All language subtitles for The Monkees 1997 Reunion TV Special _HQ and Remastered_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,774 --> 00:00:13,446 Hey, what's that? 2 00:00:13,646 --> 00:00:17,994 Ah! That is our ticket to success. 3 00:00:18,194 --> 00:00:20,310 Drink that, and any time you want, you can throw up. 4 00:00:20,510 --> 00:00:22,605 Throw up? 5 00:00:22,805 --> 00:00:24,457 I'll get it. 6 00:00:29,799 --> 00:00:32,151 Is this The Monkees' pad? 7 00:00:32,351 --> 00:00:35,536 I'm the lawyer for the estate of the late Lancelot von 8 00:00:35,736 --> 00:00:38,900 Baresfitresily the fourth, known to his friends as Chuck. 9 00:00:39,100 --> 00:00:41,890 Mr. The Fourth has left his entire fortune to The Monkees, 10 00:00:42,090 --> 00:00:45,905 provided you spend one evening at his mansion. 11 00:00:46,105 --> 00:00:49,073 A mansion, which some say is... 12 00:00:50,583 --> 00:00:53,182 ...haunted. 13 00:00:53,382 --> 00:00:55,812 Uh, oh, I think we did that one already. 14 00:00:56,012 --> 00:00:58,619 Mike, uh, when did we do the, uh, staying in 15 00:00:58,819 --> 00:01:01,663 the haunted mansion for the inheritance episode? 16 00:01:01,863 --> 00:01:05,734 Oh, gosh, it was years ago, like episode one eighty-six or something. 17 00:01:05,934 --> 00:01:07,086 We were wearing bell bottoms! 18 00:01:07,286 --> 00:01:10,261 Yeah, I'm sorry, we did that, but thanks anyway. 19 00:01:10,461 --> 00:01:12,829 - Would you like a drink? - Thank you. 20 00:01:14,766 --> 00:01:16,620 Blagh! 21 00:01:16,820 --> 00:01:20,827 Here we come, walkin' down the street 22 00:01:21,910 --> 00:01:26,702 We get the funniest looks from every one we meet 23 00:01:27,700 --> 00:01:31,885 Hey, hey, we're the Monkees, and people say we monkey around 24 00:01:33,141 --> 00:01:37,995 But we're too busy singing to put anybody down 25 00:01:39,244 --> 00:01:43,518 We go wherever we want to Do what we want to do 26 00:01:44,556 --> 00:01:49,800 We don't have time to get restless There's always something new 27 00:01:50,658 --> 00:01:55,022 Hey, hey, we're the Monkees, you never know where we'll be found 28 00:01:55,522 --> 00:02:00,721 So you better get ready, we may be comin' to your town 29 00:02:04,235 --> 00:02:07,850 Hey, remember that band last week that got the job instead of us by trashing the place? 30 00:02:08,050 --> 00:02:10,122 There are a lot of funny euphemisms for "throw up". 31 00:02:10,322 --> 00:02:13,512 You know, they were spinning around and stuff? Well, they had a gimmick. 32 00:02:13,712 --> 00:02:15,554 They were grungy and offensive and loud. 33 00:02:15,754 --> 00:02:16,635 And rich! 34 00:02:16,835 --> 00:02:17,963 Like "toss your cookies"? 35 00:02:18,163 --> 00:02:20,842 Yeah, exactly, and rich! What's the name of that other band, 36 00:02:21,042 --> 00:02:23,131 the one with the blood and the make-up, um... 37 00:02:23,331 --> 00:02:24,139 Kiss? 38 00:02:24,339 --> 00:02:27,330 No thanks. You know they have, uh, high heels, and, uh, 39 00:02:27,530 --> 00:02:30,411 the guy has a nine foot tongue? What is their name? 40 00:02:30,611 --> 00:02:31,915 Uh, Kiss? 41 00:02:32,115 --> 00:02:35,100 No, but Davy wants one. Anyway, they're rich too. 42 00:02:35,300 --> 00:02:36,842 Or, uh, "driving the porcelain bus"? 43 00:02:37,042 --> 00:02:40,851 So, I figured, we could become the world's first throw-up band. 44 00:02:41,051 --> 00:02:43,413 You know, Hey, hey, we're The Monkees. 45 00:02:43,613 --> 00:02:46,642 People say we bleech!? Ha ha ha! Kids'll love it. 46 00:02:46,842 --> 00:02:49,173 Two year olds, maybe. Tonight, we are playing 47 00:02:49,373 --> 00:02:51,915 the most prestigious country club in this city. 48 00:02:52,115 --> 00:02:53,530 The name of the band is Kiss. 49 00:02:53,730 --> 00:02:54,554 Could be the world! 50 00:02:54,754 --> 00:02:56,387 They're like... kabuki metal. 51 00:02:56,587 --> 00:02:59,778 We can't just go there, and well, I don't know- 52 00:02:59,978 --> 00:03:02,355 Blow chow? Although, that's a lot like blow lunch. 53 00:03:02,555 --> 00:03:05,619 Well, it wouldn't have to be gross. It could be more like confetti. 54 00:03:05,819 --> 00:03:09,410 People don't wanna see us- what'd you say- "tossing a sandwich"? 55 00:03:09,610 --> 00:03:13,228 No, but that works. Better if it's hurl a sandwich, but toss works. 56 00:03:13,428 --> 00:03:18,203 Look, even if it does look like confetti, the club today is only for the best people. 57 00:03:18,403 --> 00:03:21,473 We have to dress up, and we have to play it straight. 58 00:03:21,673 --> 00:03:24,697 I can do Tasmanian kabuki. 59 00:03:35,370 --> 00:03:36,843 See? That's great! 60 00:03:37,043 --> 00:03:40,562 No, it is not great. It is silly. 61 00:03:40,762 --> 00:03:42,499 What's in this stuff? 62 00:03:42,699 --> 00:03:43,779 Don't ask. 63 00:03:43,979 --> 00:03:48,268 Davy's right; we don't really need a gimmick. I mean, you know, it's like... 64 00:03:48,468 --> 00:03:52,586 "Believe": I believe for every drop of rain that falls, a flower grows. 65 00:03:52,786 --> 00:03:57,099 And every time The Monkees sing, they also blow! 66 00:03:57,299 --> 00:03:59,371 Ah! 67 00:03:59,571 --> 00:04:01,146 What'd I say? 68 00:04:01,346 --> 00:04:05,616 On your right, the remnant of a tomato hurled at Micky during a concert in 69 00:04:05,816 --> 00:04:10,144 nineteen eighty-three by an irate cattleman who believed he had purchased 70 00:04:10,344 --> 00:04:14,291 tickets to a chili cook-off. Now if you'll follow me upstairs to the freezer section, 71 00:04:14,783 --> 00:04:19,949 we'll see what is believed to be the world's first TV dinner, a gift from a fan who- 72 00:04:20,898 --> 00:04:22,962 Terrible! No gimmicks! 73 00:04:23,162 --> 00:04:24,817 How can you say that? What about all those 74 00:04:25,017 --> 00:04:27,066 "Davy falling in love" stars, huh? That's a gimmick. 75 00:04:27,266 --> 00:04:29,176 No, I never ever did those on purpose, and besides, 76 00:04:29,376 --> 00:04:30,827 that was such a long time ago anyway. 77 00:04:31,027 --> 00:04:34,043 Uh-huh, what about that one? 78 00:04:34,243 --> 00:04:36,339 Leftovers! 79 00:04:36,539 --> 00:04:39,091 Well, maybe not entirely. I did run into someone the other day, 80 00:04:39,291 --> 00:04:41,226 but I just don't do that on purpose, you know. 81 00:04:41,426 --> 00:04:42,130 - Mm-hm. - It just happens. 82 00:04:42,330 --> 00:04:43,763 - Mm-hm. - But that is not a gimmick. 83 00:04:43,963 --> 00:04:44,611 Mm-hm. 84 00:04:44,811 --> 00:04:47,814 I can do "Donald Duck has a temper tantrum". 85 00:04:49,083 --> 00:04:50,555 See? That's great too! 86 00:04:50,755 --> 00:04:54,176 We better start rehearsing before another plot line shows up. 87 00:04:55,599 --> 00:04:56,999 Are we gonna dress alike? 88 00:04:57,199 --> 00:05:00,075 Absolutely. People still wanna see a professional show. 89 00:05:00,275 --> 00:05:03,299 Hey, how about if we dress as professional wrestlers? 90 00:05:03,499 --> 00:05:05,598 Come on, you guys! 91 00:05:06,276 --> 00:05:08,334 Is this, is this the club that wouldn't let in 92 00:05:08,534 --> 00:05:10,547 Ethel Merman because she was wearing pants? 93 00:05:10,747 --> 00:05:12,732 Don't you mean Esther Merman, the underwater swimmer? 94 00:05:12,932 --> 00:05:15,539 No, Esther Williams was the underwater swimmer. 95 00:05:15,739 --> 00:05:16,760 Then who's Esther Merman? 96 00:05:16,960 --> 00:05:19,354 Esther Merman's the underwater singer. Ha ha ha ha ha! 97 00:05:19,554 --> 00:05:20,384 Ha ha ha. 98 00:05:20,584 --> 00:05:23,506 Come on, guys. We really do need to rehearse before- 99 00:05:23,706 --> 00:05:25,260 Uh oh. Too late. 100 00:05:25,460 --> 00:05:30,277 Quick! Hide me! I'm being chased by a bunch of guys with cell phones and... 101 00:05:31,189 --> 00:05:33,909 ...black gloves. 102 00:05:34,383 --> 00:05:36,435 Sorry, darling. We already did that one. 103 00:05:36,635 --> 00:05:39,097 Hey, hey, Mike. When did we do that one, anyway? 104 00:05:39,297 --> 00:05:43,184 Ages ago. But there was no cell phone. 105 00:05:43,384 --> 00:05:45,249 We're starting to rehearse. 106 00:05:45,449 --> 00:05:49,671 How about this? I can't remember who I am. I woke up sitting 107 00:05:49,871 --> 00:05:54,022 on a bus stop with a note pinned to my dress that read... 108 00:05:54,222 --> 00:05:56,552 ..."return to sender". 109 00:05:56,752 --> 00:06:02,152 Wow. That is not bad. What do you think, guys? 110 00:06:02,352 --> 00:06:05,507 I'm really sorry, but we have a very important gig tonight at the world's 111 00:06:05,707 --> 00:06:08,600 most prestigious country club, and we really do have to rehearse. 112 00:06:08,800 --> 00:06:10,232 Oh, can I listen? 113 00:06:10,432 --> 00:06:11,864 Mm... okay. Go on. 114 00:06:12,064 --> 00:06:14,697 Actually, I'm with a friend. Do you mind if they come in? 115 00:06:14,897 --> 00:06:17,566 Sure. Fine. 116 00:06:23,433 --> 00:06:25,227 What? What? 117 00:06:27,396 --> 00:06:30,217 We weren't expecting an audience, but since you're here, 118 00:06:30,417 --> 00:06:32,315 there's drinks in the microwave. Ha! 119 00:06:43,920 --> 00:06:48,421 After all the spotlights and the flowers 120 00:06:48,621 --> 00:06:54,032 After all the parties and goodbyes 121 00:06:54,232 --> 00:06:59,220 There was something in the air 122 00:06:59,420 --> 00:07:02,006 Something that we realized 123 00:07:02,206 --> 00:07:04,122 People always say 124 00:07:04,322 --> 00:07:09,521 'Cause it was you and I 125 00:07:09,721 --> 00:07:14,675 You and I 126 00:07:14,875 --> 00:07:20,079 After all the music and the madness 127 00:07:20,279 --> 00:07:25,240 After all the late night fantasies 128 00:07:25,440 --> 00:07:30,277 We knew that we would make it through 129 00:07:30,477 --> 00:07:35,121 There was little in our way Nothing they could do 130 00:07:35,321 --> 00:07:40,732 'Cause it was you and I and promises not broken 131 00:07:40,932 --> 00:07:46,176 You and I and magic memories 132 00:07:46,376 --> 00:07:50,896 After all was said and done, they never understood 133 00:07:51,096 --> 00:07:53,598 How we always made it 134 00:07:53,798 --> 00:07:55,727 You know we always would 135 00:07:55,927 --> 00:08:01,303 'Cause it was you and I 136 00:08:01,503 --> 00:08:05,440 You and I 137 00:08:28,162 --> 00:08:32,782 Now it seems that we are still together 138 00:08:32,982 --> 00:08:38,000 When all the others never made it through 139 00:08:38,200 --> 00:08:43,211 Someday They learn what's our way 140 00:08:43,411 --> 00:08:47,612 It isn't such a secret It isn't hard to do 141 00:08:47,812 --> 00:08:53,219 'Cause it's just you and I and promises not broken 142 00:08:53,419 --> 00:08:58,813 You and I, magic memories 143 00:08:59,013 --> 00:09:03,550 After all was said and done, they never understood 144 00:09:03,750 --> 00:09:06,048 How we always made it 145 00:09:06,248 --> 00:09:08,551 You know we always would 146 00:09:08,751 --> 00:09:14,400 'Cause it's just you and I 147 00:09:14,600 --> 00:09:19,736 You and I 148 00:09:19,936 --> 00:09:23,727 You and I 149 00:09:29,397 --> 00:09:33,464 You and I 150 00:09:33,664 --> 00:09:36,226 Wow, that sounded great. I'll tell you what, though, we should, uh, 151 00:09:36,426 --> 00:09:39,608 rehearse some of the old hits, because they're gonna be asking for them for sure. 152 00:09:39,808 --> 00:09:43,504 Yeah, yeah, you're right. Okay, uh, let's start with "Clarksville", huh? 153 00:09:49,773 --> 00:09:52,778 Take the last train to Clarksville 154 00:09:52,978 --> 00:09:54,458 ? And- ? - What was that?! 155 00:09:54,658 --> 00:09:55,570 The laugh track. 156 00:09:55,770 --> 00:09:56,643 Sounds broken. 157 00:09:56,843 --> 00:09:57,883 What, the laugh track? 158 00:09:58,083 --> 00:09:59,212 Not again! 159 00:09:59,412 --> 00:10:03,914 Yeah, but I like it when that happens. The house is on fire! 160 00:10:08,649 --> 00:10:11,179 People are starving! 161 00:10:14,434 --> 00:10:17,633 There is no fruit! 162 00:10:17,833 --> 00:10:20,026 I think we better shut it off. 163 00:10:20,226 --> 00:10:21,514 Good idea. 164 00:10:22,606 --> 00:10:24,574 This'll fix it. 165 00:10:25,706 --> 00:10:27,815 Uh oh. 166 00:10:32,080 --> 00:10:34,095 This is really messed up. 167 00:10:34,295 --> 00:10:35,991 Just turn 'em all off. 168 00:10:36,191 --> 00:10:38,319 What, even the wild applause? 169 00:10:38,519 --> 00:10:41,088 Yes! We have to rehearse! Everything! 170 00:10:41,288 --> 00:10:44,119 Ah, man, I was just having fun. 171 00:10:47,368 --> 00:10:48,792 Whoa! 172 00:10:48,992 --> 00:10:50,007 Now what? 173 00:10:50,207 --> 00:10:52,048 A lizard sunning itself on a rock. 174 00:10:52,248 --> 00:10:53,177 What? 175 00:10:53,377 --> 00:10:56,451 Stock footage. I think the show may be a little 176 00:10:56,651 --> 00:10:58,119 short of film, and they're having to put in this- 177 00:11:00,192 --> 00:11:04,078 Oh!- this stock shot that they're getting from a film library. 178 00:11:04,278 --> 00:11:06,045 Well, it's really annoying! 179 00:11:06,245 --> 00:11:09,397 Let's get out of here. Go to the beach or something, huh? 180 00:11:09,597 --> 00:11:13,637 Suits me. I'm starting to get thought balloons. 181 00:11:21,189 --> 00:11:24,761 Thank you. Thank you, thank you. You like me. 182 00:11:24,961 --> 00:11:27,396 You, you, you really like me! 183 00:11:54,582 --> 00:11:56,274 You don't really think that we need a gimmick, do you? 184 00:11:56,474 --> 00:11:58,980 After all these years of being just us. 185 00:11:59,180 --> 00:12:00,366 Oh, I guess not. 186 00:12:00,566 --> 00:12:04,173 Because, you know, Mike has turned the Monkeemobile into a low-rider. 187 00:12:04,373 --> 00:12:09,413 He what? You turned our car into a low-rider? 188 00:12:09,613 --> 00:12:12,901 Well, I was in traffic the other day, and this guy pulls up beside me, 189 00:12:13,101 --> 00:12:17,342 and his car started hopping up and down like one of those colorful South American birds. 190 00:12:17,542 --> 00:12:20,405 But that's silly! The Monkeemobile is our special thing. 191 00:12:20,605 --> 00:12:24,509 Oh, I left it Monkees; it's a dimension machine now as well. 192 00:12:24,709 --> 00:12:25,516 Ooh! 193 00:12:25,716 --> 00:12:28,214 Like a time machine, except it goes into different dimensions. 194 00:12:28,414 --> 00:12:30,583 We cannot go to the most prestigious country 195 00:12:30,783 --> 00:12:32,854 club in the whole world in a hopping bird. 196 00:12:33,054 --> 00:12:34,732 We can if we're in another dimension. 197 00:12:34,932 --> 00:12:35,614 Please! 198 00:12:35,814 --> 00:12:37,325 Now, see how it feels? 199 00:12:37,525 --> 00:12:38,717 Well, I can put it back. 200 00:12:38,917 --> 00:12:42,360 Well, I should think so. I mean, you can't change our car. 201 00:12:42,560 --> 00:12:45,158 It's the Monkeemobile, for heaven's sakes. 202 00:12:45,358 --> 00:12:48,090 These are the bones of the Elephant Man. 203 00:12:48,290 --> 00:12:50,864 And these are the bones of the Invisible Man. 204 00:12:51,064 --> 00:12:55,238 And this is the transmission from the Monkeemobile. 205 00:12:55,438 --> 00:12:57,852 It's a classic. 206 00:12:59,901 --> 00:13:04,117 Right? Right. Right? Right. Ahh, ooh! 207 00:13:04,317 --> 00:13:07,621 Oh, he's dead! Oh, he's dead! 208 00:13:07,821 --> 00:13:10,566 Ha ha ha ha ha ha! 209 00:13:10,766 --> 00:13:13,749 Come on, guys, let's go. You know, we've still got to rehearse, 210 00:13:13,949 --> 00:13:16,110 and that gig's only a couple of hours from now. 211 00:13:16,310 --> 00:13:18,424 You will, you will fix the car, right, Mike? 212 00:13:18,624 --> 00:13:19,274 Yeah. 213 00:13:19,474 --> 00:13:20,697 But don't change that dimension thing. 214 00:13:20,897 --> 00:13:22,360 I don't wanna go back to the pad. 215 00:13:22,560 --> 00:13:25,487 Hey, well, why don't we do it right here? 216 00:13:25,687 --> 00:13:27,392 This could draw a crowd. 217 00:13:27,592 --> 00:13:28,025 Yeah. 218 00:13:28,225 --> 00:13:31,989 Yeah, in your dreams. Okay, guys, strap in. 219 00:13:32,189 --> 00:13:37,178 Go, uh, "Circle Sky", new version. One, two, three, four! 220 00:13:51,129 --> 00:13:55,231 Circle sky 221 00:13:55,431 --> 00:13:59,633 Telling lies 222 00:13:59,833 --> 00:14:04,165 Raison d'�tre 223 00:14:04,365 --> 00:14:08,175 Idol threat 224 00:14:08,375 --> 00:14:12,852 'Cause it looks like we've made it once again 225 00:14:13,052 --> 00:14:17,527 Yes, it looks like we've made it once again 226 00:14:20,676 --> 00:14:24,986 Color sound 227 00:14:25,186 --> 00:14:29,817 Run way around 228 00:14:30,017 --> 00:14:33,113 Seagull sails 229 00:14:34,967 --> 00:14:37,770 Holy grail 230 00:14:38,994 --> 00:14:42,951 'cause it looks like we've made it once again 231 00:14:43,151 --> 00:14:47,491 It looks like we've made it once again 232 00:15:04,315 --> 00:15:08,820 It's a very extraordinary scene 233 00:15:09,020 --> 00:15:13,570 To those who don't understand 234 00:15:13,770 --> 00:15:17,732 But what you have seen you must believe 235 00:15:17,932 --> 00:15:23,210 If you can, if you can 236 00:15:23,410 --> 00:15:27,646 Hamilton 237 00:15:27,846 --> 00:15:32,383 Smiling down 238 00:15:32,583 --> 00:15:36,862 N.R.G. 239 00:15:37,062 --> 00:15:40,848 Falling free 240 00:15:41,048 --> 00:15:45,722 'Cause it looks like we've made it once again 241 00:15:45,922 --> 00:15:50,345 Yes, it looks like we've made it once again 242 00:16:02,824 --> 00:16:06,645 It's a very extraordinary scene 243 00:16:06,845 --> 00:16:11,558 To those who don't understand 244 00:16:11,758 --> 00:16:15,961 But what you have seen you must believe 245 00:16:16,161 --> 00:16:21,254 If you can, if you can 246 00:16:21,454 --> 00:16:25,693 Circle sky 247 00:16:25,893 --> 00:16:29,755 Telling lies 248 00:16:29,955 --> 00:16:34,675 Raison d'�tre 249 00:16:34,875 --> 00:16:38,612 Idol threat 250 00:16:38,812 --> 00:16:43,514 'Cause it looks like we've made it once again 251 00:16:43,714 --> 00:16:48,345 Oh yes, it looks like we've made it to the end 252 00:17:10,530 --> 00:17:12,338 Were we that bad? 253 00:17:12,538 --> 00:17:16,670 I raised a pig from birth, and now, my dad 254 00:17:16,870 --> 00:17:21,002 tells me we have to sell him for... bacon! 255 00:17:21,202 --> 00:17:24,394 Hey, uh, bacon! Hey, that's not bad, huh? 256 00:17:24,594 --> 00:17:28,170 We did that. It was a calf thing, but it was essentially the same story. 257 00:17:28,370 --> 00:17:33,060 Well, we can't just let a kid cry like this. We have to entertain him somehow. 258 00:17:33,260 --> 00:17:37,057 Hey. Wherever there's a cop beating up on a guy, I'm gonna be there. 259 00:17:37,257 --> 00:17:41,450 Wherever there's the poor and the homeless and the hungry, I'll be there. 260 00:17:41,650 --> 00:17:44,035 Waaaah-ha-ha! 261 00:17:44,235 --> 00:17:46,049 Hey! What did you do? 262 00:17:46,249 --> 00:17:47,966 I did the closing scene from Grapes of Wrath. 263 00:17:48,166 --> 00:17:51,521 Henry Fonda's speech, it's one of the great scenes in movies. You said entertain him- 264 00:17:51,721 --> 00:17:57,312 Yeah, but you're scaring him. You have to entertain with a capital E! 265 00:17:58,709 --> 00:18:01,297 ? Gonna build a mountain from a little rope ? 266 00:18:01,497 --> 00:18:04,475 ? Gonna need an onion and a little soap ? ? Gonna build a mountain- ? 267 00:18:04,675 --> 00:18:08,207 Waaaah-ha-ha! 268 00:18:08,407 --> 00:18:10,242 Those aren't the words, are they? 269 00:18:10,442 --> 00:18:12,642 Well, I can never remember, but it's not about that; 270 00:18:12,842 --> 00:18:14,308 it's about the emotion, you know. 271 00:18:14,508 --> 00:18:16,691 The rope, the soap, the hope, you know, just- 272 00:18:16,891 --> 00:18:19,922 Let me, let me. Hey, kid. Wanna see me throw up? 273 00:18:20,122 --> 00:18:22,250 - Yeah! - Heh heh heh heh. 274 00:18:25,205 --> 00:18:28,864 Whoa, dude, that's chill! Can you do that again? 275 00:18:29,064 --> 00:18:29,552 Yeah, sure. 276 00:18:29,752 --> 00:18:31,159 I gotta go get my friends. 277 00:18:31,359 --> 00:18:34,257 Wait a minute. What about your pet pig? 278 00:18:34,457 --> 00:18:38,280 Um... I never really liked him that much. 279 00:18:38,480 --> 00:18:42,208 Hey, guys? You don't think that we need any kind of storyline? 280 00:18:42,408 --> 00:18:46,728 I kinda liked that "pet pig into bacon" thing- sweet and scary at the same time. 281 00:18:46,928 --> 00:18:49,016 Well, really, not as long as we're having a good time. 282 00:18:49,216 --> 00:18:52,665 Think it's perfectly alright that we don't have any visible means of support? 283 00:18:52,865 --> 00:18:54,864 Well, who says our means have to be visible? 284 00:18:55,064 --> 00:18:58,417 Don't you think that we should have some dramatic tension? 285 00:18:58,617 --> 00:19:02,912 Some, some, some drama, distress, some worry, some... some kind of goal? 286 00:19:03,112 --> 00:19:05,452 Why? I mean, we been hanging out like this for years. 287 00:19:05,652 --> 00:19:09,251 Once every five years or so, a good storyline comes along, but other than that, 288 00:19:09,451 --> 00:19:11,915 it's better just to be hanging out, having a good time. 289 00:19:12,115 --> 00:19:15,264 We're on the beach, life is a bowl of oysters, what could be better? 290 00:19:15,464 --> 00:19:16,864 I wonder, if the pig talked... 291 00:19:17,064 --> 00:19:19,065 Now, see, it doesn't make any difference if the pig talks. 292 00:19:19,265 --> 00:19:23,253 I got it. Alright. The landlord, he comes to the door for the last rent payment, 293 00:19:23,453 --> 00:19:26,633 and then, and then, all of a sudden, we're on a desert island. 294 00:19:26,833 --> 00:19:27,208 Yeah. 295 00:19:27,408 --> 00:19:28,903 On the other side, there's some buried treasure- 296 00:19:29,103 --> 00:19:31,651 Rent? We probably own the house by now, and besides, 297 00:19:31,851 --> 00:19:34,849 who wants to do a story just for the sake of doing a story? 298 00:19:35,049 --> 00:19:37,968 Ah, now it's your turn. That's how I felt about the Monkeemobile. 299 00:19:38,168 --> 00:19:40,894 Yeah, and that's the way I felt about tossing sandwiches. 300 00:19:41,094 --> 00:19:42,360 What do you think, Peter? 301 00:19:42,560 --> 00:19:47,186 Sandwich- no, no sandwiches. If the pig talks, sandwiches wouldn't work. 302 00:19:49,168 --> 00:19:49,872 Oh, whoa! 303 00:19:50,072 --> 00:19:51,902 - Ah, lizard's back. - It's alright. 304 00:19:52,102 --> 00:19:54,215 I'm telling you, guys, we need a storyline. 305 00:19:54,415 --> 00:19:59,120 No, it's okay. No. We just need to do... music! 306 00:19:59,647 --> 00:20:01,959 Let's just come on, and we'll do music. 307 00:20:11,684 --> 00:20:18,085 ? Antarctica is where I wanna be ? 308 00:20:20,899 --> 00:20:26,826 Antarctica is where I wanna be? 309 00:20:30,037 --> 00:20:35,881 ? Antarctica is where I wanna be, 310 00:20:36,081 --> 00:20:38,206 ? I wanna be ? 311 00:20:39,482 --> 00:20:44,998 ? Antarctica is where I wanna be ? 312 00:20:45,198 --> 00:20:48,341 ? I wanna be ? 313 00:20:48,541 --> 00:20:54,029 ? Antarctica is where I wanna be ? 314 00:20:57,260 --> 00:21:03,666 ? Antarctica is where I wanna be ? 315 00:21:06,441 --> 00:21:09,055 ? Antarctica... ? 316 00:21:10,151 --> 00:21:13,031 THIS IS NOT A PIPE 317 00:21:13,831 --> 00:21:16,111 THIS IS NOT A BAND 318 00:21:27,564 --> 00:21:30,509 Hey, did you see the way that kid reacted to my throw-up idea? 319 00:21:30,709 --> 00:21:32,829 Mick, he was eight. 320 00:21:33,029 --> 00:21:34,581 Stop calling it that; it's only confetti. 321 00:21:34,781 --> 00:21:36,268 It's Magic Monkee Dust. 322 00:21:36,468 --> 00:21:38,469 Hey, how about calling it Magic Monkey Hurl? 323 00:21:38,669 --> 00:21:40,834 I think eight year olds deserve better than that. 324 00:21:41,034 --> 00:21:42,884 Look, what's that purple dinosaur thing? 325 00:21:43,084 --> 00:21:44,381 Remember these? 326 00:21:44,581 --> 00:21:50,487 Precisely my point. All that dinosaur thing is is one of those, but way out of control. 327 00:21:50,687 --> 00:21:53,501 I mean, you're talking about mesmerizing four years olds, here. 328 00:21:53,701 --> 00:21:55,912 I think Davy's right. Just 'cause you can thrill a toddler 329 00:21:56,112 --> 00:21:58,361 by chewing with your mouth open, doesn't mean you should. 330 00:21:58,561 --> 00:22:00,141 It's not exactly a reference standard. 331 00:22:00,341 --> 00:22:02,229 Don't you think playing for little kids would be fun? 332 00:22:02,429 --> 00:22:04,799 I think playing for little kids is fun, 333 00:22:04,999 --> 00:22:06,330 but I don't think we have to do any more than play our music. 334 00:22:06,530 --> 00:22:11,235 I mean, maybe a few dance steps, but other than that, we're The Monkees. 335 00:22:12,136 --> 00:22:14,115 That's all we need to be. 336 00:22:15,318 --> 00:22:19,937 This is it. Once, hundreds of years ago, four guys moved 337 00:22:20,137 --> 00:22:24,588 into this house and went crazy, and never moved out. 338 00:22:24,788 --> 00:22:25,361 They still live there? 339 00:22:25,561 --> 00:22:29,747 Oh yeah. They have chainsaws and hockey masks, 340 00:22:29,947 --> 00:22:31,301 and they chase little kids. 341 00:22:31,352 --> 00:22:37,682 One of them... has a hatchet. Are you afraid? Wanna kiss? 342 00:22:38,506 --> 00:22:41,442 I'm scared of kissing you. 343 00:22:41,642 --> 00:22:44,968 And so he should be. Huh huh. Come on. 344 00:22:45,168 --> 00:22:47,536 You know, in today's world of safe sex, 345 00:22:47,736 --> 00:22:50,226 it seems we've forgot about safe kissing. 346 00:22:50,426 --> 00:22:53,280 Now, while not as dangerous as, say, bringing a toaster 347 00:22:53,480 --> 00:22:56,493 into the bathtub with you, kissing does have its perils. 348 00:22:56,811 --> 00:22:58,950 For instance, remember at the beginning of the show, 349 00:22:59,150 --> 00:23:00,576 when Davy asked me for that kiss? 350 00:23:00,904 --> 00:23:04,744 Now, that was as dangerous as it was bizarre. Huh huh. 351 00:23:04,944 --> 00:23:08,180 You know, I've seen people catch fire just by shaking hands. 352 00:23:08,380 --> 00:23:11,178 Ah, Mike! The Monkeemobile jumped up! 353 00:23:11,378 --> 00:23:13,480 I'll fix it! I'll fix it! I promise. 354 00:23:17,938 --> 00:23:21,024 It ruined my routine! I was doing a riff on the dangers of kissing. 355 00:23:21,224 --> 00:23:21,872 Why? 356 00:23:22,072 --> 00:23:25,190 Oh, there was a couple parked out by the house, and the girl was doing 357 00:23:25,390 --> 00:23:28,463 "crazy guys live there" in order to scare the guy into kissing her. 358 00:23:28,663 --> 00:23:29,791 Well, it always worked for me. 359 00:23:29,991 --> 00:23:33,078 It always works for everybody. I was just interrupting before it turned into 360 00:23:33,278 --> 00:23:34,951 "and the only good crazy person is a crazy 361 00:23:35,151 --> 00:23:37,024 person whose house is covered in toilet paper". 362 00:23:37,224 --> 00:23:39,737 Well, they were just telling ghost stories. 363 00:23:39,937 --> 00:23:41,456 MAN: Your bumper fell off! 364 00:23:41,656 --> 00:23:42,696 How does it work? 365 00:23:42,896 --> 00:23:46,153 I put it on the radio. This is the first dimension. 366 00:23:46,353 --> 00:23:47,447 Not a lot to do there. 367 00:23:47,647 --> 00:23:50,500 And this is the second dimension. 368 00:23:52,472 --> 00:23:55,277 Which is, you know, Flatland sort of thing. 369 00:23:56,959 --> 00:23:58,480 And this is the third dimension. 370 00:23:58,680 --> 00:23:59,421 - Yeah, right. - Which is normal. 371 00:23:59,621 --> 00:24:00,797 - Mm-hm. - Well, Monkees normal. 372 00:24:00,997 --> 00:24:01,822 - Yep. - Yeah, right. 373 00:24:02,022 --> 00:24:05,223 And then this is the fourth dimension. 374 00:24:07,925 --> 00:24:08,870 Whoa! 375 00:24:09,070 --> 00:24:12,423 Yeah! Stephen Hawking, eat your heart out. 376 00:24:18,895 --> 00:24:19,992 I can dig it. 377 00:24:20,192 --> 00:24:21,471 And really, that's as far as I got. 378 00:24:21,671 --> 00:24:23,000 Well, but there's more buttons. 379 00:24:23,200 --> 00:24:24,733 Wait! 380 00:24:24,933 --> 00:24:28,777 That's the sixties button. It changes us back into the sixties. 381 00:24:28,977 --> 00:24:31,545 The problem is, it changes everything else 382 00:24:31,745 --> 00:24:33,453 around the car for about a hundred yards too. 383 00:24:34,696 --> 00:24:35,697 What's that last one do? 384 00:24:35,897 --> 00:24:38,716 Well, the last one is kind of, I don't know, it's an odd button. 385 00:24:38,916 --> 00:24:41,064 It just changes one object into another object. 386 00:24:41,264 --> 00:24:43,830 It's, uh, doesn't really work right yet. 387 00:24:44,030 --> 00:24:48,136 The real problem is that none of it stays completely in the car. 388 00:24:48,336 --> 00:24:49,368 Very Monkees. 389 00:24:49,568 --> 00:24:50,832 Heh heh. Yeah, thanks. 390 00:24:51,032 --> 00:24:52,886 Ah, I still wish it was the way it was. 391 00:24:53,086 --> 00:24:54,265 Me too. 392 00:24:54,465 --> 00:24:55,568 Not even the hop? 393 00:24:55,768 --> 00:24:57,019 Mm... neh. 394 00:24:57,219 --> 00:24:59,595 Well. Here. 395 00:24:59,795 --> 00:25:01,054 - Hm? - You drive. 396 00:25:01,254 --> 00:25:03,749 - Okay. - I'm tired. 397 00:25:27,941 --> 00:25:29,072 Good evening. Can I help you? 398 00:25:29,272 --> 00:25:30,299 Hi! We're The Monkees. 399 00:25:30,499 --> 00:25:36,912 The Monkees?! Huh huh huh, yeah, right, and I'm Ethel Merman. 400 00:25:37,112 --> 00:25:40,782 No! I'm Ethel Merman! 401 00:25:50,178 --> 00:25:51,633 ? Dance with me! ? 402 00:25:51,957 --> 00:25:55,162 ? I can see in your eyes you wanna dance with me ? 403 00:25:55,479 --> 00:26:01,077 ? Let's dance, dance, dance, dance, dance! ? 404 00:26:01,177 --> 00:26:03,712 ? - Let's dance ? - Outstanding! 405 00:26:03,942 --> 00:26:04,861 But I still can't let you in. 406 00:26:05,042 --> 00:26:07,815 Sorry, women are not allowed to wear pants. 407 00:26:30,160 --> 00:26:31,985 That guard wasn't gonna let us in. 408 00:26:32,185 --> 00:26:34,001 Yeah, good thinking, Dave. 409 00:26:34,201 --> 00:26:38,201 Huh! I never met a guard yet that wasn't a sucker for Ethel Merman. 410 00:26:38,401 --> 00:26:39,024 Sound check! 411 00:26:39,224 --> 00:26:42,615 Yeah, here we go. One, two, three, four! 412 00:26:49,170 --> 00:26:53,321 She's a regional girl 413 00:26:53,521 --> 00:26:56,769 Come to the big city, give it a whirl 414 00:26:56,969 --> 00:27:00,902 She thinks that she can make it She thinks that she can take it 415 00:27:01,102 --> 00:27:05,038 I think she's gonna end up flippin' burgers in a basement 416 00:27:05,238 --> 00:27:09,264 She's a regional girl 417 00:27:13,096 --> 00:27:17,313 He's a regional guy 418 00:27:17,513 --> 00:27:20,665 Come to the big city, give it a try 419 00:27:20,865 --> 00:27:24,834 He wants to be a mover Yeah, he wants to shake it up 420 00:27:25,034 --> 00:27:28,562 I think he's gonna end up pourin' Pepsi in a cup 421 00:27:28,762 --> 00:27:32,784 'Cause it's a regional lie 422 00:27:32,984 --> 00:27:37,375 It's a regional lie 423 00:27:45,119 --> 00:27:48,690 Mary, Mary, Mississippi, Indiana Jones 424 00:27:48,890 --> 00:27:52,459 Did you think that you could really make it on your own? 425 00:27:52,659 --> 00:27:57,069 A-singing whoa, oh oh oh, 426 00:27:57,269 --> 00:28:00,997 whoa, oh oh oh 427 00:28:01,197 --> 00:28:04,575 Eddie, Eddie, good and ready, now you've got your chance 428 00:28:04,775 --> 00:28:08,481 Try to keep the little buggers playin' with your pants 429 00:28:08,681 --> 00:28:12,821 A-singing whoa, oh oh oh, 430 00:28:13,021 --> 00:28:16,808 whoa, oh oh oh 431 00:28:17,008 --> 00:28:21,256 It's a regional lie 432 00:28:21,456 --> 00:28:24,826 The grass is always greener, and the loyals never lie 433 00:28:25,026 --> 00:28:28,545 You wanna hit the big one Yeah, you wanna strike it rich 434 00:28:28,745 --> 00:28:32,333 I think you're gonna end up flippin' burgers for some bitch 435 00:28:32,533 --> 00:28:36,297 'Cause it's a regional lie 436 00:28:56,874 --> 00:29:00,214 Mary, Mary, Mississippi, Indiana Jones 437 00:29:00,414 --> 00:29:04,850 Did you think you could really make it on your own? 438 00:29:05,050 --> 00:29:08,667 whoa, oh oh oh, 439 00:29:08,867 --> 00:29:12,496 whoa, oh oh oh 440 00:29:12,696 --> 00:29:17,025 It's a regional lie 441 00:29:17,225 --> 00:29:20,442 The grass is always greener, and the loyal that's a lie 442 00:29:20,642 --> 00:29:24,280 You wanna hit the big one Yeah, you wanna strike it rich 443 00:29:24,480 --> 00:29:28,065 I think you're gonna end up flipping burgers for some bitch 444 00:29:28,265 --> 00:29:32,471 'Cause it's a regional lie 445 00:29:36,681 --> 00:29:40,270 It's a regional lie 446 00:29:56,220 --> 00:30:00,020 Well, hello! I am so honored to meet you! 447 00:30:00,220 --> 00:30:01,437 Ha ha. 448 00:30:01,637 --> 00:30:04,571 I'm Chuck. 449 00:30:04,771 --> 00:30:06,003 ...the manager of the club? 450 00:30:06,203 --> 00:30:07,140 Oh. 451 00:30:07,340 --> 00:30:10,981 And this is my drop-dead beautiful daughter, the princess entwined. 452 00:30:11,181 --> 00:30:12,141 The princess? 453 00:30:12,341 --> 00:30:15,588 Not a real princess. That's just what daddy calls me to be nice, 454 00:30:15,788 --> 00:30:18,932 because he seems to think I've lost a few tiles on re-entry. 455 00:30:19,132 --> 00:30:20,148 Excuse me? 456 00:30:20,348 --> 00:30:24,134 He says I didn't quite come through the rocket ride, and I'm a little bats. 457 00:30:24,334 --> 00:30:27,148 I don't know, he may be right, or he may be disturbed. 458 00:30:27,348 --> 00:30:30,228 There's a lot of funny euphemisms for "dumb". 459 00:30:30,428 --> 00:30:31,946 A few cards short of a deck. 460 00:30:32,146 --> 00:30:35,230 Well, I hope you fellas play all your old hits, 461 00:30:35,430 --> 00:30:38,715 because if this party isn't successful, I may... 462 00:30:38,915 --> 00:30:39,861 ...lose the club. 463 00:30:40,061 --> 00:30:42,124 Lose the club? That's a good episode! 464 00:30:42,324 --> 00:30:42,828 Lame-o! 465 00:30:43,028 --> 00:30:46,245 Hey, how about if the princess and I are stranded on a desert island. 466 00:30:46,445 --> 00:30:48,666 We have one more rent payment to pay, and there's 467 00:30:48,866 --> 00:30:51,364 some buried treasure on the other side of the island! 468 00:30:51,564 --> 00:30:54,116 One oar in the water... 469 00:30:54,316 --> 00:30:56,348 You know, we really, we got a new record out, and we need- 470 00:30:56,548 --> 00:30:58,392 Oh, but you are gonna play some of those old hits? 471 00:30:58,592 --> 00:30:59,796 "Boil That Cabbage Down, Boys"? 472 00:30:59,996 --> 00:31:01,524 One brick shy of a load. 473 00:31:01,724 --> 00:31:06,726 Uh, we were mostly gonna play the new CD. We really need the publicity... 474 00:31:06,926 --> 00:31:08,732 "Boil That Cabbage Down"? 475 00:31:08,932 --> 00:31:13,890 One of my favorites. I loved it! I thought love was only true in fairy tales. 476 00:31:14,090 --> 00:31:16,700 Meant for someone else, but not for me. 477 00:31:16,900 --> 00:31:18,116 That's "I'm a Believer". 478 00:31:18,316 --> 00:31:19,492 Uh, love was out to get me. 479 00:31:19,692 --> 00:31:20,652 Da-doo dat, da-doo. 480 00:31:20,852 --> 00:31:21,628 Somewhere else it seemed. 481 00:31:21,828 --> 00:31:22,708 Da-doo dat, da-doo. 482 00:31:22,908 --> 00:31:25,068 Up the river without a clue. 483 00:31:25,268 --> 00:31:27,701 We really need to promote this new CD. 484 00:31:27,901 --> 00:31:30,192 Thanks for joining me. You know, ever since I invented 485 00:31:30,392 --> 00:31:32,424 my new non-stick cookware and psychic make-up, 486 00:31:32,624 --> 00:31:34,444 I've been getting more endorsements than I can count. 487 00:31:34,644 --> 00:31:37,720 Today, my guests are Davy Jones of The Monkees and Martha Stewart. 488 00:31:38,488 --> 00:31:42,391 Davy, how long have you been using my new psychic make-up and con-stick nookvare? 489 00:31:42,879 --> 00:31:44,136 We have a new record out. 490 00:31:44,336 --> 00:31:44,943 I beg your pardon? 491 00:31:45,143 --> 00:31:47,695 Me and the guys. We have a new CD. 492 00:31:47,895 --> 00:31:51,642 And Martha, when did you notice cheese wouldn't stick to your eyebrows when... 493 00:31:51,842 --> 00:31:53,351 are you really Martha Stewart? 494 00:31:53,551 --> 00:31:55,136 Yeah! 495 00:31:55,336 --> 00:31:58,279 Well, how do you make a wedding gown out of whipped cream frosting? 496 00:31:58,479 --> 00:32:01,127 Well, uh, it depends on the flavor. 497 00:32:01,327 --> 00:32:04,377 We have a new record out. 498 00:32:05,887 --> 00:32:06,551 Does it have "Boil That�-" 499 00:32:06,751 --> 00:32:10,306 No, no, see, really, that, that's "I'm a Believer". 500 00:32:10,506 --> 00:32:13,990 The new record is, well... well, it's new. Uh... 501 00:32:14,190 --> 00:32:15,784 How old are you? 502 00:32:15,984 --> 00:32:20,619 I don't know. Oh, but tonight, you are gonna play the hits, aren't you? 503 00:32:23,584 --> 00:32:30,320 Hot dogs, get your hot dogs, peanuts, popcorn, hot dogs, game starting, hot dog. 504 00:32:30,520 --> 00:32:33,472 Well, I suppose we could play a couple of them, yes. 505 00:32:33,672 --> 00:32:35,728 And will Mike wear... the hat? 506 00:32:35,928 --> 00:32:39,229 The hat? Um... oh, maybe. 507 00:32:42,505 --> 00:32:43,096 Dear! 508 00:32:43,296 --> 00:32:45,708 Don't worry, that's just some old library film footage. 509 00:32:45,908 --> 00:32:48,510 You see, money is a little tight. 510 00:32:50,431 --> 00:32:54,697 Uh, and the show, it's about to start, so, I better go. 511 00:32:57,379 --> 00:32:59,728 I just think there's so much more we could do. 512 00:32:59,928 --> 00:33:03,426 I mean, think about it: television! The possibilities are endless! 513 00:33:03,626 --> 00:33:05,195 What, do the news in interpretive dance? 514 00:33:05,395 --> 00:33:06,587 Yeah, yeah, that's a good idea! 515 00:33:06,787 --> 00:33:08,875 Dateline Cairo, home of the- 516 00:33:09,075 --> 00:33:11,404 Mike, Mike? Are you wearing the hat tonight? 517 00:33:11,604 --> 00:33:14,964 The hat? The woolhat? 518 00:33:15,164 --> 00:33:17,627 Davy, I haven't seen that hat in twenty-five years. 519 00:33:17,827 --> 00:33:19,971 Have you got any other kind of hat? 520 00:33:20,171 --> 00:33:22,521 Well, yeah, I got a baseball hat, 521 00:33:22,721 --> 00:33:24,655 but if I wear it with this outfit, I'll scare everybody. 522 00:33:24,855 --> 00:33:28,331 I'll look like a cross between a serial killer and Steven Spielberg. 523 00:33:28,531 --> 00:33:29,555 Or Forrest Gump. 524 00:33:29,755 --> 00:33:31,075 Uh! Even scarier! 525 00:33:31,275 --> 00:33:35,435 Life is like a box of chocolates. 526 00:33:35,635 --> 00:33:39,429 Please, please, just for tonight? Look, I told the princess that you would. 527 00:33:39,629 --> 00:33:44,031 And that we'd play some of our hits. Otherwise, her father may... 528 00:33:46,003 --> 00:33:48,131 ...lose the club! 529 00:33:48,331 --> 00:33:52,066 David, that's just another gimmick. A trick to get us to do a storyline. 530 00:33:52,266 --> 00:33:56,539 Really? But she had stars in her eyes! 531 00:33:56,739 --> 00:33:59,020 Yeah, and raisins and grapefruits and the 532 00:33:59,220 --> 00:34:01,724 international symbol for "slippery when wet". 533 00:34:01,924 --> 00:34:07,083 Oh, hey, look. Ha ha! Hey, how you doing? 534 00:34:07,283 --> 00:34:12,963 What? Huh? What? Ha ha ha. 535 00:34:13,163 --> 00:34:18,139 No, no, I can't do that. No. Oh, alright, alright. 536 00:34:18,339 --> 00:34:20,684 Okay. Okay, okay, here we go. Ready? 537 00:34:28,387 --> 00:34:29,355 Do that again. 538 00:34:29,555 --> 00:34:30,603 - What? - You know. 539 00:34:30,803 --> 00:34:32,417 You mean this? 540 00:34:36,212 --> 00:34:37,739 That confetti's a special effect, isn't it? 541 00:34:37,939 --> 00:34:38,251 Yeah. 542 00:34:38,451 --> 00:34:39,156 It's not throw-up. 543 00:34:39,356 --> 00:34:40,394 Nope. 544 00:34:40,594 --> 00:34:42,468 That's why we keep running out of production money and 545 00:34:42,668 --> 00:34:44,507 having to cut to a lizard sunning itself on a rock. 546 00:34:44,707 --> 00:34:47,721 I keep having this trouble. Every time I come up with a neat idea, 547 00:34:47,921 --> 00:34:51,183 I keep getting this weird side effect, I don't- here he is. 548 00:34:54,051 --> 00:34:56,160 Ladies and gentlemen. 549 00:34:57,537 --> 00:34:59,335 Could I have your attention please? 550 00:34:59,535 --> 00:35:00,484 And me. Me too! 551 00:35:00,684 --> 00:35:02,697 Of course, you too... princess. 552 00:35:03,814 --> 00:35:08,034 If I say the name "The Monkees", what do you think of? 553 00:35:10,763 --> 00:35:13,626 Yeah, so do I. Okay, we won't go there tonight. 554 00:35:13,826 --> 00:35:15,873 How many of you remember going to school with 555 00:35:16,073 --> 00:35:18,166 your Monkees lunchbox and getting beaten up? 556 00:35:19,690 --> 00:35:22,535 All of you? It was quite a weapon though, wasn't it? 557 00:35:24,419 --> 00:35:26,403 I personally thought the fingerpuppets were 558 00:35:26,603 --> 00:35:28,614 just a little on the strange side, but you know. 559 00:35:28,814 --> 00:35:30,392 Forgive and forget. Water under the bridge. 560 00:35:30,592 --> 00:35:34,393 But tonight, singing from their brave new record, some songs that you... 561 00:35:34,455 --> 00:35:35,062 probably won't recognize... 562 00:35:35,262 --> 00:35:39,300 along with some of their greatest hits that you've come to know and love. 563 00:35:39,500 --> 00:35:42,907 Arlo and Charlie, Humphrey and Bing, also known as 564 00:35:43,431 --> 00:35:47,811 Davy, Micky, Mike, and Peter, it's The Monkees! 565 00:35:53,883 --> 00:35:59,211 Take the last train to Clarksville And I'll meet you at the station 566 00:35:59,411 --> 00:36:04,234 You can be here by four thirty 'Cause I made your reservation 567 00:36:04,434 --> 00:36:09,115 Don't be slow, oh, no, no, no! 568 00:36:09,315 --> 00:36:11,655 Oh, no, no, no! 569 00:36:11,855 --> 00:36:16,756 Just I'm leavin' in the morning And I must see you again 570 00:36:16,956 --> 00:36:21,652 We'll have one more night together 'Til the morning brings my train 571 00:36:21,852 --> 00:36:28,458 And I must go, oh, no, no, no! Oh, no, no, no! 572 00:36:29,267 --> 00:36:32,921 And I don't know if I'm ever coming home 573 00:36:38,511 --> 00:36:42,075 Oh, I could hide 'neath the wings 574 00:36:42,275 --> 00:36:47,486 Of the bluebird as she sings 575 00:36:47,686 --> 00:36:53,972 The six o'clock alarm would never ring 576 00:36:54,372 --> 00:36:58,021 But six rings, and I rise 577 00:36:58,221 --> 00:37:02,682 Wipe the sleep out of my eyes 578 00:37:02,882 --> 00:37:07,680 My shaving razor's cold, and it stings 579 00:37:10,577 --> 00:37:14,049 Cheer up, Sleepy Jean 580 00:37:14,349 --> 00:37:17,126 Oh, what can it mean 581 00:37:17,326 --> 00:37:20,422 To a daydream believer 582 00:37:20,922 --> 00:37:27,727 And a homecoming queen? 583 00:37:27,927 --> 00:37:31,581 Cheer up, Sleepy Jean 584 00:37:31,781 --> 00:37:34,590 Oh, what can it mean 585 00:37:34,790 --> 00:37:37,421 To a daydream believer 586 00:37:37,621 --> 00:37:42,775 And a homecoming queen? 587 00:38:00,483 --> 00:38:07,400 I'm Not Your Steppin' Stone 588 00:38:07,600 --> 00:38:14,549 I'm Not Your Steppin' Stone 589 00:38:14,749 --> 00:38:18,056 You're making your mark in society 590 00:38:18,256 --> 00:38:20,920 Using all the tricks that you used on me 591 00:38:21,320 --> 00:38:24,777 All them high fashion magazines 592 00:38:24,977 --> 00:38:29,300 The clothes you're wearin', girl, are causing public scenes 593 00:38:29,500 --> 00:38:33,624 I'm Not Your Steppin' Stone 594 00:38:39,104 --> 00:38:42,137 Not your steppin' stone 595 00:38:42,637 --> 00:38:45,756 I'm Not Your Steppin' Stone 596 00:38:46,086 --> 00:38:48,113 Not your steppin' stone 597 00:38:51,891 --> 00:38:57,112 I thought love was only true in fairytales 598 00:38:57,312 --> 00:39:01,442 Meant for someone else but not for me 599 00:39:03,462 --> 00:39:06,575 Love was out to get me 600 00:39:06,775 --> 00:39:09,687 That's the way it seemed 601 00:39:09,887 --> 00:39:13,722 Disappointment haunted all my dreams 602 00:39:13,922 --> 00:39:19,776 Then I saw her face, now I'm a believer 603 00:39:19,976 --> 00:39:25,837 Not a trace of doubt in my mind 604 00:39:26,037 --> 00:39:29,998 I'm in love, I'm a believer 605 00:39:30,198 --> 00:39:33,241 I couldn't leave her if I tried 606 00:39:52,269 --> 00:39:55,143 The local rock group down the street 607 00:39:55,343 --> 00:39:58,057 Is trying hard to learn their song 608 00:40:00,358 --> 00:40:02,887 They serenade the weekend squire 609 00:40:03,087 --> 00:40:05,696 Who just came out to mow his lawn 610 00:40:08,320 --> 00:40:14,034 - Another Pleasant Valley Sunday - Sunday 611 00:40:14,234 --> 00:40:18,858 Charcoal burnin' everywhere 612 00:40:19,058 --> 00:40:24,125 Rows of houses that are all the same 613 00:40:24,325 --> 00:40:27,136 And no one seems to care 614 00:40:51,650 --> 00:40:57,249 - Another Pleasant Valley Sunday - Sunday 615 00:40:57,449 --> 00:41:02,236 Charcoal burnin' everywhere 616 00:41:02,436 --> 00:41:07,932 Another Pleasant Valley Sunday 617 00:41:08,132 --> 00:41:12,079 Here in status symbol land 618 00:41:18,717 --> 00:41:24,581 - Another Pleasant Valley Sunday - Ah, Pleasant Valley Sunday 619 00:41:24,781 --> 00:41:29,756 - Another Pleasant Valley Sunday - Ah, Pleasant Valley Sunday 620 00:41:29,956 --> 00:41:36,811 - Another Pleasant Valley Sunday - Ah, Pleasant Valley Sunday 621 00:42:09,525 --> 00:42:14,502 Well, you fellas certainly are pros. A happy ending, and no story! 622 00:42:14,702 --> 00:42:16,801 I get my lease renewed for ninety-nine years, 623 00:42:17,001 --> 00:42:19,052 and there's absolutely no dialog about it. 624 00:42:19,272 --> 00:42:21,555 There are no stupid chases, there are no silly 625 00:42:21,755 --> 00:42:27,037 scenes of exposition, just stacks of goofy jokes and- 626 00:42:27,237 --> 00:42:30,146 silly special effects. Thanks to you. 627 00:42:30,346 --> 00:42:32,485 And it was a dream come true for me as well, 628 00:42:32,685 --> 00:42:34,922 to see the four of you all together like this. 629 00:42:35,122 --> 00:42:38,834 Even though you're all grown up, you're just as stupid as you ever were. 630 00:42:39,034 --> 00:42:39,475 Hoo! 631 00:42:39,675 --> 00:42:42,114 Oh, and Davy? I found out how old I am. 632 00:42:42,314 --> 00:42:45,034 Oh, really? How old? 633 00:42:45,234 --> 00:42:46,747 ...I forgot. 634 00:42:46,947 --> 00:42:50,290 What a maroon. Heh heh heh heh heh. 635 00:42:50,490 --> 00:42:51,754 You guys mind if I play with this? 636 00:42:51,954 --> 00:42:53,474 Go ahead. 637 00:42:53,674 --> 00:42:56,075 So what episode was that? Seven hundred and eighty-one, or...? 638 00:42:56,275 --> 00:42:58,377 Yeah. Seven hundred and eighty-one. 639 00:42:58,577 --> 00:43:01,545 I wonder if the general public knows that TV shows like ours never die, 640 00:43:01,745 --> 00:43:04,714 that they just go on and on, even though they're not being broadcast. 641 00:43:04,914 --> 00:43:09,242 The princess does. She's still watching new episodes of The Flying Nun. 642 00:43:12,665 --> 00:43:18,115 And Charlie's Angels, and M*A*S*H and Cheers and... 643 00:43:18,315 --> 00:43:19,570 ..whoa. 644 00:43:19,770 --> 00:43:22,377 Holy smokes. 645 00:43:39,770 --> 00:43:41,739 They papered the house. 646 00:43:41,939 --> 00:43:45,394 You know? It doesn't look half bad. 647 00:43:45,594 --> 00:43:47,003 Well, might as well finish it off! 648 00:43:47,203 --> 00:43:50,419 End the show? 'Cause this will finish up the rest of the production budget, right? 649 00:43:50,619 --> 00:43:51,107 Yeah. 650 00:43:51,307 --> 00:43:54,618 Well, it's as good a place as any. Endings are always hard. 651 00:43:54,818 --> 00:43:55,697 So? 652 00:43:55,897 --> 00:43:56,529 Okay. 653 00:43:56,729 --> 00:43:58,735 Here goes! 654 00:44:03,845 --> 00:44:06,357 Subtitles: Kilo 52513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.