All language subtitles for S5E8 - Leading Citizen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,195 --> 00:01:20,280 I was passing through San Tomas, 2 00:01:20,363 --> 00:01:22,823 a sleepy little town so close to the Mexican border 3 00:01:22,861 --> 00:01:25,296 you could fall right in the Rio Grande if you weren't careful. 4 00:01:25,320 --> 00:01:26,738 It was over fifty miles 5 00:01:26,822 --> 00:01:29,157 to the nearest Wells Fargo stage line, 6 00:01:29,319 --> 00:01:31,613 yet here was one of the company coaches 7 00:01:31,696 --> 00:01:34,656 bakin' out in the sun, lookin' lost and lonely. 8 00:01:34,740 --> 00:01:36,783 I had no idea what it was doin' there. 9 00:01:36,867 --> 00:01:38,618 It was my job to find out. 10 00:01:38,686 --> 00:01:42,064 I'm Jim Hardie, special agent for Wells Fargo. 11 00:01:51,171 --> 00:01:54,215 Name's Beaufort Seaton. Most people just call me Bodie. 12 00:01:54,390 --> 00:01:56,475 I'm the mayor of San Tomas. 13 00:01:56,558 --> 00:01:59,436 Well, pleased to meet you, Mr. Mayor. 14 00:01:59,564 --> 00:02:02,191 Happy to have you with us, uh, mister... 15 00:02:02,274 --> 00:02:04,400 Excuse me. The name's Hardie. Jim Hardie. 16 00:02:04,434 --> 00:02:05,852 Mr. Hardie. 17 00:02:05,935 --> 00:02:07,520 Hardie... 18 00:02:07,610 --> 00:02:09,819 Seems to me I've heard that name before. 19 00:02:09,903 --> 00:02:11,863 Uh... Where was it? 20 00:02:13,581 --> 00:02:15,458 Could be just a few minutes ago. 21 00:02:15,583 --> 00:02:17,876 Saw you standin' on the front porch at the hotel there, 22 00:02:17,913 --> 00:02:19,497 talkin' to Mr. Morgan Beech. 23 00:02:21,707 --> 00:02:23,417 You had me that time, Mr. Hardie. 24 00:02:25,541 --> 00:02:27,876 You intend to remain long in our fair city? 25 00:02:28,011 --> 00:02:33,098 Well, that depends how long it takes me to finish up my business. 26 00:02:33,233 --> 00:02:36,360 Oh? And what would that be? 27 00:02:36,443 --> 00:02:39,362 That stagecoach and what it's doin' here. 28 00:02:39,456 --> 00:02:40,642 You couldn't throw a little light 29 00:02:40,666 --> 00:02:42,584 on the situation, could you, Mayor? 30 00:02:42,636 --> 00:02:46,180 Now, Mr. Hardie, I'm just a humble servant of the people. 31 00:02:46,263 --> 00:02:48,389 Matters concerning the breaking of the law 32 00:02:48,484 --> 00:02:51,445 come under the jurisdiction of our local sheriff. 33 00:02:51,570 --> 00:02:52,862 Well, they usually do. 34 00:02:52,955 --> 00:02:54,748 Perhaps I'd better have a talk with him. 35 00:02:54,831 --> 00:02:57,291 Excellent idea. I'll introduce you personally. 36 00:02:57,416 --> 00:02:58,626 Thank you. 37 00:02:58,759 --> 00:03:00,552 It's Hardie, all right, 38 00:03:00,636 --> 00:03:02,720 bigger than life and ready for killin'. 39 00:03:02,810 --> 00:03:04,979 And it's gonna be a real pleasure. 40 00:03:05,104 --> 00:03:06,646 You know this Hardie fella? 41 00:03:06,771 --> 00:03:09,023 We've had dealings with each other before. 42 00:03:12,237 --> 00:03:14,072 Hardie was real lucky that day. 43 00:03:17,467 --> 00:03:19,635 Mr. Hardie, I'd like you to meet 44 00:03:19,760 --> 00:03:21,637 some of the citizens of our community. 45 00:03:21,762 --> 00:03:24,514 This distinguished-looking gentleman here is... I know. 46 00:03:24,594 --> 00:03:27,513 I've met some of your leading citizens before. 47 00:03:27,610 --> 00:03:30,196 Didn't know you were out of jail yet, Coley. 48 00:03:30,280 --> 00:03:32,948 HARDIE: Far as the rest of these men go, I've seen them too. 49 00:03:33,069 --> 00:03:34,570 That so? 50 00:03:34,654 --> 00:03:38,448 On every wanted poster in this part of the country. 51 00:03:38,566 --> 00:03:40,734 Mr. Hardie, I'm quite sure you're mistaken. 52 00:03:40,818 --> 00:03:43,774 Morgan and Coley may have had a little trouble in the past. 53 00:03:43,798 --> 00:03:47,635 It was probably just a result of high spirits. 54 00:03:47,759 --> 00:03:49,519 As far as those wanted posters are concerned, 55 00:03:49,593 --> 00:03:52,680 there's a perfectly reasonable explanation. 56 00:03:52,769 --> 00:03:55,521 Well, those pictures resemble everybody. 57 00:03:55,604 --> 00:03:58,690 I once saw a wanted poster that looked exactly like me. 58 00:03:58,814 --> 00:04:00,149 Would you believe it? 59 00:04:00,232 --> 00:04:02,109 Yes. Yes, I'd believe it. 60 00:04:02,192 --> 00:04:04,736 Come to think of it, I was going to bring that subject up. 61 00:04:08,272 --> 00:04:09,982 Hardie, I like you. 62 00:04:10,107 --> 00:04:12,150 I can see we're going to get along just fine. 63 00:04:12,275 --> 00:04:15,694 Yes sir, there's one thing I admire, it's honesty. 64 00:04:15,789 --> 00:04:18,125 Oh yeah. Yeah, I can see that, all right. 65 00:04:19,996 --> 00:04:21,831 Come on inside, boy, I'll buy us a drink, 66 00:04:21,956 --> 00:04:23,249 and you can meet our local law. 67 00:04:27,421 --> 00:04:29,880 Sit down, Mr. Hardie. Eddie. 68 00:04:29,996 --> 00:04:32,357 Bottle and two glasses. Make it the best stuff of the house. 69 00:04:36,834 --> 00:04:38,299 Thought we were going to meet the sheriff. 70 00:04:38,323 --> 00:04:40,033 Well, you certainly are. 71 00:04:44,033 --> 00:04:45,868 Sheriff Bodie Seaton, at your service. 72 00:04:47,160 --> 00:04:48,161 I should've known. 73 00:04:49,580 --> 00:04:51,539 And I suppose that... 74 00:04:51,664 --> 00:04:54,876 bein' the sheriff and mayor aren't your only duties in town. 75 00:04:55,011 --> 00:04:56,679 As a matter of fact, they aren't. 76 00:04:56,763 --> 00:04:58,473 I have a few business ventures. 77 00:04:58,554 --> 00:05:01,222 This hotel, general store up the street, 78 00:05:01,348 --> 00:05:04,892 the livery stable, and a small interest in the barber shop. 79 00:05:04,986 --> 00:05:06,154 Fifty percent. 80 00:05:08,249 --> 00:05:12,337 It sounds to me like you're San Tomas' leading citizen. 81 00:05:12,459 --> 00:05:15,377 Well now... I've got to admit 82 00:05:15,502 --> 00:05:18,921 the townspeople do think pretty highly of me. 83 00:05:19,008 --> 00:05:22,010 Now, I'd like to hear about the stagecoach and six horses. 84 00:05:22,093 --> 00:05:25,138 I know that it used to come runnin' in here by themselves. 85 00:05:25,231 --> 00:05:28,692 Bein' the good, conscientious sheriff that I know you are, 86 00:05:28,818 --> 00:05:31,195 I'd like to hear an answer to it. 87 00:05:31,320 --> 00:05:33,572 Hardie, I've been admiring that gun of yours. 88 00:05:33,701 --> 00:05:34,910 Mind if I take a look at it? 89 00:05:39,326 --> 00:05:42,120 Eh... It's a beauty. 90 00:05:42,204 --> 00:05:43,845 Don't suppose you'd be interested in selling it? 91 00:05:43,869 --> 00:05:45,871 No, but I would be interested 92 00:05:45,996 --> 00:05:48,206 in hearin' about the stagecoach and six horses. 93 00:05:49,665 --> 00:05:51,042 Well, if you insist. 94 00:05:54,589 --> 00:05:55,882 Why, it's Lydia. 95 00:05:57,383 --> 00:05:59,134 How nice of you to join us. 96 00:05:59,218 --> 00:06:01,677 Is your headache better? Yes, thank you. 97 00:06:01,761 --> 00:06:03,763 I'd like you to meet Jim Hardie. 98 00:06:03,886 --> 00:06:06,638 This is my fiancée, Lydia Canfield. 99 00:06:06,721 --> 00:06:08,556 I'm pleased to meet you, Miss Canfield. 100 00:06:08,683 --> 00:06:10,935 I don't believe I've seen you before, Mr. Hardie. 101 00:06:11,060 --> 00:06:13,270 Oh, Jim just arrived today. 102 00:06:13,395 --> 00:06:15,062 Lydia's from Boston. 103 00:06:15,145 --> 00:06:18,148 Canfields are a very rich and respected family. 104 00:06:18,233 --> 00:06:20,235 Aren't they, my dear? 105 00:06:20,318 --> 00:06:24,071 I had an occasion to be in Boston a few years ago. 106 00:06:24,156 --> 00:06:25,908 It's quite a place. 107 00:06:25,991 --> 00:06:28,034 At what occasion, Mr. Hardie, bank robbing? 108 00:06:31,217 --> 00:06:33,009 Lydia's new out here in the West. 109 00:06:33,096 --> 00:06:36,723 She thinks every man is either a gambler or an outlaw. 110 00:06:36,807 --> 00:06:38,725 Well, my dear, you're wrong about Mr. Hardie. 111 00:06:38,812 --> 00:06:40,604 He's an honest, respectable man. 112 00:06:40,729 --> 00:06:43,315 I'm sure he is. 113 00:06:43,452 --> 00:06:44,952 Oh... 114 00:06:45,077 --> 00:06:47,621 Eddie, let me have that present I got for Miss Canfield. 115 00:06:49,790 --> 00:06:51,167 Champagne. 116 00:06:51,292 --> 00:06:53,793 Had to search half the state of Texas to find it. 117 00:06:53,923 --> 00:06:55,800 We'll have it with dinner tonight, dear. 118 00:06:55,925 --> 00:06:57,635 By candlelight. 119 00:06:57,764 --> 00:06:59,099 Should be very romantic. 120 00:07:00,434 --> 00:07:02,643 What do you think of it, Hardie? 121 00:07:02,684 --> 00:07:04,436 Well, don't ask me. 122 00:07:04,519 --> 00:07:06,603 Ask Miss Canfield what she thinks. 123 00:07:06,687 --> 00:07:09,273 As far as I'm concerned, your friend the mayor, 124 00:07:09,400 --> 00:07:12,360 the sheriff, or any other fake title he cares to give himself 125 00:07:12,444 --> 00:07:15,029 is the lowest, most contemptible human being I've ever met. 126 00:07:19,466 --> 00:07:22,301 Now there's what I call a real thoroughbred. 127 00:07:22,426 --> 00:07:24,802 High stepping. Full spirit. 128 00:07:24,896 --> 00:07:28,858 That's what I call a real judge of human nature. 129 00:07:28,973 --> 00:07:31,184 Well, maybe I better go calm her down a little. 130 00:07:31,309 --> 00:07:32,767 Will you excuse me, Mr. Hardie? 131 00:07:43,945 --> 00:07:45,572 I wanna talk to you, Hardie. 132 00:07:45,655 --> 00:07:48,073 What is it? 133 00:07:48,191 --> 00:07:49,984 MORGAN: We got some unfinished business. 134 00:07:51,860 --> 00:07:53,987 Unless you had something to do with that stagecoach, 135 00:07:54,126 --> 00:07:55,686 I'm not lookin' for any trouble, Morgan. 136 00:07:55,793 --> 00:07:57,545 But you found it, just the same. 137 00:07:57,645 --> 00:07:59,646 Don't let him weasel out, Morgan. 138 00:07:59,771 --> 00:08:03,941 I've been waitin' over five years to kill you, Hardie. 139 00:08:04,016 --> 00:08:07,727 Oh, what seems to be the trouble, Mr. Morgan? 140 00:08:07,824 --> 00:08:09,802 MORGAN: Hardie's trying to back down on a gun fight. 141 00:08:09,826 --> 00:08:11,411 Is that so? 142 00:08:11,495 --> 00:08:13,412 You're the sheriff here. 143 00:08:13,498 --> 00:08:15,333 Can't you stop this sort of thing? 144 00:08:15,416 --> 00:08:18,668 Oh, Mr. Hardie, it's not quite as easy as that. 145 00:08:18,749 --> 00:08:20,751 You see, as an officer of the law, 146 00:08:20,834 --> 00:08:22,668 I can't act on a mere threat. 147 00:08:22,759 --> 00:08:25,094 Some violence has to take place. 148 00:08:25,178 --> 00:08:28,180 Now, if Mr. Morgan here were to shoot you, 149 00:08:28,348 --> 00:08:29,890 why, then, I could arrest him. 150 00:08:31,225 --> 00:08:32,225 I see. 151 00:08:34,318 --> 00:08:35,444 All right. 152 00:08:36,820 --> 00:08:38,363 When do you want it to take place? 153 00:08:38,532 --> 00:08:39,533 Right now. 154 00:08:54,432 --> 00:08:56,183 Twenty dollars says Morgan takes him. 155 00:09:00,189 --> 00:09:01,648 You're on. 156 00:09:18,727 --> 00:09:21,981 Nice shooting, Mr. Hardie. 157 00:09:22,064 --> 00:09:24,174 You could've stopped the whole thing if you'd wanted to. 158 00:09:24,198 --> 00:09:27,283 As an officer of the law, I couldn't act then. 159 00:09:27,367 --> 00:09:29,202 But I can now. 160 00:09:29,328 --> 00:09:31,120 We'll hold the hearing immediately. 161 00:09:31,204 --> 00:09:32,372 What hearing? 162 00:09:32,455 --> 00:09:34,123 For the shooting, of course. 163 00:09:34,207 --> 00:09:36,416 You saw the whole thing. 164 00:09:36,542 --> 00:09:38,377 It was a fair fight, it couldn't be avoided. 165 00:09:38,548 --> 00:09:40,424 Yes, I agree. 166 00:09:40,507 --> 00:09:43,135 After all, when you shoot a deputy sheriff... 167 00:09:43,215 --> 00:09:44,340 A deputy? 168 00:09:46,008 --> 00:09:48,718 He wasn't wearing any badge. 169 00:09:48,859 --> 00:09:51,904 Morgan was always a little careless in his habits. 170 00:09:52,029 --> 00:09:56,032 Matter of fact, I swore him in just this morning. 171 00:09:56,083 --> 00:09:58,751 Under the circumstances, I'll have to ask you for your gun. 172 00:09:58,911 --> 00:10:01,122 You can't have a hearing without a judge. 173 00:10:02,555 --> 00:10:04,140 We've got one. 174 00:10:05,766 --> 00:10:06,975 I see. 175 00:10:09,302 --> 00:10:10,385 All right. 176 00:10:10,469 --> 00:10:12,012 Here it is, Your Honor. 177 00:10:12,137 --> 00:10:14,181 Thank you, Mr. Hardie. 178 00:10:14,240 --> 00:10:15,699 Now if you'll step in to the hotel, 179 00:10:15,782 --> 00:10:17,450 court is about ready to convene. 180 00:10:29,426 --> 00:10:30,969 Gentlemen of the jury, 181 00:10:31,094 --> 00:10:33,470 this hearing is now in session. 182 00:10:33,597 --> 00:10:35,098 Let's have some quiet. 183 00:10:37,433 --> 00:10:40,269 I notice several of the gentlemen present are wearing hats. 184 00:10:40,349 --> 00:10:41,766 You'll kindly remove them. 185 00:10:52,544 --> 00:10:54,462 What's the matter, Mr. David? 186 00:10:54,587 --> 00:10:55,921 You hard of hearing? 187 00:10:56,005 --> 00:10:57,757 I heard you all right, Bodie, 188 00:10:57,841 --> 00:11:00,384 but you ain't no real judge, so stop actin' like one. 189 00:11:03,143 --> 00:11:05,270 Now, either you're gonna take off your hat, or... 190 00:11:05,353 --> 00:11:07,034 You're not gonna have a head to hang it on. 191 00:11:15,337 --> 00:11:17,963 Thank you, Mr. David. 192 00:11:18,089 --> 00:11:19,841 Mr. Hardie, will you step forward, please? 193 00:11:23,953 --> 00:11:25,579 Do you have any statement to make? 194 00:11:25,663 --> 00:11:26,664 Yes, I have. 195 00:11:28,000 --> 00:11:29,043 Your Honor... 196 00:11:31,836 --> 00:11:34,213 Gentlemen of the jury... 197 00:11:34,341 --> 00:11:36,385 As eyewitnesses to the shooting of Mr. Morgan, 198 00:11:37,684 --> 00:11:39,976 I'm sure you'll find that 199 00:11:40,060 --> 00:11:43,979 I had no alternative but to act as I did. 200 00:11:44,019 --> 00:11:46,605 And regarding Mr. Morgan as a deputy sheriff, 201 00:11:46,688 --> 00:11:48,230 I can only say this: 202 00:11:48,314 --> 00:11:51,775 that he violated the very principle of his high office 203 00:11:51,858 --> 00:11:55,486 by letting his personal dislike influence him. 204 00:11:55,580 --> 00:11:57,999 So, gentlemen, I'm gonna ask this court 205 00:11:58,132 --> 00:12:00,216 to find its decision in my favor. 206 00:12:00,299 --> 00:12:02,885 Consider the shooting of Mr. Morgan 207 00:12:02,971 --> 00:12:05,598 an occupational hazard, 208 00:12:05,682 --> 00:12:07,684 mainly because he was too slow on the draw. 209 00:12:12,816 --> 00:12:14,358 Well put, Mr. Hardie. 210 00:12:14,483 --> 00:12:15,776 This court agrees that 211 00:12:15,859 --> 00:12:18,820 Mr. Morgan's behavior was most unwise. 212 00:12:20,743 --> 00:12:22,994 We've heard Mr. Hardie's statements, 213 00:12:23,040 --> 00:12:26,209 and this court will now render its decision. 214 00:12:26,334 --> 00:12:29,045 We are in agreement, are we not, gentlemen of the jury? 215 00:12:35,381 --> 00:12:37,925 For the shooting of Mr. Morgan... 216 00:12:38,010 --> 00:12:39,386 we find the defendant not guilty. 217 00:12:41,012 --> 00:12:42,430 Well, thank you, Your Honor. 218 00:12:42,562 --> 00:12:45,480 And I'm sure that your conscious... 219 00:12:45,564 --> 00:12:48,149 But for disturbing the peace of this fair city, 220 00:12:48,229 --> 00:12:50,314 we find the defendant guilty. 221 00:12:50,398 --> 00:12:53,066 And fine him... 222 00:12:53,112 --> 00:12:54,697 one pistol. 223 00:12:57,198 --> 00:12:58,783 Whoever said justice was blind 224 00:12:58,911 --> 00:13:00,431 certainly never appeared in this court. 225 00:13:00,455 --> 00:13:02,289 You've got a good eye for a gun, Judge. 226 00:13:02,414 --> 00:13:04,583 Thank you, Mr. Hardie. 227 00:13:04,645 --> 00:13:07,230 Oh, just to show you there are no hard feelings, I'm going to... 228 00:13:07,355 --> 00:13:08,732 give you my own gun. 229 00:13:11,059 --> 00:13:12,853 Your generosity's a little overwhelming. 230 00:13:12,950 --> 00:13:13,950 Well, thank you. 231 00:13:15,285 --> 00:13:16,953 This hearing is now adjourned. 232 00:13:20,669 --> 00:13:22,879 And drinks are on the house. 233 00:13:23,046 --> 00:13:24,088 Thank you. 234 00:13:44,084 --> 00:13:45,001 Who is it? 235 00:13:45,084 --> 00:13:46,252 Lydia Canfield. 236 00:13:50,103 --> 00:13:52,605 This is a pleasant surprise. 237 00:13:52,735 --> 00:13:54,902 You're a very cautious man, Mr. Hardie. 238 00:13:56,237 --> 00:13:57,655 Very dangerous town, ma'am. 239 00:14:01,129 --> 00:14:02,713 Oh... 240 00:14:02,805 --> 00:14:05,266 For a moment I thought they'd found out where I was. 241 00:14:06,809 --> 00:14:08,643 Surely your fiancé couldn't object 242 00:14:08,774 --> 00:14:10,650 to a little friendly conversation. 243 00:14:10,776 --> 00:14:14,278 I thought I made it perfectly clear what I thought of Bodie Seaton. 244 00:14:14,432 --> 00:14:15,724 You did. 245 00:14:15,808 --> 00:14:17,267 But you're still engaged to him, 246 00:14:17,351 --> 00:14:19,598 and that doesn't make much sense, does it? 247 00:14:19,622 --> 00:14:23,083 Nothing about this whole business makes much sense. 248 00:14:23,260 --> 00:14:25,428 If you'd care to explain, I'd like to hear about it. 249 00:14:25,512 --> 00:14:28,139 Well... 250 00:14:28,259 --> 00:14:30,803 two weeks ago, I was on my way to San Francisco. 251 00:14:32,843 --> 00:14:36,721 The only person on the stage, other than myself, was Bodie Seaton. 252 00:14:36,805 --> 00:14:38,263 Was that a Wells Fargo stagecoach? 253 00:14:39,543 --> 00:14:40,919 Well, yes. How did you know? 254 00:14:41,002 --> 00:14:44,380 Wild guess, I suppose. Go ahead with the story. 255 00:14:44,467 --> 00:14:47,344 Well, Bodie Seaton and I talked, 256 00:14:47,501 --> 00:14:49,753 the way people do when they're traveling. 257 00:14:49,837 --> 00:14:51,796 Then, out of the clear blue, 258 00:14:51,879 --> 00:14:54,215 he asked me to marry him. 259 00:14:54,298 --> 00:14:55,799 But you refused, of course. 260 00:14:55,882 --> 00:14:58,760 Politely but firmly. 261 00:14:58,856 --> 00:15:00,732 Then the next thing that happened, 262 00:15:00,816 --> 00:15:02,901 Coley, David, and a gang of ruffians 263 00:15:02,947 --> 00:15:06,074 came down from the hills and stopped the stage. 264 00:15:06,158 --> 00:15:10,119 They wanted to escort their leading citizen back to San Tomas. 265 00:15:10,249 --> 00:15:13,209 They turned the guard and the driver loose, 266 00:15:13,329 --> 00:15:15,414 and I'm sure the Wells Fargo people have no idea 267 00:15:15,498 --> 00:15:18,500 what happened to the stagecoach or to me. 268 00:15:21,305 --> 00:15:23,431 But... 269 00:15:23,482 --> 00:15:26,234 Mr. Seaton does insist that I'm his guest. 270 00:15:26,317 --> 00:15:28,236 But I can't leave my hotel room 271 00:15:28,354 --> 00:15:31,147 without one of his guardian friends keeping me company. 272 00:15:33,182 --> 00:15:35,684 Mr. Seaton's quite an unusual man, actually. 273 00:15:37,915 --> 00:15:39,499 You know, he... 274 00:15:39,583 --> 00:15:42,335 actually believes that when I get to know him better, 275 00:15:42,419 --> 00:15:44,086 that I'll learn to love him 276 00:15:44,214 --> 00:15:47,467 and that I'll want to marry him. 277 00:15:47,500 --> 00:15:51,586 No one can never accuse him of lacking self-confidence, can they? 278 00:15:51,670 --> 00:15:55,464 Mr. Hardie, please. You must help me. 279 00:15:55,565 --> 00:15:57,774 All right, don't try it. 280 00:15:57,859 --> 00:15:59,878 I'd hate to kill you in front of the lady, Mr. Hardie. 281 00:15:59,902 --> 00:16:02,028 It wouldn't be good manners. 282 00:16:02,112 --> 00:16:03,196 What do you want? 283 00:16:05,116 --> 00:16:06,616 Me and the boys been talking. 284 00:16:06,700 --> 00:16:08,368 We come up with the idea 285 00:16:08,503 --> 00:16:10,254 You got off too easy for shootin' Morgan. 286 00:16:10,379 --> 00:16:12,214 COLEY: You're gonna hang, Mr. Hardie. 287 00:16:13,678 --> 00:16:14,845 Bodie Seaton know this? 288 00:16:14,928 --> 00:16:17,097 No, not yet. 289 00:16:17,180 --> 00:16:19,515 We're all goin' downstairs right now to tell him. 290 00:16:19,639 --> 00:16:20,765 Come on, move. 291 00:16:30,949 --> 00:16:34,744 All this talk of violence has taken away my appetite. 292 00:16:34,836 --> 00:16:37,796 Now look, Coley, before you go stretchin' Hardie's neck, 293 00:16:37,918 --> 00:16:40,502 perhaps you'd better think out the consequences. 294 00:16:40,586 --> 00:16:43,255 Like what, for instance? 295 00:16:43,359 --> 00:16:46,320 Up until now, San Tomas has been a home for you. 296 00:16:46,403 --> 00:16:49,238 For the rest of you gentlemen. 297 00:16:49,362 --> 00:16:52,574 You've been able to come and go as you pleased, no questions asked. 298 00:16:52,705 --> 00:16:56,374 But once you hang Hardie, all that'll be changed. 299 00:16:56,458 --> 00:16:58,018 Soon as word gets out as to what happened, 300 00:16:58,042 --> 00:17:01,170 this town will be swarming with law officers. 301 00:17:01,254 --> 00:17:04,798 Men who work for Wells Fargo look after each other. 302 00:17:04,881 --> 00:17:06,840 So, I say we leave Hardie alone. 303 00:17:06,923 --> 00:17:09,968 And I say San Tomas ain't the only border town we can use. 304 00:17:13,067 --> 00:17:14,110 How about the rest of you? 305 00:17:14,235 --> 00:17:15,402 You go along with that? 306 00:17:19,700 --> 00:17:22,912 As public servant, I bow to the will of the people. 307 00:17:28,406 --> 00:17:29,532 All right, Hardie. Let's go. 308 00:17:41,968 --> 00:17:43,135 Now we're even. 309 00:17:44,980 --> 00:17:46,439 What's the matter, Bodie? 310 00:17:46,564 --> 00:17:49,067 You too much of a gentleman to help your friends out? 311 00:17:49,114 --> 00:17:51,282 Well, frankly, my sentiments were with Hardie. 312 00:17:52,772 --> 00:17:54,065 All right, take him outside. 313 00:17:54,148 --> 00:17:55,428 Let's see if he can walk on air. 314 00:18:01,078 --> 00:18:04,538 You, uh... comin' along, Bodie? 315 00:18:04,576 --> 00:18:06,494 I think I'll forgo that pleasure, thank you. 316 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 Suit yourself. 317 00:18:16,520 --> 00:18:18,606 Fine young man. 318 00:18:18,768 --> 00:18:22,604 Shame he has to come to such a cruel, untimely fate. 319 00:18:24,322 --> 00:18:26,365 Yes, indeed. I'm going to miss that boy. 320 00:18:26,490 --> 00:18:29,159 Then don't just sit there eating. Help him! 321 00:18:32,326 --> 00:18:34,494 Well, what if I were to... 322 00:18:34,577 --> 00:18:37,288 render Mr. Hardie my assistance, 323 00:18:37,372 --> 00:18:40,708 risk my life to get him out of a desperate situation. 324 00:18:40,828 --> 00:18:42,996 What possible benefits could I get out of it? 325 00:18:44,588 --> 00:18:46,131 You'd have my gratitude. 326 00:18:48,970 --> 00:18:51,263 That's all very nice, my dear, but... 327 00:18:51,347 --> 00:18:54,516 I'd prefer having your hand in marriage. 328 00:18:54,690 --> 00:18:56,315 Oh, I see. 329 00:18:59,492 --> 00:19:02,160 Of course, if the prospects are so distasteful to you, 330 00:19:02,285 --> 00:19:05,454 you'd rather let Mr. Hardie die. 331 00:19:16,666 --> 00:19:18,917 Mr. Seaton, I accept your proposal of marriage. 332 00:19:27,020 --> 00:19:28,271 Thank you, my dear. 333 00:19:32,698 --> 00:19:35,575 Now that our troth has been safely pledged, 334 00:19:35,700 --> 00:19:37,618 I'll let you in on a little secret. 335 00:19:37,705 --> 00:19:41,124 I never had any intention of letting Mr. Hardie die. 336 00:19:41,207 --> 00:19:43,793 But then, a man should have a good reason to fight, shouldn't he? 337 00:19:45,346 --> 00:19:46,848 You've given it to me. 338 00:19:48,646 --> 00:19:50,064 Eddie, my Book. 339 00:20:08,352 --> 00:20:10,812 As Shakespeare so aptly states, 340 00:20:10,896 --> 00:20:13,065 "I go, and it is done." 341 00:20:21,815 --> 00:20:24,609 Few minutes, Hardie, you'll be as free as a bird in the air. 342 00:20:24,711 --> 00:20:25,795 Set him on it. 343 00:20:28,186 --> 00:20:29,771 One moment, gentlemen. 344 00:20:29,854 --> 00:20:33,273 Well, look who's decided to join us. 345 00:20:33,320 --> 00:20:35,614 I was afraid I wouldn't get here in time. 346 00:20:35,739 --> 00:20:37,656 You almost missed the party. 347 00:20:37,717 --> 00:20:40,136 Mr. Hardie, you shouldn't be bitter. 348 00:20:40,219 --> 00:20:42,971 I've come here to do you a favor. 349 00:20:43,050 --> 00:20:44,634 Found out they're hanging the wrong man, 350 00:20:44,718 --> 00:20:46,427 so you're gonna take my place, huh? 351 00:20:46,552 --> 00:20:48,512 No, thank you, Mr. Hardie. 352 00:20:48,605 --> 00:20:52,399 I always make it a point to keep both feet firmly planted on the ground. 353 00:20:52,481 --> 00:20:55,232 Let's stop the palaver and get this over with. 354 00:20:55,357 --> 00:20:57,693 Patience, my bloodthirsty friend. 355 00:20:57,788 --> 00:21:00,706 The hanging can commence immediately after I finish the service. 356 00:21:00,790 --> 00:21:02,416 Now come down and join us. 357 00:21:04,163 --> 00:21:06,082 What are you talkin' about? 358 00:21:06,165 --> 00:21:08,958 Coley, you wouldn't send Mr. Hardie off to meet his Maker 359 00:21:09,093 --> 00:21:12,762 without first giving him a chance to repent for his sins, would you? 360 00:21:12,883 --> 00:21:17,553 A short, appropriate passage from the Good Book is called for. 361 00:21:17,652 --> 00:21:19,946 All right, go ahead, read over him. 362 00:21:26,926 --> 00:21:30,386 I seem to have left my spectacles at the hotel. 363 00:21:30,480 --> 00:21:32,690 Mr. Hardie, perhaps you'd better read for me. 364 00:21:32,774 --> 00:21:34,358 If you please. 365 00:21:37,277 --> 00:21:38,444 The passage is marked. 366 00:21:48,452 --> 00:21:50,788 Come on, let's get it over with. We ain't got all day. 367 00:21:52,704 --> 00:21:55,873 Whatsoever thy hand findeth to do, 368 00:21:55,957 --> 00:21:57,458 do it with thy might. 369 00:21:57,588 --> 00:21:59,423 For there is no work 370 00:21:59,507 --> 00:22:01,299 nor device... 371 00:22:01,383 --> 00:22:03,260 nor knowledge, nor wisdom 372 00:22:03,360 --> 00:22:05,653 in the grave, whither thou goest. 373 00:22:05,778 --> 00:22:08,406 Now, you men. Put your hands on your hat brim. 374 00:22:16,382 --> 00:22:18,675 Mr. Morgan, your gun, please. 375 00:22:19,807 --> 00:22:23,434 Got a jail in this town, Judge? 376 00:22:23,506 --> 00:22:27,050 San Tomas is a very modern community, Mr. Hardie. 377 00:22:27,134 --> 00:22:28,468 We have a fine jail. 378 00:22:30,473 --> 00:22:33,183 Well, I'll bet it hasn't been used in a long time. 379 00:22:33,314 --> 00:22:34,774 Well, as a matter of fact, we... 380 00:22:34,858 --> 00:22:36,859 haven't had any boarders lately. 381 00:22:40,682 --> 00:22:42,976 But you got some now, so let's get her opened up. 382 00:22:43,119 --> 00:22:44,870 All right, you men. Move out. 383 00:22:50,034 --> 00:22:51,452 Yes, sir, my boy... 384 00:22:51,536 --> 00:22:53,245 I had no intention of letting 385 00:22:53,334 --> 00:22:56,129 Coley and his band of cutthroats hang you. 386 00:22:56,212 --> 00:22:58,213 I just needed some time to work out a plan. 387 00:22:58,319 --> 00:23:01,238 Is that so? It's gospel truth. 388 00:23:01,321 --> 00:23:03,782 I told you I like you. 389 00:23:03,885 --> 00:23:06,645 Matter of fact, I got you picked out to be the best man at my wedding. 390 00:23:08,020 --> 00:23:10,521 Oh, here comes the lovely bride-to-be now. 391 00:23:13,696 --> 00:23:14,821 Good evening, my dear. 392 00:23:16,031 --> 00:23:17,574 I was just telling 393 00:23:17,705 --> 00:23:20,957 Mr. Hardie about our forthcoming nuptials. 394 00:23:21,041 --> 00:23:22,876 Seems to me this acceptance of marriage 395 00:23:23,013 --> 00:23:25,765 came about awful quickly. 396 00:23:25,890 --> 00:23:27,807 It happened just before Mr. Seaton went out 397 00:23:27,898 --> 00:23:29,816 to save you from being hanged. 398 00:23:29,900 --> 00:23:31,109 I see. 399 00:23:32,899 --> 00:23:35,318 Looks like congratulations are in order, eh, Hardie? 400 00:23:36,693 --> 00:23:39,196 I hate to disappoint you, Bodie, 401 00:23:39,285 --> 00:23:41,745 I don't think Lydia's going to be able to marry both of us. 402 00:23:43,924 --> 00:23:45,966 What are you talkin' about? 403 00:23:46,050 --> 00:23:49,053 It happened this morning. Just like that. 404 00:23:49,109 --> 00:23:51,485 Love at first sight, you might say. 405 00:23:51,569 --> 00:23:54,404 I asked her to marry me, and she accepted. 406 00:23:54,572 --> 00:23:57,533 This morning? Before she accepted me? 407 00:23:57,591 --> 00:23:59,342 That's right. 408 00:23:59,425 --> 00:24:01,761 A woman will do almost anything to save the man she loves. 409 00:24:04,420 --> 00:24:06,214 Hardie, if it was anybody except you... 410 00:24:07,380 --> 00:24:08,381 But it is me. 411 00:24:11,557 --> 00:24:13,318 Wouldn't care to change your mind, would you? 412 00:24:15,112 --> 00:24:16,863 That's not the sort of thing a man can do. 413 00:24:16,947 --> 00:24:18,073 You know that, Bodie. 414 00:24:23,931 --> 00:24:26,390 Well, I guess congratulations are in order, 415 00:24:26,515 --> 00:24:28,601 even if I don't get them. 416 00:24:28,765 --> 00:24:30,224 I'd feel honored, though, 417 00:24:30,307 --> 00:24:32,935 if you were to send me an invitation to the wedding. 418 00:24:33,080 --> 00:24:35,957 'Course, if it takes a while for it to arrive... 419 00:24:36,082 --> 00:24:39,084 I understand that a man has to be sure of his marriage. 420 00:24:39,117 --> 00:24:40,285 Isn't that so, my dear? 421 00:24:40,410 --> 00:24:41,536 Certainly, Mr. Seaton. 422 00:24:43,629 --> 00:24:45,214 There's one other little matter, Bodie, 423 00:24:45,298 --> 00:24:47,966 about a stagecoach and six horses. 424 00:24:48,000 --> 00:24:50,419 You know, I meant to return it. 425 00:24:50,503 --> 00:24:52,223 You don't mind delivering it for me, do you? 426 00:24:54,110 --> 00:24:55,777 Not at all, Bodie. Not at all. 427 00:24:57,279 --> 00:24:58,989 To your very good health, my dear. 1 00:01:10,195 --> 00:01:12,280 I was passing through San Tomas, 2 00:01:12,363 --> 00:01:14,823 a sleepy little town so close to the Mexican border 3 00:01:14,861 --> 00:01:17,296 you could fall right in the Rio Grande if you weren't careful. 4 00:01:17,320 --> 00:01:18,738 It was over fifty miles 5 00:01:18,822 --> 00:01:21,157 to the nearest Wells Fargo stage line, 6 00:01:21,319 --> 00:01:23,613 yet here was one of the company coaches 7 00:01:23,696 --> 00:01:26,656 bakin' out in the sun, lookin' lost and lonely. 8 00:01:26,740 --> 00:01:28,783 I had no idea what it was doin' there. 9 00:01:28,867 --> 00:01:30,618 It was my job to find out. 10 00:01:30,686 --> 00:01:34,064 I'm Jim Hardie, special agent for Wells Fargo. 11 00:01:43,171 --> 00:01:46,215 Name's Beaufort Seaton. Most people just call me Bodie. 12 00:01:46,390 --> 00:01:48,475 I'm the mayor of San Tomas. 13 00:01:48,558 --> 00:01:51,436 Well, pleased to meet you, Mr. Mayor. 14 00:01:51,564 --> 00:01:54,191 Happy to have you with us, uh, mister... 15 00:01:54,274 --> 00:01:56,400 Excuse me. The name's Hardie. Jim Hardie. 16 00:01:56,434 --> 00:01:57,852 Mr. Hardie. 17 00:01:57,935 --> 00:01:59,520 Hardie... 18 00:01:59,610 --> 00:02:01,819 Seems to me I've heard that name before. 19 00:02:01,903 --> 00:02:03,863 Uh... Where was it? 20 00:02:05,581 --> 00:02:07,458 Could be just a few minutes ago. 21 00:02:07,583 --> 00:02:09,876 Saw you standin' on the front porch at the hotel there, 22 00:02:09,913 --> 00:02:11,497 talkin' to Mr. Morgan Beech. 23 00:02:13,707 --> 00:02:15,417 You had me that time, Mr. Hardie. 24 00:02:17,541 --> 00:02:19,876 You intend to remain long in our fair city? 25 00:02:20,011 --> 00:02:25,098 Well, that depends how long it takes me to finish up my business. 26 00:02:25,233 --> 00:02:28,360 Oh? And what would that be? 27 00:02:28,443 --> 00:02:31,362 That stagecoach and what it's doin' here. 28 00:02:31,456 --> 00:02:32,642 You couldn't throw a little light 29 00:02:32,666 --> 00:02:34,584 on the situation, could you, Mayor? 30 00:02:34,636 --> 00:02:38,180 Now, Mr. Hardie, I'm just a humble servant of the people. 31 00:02:38,263 --> 00:02:40,389 Matters concerning the breaking of the law 32 00:02:40,484 --> 00:02:43,445 come under the jurisdiction of our local sheriff. 33 00:02:43,570 --> 00:02:44,862 Well, they usually do. 34 00:02:44,955 --> 00:02:46,748 Perhaps I'd better have a talk with him. 35 00:02:46,831 --> 00:02:49,291 Excellent idea. I'll introduce you personally. 36 00:02:49,416 --> 00:02:50,626 Thank you. 37 00:02:50,759 --> 00:02:52,552 It's Hardie, all right, 38 00:02:52,636 --> 00:02:54,720 bigger than life and ready for killin'. 39 00:02:54,810 --> 00:02:56,979 And it's gonna be a real pleasure. 40 00:02:57,104 --> 00:02:58,646 You know this Hardie fella? 41 00:02:58,771 --> 00:03:01,023 We've had dealings with each other before. 42 00:03:04,237 --> 00:03:06,072 Hardie was real lucky that day. 43 00:03:09,467 --> 00:03:11,635 Mr. Hardie, I'd like you to meet 44 00:03:11,760 --> 00:03:13,637 some of the citizens of our community. 45 00:03:13,762 --> 00:03:16,514 This distinguished-looking gentleman here is... I know. 46 00:03:16,594 --> 00:03:19,513 I've met some of your leading citizens before. 47 00:03:19,610 --> 00:03:22,196 Didn't know you were out of jail yet, Coley. 48 00:03:22,280 --> 00:03:24,948 HARDIE: Far as the rest of these men go, I've seen them too. 49 00:03:25,069 --> 00:03:26,570 That so? 50 00:03:26,654 --> 00:03:30,448 On every wanted poster in this part of the country. 51 00:03:30,566 --> 00:03:32,734 Mr. Hardie, I'm quite sure you're mistaken. 52 00:03:32,818 --> 00:03:35,774 Morgan and Coley may have had a little trouble in the past. 53 00:03:35,798 --> 00:03:39,635 It was probably just a result of high spirits. 54 00:03:39,759 --> 00:03:41,519 As far as those wanted posters are concerned, 55 00:03:41,593 --> 00:03:44,680 there's a perfectly reasonable explanation. 56 00:03:44,769 --> 00:03:47,521 Well, those pictures resemble everybody. 57 00:03:47,604 --> 00:03:50,690 I once saw a wanted poster that looked exactly like me. 58 00:03:50,814 --> 00:03:52,149 Would you believe it? 59 00:03:52,232 --> 00:03:54,109 Yes. Yes, I'd believe it. 60 00:03:54,192 --> 00:03:56,736 Come to think of it, I was going to bring that subject up. 61 00:04:00,272 --> 00:04:01,982 Hardie, I like you. 62 00:04:02,107 --> 00:04:04,150 I can see we're going to get along just fine. 63 00:04:04,275 --> 00:04:07,694 Yes sir, there's one thing I admire, it's honesty. 64 00:04:07,789 --> 00:04:10,125 Oh yeah. Yeah, I can see that, all right. 65 00:04:11,996 --> 00:04:13,831 Come on inside, boy, I'll buy us a drink, 66 00:04:13,956 --> 00:04:15,249 and you can meet our local law. 67 00:04:19,421 --> 00:04:21,880 Sit down, Mr. Hardie. Eddie. 68 00:04:21,996 --> 00:04:24,357 Bottle and two glasses. Make it the best stuff of the house. 69 00:04:28,834 --> 00:04:30,299 Thought we were going to meet the sheriff. 70 00:04:30,323 --> 00:04:32,033 Well, you certainly are. 71 00:04:36,033 --> 00:04:37,868 Sheriff Bodie Seaton, at your service. 72 00:04:39,160 --> 00:04:40,161 I should've known. 73 00:04:41,580 --> 00:04:43,539 And I suppose that... 74 00:04:43,664 --> 00:04:46,876 bein' the sheriff and mayor aren't your only duties in town. 75 00:04:47,011 --> 00:04:48,679 As a matter of fact, they aren't. 76 00:04:48,763 --> 00:04:50,473 I have a few business ventures. 77 00:04:50,554 --> 00:04:53,222 This hotel, general store up the street, 78 00:04:53,348 --> 00:04:56,892 the livery stable, and a small interest in the barber shop. 79 00:04:56,986 --> 00:04:58,154 Fifty percent. 80 00:05:00,249 --> 00:05:04,337 It sounds to me like you're San Tomas' leading citizen. 81 00:05:04,459 --> 00:05:07,377 Well now... I've got to admit 82 00:05:07,502 --> 00:05:10,921 the townspeople do think pretty highly of me. 83 00:05:11,008 --> 00:05:14,010 Now, I'd like to hear about the stagecoach and six horses. 84 00:05:14,093 --> 00:05:17,138 I know that it used to come runnin' in here by themselves. 85 00:05:17,231 --> 00:05:20,692 Bein' the good, conscientious sheriff that I know you are, 86 00:05:20,818 --> 00:05:23,195 I'd like to hear an answer to it. 87 00:05:23,320 --> 00:05:25,572 Hardie, I've been admiring that gun of yours. 88 00:05:25,701 --> 00:05:26,910 Mind if I take a look at it? 89 00:05:31,326 --> 00:05:34,120 Eh... It's a beauty. 90 00:05:34,204 --> 00:05:35,845 Don't suppose you'd be interested in selling it? 91 00:05:35,869 --> 00:05:37,871 No, but I would be interested 92 00:05:37,996 --> 00:05:40,206 in hearin' about the stagecoach and six horses. 93 00:05:41,665 --> 00:05:43,042 Well, if you insist. 94 00:05:46,589 --> 00:05:47,882 Why, it's Lydia. 95 00:05:49,383 --> 00:05:51,134 How nice of you to join us. 96 00:05:51,218 --> 00:05:53,677 Is your headache better? Yes, thank you. 97 00:05:53,761 --> 00:05:55,763 I'd like you to meet Jim Hardie. 98 00:05:55,886 --> 00:05:58,638 This is my fiancée, Lydia Canfield. 99 00:05:58,721 --> 00:06:00,556 I'm pleased to meet you, Miss Canfield. 100 00:06:00,683 --> 00:06:02,935 I don't believe I've seen you before, Mr. Hardie. 101 00:06:03,060 --> 00:06:05,270 Oh, Jim just arrived today. 102 00:06:05,395 --> 00:06:07,062 Lydia's from Boston. 103 00:06:07,145 --> 00:06:10,148 Canfields are a very rich and respected family. 104 00:06:10,233 --> 00:06:12,235 Aren't they, my dear? 105 00:06:12,318 --> 00:06:16,071 I had an occasion to be in Boston a few years ago. 106 00:06:16,156 --> 00:06:17,908 It's quite a place. 107 00:06:17,991 --> 00:06:20,034 At what occasion, Mr. Hardie, bank robbing? 108 00:06:23,217 --> 00:06:25,009 Lydia's new out here in the West. 109 00:06:25,096 --> 00:06:28,723 She thinks every man is either a gambler or an outlaw. 110 00:06:28,807 --> 00:06:30,725 Well, my dear, you're wrong about Mr. Hardie. 111 00:06:30,812 --> 00:06:32,604 He's an honest, respectable man. 112 00:06:32,729 --> 00:06:35,315 I'm sure he is. 113 00:06:35,452 --> 00:06:36,952 Oh... 114 00:06:37,077 --> 00:06:39,621 Eddie, let me have that present I got for Miss Canfield. 115 00:06:41,790 --> 00:06:43,167 Champagne. 116 00:06:43,292 --> 00:06:45,793 Had to search half the state of Texas to find it. 117 00:06:45,923 --> 00:06:47,800 We'll have it with dinner tonight, dear. 118 00:06:47,925 --> 00:06:49,635 By candlelight. 119 00:06:49,764 --> 00:06:51,099 Should be very romantic. 120 00:06:52,434 --> 00:06:54,643 What do you think of it, Hardie? 121 00:06:54,684 --> 00:06:56,436 Well, don't ask me. 122 00:06:56,519 --> 00:06:58,603 Ask Miss Canfield what she thinks. 123 00:06:58,687 --> 00:07:01,273 As far as I'm concerned, your friend the mayor, 124 00:07:01,400 --> 00:07:04,360 the sheriff, or any other fake title he cares to give himself 125 00:07:04,444 --> 00:07:07,029 is the lowest, most contemptible human being I've ever met. 126 00:07:11,466 --> 00:07:14,301 Now there's what I call a real thoroughbred. 127 00:07:14,426 --> 00:07:16,802 High stepping. Full spirit. 128 00:07:16,896 --> 00:07:20,858 That's what I call a real judge of human nature. 129 00:07:20,973 --> 00:07:23,184 Well, maybe I better go calm her down a little. 130 00:07:23,309 --> 00:07:24,767 Will you excuse me, Mr. Hardie? 131 00:07:35,945 --> 00:07:37,572 I wanna talk to you, Hardie. 132 00:07:37,655 --> 00:07:40,073 What is it? 133 00:07:40,191 --> 00:07:41,984 MORGAN: We got some unfinished business. 134 00:07:43,860 --> 00:07:45,987 Unless you had something to do with that stagecoach, 135 00:07:46,126 --> 00:07:47,686 I'm not lookin' for any trouble, Morgan. 136 00:07:47,793 --> 00:07:49,545 But you found it, just the same. 137 00:07:49,645 --> 00:07:51,646 Don't let him weasel out, Morgan. 138 00:07:51,771 --> 00:07:55,941 I've been waitin' over five years to kill you, Hardie. 139 00:07:56,016 --> 00:07:59,727 Oh, what seems to be the trouble, Mr. Morgan? 140 00:07:59,824 --> 00:08:01,802 MORGAN: Hardie's trying to back down on a gun fight. 141 00:08:01,826 --> 00:08:03,411 Is that so? 142 00:08:03,495 --> 00:08:05,412 You're the sheriff here. 143 00:08:05,498 --> 00:08:07,333 Can't you stop this sort of thing? 144 00:08:07,416 --> 00:08:10,668 Oh, Mr. Hardie, it's not quite as easy as that. 145 00:08:10,749 --> 00:08:12,751 You see, as an officer of the law, 146 00:08:12,834 --> 00:08:14,668 I can't act on a mere threat. 147 00:08:14,759 --> 00:08:17,094 Some violence has to take place. 148 00:08:17,178 --> 00:08:20,180 Now, if Mr. Morgan here were to shoot you, 149 00:08:20,348 --> 00:08:21,890 why, then, I could arrest him. 150 00:08:23,225 --> 00:08:24,225 I see. 151 00:08:26,318 --> 00:08:27,444 All right. 152 00:08:28,820 --> 00:08:30,363 When do you want it to take place? 153 00:08:30,532 --> 00:08:31,533 Right now. 154 00:08:46,432 --> 00:08:48,183 Twenty dollars says Morgan takes him. 155 00:08:52,189 --> 00:08:53,648 You're on. 156 00:09:10,727 --> 00:09:13,981 Nice shooting, Mr. Hardie. 157 00:09:14,064 --> 00:09:16,174 You could've stopped the whole thing if you'd wanted to. 158 00:09:16,198 --> 00:09:19,283 As an officer of the law, I couldn't act then. 159 00:09:19,367 --> 00:09:21,202 But I can now. 160 00:09:21,328 --> 00:09:23,120 We'll hold the hearing immediately. 161 00:09:23,204 --> 00:09:24,372 What hearing? 162 00:09:24,455 --> 00:09:26,123 For the shooting, of course. 163 00:09:26,207 --> 00:09:28,416 You saw the whole thing. 164 00:09:28,542 --> 00:09:30,377 It was a fair fight, it couldn't be avoided. 165 00:09:30,548 --> 00:09:32,424 Yes, I agree. 166 00:09:32,507 --> 00:09:35,135 After all, when you shoot a deputy sheriff... 167 00:09:35,215 --> 00:09:36,340 A deputy? 168 00:09:38,008 --> 00:09:40,718 He wasn't wearing any badge. 169 00:09:40,859 --> 00:09:43,904 Morgan was always a little careless in his habits. 170 00:09:44,029 --> 00:09:48,032 Matter of fact, I swore him in just this morning. 171 00:09:48,083 --> 00:09:50,751 Under the circumstances, I'll have to ask you for your gun. 172 00:09:50,911 --> 00:09:53,122 You can't have a hearing without a judge. 173 00:09:54,555 --> 00:09:56,140 We've got one. 174 00:09:57,766 --> 00:09:58,975 I see. 175 00:10:01,302 --> 00:10:02,385 All right. 176 00:10:02,469 --> 00:10:04,012 Here it is, Your Honor. 177 00:10:04,137 --> 00:10:06,181 Thank you, Mr. Hardie. 178 00:10:06,240 --> 00:10:07,699 Now if you'll step in to the hotel, 179 00:10:07,782 --> 00:10:09,450 court is about ready to convene. 180 00:10:21,426 --> 00:10:22,969 Gentlemen of the jury, 181 00:10:23,094 --> 00:10:25,470 this hearing is now in session. 182 00:10:25,597 --> 00:10:27,098 Let's have some quiet. 183 00:10:29,433 --> 00:10:32,269 I notice several of the gentlemen present are wearing hats. 184 00:10:32,349 --> 00:10:33,766 You'll kindly remove them. 185 00:10:44,544 --> 00:10:46,462 What's the matter, Mr. David? 186 00:10:46,587 --> 00:10:47,921 You hard of hearing? 187 00:10:48,005 --> 00:10:49,757 I heard you all right, Bodie, 188 00:10:49,841 --> 00:10:52,384 but you ain't no real judge, so stop actin' like one. 189 00:10:55,143 --> 00:10:57,270 Now, either you're gonna take off your hat, or... 190 00:10:57,353 --> 00:10:59,034 You're not gonna have a head to hang it on. 191 00:11:07,337 --> 00:11:09,963 Thank you, Mr. David. 192 00:11:10,089 --> 00:11:11,841 Mr. Hardie, will you step forward, please? 193 00:11:15,953 --> 00:11:17,579 Do you have any statement to make? 194 00:11:17,663 --> 00:11:18,664 Yes, I have. 195 00:11:20,000 --> 00:11:21,043 Your Honor... 196 00:11:23,836 --> 00:11:26,213 Gentlemen of the jury... 197 00:11:26,341 --> 00:11:28,385 As eyewitnesses to the shooting of Mr. Morgan, 198 00:11:29,684 --> 00:11:31,976 I'm sure you'll find that 199 00:11:32,060 --> 00:11:35,979 I had no alternative but to act as I did. 200 00:11:36,019 --> 00:11:38,605 And regarding Mr. Morgan as a deputy sheriff, 201 00:11:38,688 --> 00:11:40,230 I can only say this: 202 00:11:40,314 --> 00:11:43,775 that he violated the very principle of his high office 203 00:11:43,858 --> 00:11:47,486 by letting his personal dislike influence him. 204 00:11:47,580 --> 00:11:49,999 So, gentlemen, I'm gonna ask this court 205 00:11:50,132 --> 00:11:52,216 to find its decision in my favor. 206 00:11:52,299 --> 00:11:54,885 Consider the shooting of Mr. Morgan 207 00:11:54,971 --> 00:11:57,598 an occupational hazard, 208 00:11:57,682 --> 00:11:59,684 mainly because he was too slow on the draw. 209 00:12:04,816 --> 00:12:06,358 Well put, Mr. Hardie. 210 00:12:06,483 --> 00:12:07,776 This court agrees that 211 00:12:07,859 --> 00:12:10,820 Mr. Morgan's behavior was most unwise. 212 00:12:12,743 --> 00:12:14,994 We've heard Mr. Hardie's statements, 213 00:12:15,040 --> 00:12:18,209 and this court will now render its decision. 214 00:12:18,334 --> 00:12:21,045 We are in agreement, are we not, gentlemen of the jury? 215 00:12:27,381 --> 00:12:29,925 For the shooting of Mr. Morgan... 216 00:12:30,010 --> 00:12:31,386 we find the defendant not guilty. 217 00:12:33,012 --> 00:12:34,430 Well, thank you, Your Honor. 218 00:12:34,562 --> 00:12:37,480 And I'm sure that your conscious... 219 00:12:37,564 --> 00:12:40,149 But for disturbing the peace of this fair city, 220 00:12:40,229 --> 00:12:42,314 we find the defendant guilty. 221 00:12:42,398 --> 00:12:45,066 And fine him... 222 00:12:45,112 --> 00:12:46,697 one pistol. 223 00:12:49,198 --> 00:12:50,783 Whoever said justice was blind 224 00:12:50,911 --> 00:12:52,431 certainly never appeared in this court. 225 00:12:52,455 --> 00:12:54,289 You've got a good eye for a gun, Judge. 226 00:12:54,414 --> 00:12:56,583 Thank you, Mr. Hardie. 227 00:12:56,645 --> 00:12:59,230 Oh, just to show you there are no hard feelings, I'm going to... 228 00:12:59,355 --> 00:13:00,732 give you my own gun. 229 00:13:03,059 --> 00:13:04,853 Your generosity's a little overwhelming. 230 00:13:04,950 --> 00:13:05,950 Well, thank you. 231 00:13:07,285 --> 00:13:08,953 This hearing is now adjourned. 232 00:13:12,669 --> 00:13:14,879 And drinks are on the house. 233 00:13:15,046 --> 00:13:16,088 Thank you. 234 00:13:36,084 --> 00:13:37,001 Who is it? 235 00:13:37,084 --> 00:13:38,252 Lydia Canfield. 236 00:13:42,103 --> 00:13:44,605 This is a pleasant surprise. 237 00:13:44,735 --> 00:13:46,902 You're a very cautious man, Mr. Hardie. 238 00:13:48,237 --> 00:13:49,655 Very dangerous town, ma'am. 239 00:13:53,129 --> 00:13:54,713 Oh... 240 00:13:54,805 --> 00:13:57,266 For a moment I thought they'd found out where I was. 241 00:13:58,809 --> 00:14:00,643 Surely your fiancé couldn't object 242 00:14:00,774 --> 00:14:02,650 to a little friendly conversation. 243 00:14:02,776 --> 00:14:06,278 I thought I made it perfectly clear what I thought of Bodie Seaton. 244 00:14:06,432 --> 00:14:07,724 You did. 245 00:14:07,808 --> 00:14:09,267 But you're still engaged to him, 246 00:14:09,351 --> 00:14:11,598 and that doesn't make much sense, does it? 247 00:14:11,622 --> 00:14:15,083 Nothing about this whole business makes much sense. 248 00:14:15,260 --> 00:14:17,428 If you'd care to explain, I'd like to hear about it. 249 00:14:17,512 --> 00:14:20,139 Well... 250 00:14:20,259 --> 00:14:22,803 two weeks ago, I was on my way to San Francisco. 251 00:14:24,843 --> 00:14:28,721 The only person on the stage, other than myself, was Bodie Seaton. 252 00:14:28,805 --> 00:14:30,263 Was that a Wells Fargo stagecoach? 253 00:14:31,543 --> 00:14:32,919 Well, yes. How did you know? 254 00:14:33,002 --> 00:14:36,380 Wild guess, I suppose. Go ahead with the story. 255 00:14:36,467 --> 00:14:39,344 Well, Bodie Seaton and I talked, 256 00:14:39,501 --> 00:14:41,753 the way people do when they're traveling. 257 00:14:41,837 --> 00:14:43,796 Then, out of the clear blue, 258 00:14:43,879 --> 00:14:46,215 he asked me to marry him. 259 00:14:46,298 --> 00:14:47,799 But you refused, of course. 260 00:14:47,882 --> 00:14:50,760 Politely but firmly. 261 00:14:50,856 --> 00:14:52,732 Then the next thing that happened, 262 00:14:52,816 --> 00:14:54,901 Coley, David, and a gang of ruffians 263 00:14:54,947 --> 00:14:58,074 came down from the hills and stopped the stage. 264 00:14:58,158 --> 00:15:02,119 They wanted to escort their leading citizen back to San Tomas. 265 00:15:02,249 --> 00:15:05,209 They turned the guard and the driver loose, 266 00:15:05,329 --> 00:15:07,414 and I'm sure the Wells Fargo people have no idea 267 00:15:07,498 --> 00:15:10,500 what happened to the stagecoach or to me. 268 00:15:13,305 --> 00:15:15,431 But... 269 00:15:15,482 --> 00:15:18,234 Mr. Seaton does insist that I'm his guest. 270 00:15:18,317 --> 00:15:20,236 But I can't leave my hotel room 271 00:15:20,354 --> 00:15:23,147 without one of his guardian friends keeping me company. 272 00:15:25,182 --> 00:15:27,684 Mr. Seaton's quite an unusual man, actually. 273 00:15:29,915 --> 00:15:31,499 You know, he... 274 00:15:31,583 --> 00:15:34,335 actually believes that when I get to know him better, 275 00:15:34,419 --> 00:15:36,086 that I'll learn to love him 276 00:15:36,214 --> 00:15:39,467 and that I'll want to marry him. 277 00:15:39,500 --> 00:15:43,586 No one can never accuse him of lacking self-confidence, can they? 278 00:15:43,670 --> 00:15:47,464 Mr. Hardie, please. You must help me. 279 00:15:47,565 --> 00:15:49,774 All right, don't try it. 280 00:15:49,859 --> 00:15:51,878 I'd hate to kill you in front of the lady, Mr. Hardie. 281 00:15:51,902 --> 00:15:54,028 It wouldn't be good manners. 282 00:15:54,112 --> 00:15:55,196 What do you want? 283 00:15:57,116 --> 00:15:58,616 Me and the boys been talking. 284 00:15:58,700 --> 00:16:00,368 We come up with the idea 285 00:16:00,503 --> 00:16:02,254 You got off too easy for shootin' Morgan. 286 00:16:02,379 --> 00:16:04,214 COLEY: You're gonna hang, Mr. Hardie. 287 00:16:05,678 --> 00:16:06,845 Bodie Seaton know this? 288 00:16:06,928 --> 00:16:09,097 No, not yet. 289 00:16:09,180 --> 00:16:11,515 We're all goin' downstairs right now to tell him. 290 00:16:11,639 --> 00:16:12,765 Come on, move. 291 00:16:22,949 --> 00:16:26,744 All this talk of violence has taken away my appetite. 292 00:16:26,836 --> 00:16:29,796 Now look, Coley, before you go stretchin' Hardie's neck, 293 00:16:29,918 --> 00:16:32,502 perhaps you'd better think out the consequences. 294 00:16:32,586 --> 00:16:35,255 Like what, for instance? 295 00:16:35,359 --> 00:16:38,320 Up until now, San Tomas has been a home for you. 296 00:16:38,403 --> 00:16:41,238 For the rest of you gentlemen. 297 00:16:41,362 --> 00:16:44,574 You've been able to come and go as you pleased, no questions asked. 298 00:16:44,705 --> 00:16:48,374 But once you hang Hardie, all that'll be changed. 299 00:16:48,458 --> 00:16:50,018 Soon as word gets out as to what happened, 300 00:16:50,042 --> 00:16:53,170 this town will be swarming with law officers. 301 00:16:53,254 --> 00:16:56,798 Men who work for Wells Fargo look after each other. 302 00:16:56,881 --> 00:16:58,840 So, I say we leave Hardie alone. 303 00:16:58,923 --> 00:17:01,968 And I say San Tomas ain't the only border town we can use. 304 00:17:05,067 --> 00:17:06,110 How about the rest of you? 305 00:17:06,235 --> 00:17:07,402 You go along with that? 306 00:17:11,700 --> 00:17:14,912 As public servant, I bow to the will of the people. 307 00:17:20,406 --> 00:17:21,532 All right, Hardie. Let's go. 308 00:17:33,968 --> 00:17:35,135 Now we're even. 309 00:17:36,980 --> 00:17:38,439 What's the matter, Bodie? 310 00:17:38,564 --> 00:17:41,067 You too much of a gentleman to help your friends out? 311 00:17:41,114 --> 00:17:43,282 Well, frankly, my sentiments were with Hardie. 312 00:17:44,772 --> 00:17:46,065 All right, take him outside. 313 00:17:46,148 --> 00:17:47,428 Let's see if he can walk on air. 314 00:17:53,078 --> 00:17:56,538 You, uh... comin' along, Bodie? 315 00:17:56,576 --> 00:17:58,494 I think I'll forgo that pleasure, thank you. 316 00:18:00,130 --> 00:18:01,131 Suit yourself. 317 00:18:08,520 --> 00:18:10,606 Fine young man. 318 00:18:10,768 --> 00:18:14,604 Shame he has to come to such a cruel, untimely fate. 319 00:18:16,322 --> 00:18:18,365 Yes, indeed. I'm going to miss that boy. 320 00:18:18,490 --> 00:18:21,159 Then don't just sit there eating. Help him! 321 00:18:24,326 --> 00:18:26,494 Well, what if I were to... 322 00:18:26,577 --> 00:18:29,288 render Mr. Hardie my assistance, 323 00:18:29,372 --> 00:18:32,708 risk my life to get him out of a desperate situation. 324 00:18:32,828 --> 00:18:34,996 What possible benefits could I get out of it? 325 00:18:36,588 --> 00:18:38,131 You'd have my gratitude. 326 00:18:40,970 --> 00:18:43,263 That's all very nice, my dear, but... 327 00:18:43,347 --> 00:18:46,516 I'd prefer having your hand in marriage. 328 00:18:46,690 --> 00:18:48,315 Oh, I see. 329 00:18:51,492 --> 00:18:54,160 Of course, if the prospects are so distasteful to you, 330 00:18:54,285 --> 00:18:57,454 you'd rather let Mr. Hardie die. 331 00:19:08,666 --> 00:19:10,917 Mr. Seaton, I accept your proposal of marriage. 332 00:19:19,020 --> 00:19:20,271 Thank you, my dear. 333 00:19:24,698 --> 00:19:27,575 Now that our troth has been safely pledged, 334 00:19:27,700 --> 00:19:29,618 I'll let you in on a little secret. 335 00:19:29,705 --> 00:19:33,124 I never had any intention of letting Mr. Hardie die. 336 00:19:33,207 --> 00:19:35,793 But then, a man should have a good reason to fight, shouldn't he? 337 00:19:37,346 --> 00:19:38,848 You've given it to me. 338 00:19:40,646 --> 00:19:42,064 Eddie, my Book. 339 00:20:00,352 --> 00:20:02,812 As Shakespeare so aptly states, 340 00:20:02,896 --> 00:20:05,065 "I go, and it is done." 341 00:20:13,815 --> 00:20:16,609 Few minutes, Hardie, you'll be as free as a bird in the air. 342 00:20:16,711 --> 00:20:17,795 Set him on it. 343 00:20:20,186 --> 00:20:21,771 One moment, gentlemen. 344 00:20:21,854 --> 00:20:25,273 Well, look who's decided to join us. 345 00:20:25,320 --> 00:20:27,614 I was afraid I wouldn't get here in time. 346 00:20:27,739 --> 00:20:29,656 You almost missed the party. 347 00:20:29,717 --> 00:20:32,136 Mr. Hardie, you shouldn't be bitter. 348 00:20:32,219 --> 00:20:34,971 I've come here to do you a favor. 349 00:20:35,050 --> 00:20:36,634 Found out they're hanging the wrong man, 350 00:20:36,718 --> 00:20:38,427 so you're gonna take my place, huh? 351 00:20:38,552 --> 00:20:40,512 No, thank you, Mr. Hardie. 352 00:20:40,605 --> 00:20:44,399 I always make it a point to keep both feet firmly planted on the ground. 353 00:20:44,481 --> 00:20:47,232 Let's stop the palaver and get this over with. 354 00:20:47,357 --> 00:20:49,693 Patience, my bloodthirsty friend. 355 00:20:49,788 --> 00:20:52,706 The hanging can commence immediately after I finish the service. 356 00:20:52,790 --> 00:20:54,416 Now come down and join us. 357 00:20:56,163 --> 00:20:58,082 What are you talkin' about? 358 00:20:58,165 --> 00:21:00,958 Coley, you wouldn't send Mr. Hardie off to meet his Maker 359 00:21:01,093 --> 00:21:04,762 without first giving him a chance to repent for his sins, would you? 360 00:21:04,883 --> 00:21:09,553 A short, appropriate passage from the Good Book is called for. 361 00:21:09,652 --> 00:21:11,946 All right, go ahead, read over him. 362 00:21:18,926 --> 00:21:22,386 I seem to have left my spectacles at the hotel. 363 00:21:22,480 --> 00:21:24,690 Mr. Hardie, perhaps you'd better read for me. 364 00:21:24,774 --> 00:21:26,358 If you please. 365 00:21:29,277 --> 00:21:30,444 The passage is marked. 366 00:21:40,452 --> 00:21:42,788 Come on, let's get it over with. We ain't got all day. 367 00:21:44,704 --> 00:21:47,873 Whatsoever thy hand findeth to do, 368 00:21:47,957 --> 00:21:49,458 do it with thy might. 369 00:21:49,588 --> 00:21:51,423 For there is no work 370 00:21:51,507 --> 00:21:53,299 nor device... 371 00:21:53,383 --> 00:21:55,260 nor knowledge, nor wisdom 372 00:21:55,360 --> 00:21:57,653 in the grave, whither thou goest. 373 00:21:57,778 --> 00:22:00,406 Now, you men. Put your hands on your hat brim. 374 00:22:08,382 --> 00:22:10,675 Mr. Morgan, your gun, please. 375 00:22:11,807 --> 00:22:15,434 Got a jail in this town, Judge? 376 00:22:15,506 --> 00:22:19,050 San Tomas is a very modern community, Mr. Hardie. 377 00:22:19,134 --> 00:22:20,468 We have a fine jail. 378 00:22:22,473 --> 00:22:25,183 Well, I'll bet it hasn't been used in a long time. 379 00:22:25,314 --> 00:22:26,774 Well, as a matter of fact, we... 380 00:22:26,858 --> 00:22:28,859 haven't had any boarders lately. 381 00:22:32,682 --> 00:22:34,976 But you got some now, so let's get her opened up. 382 00:22:35,119 --> 00:22:36,870 All right, you men. Move out. 383 00:22:42,034 --> 00:22:43,452 Yes, sir, my boy... 384 00:22:43,536 --> 00:22:45,245 I had no intention of letting 385 00:22:45,334 --> 00:22:48,129 Coley and his band of cutthroats hang you. 386 00:22:48,212 --> 00:22:50,213 I just needed some time to work out a plan. 387 00:22:50,319 --> 00:22:53,238 Is that so? It's gospel truth. 388 00:22:53,321 --> 00:22:55,782 I told you I like you. 389 00:22:55,885 --> 00:22:58,645 Matter of fact, I got you picked out to be the best man at my wedding. 390 00:23:00,020 --> 00:23:02,521 Oh, here comes the lovely bride-to-be now. 391 00:23:05,696 --> 00:23:06,821 Good evening, my dear. 392 00:23:08,031 --> 00:23:09,574 I was just telling 393 00:23:09,705 --> 00:23:12,957 Mr. Hardie about our forthcoming nuptials. 394 00:23:13,041 --> 00:23:14,876 Seems to me this acceptance of marriage 395 00:23:15,013 --> 00:23:17,765 came about awful quickly. 396 00:23:17,890 --> 00:23:19,807 It happened just before Mr. Seaton went out 397 00:23:19,898 --> 00:23:21,816 to save you from being hanged. 398 00:23:21,900 --> 00:23:23,109 I see. 399 00:23:24,899 --> 00:23:27,318 Looks like congratulations are in order, eh, Hardie? 400 00:23:28,693 --> 00:23:31,196 I hate to disappoint you, Bodie, 401 00:23:31,285 --> 00:23:33,745 I don't think Lydia's going to be able to marry both of us. 402 00:23:35,924 --> 00:23:37,966 What are you talkin' about? 403 00:23:38,050 --> 00:23:41,053 It happened this morning. Just like that. 404 00:23:41,109 --> 00:23:43,485 Love at first sight, you might say. 405 00:23:43,569 --> 00:23:46,404 I asked her to marry me, and she accepted. 406 00:23:46,572 --> 00:23:49,533 This morning? Before she accepted me? 407 00:23:49,591 --> 00:23:51,342 That's right. 408 00:23:51,425 --> 00:23:53,761 A woman will do almost anything to save the man she loves. 409 00:23:56,420 --> 00:23:58,214 Hardie, if it was anybody except you... 410 00:23:59,380 --> 00:24:00,381 But it is me. 411 00:24:03,557 --> 00:24:05,318 Wouldn't care to change your mind, would you? 412 00:24:07,112 --> 00:24:08,863 That's not the sort of thing a man can do. 413 00:24:08,947 --> 00:24:10,073 You know that, Bodie. 414 00:24:15,931 --> 00:24:18,390 Well, I guess congratulations are in order, 415 00:24:18,515 --> 00:24:20,601 even if I don't get them. 416 00:24:20,765 --> 00:24:22,224 I'd feel honored, though, 417 00:24:22,307 --> 00:24:24,935 if you were to send me an invitation to the wedding. 418 00:24:25,080 --> 00:24:27,957 'Course, if it takes a while for it to arrive... 419 00:24:28,082 --> 00:24:31,084 I understand that a man has to be sure of his marriage. 420 00:24:31,117 --> 00:24:32,285 Isn't that so, my dear? 421 00:24:32,410 --> 00:24:33,536 Certainly, Mr. Seaton. 422 00:24:35,629 --> 00:24:37,214 There's one other little matter, Bodie, 423 00:24:37,298 --> 00:24:39,966 about a stagecoach and six horses. 424 00:24:40,000 --> 00:24:42,419 You know, I meant to return it. 425 00:24:42,503 --> 00:24:44,223 You don't mind delivering it for me, do you? 426 00:24:46,110 --> 00:24:47,777 Not at all, Bodie. Not at all. 427 00:24:49,279 --> 00:24:50,989 To your very good health, my dear.64710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.