Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,623 --> 00:00:29,663
Ne syöttää teille telkkaria,
ja muka uusia juttuja.
2
00:00:29,940 --> 00:00:33,460
Mutta kaikki on yhtä ja samaa!
3
00:00:34,057 --> 00:00:36,057
Mä en jaksa enää!
4
00:00:45,408 --> 00:00:48,728
Näin Cliff Richardin, jota tytöt piirittivät.
5
00:00:49,325 --> 00:00:52,245
Hän lauloi telkkarissa Oh Boyta.
6
00:00:52,443 --> 00:00:55,443
Tommy Steele lauloi myös telkkarissa.
7
00:00:55,641 --> 00:00:59,641
Tytöt yrittivät käpälöidä heidän etumuksiaan.
8
00:00:59,838 --> 00:01:03,918
Tuumasin, että tuo duuni sopisi
minulle, ja olin oikeassa.
9
00:01:23,260 --> 00:01:27,580
Meillä ei ollut muusikkoystäviä.
Ne olivat liian täynnä itseään.
10
00:01:27,817 --> 00:01:32,017
Meitä ei muusikoina kehuttu.
Pitivät meitä runkkareina.
11
00:01:34,652 --> 00:01:39,812
On tullut käytettyä rankasti
nuuskattavia aineita.
12
00:01:40,208 --> 00:01:42,928
Nämä kledjutkin on vuokrattu.
13
00:01:43,485 --> 00:01:45,205
Katsokaa kenkiäni!
14
00:01:53,198 --> 00:01:56,398
Rockista tekee kaikissa muodoissaan hienoa -
15
00:01:57,035 --> 00:01:59,395
oikea asenne.
16
00:01:59,753 --> 00:02:04,793
Asenteen on tultava sydämestä
ja sen on oltava rehellinen.
17
00:02:04,989 --> 00:02:08,549
Motörheadin muusikot olivat asenteen kuninkaita.
18
00:02:09,466 --> 00:02:11,506
Motörhead oli paras.
19
00:02:11,784 --> 00:02:15,184
Punkkareiden ja metallifanien
välillä oli muuri, -
20
00:02:15,501 --> 00:02:17,981
mutta Motörhead repi sen alas.
21
00:02:18,379 --> 00:02:21,419
Kaikkien mielestä ne äijät olivat kovimpia.
22
00:02:30,050 --> 00:02:32,770
Käytänkö nyt tarpeeksi v-sanaa?
23
00:02:34,367 --> 00:02:36,367
Syön tämän myöhemmin.
24
00:02:37,125 --> 00:02:40,125
Tavoitteita on erilaisia, ja ne vaihtelevat.
25
00:02:40,483 --> 00:02:44,963
Ensin haluaa päästä kiertueen pääesiintyjäksi.
26
00:02:45,639 --> 00:02:49,359
Sitten alkaa kaivata lavoille,
joissa on pukuhuoneet.
27
00:02:53,393 --> 00:02:56,153
Älä suostu haastateltavaksi!
28
00:02:56,950 --> 00:03:00,750
Olisi pitänyt allekirjoittaa! - Ihan sama!
29
00:03:01,507 --> 00:03:03,987
Tule istumaan, Phillip.
30
00:03:04,345 --> 00:03:08,745
Anteeksi, että olen myöhässä.
Pari lasta jäi autoni alle.
31
00:03:09,101 --> 00:03:12,741
Isä juoksi autoni vieressä ja pyyteli nimmaria.
32
00:03:12,939 --> 00:03:16,499
Mun kakrut jäi Philthy Animalin auton alle!
33
00:03:30,565 --> 00:03:32,085
Annatko tupakin?
34
00:03:38,560 --> 00:03:40,880
Ace of Spades meni alunperin näin.
35
00:03:49,551 --> 00:03:52,751
Lemmy ei ollut biisiin oikein tyytyväinen, -
36
00:03:53,109 --> 00:03:56,629
koska biisi meni A:ssa, ja
hän halusi pysyä E:ssä.
37
00:03:56,986 --> 00:03:59,386
Otimme E-kielen mukaan...
38
00:04:03,341 --> 00:04:06,501
Tempo ja kuvio pysyivät suunnilleen samoina.
39
00:04:08,058 --> 00:04:11,498
Pelasin aikoinaan paljon yksikätisiä rosvoja.
40
00:04:11,895 --> 00:04:14,255
Sain siitä hyvän biisi-idean.
41
00:04:14,693 --> 00:04:18,733
Sanat voi tulkita eri tavoin,
niin kuin hyvässä laulussa aina.
42
00:04:18,890 --> 00:04:21,970
Ei siinä ole mitään fiksuja vertauskuvia.
43
00:04:22,687 --> 00:04:25,287
Teksti on vain sanaharjoitus.
44
00:04:25,485 --> 00:04:29,685
Montako uhkapelitermiä
mahtuu kolmeen säkeistöön.
45
00:04:33,878 --> 00:04:37,758
Termi kuolleen miehen käsi on
Wild Bill Hickockin syytä.
46
00:04:38,515 --> 00:04:42,275
Toinen pelaaja ampui hänet kesken korttipelin.
47
00:04:42,512 --> 00:04:47,272
Siitähän sen käden nimi tulee.
- Kortit olivat vainajan kädessä.
48
00:04:47,468 --> 00:04:51,148
Sitä ennen termiä ei tunnettu.
- Oli vain ässät ja kasit.
49
00:04:51,505 --> 00:04:55,265
Jos sen nimi olisikin ollut Wild Bill Hiccup...
50
00:04:55,422 --> 00:04:59,302
Äijä olisi hikotellut, ja
luoti olisi viheltänyt ohi.
51
00:05:06,214 --> 00:05:08,854
Kauanko tämä nyt kestää?
52
00:06:00,734 --> 00:06:02,894
Siinä ovat lusikat.
53
00:06:05,450 --> 00:06:07,250
Steppiosuus...
54
00:06:08,008 --> 00:06:10,408
Tekikö Vic tuon?
55
00:06:11,286 --> 00:06:15,966
Olen uskotellut Philille, ettei
minua päästetty studioon.
56
00:06:16,482 --> 00:06:21,522
Steppitanssija ei tullutkaan,
joten minun piti stepata itse.
57
00:06:22,118 --> 00:06:24,598
Biisissä tosiaan on steppiosuus.
58
00:06:28,113 --> 00:06:30,553
Tehty rumpukapuloilla.
59
00:06:32,990 --> 00:06:36,790
Olin surkea steppaaja. Puuhousut olivat karseat.
60
00:06:36,987 --> 00:06:42,707
Niissä oli saranat polvissa,
mutta ne ruostuivat sateessa.
61
00:06:43,342 --> 00:06:45,582
Termiitit veivät järjen.
62
00:06:45,780 --> 00:06:47,780
Tuolla on termiitti.
63
00:06:56,852 --> 00:07:00,772
Tutustuin Lemmyyn
Roundhouse-klubilla vuonna -68.
64
00:07:01,169 --> 00:07:04,569
Klubilla järjestettiin koko yön jameja, -
65
00:07:04,766 --> 00:07:07,766
ja siellä oli helppoa tehdä tuttavuutta.
66
00:07:07,964 --> 00:07:11,924
Roundhousella pyöri tuhatkunta
keskeistä rock-kasvoa, -
67
00:07:12,161 --> 00:07:14,761
ja Lemmy kuului vakiojengiin.
68
00:07:15,158 --> 00:07:19,158
Soitin Deviantsissa, ja hän
Sam Gopal's Dreamissa.
69
00:07:19,355 --> 00:07:23,075
Olimme molemmat amfetamiinin ystäviä.
70
00:07:24,472 --> 00:07:30,392
Olin surkea kitaristi.
Keskinkertaisuuden kasauma.
71
00:07:32,386 --> 00:07:38,826
Hämäsin käyttämällä särkijää
ja räpeltämällä nopeasti, -
72
00:07:39,980 --> 00:07:43,140
mutta en hämännyt ketään kovin pitkään.
73
00:07:43,298 --> 00:07:46,298
Sitten sain ensi kertaa käsiini basson.
74
00:07:46,535 --> 00:07:50,135
Innostuin soittimesta heti,
ja päädyin Hawkwindiin.
75
00:07:55,369 --> 00:07:59,009
Dik Mik soitti vehjettä
nimeltä ring modulator, -
76
00:07:59,406 --> 00:08:03,526
jota me hipit kutsuimme äänigeneraattoriksi.
77
00:08:05,001 --> 00:08:11,321
Meitä yhdisti mieltymys pään sekoittamiseen.
78
00:08:12,316 --> 00:08:16,276
Dik Mik kävi usein ryyppäämässä Lemmyn kanssa.
79
00:08:16,673 --> 00:08:20,553
He käyttivät myös aika
tavalla erinäisiä jauheita.
80
00:08:21,109 --> 00:08:25,109
Kerran Dik Mik intoili
tietävänsä mahtavan basistin, -
81
00:08:25,266 --> 00:08:27,706
mutta hänellä ei ollut bassoa.
82
00:08:28,704 --> 00:08:32,704
Bändin basisti jätti väliin
kolmannen keikan peräkkäin.
83
00:08:32,981 --> 00:08:36,701
Basso oli bändillä, joten
minä vein basistinpaikan.
84
00:08:42,813 --> 00:08:44,693
Moukan tuuria.
85
00:08:58,682 --> 00:09:01,842
Kerran olimme niin pahassa LSD-pilvessä, -
86
00:09:02,079 --> 00:09:04,479
että emme voineet soittaa.
87
00:09:04,677 --> 00:09:07,757
Selittelimme, ettemme voi aloittaa vielä.
88
00:09:08,114 --> 00:09:10,194
Trippailimme kaiken aikaa, -
89
00:09:10,473 --> 00:09:15,353
ja Dik Mik veteli yleensä aina
jonkinlaisia jazzimprovisaatioita.
90
00:09:15,669 --> 00:09:18,069
Jaoimme happoa yleisöllekin.
91
00:09:18,267 --> 00:09:22,947
Tiputimme LSD:tä sokeripaloihin
ja heitimme niitä yleisön sekaan
92
00:09:34,255 --> 00:09:40,015
Olin se viimeinen sekopää,
joka käytti vääriä huumeita.
93
00:09:40,450 --> 00:09:43,050
Käytin tavallista katukamaa, -
94
00:09:43,528 --> 00:09:46,968
ja olin sen vuoksi erittäin epäsuosittu.
95
00:09:47,445 --> 00:09:51,925
Saksofonistimme Nick Turner
kutsui bändin koolle, -
96
00:09:52,322 --> 00:09:55,962
ja ilmoitti, että Lemmystä on tullut ongelma.
97
00:09:56,159 --> 00:10:01,039
Lemmy myöhästeli jatkuvasti
ja käytti liikaa speediä.
98
00:10:01,235 --> 00:10:05,435
Turnerin mielestä Lemmystä
piti hankkiutua eroon.
99
00:10:05,632 --> 00:10:07,632
Äänestimme asiasta.
100
00:10:07,790 --> 00:10:11,790
Bändissä oli kuusi jäsentä,
ja Lemmy hävisi neljä-kaksi.
101
00:10:12,027 --> 00:10:16,027
Vuotta myöhemmin minutkin
yritettiin lempata bändistä.
102
00:10:16,344 --> 00:10:20,424
Hoitelin kolmen soittajan naiset,
kun bändi oli kiertueella.
103
00:10:21,620 --> 00:10:25,340
Yhden kanssa olin jo vehdannut
kiertueiden välillä.
104
00:10:25,617 --> 00:10:29,017
Reilu peli: he veivät minulta elinkeinon, -
105
00:10:29,174 --> 00:10:33,014
minä vein heiltä yhden yön
heidän naistensa kanssa.
106
00:10:33,771 --> 00:10:38,171
Dave Brockin kanssa meillä
toimi aina täysi telepatia.
107
00:10:38,687 --> 00:10:44,367
Parhaat hetkeni olen kokenut,
kun Lemmy oli vielä bändissä.
108
00:10:45,242 --> 00:10:49,602
Davea parempaa soittokaveria ei olekaan.
109
00:10:49,799 --> 00:10:53,399
En olisi eronnut bändistä kuuna päivänä, -
110
00:10:53,596 --> 00:10:57,996
elleivät he olisi tehneet minulle
palvelusta ja erottaneet minua.
111
00:10:58,353 --> 00:11:01,593
Autoin Lemmyä pistämään Motörheadin kasaan.
112
00:11:01,830 --> 00:11:05,830
Hän pääsi taas tien päälle
ja sai itsensä kasaan.
113
00:11:06,107 --> 00:11:10,987
Piti perustaa oma bändi. Olin
saanut jo neljät lemput.
114
00:11:11,663 --> 00:11:13,663
Halusin lavan eteen.
115
00:11:19,777 --> 00:11:24,977
Motorhead oli viimeinen biisi,
jonka kirjoitin Hawkwindille.
116
00:11:25,292 --> 00:11:30,572
"Motorhead" on jenkkiläinen
slanginimitys spiidipäälle.
117
00:11:32,127 --> 00:11:35,927
Lemmy oli ensimmäinen "kuuluisuus", -
118
00:11:36,324 --> 00:11:39,964
jonka näin ilmielävänä muutettuani Lontooseen.
119
00:11:40,121 --> 00:11:42,961
Olin vähän alle 18-vuotias.
120
00:11:43,239 --> 00:11:47,559
Menin Portobello Roadille ja Henneky's -pubiin.
121
00:11:47,756 --> 00:11:51,356
Lemmy pelaili pubissa yksikätisiä rosvoja.
122
00:11:51,553 --> 00:11:54,553
Hän ei jutellut kenenkään kanssa, -
123
00:11:54,711 --> 00:11:57,791
ja pidin häntä jossain määrin kusipäänä.
124
00:11:59,507 --> 00:12:02,747
Onko sinua koskaan passattu? - Ei pahasti.
125
00:12:02,944 --> 00:12:05,344
Minä otan sellaisesta pulttia.
126
00:12:05,543 --> 00:12:09,343
Ei sinussa ole pulttia. - En vain ole näyttänyt.
127
00:12:09,540 --> 00:12:12,980
Minulla on yhä ruumiinosia, joita et ole nähnyt.
128
00:12:14,536 --> 00:12:16,936
Haluatko nähdä? - En.
129
00:12:17,094 --> 00:12:19,974
Minulla on myhky niskan takana.
130
00:12:21,411 --> 00:12:24,251
Annan tatuoida siihen naaman.
131
00:12:25,288 --> 00:12:30,048
Minä annan tatuoida kullinkuvan
omaan jortikkaani.
132
00:12:30,524 --> 00:12:34,324
Hyvä idea, minä piirrätän ylimääräisen perseen.
133
00:12:34,521 --> 00:12:37,321
Piirrätän, jos vaikka kuva menee pieleen.
134
00:12:37,639 --> 00:12:41,759
Tulimme hyvin juttuun, ja
Phil kehui olevansa rumpali.
135
00:12:43,314 --> 00:12:46,514
Lemmy kysäisi, olenko autolla liikkeellä.
136
00:12:46,912 --> 00:12:50,512
Hän pyysi kyytiä takaisin
Rockfield -studiolle, -
137
00:12:50,749 --> 00:12:53,149
jossa hän äänitti demoa.
138
00:12:53,587 --> 00:12:58,027
Phil antoi minulle kyydin,
ja nukuimme studiolla.
139
00:12:58,383 --> 00:13:03,903
Nousimme aamulla taas jalkeille.
Phil painui ulos ilkosillaan, -
140
00:13:04,099 --> 00:13:07,259
ja huusi, että ei hätää, olen kamoissa.
141
00:13:07,616 --> 00:13:11,776
Voit kuvitella, miten verhot
heiluivat naapuritaloissa.
142
00:13:12,293 --> 00:13:17,293
Matkalla studiolle Lemmy sanoi,
että voisin soittaa kokeeksi.
143
00:13:17,689 --> 00:13:21,169
Silloisen rumpalin kanssa oli kuulemma ongelmia.
144
00:13:21,526 --> 00:13:25,326
Rumpalin setti oli studiolla, -
145
00:13:25,563 --> 00:13:29,283
joten minua voisi kokeilla
hänen selkänsä takana.
146
00:13:29,480 --> 00:13:33,520
Phil ehti paukuttaa rumpusetin
läpi parin tahdin aikana.
147
00:13:33,757 --> 00:13:36,677
Larry Wallis huusi, että tuo pentu otetaan.
148
00:13:38,473 --> 00:13:41,353
Palasin studiolta, -
149
00:13:41,631 --> 00:13:47,631
ja skottikaverini palkkasi
minut väsäämään asuntolaivaa.
150
00:13:48,026 --> 00:13:51,626
Eddie oli sattumoisin työmaalla kymppinä.
151
00:13:52,263 --> 00:13:54,583
Phil tuntui mukavalta.
152
00:13:54,741 --> 00:13:58,021
Juttelimme, ja hän kertoi olevansa rumpali.
153
00:13:58,579 --> 00:14:02,019
Pidin hänestä, mutta hän oli vähän kahjo.
154
00:14:02,735 --> 00:14:08,255
Puhuin itseni ja Eddien jameihin
Larryn ja Lemmyn kanssa.
155
00:14:08,451 --> 00:14:12,731
Larry ei jostakin syystä ilmaantunut paikalle.
156
00:14:13,248 --> 00:14:16,848
Olin vielä nukkumassa, kun oveen koputettiin.
157
00:14:17,005 --> 00:14:19,245
Ovella oli Lemmy
158
00:14:19,443 --> 00:14:22,563
Hän ojensi minulle nahkarotsin ja panosvyön, -
159
00:14:22,721 --> 00:14:25,721
sanoi että sain homman ja käveli pois.
160
00:14:37,430 --> 00:14:40,430
Kukaan ei halunnut ottaa meitä firmaansa.
161
00:14:40,587 --> 00:14:44,427
Näytimme sekopäiltä, ja
musiikki oli raakileasteella.
162
00:14:45,024 --> 00:14:49,184
Kuulin Motörheadia ensi kerran
singleltä Louie Louie, -
163
00:14:49,501 --> 00:14:52,821
jonka olin julkaissut kuulematta sitä ensín.
164
00:14:52,978 --> 00:14:57,218
Olin kauhuissani. Levy oli
huonoin ikinä kuulemani.
165
00:14:57,415 --> 00:15:00,215
Vielä suurempi järkytys oli se, -
166
00:15:00,492 --> 00:15:03,812
että levy nousi suoraan listasijalle 72.
167
00:15:04,010 --> 00:15:07,410
Olin julkaissut levyn ystävänpalveluksena.
168
00:15:07,807 --> 00:15:10,807
Kun Motörheadin ensialbumi ilmestyi, -
169
00:15:11,005 --> 00:15:14,645
bändi julistettiin NME:ssä
maailman huonoimmaksi.
170
00:15:15,042 --> 00:15:17,802
Sellainen levy minun oli pakko kuulla!
171
00:15:18,639 --> 00:15:22,799
Bronzella meille sanottiin, että
pääsemme Top Of The Popsiin, -
172
00:15:23,156 --> 00:15:25,156
jos levy nousee Top 75:een.
173
00:15:25,514 --> 00:15:30,314
Motörhead pääsi luultavasti
TOTP:iin, koska se oli erikoinen.
174
00:15:30,790 --> 00:15:34,550
Mikään muu bändi ei tehnyt
samanlaista musiikkia.
175
00:15:50,815 --> 00:15:52,495
Meillä ei ollut rahaa.
176
00:15:52,814 --> 00:15:56,574
Tienasin auttamalla roudari
Jimmyä maalaushommissa.
177
00:15:57,170 --> 00:16:00,570
Pyysin maalareilta luvan katsoa telkkaria, -
178
00:16:00,808 --> 00:16:03,368
koska esiintyisin siellä itse.
179
00:16:09,361 --> 00:16:13,321
Kirjoitin parille ekalle
levylle muutaman biisin.
180
00:16:13,678 --> 00:16:17,158
Kolmannella Lemmy huolehti lyriikoista itse.
181
00:16:17,395 --> 00:16:19,755
Lemmy paiskii lujasti hommia.
182
00:16:20,913 --> 00:16:24,753
Overkill myi jo hyvin, Bomber vielä paremmin.
183
00:16:24,910 --> 00:16:26,550
Asiat etenivät.
184
00:16:26,748 --> 00:16:29,148
Kysy nyt minultakin jotakin!
185
00:16:29,346 --> 00:16:32,746
Kerro biisistä Chase is Better Than the Catch.
186
00:16:32,904 --> 00:16:36,344
Miksi pitäisi? Enhän minä sitä ole tehnyt.
187
00:16:36,501 --> 00:16:39,341
Lemmy sen kirjoitti. - Sinä siitä jahkasit.
188
00:16:39,539 --> 00:16:41,539
Eipäs, vaan sinä itse.
189
00:16:41,737 --> 00:16:45,337
Tuo mainitsi biisin ensin!
Eikö niin? Hän aloitti.
190
00:17:29,941 --> 00:17:34,301
Ace of Spadesista tuli vähän tuotetumpi albumi.
191
00:17:34,698 --> 00:17:38,778
Harjoittelimme Rockfieldissä
kaksi viikkoa, paitsi Lemmy.
192
00:17:38,935 --> 00:17:42,095
Phil ja minä treenasimme kaiken aikaa, -
193
00:17:42,292 --> 00:17:46,692
mutta Lemmy vain pistäytyi,
koska hän inhosi treenaamista.
194
00:17:46,849 --> 00:17:48,929
"Kehitelkää te jotakin..."
195
00:17:49,087 --> 00:17:53,087
Raahasimme hänet sängystä.
Häneltä taisi loppua spiidi.
196
00:17:53,444 --> 00:17:56,804
Meille ehdotettiin tuottajaksi Vic Mailea.
197
00:17:57,121 --> 00:17:59,921
Vic hoiti hommansa mahtavasti.
198
00:18:00,079 --> 00:18:04,119
Kutsuimme häntä kilpikonnaksi,
koska hän kyyhötti tuolissaan.
199
00:18:04,356 --> 00:18:06,676
Soitto sujui kuin unelma, -
200
00:18:06,874 --> 00:18:10,434
mutta Vic vain kysyi, että
etkö pysty tuon parempaan.
201
00:18:10,591 --> 00:18:14,671
Useimmat bändit tarvitsevat
jonkun täysin ulkopuolisen -
202
00:18:14,828 --> 00:18:17,588
kuuntelemaan ja vittuilemaan.
203
00:18:17,946 --> 00:18:21,986
Vic sai meistä paljon irti.
204
00:18:23,262 --> 00:18:28,262
Hän oli niin pieni, ettei häntä kehdannut lyödä.
205
00:18:28,578 --> 00:18:31,778
Hän käytti asetelmaa meitä vastaan, -
206
00:18:32,055 --> 00:18:35,695
niin että hän repi meistä
irti melkein mitä tahansa.
207
00:19:10,267 --> 00:19:13,707
Vic teki työnsä aina hienosti.
Levätköön rauhassa.
208
00:19:18,740 --> 00:19:22,140
Miksi otitte pataässän bändin tunnukseksi?
209
00:19:22,458 --> 00:19:25,818
Pataässä merkitsee huonoa onnea.
210
00:19:26,215 --> 00:19:32,575
Tuuri ei ainakaan huonone,
jos liputamme huonoa onnea.
211
00:19:33,210 --> 00:19:36,410
Ace of Spades on nimi, jota on mahdoton unohtaa.
212
00:19:36,607 --> 00:19:40,007
Nimi jää mieleen, vaikka
biisi ei miellyttäisikään.
213
00:19:40,284 --> 00:19:45,564
Päätimme levyn otsikon, ja
aloimme miettiä kuvitusta.
214
00:19:46,200 --> 00:19:54,000
Ehdotin ruskehtavan sävyistä
ja valkoista kantta, -
215
00:19:54,554 --> 00:19:59,194
jossa me istumme pyssymiehinä
korttipöydän ääressä.
216
00:20:00,150 --> 00:20:02,630
Hylkäsimme idean, -
217
00:20:02,948 --> 00:20:06,188
mutta päätimme silti pukeutua cowboyksi.
218
00:20:06,465 --> 00:20:09,185
Eddie halusi olla Clint Eastwood.
219
00:20:09,383 --> 00:20:11,823
Phil intoili Marlon Brandosta.
220
00:20:12,381 --> 00:20:15,141
Lemmy ei ole ikinä myöntänyt asiaa, -
221
00:20:15,338 --> 00:20:19,338
mutta hän taisi kuvitella
olevansa TV-sarjan Maverick.
222
00:20:19,575 --> 00:20:23,815
Managerimme oli povaillut USA:n keikkoja.
223
00:20:24,012 --> 00:20:28,172
Ehdotin, että lennetään
heti jonnekin autiomaahan -
224
00:20:28,409 --> 00:20:31,729
ja kuvataan albumin kansi siellä.
225
00:20:31,926 --> 00:20:35,166
Manageri totesi, että sori vaan mutta ei käy.
226
00:20:35,603 --> 00:20:39,763
Hän tesi hiekkakuopan Lontoon
lähistöllä High Wycombessa.
227
00:20:42,998 --> 00:20:47,558
Kannen kuvassa näytätte lähinnä
teksasilaiselta bändiltä.
228
00:20:47,714 --> 00:20:52,594
Kuva otettiin hiekkakuopalla
Lontoon ulkopuolella.
229
00:20:52,870 --> 00:20:55,670
Taivas on sentään aito jenkkitaivas.
230
00:20:55,948 --> 00:21:00,548
Taivas lisättiin jälkikäteen.
Silloin oli pilvistä ja harmaata.
231
00:21:00,705 --> 00:21:04,545
Siitä pitäen meiltä on
kysytty, missä kuva on otettu.
232
00:21:04,702 --> 00:21:07,702
Ihmiset kierivät naurusta, kun kerron.
233
00:21:08,819 --> 00:21:11,459
Meiltä onnistui sinä vuonna kaikki.
234
00:21:11,816 --> 00:21:14,936
Voitimme musiikkilehtien vuosiäänestykset.
235
00:21:15,254 --> 00:21:19,374
Seksi-idolisarjassa hävisin
tosin David Coverdalelle.
236
00:21:19,611 --> 00:21:23,531
Seksi-idoliko? Teillä on väärä mies!
237
00:21:38,117 --> 00:21:42,477
Lemmy yrittää tehdä musiikillaan
selvää kuulijoista.
238
00:21:42,953 --> 00:21:47,113
Musiikki on hyökkäysisku.
Tai tanakka nukutuspiikki.
239
00:21:52,546 --> 00:21:55,226
The Hammer...
240
00:22:16,768 --> 00:22:19,168
Groucho Marxin repliikkejä.
241
00:22:24,482 --> 00:22:28,082
Vic se siellä... - Vic Vaporub.
242
00:22:51,622 --> 00:22:55,382
Päätämme tämän osuuden tähän.
243
00:22:56,179 --> 00:23:01,339
Lämpiöön on varattu virvokkeita ja makeisia.
244
00:23:03,293 --> 00:23:06,693
Älkää rynnikö, sillä me olemme häijyä sakkia.
245
00:23:08,849 --> 00:23:12,729
Rentoa keikkaa ei ollutkaan.
246
00:23:12,966 --> 00:23:18,126
Teimme kaiken täysillä ja asenteella.
247
00:23:19,881 --> 00:23:22,241
Mehän vihasimme toisiamme.
248
00:23:22,599 --> 00:23:26,199
Olimme olleet kolme vuotta tien päällä -
249
00:23:26,436 --> 00:23:30,036
ja reissanneet kamoinemme pakun tavaratilassa.
250
00:23:30,193 --> 00:23:33,593
Hengitimme Lemmyn jalkahikeä
ja toistemme pieruja.
251
00:23:33,951 --> 00:23:36,871
Phil ja Eddie tappelivat joka ilta.
252
00:23:37,028 --> 00:23:40,428
Kerran Glasgowssa pelasin yksikätisiä rosvoja, -
253
00:23:40,586 --> 00:23:44,026
kun Phil ja Eddie rynnivät
seinän takaa aulasta -
254
00:23:44,183 --> 00:23:47,423
ja suoraan hissiin, joka lähti ylös.
255
00:23:47,581 --> 00:23:49,581
Phil on niitä ihmisiä, -
256
00:23:49,819 --> 00:23:55,019
jotka tietyssä riidan vaiheessa
vaihtavat sanat nyrkkeihin.
257
00:23:56,014 --> 00:23:59,574
Englanti on sellainen...
Lopeta tai tulee turpaan!
258
00:24:00,011 --> 00:24:03,571
Kun huutaminen ei enää auta, tulee nyrkistä.
259
00:24:04,008 --> 00:24:07,768
Olihan meillä tappeluja, mutta hyviä sellaisia.
260
00:24:08,125 --> 00:24:11,165
Löimme pari kertaa ja nauroimme päälle.
261
00:24:11,563 --> 00:24:14,403
Olemme herkkiä taiteilijoita!
262
00:24:18,118 --> 00:24:23,558
Tappelut ja riidathan kuuluvat
suuriin rakkaustarinoihin.
263
00:24:23,954 --> 00:24:29,554
Ellet voi vetää parasta ystävääsi
turpaan ja saada anteeksi, -
264
00:24:29,869 --> 00:24:32,109
ketä sitten voit?
265
00:24:37,144 --> 00:24:40,744
Motörhead oli ainutkertainen kokemus.
266
00:24:41,221 --> 00:24:44,501
Olette kaikki hulluja ja kaistapäitä!
267
00:24:44,778 --> 00:24:47,538
Minä olen ainoa, joka on normaali!
268
00:24:50,494 --> 00:24:55,334
Soitin koko Englannin kiertueen
rumpukapula teipattuna käteen.
269
00:24:56,569 --> 00:25:00,609
Mursin käteni, kun löin jotakin tyyppiä.
270
00:25:00,846 --> 00:25:04,726
Philin piti soittaa kaikki
keikat kapula teipattuna käteen.
271
00:25:04,963 --> 00:25:08,763
Pojat asuivat vallatussa
kämpässä Notting Hillissä.
272
00:25:08,960 --> 00:25:11,960
Joku teki tyhmyyksiä talon ulkopuolella.
273
00:25:12,158 --> 00:25:16,358
Phil ryntäsi tyypin kimppuun
ja mursi oikean kätensä.
274
00:25:16,594 --> 00:25:20,594
Tämä tapahtui torstaina, ja
perjantaina alkoi kiertue.
275
00:25:21,351 --> 00:25:24,351
Käsi ei ollut kovin pahasti hajalla.
276
00:25:24,548 --> 00:25:27,708
Sitä särki tietenkin yötä päivää, -
277
00:25:28,106 --> 00:25:34,666
mutta lavalla pelkäsin vain,
että roudariteippi pettää.
278
00:25:35,300 --> 00:25:38,740
Joinakin iltoina Phil ei
irrottanut teippiä lainkaan.
279
00:25:43,534 --> 00:25:46,694
Minulla kasvaa muuten toinen pää niskaan.
280
00:25:46,932 --> 00:25:50,492
Tai itse asiassa se on minun kahvani. Näetkö?
281
00:25:51,129 --> 00:25:56,009
Se on kalsiumipatti. Lääkäri selitti minulle.
282
00:25:56,325 --> 00:25:59,685
Se jäi siitä kerrasta, kun mursin niskani.
283
00:25:59,922 --> 00:26:04,962
En tiedä, mistä kalsiumi kertyi.
- Olet juonut liikaa maitoa.
284
00:26:05,238 --> 00:26:07,918
En usko, sehän valuu housuihin.
285
00:26:08,316 --> 00:26:12,516
Phil ja yksi irlantilainen jätti
kilpailivat, kumpi nostaa toisen.
286
00:26:12,713 --> 00:26:13,913
Irkku voitti.
287
00:26:14,232 --> 00:26:16,432
En saanut miestä ylös maasta.
288
00:26:16,790 --> 00:26:20,350
Hän nosti minut käsivarsilleen.
289
00:26:20,907 --> 00:26:24,907
Muistan, kuinka hän heitti minut ylös näin, -
290
00:26:25,303 --> 00:26:28,903
niin kuin olisi nostanut painoja.
291
00:26:29,300 --> 00:26:33,700
Hän sai minut suorille käsille,
mutta alkoi sitten horjua.
292
00:26:34,297 --> 00:26:38,297
Hän rojahti selälleen, ja minä putosin mukana.
293
00:26:38,893 --> 00:26:43,293
Pääni selvisi saman tien.
Tajusin, että nyt kävi huonosti.
294
00:26:44,209 --> 00:26:47,289
Sanoivat, että kiertue pitää perua.
295
00:26:47,487 --> 00:26:51,447
Mitä suotta, teipataan pojan
kaula roudariteipillä.
296
00:26:53,482 --> 00:26:57,882
Nuorena ja vahvana selviytyy mistä tahansa.
297
00:27:03,835 --> 00:27:07,835
Motörheadia ennen olin hoitanut
vuosia Uriah Heepin asioita.
298
00:27:08,032 --> 00:27:11,712
Biisi Jail Bait sanoo kiertuemuusikoille paljon.
299
00:27:11,869 --> 00:27:17,109
Lemmy kirjoittaa ilmiöstä,
joka on todellinen ongelma.
300
00:28:07,827 --> 00:28:12,187
Väännä hiljemmalle, nuo haluaa
kuulla mitä me puhutaan.
301
00:28:12,823 --> 00:28:16,823
Olin sanomassa, että Eddien
kitarassa on hieno soundi.
302
00:28:16,980 --> 00:28:18,300
Kuten aina.
303
00:28:19,139 --> 00:28:21,979
Jail Bait menee G-duurissa.
304
00:28:22,696 --> 00:28:26,256
A:han tai E:hen on helppo juuttua, -
305
00:28:26,613 --> 00:28:30,093
mutta halusimme kokeilla jotakin muutakin.
306
00:28:46,758 --> 00:28:51,238
Halusin käyttää tuplabassaria
mahdollisimman usein, -
307
00:28:51,515 --> 00:28:55,035
mutta Lemmy toppuutteli minua vähän väliä.
308
00:28:55,312 --> 00:28:58,712
Miten niin ei toimi tässä, minä haluan.
309
00:28:59,788 --> 00:29:07,708
Phil on ehdottomasti aliarvostettu rumpalina.
310
00:29:08,502 --> 00:29:13,022
Keith Moon ja hän ovat aivan omassa sarjassaan.
311
00:29:13,578 --> 00:29:18,098
Menin levykauppaan, ja myyjä soitti Motörheadia.
312
00:29:18,415 --> 00:29:23,215
Philin tuplabassari repi pääni irti.
313
00:29:23,851 --> 00:29:28,331
En ole soittanut vuosiin
muualla kuin joskus jameissa.
314
00:29:45,235 --> 00:29:51,155
Olen nähnyt, mihin Phil pystyy.
Miksi hän ei soita missään?
315
00:30:11,135 --> 00:30:15,015
Bändi ei ole bändi, ellei se tee keikkoja.
316
00:30:15,332 --> 00:30:19,012
Jopa Philin pitää osoittaa se.
317
00:30:19,569 --> 00:30:24,769
Tuo mieshän ei tosiasiassa
edes nuku, kunhan esittää.
318
00:30:26,524 --> 00:30:28,724
Sainpahan hänet kiinni.
319
00:30:28,922 --> 00:30:32,522
Näin unta, että olin studiossa haastateltavana.
320
00:30:32,719 --> 00:30:35,039
Ja se kävi jumaliste toteen!
321
00:30:35,837 --> 00:30:41,237
Motörhead säteilee lavalla voimaa.
322
00:30:41,912 --> 00:30:46,672
Yleisö välittää saman voimantunteen takaisin.
323
00:30:47,308 --> 00:30:50,508
Energia virtaa lavalta yleisöön, -
324
00:30:50,746 --> 00:30:53,506
ja sieltä taas lavalle ja niin poispäin.
325
00:30:54,183 --> 00:30:58,623
Minuun teki alusta alkaen vaikutuksen se, -
326
00:30:58,980 --> 00:31:02,180
että triosta voi lähteä niin iso soundi.
327
00:31:03,536 --> 00:31:07,336
Teimme Amerikan kiertueen
Ozzy Osbournen kanssa, -
328
00:31:07,653 --> 00:31:11,653
ja esiinnyimme palattuamme
Port Valen stadionilla.
329
00:31:11,930 --> 00:31:15,210
Metelin saattoi kuulla 12 mailin päähän.
330
00:31:15,368 --> 00:31:22,088
Stadionille rakennettiin
kaikkien aikojen äänilaitteisto.
331
00:31:22,562 --> 00:31:27,882
Kun siihen kytkettiin virta,
lähin voimalaitos pamahti.
332
00:31:28,518 --> 00:31:32,158
Laitteet söivät niin paljon sähkövirtaa.
333
00:31:32,475 --> 00:31:35,675
Pääsimme Guinnesin ennätysten kirjaan.
334
00:31:35,872 --> 00:31:40,072
Neljän mailin päästä soitti joku,
joka ei kuullut telkkariaan.
335
00:31:40,589 --> 00:31:44,469
Se oli massiivinen PA. AC/DC:n
Angus Young totesi, -
336
00:31:44,666 --> 00:31:49,066
että Motörhead on ainoa bändi,
josta lähtee heitä kovempi ääni.
337
00:32:28,113 --> 00:32:33,433
Jail Bait kertoo bändiä
seurailevista nuorista tytöistä.
338
00:32:33,629 --> 00:32:37,629
Toisinaan he suorastaan kävivät
päälle, toisinaan eivät.
339
00:32:37,826 --> 00:32:43,986
Laulussa tietenkin varoitetaan
miehiä kajoamasta nuorimpiin...
340
00:32:44,621 --> 00:32:48,461
Veimme kaikki tytöt pois
yleisöstä takahuoneeseen.
341
00:32:48,698 --> 00:32:53,178
Etteivät pojat syyllistyisi
rikoksiin ja joutuisi linnaan.
342
00:32:58,611 --> 00:33:02,611
Tein laulun runkkaamisestakin,
mutta Lemmy ei laulanut sitä.
343
00:33:05,845 --> 00:33:09,085
Pidimme itseämme tavallisena rokkibändinä.
344
00:33:09,443 --> 00:33:12,803
Ainoa sanomamme oli hauskanpito.
345
00:33:13,080 --> 00:33:16,960
Vedä kännit ja pokaa mimmi. Se riittää.
346
00:33:17,397 --> 00:33:23,077
Bändin kuin bändin hommissa on
oltava samassa mielenvireessä.
347
00:33:23,472 --> 00:33:28,792
Liikuimme samoissa paikoissa
ja joimme samoja juomia.
348
00:33:29,708 --> 00:33:33,748
Olimme kännissä koko ajan.
349
00:33:40,979 --> 00:33:45,579
Pelottavinta on alaston äijä,
jolla on miekka ja stondis.
350
00:33:46,855 --> 00:33:50,175
Kirjoitin Road Crewn kymmenessä minuutissa.
351
00:33:51,132 --> 00:33:55,292
Muut lähtivät tauolle, ja
Vic voiteli eväsleipäänsä.
352
00:33:55,648 --> 00:33:59,648
Sanoin, että valmiiksi tuli
ja lauloin biisin nätisti.
353
00:34:52,966 --> 00:34:56,926
We Are The Road Crew kertoo
asiat niin kuin ne tapahtuivat.
354
00:34:57,123 --> 00:35:00,523
Tapasin Lemmyn ensi kertaa ujona 15-vuotiaana.
355
00:35:00,680 --> 00:35:04,720
Kysyin, että etkös sinä ollut
Jimi Hendrixin roudarina.
356
00:35:04,917 --> 00:35:08,517
Lemmy uhkasi lyödä seuraavaa, joka kysyy samaa.
357
00:35:09,314 --> 00:35:14,314
Tein roudarin töitä pari vuotta,
Hendrixille ja The Nicelle.
358
00:35:14,670 --> 00:35:17,390
Lähdimme Eurooppaan, -
359
00:35:17,667 --> 00:35:25,067
ja kuulimme, että jonkin sortin
teddyboy-jengi kiersi Hampuria -
360
00:35:25,342 --> 00:35:30,022
ja ryysi keikkapaikoille hakkaamaan yleisöä.
361
00:35:30,258 --> 00:35:35,298
70 - 80 teddyboyta tosiaan
tuli väkisin keikallemme -
362
00:35:35,494 --> 00:35:38,494
ja alkoi hakata kuulijoita.
363
00:35:39,891 --> 00:35:43,931
Bändi ja kaikki me roudarit
ryntäsimme lavalta vastaan.
364
00:35:45,167 --> 00:35:48,647
Mätin yhtä tyyppiä mikinjalalla, -
365
00:35:49,044 --> 00:35:53,124
kun näin Eddien lentävän
ohitseni kuin Teräsmies.
366
00:35:53,361 --> 00:35:57,081
Hän syöksyi kohti lattiaa, ja
tiesin että nyt tulee ongelmia.
367
00:35:57,398 --> 00:36:01,998
Näen tyypin johon tähtään, mutta
hän väistää pullo kädessä.
368
00:36:02,234 --> 00:36:05,914
Syöksyn perään, koska kahjojahan me olemme.
369
00:36:06,151 --> 00:36:10,831
Lennän ilman halki ja toivon
laskeutuvani sen tyypin päälle.
370
00:36:11,148 --> 00:36:14,668
Onneksi kaikki sujui piirustusten mukaan -
371
00:36:14,865 --> 00:36:17,265
ja putosin tyypin päälle.
372
00:36:17,463 --> 00:36:21,463
Kävelimme takaisin lavalle
ja saimme mahtavat aplodit.
373
00:36:21,660 --> 00:36:24,060
Bändi jatkoi soittamista.
374
00:36:24,258 --> 00:36:27,258
Emme ikinä kerjänneet ikävyyksiä.
375
00:36:27,456 --> 00:36:30,456
Olimme oikeastaan aika kilttejä poikia.
376
00:36:30,853 --> 00:36:35,213
Meidän kaikkien vanhemmat
kävivät aina joskus keikoilla.
377
00:36:35,450 --> 00:36:38,730
Äitini tykkäsi kovasti Lemmystä ja Philistä.
378
00:36:39,167 --> 00:36:43,207
Bändiläiset ovat kunnon ihmisiä, usko tai älä.
379
00:36:43,604 --> 00:36:47,444
En muista, kuka tässä soitti.
- Mattomies teki kuutamourakkaa
380
00:36:49,959 --> 00:36:54,159
Takaperin soitettua kitaraakin.
381
00:36:57,074 --> 00:37:02,154
Tämä oli Eddien Intia-kautta.
- Mystistä aikaa meille kaikille.
382
00:37:04,228 --> 00:37:08,508
Yhdessä kohdassa kaadun. Tuossa se taisi olla.
383
00:37:08,985 --> 00:37:11,905
Tuossa kohdassa Eddie kaatui selälleen.
384
00:37:12,302 --> 00:37:17,222
Makasin selälläni, eikä kitaraa kytketty irti.
385
00:37:18,697 --> 00:37:21,977
Pääsin lopulta taas jaloilleni.
386
00:37:23,054 --> 00:37:26,814
Muistatko sen hamsterin,
jota Eddie kuskasi mukanaan?
387
00:37:27,011 --> 00:37:31,171
Hamsteri kuoli, kun se oli vasta parivuotias.
388
00:37:32,167 --> 00:37:35,687
Eddien soundi syntyi kahdesta wahwah-pedaalista.
389
00:37:36,045 --> 00:37:40,645
Toinen oli oikea, ja toisessa
oli se hamsteri sisällä.
390
00:37:41,041 --> 00:37:44,921
Aina kun Eddie painoi
poljinta, hamsteri rääkäisi.
391
00:37:45,917 --> 00:37:48,277
Se oli Eddien soundin salaisuus.
392
00:37:48,915 --> 00:37:51,475
Eristä alisyötön yliohjaus.
393
00:37:51,793 --> 00:37:55,153
Siitä nippelivipstaakin vierestä.
394
00:37:56,509 --> 00:38:02,109
Me tiedetään mistä puhutaan, vai mitä?
- Ei tiedetä.
395
00:38:27,446 --> 00:38:30,766
Bändi kiersi Amerikkaa muutamankin kerran, -
396
00:38:30,924 --> 00:38:35,164
mutta Yhdysvallat on aina ollut
heille vaikea markkina-alue.
397
00:38:35,360 --> 00:38:39,120
Toisaalta he innostivat uutta muusikkopolvea.
398
00:38:39,477 --> 00:38:43,597
Motörhead oli planeetan nopein,
ilkein ja äänekkäin rockbändi.
399
00:38:44,074 --> 00:38:47,354
Kalifornia oli täynnä teinejä, -
400
00:38:47,671 --> 00:38:51,231
jotka päättivät panna heitäkin paremmaksi.
401
00:38:51,668 --> 00:38:56,308
Ace Of Spades on niitä levyjä,
joiden jokainen raita on hieno.
402
00:38:56,705 --> 00:39:02,905
Albumi on trashmetalin ja
speedmetalin perusmalli, -
403
00:39:03,300 --> 00:39:07,140
jota 80-luvun puolenvälin
uudet bändit jalostivat.
404
00:39:07,377 --> 00:39:11,097
Juuret hevissä ja punkissa,
ja jalat-maassa-asenne.
405
00:39:13,092 --> 00:39:17,852
Nimesin ensimmäisen bändini
The Road Crew -biisin mukaan.
406
00:39:18,209 --> 00:39:22,929
Soitimme biisiä Guns'N'Rosesin
varhaisversion kanssa.
407
00:39:23,245 --> 00:39:27,125
Steve Adler ja Doug McCagan
soittivat sitä kanssani.
408
00:39:27,721 --> 00:39:30,601
Eaglelillä sanoi tippa silmässä, -
409
00:39:30,879 --> 00:39:33,959
ettei kukaan ole tehnyt mitään niin kaunista
410
00:39:34,317 --> 00:39:38,317
Se on meidän laulumme.
- Lemmy kirjoitti meistä laulun!
411
00:39:38,473 --> 00:39:43,113
Olet sinäkin herkkä!
- Kaikkihan me sisältä ollaan.
412
00:39:43,750 --> 00:39:46,830
He olivat hyviä roudareita ja ylpeitä siitä.
413
00:39:47,147 --> 00:39:51,107
He olisivat pärjänneet mille
roudaritiimille tahansa.
414
00:40:06,093 --> 00:40:09,893
Aika hyvin, vaikka ei olla
soitettu yhdessä 20 vuoteen.
415
00:40:10,170 --> 00:40:12,850
Roudaritiimi huolehtii asioista.
416
00:40:13,088 --> 00:40:16,288
He ovat keikkapaikalla ensimmäisinä.
417
00:40:16,685 --> 00:40:20,685
Suutelet tyttöä, ja roudari
kysyy, miltä minä maistun.
418
00:40:23,080 --> 00:40:26,800
Tyttö on jo ottanut roudarilta
suihin iltapäivällä!
419
00:40:48,661 --> 00:40:52,541
Vai että mistä tässä lauletaan?!
- Käytä mielikuvitustasi!
420
00:40:52,898 --> 00:40:55,898
"Rakasta minua kuin lisko". Voi jeesus!
421
00:40:56,216 --> 00:40:59,896
Pääseekö BBC:lle vain, jos on täysi ääliö?
422
00:41:01,692 --> 00:41:04,932
Mistä siinä on kyse? - En vieläkään tiedä.
423
00:41:05,489 --> 00:41:10,849
"Rakasta minua kuin lisko."
Naiset eivät ihastuneet nimeen.
424
00:41:13,443 --> 00:41:17,643
Jos sanoisit niin naisellesi,
hän vastaisi, ettei kiinnosta.
425
00:41:27,872 --> 00:41:29,272
Valealku.
426
00:41:50,056 --> 00:41:53,176
Motörheadissä ei ollut helppoa soittaa.
427
00:41:53,533 --> 00:41:58,813
Lemmyn tyyli teki bändistä omaleimaisen.
428
00:41:59,369 --> 00:42:04,689
Hän ei soittanut bassolinjoja,
vaan rytmikitaraa bassolla.
429
00:42:14,278 --> 00:42:17,638
Tunsin Lemmyn läpi koko 70-luvun.
430
00:42:18,235 --> 00:42:21,435
Eivät hänen yönsä niinkään olleet hurjia, -
431
00:42:21,712 --> 00:42:25,192
vaan koko 70-luku oli yhtä villiä jatkumoa.
432
00:42:25,469 --> 00:42:29,189
Piriä oli jatkuvasti pöydällä iso kasa.
433
00:42:29,506 --> 00:42:33,186
Olimme nuoria ja soitimme
ja bailasimme täysillä.
434
00:42:33,343 --> 00:42:36,423
Emme odottaneet elävämme pitkään.
435
00:42:36,581 --> 00:42:40,861
Tiesimme, ettei sellaista
menoa voi kestää kauan.
436
00:42:41,338 --> 00:42:46,538
Mutta täällä me vain olemme,
vastoin todennäköisyyttä.
437
00:42:46,933 --> 00:42:49,173
Lemmy kaikkein eniten.
438
00:42:49,332 --> 00:42:52,692
Hän on tehnyt tätä vielä kauemmin kuin me muut.
439
00:42:53,329 --> 00:42:56,169
Lemmy elää ja hengittää vieläkin
440
00:42:56,366 --> 00:42:59,406
Hän kai romahtaisi, jos lopettaisi.
441
00:42:59,684 --> 00:43:03,964
Lemmyn pitäisi kirjoittaa kirja
"Kuinka selvitä rockista elossa".
442
00:43:04,161 --> 00:43:07,561
Vain hän ja Keith Richards ovat nähneet kaiken -
443
00:43:07,718 --> 00:43:09,718
ja selvinneet hengissä.
444
00:43:10,036 --> 00:43:14,156
Joskus epäilen, että Lemmy on
avaruusolentojen jälkeläinen.
445
00:43:14,353 --> 00:43:18,153
Atomipommista selviytyvät
elossa vain rotat ja torakat -
446
00:43:18,310 --> 00:43:21,310
sekä Lemmy, Keith ja Courtney Love.
447
00:43:21,947 --> 00:43:26,147
Heistä syntyy uusi ihmisrotu,
millainen se sitten lieneekin.
448
00:43:26,464 --> 00:43:29,504
Ehkä Lemmy on lisko, kuka senkin tietää?
449
00:43:30,141 --> 00:43:33,701
Kerro hurjin kokemuksesi kiertue-elämästä.
450
00:43:34,058 --> 00:43:38,258
En muista paljoakaan, happo
on vienyt muistikuvani.
451
00:43:38,815 --> 00:43:44,735
Eikö lavalle ole ikinä noussut
tyttöä näyttämään rintojaan?
452
00:43:45,090 --> 00:43:48,930
Yksi otti kerran suihin
samaan aikaan, kun soitin.
453
00:43:49,247 --> 00:43:53,607
Lavallako? Rajua...
- Teki vaikutuksen minuunkin.
454
00:43:54,123 --> 00:43:57,283
Lemmy on aito kapinallinen.
455
00:43:58,120 --> 00:44:05,120
Hän on ristiretkeläinen.
Hänestä huokuu valtava voima.
456
00:44:08,912 --> 00:44:13,432
Lemmyn on oltava tarkkana,
koska hän on elävä legenda.
457
00:44:13,829 --> 00:44:19,269
Hänen on otettava rennosti,
koska hänkin kaatuu lopulta.
458
00:44:19,624 --> 00:44:21,904
Ikävä kyllä.
459
00:44:22,742 --> 00:44:26,542
Tarvitsen ryypyn, oikeastaan monta, liikaakin.
460
00:44:29,017 --> 00:44:30,177
Ole hyvä.
461
00:44:39,130 --> 00:44:41,890
Ace Of Spades on lyömätön nimibiisi.
462
00:44:42,487 --> 00:44:46,647
On tehty montakin leffaa, joissa
avoauto kiitää aavikolla, -
463
00:44:46,884 --> 00:44:51,084
ja Ace Of Spades soi taustalla ja
istuu tunnelmaan täydellisesti
464
00:44:52,720 --> 00:44:57,480
En ymmärrä, kuinka yhtä laulua
jaksetaan digata näin kauan.
465
00:44:57,676 --> 00:45:02,196
Uuttakin kamaa olisi, mutta
kaikki tahtovat Ace of Spadesin.
466
00:45:02,672 --> 00:45:06,472
Soittaisin raidan nytkin, jos levy olisi mukana.
467
00:45:06,909 --> 00:45:11,549
Se on samanlainen ikoni kuin Sabbathin Paranoid.
468
00:45:12,385 --> 00:45:18,025
Ace Of Spades lyö korville,
mutta se on myös hittiainesta.
469
00:45:18,421 --> 00:45:23,541
Kaikkien aikojen rocklevyllä Ace
Of Spades olisi ykkösraita.
470
00:45:24,456 --> 00:45:28,216
Ace Of Spadesista on tullut pieni rockklassikko.
471
00:45:28,493 --> 00:45:32,293
Kun opettelin soittamaan neljäntoista vanhana -
472
00:45:32,490 --> 00:45:37,250
Saatoin hädin tuskin haaveilla
tekeväni joskus klassikkobiisin.
473
00:45:37,527 --> 00:45:42,527
Ace Of Spades on tärkeää ja
vahvaa urbaania musiikkia.
474
00:45:42,843 --> 00:45:47,043
Se saa ihmiset liikkeelle
ja ulos lauantai-iltana -
475
00:45:47,239 --> 00:45:51,039
ja antaa voimaa kohdata sen,
mikä vastaan tulee.
476
00:45:51,436 --> 00:45:55,196
Motörhead oli minusta planeetan ykkösbändi.
477
00:45:55,433 --> 00:45:57,753
On vieläkin itse asiassa.
478
00:45:58,151 --> 00:46:02,351
Ace Of Spades on niitä levyjä,
jotka erottuvat joukosta.
479
00:46:02,668 --> 00:46:07,588
Ace Of Spades nousee esiin.
missä tahansa levykokoelmassa.
480
00:46:08,464 --> 00:46:12,744
Bändin silloinen kokoonpano oli kuuluisa.
481
00:46:13,220 --> 00:46:17,460
Lemmy pitää bändin mainetta
ja toimintaa yhä yllä.
482
00:46:17,777 --> 00:46:21,017
Phillip ja Mikkey soittavat taitavasti, -
483
00:46:21,174 --> 00:46:24,814
mutta jos Lemmy päättäisi,
ettei halua enää kiertää, -
484
00:46:25,011 --> 00:46:29,811
Motörheadin taru loppuisi siihen.
Tuskin niin koskaan tapahtuu.
485
00:46:30,167 --> 00:46:32,567
Lemmy kuolee saappaat jalassa.
486
00:46:32,885 --> 00:46:35,685
Motörhead on asenne ja elämäntapa.
487
00:46:36,003 --> 00:46:39,003
Bändin logo paidassa tai takinselkämyksessä -
488
00:46:39,281 --> 00:46:42,401
kertoo siitä, millainen olet ja mihin uskot.
489
00:46:42,718 --> 00:46:46,878
Se on elämäntapa ja elämänasenne -
490
00:46:47,235 --> 00:46:50,795
enemmän kuin pelkästään bändin ja fanien suhde.
491
00:46:51,232 --> 00:46:55,552
Olen yrittänyt jammailla eri
ihmisten bändiviritelmissä, -
492
00:46:55,908 --> 00:47:01,428
mutta aina on tullut tunne,
että tämä on jo tehty ja nähty.
493
00:47:01,824 --> 00:47:04,144
Kuulostaa ehkä lattealta, -
494
00:47:04,422 --> 00:47:08,982
mutta en halua soittaa vain soittamisen vuoksi.
495
00:47:09,378 --> 00:47:14,098
Tällä alalla on moni ihminen
tienannut miljoonia, -
496
00:47:14,454 --> 00:47:19,694
mutta Ace Of Spades merkitsee
minulle enemmän kuin raha.
497
00:47:20,770 --> 00:47:23,970
Se jatkaa elämäänsä kuolemani jälkeenkin.
498
00:47:24,167 --> 00:47:28,167
Klassikkoja ei synny joka päivä.
Meidän pitää olla kiitollisia.
499
00:47:28,764 --> 00:47:33,524
En häpeä mitään, mitä olemme
tähän mennessä tehneet.
500
00:47:34,080 --> 00:47:39,280
Tällaisen uran tekeminen
on saavutus taidealalla, -
501
00:47:39,636 --> 00:47:43,196
jossa moni on myynyt itsensä rahasta.
502
00:47:43,593 --> 00:47:47,793
En halua katua tekemiäni päätöksiä -
503
00:47:47,950 --> 00:47:50,470
kun makaan kuolinvuoteellani.
504
00:47:51,787 --> 00:47:56,267
Haluan kuolla tyytyväisenä ja parhaani tehneenä.
505
00:47:56,743 --> 00:48:01,103
Sielunsa myyminen ei ole
viisainta mitä voi tehdä.
506
00:48:01,340 --> 00:48:03,340
Se on huoraamista.
507
00:48:11,132 --> 00:48:15,572
Siinä taisi olla kaikki. - Älä muuta virka.
508
00:48:15,969 --> 00:48:18,929
Nyt haluan lähteä strippibaariin.
509
00:48:19,086 --> 00:48:22,926
Joko sinä taas haluat riisuutua miesten edessä?
510
00:48:25,242 --> 00:48:29,682
Et saavuta sillä mitään.
- En yritäkään saavuttaa.
511
00:48:29,918 --> 00:48:33,798
Ne miehet käyttävät sinua hyväkseen.
512
00:48:34,035 --> 00:48:37,635
En ole tanssinut vuosiin. Minä lopetin.
513
00:48:37,912 --> 00:48:42,152
Niin sinä vakuutat, mutta tunnen sinut paremmin.
514
00:48:42,469 --> 00:48:44,789
Tanssin vain kotitakki päällä.
515
00:48:46,907 --> 00:48:51,439
Suomennos: Kari Salonen
www.O P E N S U B T I T L E S.org
YLE Teema 200544411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.