Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:10,143
Agent Ballesteros,
2
00:00:10,135 --> 00:00:13,675
can you walk us through
what happened
3
00:00:13,680 --> 00:00:17,100
as you approached the compound
on the morning of February 28th?
4
00:00:19,728 --> 00:00:21,438
Yeah. Um...
5
00:00:21,938 --> 00:00:25,858
my team was assigned to approach
the, uh, front entrance, here.
6
00:00:26,234 --> 00:00:28,824
And what happened
as you approached?
7
00:00:30,405 --> 00:00:32,195
As we got close,
8
00:00:32,198 --> 00:00:35,038
David Koresh opened the door
and stood there in the doorway.
9
00:00:37,746 --> 00:00:39,326
And it was a double door?
10
00:00:39,330 --> 00:00:41,000
Yes, a double door.
11
00:00:40,999 --> 00:00:43,629
The left one was shut,
Koresh had opened the right.
12
00:00:46,129 --> 00:00:48,589
Did you announce
yourself as you approached?
13
00:00:48,590 --> 00:00:50,720
Yes. I yelled, "Police,"
14
00:00:50,717 --> 00:00:52,337
and I said that
we had a search warrant.
15
00:00:54,345 --> 00:00:55,885
And-and what did he do?
16
00:00:55,889 --> 00:00:58,729
There are women
and children in here!
17
00:00:58,725 --> 00:01:01,555
When I was
about 15 feet from the door,
18
00:01:01,561 --> 00:01:03,561
he smirked,
19
00:01:03,563 --> 00:01:05,823
then turned, went back inside,
and shut the door behind him.
20
00:01:11,029 --> 00:01:12,859
And then what happened?
21
00:01:12,864 --> 00:01:15,994
Then I heard a male voice say,
"Get that SOB off the porch."
22
00:01:17,077 --> 00:01:18,997
Then they just started shooting.
23
00:01:20,038 --> 00:01:22,578
Heavy, like someone took
a string of firecrackers
24
00:01:22,582 --> 00:01:24,332
and dropped them all around me.
25
00:01:28,171 --> 00:01:30,671
Shots ripped through the door.
26
00:01:30,673 --> 00:01:32,183
Splintered the wood.
27
00:01:32,425 --> 00:01:34,465
One struck my right hand
so I, uh...
28
00:01:35,804 --> 00:01:37,434
I dove over the fence
29
00:01:37,430 --> 00:01:39,220
and into the dog pit, here.
30
00:01:41,434 --> 00:01:45,274
So they shot first?
31
00:01:45,271 --> 00:01:48,611
Meaning the Branch Davidians
32
00:01:48,608 --> 00:01:50,438
shot through the door first?
33
00:01:52,529 --> 00:01:53,569
Yes.
34
00:01:53,571 --> 00:01:55,911
Agent Ballesteros,
35
00:01:55,907 --> 00:01:57,947
when you were in the dog pit,
36
00:01:58,868 --> 00:02:00,658
were you alone?
37
00:02:00,662 --> 00:02:04,462
Uh, initially,
and then I was joined by, uh...
38
00:02:04,958 --> 00:02:07,458
Agent Willis
who had also been shot.
39
00:02:07,460 --> 00:02:11,090
And where had
Agent Willis been shot?
40
00:02:12,966 --> 00:02:14,176
All over.
41
00:02:16,511 --> 00:02:18,811
The wounds he had sustained
were bleeding heavily.
42
00:02:19,389 --> 00:02:21,889
I pulled him over,
trying to get us both flat
43
00:02:21,891 --> 00:02:24,391
to avoid the shots
coming from the second floor.
44
00:02:24,394 --> 00:02:25,814
We couldn't move.
45
00:02:27,355 --> 00:02:28,685
You were pinned there?
46
00:02:30,608 --> 00:02:31,528
Yes.
47
00:02:32,235 --> 00:02:35,905
The medic was trying to reach us
and pull Willis back...
48
00:02:36,197 --> 00:02:38,027
the gunfire was relentless...
49
00:02:39,367 --> 00:02:40,987
automatic, high caliber rounds.
50
00:02:40,994 --> 00:02:42,334
suspenseful music plays
51
00:02:47,876 --> 00:02:50,796
And how long
were you pinned there?
52
00:02:50,795 --> 00:02:53,545
How long were
the Branch Davidians
53
00:02:53,548 --> 00:02:55,128
firing on you?
54
00:02:57,343 --> 00:02:58,973
Two and a half hours.
55
00:03:03,808 --> 00:03:06,138
I eventually looked down
at Willis and he, uh...
56
00:03:12,025 --> 00:03:14,565
Um, so I yelled over
to the medic.
57
00:03:14,861 --> 00:03:17,111
I basically told him there was
no use coming any further.
58
00:03:17,113 --> 00:03:20,123
dramatic music plays
59
00:03:22,368 --> 00:03:23,788
Oh.
60
00:03:25,205 --> 00:03:26,865
...over there.
61
00:03:26,873 --> 00:03:28,373
And we picked up
the hoses and...
62
00:03:28,374 --> 00:03:31,344
Welcome home! [chuckles]
63
00:03:31,336 --> 00:03:32,706
How was it?
64
00:03:32,712 --> 00:03:33,962
It was wonderful.
65
00:03:33,963 --> 00:03:35,803
Oh.
66
00:03:35,798 --> 00:03:37,338
Come here, you.
67
00:03:37,342 --> 00:03:38,552
Oh.
68
00:03:38,551 --> 00:03:39,721
Honey, I missed you.
69
00:03:39,719 --> 00:03:41,349
Oh, you too.
70
00:03:41,346 --> 00:03:42,886
Israel's beautiful.
71
00:03:42,889 --> 00:03:44,469
Can't wait
to show it to you someday.
72
00:03:47,518 --> 00:03:49,898
When the Lord came
73
00:03:49,896 --> 00:03:54,026
For to carry
my love away...
74
00:03:54,025 --> 00:03:56,065
We're glad you're back,
you were missed.
75
00:03:56,069 --> 00:03:57,399
You guys hungry?
76
00:03:57,403 --> 00:03:58,453
Not really.
77
00:03:58,446 --> 00:04:01,026
Thank you, though. Mm.
78
00:04:02,533 --> 00:04:04,333
You seem different somehow.
79
00:04:04,327 --> 00:04:07,827
Boy, you sure
don't miss a thing, do you?
80
00:04:07,830 --> 00:04:09,920
Oh, quit being humble.
81
00:04:09,916 --> 00:04:11,376
Tell 'em.
82
00:04:12,543 --> 00:04:14,923
Vernon started seeing visions
83
00:04:14,921 --> 00:04:16,301
when we were in Jerusalem.
84
00:04:16,297 --> 00:04:17,587
Oh.
- Vernon has become
85
00:04:17,590 --> 00:04:18,760
a vessel for the Lord.
86
00:04:18,758 --> 00:04:20,428
Oh, that's incredible.
- Oh.
87
00:04:20,426 --> 00:04:21,926
Yeah, well, I'm just grateful
88
00:04:21,928 --> 00:04:24,098
that you gave me
the opportunity to go.
89
00:04:24,973 --> 00:04:26,603
Seemed like
the right thing to do.
90
00:04:26,599 --> 00:04:28,889
Well, tell us all about it.
91
00:04:28,893 --> 00:04:31,603
Well, we're still working out
what it is exactly,
92
00:04:31,604 --> 00:04:33,444
what it exactly means.
93
00:04:33,439 --> 00:04:35,229
But when the time is right,
we'll share with everybody.
94
00:04:36,943 --> 00:04:39,703
You know, it was a long flight
and I sure am tired.
95
00:04:39,696 --> 00:04:42,566
I think I'll, uh, go lay down
for a while.
96
00:04:42,573 --> 00:04:44,953
Yeah, I'm--I'm tired myself.
97
00:04:44,951 --> 00:04:46,451
I think I'll do the same.
98
00:04:48,246 --> 00:04:49,326
Ruth.
99
00:04:50,123 --> 00:04:51,963
Clive.
100
00:04:51,958 --> 00:04:54,958
Will the circle
101
00:04:54,961 --> 00:04:57,261
Be unbroken...
102
00:04:57,255 --> 00:04:59,965
You ever wonder
what that would feel like?
103
00:04:59,966 --> 00:05:03,176
By and by...
104
00:05:03,177 --> 00:05:06,137
Hmm? What what would be like?
105
00:05:06,139 --> 00:05:08,729
Have the gift of prophecy?
106
00:05:08,725 --> 00:05:12,345
I bet it'd be scary at first.
107
00:05:12,353 --> 00:05:14,483
How do you know
you're not going crazy?
108
00:05:16,024 --> 00:05:19,244
Oh, looks like
Lois left her suitcase.
109
00:05:19,235 --> 00:05:20,985
I'll just run it over to her.
110
00:05:20,987 --> 00:05:23,317
I'll be right back.
111
00:05:23,323 --> 00:05:25,453
Hide my sorrow
112
00:05:25,450 --> 00:05:27,790
When they laid her
113
00:05:27,785 --> 00:05:30,995
In the grave
114
00:05:34,000 --> 00:05:37,670
tense music plays
115
00:05:55,229 --> 00:05:58,189
theme music plays
116
00:06:59,168 --> 00:07:02,088
Are we sure
there's anybody in here?
117
00:07:02,088 --> 00:07:04,508
Well, Carol told us
Wild Bill and his buddies
118
00:07:04,507 --> 00:07:06,177
stayed here
the night before the robbery.
119
00:07:06,175 --> 00:07:07,545
And it figures there's still
someone in there
120
00:07:07,552 --> 00:07:09,352
who was helping them.
121
00:07:09,345 --> 00:07:12,175
Well, I'm not sure why we had
to be here at the crack of dawn.
122
00:07:12,181 --> 00:07:14,271
You got somewhere else
you gotta be?
123
00:07:14,267 --> 00:07:16,557
Yeah, asleep.
124
00:07:16,561 --> 00:07:19,021
Just like I'm sure
these knuckleheads are.
125
00:07:20,940 --> 00:07:22,980
Here we go.
126
00:07:22,984 --> 00:07:24,614
Hands up!
Get down! Freeze! Freeze!
127
00:07:24,610 --> 00:07:26,280
Freeze! Get down!
Down!
128
00:07:26,279 --> 00:07:27,609
On the ground!
Get down!
129
00:07:27,613 --> 00:07:28,953
On the ground!
130
00:07:32,034 --> 00:07:33,494
Roger on Unit 121.
131
00:07:33,494 --> 00:07:34,584
Clear!
132
00:07:48,843 --> 00:07:51,643
Hmm.
133
00:07:51,637 --> 00:07:54,307
Yeah,
you were clear. Were you clear?
134
00:08:00,188 --> 00:08:02,358
Hey, excuse me. Do you mind?
135
00:08:02,356 --> 00:08:03,646
Thank you.
136
00:08:11,866 --> 00:08:12,776
Ah.
137
00:08:17,121 --> 00:08:19,671
Huh. Turner Diaries.
138
00:08:25,922 --> 00:08:27,512
Well, well, well.
139
00:08:30,843 --> 00:08:33,143
Why would anyone
need six fax machines?
140
00:08:33,137 --> 00:08:34,347
Beats me.
141
00:08:36,098 --> 00:08:40,728
Maybe it's to, uh, help
spread propaganda, you know?
142
00:08:40,728 --> 00:08:42,728
Something's queued up
to print here.
143
00:08:45,066 --> 00:08:46,936
Let's see.
144
00:08:53,574 --> 00:08:55,374
Taking Aim.
145
00:08:55,368 --> 00:08:57,538
Militia of Montana.
146
00:08:57,537 --> 00:08:59,287
Why would bank robbers
in Arkansas
147
00:08:59,288 --> 00:09:02,078
want a militia newsletter
from Montana?
148
00:09:02,083 --> 00:09:04,543
That is a good question.
149
00:09:04,544 --> 00:09:06,174
You know,
the FBI's current position
150
00:09:06,170 --> 00:09:08,130
is that these militia groups
don't get along,
151
00:09:08,130 --> 00:09:12,970
so they don't communicate,
but maybe that's changing.
152
00:09:12,969 --> 00:09:14,799
There's a whole box of them.
153
00:09:20,393 --> 00:09:22,903
Hey, what's
the oldest one in there?
154
00:09:24,647 --> 00:09:26,687
May '93.
Yeah.
155
00:09:26,691 --> 00:09:28,781
That's right after Waco.
156
00:09:45,459 --> 00:09:46,879
Pretty smooth.
157
00:09:51,632 --> 00:09:53,262
You'll need help.
158
00:09:53,259 --> 00:09:55,929
I cannot be involved
in something like this.
159
00:09:55,928 --> 00:09:58,058
Not directly.
160
00:09:58,055 --> 00:10:00,555
Then maybe someone else?
161
00:10:00,558 --> 00:10:01,808
No...
162
00:10:03,144 --> 00:10:04,774
no one here.
163
00:10:04,770 --> 00:10:06,020
Then I can do it on my own.
164
00:10:06,022 --> 00:10:07,772
No, you can't.
165
00:10:07,773 --> 00:10:09,033
You need help.
166
00:10:10,818 --> 00:10:14,448
One lone soldier
never won a war.
167
00:10:14,447 --> 00:10:16,737
Do you have any friends
that can help you?
168
00:10:16,741 --> 00:10:19,831
suspenseful music plays
169
00:10:30,713 --> 00:10:31,923
Hey, it's Tim.
170
00:10:33,215 --> 00:10:35,295
McVeigh.
I'm in your neighborhood.
171
00:10:35,301 --> 00:10:38,391
tense music plays
172
00:10:51,025 --> 00:10:53,145
"Let the Federal
government be warned.
173
00:10:53,152 --> 00:10:55,952
True Patriots will refresh
the tree of liberty
174
00:10:55,946 --> 00:10:57,276
with your blood,
175
00:10:57,281 --> 00:10:59,031
as you have spilled blood
176
00:10:59,033 --> 00:11:01,543
at Ruby Ridge and Waco."
177
00:11:02,620 --> 00:11:04,160
You think this is enough
to run his phone records?
178
00:11:04,163 --> 00:11:05,583
Uh, no.
179
00:11:05,581 --> 00:11:07,081
First Amendment,
he's got the right to say
180
00:11:07,083 --> 00:11:10,093
whatever dumb thing
pops into his head.
181
00:11:10,086 --> 00:11:12,666
But that's not
really my concern.
182
00:11:13,255 --> 00:11:16,875
I keep thinking about that
bank of fax machines we found.
183
00:11:17,093 --> 00:11:18,843
If this newsletter
is getting out
184
00:11:18,844 --> 00:11:21,354
to even a handful
of these groups,
185
00:11:21,347 --> 00:11:25,177
it could be amplifying
the message exponentially.
186
00:11:26,727 --> 00:11:29,517
I wonder what kind of readership
this rag gets.
187
00:11:30,648 --> 00:11:33,028
Well, we can just call and ask.
188
00:11:33,025 --> 00:11:36,525
They put their phone number out
on the back of this thing.
189
00:11:38,197 --> 00:11:39,867
Taking Aim.
190
00:11:39,865 --> 00:11:42,365
Yeah, I run a small arms
manufacturing business
191
00:11:42,368 --> 00:11:43,578
in Oklahoma
192
00:11:43,577 --> 00:11:45,657
and I read your newsletter
193
00:11:45,663 --> 00:11:46,913
at a friend's place
the other day.
194
00:11:46,914 --> 00:11:48,424
I wanted to commend you
195
00:11:48,416 --> 00:11:51,376
on your support
of the Second Amendment.
196
00:11:51,377 --> 00:11:52,877
Uh, I also wanted to inquire
197
00:11:52,878 --> 00:11:55,758
about advertising
in your newsletter.
198
00:11:55,756 --> 00:11:57,716
Yeah?
199
00:11:57,717 --> 00:12:01,177
Uh, but the thing is,
my business partners,
200
00:12:01,178 --> 00:12:03,928
they're not so keen
on the idea of advertising
201
00:12:03,931 --> 00:12:05,561
in such a local paper.
202
00:12:05,558 --> 00:12:07,178
Local?
203
00:12:07,184 --> 00:12:09,024
No. We have a broader reach
204
00:12:09,019 --> 00:12:10,349
than your partners
may realize.
205
00:12:10,354 --> 00:12:12,024
That so?
206
00:12:12,022 --> 00:12:14,282
We ship to 43 states
and counting.
207
00:12:14,984 --> 00:12:18,534
Well, you know, we have a fairly
sizable advertising budget.
208
00:12:18,529 --> 00:12:20,819
We were looking to go
pretty small with you, guys,
209
00:12:20,823 --> 00:12:22,323
but if you have
that kind of reach--
210
00:12:22,324 --> 00:12:24,084
Offering a deal.
211
00:12:24,076 --> 00:12:26,246
You take out an ad now
and keep it running,
212
00:12:26,245 --> 00:12:29,205
we'll lock in the rate
based on today's readership.
213
00:12:29,206 --> 00:12:30,536
We're doubling
our subscribers
214
00:12:30,541 --> 00:12:31,921
every six months.
215
00:12:31,917 --> 00:12:34,917
Every six months?
That's impressive.
216
00:12:34,920 --> 00:12:37,920
So, uh,
what's your readership at now?
217
00:12:37,923 --> 00:12:39,593
Couple hundred?
218
00:12:39,592 --> 00:12:42,302
No. Over 50,000 readers
per issue.
219
00:12:44,597 --> 00:12:45,807
Well, Ballesteros hurt us,
220
00:12:45,806 --> 00:12:47,096
there's no getting around that.
221
00:12:47,099 --> 00:12:48,599
Which is why
we should go at him,
222
00:12:48,601 --> 00:12:50,391
get into his past cases.
223
00:12:50,394 --> 00:12:52,654
Was there something
in his personal history, uh,
224
00:12:52,646 --> 00:12:54,436
a domestic dispute or something?
225
00:12:54,440 --> 00:12:56,900
Slow down there, cowboy.
Careful, that's spicy.
226
00:12:56,901 --> 00:12:58,571
Rocket, I love your enthusiasm,
227
00:12:58,569 --> 00:13:00,449
but Ballesteros watched
his buddy die in his arms.
228
00:13:00,446 --> 00:13:02,526
There's no way the jury
is gonna see him as the bad guy.
229
00:13:02,531 --> 00:13:04,951
Agreed. Any air time
we give Ballesteros
230
00:13:04,950 --> 00:13:07,410
is just a loss for us,
so we should just tell him
231
00:13:07,411 --> 00:13:09,041
to have a nice day and move on.
232
00:13:09,038 --> 00:13:10,578
Well, you know,
I'm not saying that either.
233
00:13:10,581 --> 00:13:12,791
Ballesteros will never be
the bad guy.
234
00:13:12,792 --> 00:13:14,212
Not after what
he's been through.
235
00:13:14,210 --> 00:13:15,960
We're not gonna win that.
236
00:13:15,961 --> 00:13:19,801
And our clients will never
be the heroes either 'cause...
237
00:13:19,799 --> 00:13:21,929
well, the jury
doesn't like them.
238
00:13:21,926 --> 00:13:24,086
Hell, the whole world
doesn't like them.
239
00:13:24,094 --> 00:13:25,764
We need to show the jury
240
00:13:25,763 --> 00:13:29,273
that this is a story
about failed leadership,
241
00:13:29,266 --> 00:13:31,476
on both sides.
242
00:13:31,477 --> 00:13:35,107
How long did you train
for the raid on February 28th?
243
00:13:35,105 --> 00:13:36,725
About a week.
244
00:13:36,732 --> 00:13:39,242
And during that week,
did you ever prepare
245
00:13:39,235 --> 00:13:40,945
for a peaceful entry
246
00:13:40,945 --> 00:13:43,485
or-or ways in which
you might avoid violence?
247
00:13:44,698 --> 00:13:46,658
I'm not sure what you mean.
248
00:13:46,659 --> 00:13:49,159
Well, what I mean is that
the-the warrant you obtained
249
00:13:49,161 --> 00:13:50,961
was a knock and serve warrant,
250
00:13:50,955 --> 00:13:53,495
which means you're supposed
to knock on the door
251
00:13:53,499 --> 00:13:55,879
and-and serve a search warrant.
252
00:13:55,876 --> 00:13:59,126
My question is, is why wasn't
that part of your plan?
253
00:14:00,339 --> 00:14:01,759
We had information
that suggested that
254
00:14:01,757 --> 00:14:03,587
the residents at Mount Carmel
255
00:14:03,592 --> 00:14:06,262
might try to kill themselves
if Koresh was arrested.
256
00:14:06,262 --> 00:14:08,432
We were trying to go in with
speed and force to avoid that.
257
00:14:08,430 --> 00:14:11,100
What?
258
00:14:11,100 --> 00:14:13,890
And, uh,
what was the operation
259
00:14:13,894 --> 00:14:16,944
to raid Mount Carmel called?
260
00:14:16,939 --> 00:14:19,109
Operation Trojan Horse.
261
00:14:19,108 --> 00:14:20,568
Is that what you called it?
262
00:14:24,405 --> 00:14:26,525
How did you refer
to the raid internally
263
00:14:26,532 --> 00:14:29,122
among the other agents
during training?
264
00:14:35,708 --> 00:14:37,288
Operation Showtime.
265
00:14:38,711 --> 00:14:41,131
Operation Showtime?
266
00:14:41,130 --> 00:14:42,840
Well, that's interesting.
267
00:14:42,840 --> 00:14:44,220
Why Showtime?
268
00:14:44,216 --> 00:14:46,046
Were there--
were there cameras there?
269
00:14:47,928 --> 00:14:50,388
There was someone filming, yes.
270
00:14:50,389 --> 00:14:52,849
Oh. Well, that's great.
271
00:14:52,850 --> 00:14:54,640
Why are we even arguing
about what happened?
272
00:14:54,643 --> 00:14:56,233
We, we should just
watch the tape.
273
00:14:56,228 --> 00:14:58,478
Can we see the tape,
Agent Ballesteros?
274
00:14:59,648 --> 00:15:00,768
No.
275
00:15:01,483 --> 00:15:02,903
No? Why not?
276
00:15:03,861 --> 00:15:05,281
Because it was lost.
277
00:15:07,990 --> 00:15:10,410
It was lost?
278
00:15:10,409 --> 00:15:11,789
Well, that's unfortunate.
279
00:15:13,746 --> 00:15:17,576
Does the, uh--does the ATF
film a lot of its raids?
280
00:15:17,583 --> 00:15:19,463
I couldn't answer that.
281
00:15:20,169 --> 00:15:22,959
Well, have you been involved
in other raids that were filmed?
282
00:15:22,963 --> 00:15:25,973
Not that I remember.
283
00:15:25,966 --> 00:15:29,136
And how long did it take
for the EMTs to arrive
284
00:15:29,136 --> 00:15:30,756
to help your wounded?
285
00:15:30,763 --> 00:15:32,853
How long?
- Yeah. How long?
286
00:15:33,766 --> 00:15:36,096
Hours. Not until
after the ceasefire.
287
00:15:36,101 --> 00:15:38,441
Didn't your leaders
make any contingencies
288
00:15:38,437 --> 00:15:40,647
for you and your men
in case there was a problem?
289
00:15:42,816 --> 00:15:44,106
No.
290
00:15:45,736 --> 00:15:46,606
No?
291
00:15:47,655 --> 00:15:49,865
No, there was
no contingency plan for us.
292
00:15:49,865 --> 00:15:52,155
Well, what about Happy Meals?
293
00:15:55,162 --> 00:15:56,872
McDonald's Happy Meals.
294
00:15:56,872 --> 00:15:59,792
Did your leaders make any plans
to have Happy Meals on hand?
295
00:16:00,501 --> 00:16:02,171
Yes.
296
00:16:02,169 --> 00:16:05,379
And how many Happy Meals
were brought on this raid?
297
00:16:05,381 --> 00:16:07,171
A hundred.
298
00:16:07,174 --> 00:16:08,844
A hundred Happy Meals,
299
00:16:08,842 --> 00:16:12,012
but not one ambulance,
just in case?
300
00:16:15,015 --> 00:16:17,225
Why the Happy Meals?
301
00:16:17,226 --> 00:16:19,396
They thought
it would look good on camera
302
00:16:19,395 --> 00:16:21,145
after the raid
to-to show the world
303
00:16:21,146 --> 00:16:23,316
that we were treating
these kids.
304
00:16:24,441 --> 00:16:26,441
On camera?
- Yes.
305
00:16:26,443 --> 00:16:29,033
The cameras that were lost
after everything went haywire?
306
00:16:29,905 --> 00:16:31,195
Yes.
307
00:16:31,198 --> 00:16:35,738
Now, you testified that
308
00:16:35,744 --> 00:16:38,664
the Davidians shot first.
309
00:16:38,664 --> 00:16:40,754
Yeah, I did. They, they did.
310
00:16:40,749 --> 00:16:43,339
And then you and Willis
took cover in the dog pen?
311
00:16:43,335 --> 00:16:44,585
Right.
312
00:16:46,547 --> 00:16:48,087
Boy, those dogs
must have been mad
313
00:16:48,090 --> 00:16:49,840
the way you guys
were attacking their home.
314
00:16:49,842 --> 00:16:51,842
Objection. Argumentative.
315
00:16:51,844 --> 00:16:54,394
Sustained.
Watch yourself, counselor.
316
00:17:01,186 --> 00:17:03,646
Were you scared of the dogs?
317
00:17:04,940 --> 00:17:06,860
No.
- No?
318
00:17:07,776 --> 00:17:09,566
Why not?
319
00:17:09,570 --> 00:17:10,860
The dogs were dead.
320
00:17:10,863 --> 00:17:12,953
They were dead?
- Yeah.
321
00:17:12,948 --> 00:17:14,488
They'd been shot?
- Yes.
322
00:17:14,491 --> 00:17:16,871
So when you say
the Davidians shot first,
323
00:17:16,869 --> 00:17:19,749
what you really mean is
that the Davidians shot
324
00:17:19,747 --> 00:17:23,497
after you charged in
and started shooting,
325
00:17:23,500 --> 00:17:25,250
killing their dogs?
326
00:17:28,213 --> 00:17:29,923
You don't have to answer
right now
327
00:17:29,923 --> 00:17:32,893
because you already did
about ten months ago.
328
00:17:32,885 --> 00:17:37,425
Uh, in an interview
you gave to the Texas Rangers
329
00:17:37,431 --> 00:17:39,771
a few weeks after the incident,
330
00:17:39,767 --> 00:17:42,017
you talked about hearing gunfire
331
00:17:42,019 --> 00:17:43,689
as you approached
the front door,
332
00:17:43,687 --> 00:17:44,807
is that correct?
333
00:17:44,813 --> 00:17:46,363
Well, I'm-I'm not sure.
334
00:17:46,356 --> 00:17:47,686
I don't remember
what I said in that interview.
335
00:17:47,691 --> 00:17:49,071
It was a long time ago.
336
00:17:49,068 --> 00:17:50,358
Well,
let-let me remind you.
337
00:17:50,360 --> 00:17:53,740
It says here you heard shots
338
00:17:53,739 --> 00:17:56,239
as you exited the trailer
339
00:17:56,241 --> 00:17:58,371
and assumed
it was the "dog team"
340
00:17:58,368 --> 00:18:00,868
who went in first
to shoot the dogs
341
00:18:00,871 --> 00:18:03,751
so they wouldn't attack anyone
during the raid.
342
00:18:05,793 --> 00:18:07,383
Does that sound about right?
343
00:18:08,879 --> 00:18:11,049
I-I may have said that before,
344
00:18:11,048 --> 00:18:13,178
but I don't believe it
to be true now.
345
00:18:13,175 --> 00:18:14,545
The first shots were the ones
346
00:18:14,551 --> 00:18:16,051
that came through
the door at us.
347
00:18:16,053 --> 00:18:18,263
The shots you jumped away from
into a pit
348
00:18:18,263 --> 00:18:20,223
that had dead dogs in it?
349
00:18:24,186 --> 00:18:25,306
Yeah.
350
00:18:29,566 --> 00:18:31,816
I wanna thank you
for your service.
351
00:18:34,071 --> 00:18:35,911
Thank you.
352
00:18:35,906 --> 00:18:38,236
I'm just sorry you served
under the kinds of leaders
353
00:18:38,242 --> 00:18:40,702
who thought of everything
that would look good on the news
354
00:18:40,702 --> 00:18:42,372
and nothing
about their own men's safety.
355
00:18:42,371 --> 00:18:44,251
Objection!
- No need. I'm done here.
356
00:18:44,248 --> 00:18:47,328
dramatic music plays
357
00:19:12,025 --> 00:19:13,275
Hey, Terry.
358
00:19:18,532 --> 00:19:19,832
If I was gonna do something,
359
00:19:20,868 --> 00:19:22,288
I mean something big,
360
00:19:23,495 --> 00:19:24,825
would you help me?
361
00:19:27,541 --> 00:19:29,501
Like, what kind of thing?
362
00:19:34,006 --> 00:19:36,506
There's a couple more
depositions we found.
363
00:19:36,508 --> 00:19:38,178
But don't work too hard.
364
00:19:41,096 --> 00:19:43,016
We did good today, huh?
365
00:19:44,892 --> 00:19:46,852
Do you know what this is?
366
00:19:46,852 --> 00:19:50,272
It's discovery
for tomorrow's witnesses.
367
00:19:50,272 --> 00:19:52,482
In other words,
it's all the evidence
368
00:19:52,482 --> 00:19:55,322
the prosecutors have
pertaining to the witnesses
369
00:19:55,319 --> 00:19:57,699
they're gonna call
tomorrow in court.
370
00:19:57,696 --> 00:20:01,156
Now, usually the defense gets
that weeks before the trial.
371
00:20:01,158 --> 00:20:03,288
But in this case,
I get it at 5:00 p.m.
372
00:20:03,285 --> 00:20:05,365
the day before,
which means I have to stay up
373
00:20:05,370 --> 00:20:08,330
until 2:00 a.m. every night
trying to find something
374
00:20:08,332 --> 00:20:12,502
I can use in order
to do my job defending you.
375
00:20:12,502 --> 00:20:17,302
But none of that matters
if the jury doesn't like you.
376
00:20:17,299 --> 00:20:19,179
I don't--I don't understand.
377
00:20:19,176 --> 00:20:21,046
It means I need you
to tell your buddy Ruth here
378
00:20:21,053 --> 00:20:23,313
to stop scoffing
at the witnesses
379
00:20:23,305 --> 00:20:25,635
and I need her
to wear the damn dress.
380
00:20:30,437 --> 00:20:33,767
Today, I have
a special treat for y'all.
381
00:20:33,774 --> 00:20:36,534
I have asked Vernon
to lead the lesson.
382
00:20:37,110 --> 00:20:38,150
Vernon?
383
00:20:54,628 --> 00:20:58,048
The antediluvians
were great sinners.
384
00:20:59,424 --> 00:21:02,394
And they did everything
they could
385
00:21:02,386 --> 00:21:05,966
to misrepresent
the image of God, Paul tells us.
386
00:21:25,659 --> 00:21:28,659
But then, God made a system...
387
00:21:30,414 --> 00:21:32,714
so simple, to be saved, that...
388
00:21:33,166 --> 00:21:36,626
all they had to do was get
on that ark to be rescued.
389
00:21:37,754 --> 00:21:38,964
It was that simple.
390
00:21:41,508 --> 00:21:43,138
Rachel, hand me my Bible.
391
00:21:53,228 --> 00:21:55,938
And now, we look back on that
with amazement,
392
00:21:56,356 --> 00:22:00,106
thinking how foolish
those antediluvians were.
393
00:22:01,194 --> 00:22:02,614
But the thing of it is,
394
00:22:03,780 --> 00:22:06,780
we're far greater sinners
than they ever were.
395
00:22:06,783 --> 00:22:09,703
So how do we know
we're not missing our own signs,
396
00:22:09,703 --> 00:22:11,833
our own opportunity to be saved?
397
00:22:12,956 --> 00:22:14,496
When God tells us,
398
00:22:14,499 --> 00:22:16,589
"Get in that ark, Clive Doyle!"
399
00:22:18,253 --> 00:22:19,763
How many of us say,
400
00:22:19,755 --> 00:22:21,465
"Well, maybe give me
a minute there, God.
401
00:22:21,465 --> 00:22:23,255
I got all these really
important things I'm doing here.
402
00:22:23,258 --> 00:22:24,838
I got this laundry
I'm doing.
403
00:22:24,843 --> 00:22:26,183
The carburetor's leakin'.
404
00:22:26,178 --> 00:22:27,428
Man, there's
this real good episode
405
00:22:27,429 --> 00:22:29,179
of Dukes of Hazzard on the TV.
406
00:22:29,181 --> 00:22:31,271
Maybe I'll get on that ark
after that.
407
00:22:31,266 --> 00:22:33,016
Maybe I can pencil it in
for next Tuesday?"
408
00:22:34,603 --> 00:22:37,813
When I had my vision
in Israel and God told me,
409
00:22:37,814 --> 00:22:40,484
"Boy, get those dang people
into that ark,"
410
00:22:40,484 --> 00:22:42,364
I'm paraphrasing here.
411
00:22:43,487 --> 00:22:47,527
I told Him I'd do anything
for you people here.
412
00:22:47,532 --> 00:22:50,792
Even die for you,
if it came down to it.
413
00:22:52,579 --> 00:22:55,209
He's catching people's eyes.
414
00:22:55,207 --> 00:22:57,077
Better be careful.
415
00:22:57,084 --> 00:22:59,884
He has a gift.
It's nothing to fear.
416
00:23:07,219 --> 00:23:09,849
You moving?
- Didn't you hear?
417
00:23:09,846 --> 00:23:11,966
They're shutting down
our undercover unit.
418
00:23:11,973 --> 00:23:14,603
Shutting you down?
- Yup.
419
00:23:14,601 --> 00:23:17,691
After Waco, our bosses,
in their infinite wisdom,
420
00:23:17,687 --> 00:23:20,727
decided that domestic terrorism
is no longer a primary concern
421
00:23:20,732 --> 00:23:22,362
for us as an agency.
422
00:23:22,359 --> 00:23:24,739
That we should focus
on foreign enemies.
423
00:23:24,736 --> 00:23:26,736
Uh-hmm.
- Ironically,
424
00:23:26,738 --> 00:23:28,658
Waco also fueled
the very problem
425
00:23:28,657 --> 00:23:30,867
they're trying real hard
not to see.
426
00:23:30,867 --> 00:23:33,407
You know, I would say,
"No offense intended,"
427
00:23:33,412 --> 00:23:34,752
but I would be lying.
428
00:23:34,746 --> 00:23:36,536
Yeah. All right.
429
00:23:36,540 --> 00:23:38,920
Yeah, I got a question for you.
- Yeah.
430
00:23:40,252 --> 00:23:42,132
Do you know who this fella is?
431
00:23:43,130 --> 00:23:47,050
Yup.
That is Pappy Millar.
432
00:23:47,050 --> 00:23:48,930
Hmm.
- Scary dude.
433
00:23:48,927 --> 00:23:50,387
Religious extremist,
434
00:23:50,387 --> 00:23:52,597
founded Elohim City
in Oklahoma,
435
00:23:52,597 --> 00:23:54,267
mentored multiple people
who went on to kill cops,
436
00:23:54,266 --> 00:23:56,096
federal agents.
437
00:23:56,101 --> 00:23:58,771
I would steer clear.
- Uh-hmm.
438
00:23:59,646 --> 00:24:01,266
Hey.
439
00:24:01,273 --> 00:24:02,523
You know where this photo
was taken?
440
00:24:02,524 --> 00:24:03,984
Uh-hmm.
441
00:24:03,984 --> 00:24:05,784
That is
the Rocky Mountain Rendezvous.
442
00:24:05,777 --> 00:24:07,447
Happened just after Ruby Ridge.
443
00:24:07,446 --> 00:24:09,316
It was like a meeting
of the five families,
444
00:24:09,322 --> 00:24:11,202
but white supremacist version.
445
00:24:11,199 --> 00:24:12,659
Huh. [sniffles]
446
00:24:12,659 --> 00:24:14,739
Bunch of Nazis, KKK,
all these assholes,
447
00:24:14,744 --> 00:24:16,914
they got together for a picnic.
448
00:24:18,165 --> 00:24:19,535
They decided on a new strategy.
449
00:24:19,541 --> 00:24:21,041
Apparently,
they didn't like the way
450
00:24:21,042 --> 00:24:22,672
they were being portrayed
in the media,
451
00:24:22,669 --> 00:24:25,089
so they decided to start
calling themselves "Patriots."
452
00:24:25,088 --> 00:24:28,428
Guess it sounded better
than Klansmen or Nazis.
453
00:24:28,425 --> 00:24:29,755
Uh-hmm.
454
00:24:29,759 --> 00:24:32,219
Well, you know what Patriots do.
455
00:24:32,220 --> 00:24:33,810
They overthrow a tyranny.
456
00:24:33,805 --> 00:24:36,805
I just had a bank robber
from Elohim City
457
00:24:36,808 --> 00:24:40,598
who must have used
that word 14 times.
458
00:24:40,604 --> 00:24:43,024
I found this photo in his room.
459
00:24:43,607 --> 00:24:47,937
He mentioned there's some
kind of payback for Waco coming.
460
00:24:47,944 --> 00:24:50,664
I would take that one seriously.
461
00:24:50,655 --> 00:24:52,065
You coming, Cogdell?
462
00:24:52,073 --> 00:24:53,743
Uh, no. I'm gonna work
a little longer.
463
00:24:53,742 --> 00:24:55,332
Yeah.
You wanna just talk
464
00:24:55,327 --> 00:24:56,827
to that waitress, don't you?
465
00:24:56,828 --> 00:24:59,158
Whatever happens, happens.
466
00:24:59,164 --> 00:25:00,794
All right, man.
Good night.
467
00:25:00,790 --> 00:25:02,170
Good night.
468
00:25:12,969 --> 00:25:15,759
Oh. Hey, Jocelyn,
can I get one more of those?
469
00:25:15,764 --> 00:25:17,524
Yeah. I got you.
- All right.
470
00:25:25,148 --> 00:25:28,688
suspenseful music plays
471
00:25:52,592 --> 00:25:54,722
What you doing there, padre?
472
00:25:54,719 --> 00:25:56,389
I've been watching the trial
473
00:25:56,388 --> 00:25:58,308
and researching
what happened at Waco.
474
00:25:58,306 --> 00:25:59,886
You're doing a good job.
475
00:26:01,434 --> 00:26:03,024
Always nice to meet a fan.
476
00:26:03,019 --> 00:26:06,059
But you need to go harder
at the government.
477
00:26:09,651 --> 00:26:12,111
Listen, I,
I appreciate the critique,
478
00:26:12,112 --> 00:26:13,612
but, uh, I'd like to get
a little privacy here,
479
00:26:13,613 --> 00:26:15,203
if that's all right.
480
00:26:15,198 --> 00:26:17,368
You need to pursue
the cover-up
481
00:26:17,367 --> 00:26:19,487
with the same energy
that you're pursuing
482
00:26:19,494 --> 00:26:20,754
the incident itself.
483
00:26:20,745 --> 00:26:22,655
You're missing a big story here
484
00:26:22,664 --> 00:26:24,084
because, ironically,
485
00:26:24,082 --> 00:26:25,252
you don't believe
your own argument.
486
00:26:25,250 --> 00:26:26,670
Man, what are you talking about?
487
00:26:26,668 --> 00:26:28,548
You are trying so hard
488
00:26:28,545 --> 00:26:31,005
to make the Davidians look
like they were victims.
489
00:26:31,006 --> 00:26:32,416
They were victims,
490
00:26:32,424 --> 00:26:34,094
during the siege
and every day since.
491
00:26:34,092 --> 00:26:36,222
You're talking
about how the ATF shot first,
492
00:26:36,219 --> 00:26:38,469
but you're not talking
about the bullet holes
493
00:26:38,471 --> 00:26:40,971
in the front door
that would prove it.
494
00:26:40,974 --> 00:26:42,734
The doors burned up in the fire.
495
00:26:42,726 --> 00:26:44,596
No. No, they didn't.
496
00:26:44,603 --> 00:26:46,903
Those were metal doors,
the Feds are just hiding them.
497
00:26:46,896 --> 00:26:49,226
No, they were wood.
It's in all the reports
498
00:26:49,232 --> 00:26:50,942
and I'm not having
a conversation about it
499
00:26:50,942 --> 00:26:52,942
with some paranoid
conspiracy theorist
500
00:26:52,944 --> 00:26:54,954
in the men's room, so--
- William Colby,
501
00:26:54,946 --> 00:26:57,276
former director of the CIA
told me personally
502
00:26:57,282 --> 00:27:00,702
that US Federal Agents
were picking off Koresh's people
503
00:27:00,702 --> 00:27:03,002
during the siege, and then,
504
00:27:02,996 --> 00:27:05,956
he was found drowned, so...
505
00:27:06,708 --> 00:27:07,788
Okay.
506
00:27:07,792 --> 00:27:09,462
Please unlock the door
507
00:27:09,461 --> 00:27:11,211
and get out of the way
before I throw a punch
508
00:27:11,212 --> 00:27:13,092
and embarrass both of us.
509
00:27:19,596 --> 00:27:21,466
This is bigger than you think.
510
00:27:25,226 --> 00:27:27,396
There is so much more
I can tell you.
511
00:27:27,395 --> 00:27:30,685
Information I have,
photos, documents.
512
00:27:32,400 --> 00:27:34,990
I...I just wanna help.
513
00:27:50,043 --> 00:27:51,963
While we enjoy
this delicious meal,
514
00:27:51,961 --> 00:27:54,591
I wanted to share something
with you all.
515
00:27:56,383 --> 00:27:58,433
I received another message...
516
00:27:59,469 --> 00:28:01,049
a vision from God.
517
00:28:03,848 --> 00:28:05,978
He told me I was to take a wife.
518
00:28:07,268 --> 00:28:10,478
And he was specific, too,
with who that wife should be.
519
00:28:12,524 --> 00:28:14,234
He showed me her face in the sky
520
00:28:14,234 --> 00:28:16,614
with a million shining suns
behind her.
521
00:28:16,611 --> 00:28:18,071
And he told me that together,
522
00:28:18,071 --> 00:28:19,741
she and I would birth
the first of the Elders
523
00:28:19,739 --> 00:28:22,279
spoken of in Revelation,
524
00:28:22,283 --> 00:28:25,163
who will one day sit in judgment
over the end times.
525
00:28:27,163 --> 00:28:28,543
And her name...
526
00:28:34,754 --> 00:28:35,844
was Rachel.
527
00:28:41,177 --> 00:28:44,177
The Lord has commanded
I take you as my bride.
528
00:28:47,934 --> 00:28:49,564
You see it now?
529
00:28:53,898 --> 00:28:56,528
You must be misinterpreting
your vision.
530
00:28:56,526 --> 00:28:58,646
She's just a girl.
531
00:28:58,653 --> 00:29:00,413
The prophecy was clear.
532
00:29:00,405 --> 00:29:03,865
Then your own desires
must be getting in the way.
533
00:29:03,867 --> 00:29:06,787
Believe me,
534
00:29:06,786 --> 00:29:09,246
I don't like this
any better than you do.
535
00:29:09,247 --> 00:29:10,957
But God has spoken,
536
00:29:10,957 --> 00:29:13,917
and I must follow His dictates
where they lead.
537
00:29:15,628 --> 00:29:17,628
You used me.
538
00:29:17,630 --> 00:29:19,420
You just think I'm an old fool.
539
00:29:20,717 --> 00:29:22,677
Did you ever even love me?
540
00:29:25,638 --> 00:29:28,098
You snake!
Oh!
541
00:29:29,142 --> 00:29:30,692
Clive, get the bus!
542
00:29:30,685 --> 00:29:34,145
Get out! Get out! Quick!
543
00:29:38,818 --> 00:29:40,278
Come on!
544
00:29:40,278 --> 00:29:42,608
On the bus, let's go!
Come on!
545
00:29:42,614 --> 00:29:45,074
Quickly! Get on the bus!
546
00:29:45,074 --> 00:29:47,334
Go with them! Go with them!
547
00:29:47,327 --> 00:29:48,747
Come on! Fast!
548
00:29:49,871 --> 00:29:51,791
Vernon, you... [panting]
549
00:29:51,790 --> 00:29:53,460
Don't!
- Come with us.
550
00:29:53,458 --> 00:29:56,208
I can't. I can't leave Lois.
551
00:29:56,211 --> 00:29:59,301
It's okay.
God told me I'll be back here.
552
00:30:00,381 --> 00:30:02,721
All right, let's go.
553
00:30:08,598 --> 00:30:10,308
Put your heads down!
554
00:30:15,605 --> 00:30:18,475
dramatic music plays
555
00:30:43,716 --> 00:30:45,256
Thank you.
556
00:30:46,427 --> 00:30:48,007
God will resurrect them.
557
00:30:48,847 --> 00:30:50,177
David...
558
00:30:51,391 --> 00:30:52,851
everyone we lost.
559
00:30:52,851 --> 00:30:55,021
We'll all be together
again someday.
560
00:30:56,896 --> 00:30:59,816
I don't wanna be in a jail cell
when that happens.
561
00:31:02,026 --> 00:31:03,696
We'll do our best.
562
00:31:15,582 --> 00:31:18,382
The, uh--the front doors
to Mount Carmel,
563
00:31:18,376 --> 00:31:19,586
they were wood, right?
564
00:31:21,004 --> 00:31:23,174
No, metal.
565
00:31:23,172 --> 00:31:25,092
All the doors were metal.
566
00:31:26,509 --> 00:31:27,589
Why?
567
00:31:29,220 --> 00:31:30,260
No.
568
00:31:51,075 --> 00:31:52,785
What's this?
569
00:31:52,785 --> 00:31:56,115
Well, that's a newsletter
from the Militia of Montana,
570
00:31:56,539 --> 00:32:00,079
and this is a lovely book
called The Turner Diaries.
571
00:32:00,084 --> 00:32:01,794
We found both of them at that
572
00:32:01,794 --> 00:32:04,344
Aryan Nation flophouse
in Arkansas.
573
00:32:04,339 --> 00:32:07,259
Now, we've also found copies
of this book in raids
574
00:32:07,258 --> 00:32:11,298
in Florida, Nevada, Michigan,
Montana, and California.
575
00:32:11,304 --> 00:32:13,974
Hm.
576
00:32:13,973 --> 00:32:17,443
We're not the book police, Gary.
This is still America.
577
00:32:17,435 --> 00:32:19,515
People can read
what they want to.
578
00:32:21,606 --> 00:32:24,436
You know what this book's about?
579
00:32:24,442 --> 00:32:26,902
It's about trying to ignite
580
00:32:26,903 --> 00:32:29,323
a new Civil War in America.
581
00:32:30,573 --> 00:32:32,413
And the hero of this book begins
582
00:32:32,408 --> 00:32:34,538
by using a truck bomb
583
00:32:34,535 --> 00:32:37,285
to blow up FBI headquarters.
584
00:32:37,288 --> 00:32:40,118
And by the end,
they're storming the US Capitol
585
00:32:40,124 --> 00:32:43,754
to kill specific legislators
to overthrow the government.
586
00:32:43,753 --> 00:32:45,963
That's a little farfetched,
587
00:32:45,964 --> 00:32:47,974
don't you think?
- No.
588
00:32:47,966 --> 00:32:49,716
Not to mention,
this thing was published
589
00:32:49,717 --> 00:32:51,297
almost 20 years ago.
590
00:32:51,302 --> 00:32:54,972
So how is this suddenly
an emergency?
591
00:32:54,973 --> 00:32:56,813
Because I believe
that these groups
592
00:32:56,808 --> 00:33:00,308
are using this book to help
coordinate their efforts.
593
00:33:00,311 --> 00:33:02,481
These militias,
they used to be separate,
594
00:33:02,480 --> 00:33:03,900
you know, little pockets
here and there,
595
00:33:03,898 --> 00:33:05,318
we could deal with them.
596
00:33:05,316 --> 00:33:07,896
But now, Waco...
597
00:33:07,902 --> 00:33:09,612
has done something to them.
598
00:33:09,612 --> 00:33:11,952
It's--it's united them.
599
00:33:13,825 --> 00:33:15,825
And they're starting
to look more
600
00:33:15,827 --> 00:33:18,157
like a foreign terrorist network
601
00:33:18,162 --> 00:33:20,542
than anything we've ever seen
in the US before.
602
00:33:20,540 --> 00:33:24,420
All these separate
individual cells
603
00:33:24,419 --> 00:33:27,919
united by a common ideology...
604
00:33:29,507 --> 00:33:33,217
a common enemy, us.
605
00:33:38,224 --> 00:33:39,934
Okay. Look, Gary...
606
00:33:42,061 --> 00:33:45,861
I know you feel shitty
about what happened at Waco.
607
00:33:45,857 --> 00:33:47,857
Hell, we all feel shitty
about it.
608
00:33:47,859 --> 00:33:51,819
It was a shitty situation
all around.
609
00:33:51,821 --> 00:33:55,531
But it's done,
you cannot undo it.
610
00:33:55,533 --> 00:33:57,043
I'm not trying to undo it.
611
00:33:57,035 --> 00:33:58,865
I'm trying to stop it
from happening again.
612
00:33:58,870 --> 00:34:00,500
And so am I.
613
00:34:00,496 --> 00:34:02,326
The decision's
already been made, Gary,
614
00:34:02,331 --> 00:34:04,211
above my pay grade.
615
00:34:04,208 --> 00:34:06,248
The bureau is now
gonna concentrate
616
00:34:06,252 --> 00:34:09,382
all of its efforts
on foreign terrorism.
617
00:34:09,380 --> 00:34:10,840
Never mind. Okay.
618
00:34:15,762 --> 00:34:18,182
You know what? I-I, uh...
619
00:34:20,349 --> 00:34:22,889
I kept quiet after Waco,
you know?
620
00:34:24,854 --> 00:34:26,814
I played nice.
I kept my mouth shut.
621
00:34:26,814 --> 00:34:29,984
But I'm telling you now, Alan,
in no uncertain terms,
622
00:34:29,984 --> 00:34:33,864
if you won't let me look
into this new "Patriot Movement"
623
00:34:33,863 --> 00:34:35,493
and they do something stupid,
624
00:34:35,490 --> 00:34:37,830
I'm not gonna be quiet about it.
625
00:34:37,825 --> 00:34:39,235
Not again.
626
00:34:40,787 --> 00:34:42,247
If something terrible happens,
627
00:34:42,246 --> 00:34:43,826
I'm gonna have to tell the world
628
00:34:43,831 --> 00:34:47,091
that I warned you
specifically today.
629
00:34:56,761 --> 00:34:58,181
Two weeks.
630
00:34:58,179 --> 00:35:01,219
But if you do anything
even remotely reckless,
631
00:35:01,224 --> 00:35:04,564
I will not wait for the DOJ
review to come back, Gary.
632
00:35:04,560 --> 00:35:07,310
I will fire you myself.
633
00:35:07,313 --> 00:35:09,613
Do you understand?
- Yes, sir.
634
00:35:12,235 --> 00:35:15,445
So how's a nice girl like you
end up a neo-Nazi?
635
00:35:15,446 --> 00:35:17,736
Oh. [chuckles]
636
00:35:17,740 --> 00:35:19,410
Wow, you get right to it, huh?
637
00:35:19,408 --> 00:35:20,828
Yeah.
638
00:35:21,953 --> 00:35:23,503
Yeah, I was reading your file.
639
00:35:23,496 --> 00:35:25,786
It looks like you went
to some good schools,
640
00:35:25,790 --> 00:35:29,170
honor student,
champion horseback rider.
641
00:35:29,168 --> 00:35:31,128
A regular debutante.
642
00:35:33,756 --> 00:35:36,546
I was also a pole dancer
at Lady Godiva's.
643
00:35:36,551 --> 00:35:38,301
Did it say that in there?
- Uh-hmm.
644
00:35:39,929 --> 00:35:42,099
Well, that's quite
a lateral move,
645
00:35:42,098 --> 00:35:45,808
pole dancing to joining
the Aryan Republican Army,
646
00:35:45,810 --> 00:35:47,150
isn't it?
647
00:35:48,020 --> 00:35:49,730
I don't know.
648
00:35:49,730 --> 00:35:51,820
I was mostly in it
for Wild Bill.
649
00:35:53,693 --> 00:35:56,243
What can I say?
I guess I like the bad boys...
650
00:35:57,738 --> 00:36:00,158
...and they just love me.
651
00:36:01,659 --> 00:36:04,249
I guess
what I'm getting at is,
652
00:36:04,245 --> 00:36:05,995
did you join just for Bill
653
00:36:05,997 --> 00:36:08,747
or are you a true believer?
654
00:36:10,918 --> 00:36:12,458
I'm not sure a true believer
655
00:36:12,461 --> 00:36:14,591
would be having milkshakes
with a Fed.
656
00:36:14,589 --> 00:36:15,879
Right.
657
00:36:15,882 --> 00:36:17,472
What's this about, Gary?
658
00:36:21,637 --> 00:36:24,517
How would you feel about going
back to Elohim City...
659
00:36:25,766 --> 00:36:26,846
for us?
660
00:36:30,897 --> 00:36:34,317
Like an informant?
Yeah, an informant.
661
00:36:39,614 --> 00:36:40,534
Bad.
662
00:36:41,949 --> 00:36:43,829
I feel bad about that.
663
00:36:43,826 --> 00:36:45,746
Those guys are crazy.
664
00:36:47,580 --> 00:36:50,040
They ever found out
I ratted out Wild Bill,
665
00:36:50,041 --> 00:36:51,711
well, they'd kill me.
666
00:36:51,709 --> 00:36:54,709
They found out
I was working with you all?
667
00:36:54,712 --> 00:36:57,882
Well, they'd kill me real mean.
668
00:37:03,304 --> 00:37:05,514
Well, what are they gonna think
if you disappear
669
00:37:05,514 --> 00:37:08,184
now that Wild Bill
has been arrested?
670
00:37:09,310 --> 00:37:12,860
Hmm? That's gonna look
pretty suspicious, too.
671
00:37:16,651 --> 00:37:20,151
If you help us,
we can protect you.
672
00:37:20,154 --> 00:37:21,914
You won't be on your own.
673
00:37:28,037 --> 00:37:30,537
Just like you guys protected
Vicki Weaver?
674
00:37:32,875 --> 00:37:35,745
Or like you protected
those people down at Waco?
675
00:37:39,674 --> 00:37:41,554
No, thank you.
676
00:37:41,550 --> 00:37:44,390
I don't need the FBI
protecting me.
677
00:37:44,387 --> 00:37:46,807
I've been on my own
my whole life.
678
00:37:48,557 --> 00:37:50,727
Don't try to find me again.
679
00:37:59,652 --> 00:38:02,362
This is
a CBS News Special Report.
680
00:38:02,363 --> 00:38:05,573
John Roberts at the CBS News
headquarters in New York.
681
00:38:05,574 --> 00:38:08,584
Some six hours after the FBI
launched an operation
682
00:38:08,577 --> 00:38:10,827
trying to bring
the 51-day standoff...
683
00:38:10,830 --> 00:38:14,080
People like us were
in that building.
684
00:38:14,083 --> 00:38:16,463
The kinds of people
nobody cares about.
685
00:38:18,671 --> 00:38:20,261
If we burned
right alongside them,
686
00:38:20,256 --> 00:38:22,966
if your wife and son
burned in there,
687
00:38:22,967 --> 00:38:26,007
nobody would have given
a shit about them either.
688
00:38:29,807 --> 00:38:32,597
Nobody cares about us,
689
00:38:32,601 --> 00:38:34,651
because they don't fear us.
690
00:38:34,645 --> 00:38:36,605
...when
the main building caught fire
691
00:38:36,605 --> 00:38:38,645
and flames quickly spread
692
00:38:38,649 --> 00:38:40,649
leaving behind
a devastating aftermath...
693
00:38:40,651 --> 00:38:42,071
But they will.
694
00:38:46,407 --> 00:38:47,657
I'm in.
695
00:38:50,995 --> 00:38:52,535
Whatever it is you're doing...
696
00:38:53,706 --> 00:38:54,866
I'm in.
697
00:38:54,874 --> 00:38:57,884
suspenseful music plays
698
00:39:07,511 --> 00:39:10,601
rock music plays
51444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.