Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,948 --> 00:00:35,538
suspenseful music plays
2
00:01:19,537 --> 00:01:21,917
Anhydrous hydrazine.
3
00:01:21,915 --> 00:01:23,915
Ammonium nitrate.
4
00:01:23,917 --> 00:01:26,537
Nitromethane.
5
00:01:27,170 --> 00:01:28,760
Nitromethane.
6
00:01:28,755 --> 00:01:30,375
Ammonium nitrate.
7
00:01:34,219 --> 00:01:36,179
Oh, shit.
8
00:01:36,179 --> 00:01:37,759
Shit.
9
00:01:40,141 --> 00:01:43,771
suspenseful music plays
10
00:02:00,745 --> 00:02:02,955
Come on, man.
We gotta go.
11
00:02:13,091 --> 00:02:16,641
suspenseful music plays
12
00:02:40,326 --> 00:02:43,826
theme music plays
13
00:03:38,801 --> 00:03:41,141
Defense calls
FBI Supervisory
14
00:03:41,137 --> 00:03:43,467
Special Agent Gary Noesner
to the stand.
15
00:03:45,642 --> 00:03:49,022
As the lead negotiator
for the FBI,
16
00:03:49,020 --> 00:03:50,480
how many hours
did you spend
17
00:03:50,480 --> 00:03:52,230
on the phone
with the Davidians?
18
00:03:52,232 --> 00:03:55,572
Uh, it's hard to say,
definitively. Hundreds.
19
00:03:55,568 --> 00:03:58,608
Seems like you got
to know them pretty well then.
20
00:03:58,613 --> 00:04:00,373
I guess so.
21
00:04:01,699 --> 00:04:04,789
Well enough to get
some of them to come out.
22
00:04:05,787 --> 00:04:06,657
Yes.
23
00:04:06,663 --> 00:04:09,423
Uh, 35 people came out
during the siege
24
00:04:09,415 --> 00:04:12,285
including 21 children.
25
00:04:12,293 --> 00:04:13,673
How did you do that?
26
00:04:13,670 --> 00:04:15,920
Get so many people out?
27
00:04:17,632 --> 00:04:20,392
You build trust over time.
28
00:04:20,385 --> 00:04:22,295
You start small,
you give them something,
29
00:04:22,303 --> 00:04:23,973
in return they give something.
30
00:04:23,972 --> 00:04:25,352
You compromise.
31
00:04:25,348 --> 00:04:26,428
Trust.
32
00:04:26,432 --> 00:04:27,642
Uh-hmm.
33
00:04:27,642 --> 00:04:29,442
Was it difficult
to build that trust
34
00:04:29,435 --> 00:04:30,805
when other members of your team
35
00:04:30,812 --> 00:04:32,692
were cutting the power
to the Davidians' home,
36
00:04:32,689 --> 00:04:34,769
or rolling tanks
over their cars,
37
00:04:34,774 --> 00:04:37,364
or using sleep
deprivation techniques,
38
00:04:37,360 --> 00:04:41,910
like, uh, blasting floodlights
or music throughout the night?
39
00:04:44,200 --> 00:04:46,700
Yeah, my team,
the negotiation team,
40
00:04:46,703 --> 00:04:51,463
worked in conjunction
with the tactical team, HRT.
41
00:04:51,457 --> 00:04:54,667
And although our efforts
were coordinated,
42
00:04:54,669 --> 00:04:57,879
sometimes we took
different approaches.
43
00:04:58,214 --> 00:05:00,344
And that relationship with HRT,
44
00:05:00,341 --> 00:05:03,391
would you describe it as, um...
45
00:05:03,636 --> 00:05:06,676
adversarial?
46
00:05:06,681 --> 00:05:08,731
But just remember,
the ATF's not gonna be around
47
00:05:08,725 --> 00:05:11,095
- to take the blame this time.
- I don't give a shit!
48
00:05:11,102 --> 00:05:12,812
Uh, it could get heated,
49
00:05:12,812 --> 00:05:16,272
but we always had
the same objective.
50
00:05:16,274 --> 00:05:17,614
To get everyone out safely.
51
00:05:17,608 --> 00:05:20,528
Now, days before
the final raid,
52
00:05:20,528 --> 00:05:22,858
you had reached an agreement
with the Davidians
53
00:05:22,864 --> 00:05:25,074
regarding their surrender, correct?
54
00:05:25,074 --> 00:05:27,834
David had promised to
come out before and never did.
55
00:05:27,827 --> 00:05:30,327
It's not uncommon
in situations like this
56
00:05:30,330 --> 00:05:33,000
for people to say one thing
and do another.
57
00:05:32,999 --> 00:05:34,919
So the FBI didn't believe
58
00:05:34,917 --> 00:05:36,707
the Davidians
were gonna come out
59
00:05:36,711 --> 00:05:39,421
and a decision
was made to go in.
60
00:05:39,422 --> 00:05:41,672
Who made that decision?
61
00:05:44,344 --> 00:05:45,554
The Attorney General.
62
00:05:45,553 --> 00:05:47,393
In a meeting
on April 12th?
63
00:05:47,388 --> 00:05:48,638
Sure.
64
00:05:48,639 --> 00:05:50,979
Were you at that meeting?
65
00:05:53,102 --> 00:05:54,352
I was not.
66
00:05:54,354 --> 00:05:57,114
Was anyone from
the negotiations team there?
67
00:05:57,106 --> 00:05:59,396
- No.
- Why not?
68
00:06:00,193 --> 00:06:01,493
If you were a team,
69
00:06:01,486 --> 00:06:04,446
why wasn't half the team
at this very important meeting?
70
00:06:04,822 --> 00:06:09,452
You'd have to ask them.
71
00:06:09,452 --> 00:06:12,292
But you supported
the decision they came to,
72
00:06:12,288 --> 00:06:15,078
to raid Mount Carmel
on the 19th?
73
00:06:16,876 --> 00:06:18,376
Leadership felt
it was the best way
74
00:06:18,378 --> 00:06:19,708
to avoid more loss of life.
75
00:06:19,712 --> 00:06:21,552
I'm not asking
what leadership thought.
76
00:06:21,547 --> 00:06:23,717
I'm asking
for your personal opinion.
77
00:06:23,716 --> 00:06:26,006
Be careful, Mr. Cogdell.
78
00:06:31,641 --> 00:06:33,891
On April 16th,
79
00:06:34,310 --> 00:06:37,560
do you remember Steve Schneider
80
00:06:37,563 --> 00:06:40,073
asking you for a computer?
81
00:06:42,068 --> 00:06:42,818
Yes.
82
00:06:42,819 --> 00:06:44,529
And why did he want that?
83
00:06:44,529 --> 00:06:48,569
Uh, he said it would help Koresh
write the Seven Seals out,
84
00:06:48,574 --> 00:06:51,414
and once that was done,
they'd come out.
85
00:06:51,411 --> 00:06:55,371
This is a request you made
for the computer.
86
00:06:55,832 --> 00:06:58,132
Is that your signature there
at the bottom?
87
00:06:58,126 --> 00:06:59,206
Yes.
88
00:06:59,210 --> 00:07:01,250
And the date
next to the signature?
89
00:07:01,254 --> 00:07:02,464
April 16th.
90
00:07:02,463 --> 00:07:06,683
So, four days
after a decision had been made
91
00:07:06,676 --> 00:07:10,216
to conduct the raid
on Mount Carmel,
92
00:07:10,221 --> 00:07:11,681
you requested a new computer
93
00:07:11,681 --> 00:07:14,021
- for Steve Schneider?
- Yes.
94
00:07:14,016 --> 00:07:15,936
And how long
does it normally take
95
00:07:15,935 --> 00:07:18,555
for a request like that
to go through?
96
00:07:20,690 --> 00:07:22,610
- A week or so.
- A week.
97
00:07:22,608 --> 00:07:24,068
So you ordered a new computer
98
00:07:24,068 --> 00:07:27,278
knowing that it wouldn't arrive
until after the raid?
99
00:07:27,780 --> 00:07:29,370
- Well--
- Why do that?
100
00:07:29,365 --> 00:07:30,735
Why order something
101
00:07:30,741 --> 00:07:33,951
knowing that it wouldn't arrive
until after the raid?
102
00:07:39,000 --> 00:07:42,170
Unless you didn't know
the raid was coming.
103
00:07:45,840 --> 00:07:48,630
I don't recall exactly
when I was told about the raid.
104
00:07:48,634 --> 00:07:50,764
You didn't know.
They didn't tell you
105
00:07:50,761 --> 00:07:52,601
because they knew
you'd be against it.
106
00:07:52,597 --> 00:07:54,597
Leadership made
a tactical decision.
107
00:07:54,599 --> 00:07:57,809
It wasn't a tactical decision,
it was an emotional one.
108
00:07:57,810 --> 00:08:00,610
They were getting embarrassed
on national TV
109
00:08:00,605 --> 00:08:01,975
and they were sick of it.
110
00:08:01,981 --> 00:08:04,031
No, they just felt Koresh
wasn't serious about coming out
111
00:08:04,025 --> 00:08:05,565
and they believed
they were out of options.
112
00:08:05,568 --> 00:08:07,318
Because you failed?
113
00:08:07,320 --> 00:08:09,450
I don't believe
negotiators ever fail.
114
00:08:09,447 --> 00:08:10,987
We either solve a situation
115
00:08:10,990 --> 00:08:14,870
or we create more time
for HRT to prepare.
116
00:08:16,370 --> 00:08:18,120
HRT cited and I quote,
117
00:08:18,122 --> 00:08:22,542
"Once negotiations failed,
we were left with no choice."
118
00:08:23,085 --> 00:08:24,835
That wasn't my assessment
of the situation.
119
00:08:24,837 --> 00:08:26,587
They gave you 51 days,
didn't they?
120
00:08:26,589 --> 00:08:29,629
That's a pretty long run
to wind up with nothing.
121
00:08:30,635 --> 00:08:32,595
I wouldn't call it nothing.
122
00:08:32,595 --> 00:08:34,425
We got 35 people out.
123
00:08:34,430 --> 00:08:35,640
And who knows?
124
00:08:35,640 --> 00:08:36,930
Maybe you could've gotten
another 35
125
00:08:36,933 --> 00:08:38,643
if you weren't running
over their cars.
126
00:08:38,643 --> 00:08:40,603
- That wasn't us.
- That wasn't the FBI?
127
00:08:40,603 --> 00:08:43,193
No, it was the FBI,
but it wasn't my team.
128
00:08:43,189 --> 00:08:45,479
Oh, so that doesn't count?
129
00:08:47,193 --> 00:08:50,863
For Christ's sake,
why don't you just ask it?
130
00:08:51,572 --> 00:08:52,872
Excuse me?
131
00:08:52,865 --> 00:08:55,535
I know where you're heading
with all this.
132
00:08:55,535 --> 00:08:59,205
Cut to the chase,
just ask the question.
133
00:09:00,957 --> 00:09:04,877
Uhm, what question
would you like me to ask?
134
00:09:04,877 --> 00:09:06,497
Objection!
135
00:09:06,504 --> 00:09:09,014
Overruled.
136
00:09:09,006 --> 00:09:11,086
You wanna know
if it was inevitable,
137
00:09:11,092 --> 00:09:14,602
if they were planning
to die all along.
138
00:09:16,055 --> 00:09:19,555
So you should just ask me.
139
00:09:27,650 --> 00:09:29,530
Was it inevitable?
140
00:09:30,695 --> 00:09:32,275
No, it was not.
141
00:09:33,739 --> 00:09:37,409
They were running out
of water and resolve.
142
00:09:38,744 --> 00:09:41,914
And I believe that
without the tactical maneuvers
143
00:09:41,914 --> 00:09:43,464
and a little more time,
144
00:09:43,457 --> 00:09:46,877
we could have gotten
a lot more of them out,
145
00:09:46,877 --> 00:09:48,957
perhaps all of them.
146
00:09:50,006 --> 00:09:52,296
Did you tell that
to leadership?
147
00:09:52,300 --> 00:09:53,590
I did.
148
00:09:54,218 --> 00:09:55,798
And that's why
they didn't bring me
149
00:09:55,803 --> 00:09:58,313
to meet the Attorney General.
150
00:09:59,974 --> 00:10:01,774
That's why I was rotated out.
151
00:10:01,767 --> 00:10:04,687
Some FBI leaders
were tired of the press
152
00:10:04,687 --> 00:10:07,107
and the attention.
153
00:10:07,648 --> 00:10:09,318
The American public
was tired of it.
154
00:10:09,317 --> 00:10:11,397
Everyone was tired.
155
00:10:13,154 --> 00:10:16,624
The FBI wanted it over
at any cost.
156
00:10:18,326 --> 00:10:20,236
Holy shit.
157
00:10:22,997 --> 00:10:25,577
Uh, no further questions,
Your Honor.
158
00:10:25,583 --> 00:10:29,133
dramatic music plays
159
00:11:06,040 --> 00:11:08,500
I have one question for you
160
00:11:08,501 --> 00:11:10,671
and I better like your answer.
161
00:11:10,670 --> 00:11:13,510
Why were you in Andy's trailer?
162
00:11:13,506 --> 00:11:14,916
That was yours?
163
00:11:14,924 --> 00:11:15,934
That was Andy's?
164
00:11:15,925 --> 00:11:17,175
I mean, I didn't--
165
00:11:17,176 --> 00:11:19,716
I was--I was--I'm stupid,
I was high
166
00:11:19,720 --> 00:11:22,100
and then I just went
into the wrong trailer.
167
00:11:22,098 --> 00:11:24,518
When I realized I was
in the wrong place, I left.
168
00:11:24,517 --> 00:11:25,637
Is that a crime?
169
00:11:25,643 --> 00:11:27,773
Go ahead. Search me.
Go search my stuff.
170
00:11:27,770 --> 00:11:29,560
I didn't take nothin'.
171
00:11:29,563 --> 00:11:31,443
suspenseful music plays
172
00:11:31,440 --> 00:11:34,190
What's the downside
of killing her right here?
173
00:11:34,193 --> 00:11:36,203
I know she saw something
in my trailer
174
00:11:36,195 --> 00:11:38,605
she shouldn't have.
175
00:11:41,033 --> 00:11:43,993
suspenseful music plays
176
00:11:52,128 --> 00:11:53,708
Hey, no!
177
00:11:53,713 --> 00:11:56,223
You might hit the dogs!
178
00:11:56,215 --> 00:11:57,295
Auf! Auf!
179
00:11:57,299 --> 00:11:59,969
Blind 'em, I swear to God!
These are good dogs,
180
00:11:59,969 --> 00:12:02,389
but call them
or I'll fuck them up!
181
00:12:04,098 --> 00:12:05,218
Come on here!
182
00:12:05,224 --> 00:12:08,274
suspenseful music plays
183
00:12:16,318 --> 00:12:18,358
There are 75 ATF agents
184
00:12:18,362 --> 00:12:21,202
around our building
and they're shooting at us!
185
00:12:21,198 --> 00:12:23,408
There's women
and children in here,
186
00:12:23,409 --> 00:12:24,739
and they're--call it off!
187
00:12:24,744 --> 00:12:26,374
This is Sheriff Harwell.
188
00:12:26,370 --> 00:12:28,120
- Sheriff!
- Wayne.
189
00:12:28,122 --> 00:12:29,922
We got women
and children in danger!
190
00:12:29,915 --> 00:12:33,285
- Wayne!
- Tell them to pull back!
191
00:12:36,672 --> 00:12:38,842
That call was placed
by Wayne Martin
192
00:12:38,841 --> 00:12:41,551
moments after
the ATF raid began.
193
00:12:43,304 --> 00:12:45,314
Wayne Martin isn't here
to tell you about it today
194
00:12:45,306 --> 00:12:48,766
because he was burned alive
51 days later.
195
00:12:57,026 --> 00:12:59,606
Every case,
196
00:12:59,612 --> 00:13:02,622
every trial asks
a question...
197
00:13:04,450 --> 00:13:08,580
and it's up to you the jury
to answer that question
198
00:13:08,579 --> 00:13:10,459
for the rest of the world.
199
00:13:11,040 --> 00:13:14,210
I thought I knew what
the question of this trial was.
200
00:13:14,210 --> 00:13:17,050
See, I thought
the question of this trial was,
201
00:13:17,046 --> 00:13:19,086
"Does the United
States government
202
00:13:19,089 --> 00:13:22,799
have the right to attack
its own citizens?"
203
00:13:25,095 --> 00:13:28,465
It's a scary question
when you say it out loud.
204
00:13:33,020 --> 00:13:35,270
But that's not the question.
205
00:13:37,983 --> 00:13:39,613
Because the government
already believes
206
00:13:39,610 --> 00:13:41,650
it has that right.
207
00:13:42,613 --> 00:13:44,323
The real question
208
00:13:44,323 --> 00:13:49,623
that you the jury are tasked
with answering today is this,
209
00:13:49,620 --> 00:13:52,330
"When the United
States government
210
00:13:52,790 --> 00:13:55,130
comes for you and your family
211
00:13:55,125 --> 00:13:57,915
with no plan
for peaceful surrender,
212
00:13:58,254 --> 00:14:02,844
do you have the right
to defend yourselves?"
213
00:14:05,344 --> 00:14:07,974
That is what's
at stake here today.
214
00:14:10,558 --> 00:14:12,228
For you...
215
00:14:14,228 --> 00:14:15,648
for all of us.
216
00:14:15,646 --> 00:14:19,226
dramatic music plays
217
00:14:27,908 --> 00:14:29,828
You are really brave.
218
00:14:30,411 --> 00:14:33,461
Well, I'm a badass, Gary.
What can I say?
219
00:14:33,998 --> 00:14:36,878
Do you know
what tipped them off to you?
220
00:14:38,794 --> 00:14:40,094
No, I don't know.
221
00:14:40,087 --> 00:14:42,547
Maybe they saw me
at Andy's house.
222
00:14:42,548 --> 00:14:43,668
What? Wait.
223
00:14:43,674 --> 00:14:45,434
You went to Andy
the German's house?
224
00:14:45,426 --> 00:14:47,756
Yeah, I snuck in there
when no one was looking.
225
00:14:47,761 --> 00:14:49,891
You shouldn't have done that.
226
00:14:50,431 --> 00:14:53,021
Well, I found something,
so you're welcome.
227
00:14:54,852 --> 00:14:56,152
He had a notebook, okay?
228
00:14:56,145 --> 00:14:59,185
With a bunch of science-type
stuff like chemicals.
229
00:14:59,189 --> 00:15:01,279
What kind of chemicals?
230
00:15:02,234 --> 00:15:05,074
Nitromethane...
231
00:15:05,070 --> 00:15:07,200
anhyzahydrizone.
232
00:15:07,197 --> 00:15:09,117
Anhydrous hydrazine?
233
00:15:09,116 --> 00:15:11,036
That's racing fuel.
234
00:15:11,035 --> 00:15:14,195
And adaman--admantium...
235
00:15:14,204 --> 00:15:16,584
Nitrous...
236
00:15:16,582 --> 00:15:17,712
Ammonium nitrate.
237
00:15:17,708 --> 00:15:19,288
That's it.
238
00:15:19,877 --> 00:15:22,667
- Fertilizer.
- Racing fuel and fertilizer.
239
00:15:22,671 --> 00:15:26,131
That's the same combination
they use in The Turner Diaries
240
00:15:26,133 --> 00:15:27,223
to build their bomb.
241
00:15:27,217 --> 00:15:30,047
tense music plays
242
00:15:32,765 --> 00:15:34,885
Robert Kling.
243
00:15:34,892 --> 00:15:37,602
Hey, happy early birthday.
244
00:15:37,603 --> 00:15:39,403
What?
245
00:15:39,396 --> 00:15:41,976
April 19th, coming up quick.
246
00:15:45,653 --> 00:15:49,993
suspenseful music plays
247
00:16:08,717 --> 00:16:10,087
There you go.
248
00:16:12,262 --> 00:16:14,102
You boys drive safe.
249
00:16:34,118 --> 00:16:36,788
I received
another vision from God.
250
00:16:40,249 --> 00:16:42,379
That's wonderful.
251
00:16:43,460 --> 00:16:46,800
Well, I'm not sure
everyone will agree with you.
252
00:16:46,797 --> 00:16:48,837
What He's asking...
253
00:16:50,509 --> 00:16:53,139
a lot of people might say
it's wrong.
254
00:16:56,265 --> 00:17:00,845
We don't judge you
for what He asks you to do.
255
00:17:03,605 --> 00:17:05,815
Thanks, Clive.
That's very comforting.
256
00:17:05,816 --> 00:17:09,356
dramatic music plays
257
00:17:22,166 --> 00:17:24,166
Clive Doyle, get up.
258
00:17:25,002 --> 00:17:26,002
The verdict's in.
259
00:17:26,003 --> 00:17:30,343
dramatic music plays
260
00:17:30,340 --> 00:17:33,890
Dad,
can I ask you something?
261
00:17:33,886 --> 00:17:35,176
Of course.
262
00:17:35,179 --> 00:17:39,349
Is everything
David says the word of God?
263
00:17:39,349 --> 00:17:42,689
Or sometimes is he wrong?
264
00:17:45,564 --> 00:17:48,864
David hears
the voice of God.
265
00:17:50,944 --> 00:17:55,124
And you believe
everything he says,
266
00:17:55,115 --> 00:17:58,695
even when it's
something strange?
267
00:18:00,913 --> 00:18:02,753
All rise.
268
00:18:21,391 --> 00:18:23,391
Has the jury reached a verdict?
269
00:18:23,393 --> 00:18:25,023
We have, Your Honor.
270
00:18:36,198 --> 00:18:38,988
The jury rules as follows.
271
00:18:38,992 --> 00:18:40,242
On the first count,
272
00:18:40,244 --> 00:18:42,204
conspiracy to murder
federal agents,
273
00:18:42,204 --> 00:18:45,794
the jury finds
all four defendants...
274
00:18:45,791 --> 00:18:46,831
not guilty.
275
00:18:48,877 --> 00:18:50,337
On the second count of aiding
276
00:18:50,337 --> 00:18:53,377
and abetting the murder
of federal agents,
277
00:18:53,382 --> 00:18:56,472
the jury finds
all four defendants...
278
00:18:56,468 --> 00:18:59,298
not guilty.
279
00:18:59,304 --> 00:19:02,224
On the count of using
an illegal firearm
280
00:19:02,224 --> 00:19:04,604
in the commission of a crime,
281
00:19:04,601 --> 00:19:08,151
the jury finds Paul Fatta,
282
00:19:09,314 --> 00:19:11,864
Livingstone Fagan,
283
00:19:11,859 --> 00:19:13,939
and Ruth Riddle...
284
00:19:13,944 --> 00:19:15,034
guilty.
285
00:19:17,072 --> 00:19:20,532
dramatic music plays
286
00:19:20,534 --> 00:19:22,084
What does that mean?
287
00:19:22,077 --> 00:19:23,537
It means you've been cleared
of all charges.
288
00:19:23,537 --> 00:19:25,577
You'll be free to go
in a couple of hours.
289
00:19:25,581 --> 00:19:27,121
But what about the others?
290
00:19:27,124 --> 00:19:28,544
Order in the court. Order.
291
00:19:28,542 --> 00:19:30,842
It just doesn't--
there's something.
292
00:19:30,836 --> 00:19:32,496
Your Honor,
293
00:19:32,504 --> 00:19:36,844
we'd like to ask the court
to reconsider that last verdict.
294
00:19:36,842 --> 00:19:37,932
On what grounds?
295
00:19:37,926 --> 00:19:40,176
On the grounds that
it doesn't make a lick of sense
296
00:19:40,179 --> 00:19:43,269
to be convicted
of using an illegal firearm
297
00:19:43,265 --> 00:19:44,555
to commit a crime
298
00:19:44,558 --> 00:19:46,518
when you weren't convicted
of the actual crime.
299
00:19:46,518 --> 00:19:48,058
Well, that's not for us to say.
300
00:19:48,061 --> 00:19:49,351
- The jury ruled--
- Hang on. Hang on.
301
00:19:49,354 --> 00:19:51,324
Hang on. Mr. Cogdell is right.
302
00:19:51,315 --> 00:19:53,435
How can I be guilty
of using a weapon
303
00:19:53,442 --> 00:19:57,152
during a crime
if that crime never happened?
304
00:19:59,531 --> 00:20:02,241
Interesting legal paradox.
305
00:20:08,332 --> 00:20:11,342
But... I agree
with the defense.
306
00:20:11,335 --> 00:20:14,335
I'm vacating the convictions
on the firearms charges.
307
00:20:14,338 --> 00:20:15,628
The defendants are
to be released.
308
00:20:15,631 --> 00:20:18,971
Yes.
309
00:20:18,967 --> 00:20:21,597
dramatic music plays
310
00:20:38,237 --> 00:20:39,567
Are you sure?
311
00:20:39,571 --> 00:20:41,571
I'll tell David.
312
00:20:46,495 --> 00:20:50,115
David. David.
313
00:20:50,791 --> 00:20:54,671
George Roden has been put
in a mental hospital,
314
00:20:54,670 --> 00:20:57,210
because of his outburst
in court.
315
00:20:59,716 --> 00:21:02,756
upbeat rock music plays
316
00:21:03,679 --> 00:21:05,759
You know what that means?
317
00:21:12,062 --> 00:21:15,272
I think there's
something you should know
318
00:21:15,274 --> 00:21:17,824
I think it's time
I told you so
319
00:21:17,818 --> 00:21:20,648
There's something
deep inside of me
320
00:21:20,654 --> 00:21:22,914
There's someone else
I've got to be
321
00:21:22,906 --> 00:21:25,866
Take back your picture
in a frame
322
00:21:25,867 --> 00:21:28,577
Take back your singing
in the rain
323
00:21:28,578 --> 00:21:30,578
I just hope you understand
324
00:21:30,580 --> 00:21:33,630
Sometimes the clothes
do not make the man
325
00:21:33,625 --> 00:21:38,455
All we have to do now
326
00:21:38,463 --> 00:21:41,383
Is take these lies
327
00:21:41,383 --> 00:21:44,143
And make them true somehow
328
00:21:44,136 --> 00:21:48,266
All we have to see
329
00:21:48,265 --> 00:21:50,845
Is that I don't
belong to you
330
00:21:50,851 --> 00:21:54,481
And you don't belong to me
yeah, yeah
331
00:21:54,479 --> 00:21:59,319
Freedom
332
00:21:59,318 --> 00:22:02,448
Freedom...
333
00:22:21,965 --> 00:22:24,625
God has given me this land
334
00:22:24,634 --> 00:22:26,724
and everything on it.
335
00:22:27,554 --> 00:22:30,894
I'll give you all ten minutes
to get off my property.
336
00:22:32,642 --> 00:22:33,982
Or what?
337
00:22:35,520 --> 00:22:37,400
Or we do this mean.
338
00:22:42,944 --> 00:22:45,744
We're gonna live here
by God's laws,
339
00:22:45,739 --> 00:22:48,239
not by man's weakness anymore.
340
00:22:48,742 --> 00:22:51,872
Those of you who wanna stay,
can stay.
341
00:22:52,412 --> 00:22:54,372
But there's gonna be
some new rules.
342
00:22:54,373 --> 00:22:59,253
No drugs, no drinking,
no smoking, no sex.
343
00:22:59,878 --> 00:23:02,758
If you stay,
you stay to study your Bible,
344
00:23:02,756 --> 00:23:07,216
to find a new way,
a better way.
345
00:23:07,761 --> 00:23:11,011
And if that doesn't
interest you,
346
00:23:11,014 --> 00:23:14,434
well, it's time you found
a new doorway to darken.
347
00:23:18,105 --> 00:23:19,105
Oh, excuse me.
348
00:23:19,106 --> 00:23:20,686
Hey, Mitch.
349
00:23:20,690 --> 00:23:22,230
I got nothing to say to you.
350
00:23:22,234 --> 00:23:24,244
Okay.
Look, I know you're pissed.
351
00:23:24,236 --> 00:23:25,606
I need your support
on something.
352
00:23:25,612 --> 00:23:27,032
Yeah, well,
you can't have it.
353
00:23:27,030 --> 00:23:28,320
Please, just hear me out.
354
00:23:28,323 --> 00:23:30,743
You took internal
bureau discussions
355
00:23:30,742 --> 00:23:32,162
and you aired it
to the world, Gary,
356
00:23:32,160 --> 00:23:33,790
you made us look like amateurs.
357
00:23:33,787 --> 00:23:35,577
Indecisive, spiteful little--
358
00:23:35,580 --> 00:23:38,130
- I told the truth.
- You made us weaker.
359
00:23:38,125 --> 00:23:40,915
People don't expect the
government to be perfect, okay?
360
00:23:40,919 --> 00:23:43,459
But they do expect us
to be accountable.
361
00:23:43,463 --> 00:23:45,303
You think I'm not accountable?
362
00:23:45,298 --> 00:23:47,468
You think
I'm not accountable?
363
00:23:47,467 --> 00:23:48,717
You had the luxury
364
00:23:48,718 --> 00:23:50,468
of criticizing
from the sidelines, Gary.
365
00:23:50,470 --> 00:23:51,680
You got to leave.
366
00:23:51,680 --> 00:23:53,390
I didn't. I stayed,
367
00:23:53,390 --> 00:23:56,770
made the tough call,
and watched those people die.
368
00:23:56,768 --> 00:23:58,728
And I got to live with that.
369
00:23:58,728 --> 00:24:00,358
What, you think
you're the only one
370
00:24:00,355 --> 00:24:01,975
still dealing
with the consequences of Waco?
371
00:24:01,982 --> 00:24:04,152
I still dream about it
every night, Gary.
372
00:24:04,151 --> 00:24:06,111
So do I!
373
00:24:09,322 --> 00:24:10,662
But you know what, Mitch?
374
00:24:10,657 --> 00:24:12,827
I think that's what we deserve.
375
00:24:12,826 --> 00:24:17,496
What happened at Waco,
it affected all of us.
376
00:24:18,290 --> 00:24:20,920
It affected
the entire country.
377
00:24:20,917 --> 00:24:23,797
And I know you understand
what I'm talking about.
378
00:24:23,795 --> 00:24:26,545
We both saw the protesters
at Mount Carmel.
379
00:24:26,548 --> 00:24:29,428
We saw the increased
militia presence
380
00:24:29,426 --> 00:24:32,506
and that has only gotten worse
since the fire.
381
00:24:33,889 --> 00:24:36,429
And I believe
that these people
382
00:24:36,433 --> 00:24:40,153
are planning an attack,
something big.
383
00:24:41,730 --> 00:24:44,150
And I need the bureau's support
to look deeper into it,
384
00:24:44,149 --> 00:24:46,319
but I can't get it alone.
385
00:24:47,736 --> 00:24:49,316
I need your help.
386
00:24:50,697 --> 00:24:52,617
What do you mean by attack?
387
00:24:52,616 --> 00:24:56,496
The advantage that we've had
in dealing with these groups
388
00:24:56,495 --> 00:24:59,365
is handling them
one at a time, sir.
389
00:24:59,372 --> 00:25:00,712
If Gary's right
390
00:25:00,707 --> 00:25:02,827
and they started communicating
with each other
391
00:25:02,834 --> 00:25:05,554
through extensive fax networks,
392
00:25:06,588 --> 00:25:07,918
there's a real chance
they could morph
393
00:25:07,923 --> 00:25:11,303
into some kind of headless
terrorist network.
394
00:25:11,301 --> 00:25:13,351
If Gary's intel is good,
395
00:25:13,345 --> 00:25:14,795
I think we need to take
a closer look.
396
00:25:14,804 --> 00:25:17,314
If the Intel is good.
397
00:25:18,600 --> 00:25:20,560
That's a pretty big "if."
398
00:25:21,811 --> 00:25:24,231
You're asking me
to go way out on a limb here
399
00:25:24,231 --> 00:25:25,521
based on the word
400
00:25:25,524 --> 00:25:28,614
of an unsanctioned CI
nobody has met.
401
00:25:28,610 --> 00:25:30,110
Well, I think
the intel is good.
402
00:25:30,111 --> 00:25:32,781
- I trust her.
- I know you trust her.
403
00:25:32,781 --> 00:25:34,991
But before I go
deeper into this,
404
00:25:34,991 --> 00:25:38,371
I need to meet her myself.
405
00:25:40,664 --> 00:25:42,044
Okay.
406
00:25:52,884 --> 00:25:54,894
You're gonna do great.
407
00:25:59,933 --> 00:26:02,983
So you're this mystery CI
408
00:26:02,978 --> 00:26:05,358
I've heard so much about.
409
00:26:06,022 --> 00:26:08,322
Yes, sir. Nice to meet you.
410
00:26:08,775 --> 00:26:10,735
And how did you get
to know this group?
411
00:26:10,735 --> 00:26:12,985
The Aryan Brotherhood?
412
00:26:12,988 --> 00:26:14,818
Uh, well, I was dating this guy.
413
00:26:14,823 --> 00:26:16,623
His name was Wild Bill.
414
00:26:17,158 --> 00:26:19,238
Uh, he liked to rob banks,
do all kinds
415
00:26:19,244 --> 00:26:20,874
of crazy shit like that.
416
00:26:20,870 --> 00:26:24,420
Um, yeah, but then one night
we got into an argument
417
00:26:24,416 --> 00:26:25,916
and he beat me up pretty bad.
418
00:26:25,917 --> 00:26:29,337
I still can't see super good
out of this eye, you know.
419
00:26:29,337 --> 00:26:32,507
And that, that pissed me off.
420
00:26:32,507 --> 00:26:34,427
So I narced on him.
421
00:26:35,635 --> 00:26:37,215
No offense.
422
00:26:37,554 --> 00:26:40,394
None taken. We're not narcs.
423
00:26:40,390 --> 00:26:41,520
We're Feds.
424
00:26:41,516 --> 00:26:44,096
Oh, yeah, that's much better,
425
00:26:44,769 --> 00:26:46,099
sort of.
426
00:26:46,605 --> 00:26:49,395
So, this place,
this Elohim City,
427
00:26:49,983 --> 00:26:53,243
you think they're building
a bomb of some kind?
428
00:26:56,156 --> 00:26:57,316
Yes.
429
00:26:57,699 --> 00:27:00,449
Uh, they--there-there
was a bunch of chemicals
430
00:27:00,452 --> 00:27:01,952
that could be used
to build a bomb
431
00:27:01,953 --> 00:27:04,293
written down
in Andy the German's notebook.
432
00:27:04,289 --> 00:27:06,119
Um, and they talk a lot
433
00:27:06,124 --> 00:27:10,094
about making the government pay
for what happened at Waco.
434
00:27:11,004 --> 00:27:12,714
Have you been in contact
with Wild Bill
435
00:27:12,714 --> 00:27:14,594
since he was arrested?
436
00:27:17,093 --> 00:27:18,763
No, sir.
437
00:27:18,762 --> 00:27:20,312
That's over.
438
00:27:20,305 --> 00:27:21,465
Hmm.
439
00:27:21,473 --> 00:27:23,143
So if I told you
that I had the phone logs
440
00:27:23,141 --> 00:27:25,481
from Arkansas
State Penitentiary,
441
00:27:25,477 --> 00:27:28,687
where Wild Bill is incarcerated,
442
00:27:28,688 --> 00:27:30,648
would that change your answer?
443
00:27:37,656 --> 00:27:39,066
I might have called him
a few times.
444
00:27:39,074 --> 00:27:40,784
- How many?
- Um, I don't know for sure.
445
00:27:40,784 --> 00:27:42,124
- More than five?
- Maybe.
446
00:27:42,118 --> 00:27:44,078
- More than ten?
- Maybe.
447
00:27:44,079 --> 00:27:46,039
This Aryan Brotherhood,
448
00:27:46,039 --> 00:27:47,789
they just let you live there
449
00:27:47,791 --> 00:27:52,131
and read their notebooks
with no problem.
450
00:27:52,879 --> 00:27:53,959
No.
451
00:27:53,963 --> 00:27:56,803
They almost killed me.
I had to run.
452
00:27:56,800 --> 00:27:58,130
Did anyone see this?
453
00:27:58,134 --> 00:28:02,144
- Yeah, yeah, yeah. I did.
- Huh.
454
00:28:02,722 --> 00:28:04,312
You know, there's been a lot
of chatter
455
00:28:04,307 --> 00:28:05,807
from groups like these,
456
00:28:05,809 --> 00:28:07,139
you know, saying things,
457
00:28:07,143 --> 00:28:10,773
like, um, they wish the FBI
would dare
458
00:28:10,772 --> 00:28:12,822
try something
like we did at Waco.
459
00:28:12,816 --> 00:28:14,646
Have you heard
any of those people
460
00:28:14,651 --> 00:28:16,441
saying anything like that?
461
00:28:16,444 --> 00:28:18,244
I-I don't know.
462
00:28:18,238 --> 00:28:19,988
Not-not-not in those words exactly.
463
00:28:19,989 --> 00:28:22,199
Did they ask you
to tell us this?
464
00:28:22,200 --> 00:28:23,790
Why would they?
I don't understand.
465
00:28:23,785 --> 00:28:26,115
To goad us
into maybe another conflict.
466
00:28:26,121 --> 00:28:29,421
You know, something
they can all rally around.
467
00:28:29,416 --> 00:28:31,576
Did they ask you
to tell us this?
468
00:28:31,584 --> 00:28:34,174
No, I'm telling
the truth. Okay?
469
00:28:34,170 --> 00:28:38,380
Hey. Uh, could we have
a moment, please?
470
00:28:39,843 --> 00:28:41,803
Come on.
What, what are you doing?
471
00:28:41,803 --> 00:28:44,063
She's been through a lot for us.
472
00:28:44,055 --> 00:28:46,055
- For you.
- No, for all of us.
473
00:28:46,057 --> 00:28:47,427
She's a good kid.
474
00:28:47,434 --> 00:28:49,484
If I knew you were gonna berate
her like this--
475
00:28:49,477 --> 00:28:50,557
It does not matter
476
00:28:50,562 --> 00:28:52,312
if everything she says is true
477
00:28:52,313 --> 00:28:54,403
if she can't hold it together
on the stand.
478
00:28:54,399 --> 00:28:57,069
Well, I can work with her.
I can get her to calm down.
479
00:28:57,068 --> 00:29:00,108
We cannot afford another Waco.
480
00:29:01,906 --> 00:29:03,696
It's over.
481
00:29:04,743 --> 00:29:06,703
I gave you your time.
482
00:29:22,635 --> 00:29:24,715
They're not gonna pursue it.
483
00:29:27,557 --> 00:29:29,387
Did I screw up?
484
00:29:30,059 --> 00:29:31,559
No.
485
00:29:32,645 --> 00:29:34,055
No, he had his mind made up
486
00:29:34,063 --> 00:29:36,823
before we even walked
in the room.
487
00:29:40,487 --> 00:29:42,407
You have somewhere to go?
488
00:29:43,698 --> 00:29:46,618
No, I don't.
489
00:29:51,539 --> 00:29:53,209
You know, you asked me once
490
00:29:53,208 --> 00:29:55,128
how a nice girl like me wound up
491
00:29:55,126 --> 00:29:57,746
in a place like Elohim City.
492
00:29:57,754 --> 00:29:59,174
Was easy.
493
00:29:59,172 --> 00:30:01,802
They're the only ones
that wanted me.
494
00:30:04,177 --> 00:30:05,967
And, Gary,
if we ever cross paths again,
495
00:30:05,970 --> 00:30:08,220
you act like you don't know me,
496
00:30:08,223 --> 00:30:10,813
safer that way, okay?
497
00:30:13,102 --> 00:30:15,272
Good luck to you, Carol.
498
00:30:24,656 --> 00:30:28,076
upbeat blues music playing
499
00:30:54,477 --> 00:30:58,267
I've spent too long
500
00:30:58,273 --> 00:31:01,993
Away from home
501
00:31:01,985 --> 00:31:05,315
Did all the things
502
00:31:05,321 --> 00:31:10,331
I could have done...
503
00:31:15,915 --> 00:31:19,205
- Oh.
- Oh.
504
00:31:19,210 --> 00:31:21,880
- Let me get four more.
- Yeah.
505
00:31:21,880 --> 00:31:23,260
Hey, is Jocelyn working tonight?
506
00:31:23,256 --> 00:31:25,506
She, she usually works Tuesdays.
507
00:31:25,508 --> 00:31:26,968
- The waitress?
- Yeah.
508
00:31:26,968 --> 00:31:28,848
She quit this morning.
509
00:31:29,554 --> 00:31:33,144
And I was gonna propose
to her tonight.
510
00:31:33,141 --> 00:31:34,891
Yeah. She seemed cool,
511
00:31:34,893 --> 00:31:36,233
kind of came out of nowhere.
512
00:31:36,227 --> 00:31:38,437
She begged for the job
a couple of months back.
513
00:31:38,438 --> 00:31:40,018
- Yeah.
- Then just up and quit.
514
00:31:40,023 --> 00:31:41,733
Wait, when did you say
she started working here again?
515
00:31:41,733 --> 00:31:44,363
Just after New Year's,
I think.
516
00:31:44,986 --> 00:31:48,156
Like January 7th, like
when we started working here?
517
00:31:48,156 --> 00:31:49,906
Could have been.
518
00:31:51,701 --> 00:31:52,991
That son of a bitch.
519
00:31:52,994 --> 00:31:54,834
- Excuse me, Mr. Cogdell.
- What? Oh, yeah.
520
00:31:54,829 --> 00:31:56,579
You have a call up front.
521
00:31:57,916 --> 00:31:59,496
Hello.
522
00:31:59,500 --> 00:32:01,540
Yeah, what's up?
523
00:32:03,212 --> 00:32:04,462
The judge did what?
524
00:32:04,464 --> 00:32:06,974
But their streets
525
00:32:06,966 --> 00:32:09,676
Did not feel
526
00:32:09,677 --> 00:32:12,847
Like mine
527
00:32:12,847 --> 00:32:15,017
So long...
528
00:32:15,016 --> 00:32:17,726
What do you say
we get out of here?
529
00:32:17,727 --> 00:32:19,557
It sounds good to me.
530
00:32:20,063 --> 00:32:22,073
Goin' home...
531
00:32:27,320 --> 00:32:30,070
Wait a sec. Wait a sec.
532
00:32:30,073 --> 00:32:31,243
Stop.
533
00:32:31,240 --> 00:32:32,780
- What's wrong?
- What's going on?
534
00:32:32,784 --> 00:32:33,994
Need to take you back inside,
535
00:32:33,993 --> 00:32:35,953
your release has been delayed.
536
00:32:36,621 --> 00:32:38,251
Delayed? What do you--
what do you mean?
537
00:32:38,247 --> 00:32:39,957
- No, it's over.
- No, they, they said
538
00:32:39,958 --> 00:32:42,088
- she was not guilty.
- Hands behind your back.
539
00:32:42,085 --> 00:32:43,455
- No.
- Sir, the-the judge
540
00:32:43,461 --> 00:32:46,051
- already said that she--
- No. No.
541
00:32:46,047 --> 00:32:47,507
No, no, but I'm free.
542
00:32:47,507 --> 00:32:49,837
- You can't do this. I'm free.
- Let's go.
543
00:32:49,842 --> 00:32:51,262
- I'm free!
- We'll figure it out, Ruth,
544
00:32:51,260 --> 00:32:53,760
- it's--
- I'm free.
545
00:32:53,763 --> 00:32:55,723
No.
546
00:32:55,723 --> 00:32:59,483
I'm free!
547
00:32:59,477 --> 00:33:02,517
I'm free!
548
00:33:02,522 --> 00:33:04,192
I have had some time to reflect
549
00:33:04,190 --> 00:33:07,610
and I believe now
I was too hasty
550
00:33:07,610 --> 00:33:10,280
in my initial decision
to vacate the convictions
551
00:33:10,279 --> 00:33:11,699
on the weapons charges.
552
00:33:11,698 --> 00:33:15,158
Thus, I am reinstating them now
and we'll move on
553
00:33:15,159 --> 00:33:16,539
- to sentencing.
- What?
554
00:33:16,536 --> 00:33:18,286
Your Honor, this seems
wildly outside of the--
555
00:33:18,287 --> 00:33:21,167
Please don't interrupt me,
Mr. Cogdell.
556
00:33:21,165 --> 00:33:23,955
But you're finding them guilty
of a--of a non-existent crime,
557
00:33:23,960 --> 00:33:26,170
of a crime that you yourself
were willing to vacate.
558
00:33:26,170 --> 00:33:28,590
There is no reason to set aside
these guilty findings merely
559
00:33:28,589 --> 00:33:31,719
because the verdicts
cannot be rationally reconciled.
560
00:33:31,718 --> 00:33:32,968
I'm sorry, are you serious?
561
00:33:32,969 --> 00:33:34,299
You're supporting a decision
562
00:33:34,303 --> 00:33:35,933
that you're admitting
is irrational?
563
00:33:35,930 --> 00:33:37,220
If they were found guilty
564
00:33:37,223 --> 00:33:39,143
of using a weapon
in the commission of a crime
565
00:33:39,142 --> 00:33:40,442
then by that verdict,
566
00:33:40,435 --> 00:33:43,095
they must also be guilty
of the crime
567
00:33:43,104 --> 00:33:44,694
the weapon was used in.
568
00:33:44,689 --> 00:33:48,359
But they were found not guilty
of that crime.
569
00:33:48,901 --> 00:33:50,951
I have made my decision.
Take a seat.
570
00:33:50,945 --> 00:33:52,235
But that doesn't make any sense.
571
00:33:52,238 --> 00:33:53,988
I said I am ready
572
00:33:53,990 --> 00:33:56,160
to move on to sentencing.
573
00:34:07,462 --> 00:34:08,962
The only person
574
00:34:08,963 --> 00:34:10,593
to show any contrition
was Ruth Riddle,
575
00:34:10,590 --> 00:34:12,970
and as someone
who was clearly manipulated
576
00:34:12,967 --> 00:34:14,047
by Mr. Koresh,
577
00:34:14,052 --> 00:34:16,052
you're not entirely to blame
578
00:34:16,054 --> 00:34:17,104
for your actions.
579
00:34:17,096 --> 00:34:19,886
Therefore, I am ordering you
580
00:34:19,891 --> 00:34:21,181
to be committed to the custody
581
00:34:21,184 --> 00:34:22,604
of the US Bureau of Prisons
582
00:34:22,602 --> 00:34:25,062
for a term of five years.
583
00:34:25,063 --> 00:34:27,193
- Five years?
- Paul Fatta.
584
00:34:27,190 --> 00:34:29,940
I'm ordering you
committed to the custody
585
00:34:29,942 --> 00:34:31,152
of the US Bureau of Prisons
586
00:34:31,152 --> 00:34:32,612
for a term of 15 years.
587
00:34:32,612 --> 00:34:34,452
- But I wasn't even there!
- Quiet.
588
00:34:34,447 --> 00:34:36,527
- I-I wasn't even there!
- Quiet!
589
00:34:36,532 --> 00:34:40,122
Livingstone Fagan, 40 years.
590
00:34:40,119 --> 00:34:42,079
- Forty? What?
- Your Honor,
591
00:34:42,080 --> 00:34:44,830
there's no way this outcome
was the jury's intention.
592
00:34:44,832 --> 00:34:46,922
They made their intention clear
with their verdict.
593
00:34:46,918 --> 00:34:48,588
You know what?
This isn't justice.
594
00:34:48,586 --> 00:34:51,506
This is the government
demanding their pound of flesh.
595
00:34:51,506 --> 00:34:54,216
They, they can't stand
to let our clients walk away
596
00:34:54,217 --> 00:34:56,177
and they're getting you
to do their dirty work.
597
00:34:56,177 --> 00:34:58,637
Another word and I will fine you
a thousand dollars, Mr. Cogdell.
598
00:34:58,638 --> 00:35:00,308
I'm already broke.
You can't get blood
599
00:35:00,306 --> 00:35:01,926
- from a stone.
- Don't be so sure.
600
00:35:01,933 --> 00:35:03,103
That just cost you
a thousand dollars.
601
00:35:03,101 --> 00:35:04,521
People will remember this.
602
00:35:04,519 --> 00:35:06,269
This will be the first line
on your obituary someday.
603
00:35:06,270 --> 00:35:07,610
Don't you wanna be
on the right side of this?
604
00:35:07,605 --> 00:35:09,605
Another grand.
The next time you speak,
605
00:35:09,607 --> 00:35:12,027
I will ask the bailiff
to remove you
606
00:35:12,026 --> 00:35:13,816
from the courtroom.
607
00:35:14,821 --> 00:35:16,281
Okay, okay.
608
00:35:16,280 --> 00:35:18,450
All right. Okay.
609
00:35:19,200 --> 00:35:22,410
Furthermore,
Paul Fatta, Livingstone Fagan,
610
00:35:22,411 --> 00:35:25,121
and Ruth Riddle,
upon your release,
611
00:35:25,123 --> 00:35:27,543
you must pay
the US government restitution
612
00:35:27,542 --> 00:35:30,212
in the amount of $1,131,687...
613
00:35:30,211 --> 00:35:32,051
Oh, that is bullshit.
614
00:35:32,046 --> 00:35:34,086
The people decided
this was wrong
615
00:35:34,090 --> 00:35:36,130
that what the government did
was wrong.
616
00:35:36,134 --> 00:35:38,724
If you answer that judgment
by steamrolling them,
617
00:35:38,719 --> 00:35:40,599
you're just asking
to have this happen again!
618
00:35:40,596 --> 00:35:43,306
- I am applying the law.
- The law is supposed to be fair!
619
00:35:43,307 --> 00:35:45,387
I decide what is fair!
620
00:35:45,393 --> 00:35:48,153
It is not my job to cater
to the moral fringe--
621
00:35:48,146 --> 00:35:49,556
It's not your job
622
00:35:49,564 --> 00:35:51,324
- to subvert the will of society!
- Bailiff, please
623
00:35:51,315 --> 00:35:52,685
take Mr. Cogdell
out of my courtroom.
624
00:35:52,692 --> 00:35:54,902
Who got to you?
We need to be asking questions
625
00:35:54,902 --> 00:35:56,112
about how this had to go.
626
00:35:56,112 --> 00:35:57,572
We need to question
the government...
627
00:35:57,572 --> 00:35:59,452
- Order! Order!
- ...and the people that made
628
00:35:59,448 --> 00:36:01,328
the decisions
that led to this tragedy.
629
00:36:01,325 --> 00:36:03,445
Who got to you? Who got to you?
630
00:36:03,452 --> 00:36:07,042
dramatic music plays
631
00:36:11,878 --> 00:36:13,338
Ladies and gentlemen,
632
00:36:13,337 --> 00:36:15,127
my decision is made
and my decision is final.
633
00:36:15,131 --> 00:36:17,801
Court adjourned.
634
00:36:23,472 --> 00:36:25,682
Hell of a case,
wasn't it?
635
00:36:29,228 --> 00:36:30,608
Are you here to rub it in?
636
00:36:30,605 --> 00:36:33,355
Because I'm happy to add
an assault charge to this.
637
00:36:33,357 --> 00:36:36,187
No. No, I'm not here for that.
638
00:36:37,111 --> 00:36:39,111
You were a worthy opponent.
639
00:36:39,447 --> 00:36:42,367
Well, that's a nice consolation,
640
00:36:42,366 --> 00:36:44,536
seeing as the wheels of justice
641
00:36:44,535 --> 00:36:47,325
just ran right over my clients.
642
00:36:48,664 --> 00:36:51,334
Everything I did
was above board.
643
00:36:51,334 --> 00:36:53,884
Oh, really? Even Jocelyn?
644
00:36:54,420 --> 00:36:57,090
- Who?
- The pretty waitress at the bar.
645
00:36:57,089 --> 00:36:58,719
Don't tell me she wasn't a spy.
646
00:36:58,716 --> 00:37:01,176
Well, I honestly don't know
what you're talking about.
647
00:37:01,177 --> 00:37:03,047
But if she was,
she wasn't with us.
648
00:37:03,054 --> 00:37:05,184
Man, what do you want?
649
00:37:08,184 --> 00:37:11,484
I'd like to prosecute
the ATF for perjury.
650
00:37:11,479 --> 00:37:13,899
And I could use someone
from outside the system
651
00:37:13,898 --> 00:37:15,228
to help me.
652
00:37:17,693 --> 00:37:20,953
I might be able to make
a little time for that.
653
00:38:07,451 --> 00:38:08,951
You might think
that what you see here
654
00:38:08,953 --> 00:38:13,373
is a rundown old shell
of what this place used to be.
655
00:38:13,374 --> 00:38:16,134
But your eyes lie to you.
656
00:38:16,127 --> 00:38:18,747
I alone see the truth.
657
00:38:19,755 --> 00:38:22,585
This land right here
under your feet,
658
00:38:22,591 --> 00:38:25,141
it's not land at all.
659
00:38:25,136 --> 00:38:26,846
It's a doorway
660
00:38:26,846 --> 00:38:29,966
through which we will change
the whole world.
661
00:38:30,641 --> 00:38:33,691
When I look around
at these old broken buildings,
662
00:38:33,686 --> 00:38:36,146
I see the building blocks
of one giant house
663
00:38:36,147 --> 00:38:38,817
that we will build
right here together.
664
00:38:39,567 --> 00:38:43,947
One giant house that we will
all live in together as one.
665
00:38:45,156 --> 00:38:47,986
You believe it, don't you?
666
00:38:51,203 --> 00:38:53,413
You believe it still.
667
00:38:53,414 --> 00:38:55,084
Don't you, Clive?
668
00:38:55,082 --> 00:38:58,462
dramatic music plays
669
00:39:00,463 --> 00:39:02,013
Yes...
670
00:39:03,466 --> 00:39:04,966
I do.
671
00:39:15,478 --> 00:39:19,358
So now the FBI's sending agents
to spy on us as we mourn?
672
00:39:19,357 --> 00:39:22,187
No. I'm not here for the FBI.
673
00:39:22,193 --> 00:39:24,033
I'm here for me.
674
00:39:24,570 --> 00:39:26,910
I care about
what happened to you.
675
00:39:28,366 --> 00:39:30,826
That's why I'm here today.
676
00:39:36,665 --> 00:39:40,495
Maybe you could say
some words to that effect.
677
00:39:43,381 --> 00:39:44,881
Okay.
678
00:39:45,800 --> 00:39:50,390
I was the lead negotiator
here at Waco.
679
00:39:51,389 --> 00:39:54,389
Sometimes I feel
like I never left.
680
00:39:56,435 --> 00:39:57,935
This place,
681
00:39:57,937 --> 00:39:59,937
these events...
682
00:40:00,648 --> 00:40:02,478
will stay with me forever.
683
00:40:03,025 --> 00:40:05,435
Now, I know there may be
some of you here today
684
00:40:05,444 --> 00:40:08,494
and there's others that believe
that the FBI came here
685
00:40:08,489 --> 00:40:13,909
and just wanted to purposely
see everybody get killed.
686
00:40:15,121 --> 00:40:17,211
We didn't want that.
687
00:40:18,916 --> 00:40:21,876
None of us wanted that.
688
00:40:25,840 --> 00:40:29,390
So if we didn't want
it to turn out this way,
689
00:40:29,385 --> 00:40:31,135
and neither did you,
690
00:40:31,137 --> 00:40:33,717
then how could it,
691
00:40:33,722 --> 00:40:36,062
when nobody wanted it?
692
00:40:36,684 --> 00:40:38,814
A religious friend
of mine proposed once
693
00:40:38,811 --> 00:40:42,191
that maybe it was
evil that made it happen.
694
00:40:42,189 --> 00:40:44,689
And I suppose he was right,
695
00:40:44,692 --> 00:40:48,322
but not necessarily
in the way he meant,
696
00:40:48,988 --> 00:40:53,618
because I believe
that the whole idea of evil,
697
00:40:53,617 --> 00:40:57,407
it keeps us from seeing
a thing clearly.
698
00:40:58,456 --> 00:40:59,916
It blinds us,
699
00:40:59,915 --> 00:41:04,495
because the evil
is never on our side.
700
00:41:05,004 --> 00:41:07,174
It's always the other guys.
701
00:41:11,969 --> 00:41:14,719
I think what's closer
to the truth
702
00:41:14,722 --> 00:41:17,312
is that we were scared,
703
00:41:18,267 --> 00:41:20,187
and you were scared.
704
00:41:21,353 --> 00:41:24,153
And then we called you evil
705
00:41:24,148 --> 00:41:25,478
and you called us evil,
706
00:41:25,483 --> 00:41:28,693
and then we both
stopped seeing each other
707
00:41:28,694 --> 00:41:30,994
and communicating.
708
00:41:32,823 --> 00:41:35,623
And that's
when the tragedy came.
709
00:41:37,536 --> 00:41:39,956
And now, it keeps me
awake at night
710
00:41:39,955 --> 00:41:42,875
worrying that if we cannot
find a better way
711
00:41:42,875 --> 00:41:45,335
to remember that,
that even though
712
00:41:45,336 --> 00:41:47,296
we might disagree
713
00:41:47,838 --> 00:41:51,508
or be on opposite
sides of a thing,
714
00:41:52,885 --> 00:41:55,845
we are all fallible people.
715
00:41:56,764 --> 00:42:00,484
I make mistakes
and so do you.
716
00:42:02,228 --> 00:42:06,688
We're more the same
than we are different.
717
00:42:06,690 --> 00:42:09,940
A great divide opened
here among us
718
00:42:09,944 --> 00:42:13,534
and I'm here today to push
against that divide.
719
00:42:14,323 --> 00:42:15,573
And I hope...
720
00:42:16,367 --> 00:42:20,197
that each and every one of you
can help me in that effort...
721
00:42:22,873 --> 00:42:25,503
or I don't know
what will happen.
722
00:42:32,049 --> 00:42:33,969
Your last meal request.
723
00:42:33,968 --> 00:42:36,218
Any particular channel?
724
00:42:38,264 --> 00:42:39,524
Yeah.
725
00:42:40,724 --> 00:42:42,234
The news.
726
00:42:45,980 --> 00:42:48,900
Miami Beach police are looking
for a man in his 20s.
727
00:42:48,899 --> 00:42:51,779
The shooting took place
in front of several witnesses.
728
00:42:51,777 --> 00:42:54,027
Please join us
for a moment of silence,
729
00:42:54,029 --> 00:42:56,529
as we toll the bell one time
730
00:42:56,532 --> 00:42:59,032
for each life that was lost.
731
00:43:14,633 --> 00:43:18,143
suspenseful music plays
732
00:45:19,508 --> 00:45:22,848
suspenseful music plays
733
00:46:30,788 --> 00:46:34,248
dramatic music plays
734
00:47:55,289 --> 00:47:58,329
The bombing in Oklahoma City
735
00:47:58,333 --> 00:48:01,593
was an attack
on innocent children
736
00:48:01,587 --> 00:48:03,707
and defenseless citizens.
737
00:48:04,256 --> 00:48:09,296
It was an act of cowardice,
and it was evil.
738
00:48:09,887 --> 00:48:12,887
The United States
will not tolerate it,
739
00:48:12,890 --> 00:48:16,020
and I will not allow
the people of this country
740
00:48:16,018 --> 00:48:19,808
to be intimidated
by evil cowards.
741
00:48:19,813 --> 00:48:22,113
I have met with our team
742
00:48:22,107 --> 00:48:25,107
which we assembled
to deal with this bombing,
743
00:48:25,110 --> 00:48:27,910
and I have determined
to take the following steps
744
00:48:27,905 --> 00:48:31,115
to ensure the strongest
response to this situation.
745
00:48:31,116 --> 00:48:33,486
First, I have deployed
a crisis-management team
746
00:48:33,493 --> 00:48:36,333
under the leadership
of the FBI,
747
00:48:36,330 --> 00:48:39,880
working with the Department
of Justice...
748
00:50:42,080 --> 00:50:45,580
theme music plays
749
00:51:22,913 --> 00:51:29,173
MTV
50775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.