All language subtitles for Fight Club- Metamorphosis (Extended Version) (Slowed+Reverb)-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,659 --> 00:00:03,240 أول نادي قتال الغوريلا هو ما تفعله 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,520 لا نتحدث عن بيثون 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,040 القاعدة الثانية لنادي القتال هي 4 00:00:08,040 --> 00:00:12,860 أنت لا تتحدث عن نادي القتال 5 00:00:20,100 --> 00:00:23,199 [موسيقى] 6 00:00:24,720 --> 00:00:27,359 في السيارة التي تقودها 7 00:00:27,359 --> 00:00:30,859 وليس محتويات المحفظة 8 00:00:31,099 --> 00:00:34,520 [ __ ] الكاكي 9 00:00:34,820 --> 00:00:37,260 الذين يبدو أنهم جميعًا يرقصون حماقة 10 00:00:37,260 --> 00:00:39,680 العالم 11 00:00:57,440 --> 00:00:59,640 الإعلان لديه فقط مطاردة السيارات و 12 00:00:59,640 --> 00:01:00,719 ملابس 13 00:01:00,719 --> 00:01:02,940 وظائف العمل التي نكرهها حتى نتمكن من شراء [ __ ] 14 00:01:02,940 --> 00:01:04,160 لا نحتاج 15 00:01:04,160 --> 00:01:04,619 [موسيقى] 16 00:01:04,619 --> 00:01:06,619 هو - هي 17 00:01:12,920 --> 00:01:16,159 [موسيقى] 18 00:01:16,159 --> 00:01:18,720 معك 19 00:01:18,720 --> 00:01:21,720 أجنبي 20 00:01:39,500 --> 00:01:42,629 [موسيقى] 21 00:01:44,420 --> 00:01:46,680 رجل التاريخ 22 00:01:46,680 --> 00:01:49,259 لا غرض في المكان 23 00:01:49,259 --> 00:01:51,180 ليس لدينا حرب عظيمة 24 00:01:51,180 --> 00:01:54,680 لا يوجد كساد عظيم 25 00:01:55,200 --> 00:01:57,619 حربنا العظمى هي حرب روحية 26 00:01:57,619 --> 00:02:01,340 كيف الكساد العظيم 1726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.