 00:15:07,410 Olin julkaissut levyn ystävänpalveluksena. 168 00:15:07,807 --> 00:15:10,807 Kun Motörheadin ensialbumi ilmestyi, - 169 00:15:11,005 --> 00:15:14,645 bändi julistettiin NME:ssä maailman huonoimmaksi. 170 00:15:15,042 --> 00:15:17,802 Sellainen levy minun oli pakko kuulla! 171 00:15:18,639 --> 00:15:22,799 Bronzella meille sanottiin, että pääsemme Top Of The Popsiin, - 172 00:15:23,156 --> 00:15:25,156 jos levy nousee Top 75:een. 173 00:15:25,514 --> 00:15:30,314 Motörhead pääsi luultavasti TOTP:iin, koska se oli erikoinen. 174 00:15:30,790 --> 00:15:34,550 Mikään muu bändi ei tehnyt samanlaista musiikkia. 175 00:15:50,815 --> 00:15:52,495 Meillä ei ollut rahaa. 176 00:15:52,814 --> 00:15:56,574 Tienasin auttamalla roudari Jimmyä maalaushommissa. 177 00:15:57,170 --> 00:16:00,570 Pyysin maalareilta luvan katsoa telkkaria, - 178 00:16:00,808 --> 00:16:03,368 koska esiintyisin siellä itse. 179 00:16:09,361 --> 00:16:13,321 Kirjoitin parille ekalle levylle muutaman biisin. 180 00:16:13,678 --> 00:16:17,158 Kolmannella Lemmy huolehti lyriikoista itse. 181 00:16:17,395 --> 00:16:19,755 Lemmy paiskii lujasti hommia. 182 00:16:20,913 --> 00:16:24,753 Overkill myi jo hyvin, Bomber vielä paremmin. 183 00:16:24,910 --> 00:16:26,550 Asiat etenivät. 184 00:16:26,748 --> 00:16:29,148 Kysy nyt minultakin jotakin! 185 00:16:29,346 --> 00:16:32,746 Kerro biisistä Chase is Better Than the Catch. 186 00:16:32,904 --> 00:16:36,344 Miksi pitäisi? Enhän minä sitä ole tehnyt. 187 00:16:36,501 --> 00:16:39,341 Lemmy sen kirjoitti. - Sinä siitä jahkasit. 188 00:16:39,539 --> 00:16:41,539 Eipäs, vaan sinä itse. 189 00:16:41,737 --> 00:16:45,337 Tuo mainitsi biisin ensin! Eikö niin? Hän aloitti. 190 00:17:29,941 --> 00:17:34,301 Ace of Spadesista tuli vähän tuotetumpi albumi. 191 00:17:34,698 --> 00:17:38,778 Harjoittelimme Rockfieldissä kaksi viikkoa, paitsi Lemmy. 192 00:17:38,935 --> 00:17:42,095 Phil ja minä treenasimme kaiken aikaa, - 193 00:17:42,292 --> 00:17:46,692 mutta Lemmy vain pistäytyi, koska hän inhosi treenaamista. 194 00:17:46,849 --> 00:17:48,929 "Kehitelkää te jotakin..." 195 00:17:49,087 --> 00:17:53,087 Raahasimme hänet sängystä. Häneltä taisi loppua spiidi. 196 00:17:53,444 --> 00:17:56,804 Meille ehdotettiin tuottajaksi Vic Mailea. 197 00:17:57,121 --> 00:17:59,921 Vic hoiti hommansa mahtavasti. 198 00:18:00,079 --> 00:18:04,119 Kutsuimme häntä kilpikonnaksi, koska hän kyyhötti tuolissaan. 199 00:18:04,356 --> 00:18:06,676 Soitto sujui kuin unelma, - 200 00:18:06,874 --> 00:18:10,434 mutta Vic vain kysyi, että etkö pysty tuon parempaan. 201 00:18:10,591 --> 00:18:14,671 Useimmat bändit tarvitsevat jonkun täysin ulkopuolisen - 202 00:18:14,828 --> 00:18:17,588 kuuntelemaan ja vittuilemaan. 203 00:18:17,946 --> 00:18:21,986 Vic sai meistä paljon irti. 204 00:18:23,262 --> 00:18:28,262 Hän oli niin pieni, ettei häntä kehdannut lyödä. 205 00:18:28,578 --> 00:18:31,778 Hän käytti asetelmaa meitä vastaan, - 206 00:18:32,055 --> 00:18:35,695 niin että hän repi meistä irti melkein mitä tahansa. 207 00:19:10,267 --> 00:19:13,707 Vic teki työnsä aina hienosti. Levätköön rauhassa. 208 00:19:18,740 --> 00:19:22,140 Miksi otitte pataässän bändin tunnukseksi? 209 00:19:22,458 --> 00:19:25,818 Pataässä merkitsee huonoa onnea. 210 00:19:26,215 --> 00:19:32,575 Tuuri ei ainakaan huonone, jos liputamme huonoa onnea. 211 00:19:33,210 --> 00:19:36,410 Ace of Spades on nimi, jota on mahdoton unohtaa. 212 00:19:36,607 --> 00:19:40,007 Nimi jää mieleen, vaikka biisi ei miellyttäisikään. 213 00:19:40,284 --> 00:19:45,564 Päätimme levyn otsikon, ja aloimme miettiä kuvitusta. 214 00:19:46,200 --> 00:19:54,000 Ehdotin ruskehtavan sävyistä ja valkoista kantta, - 215 00:19:54,554 --> 00:19:59,194 jossa me istumme pyssymiehinä korttipöydän ääressä. 216 00:20:00,150 --> 00:20:02,630 Hylkäsimme idean, - 217 00:20:02,948 --> 00:20:06,188 mutta päätimme silti pukeutua cowboyksi. 218 00:20:06,465 --> 00:20:09,185 Eddie halusi olla Clint Eastwood. 219 00:20:09,383 --> 00:20:11,823 Phil intoili Marlon Brandosta. 220 00:20:12,381 --> 00:20:15,141 Lemmy ei ole ikinä myöntänyt asiaa, - 221 00:20:15,338 --> 00:20:19,338 mutta hän taisi kuvitella olevansa TV-sarjan Maverick. 222 00:20:19,575 --> 00:20:23,815 Managerimme oli povaillut USA:n keikkoja. 223 00:20:24,012 --> 00:20:28,172 Ehdotin, että lennetään heti jonnekin autiomaahan - 224 00:20:28,409 --> 00:20:31,729 ja kuvataan albumin kansi siellä. 225 00:20:31,926 --> 00:20:35,166 Manageri totesi, että sori vaan mutta ei käy. 226 00:20:35,603 --> 00:20:39,763 Hän tesi hiekkakuopan Lontoon lähistöllä High Wycombessa. 227 00:20:42,998 --> 00:20:47,558 Kannen kuvassa näytätte lähinnä teksasilaiselta bändiltä. 228 00:20:47,714 --> 00:20:52,594 Kuva otettiin hiekkakuopalla Lontoon ulkopuolella. 229 00:20:52,870 --> 00:20:55,670 Taivas on sentään aito jenkkitaivas. 230 00:20:55,948 --> 00:21:00,548 Taivas lisättiin jälkikäteen. Silloin oli pilvistä ja harmaata. 231 00:21:00,705 --> 00:21:04,545 Siitä pitäen meiltä on kysytty, missä kuva on otettu. 232 00:21:04,702 --> 00:21:07,702 Ihmiset kierivät naurusta, kun kerron. 233 00:21:08,819 --> 00:21:11,459 Meiltä onnistui sinä vuonna kaikki. 234 00:21:11,816 --> 00:21:14,936 Voitimme musiikkilehtien vuosiäänestykset. 235 00:21:15,254 --> 00:21:19,374 Seksi-idolisarjassa hävisin tosin David Coverdalelle. 236 00:21:19,611 --> 00:21:23,531 Seksi-idoliko? Teillä on väärä mies! 237 00:21:38,117 --> 00:21:42,477 Lemmy yrittää tehdä musiikillaan selvää kuulijoista. 238 00:21:42,953 --> 00:21:47,113 Musiikki on hyökkäysisku. Tai tanakka nukutuspiikki. 239 00:21:52,546 --> 00:21:55,226 The Hammer... 240 00:22:16,768 --> 00:22:19,168 Groucho Marxin repliikkejä. 241 00:22:24,482 --> 00:22:28,082 Vic se siellä... - Vic Vaporub. 242 00:22:51,622 --> 00:22:55,382 Päätämme tämän osuuden tähän. 243 00:22:56,179 --> 00:23:01,339 Lämpiöön on varattu virvokkeita ja makeisia. 244 00:23:03,293 --> 00:23:06,693 Älkää rynnikö, sillä me olemme häijyä sakkia. 245 00:23:08,849 --> 00:23:12,729 Rentoa keikkaa ei ollutkaan. 246 00:23:12,966 --> 00:23:18,126 Teimme kaiken täysillä ja asenteella. 247 00:23:19,881 --> 00:23:22,241 Mehän vihasimme toisiamme. 248 00:23:22,599 --> 00:23:26,199 Olimme olleet kolme vuotta tien päällä - 249 00:23:26,436 --> 00:23:30,036 ja reissanneet kamoinemme pakun tavaratilassa. 250 00:23:30,193 --> 00:23:33,593 Hengitimme Lemmyn jalkahikeä ja toistemme pieruja. 251 00:23:33,951 --> 00:23:36,871 Phil ja Eddie tappelivat joka ilta. 252 00:23:37,028 --> 00:23:40,428 Kerran Glasgowssa pelasin yksikätisiä rosvoja, - 253 00:23:40,586 --> 00:23:44,026 kun Phil ja Eddie rynnivät seinän takaa aulasta - 254 00:23:44,183 --> 00:23:47,423 ja suoraan hissiin, joka lähti ylös. 255 00:23:47,581 --> 00:23:49,581 Phil on niitä ihmisiä, - 256 00:23:49,819 --> 00:23:55,019 jotka tietyssä riidan vaiheessa vaihtavat sanat nyrkkeihin. 257 00:23:56,014 --> 00:23:59,574 Englanti on sellainen... Lopeta tai tulee turpaan! 258 00:24:00,011 --> 00:24:03,571 Kun huutaminen ei enää auta, tulee nyrkistä. 259 00:24:04,008 --> 00:24:07,768 Olihan meillä tappeluja, mutta hyviä sellaisia. 260 00:24:08,125 --> 00:24:11,165 Löimme pari kertaa ja nauroimme päälle. 261 00:24:11,563 --> 00:24:14,403 Olemme herkkiä taiteilijoita! 262 00:24:18,118 --> 00:24:23,558 Tappelut ja riidathan kuuluvat suuriin rakkaustarinoihin. 263 00:24:23,954 --> 00:24:29,554 Ellet voi vetää parasta ystävääsi turpaan ja saada anteeksi, - 264 00:24:29,869 --> 00:24:32,109 ketä sitten voit? 265 00:24:37,144 --> 00:24:40,744 Motörhead oli ainutkertainen kokemus. 266 00:24:41,221 --> 00:24:44,501 Olette kaikki hulluja ja kaistapäitä! 267 00:24:44,778 --> 00:24:47,538 Minä olen ainoa, joka on normaali! 268 00:24:50,494 --> 00:24:55,334 Soitin koko Englannin kiertueen rumpukapula teipattuna käteen. 269 00:24:56,569 --> 00:25:00,609 Mursin käteni, kun löin jotakin tyyppiä. 270 00:25:00,846 --> 00:25:04,726 Philin piti soittaa kaikki keikat kapula teipattuna käteen. 271 00:25:04,963 --> 00:25:08,763 Pojat asuivat vallatussa kämpässä Notting Hillissä. 272 00:25:08,960 --> 00:25:11,960 Joku teki tyhmyyksiä talon ulkopuolella. 273 00:25:12,158 --> 00:25:16,358 Phil ryntäsi tyypin kimppuun ja mursi oikean kätensä. 274 00:25:16,594 --> 00:25:20,594 Tämä tapahtui torstaina, ja perjantaina alkoi kiertue. 275 00:25:21,351 --> 00:25:24,351 Käsi ei ollut kovin pahasti hajalla. 276 00:25:24,548 --> 00:25:27,708 Sitä särki tietenkin yötä päivää, - 277 00:25:28,106 --> 00:25:34,666 mutta lavalla pelkäsin vain, että roudariteippi pettää. 278 00:25:35,300 --> 00:25:38,740 Joinakin iltoina Phil ei irrottanut teippiä lainkaan. 279 00:25:43,534 --> 00:25:46,694 Minulla kasvaa muuten toinen pää niskaan. 280 00:25:46,932 --> 00:25:50,492 Tai itse asiassa se on minun kahvani. Näetkö? 281 00:25:51,129 --> 00:25:56,009 Se on kalsiumipatti. Lääkäri selitti minulle. 282 00:25:56,325 --> 00:25:59,685 Se jäi siitä kerrasta, kun mursin niskani. 283 00:25:59,922 --> 00:26:04,962 En tiedä, mistä kalsiumi kertyi. - Olet juonut liikaa maitoa. 284 00:26:05,238 --> 00:26:07,918 En usko, sehän valuu housuihin. 285 00:26:08,316 --> 00:26:12,516 Phil ja yksi irlantilainen jätti kilpailivat, kumpi nostaa toisen. 286 00:26:12,713 --> 00:26:13,913 Irkku voitti. 287 00:26:14,232 --> 00:26:16,432 En saanut miestä ylös maasta. 288 00:26:16,790 --> 00:26:20,350 Hän nosti minut käsivarsilleen. 289 00:26:20,907 --> 00:26:24,907 Muistan, kuinka hän heitti minut ylös näin, - 290 00:26:25,303 --> 00:26:28,903 niin kuin olisi nostanut painoja. 291 00:26:29,300 --> 00:26:33,700 Hän sai minut suorille käsille, mutta alkoi sitten horjua. 292 00:26:34,297 --> 00:26:38,297 Hän rojahti selälleen, ja minä putosin mukana. 293 00:26:38,893 --> 00:26:43,293 Pääni selvisi saman tien. Tajusin, että nyt kävi huonosti. 294 00:26:44,209 --> 00:26:47,289 Sanoivat, että kiertue pitää perua. 295 00:26:47,487 --> 00:26:51,447 Mitä suotta, teipataan pojan kaula roudariteipillä. 296 00:26:53,482 --> 00:26:57,882 Nuorena ja vahvana selviytyy mistä tahansa. 297 00:27:03,835 --> 00:27:07,835 Motörheadia ennen olin hoitanut vuosia Uriah Heepin asioita. 298 00:27:08,032 --> 00:27:11,712 Biisi Jail Bait sanoo kiertuemuusikoille paljon. 299 00:27:11,869 --> 00:27:17,109 Lemmy kirjoittaa ilmiöstä, joka on todellinen ongelma. 300 00:28:07,827 --> 00:28:12,187 Väännä hiljemmalle, nuo haluaa kuulla mitä me puhutaan. 301 00:28:12,823 --> 00:28:16,823 Olin sanomassa, että Eddien kitarassa on hieno soundi. 302 00:28:16,980 --> 00:28:18,300 Kuten aina. 303 00:28:19,139 --> 00:28:21,979 Jail Bait menee G-duurissa. 304 00:28:22,696 --> 00:28:26,256 A:han tai E:hen on helppo juuttua, - 305 00:28:26,613 --> 00:28:30,093 mutta halusimme kokeilla jotakin muutakin. 306 00:28:46,758 --> 00:28:51,238 Halusin käyttää tuplabassaria mahdollisimman usein, - 307 00:28:51,515 --> 00:28:55,035 mutta Lemmy toppuutteli minua vähän väliä. 308 00:28:55,312 --> 00:28:58,712 Miten niin ei toimi tässä, minä haluan. 309 00:28:59,788 --> 00:29:07,708 Phil on ehdottomasti aliarvostettu rumpalina. 310 00:29:08,502 --> 00:29:13,022 Keith Moon ja hän ovat aivan omassa sarjassaan. 311 00:29:13,578 --> 00:29:18,098 Menin levykauppaan, ja myyjä soitti Motörheadia. 312 00:29:18,415 --> 00:29:23,215 Philin tuplabassari repi pääni irti. 313 00:29:23,851 --> 00:29:28,331 En ole soittanut vuosiin muualla kuin joskus jameissa. 314 00:29:45,235 --> 00:29:51,155 Olen nähnyt, mihin Phil pystyy. Miksi hän ei soita missään? 315 00:30:11,135 --> 00:30:15,015 Bändi ei ole bändi, ellei se tee keikkoja. 316 00:30:15,332 --> 00:30:19,012 Jopa Philin pitää osoittaa se. 317 00:30:19,569 --> 00:30:24,769 Tuo mieshän ei tosiasiassa edes nuku, kunhan esittää. 318 00:30:26,524 --> 00:30:28,724 Sainpahan hänet kiinni. 319 00:30:28,922 --> 00:30:32,522 Näin unta, että olin studiossa haastateltavana. 320 00:30:32,719 --> 00:30:35,039 Ja se kävi jumaliste toteen! 321 00:30:35,837 --> 00:30:41,237 Motörhead säteilee lavalla voimaa. 322 00:30:41,912 --> 00:30:46,672 Yleisö välittää saman voimantunteen takaisin. 323 00:30:47,308 --> 00:30:50,508 Energia virtaa lavalta yleisöön, - 324 00:30:50,746 --> 00:30:53,506 ja sieltä taas lavalle ja niin poispäin. 325 00:30:54,183 --> 00:30:58,623 Minuun teki alusta alkaen vaikutuksen se, - 326 00:30:58,980 --> 00:31:02,180 että triosta voi lähteä niin iso soundi. 327 00:31:03,536 --> 00:31:07,336 Teimme Amerikan kiertueen Ozzy Osbournen kanssa, - 328 00:31:07,653 --> 00:31:11,653 ja esiinnyimme palattuamme Port Valen stadionilla. 329 00:31:11,930 --> 00:31:15,210 Metelin saattoi kuulla 12 mailin päähän. 330 00:31:15,368 --> 00:31:22,088 Stadionille rakennettiin kaikkien aikojen äänilaitteisto. 331 00:31:22,562 --> 00:31:27,882 Kun siihen kytkettiin virta, lähin voimalaitos pamahti. 332 00:31:28,518 --> 00:31:32,158 Laitteet söivät niin paljon sähkövirtaa. 333 00:31:32,475 --> 00:31:35,675 Pääsimme Guinnesin ennätysten kirjaan. 334 00:31:35,872 --> 00:31:40,072 Neljän mailin päästä soitti joku, joka ei kuullut telkkariaan. 335 00:31:40,589 --> 00:31:44,469 Se oli massiivinen PA. AC/DC:n Angus Young totesi, - 336 00:31:44,666 --> 00:31:49,066 että Motörhead on ainoa bändi, josta lähtee heitä kovempi ääni. 337 00:32:28,113 --> 00:32:33,433 Jail Bait kertoo bändiä seurailevista nuorista tytöistä. 338 00:32:33,629 --> 00:32:37,629 Toisinaan he suorastaan kävivät päälle, toisinaan eivät. 339 00:32:37,826 --> 00:32:43,986 Laulussa tietenkin varoitetaan miehiä kajoamasta nuorimpiin... 340 00:32:44,621 --> 00:32:48,461 Veimme kaikki tytöt pois yleisöstä takahuoneeseen. 341 00:32:48,698 --> 00:32:53,178 Etteivät pojat syyllistyisi rikoksiin ja joutuisi linnaan. 342 00:32:58,611 --> 00:33:02,611 Tein laulun runkkaamisestakin, mutta Lemmy ei laulanut sitä. 343 00:33:05,845 --> 00:33:09,085 Pidimme itseämme tavallisena rokkibändinä. 344 00:33:09,443 --> 00:33:12,803 Ainoa sanomamme oli hauskanpito. 345 00:33:13,080 --> 00:33:16,960 Vedä kännit ja pokaa mimmi. Se riittää. 346 00:33:17,397 --> 00:33:23,077 Bändin kuin bändin hommissa on oltava samassa mielenvireessä. 347 00:33:23,472 --> 00:33:28,792 Liikuimme samoissa paikoissa ja joimme samoja juomia. 348 00:33:29,708 --> 00:33:33,748 Olimme kännissä koko ajan. 349 00:33:40,979 --> 00:33:45,579 Pelottavinta on alaston äijä, jolla on miekka ja stondis. 350 00:33:46,855 --> 00:33:50,175 Kirjoitin Road Crewn kymmenessä minuutissa. 351 00:33:51,132 --> 00:33:55,292 Muut lähtivät tauolle, ja Vic voiteli eväsleipäänsä. 352 00:33:55,648 --> 00:33:59,648 Sanoin, että valmiiksi tuli ja lauloin biisin nätisti. 353 00:34:52,966 --> 00:34:56,926 We Are The Road Crew kertoo asiat niin kuin ne tapahtuivat. 354 00:34:57,123 --> 00:35:00,523 Tapasin Lemmyn ensi kertaa ujona 15-vuotiaana. 355 00:35:00,680 --> 00:35:04,720 Kysyin, että etkös sinä ollut Jimi Hendrixin roudarina. 356 00:35:04,917 --> 00:35:08,517 Lemmy uhkasi lyödä seuraavaa, joka kysyy samaa. 357 00:35:09,314 --> 00:35:14,314 Tein roudarin töitä pari vuotta, Hendrixille ja The Nicelle. 358 00:35:14,670 --> 00:35:17,390 Lähdimme Eurooppaan, - 359 00:35:17,667 --> 00:35:25,067 ja kuulimme, että jonkin sortin teddyboy-jengi kiersi Hampuria - 360 00:35:25,342 --> 00:35:30,022 ja ryysi keikkapaikoille hakkaamaan yleisöä. 361 00:35:30,258 --> 00:35:35,298 70 - 80 teddyboyta tosiaan tuli väkisin keikallemme - 362 00:35:35,494 --> 00:35:38,494 ja alkoi hakata kuulijoita. 363 00:35:39,891 --> 00:35:43,931 Bändi ja kaikki me roudarit ryntäsimme lavalta vastaan. 364 00:35:45,167 --> 00:35:48,647 Mätin yhtä tyyppiä mikinjalalla, - 365 00:35:49,044 --> 00:35:53,124 kun näin Eddien lentävän ohitseni kuin Teräsmies. 366 00:35:53,361 --> 00:35:57,081 Hän syöksyi kohti lattiaa, ja tiesin että nyt tulee ongelmia. 367 00:35:57,398 --> 00:36:01,998 Näen tyypin johon tähtään, mutta hän väistää pullo kädessä. 368 00:36:02,234 --> 00:36:05,914 Syöksyn perään, koska kahjojahan me olemme. 369 00:36:06,151 --> 00:36:10,831 Lennän ilman halki ja toivon laskeutuvani sen tyypin päälle. 370 00:36:11,148 --> 00:36:14,668 Onneksi kaikki sujui piirustusten mukaan - 371 00:36:14,865 --> 00:36:17,265 ja putosin tyypin päälle. 372 00:36:17,463 --> 00:36:21,463 Kävelimme takaisin lavalle ja saimme mahtavat aplodit. 373 00:36:21,660 --> 00:36:24,060 Bändi jatkoi soittamista. 374 00:36:24,258 --> 00:36:27,258 Emme ikinä kerjänneet ikävyyksiä. 375 00:36:27,456 --> 00:36:30,456 Olimme oikeastaan aika kilttejä poikia. 376 00:36:30,853 --> 00:36:35,213 Meidän kaikkien vanhemmat kävivät aina joskus keikoilla. 377 00:36:35,450 --> 00:36:38,730 Äitini tykkäsi kovasti Lemmystä ja Philistä. 378 00:36:39,167 --> 00:36:43,207 Bändiläiset ovat kunnon ihmisiä, usko tai älä. 379 00:36:43,604 --> 00:36:47,444 En muista, kuka tässä soitti. - Mattomies teki kuutamourakkaa 380 00:36:49,959 --> 00:36:54,159 Takaperin soitettua kitaraakin. 381 00:36:57,074 --> 00:37:02,154 Tämä oli Eddien Intia-kautta. - Mystistä aikaa meille kaikille. 382 00:37:04,228 --> 00:37:08,508 Yhdessä kohdassa kaadun. Tuossa se taisi olla. 383 00:37:08,985 --> 00:37:11,905 Tuossa kohdassa Eddie kaatui selälleen. 384 00:37:12,302 --> 00:37:17,222 Makasin selälläni, eikä kitaraa kytketty irti. 385 00:37:18,697 --> 00:37:21,977 Pääsin lopulta taas jaloilleni. 386 00:37:23,054 --> 00:37:26,814 Muistatko sen hamsterin, jota Eddie kuskasi mukanaan? 387 00:37:27,011 --> 00:37:31,171 Hamsteri kuoli, kun se oli vasta parivuotias. 388 00:37:32,167 --> 00:37:35,687 Eddien soundi syntyi kahdesta wahwah-pedaalista. 389 00:37:36,045 --> 00:37:40,645 Toinen oli oikea, ja toisessa oli se hamsteri sisällä. 390 00:37:41,041 --> 00:37:44,921 Aina kun Eddie painoi poljinta, hamsteri rääkäisi. 391 00:37:45,917 --> 00:37:48,277 Se oli Eddien soundin salaisuus. 392 00:37:48,915 --> 00:37:51,475 Eristä alisyötön yliohjaus. 393 00:37:51,793 --> 00:37:55,153 Siitä nippelivipstaakin vierestä. 394 00:37:56,509 --> 00:38:02,109 Me tiedetään mistä puhutaan, vai mitä? - Ei tiedetä. 395 00:38:27,446 --> 00:38:30,766 Bändi kiersi Amerikkaa muutamankin kerran, - 396 00:38:30,924 --> 00:38:35,164 mutta Yhdysvallat on aina ollut heille vaikea markkina-alue. 397 00:38:35,360 --> 00:38:39,120 Toisaalta he innostivat uutta muusikkopolvea. 398 00:38:39,477 --> 00:38:43,597 Motörhead oli planeetan nopein, ilkein ja äänekkäin rockbändi. 399 00:38:44,074 --> 00:38:47,354 Kalifornia oli täynnä teinejä, - 400 00:38:47,671 --> 00:38:51,231 jotka päättivät panna heitäkin paremmaksi. 401 00:38:51,668 --> 00:38:56,308 Ace Of Spades on niitä levyjä, joiden jokainen raita on hieno. 402 00:38:56,705 --> 00:39:02,905 Albumi on trashmetalin ja speedmetalin perusmalli, - 403 00:39:03,300 --> 00:39:07,140 jota 80-luvun puolenvälin uudet bändit jalostivat. 404 00:39:07,377 --> 00:39:11,097 Juuret hevissä ja punkissa, ja jalat-maassa-asenne. 405 00:39:13,092 --> 00:39:17,852 Nimesin ensimmäisen bändini The Road Crew -biisin mukaan. 406 00:39:18,209 --> 00:39:22,929 Soitimme biisiä Guns'N'Rosesin varhaisversion kanssa. 407 00:39:23,245 --> 00:39:27,125 Steve Adler ja Doug McCagan soittivat sitä kanssani. 408 00:39:27,721 --> 00:39:30,601 Eaglelillä sanoi tippa silmässä, - 409 00:39:30,879 --> 00:39:33,959 ettei kukaan ole tehnyt mitään niin kaunista 410 00:39:34,317 --> 00:39:38,317 Se on meidän laulumme. - Lemmy kirjoitti meistä laulun! 411 00:39:38,473 --> 00:39:43,113 Olet sinäkin herkkä! - Kaikkihan me sisältä ollaan. 412 00:39:43,750 --> 00:39:46,830 He olivat hyviä roudareita ja ylpeitä siitä. 413 00:39:47,147 --> 00:39:51,107 He olisivat pärjänneet mille roudaritiimille tahansa. 414 00:40:06,093 --> 00:40:09,893 Aika hyvin, vaikka ei olla soitettu yhdessä 20 vuoteen. 415 00:40:10,170 --> 00:40:12,850 Roudaritiimi huolehtii asioista. 416 00:40:13,088 --> 00:40:16,288 He ovat keikkapaikalla ensimmäisinä. 417 00:40:16,685 --> 00:40:20,685 Suutelet tyttöä, ja roudari kysyy, miltä minä maistun. 418 00:40:23,080 --> 00:40:26,800 Tyttö on jo ottanut roudarilta suihin iltapäivällä! 419 00:40:48,661 --> 00:40:52,541 Vai että mistä tässä lauletaan?! - Käytä mielikuvitustasi! 420 00:40:52,898 --> 00:40:55,898 "Rakasta minua kuin lisko". Voi jeesus! 421 00:40:56,216 --> 00:40:59,896 Pääseekö BBC:lle vain, jos on täysi ääliö? 422 00:41:01,692 --> 00:41:04,932 Mistä siinä on kyse? - En vieläkään tiedä. 423 00:41:05,489 --> 00:41:10,849 "Rakasta minua kuin lisko." Naiset eivät ihastuneet nimeen. 424 00:41:13,443 --> 00:41:17,643 Jos sanoisit niin naisellesi, hän vastaisi, ettei kiinnosta. 425 00:41:27,872 --> 00:41:29,272 Valealku. 426 00:41:50,056 --> 00:41:53,176 Motörheadissä ei ollut helppoa soittaa. 427 00:41:53,533 --> 00:41:58,813 Lemmyn tyyli teki bändistä omaleimaisen. 428 00:41:59,369 --> 00:42:04,689 Hän ei soittanut bassolinjoja, vaan rytmikitaraa bassolla. 429 00:42:14,278 --> 00:42:17,638 Tunsin Lemmyn läpi koko 70-luvun. 430 00:42:18,235 --> 00:42:21,435 Eivät hänen yönsä niinkään olleet hurjia, - 431 00:42:21,712 --> 00:42:25,192 vaan koko 70-luku oli yhtä villiä jatkumoa. 432 00:42:25,469 --> 00:42:29,189 Piriä oli jatkuvasti pöydällä iso kasa. 433 00:42:29,506 --> 00:42:33,186 Olimme nuoria ja soitimme ja bailasimme täysillä. 434 00:42:33,343 --> 00:42:36,423 Emme odottaneet elävämme pitkään. 435 00:42:36,581 --> 00:42:40,861 Tiesimme, ettei sellaista menoa voi kestää kauan. 436 00:42:41,338 --> 00:42:46,538 Mutta täällä me vain olemme, vastoin todennäköisyyttä. 437 00:42:46,933 --> 00:42:49,173 Lemmy kaikkein eniten. 438 00:42:49,332 --> 00:42:52,692 Hän on tehnyt tätä vielä kauemmin kuin me muut. 439 00:42:53,329 --> 00:42:56,169 Lemmy elää ja hengittää vieläkin 440 00:42:56,366 --> 00:42:59,406 Hän kai romahtaisi, jos lopettaisi. 441 00:42:59,684 --> 00:43:03,964 Lemmyn pitäisi kirjoittaa kirja "Kuinka selvitä rockista elossa". 442 00:43:04,161 --> 00:43:07,561 Vain hän ja Keith Richards ovat nähneet kaiken - 443 00:43:07,718 --> 00:43:09,718 ja selvinneet hengissä. 444 00:43:10,036 --> 00:43:14,156 Joskus epäilen, että Lemmy on avaruusolentojen jälkeläinen. 445 00:43:14,353 --> 00:43:18,153 Atomipommista selviytyvät elossa vain rotat ja torakat - 446 00:43:18,310 --> 00:43:21,310 sekä Lemmy, Keith ja Courtney Love. 447 00:43:21,947 --> 00:43:26,147 Heistä syntyy uusi ihmisrotu, millainen se sitten lieneekin. 448 00:43:26,464 --> 00:43:29,504 Ehkä Lemmy on lisko, kuka senkin tietää? 449 00:43:30,141 --> 00:43:33,701 Kerro hurjin kokemuksesi kiertue-elämästä. 450 00:43:34,058 --> 00:43:38,258 En muista paljoakaan, happo on vienyt muistikuvani. 451 00:43:38,815 --> 00:43:44,735 Eikö lavalle ole ikinä noussut tyttöä näyttämään rintojaan? 452 00:43:45,090 --> 00:43:48,930 Yksi otti kerran suihin samaan aikaan, kun soitin. 453 00:43:49,247 --> 00:43:53,607 Lavallako? Rajua... - Teki vaikutuksen minuunkin. 454 00:43:54,123 --> 00:43:57,283 Lemmy on aito kapinallinen. 455 00:43:58,120 --> 00:44:05,120 Hän on ristiretkeläinen. Hänestä huokuu valtava voima. 456 00:44:08,912 --> 00:44:13,432 Lemmyn on oltava tarkkana, koska hän on elävä legenda. 457 00:44:13,829 --> 00:44:19,269 Hänen on otettava rennosti, koska hänkin kaatuu lopulta. 458 00:44:19,624 --> 00:44:21,904 Ikävä kyllä. 459 00:44:22,742 --> 00:44:26,542 Tarvitsen ryypyn, oikeastaan monta, liikaakin. 460 00:44:29,017 --> 00:44:30,177 Ole hyvä. 461 00:44:39,130 --> 00:44:41,890 Ace Of Spades on lyömätön nimibiisi. 462 00:44:42,487 --> 00:44:46,647 On tehty montakin leffaa, joissa avoauto kiitää aavikolla, - 463 00:44:46,884 --> 00:44:51,084 ja Ace Of Spades soi taustalla ja istuu tunnelmaan täydellisesti 464 00:44:52,720 --> 00:44:57,480 En ymmärrä, kuinka yhtä laulua jaksetaan digata näin kauan. 465 00:44:57,676 --> 00:45:02,196 Uuttakin kamaa olisi, mutta kaikki tahtovat Ace of Spadesin. 466 00:45:02,672 --> 00:45:06,472 Soittaisin raidan nytkin, jos levy olisi mukana. 467 00:45:06,909 --> 00:45:11,549 Se on samanlainen ikoni kuin Sabbathin Paranoid. 468 00:45:12,385 --> 00:45:18,025 Ace Of Spades lyö korville, mutta se on myös hittiainesta. 469 00:45:18,421 --> 00:45:23,541 Kaikkien aikojen rocklevyllä Ace Of Spades olisi ykkösraita. 470 00:45:24,456 --> 00:45:28,216 Ace Of Spadesista on tullut pieni rockklassikko. 471 00:45:28,493 --> 00:45:32,293 Kun opettelin soittamaan neljäntoista vanhana - 472 00:45:32,490 --> 00:45:37,250 Saatoin hädin tuskin haaveilla tekeväni joskus klassikkobiisin. 473 00:45:37,527 --> 00:45:42,527 Ace Of Spades on tärkeää ja vahvaa urbaania musiikkia. 474 00:45:42,843 --> 00:45:47,043 Se saa ihmiset liikkeelle ja ulos lauantai-iltana - 475 00:45:47,239 --> 00:45:51,039 ja antaa voimaa kohdata sen, mikä vastaan tulee. 476 00:45:51,436 --> 00:45:55,196 Motörhead oli minusta planeetan ykkösbändi. 477 00:45:55,433 --> 00:45:57,753 On vieläkin itse asiassa. 478 00:45:58,151 --> 00:46:02,351 Ace Of Spades on niitä levyjä, jotka erottuvat joukosta. 479 00:46:02,668 --> 00:46:07,588 Ace Of Spades nousee esiin. missä tahansa levykokoelmassa. 480 00:46:08,464 --> 00:46:12,744 Bändin silloinen kokoonpano oli kuuluisa. 481 00:46:13,220 --> 00:46:17,460 Lemmy pitää bändin mainetta ja toimintaa yhä yllä. 482 00:46:17,777 --> 00:46:21,017 Phillip ja Mikkey soittavat taitavasti, - 483 00:46:21,174 --> 00:46:24,814 mutta jos Lemmy päättäisi, ettei halua enää kiertää, - 484 00:46:25,011 --> 00:46:29,811 Motörheadin taru loppuisi siihen. Tuskin niin koskaan tapahtuu. 485 00:46:30,167 --> 00:46:32,567 Lemmy kuolee saappaat jalassa. 486 00:46:32,885 --> 00:46:35,685 Motörhead on asenne ja elämäntapa. 487 00:46:36,003 --> 00:46:39,003 Bändin logo paidassa tai takinselkämyksessä - 488 00:46:39,281 --> 00:46:42,401 kertoo siitä, millainen olet ja mihin uskot. 489 00:46:42,718 --> 00:46:46,878 Se on elämäntapa ja elämänasenne - 490 00:46:47,235 --> 00:46:50,795 enemmän kuin pelkästään bändin ja fanien suhde. 491 00:46:51,232 --> 00:46:55,552 Olen yrittänyt jammailla eri ihmisten bändiviritelmissä, - 492 00:46:55,908 --> 00:47:01,428 mutta aina on tullut tunne, että tämä on jo tehty ja nähty. 493 00:47:01,824 --> 00:47:04,144 Kuulostaa ehkä lattealta, - 494 00:47:04,422 --> 00:47:08,982 mutta en halua soittaa vain soittamisen vuoksi. 495 00:47:09,378 --> 00:47:14,098 Tällä alalla on moni ihminen tienannut miljoonia, - 496 00:47:14,454 --> 00:47:19,694 mutta Ace Of Spades merkitsee minulle enemmän kuin raha. 497 00:47:20,770 --> 00:47:23,970 Se jatkaa elämäänsä kuolemani jälkeenkin. 498 00:47:24,167 --> 00:47:28,167 Klassikkoja ei synny joka päivä. Meidän pitää olla kiitollisia. 499 00:47:28,764 --> 00:47:33,524 En häpeä mitään, mitä olemme tähän mennessä tehneet. 500 00:47:34,080 --> 00:47:39,280 Tällaisen uran tekeminen on saavutus taidealalla, - 501 00:47:39,636 --> 00:47:43,196 jossa moni on myynyt itsensä rahasta. 502 00:47:43,593 --> 00:47:47,793 En halua katua tekemiäni päätöksiä - 503 00:47:47,950 --> 00:47:50,470 kun makaan kuolinvuoteellani. 504 00:47:51,787 --> 00:47:56,267 Haluan kuolla tyytyväisenä ja parhaani tehneenä. 505 00:47:56,743 --> 00:48:01,103 Sielunsa myyminen ei ole viisainta mitä voi tehdä. 506 00:48:01,340 --> 00:48:03,340 Se on huoraamista. 507 00:48:11,132 --> 00:48:15,572 Siinä taisi olla kaikki. - Älä muuta virka. 508 00:48:15,969 --> 00:48:18,929 Nyt haluan lähteä strippibaariin. 509 00:48:19,086 --> 00:48:22,926 Joko sinä taas haluat riisuutua miesten edessä? 510 00:48:25,242 --> 00:48:29,682 Et saavuta sillä mitään. - En yritäkään saavuttaa. 511 00:48:29,918 --> 00:48:33,798 Ne miehet käyttävät sinua hyväkseen. 512 00:48:34,035 --> 00:48:37,635 En ole tanssinut vuosiin. Minä lopetin. 513 00:48:37,912 --> 00:48:42,152 Niin sinä vakuutat, mutta tunnen sinut paremmin. 514 00:48:42,469 --> 00:48:44,789 Tanssin vain kotitakki päällä. 515 00:48:46,907 --> 00:48:51,439 Suomennos: Kari Salonen www.O P E N S U B T I T L E S.org YLE Teema 200544411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.