All language subtitles for The.Sopranos.S03E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,894 --> 00:01:43,979 I'm in asbury. 2 00:01:44,146 --> 00:01:46,773 I'll be at your boatyard in 15 minutes. 3 00:01:48,066 --> 00:01:50,736 No, I got a meeting, I'll come there after. 4 00:02:23,852 --> 00:02:26,688 O.j. Simpson '3 acquittal they still cannot accept, 5 00:02:26,855 --> 00:02:28,732 and now they're suing him in civil court. 6 00:02:28,899 --> 00:02:30,609 Simpson's attorney is outraged, 7 00:02:30,776 --> 00:02:32,527 Fred Goldman is philosophical. 8 00:02:32,694 --> 00:02:35,447 In Jersey, they'd have tried his worthless ass. 9 00:02:35,614 --> 00:02:37,824 Well, he's shunned on his golf course now. 10 00:02:38,909 --> 00:02:39,951 Oh! 11 00:02:40,118 --> 00:02:42,287 There he is, f. Lee fatfuck. 12 00:02:42,454 --> 00:02:44,873 Hold my briefs. 13 00:02:45,040 --> 00:02:46,166 What's the matter with you? 14 00:02:46,333 --> 00:02:50,087 My back, fuckin' valuejet, trying to save 50 bucks. 15 00:02:50,253 --> 00:02:51,693 - How was boca? - How do you think? 16 00:02:51,797 --> 00:02:54,132 Your uncle's quaking in his boots I was there to pop him. 17 00:02:54,299 --> 00:02:57,302 Ho, wait till we get outside, huh? 18 00:02:57,469 --> 00:02:58,613 Junior's looking for a way out. 19 00:02:58,637 --> 00:03:00,347 But, he's got that iron rod up his ass. 20 00:03:00,514 --> 00:03:03,725 He thought he was in line to be boss. 21 00:03:03,892 --> 00:03:05,286 Now he's gotta take orders from somebody 22 00:03:05,310 --> 00:03:06,687 who used to fetch him his Sambuca. 23 00:03:06,853 --> 00:03:08,897 Hey, fuck him. 24 00:03:09,064 --> 00:03:10,399 Is he gonna sit down or not? 25 00:03:10,565 --> 00:03:12,859 If Tony will guarantee his safety. 26 00:03:13,026 --> 00:03:15,529 You deal with it, alright, Tony? 27 00:03:17,239 --> 00:03:19,408 Make it Christmas, 28 00:03:19,574 --> 00:03:21,576 this way I don't have to go on that fuckin' cruise. 29 00:03:21,743 --> 00:03:23,453 No sooner do I get back from Florida 30 00:03:23,620 --> 00:03:26,748 than ange has booked a suite on the dawn Princess. 31 00:03:26,915 --> 00:03:28,792 5,000 bucks a week and no way off. 32 00:03:28,959 --> 00:03:30,419 Thank god carm gets seasick. 33 00:03:30,585 --> 00:03:33,505 We're staying home this year so Jackie can study for his sats. 34 00:03:33,672 --> 00:03:35,257 Ro found him a great tutor. 35 00:03:35,424 --> 00:03:36,675 Pray he goes to a state school. 36 00:03:36,842 --> 00:03:38,677 You oughta see Terri's bills from villanova. 37 00:03:38,844 --> 00:03:40,429 And Matt and Kevin right behind her... 38 00:03:40,595 --> 00:03:43,640 Hey, sal, you need money, you come to me, you hear what I'm sayin'? 39 00:03:43,807 --> 00:03:45,851 Don't be moving that "h" no more, puss. 40 00:03:46,268 --> 00:03:47,519 It's too risky. 41 00:03:53,233 --> 00:03:55,318 I always wanted a house by the ocean. 42 00:03:55,485 --> 00:03:57,237 Maybe in another life. 43 00:04:02,576 --> 00:04:04,369 Ton'! Tony? 44 00:04:06,955 --> 00:04:08,373 Hey, Paulie. 45 00:04:08,540 --> 00:04:10,000 We gonna go see your boat? 46 00:04:12,169 --> 00:04:13,837 Nah, I'm just... 47 00:04:15,338 --> 00:04:16,798 Thinking about our former friend. 48 00:04:17,090 --> 00:04:18,091 Who? 49 00:04:22,179 --> 00:04:23,597 Him? 50 00:04:23,764 --> 00:04:24,765 Not me, 51 00:04:24,931 --> 00:04:26,558 never. 52 00:04:27,768 --> 00:04:30,353 Me and Jackie met him down here in '95, 53 00:04:30,520 --> 00:04:31,688 when he got back from boca. 54 00:04:31,855 --> 00:04:33,774 Oh, yeah, that crazy shit with your uncle. 55 00:04:33,940 --> 00:04:35,650 Junior hijacked Jackie's truck. 56 00:04:35,817 --> 00:04:36,943 What about it? 57 00:04:37,110 --> 00:04:38,820 I should've seen it then, that's all. 58 00:04:38,987 --> 00:04:41,573 Don't waste another second on that rat fuck, ton'. 59 00:04:41,740 --> 00:04:43,700 I'd kill him again if I could. 60 00:04:47,287 --> 00:04:48,288 Tommy angeletti, 61 00:04:48,455 --> 00:04:50,874 he's doing a re-bar at the esplanade. 62 00:04:51,041 --> 00:04:52,292 Yeah? 63 00:04:52,459 --> 00:04:55,879 He's into me for 100 large on college basketball. 64 00:04:56,046 --> 00:04:58,924 Now ralphie's holding up the contractor for more money. 65 00:04:59,090 --> 00:05:01,384 He's got the site shutdown on a strike. 66 00:05:01,551 --> 00:05:03,553 Angeletti can't work. 67 00:05:05,263 --> 00:05:07,098 Paulie, your fuckin' book 68 00:05:07,265 --> 00:05:09,351 against millions gonna roll in off the esplanade? 69 00:05:09,518 --> 00:05:11,186 I figured you'd take his side. 70 00:05:11,353 --> 00:05:12,538 But, ralphie shouldn't come across 71 00:05:12,562 --> 00:05:15,148 with a couple of no-show electrician jobs? 72 00:05:15,315 --> 00:05:17,515 I shouldn't get something outta this fuckin' esplanade? 73 00:05:21,029 --> 00:05:22,864 Alright, I'll talk to him. 74 00:06:09,619 --> 00:06:11,371 Oh, good, you're up. 75 00:06:11,538 --> 00:06:13,098 I just got the digital video for Meadow. 76 00:06:13,206 --> 00:06:15,166 It's three down, three to go. 77 00:06:15,333 --> 00:06:17,395 Plus, the scooter is ready, but you're gonna have to pick it up. 78 00:06:17,419 --> 00:06:18,628 It's on my list. 79 00:06:18,795 --> 00:06:20,356 You're not gonna like this next bit of news, either. 80 00:06:20,380 --> 00:06:22,966 Janice is insisting on cooking Christmas dinner this year. 81 00:06:23,133 --> 00:06:24,968 Christmas Eve or Christmas day? 82 00:06:25,135 --> 00:06:26,177 I'm doing Christmas Eve. 83 00:06:26,344 --> 00:06:27,864 You wanna turn her loose on shellfish? 84 00:06:27,971 --> 00:06:30,015 She's determined to cook goose on Christmas day. 85 00:06:30,181 --> 00:06:31,766 Why? 86 00:06:31,933 --> 00:06:33,911 Well, her impulses are right, she's over here all the time. 87 00:06:33,935 --> 00:06:36,146 She volunteered me to make the gravy and the lasagne, 88 00:06:36,313 --> 00:06:37,915 so, with everything else I gotta do today, 89 00:06:37,939 --> 00:06:39,608 I gotta bring half my kitchen over there, 90 00:06:39,774 --> 00:06:41,878 and she needs you because the fuse box is on the Fritz again. 91 00:06:41,902 --> 00:06:43,778 Oh, fuck, come on, I'm busy. 92 00:06:43,945 --> 00:06:45,196 What, I'm not?! 93 00:06:51,786 --> 00:06:53,997 Well, I was feeling good, 94 00:06:54,956 --> 00:06:56,516 all of a sudden, I'm back to square one. 95 00:06:56,583 --> 00:06:57,792 What do you mean? 96 00:06:59,502 --> 00:07:01,382 I had another one of those attacks this morning. 97 00:07:04,716 --> 00:07:06,134 Not the whole thing, 98 00:07:07,552 --> 00:07:09,554 but, it was right there, 99 00:07:09,721 --> 00:07:10,764 under the surface, 100 00:07:10,931 --> 00:07:13,808 that feeling like I got ginger ale in my brain. 101 00:07:13,975 --> 00:07:15,560 Are you taking your medication? 102 00:07:18,021 --> 00:07:19,648 Not every day. 103 00:07:19,814 --> 00:07:21,358 Is that what the prescription says? 104 00:07:21,524 --> 00:07:23,652 Another thing to feel bad about. 105 00:07:23,818 --> 00:07:25,403 Well? 106 00:07:26,196 --> 00:07:27,989 Can you tell me what led up to this? 107 00:07:28,156 --> 00:07:29,366 You know my log, 108 00:07:29,532 --> 00:07:31,868 I was supposed to write everything down for you? 109 00:07:32,035 --> 00:07:34,537 Look, it's just a list of shit I gotta do for Christmas. 110 00:07:34,704 --> 00:07:36,790 All the pressure we put on ourselves 111 00:07:36,957 --> 00:07:39,542 this time of the year. 112 00:07:40,669 --> 00:07:43,463 I call it "stressmas". 113 00:07:43,630 --> 00:07:44,965 That's cute. 114 00:07:46,967 --> 00:07:49,177 I was looking forward to Christmas this year. 115 00:07:49,344 --> 00:07:51,012 No shit. 116 00:07:51,179 --> 00:07:53,299 Now, here I go, right back in the fuckin' rabbit hole. 117 00:07:55,809 --> 00:07:58,979 Okay, let's do the drill. 118 00:07:59,145 --> 00:08:00,814 The attack, what preceded it? 119 00:08:00,981 --> 00:08:02,301 Yesterday I went down to the shore 120 00:08:02,357 --> 00:08:04,359 to get my boat winterized. 121 00:08:04,526 --> 00:08:05,986 What happened? 122 00:08:09,614 --> 00:08:10,883 I started thinking about this thing 123 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 that happened years ago. 124 00:08:12,450 --> 00:08:14,995 I haven't thought about it since it happened. 125 00:08:15,161 --> 00:08:16,371 Tell me about it. 126 00:08:19,040 --> 00:08:20,041 I can't. 127 00:08:20,208 --> 00:08:21,501 I see. 128 00:08:21,668 --> 00:08:24,045 We're at one of our favorite junctures. 129 00:08:29,092 --> 00:08:31,011 Without going into specifics... 130 00:08:36,307 --> 00:08:38,643 I can tell you it was a friend of mine. 131 00:08:40,395 --> 00:08:42,605 I found out he was working for the federal government. 132 00:08:47,110 --> 00:08:48,987 Enough said? 133 00:08:49,154 --> 00:08:50,613 I see. 134 00:08:53,408 --> 00:08:54,909 Am I ruining your Christmas? 135 00:08:59,497 --> 00:09:00,498 J“ be accepted j“ 136 00:09:01,708 --> 00:09:02,709 a-major? 137 00:09:02,959 --> 00:09:04,753 J“ by the lord j“ 138 00:09:04,919 --> 00:09:05,962 e-major. 139 00:09:06,129 --> 00:09:09,174 J“ rejected and abandoned j“ 140 00:09:09,340 --> 00:09:10,675 I don't know. 141 00:09:10,842 --> 00:09:12,135 Do you think it's too down? 142 00:09:12,302 --> 00:09:13,511 I mean, with the chorus, 143 00:09:13,678 --> 00:09:15,513 "his blood cleans every stain"? 144 00:09:15,680 --> 00:09:17,849 Oh, it's a great mother-jumping lyric, jan. 145 00:09:18,016 --> 00:09:20,643 What are we sellin', ajax? 146 00:09:20,810 --> 00:09:22,312 "His blood cleans stains"? 147 00:09:24,147 --> 00:09:25,648 My brother, I hope. 148 00:09:25,815 --> 00:09:28,109 Shit, fuck. 149 00:09:30,111 --> 00:09:32,197 Hey, you guys, come on in. 150 00:09:32,363 --> 00:09:33,531 We're just working. 151 00:09:33,698 --> 00:09:34,699 On the fuse box? 152 00:09:34,866 --> 00:09:36,201 No, we're making a demo, 153 00:09:36,367 --> 00:09:38,536 tryin' to get some major label interest here. 154 00:09:41,915 --> 00:09:43,458 God, the poor thing. 155 00:09:53,593 --> 00:09:55,178 I'm not coming to eat here 156 00:09:55,345 --> 00:09:57,055 unless this pig sty is cleaned up! 157 00:09:57,222 --> 00:09:59,099 It's my wrist, Tony. 158 00:09:59,265 --> 00:10:03,311 And the percodans aren't even working anymore. 159 00:10:03,478 --> 00:10:04,854 You got any rubber gloves? 160 00:10:05,021 --> 00:10:06,481 I'll get started, 161 00:10:06,648 --> 00:10:08,817 and we can work on the stock. 162 00:10:14,072 --> 00:10:15,782 Whoa, your wrist, 163 00:10:15,949 --> 00:10:17,909 I thought the doctor said it was just a sprain. 164 00:10:18,118 --> 00:10:19,994 Apparently, there's nerve involvement. 165 00:10:20,161 --> 00:10:22,539 I may need an operation. 166 00:10:29,504 --> 00:10:31,256 From the Russian? 167 00:10:31,422 --> 00:10:33,424 It was the worst night of my life, 168 00:10:33,591 --> 00:10:36,761 but, it led me to Jesus. 169 00:10:36,928 --> 00:10:38,555 Come on, Janice, when's the last time 170 00:10:38,721 --> 00:10:41,516 you went to a prayer meetin'? 171 00:10:42,725 --> 00:10:44,352 I know. 172 00:10:44,519 --> 00:10:46,938 And, Aaron and I don't even sleep together anymore, 173 00:10:47,105 --> 00:10:48,982 but in a larger sense, 174 00:10:49,149 --> 00:10:52,110 christianity's brought about a business, with this ccm. 175 00:10:52,277 --> 00:10:53,611 The what? 176 00:10:53,778 --> 00:10:56,823 Christian contemporary, Tony, ohh! 177 00:10:57,824 --> 00:10:59,742 It's the fastest growing marketing sector 178 00:10:59,909 --> 00:11:01,452 in the music business today. 179 00:11:01,619 --> 00:11:02,745 Here. 180 00:11:04,998 --> 00:11:07,750 You knocked over yourdnnk, honey. 181 00:11:07,917 --> 00:11:09,210 Ugh... 182 00:11:11,421 --> 00:11:12,589 Really hurts, huh? 183 00:11:12,755 --> 00:11:14,215 Yeah. 184 00:11:14,382 --> 00:11:15,967 Janice! 185 00:11:39,073 --> 00:11:43,536 Ooh, here's a branch. 186 00:11:43,703 --> 00:11:44,983 I don't see the rest of the tree. 187 00:11:45,038 --> 00:11:47,332 Fuck that philosophical shit. 188 00:11:48,333 --> 00:11:49,584 Oh, Jesus. 189 00:11:49,751 --> 00:11:51,044 What? 190 00:11:51,211 --> 00:11:52,378 Oh, shit. 191 00:11:54,088 --> 00:11:55,965 That is depressing. 192 00:11:56,132 --> 00:11:58,218 I don't even wanna fuckin' touch this thing. 193 00:11:58,384 --> 00:11:59,552 Hey. 194 00:11:59,719 --> 00:12:01,846 The wife sends her love. 195 00:12:02,013 --> 00:12:03,223 How are ya, ray? 196 00:12:03,389 --> 00:12:04,682 How ya doin', hesh? 197 00:12:05,642 --> 00:12:09,020 Tony, guess what we found 198 00:12:09,187 --> 00:12:11,147 in the bottom of the Christmas box? 199 00:12:12,690 --> 00:12:14,067 The Santa outfit. 200 00:12:14,234 --> 00:12:16,319 You guessed! 201 00:12:16,486 --> 00:12:17,570 Burn the fuckin' thing. 202 00:12:17,737 --> 00:12:19,405 This is the first Christmas in history 203 00:12:19,572 --> 00:12:21,157 I remember him not bein' Santa. 204 00:12:21,324 --> 00:12:22,408 Oh, big pussy. 205 00:12:22,575 --> 00:12:23,785 We were talkin' the other day 206 00:12:23,952 --> 00:12:25,245 about that fat piece of shit. 207 00:12:25,411 --> 00:12:28,790 When he got back from boca at Christmas of '95, 208 00:12:28,957 --> 00:12:30,375 how he wasn't himself. 209 00:12:30,541 --> 00:12:31,918 What happened to, 210 00:12:32,085 --> 00:12:34,003 "not wasting your breath on the cocksucker"? 211 00:12:34,170 --> 00:12:35,922 Two-faced fuck! 212 00:12:36,089 --> 00:12:38,800 To sell out your friends to save your own ass, it's despicable. 213 00:12:38,967 --> 00:12:41,028 That's one ride I would've loved to have been along on. 214 00:12:41,052 --> 00:12:42,095 Yeah, me too. 215 00:12:42,262 --> 00:12:44,302 Enough of this shit, put up the fuckin' decorations. 216 00:12:44,389 --> 00:12:46,307 We still gotta find somebody to play Santa. 217 00:12:51,271 --> 00:12:52,355 Get the fuck outta here. 218 00:12:52,522 --> 00:12:53,523 It's fitting, you know. 219 00:12:53,690 --> 00:12:56,170 After all, it was your father who started this whole tradition. 220 00:12:56,276 --> 00:12:59,487 That's right, when Johnny boy busted this place out and took it over, 221 00:12:59,654 --> 00:13:01,948 and old man satriale put a bullet in his own head, 222 00:13:02,115 --> 00:13:04,409 there was a lot of sadness on the block. 223 00:13:04,575 --> 00:13:06,244 Nothing a Christmas ham couldn't fix. 224 00:13:07,578 --> 00:13:10,123 Come on, t. 225 00:13:10,290 --> 00:13:11,416 Fuckin' stop, alright? 226 00:13:11,582 --> 00:13:13,001 Find somebody else to do it. 227 00:13:32,895 --> 00:13:35,064 The big man! Come have drink. 228 00:13:35,231 --> 00:13:36,482 Where's slava? 229 00:13:36,649 --> 00:13:37,692 Working probably. 230 00:13:43,656 --> 00:13:45,325 Anthony... 231 00:13:45,491 --> 00:13:46,492 How you doing? 232 00:13:46,659 --> 00:13:47,702 How are ya? 233 00:13:48,786 --> 00:13:50,621 You want somethin'? Food? 234 00:13:50,788 --> 00:13:52,165 No, we're just gonna talk. 235 00:13:52,332 --> 00:13:54,751 Oh, high level. 236 00:13:54,917 --> 00:13:57,045 Shh. 237 00:13:59,797 --> 00:14:02,037 Looks like valery's started to celebrate Christmas early. 238 00:14:02,091 --> 00:14:03,176 You don't know the half! 239 00:14:03,343 --> 00:14:05,636 Russian Christmas don't come till mid-January. 240 00:14:13,186 --> 00:14:14,604 There's a quarter mil in there, 241 00:14:14,771 --> 00:14:16,147 my own personal funds. 242 00:14:16,314 --> 00:14:19,025 I'll send it to Moscow with the IBM thinkpads. 243 00:14:19,192 --> 00:14:21,819 But, this time, I want to use promstrybank. 244 00:14:21,986 --> 00:14:24,447 Anyway, they will send it to the Isle of Man, 245 00:14:24,614 --> 00:14:26,741 to your bank numbered account. 246 00:14:26,908 --> 00:14:28,117 Agron... 247 00:14:28,743 --> 00:14:31,704 Print out Mr. Soprano's wire transfers. 248 00:14:31,913 --> 00:14:33,206 I'm already doing it. 249 00:14:39,128 --> 00:14:40,129 Thanks. 250 00:14:42,965 --> 00:14:44,717 Galina loved the escalante, by the way. 251 00:14:44,884 --> 00:14:46,719 You think you can get another one? 252 00:14:46,886 --> 00:14:49,806 There is something, maybe, you can help me with. 253 00:14:49,972 --> 00:14:52,100 You tell me what it is, I'll tell you if I can help. 254 00:14:54,227 --> 00:14:56,396 I'm looking for this Russian, 255 00:14:56,562 --> 00:14:58,272 he's a friend of Svetlana kirilenko, 256 00:14:58,439 --> 00:14:59,857 you know, Irina's cousin. 257 00:15:00,024 --> 00:15:01,584 The one-legged woman, I know who she is. 258 00:15:01,609 --> 00:15:03,945 But, I don't want her involved. 259 00:15:04,904 --> 00:15:07,907 All I know about this guy is he drives a livery cab, 260 00:15:08,074 --> 00:15:10,076 and he wasn't very nice to someone important to me. 261 00:15:10,243 --> 00:15:11,786 Don't think another thing about this. 262 00:15:11,953 --> 00:15:14,080 I'll find him, I'll kick the shit out of him. 263 00:15:14,247 --> 00:15:16,707 No, no, no, I'm gonna do this. 264 00:15:16,874 --> 00:15:18,584 This motherfucker's mine. 265 00:15:54,662 --> 00:15:56,622 What happened to the jarlsberg that was here? 266 00:15:56,789 --> 00:15:58,040 What, 8”? 267 00:15:58,207 --> 00:15:59,250 Stop the music. 268 00:15:59,417 --> 00:16:01,878 Cut, stop the music! 269 00:16:03,254 --> 00:16:05,214 There was an entire wedge of jarlsberg 270 00:16:05,381 --> 00:16:07,008 here this morning. What happened to it? 271 00:16:07,175 --> 00:16:08,176 I don't know. 272 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 Goddamnit! 273 00:16:09,510 --> 00:16:10,910 Debbie had a rondelay of French brie 274 00:16:11,012 --> 00:16:12,292 missing from her purse yesterday. 275 00:16:12,430 --> 00:16:14,348 - In there? - Uh-huh. 276 00:16:41,000 --> 00:16:43,252 Ever since we found that suit, 277 00:16:43,419 --> 00:16:45,421 now I'm dreaming about that fat rat bastard. 278 00:16:45,588 --> 00:16:47,298 What about it? 279 00:16:47,465 --> 00:16:49,550 We did the right thing. 280 00:16:52,428 --> 00:16:53,548 You're startin' to worry me. 281 00:16:54,764 --> 00:16:55,765 You got a problem? 282 00:16:55,932 --> 00:16:57,808 '95. 283 00:16:57,975 --> 00:17:00,311 I can't believe I didn't see it. 284 00:17:02,396 --> 00:17:05,233 I had a fucking lamp down here, but Meadow took it to school. 285 00:17:06,734 --> 00:17:08,319 You think it was down in boca, though, 286 00:17:08,486 --> 00:17:11,239 I mean, he was bringing the shit in through there? 287 00:17:11,405 --> 00:17:13,157 No, it wasn't boca. 288 00:17:13,324 --> 00:17:14,992 They didn't flip him in boca. 289 00:17:15,159 --> 00:17:16,661 He was down there for 24 hours 290 00:17:16,827 --> 00:17:18,579 to set up the sit-down with my uncle, 291 00:17:18,746 --> 00:17:19,830 and I know, for a fact, 292 00:17:19,997 --> 00:17:21,397 he was with my uncle the whole time. 293 00:17:22,583 --> 00:17:24,001 It was the sit-down. 294 00:17:25,378 --> 00:17:27,547 Simpson himself attended barbieri's deposition, 295 00:17:27,713 --> 00:17:29,006 but made no comment. 296 00:17:29,173 --> 00:17:31,008 Next week, Simpson faces another challenge, 297 00:17:31,175 --> 00:17:33,052 the Goldman attorney is seeking access... 298 00:17:33,219 --> 00:17:34,887 I'm saturated with it. 299 00:17:35,054 --> 00:17:38,891 In anticipation of collecting punitive damages... 300 00:17:44,063 --> 00:17:45,106 Corrado. 301 00:17:45,273 --> 00:17:46,357 John. 302 00:17:48,526 --> 00:17:50,820 - Where's bonpensiero? - He's not here yet. 303 00:17:50,987 --> 00:17:52,613 He supposed to be here. 304 00:17:52,780 --> 00:17:54,865 He brokered the fuckin' thing. 305 00:17:55,449 --> 00:17:57,368 Hey, I'm here. 306 00:17:57,535 --> 00:18:00,288 What do you think? I'm gonna let 'em hurt my only uncle? 307 00:18:00,454 --> 00:18:02,164 - No. - Sit down. 308 00:18:08,462 --> 00:18:09,880 Where the fuck were you? 309 00:18:10,047 --> 00:18:13,092 You better have a good excuse for why you're still alive. 310 00:18:13,259 --> 00:18:16,012 I'm sorry, skipper, it” never happen again. 311 00:18:16,178 --> 00:18:17,698 I hope nobody called the house, though. 312 00:18:17,722 --> 00:18:19,223 I told ange I was with you. 313 00:18:19,390 --> 00:18:21,326 My goomar's mother, we were in the hospital all night, 314 00:18:21,350 --> 00:18:23,352 t.i.a., that's a small stroke, 315 00:18:23,519 --> 00:18:25,605 she lost use of her left hand. 316 00:18:25,771 --> 00:18:27,857 It's coming back now, but, I didn't eat... 317 00:18:28,024 --> 00:18:29,900 Did you get laid? 318 00:18:30,067 --> 00:18:31,527 Yeah. 319 00:18:32,862 --> 00:18:35,740 We should've known, right then, 320 00:18:35,906 --> 00:18:38,367 when he was M.I.A. From that sit-down. 321 00:18:40,828 --> 00:18:42,246 That's all the time you need. 322 00:18:42,413 --> 00:18:43,497 When they flip somebody, 323 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 they try to get him back on the street right away, 324 00:18:45,750 --> 00:18:48,127 that very day. 325 00:18:49,295 --> 00:18:51,255 So, you don't have time to think. 326 00:18:52,840 --> 00:18:56,844 Sil, what are you gettin' your goomar for Christmas? 327 00:18:57,011 --> 00:18:58,771 Cash, that's the only thing that shuts her up 328 00:18:58,888 --> 00:19:00,389 about bein' alone over the holidays. 329 00:19:00,556 --> 00:19:01,932 Michelle likes "ice". 330 00:19:02,099 --> 00:19:04,060 I'm getting a piece from a Jew in the city. 331 00:19:04,560 --> 00:19:06,354 T, what are you gettin' your new goomar? 332 00:19:06,520 --> 00:19:08,147 She did me a favor. 333 00:19:08,314 --> 00:19:09,708 She went to Morocco over the holidays. 334 00:19:09,732 --> 00:19:11,150 On her own? She paid for it? 335 00:19:11,317 --> 00:19:12,360 Yeah. 336 00:19:12,526 --> 00:19:13,611 She went to Morocco? 337 00:19:13,778 --> 00:19:15,613 Who is she, bada bing Crosby? 338 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 She's not one of those girls. 339 00:19:17,782 --> 00:19:22,328 She's got a real job. She sells Mercedes, smart, gorgeous... 340 00:19:22,495 --> 00:19:24,246 Too good to be true. 341 00:19:24,413 --> 00:19:27,917 Speaking of which, who's that piece of ass? 342 00:19:30,086 --> 00:19:31,420 Oh, madonn', look who it is. 343 00:19:34,882 --> 00:19:36,550 It's the miracle of Christmas. 344 00:19:36,717 --> 00:19:38,719 Next the blind will see, 345 00:19:38,886 --> 00:19:39,970 and the lame will walk. 346 00:19:46,352 --> 00:19:48,312 So, how is everything here so far, tonight? 347 00:19:48,479 --> 00:19:50,856 Much better now that we've cast our glims 348 00:19:51,023 --> 00:19:52,608 on you, sweetheart. 349 00:19:52,775 --> 00:19:53,859 How you doin', 'mainy? 350 00:19:54,026 --> 00:19:55,611 Fine, Tony-oni. 351 00:19:58,239 --> 00:19:59,323 Listen... 352 00:20:00,491 --> 00:20:02,034 I thought you'd wanna know. 353 00:20:02,201 --> 00:20:04,787 Two guys over there, at that table... 354 00:20:04,954 --> 00:20:05,955 Yeah? 355 00:20:06,122 --> 00:20:07,498 I think they're FBI. 356 00:20:10,584 --> 00:20:12,962 I'm kidding. 357 00:20:14,588 --> 00:20:16,006 I'm kidding, enjoy. 358 00:20:23,431 --> 00:20:25,474 He's ready. 359 00:20:32,189 --> 00:20:34,525 You are a hypocrite. 360 00:20:34,692 --> 00:20:36,152 That's what you are. 361 00:20:36,318 --> 00:20:38,195 You vilify a man behind his back, 362 00:20:38,362 --> 00:20:40,364 and then you smile in his face. 363 00:20:41,615 --> 00:20:43,784 Something's gotta keep the customers coming back 364 00:20:43,951 --> 00:20:47,705 and it's not gonna be your mooshata raviolis, lately. 365 00:20:53,252 --> 00:20:55,629 Hey. 366 00:20:55,796 --> 00:20:57,465 Charmaine... 367 00:20:57,631 --> 00:20:59,508 Sometimes we're forced to work the same shift. 368 00:20:59,675 --> 00:21:02,386 Your wife, her ass may be improved Artie, but... 369 00:21:02,553 --> 00:21:04,221 Hey, hey, hey, come on, sil. 370 00:21:08,434 --> 00:21:11,312 She's over here joking about the FBI. 371 00:21:11,479 --> 00:21:13,063 Since when is that funny? 372 00:21:17,193 --> 00:21:18,360 Yeah. 373 00:21:20,863 --> 00:21:23,115 No, wait, hold on a minute. 374 00:21:24,200 --> 00:21:25,951 Go ahead. 375 00:21:33,292 --> 00:21:34,585 Alright, great. 376 00:21:35,461 --> 00:21:36,504 Yeah... 377 00:21:38,214 --> 00:21:39,757 Merry Christmas to you, too. 378 00:21:43,093 --> 00:21:44,220 Mr. Valdez? 379 00:21:44,386 --> 00:21:45,638 That's me. 380 00:21:56,690 --> 00:21:58,108 I know you. 381 00:21:58,275 --> 00:22:00,152 You look like maybe someone, I don't know... 382 00:22:00,319 --> 00:22:02,238 He's the designata drive. 383 00:22:02,404 --> 00:22:03,405 Me? 384 00:22:03,572 --> 00:22:05,574 No, you the designata drive. 385 00:22:05,741 --> 00:22:07,785 No, no, you, you, it's you. 386 00:22:07,952 --> 00:22:09,495 -You! 387 00:22:09,662 --> 00:22:11,872 Airport ramada, right? 388 00:22:12,039 --> 00:22:13,082 Yeah. 389 00:22:13,249 --> 00:22:14,250 Yeah, let's go, c'mon. 390 00:22:27,179 --> 00:22:28,430 How was dinner? 391 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Good. 392 00:22:31,892 --> 00:22:33,018 Was Charmaine there? 393 00:22:33,185 --> 00:22:34,436 Yep. 394 00:22:34,603 --> 00:22:36,856 She looks good, doesn't she? 395 00:22:37,022 --> 00:22:38,774 What, are you disappointed? 396 00:22:38,941 --> 00:22:42,444 Her husband dumped her, you thought she was gonna look like a krull? 397 00:22:42,611 --> 00:22:44,238 A krull? 398 00:22:44,405 --> 00:22:47,658 A crone, a troll, I don't know. 399 00:22:50,661 --> 00:22:53,080 Holiday traffic. 400 00:22:53,247 --> 00:22:56,041 My head is clanging like a bell. 401 00:22:56,208 --> 00:22:57,626 I got the scooter. 402 00:23:11,807 --> 00:23:13,225 Yay I! 403 00:23:13,392 --> 00:23:14,435 Hello bedford falls! 404 00:23:14,602 --> 00:23:15,644 Oh, Jesus. 405 00:23:15,811 --> 00:23:17,229 Merry Christmas! 406 00:23:17,396 --> 00:23:19,106 Enough already. 407 00:23:19,273 --> 00:23:21,233 Merry Christmas, George. 408 00:23:21,400 --> 00:23:24,153 Santa, we still haven't got one. 409 00:23:24,320 --> 00:23:25,487 You wanna do it? 410 00:23:25,654 --> 00:23:27,531 Me, what do I know about it? 411 00:23:27,698 --> 00:23:29,116 I don't have kids. 412 00:23:29,283 --> 00:23:31,327 You don't have to, Santa doesn't have any kids. 413 00:23:31,493 --> 00:23:32,912 Yeah, that's strange, 414 00:23:33,078 --> 00:23:35,831 that Mr. and Mrs. Claus didn't have kids of their own. 415 00:23:35,998 --> 00:23:38,083 Probably why they got into it in the first place. 416 00:23:38,250 --> 00:23:39,728 I used to think the elves were their kids. 417 00:23:39,752 --> 00:23:41,503 They were running a sweatshop over there. 418 00:23:41,670 --> 00:23:43,047 There was something on TV, 419 00:23:43,213 --> 00:23:44,381 the original elves were ugly, 420 00:23:44,548 --> 00:23:46,884 traveled with Santa to throw bad kids a beatin', 421 00:23:47,051 --> 00:23:48,761 and he gave the good ones toys. 422 00:23:49,803 --> 00:23:51,221 The fuckin' grinch. 423 00:23:52,431 --> 00:23:54,058 Maybe that's where they got the idea. 424 00:23:54,224 --> 00:23:56,268 And fuckin' Dr. Seuss ripped it off. 425 00:23:56,435 --> 00:23:59,146 That grinch, man, that's where the money is. 426 00:23:59,313 --> 00:24:00,356 A couple hundred mil. 427 00:24:00,898 --> 00:24:02,399 Put Jim carrey in the motherfucker. 428 00:24:02,566 --> 00:24:03,734 Tony... 429 00:24:03,901 --> 00:24:05,277 Hey! 430 00:24:05,444 --> 00:24:07,154 I got stuff for the party, toys. 431 00:24:07,321 --> 00:24:08,322 From me and junior. 432 00:24:09,406 --> 00:24:12,086 They're not wrapped, but this way they can see what they're getting. 433 00:24:12,284 --> 00:24:13,702 Tell junior thank you. 434 00:24:22,002 --> 00:24:23,128 What? 435 00:24:23,295 --> 00:24:24,421 Ho-fuckin'-ho. 436 00:24:25,172 --> 00:24:26,215 You're right. 437 00:24:26,382 --> 00:24:27,925 What are you talking about? 438 00:24:28,092 --> 00:24:30,070 You wanna play Santa claus at the party this year? 439 00:24:30,094 --> 00:24:31,553 No, I can't do that. 440 00:24:31,720 --> 00:24:32,721 Why not? 441 00:24:34,390 --> 00:24:35,683 I don't know, I don't know how. 442 00:24:35,849 --> 00:24:38,477 What's to know? You ask 'em what they want for Christmas, 443 00:24:38,644 --> 00:24:41,021 you give 'em a nice toy, and that's the end of it. 444 00:24:41,188 --> 00:24:43,273 - No, not me, I can't. - Yes, you can. 445 00:24:43,440 --> 00:24:44,984 - I can't! - Why not? 446 00:24:45,150 --> 00:24:46,819 I'm shy. 447 00:24:52,282 --> 00:24:53,867 The boss of this family told you 448 00:24:54,034 --> 00:24:55,494 you're gonna be Santa claus, 449 00:24:55,661 --> 00:24:56,704 you're Santa claus. 450 00:24:56,870 --> 00:24:58,664 So, shut the fuck up about it. 451 00:25:09,133 --> 00:25:11,552 A strange and macabre Christmas story, 452 00:25:11,719 --> 00:25:13,929 another sad incidence of continuing violence 453 00:25:14,096 --> 00:25:15,639 against livery drivers. 454 00:25:15,806 --> 00:25:17,850 In downtown Newark, police were called to the scene 455 00:25:18,017 --> 00:25:20,894 of what appeared to be a Christmas prank gone awry. 456 00:25:21,061 --> 00:25:23,147 Livery driver Igor parnasky 457 00:25:23,313 --> 00:25:25,733 was found trapped under Santa's sleigh, 458 00:25:25,899 --> 00:25:28,318 and severely beaten inside the window display 459 00:25:28,485 --> 00:25:29,987 at curran's sporting goods. 460 00:25:30,154 --> 00:25:31,572 The Russian emigre also suffered 461 00:25:31,739 --> 00:25:33,615 injuries from broken glass. 462 00:25:33,782 --> 00:25:35,534 From his description of his assailants, 463 00:25:35,701 --> 00:25:36,901 police are questioning members 464 00:25:36,952 --> 00:25:38,412 of a marauding youth gang... 465 00:25:38,579 --> 00:25:40,205 Oh, my god! 466 00:25:40,372 --> 00:25:41,415 Their turf. 467 00:25:41,582 --> 00:25:42,708 Merry Christmas. 468 00:25:42,875 --> 00:25:45,335 Reporting live from downtown Newark... 469 00:25:49,673 --> 00:25:51,008 Oh, my... 470 00:25:53,969 --> 00:25:55,596 Aaron, honey, honey? 471 00:25:55,763 --> 00:25:56,764 Yeah? 472 00:25:58,640 --> 00:26:01,518 I think I know what's missing from the song. 473 00:26:01,685 --> 00:26:03,145 It's the brother concept. 474 00:26:03,312 --> 00:26:04,313 He ain't heavy? 475 00:26:04,480 --> 00:26:06,023 No, I mean, not exactly. 476 00:26:08,067 --> 00:26:10,736 Maybe we can try to get something down. 477 00:26:10,903 --> 00:26:12,571 Jan, you're crying. 478 00:26:14,239 --> 00:26:16,784 Sometimes we really don't see our loved ones. 479 00:26:24,291 --> 00:26:27,461 Hi, whatcha doing? 480 00:26:30,255 --> 00:26:32,049 Just enjoying the tree. 481 00:26:33,509 --> 00:26:34,593 I love this time of year. 482 00:26:34,760 --> 00:26:36,512 Me, too. 483 00:26:44,561 --> 00:26:46,522 You're home early. 484 00:26:46,688 --> 00:26:48,774 Hunter went into the city with Hadley. 485 00:26:55,114 --> 00:26:56,448 So, where's Jackie tonight? 486 00:26:56,615 --> 00:26:59,076 He had to go visit a friend of his in the hospital. 487 00:26:59,243 --> 00:27:00,410 Oh, no, who? 488 00:27:00,577 --> 00:27:03,330 Someone from school, they think it's appendicitis. 489 00:27:03,497 --> 00:27:04,498 Oh, my god. 490 00:27:07,167 --> 00:27:09,962 So, you and Jackie are getting pretty close, huh? 491 00:27:18,679 --> 00:27:20,722 That new angel looks really great. 492 00:27:28,188 --> 00:27:30,399 That's what he said. 493 00:27:30,566 --> 00:27:32,651 Wanna see 50 gs? 494 00:27:32,818 --> 00:27:33,819 Holy shit! 495 00:27:33,986 --> 00:27:35,070 What is that, sapphires? 496 00:27:35,237 --> 00:27:37,739 Yeah, my wife better like it. 497 00:27:37,906 --> 00:27:39,158 Wild Turkey, neat 498 00:27:46,039 --> 00:27:48,250 How you doin'? 499 00:27:48,417 --> 00:27:49,918 Fine. How are you? 500 00:27:50,919 --> 00:27:52,504 Carmela was right, 501 00:27:52,671 --> 00:27:53,714 you look great. 502 00:27:55,215 --> 00:27:56,884 Thank you. 503 00:27:57,050 --> 00:27:58,444 I'm trying to give you a compliment. 504 00:27:58,468 --> 00:27:59,720 Well, don't. 505 00:27:59,887 --> 00:28:01,180 What's your fuckin' problem? 506 00:28:01,346 --> 00:28:04,266 All these years, I've sat here and I kept my mouth shut. 507 00:28:04,433 --> 00:28:06,393 I didn't want you and your boys comin' in here. 508 00:28:06,560 --> 00:28:07,811 And look what happened, 509 00:28:07,978 --> 00:28:09,688 look what you've done to my husband. 510 00:28:09,855 --> 00:28:11,607 Artie? I'm trying to help him. 511 00:28:11,773 --> 00:28:12,774 Yeah, well, good luck, 512 00:28:12,941 --> 00:28:14,735 because he's a friggin' mess. 513 00:28:19,823 --> 00:28:21,825 Let's get the fuck outta here. 514 00:28:21,992 --> 00:28:22,993 Where to? 515 00:28:23,160 --> 00:28:24,995 Who gives a shit? 516 00:28:25,162 --> 00:28:27,289 A new joint just opened on 46th, 517 00:28:27,456 --> 00:28:29,625 I been meaning to check out the competition. 518 00:28:31,710 --> 00:28:32,794 Come on. 519 00:28:32,961 --> 00:28:37,174 J“ come, they told me, pa, rum, pa, pa, pum j“ 520 00:28:38,175 --> 00:28:42,346 j“ a new born king to see, pa, rum, pa, pa, pum j“ 521 00:28:43,180 --> 00:28:47,976 j“ our finest gifts we bring, pa, rum, pa, pa, pum j“ 522 00:28:48,268 --> 00:28:51,355 j“ to lay before the king, pa, rum, pa, pa, pum j“ 523 00:28:51,521 --> 00:28:55,067 j“ rum, p8, p8, put”, rum, pa, pa, pum j“ 524 00:28:58,237 --> 00:29:01,657 j“ 80, to honor him, pa, rum, pa, pa, pum j“ 525 00:29:02,824 --> 00:29:05,410 j“ when we come j“ 526 00:29:11,250 --> 00:29:12,251 Tony! 527 00:29:12,417 --> 00:29:14,962 Hey, what's goin' on? 528 00:29:15,128 --> 00:29:16,171 Gettin' a little iovin'? 529 00:29:20,050 --> 00:29:21,093 It's not what you think. 530 00:29:21,260 --> 00:29:22,594 C'mon. 531 00:29:24,179 --> 00:29:26,098 C'mon, it's alright, I just wanna talk to you. 532 00:29:26,265 --> 00:29:27,683 C'mon. 533 00:29:28,558 --> 00:29:31,144 It's a bachelor party, my frat brothers. 534 00:29:33,313 --> 00:29:34,398 I didn't do anything! 535 00:29:34,564 --> 00:29:35,565 Shut up! 536 00:29:38,068 --> 00:29:39,861 Put your hands up, put your hands up! 537 00:29:40,028 --> 00:29:41,029 No... please. 538 00:29:41,196 --> 00:29:43,615 C'mon, you fuck! 539 00:29:44,658 --> 00:29:47,327 You fuckin' pussy piece of shit. 540 00:29:47,494 --> 00:29:49,722 All I did was tell your old man what a good kid you were, 541 00:29:49,746 --> 00:29:51,248 and all you do is fuckin' hurt me. 542 00:29:51,415 --> 00:29:53,041 I'm sorry! 543 00:29:54,001 --> 00:29:55,460 I'm sorry. 544 00:29:57,671 --> 00:29:58,880 I'm sorry. 545 00:30:00,841 --> 00:30:01,842 What's this? 546 00:30:03,302 --> 00:30:04,344 Hmm? 547 00:30:06,179 --> 00:30:07,180 Nice. 548 00:30:07,347 --> 00:30:09,516 I'm sorry, I'm sorry. 549 00:30:11,143 --> 00:30:13,437 You bottomed out. 550 00:30:13,603 --> 00:30:15,522 What do you mean? 551 00:30:22,863 --> 00:30:24,197 You bottomed out. 552 00:30:37,919 --> 00:30:39,921 I wish I could get up at 11:30 every morning 553 00:30:40,088 --> 00:30:42,883 after being out all night, god knows where. 554 00:30:47,137 --> 00:30:48,347 Stop with the pots and pans. 555 00:30:48,513 --> 00:30:49,890 Where were you last night? 556 00:30:50,057 --> 00:30:52,225 Nowhere, I wasn't anywhere. 557 00:30:52,392 --> 00:30:54,728 I was the monogamy poster boy, swear to god. 558 00:30:54,895 --> 00:30:56,396 Oh, please. 559 00:30:59,316 --> 00:31:01,651 Well, I break up with the so-called Russian whore, 560 00:31:01,818 --> 00:31:03,278 I'm towing the line, 561 00:31:03,445 --> 00:31:04,696 and this is the thanks I get! 562 00:31:04,863 --> 00:31:07,032 What about Charmaine? 563 00:31:07,199 --> 00:31:08,575 Charmaine? 564 00:31:08,742 --> 00:31:10,202 Mm-hmm, I know all about you. 565 00:31:10,369 --> 00:31:11,370 What? 566 00:31:11,536 --> 00:31:13,246 I didn't do anything. 567 00:31:13,413 --> 00:31:14,581 Yeah, you did in high school. 568 00:31:14,748 --> 00:31:16,291 High school? 569 00:31:16,458 --> 00:31:18,168 Don't try to deny it. 570 00:31:18,335 --> 00:31:20,545 Oh, okay, high school, okay. 571 00:31:20,712 --> 00:31:22,964 Her husband dumps her and she never looked so good? 572 00:31:23,131 --> 00:31:24,966 You gotta ask yourself why. 573 00:31:26,259 --> 00:31:28,136 I didn't do nothing. 574 00:31:28,303 --> 00:31:29,471 I didn't do nothing! 575 00:31:29,638 --> 00:31:32,099 It's too late. I don't believe anything you say. 576 00:31:39,272 --> 00:31:42,401 My wife had her doubts about Jackie Jr... 577 00:31:43,318 --> 00:31:46,863 And all along I kept defending the little two-faced prick. 578 00:31:47,322 --> 00:31:49,699 Do you feel responsible for their relationship? 579 00:31:51,451 --> 00:31:54,287 Meadow thinks she'd still be going out with the oreo cookie 580 00:31:54,454 --> 00:31:55,956 if it wasn't for me. 581 00:31:56,123 --> 00:31:58,291 Well, that's true, isn't it? 582 00:31:59,668 --> 00:32:01,837 The question is, what am I gonna do about Jackie? 583 00:32:02,879 --> 00:32:04,047 Should I tell my wife? 584 00:32:04,214 --> 00:32:06,258 Meadow, Jesus, she's... 585 00:32:08,385 --> 00:32:09,845 It'd break her heart if she knew. 586 00:32:20,480 --> 00:32:21,731 On another subject, 587 00:32:21,898 --> 00:32:24,484 I was thinking about what we were talking about 588 00:32:24,651 --> 00:32:26,319 last time you were here. 589 00:32:26,486 --> 00:32:30,740 You know, your friend who was working for the federal government? 590 00:32:30,907 --> 00:32:32,909 Granted I get most of my information 591 00:32:33,076 --> 00:32:35,036 from the movies and bill Curtis. 592 00:32:36,538 --> 00:32:38,248 But I was thinking... 593 00:32:49,926 --> 00:32:51,678 They're around the block out there. 594 00:32:51,845 --> 00:32:53,889 Biggest one yet. 595 00:32:54,055 --> 00:32:55,307 Where's the friggin' beard? 596 00:32:55,474 --> 00:32:56,975 I saw it in the box. 597 00:32:57,517 --> 00:32:59,060 It's gotta be there. 598 00:32:59,227 --> 00:33:00,687 Even without padding, 599 00:33:00,854 --> 00:33:02,898 the suit's too small on this fatso. 600 00:33:06,818 --> 00:33:08,487 Motherfucker. 601 00:33:10,197 --> 00:33:11,448 What, ton'? 602 00:33:11,615 --> 00:33:13,158 He was wearing a wire... 603 00:33:14,868 --> 00:33:16,828 When he came to the party 604 00:33:17,454 --> 00:33:20,248 he already had the suit on. 605 00:33:21,958 --> 00:33:23,084 Alvin! 606 00:33:23,251 --> 00:33:24,294 Okay! 607 00:33:24,461 --> 00:33:28,924 J“ Christmas, christmastime is here j“ 608 00:33:29,883 --> 00:33:31,468 hey, look at this. 609 00:33:32,886 --> 00:33:33,929 Oh... 610 00:33:34,095 --> 00:33:35,364 You been walking around like that? 611 00:33:35,388 --> 00:33:38,099 Boosting salvation army kettles now. 612 00:33:38,266 --> 00:33:39,768 Kevin, go make me a sandwich. 613 00:33:39,935 --> 00:33:40,936 Okay, dad. 614 00:33:41,102 --> 00:33:42,312 He's a method actor. 615 00:33:42,479 --> 00:33:43,664 Getting into character like ai. 616 00:33:43,688 --> 00:33:45,315 Yeah... 617 00:33:45,482 --> 00:33:47,651 "It was you, Fredo." 618 00:33:47,817 --> 00:33:50,362 Look at that, don't even need a pillow. 619 00:33:50,529 --> 00:33:52,364 Hey! Watch the suit! 620 00:33:54,115 --> 00:33:55,367 He can't make a joke? 621 00:33:55,534 --> 00:33:57,369 What, are you Mr. Sensitive over here? 622 00:33:57,536 --> 00:33:59,829 Chrissy, ashtrays. 623 00:34:08,672 --> 00:34:10,173 Tony... 624 00:34:10,340 --> 00:34:12,634 This problem 625 00:34:12,801 --> 00:34:15,178 with the red-tag garbage dumping in paden city... 626 00:34:15,345 --> 00:34:16,429 Fuckin' Christmas, 627 00:34:16,596 --> 00:34:18,348 he wants to talk about medical waste? 628 00:34:18,515 --> 00:34:21,560 I just want to double-check that the way is paved for us to go down there, 629 00:34:21,726 --> 00:34:23,770 we reached out to epa guy like we told barone. 630 00:34:23,937 --> 00:34:25,981 That reminds me, Tony, dick called this morning. 631 00:34:26,147 --> 00:34:28,107 I'm fuckin' talkin' and stop fuckin' interruptin'! 632 00:34:28,984 --> 00:34:31,027 - The fuck is wrong with you?! - Fuck you! 633 00:34:31,861 --> 00:34:33,154 Hey, hey, hey! 634 00:34:33,321 --> 00:34:34,739 Take it easy! Ton'. 635 00:34:34,906 --> 00:34:36,946 - What's the matter with you?! - The fuck with you. 636 00:34:39,494 --> 00:34:40,537 Jesus Christ. 637 00:34:40,704 --> 00:34:43,456 Oh, it's as cold as your sister's tit out there. 638 00:34:43,623 --> 00:34:45,059 You should see the crowd of little people. 639 00:34:45,083 --> 00:34:47,377 Jackie Jr., how you doin', huh? 640 00:34:47,544 --> 00:34:48,837 You look great. 641 00:34:49,004 --> 00:34:51,649 Hey, Jackie, tell 'em what you told me in the car on the way over here. 642 00:34:51,673 --> 00:34:53,592 Come on, the capital of Canada. 643 00:34:53,758 --> 00:34:55,385 The kid's got it up here. 644 00:34:57,095 --> 00:34:58,847 Give me your coat, c'mon. 645 00:34:59,014 --> 00:35:01,308 Crissy, let 'em in for Christ sake. 646 00:35:02,434 --> 00:35:04,477 One, two, three, four, 647 00:35:04,644 --> 00:35:06,855 open up the stupid door! 648 00:35:11,067 --> 00:35:12,152 Go see Santa, 649 00:35:12,319 --> 00:35:14,112 right this way. 650 00:35:14,279 --> 00:35:15,697 Ho, ho, ho! 651 00:35:15,864 --> 00:35:18,408 Merry Christmas, come on in, children! 652 00:35:18,575 --> 00:35:20,535 Don't be afraid, c'mon, sweetheart. 653 00:35:20,702 --> 00:35:21,953 Come sit on Santa's lap. 654 00:35:22,120 --> 00:35:24,289 Oh... 655 00:35:24,456 --> 00:35:27,542 Have you been a good girl? What do you want for Christmas? 656 00:35:27,709 --> 00:35:29,544 I want a new doll and a kitchen. 657 00:35:29,711 --> 00:35:31,713 You want a new doll and a kitchen. 658 00:35:31,880 --> 00:35:32,881 Here's something, dad. 659 00:35:33,048 --> 00:35:34,466 I mean, Santa. 660 00:35:34,633 --> 00:35:37,218 My little elf here's got a little snow on the brain. 661 00:35:37,385 --> 00:35:38,386 He called me dad. 662 00:35:38,553 --> 00:35:40,639 You like it? Big enough to be your sister. 663 00:35:40,805 --> 00:35:42,015 Merry Christmas. 664 00:35:42,182 --> 00:35:43,183 Thank you, Santa. 665 00:35:43,350 --> 00:35:44,559 Oh, how cute. 666 00:35:44,726 --> 00:35:45,935 Who's next? 667 00:35:46,102 --> 00:35:48,772 C'mon, don't be shy, ho, ho, ho! 668 00:35:49,648 --> 00:35:52,275 Merry Christmas. Merry Christmas. 669 00:35:52,442 --> 00:35:55,070 Next in line, we got a lotta people to go, c'mon. 670 00:35:55,236 --> 00:35:57,405 What do you want? 671 00:35:57,572 --> 00:35:59,282 Merry Christmas. 672 00:35:59,449 --> 00:36:00,450 Wait a minute. 673 00:36:00,617 --> 00:36:01,886 I gotta give you a present, here. 674 00:36:01,910 --> 00:36:03,995 C'mon, single file over here! 675 00:36:04,162 --> 00:36:05,246 C'mon, next one in line! 676 00:36:05,413 --> 00:36:08,416 It would kill him to say "ho, ho, ho"? 677 00:36:08,583 --> 00:36:09,584 You were just here. 678 00:36:09,751 --> 00:36:10,752 I was not. 679 00:36:10,919 --> 00:36:12,959 Yeah, you were, you were on my lap five minutes ago. 680 00:36:13,046 --> 00:36:15,048 - No, I wasn't. - Yes, you were. 681 00:36:15,215 --> 00:36:17,575 Now you're going on Santa's list and you're getting nothing! 682 00:36:17,634 --> 00:36:18,843 Fuck you, Santa! 683 00:36:19,010 --> 00:36:20,887 Hey! Hey! 684 00:36:21,763 --> 00:36:22,972 Gregorio! 685 00:36:23,139 --> 00:36:24,641 How dare you talk that way to Santa. 686 00:36:24,808 --> 00:36:26,601 He never talks that way at home. 687 00:36:26,768 --> 00:36:29,479 My friend, you don't talk that way to Santa. 688 00:36:29,646 --> 00:36:32,065 Get back there, tell Santa you're sorry. 689 00:36:32,232 --> 00:36:33,650 Go on. 690 00:36:36,319 --> 00:36:37,654 I'm sorry, Santa. 691 00:36:37,821 --> 00:36:38,863 That's better. 692 00:36:43,201 --> 00:36:45,453 I don't care, you are punished. 693 00:36:47,080 --> 00:36:48,873 What the hell's wrong with you, Bobby? 694 00:36:49,040 --> 00:36:50,125 You got kids of your own. 695 00:36:50,291 --> 00:36:51,459 I didn't wanna do this. 696 00:36:51,626 --> 00:36:52,627 Shyness is a curse. 697 00:36:52,794 --> 00:36:54,954 Why don't you lighten up a little bit? It's Christmas. 698 00:36:57,757 --> 00:36:58,925 C'mere, honey. 699 00:36:59,092 --> 00:37:00,760 Don't be scared of Santa. 700 00:37:00,927 --> 00:37:02,220 C'mon, there you go. 701 00:37:02,387 --> 00:37:05,932 Next year he goes to Santa school. 702 00:37:06,099 --> 00:37:07,851 Fuckin' ho hum, if you ask me. 703 00:37:08,017 --> 00:37:10,186 I don't miss pussy's fake fuckin' good cheer, 704 00:37:10,353 --> 00:37:11,354 tell you the truth. 705 00:37:11,521 --> 00:37:13,314 Let him stay with the fish. 706 00:37:16,317 --> 00:37:17,986 Why'd you go to that psychic last year? 707 00:37:18,153 --> 00:37:19,988 Since you don't dwell on this shit. 708 00:37:20,155 --> 00:37:21,740 That was different. 709 00:37:21,906 --> 00:37:23,867 Chrissy was shot. 710 00:37:24,033 --> 00:37:25,285 That was a paranormal event. 711 00:37:26,619 --> 00:37:28,747 What the fuck are you talking about? 712 00:37:28,913 --> 00:37:31,753 That psychic told you those guys were haunting you. The guys that you... 713 00:37:33,626 --> 00:37:36,921 Pussy, I loved that cocksucker like a brother 714 00:37:37,088 --> 00:37:38,381 and he fucked me in the ass. 715 00:37:39,841 --> 00:37:43,553 That's the difference between puss and the others. 716 00:37:43,720 --> 00:37:44,721 Him you loved. 717 00:37:44,888 --> 00:37:47,432 The world don't run on love. 718 00:37:47,599 --> 00:37:49,267 He was a rat bastard. 719 00:37:50,268 --> 00:37:51,394 One thing you got to admit, 720 00:37:51,561 --> 00:37:53,188 he made a great Santa claus. 721 00:37:54,355 --> 00:37:55,356 He did. 722 00:37:55,523 --> 00:37:57,734 In the end, fuck Santa claus. 723 00:38:07,202 --> 00:38:08,536 Another sweater. 724 00:38:08,703 --> 00:38:09,871 That's from Nana. 725 00:38:10,038 --> 00:38:12,248 You'll tell her how much you like it. 726 00:38:13,416 --> 00:38:15,543 Who could that be so early? 727 00:38:15,710 --> 00:38:17,128 Let me see, maybe it'll fit me. 728 00:38:17,295 --> 00:38:19,589 It's not bad, better than last year. 729 00:38:20,673 --> 00:38:22,342 Jackie Jr., hi. 730 00:38:22,509 --> 00:38:23,885 Merry Christmas. 731 00:38:24,052 --> 00:38:26,179 Merry Christmas, aunt carm. 732 00:38:26,346 --> 00:38:28,264 It's okay if I come in? 733 00:38:28,431 --> 00:38:31,017 We're just opening our presents. 734 00:38:41,277 --> 00:38:42,320 Merry Christmas, ton'. 735 00:38:42,487 --> 00:38:43,696 Good morning. 736 00:38:43,863 --> 00:38:45,532 Merry Christmas. 737 00:38:45,698 --> 00:38:46,991 Merry Christmas. 738 00:38:48,076 --> 00:38:49,869 These are from morn for everybody. 739 00:38:53,331 --> 00:38:54,457 This is for you. 740 00:38:54,624 --> 00:38:56,376 Wow, thank you. 741 00:38:56,543 --> 00:38:57,877 Let me get your present. 742 00:38:58,044 --> 00:38:59,838 No, you can open yours first if you want. 743 00:39:00,004 --> 00:39:01,381 Okay. 744 00:39:11,641 --> 00:39:14,727 This is so beautiful, Jackie, 745 00:39:14,894 --> 00:39:16,271 thank you. 746 00:39:16,437 --> 00:39:18,439 There's something on the back. 747 00:39:20,942 --> 00:39:22,986 "To Ms. From j.A. 748 00:39:23,152 --> 00:39:25,071 I will always be true." 749 00:39:25,864 --> 00:39:27,240 Oh, Jackie. 750 00:39:38,751 --> 00:39:40,545 I'll be right back. 751 00:39:41,421 --> 00:39:43,214 C'mere, let me see that. 752 00:39:51,598 --> 00:39:53,182 Can I talk to you? 753 00:39:59,939 --> 00:40:02,609 I flunked out of rutgers. 754 00:40:04,903 --> 00:40:07,238 I'm sorry, I know I fucked up. 755 00:40:08,197 --> 00:40:10,700 I got distracted this year by things. 756 00:40:13,745 --> 00:40:15,747 Ralph said I was probably wasting my time 757 00:40:15,914 --> 00:40:18,124 - if I didn't have the aptitude. - Ralph? 758 00:40:19,292 --> 00:40:20,877 You know, he didn't go to school, 759 00:40:21,044 --> 00:40:23,204 and look at the money he was making when he was my age. 760 00:40:23,338 --> 00:40:24,923 And the piece, 761 00:40:25,089 --> 00:40:27,926 my car got broken into a couple of times at the frat house, 762 00:40:28,092 --> 00:40:29,135 so Ralph gave it to me. 763 00:40:31,846 --> 00:40:33,556 It was fuckin' stupid, I know it. 764 00:40:33,723 --> 00:40:35,975 But Tony, I'm gonna be alright now. 765 00:40:36,142 --> 00:40:38,645 I'm gonna design men's suits. 766 00:40:38,811 --> 00:40:41,189 Meadow thinks I should go to the fashion institute. 767 00:40:41,356 --> 00:40:43,608 I really think I could be good if I applied myself. 768 00:40:43,775 --> 00:40:46,986 You bullshit me and you betray my daughter. 769 00:40:50,698 --> 00:40:51,866 I'm sorry. 770 00:40:52,784 --> 00:40:53,868 I'm sorry. 771 00:40:55,119 --> 00:40:56,704 Go back inside. 772 00:40:59,040 --> 00:41:01,000 I'm gonna be frank on this. 773 00:41:02,085 --> 00:41:03,628 I haven't decided what to do with you. 774 00:41:14,764 --> 00:41:16,516 Comin' through! 775 00:41:19,435 --> 00:41:20,520 You can't stay? 776 00:41:20,687 --> 00:41:22,730 I still have to give you your present. 777 00:41:22,897 --> 00:41:25,525 I'm driving mom up to the home to see grandma. 778 00:41:29,821 --> 00:41:32,907 Thank you for my beautiful necklace. 779 00:41:44,002 --> 00:41:45,670 Merry Christmas. 780 00:41:50,049 --> 00:41:52,176 Merry Christmas. 781 00:41:52,343 --> 00:41:55,263 Go be with your family and open your presents. 782 00:41:55,430 --> 00:41:56,597 Love you. 783 00:42:07,734 --> 00:42:09,527 Oh, my god. 784 00:42:09,694 --> 00:42:10,737 Lemme see, mom. 785 00:42:10,903 --> 00:42:11,904 Look at this. 786 00:42:12,071 --> 00:42:13,156 Wow. 787 00:42:13,322 --> 00:42:14,365 Wow. 788 00:42:14,532 --> 00:42:16,451 Mmm. 789 00:42:16,617 --> 00:42:18,286 Well, uh, 790 00:42:18,453 --> 00:42:21,914 this is gonna seem really stupid after that, 791 00:42:22,081 --> 00:42:25,084 but it's your turn, dad. 792 00:42:25,251 --> 00:42:26,711 This is for you. 793 00:42:29,047 --> 00:42:32,925 I didn't think you were gonna get me anything. 794 00:42:33,092 --> 00:42:34,093 After... 795 00:42:34,260 --> 00:42:35,261 It's Christmas. 796 00:42:40,808 --> 00:42:41,809 Thank you. 797 00:42:43,019 --> 00:42:44,062 Comeom openit 798 00:42:44,604 --> 00:42:45,646 what is it? 799 00:42:45,813 --> 00:42:47,774 Who knows. 800 00:42:51,861 --> 00:42:53,571 "Big mouth Billy bass", what is that? 801 00:42:53,738 --> 00:42:55,490 Oh, those are good. 802 00:42:55,656 --> 00:42:57,742 Wait till you see what it does. 803 00:42:57,909 --> 00:42:59,035 What does it do? 804 00:42:59,202 --> 00:43:00,453 You'll see. 805 00:43:00,620 --> 00:43:02,872 I know I give you a lot of stuff, dad, 806 00:43:03,039 --> 00:43:04,499 I don't know what you do with it, 807 00:43:04,665 --> 00:43:06,000 but, 808 00:43:07,376 --> 00:43:10,129 I want to see this on your desk, promise? 809 00:43:10,296 --> 00:43:11,839 Yeah. 810 00:43:18,596 --> 00:43:22,558 Oh my god. That is hilarious. 811 00:43:22,725 --> 00:43:24,852 J“ I'd love to stay... j“ 812 00:43:25,019 --> 00:43:26,479 wait, mom. 813 00:43:26,646 --> 00:43:29,607 J“ but, take me to the river j“ 814 00:43:31,109 --> 00:43:33,694 j“ drop me in the water j“ 815 00:43:33,861 --> 00:43:35,029 what a riot. 816 00:43:35,196 --> 00:43:38,074 J“ take me to the river j“ 817 00:43:38,241 --> 00:43:39,617 it's cute. 818 00:43:39,784 --> 00:43:41,369 Thanks, honey. 819 00:43:42,745 --> 00:43:45,331 J“ take me to the river j“ 820 00:43:48,334 --> 00:43:51,587 j“ Jesus told me j“ 821 00:43:51,754 --> 00:43:54,757 j“ everything is gonna be alright j“ 822 00:43:54,924 --> 00:43:59,554 j“ oh, Jesus told me j“ 823 00:43:59,720 --> 00:44:03,099 j“ everything is gonna be alright j“ 824 00:44:03,266 --> 00:44:06,811 j“ Jesus told me j“ 825 00:44:06,978 --> 00:44:10,189 j“ everything is gonna be alright j“ 826 00:44:10,356 --> 00:44:13,860 j“ be alright, oh, be alright j“ 827 00:44:14,026 --> 00:44:17,363 j“ be alright... j“ 828 00:44:17,989 --> 00:44:21,742 j“ be alright, be alright j“ 829 00:44:21,909 --> 00:44:25,705 j“ gonna be alright, gonna be alright j“ 830 00:44:25,872 --> 00:44:27,415 j“ Jesus told me j“ 831 00:44:27,582 --> 00:44:32,753 j“ everything is gonna be alright j“ 832 00:44:32,920 --> 00:44:35,256 j“ oh, be alright j“ 833 00:44:35,423 --> 00:44:37,133 j“ yes, it is j“ 834 00:44:37,300 --> 00:44:39,343 j“ be alright j“ 835 00:44:39,510 --> 00:44:43,931 j“ I know for myself, it's gonna be alright j“ 836 00:44:44,098 --> 00:44:45,349 j“ be alright j“ 837 00:44:45,516 --> 00:44:49,604 j“ yeah, everything's gonna be alright j“ 838 00:44:50,771 --> 00:44:52,565 j“ be alright j“ 839 00:44:52,732 --> 00:44:56,360 j“ I have no doubt it'll be alright j“ 840 00:44:56,527 --> 00:44:59,864 j“ in my mind I know it is j“ 841 00:45:00,031 --> 00:45:01,949 j“ it's gonna be alright j“ 842 00:45:02,116 --> 00:45:03,868 j“ be alright j“ 843 00:45:04,035 --> 00:45:06,662 j“ everything j“ 844 00:45:07,830 --> 00:45:10,708 j“ everything j“ 845 00:45:11,584 --> 00:45:14,295 j“ everything j“ 846 00:45:15,379 --> 00:45:18,382 j“ everything j“ 847 00:45:19,383 --> 00:45:22,094 j“ everything j“ 54348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.