All language subtitles for Night Of The Running Man_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:19,635 --> 00:04:22,346 Everybody wants a lady. 2 00:04:22,888 --> 00:04:26,141 Everybody wants lady luck. 3 00:04:26,850 --> 00:04:29,144 Lady she run for you, 4 00:04:29,311 --> 00:04:33,899 and she run against you. Lady she run. 5 00:04:34,566 --> 00:04:38,070 She run. She run. 6 00:04:38,237 --> 00:04:41,031 Lady luck she run for you, 7 00:04:41,407 --> 00:04:43,700 - and she run against you. - It's the truth! 8 00:04:43,867 --> 00:04:46,412 - Oh yeah, so how much did you get? - Two thousand dollars. 9 00:04:53,419 --> 00:04:56,088 Hey watch it. Hey dummy, get out of the street. 10 00:04:56,630 --> 00:04:58,465 It's a red light, buddy. 11 00:04:58,632 --> 00:04:59,675 It's a red light. 12 00:05:03,303 --> 00:05:04,721 - You working? - Yeah. 13 00:05:04,888 --> 00:05:07,015 Airport, international terminal. 14 00:05:12,146 --> 00:05:13,522 I'm in a hurry too. 15 00:05:13,689 --> 00:05:15,774 - What time's your flight? - 09:30. 16 00:05:16,400 --> 00:05:18,360 No sweat, we'll make it easy. 17 00:05:37,796 --> 00:05:39,631 Picked a good time to go. 18 00:05:40,048 --> 00:05:44,011 Nobody leaves Vegas on Saturday night. Care if I smoke? 19 00:05:45,262 --> 00:05:46,930 Look, could you go any faster? 20 00:05:48,640 --> 00:05:51,602 Can't afford a ticket mister. You got plenty of time. 21 00:05:57,941 --> 00:05:59,985 Listen, you really step on it for me. 22 00:06:00,402 --> 00:06:02,070 You get me out there in a hurry. 23 00:06:03,489 --> 00:06:04,990 This is for you. 24 00:06:08,243 --> 00:06:10,621 Yeah, sure. Whatever. 25 00:06:16,710 --> 00:06:18,462 Look, could you go any faster? 26 00:06:18,921 --> 00:06:22,883 Hey, I'm doing the best I can, pal huh. Nobody takes this service road. 27 00:06:23,050 --> 00:06:24,510 Shortcut I know. 28 00:06:30,682 --> 00:06:33,393 We'll be there in two minutes, pal. No sweat, all right? 29 00:06:40,025 --> 00:06:42,277 Driving it or park it, shithead. 30 00:06:51,370 --> 00:06:53,037 What airline do you need? 31 00:06:53,038 --> 00:06:55,374 Doesn't matter, just get me there and hurry it up. 32 00:06:57,626 --> 00:06:59,545 Come here to me, asshole. 33 00:07:06,093 --> 00:07:08,387 - What the fuck is going on? - Just move it. 34 00:07:08,554 --> 00:07:10,847 Hey, I do not want to get involved here, pal, all right. 35 00:07:11,014 --> 00:07:13,349 You're already involved. If they catch us, you're fucking dead! 36 00:07:13,350 --> 00:07:14,350 Now move it! 37 00:07:16,520 --> 00:07:17,854 Drive! 38 00:07:22,317 --> 00:07:25,152 - Get out of here, what are you doing? - Shut up back there! 39 00:07:25,153 --> 00:07:26,822 Drive the car! 40 00:07:30,117 --> 00:07:31,994 Do you want to die? Move it! 41 00:07:34,288 --> 00:07:36,373 God, get away from them. 42 00:07:37,541 --> 00:07:39,001 They're going to kill us! 43 00:07:41,044 --> 00:07:42,921 What the hell is going on here? 44 00:07:45,591 --> 00:07:48,010 - What are you doing? - Shut up will you? 45 00:07:50,637 --> 00:07:51,971 You're going to get me killed! 46 00:07:51,972 --> 00:07:53,056 Get away from them! 47 00:07:54,433 --> 00:07:56,268 Look out, they're going to ram us! 48 00:07:57,519 --> 00:07:59,062 Come on, move it! 49 00:08:11,033 --> 00:08:12,450 What are you doing, drive! 50 00:08:12,451 --> 00:08:13,744 That's it, I'm out. 51 00:08:25,631 --> 00:08:26,757 Jesus. 52 00:08:44,358 --> 00:08:45,525 Did you call? 53 00:08:59,456 --> 00:09:02,959 We're coming to you live from near the airport. Tonight there was a deliberate hit 54 00:09:03,126 --> 00:09:06,129 and run that took place here at mccarran international airport. 55 00:09:06,296 --> 00:09:11,718 The victim, Eric Nichols, 32, an employee of the pioneer casino was pronounced dead 56 00:09:11,885 --> 00:09:16,765 on the scene by local paramedics. Witnesses say that a car viciously ran over 57 00:09:16,932 --> 00:09:21,937 Nichols without stopping. Police found a gun on the scene, but presently, 58 00:09:22,104 --> 00:09:25,148 there are no leads. This is Cynthia Nicholson. 59 00:09:25,315 --> 00:09:27,395 If there are any further developments, we'll be back. 60 00:09:28,694 --> 00:09:31,571 Do have to be a rocket scientist to figure out who did that one, huh? 61 00:09:31,947 --> 00:09:35,409 Looks like the wise guys were out playing bumper cars tonight. 62 00:09:35,909 --> 00:09:37,994 I wonder what the poor bastard did. 63 00:09:39,830 --> 00:09:42,165 Well, he doesn't have to worry about it now. 64 00:09:42,791 --> 00:09:46,420 I don't know Ernie, but whatever it was he didn't get away with it, huh? 65 00:09:46,586 --> 00:09:51,466 I hear that, but they can get you anywhere, even in witness protection they say. 66 00:09:52,217 --> 00:09:55,679 Yeah, I'm beat. I'm out of here. I'll see you. 67 00:09:59,850 --> 00:10:02,769 Don't try and cheer me up. See you tomorrow. 68 00:10:11,611 --> 00:10:13,280 Where's that c-note. 69 00:12:24,035 --> 00:12:27,247 It's been a long time. I've missed you. 70 00:12:29,583 --> 00:12:30,959 Couple months. 71 00:12:32,127 --> 00:12:33,253 Foun 72 00:12:34,170 --> 00:12:35,380 really? 73 00:12:36,673 --> 00:12:38,925 I thought maybe you found someone new. 74 00:12:40,468 --> 00:12:42,178 No, you didn't. 75 00:12:42,596 --> 00:12:47,057 You have way too much confidence to worry about a thing like that. 76 00:12:47,058 --> 00:12:48,894 You know me so well, 77 00:12:50,478 --> 00:12:55,191 and I hardly know anything about you. 78 00:12:56,985 --> 00:13:01,323 I don't know what kind of work you do. I don't know where you live, 79 00:13:02,616 --> 00:13:07,996 and I have a feeling that your name isn't really your name. 80 00:13:09,539 --> 00:13:12,584 You are the most secretive man I have ever met. 81 00:13:19,007 --> 00:13:22,844 Some people have to have secrets. 82 00:13:24,429 --> 00:13:26,765 I'm just one of them, that's all. 83 00:13:28,975 --> 00:13:36,691 Well I'm not giving up. One of these days, you're going to wake up next to me, 84 00:13:38,276 --> 00:13:40,695 and I will know everything about you. 85 00:13:42,113 --> 00:13:48,495 God, that wouldn't be good for you to know everything about me. 86 00:13:51,373 --> 00:13:53,708 No? Why not? 87 00:13:54,417 --> 00:14:01,758 Because, when people know too much about you, you become very vulnerable to them. 88 00:14:02,384 --> 00:14:05,470 You can't ever allow that to happen. 89 00:14:06,137 --> 00:14:10,558 I'm falling asleep. You wore me out. 90 00:14:12,185 --> 00:14:13,812 Kiss me goodnight. 91 00:15:46,404 --> 00:15:49,074 The casino's a million dollars short. 92 00:15:49,449 --> 00:15:51,534 It's your manager, chambers. 93 00:15:52,160 --> 00:15:55,997 Sorry to have to bring this to you Mr. Gurino. 94 00:15:56,915 --> 00:15:59,793 I know how you feel about al chambers. 95 00:16:02,504 --> 00:16:08,134 - You have proof of all of this? - Yes. Yes. 96 00:16:14,015 --> 00:16:18,061 You have nothing more to do with this. You forget about it. 97 00:16:19,395 --> 00:16:20,814 You say nothing. 98 00:16:23,566 --> 00:16:26,861 This is all out of your hands from this point on. You understand this? 99 00:16:28,321 --> 00:16:33,034 Yes, I understand. Perfectly. 100 00:16:45,463 --> 00:16:48,508 God damn it, ai. I never thought it would be you. 101 00:16:55,765 --> 00:16:57,600 What can I do for you Mr. Chambers? 102 00:16:58,351 --> 00:17:03,773 Two things I want Eckhart, my money back and you make this cabby disappear. 103 00:17:04,357 --> 00:17:06,651 I don't want any loose ends. You see what I'm saying? 104 00:17:10,363 --> 00:17:13,575 Let me ask you something, do you ever talk? 105 00:17:15,660 --> 00:17:18,245 You got this great reputation. 106 00:17:18,246 --> 00:17:21,875 A real heavy weight. East coast, west coast. Top guy. 107 00:17:22,584 --> 00:17:24,460 And you're more expensive than anyone else. 108 00:17:25,628 --> 00:17:28,882 Seems like you should say something every now and then, huh? 109 00:17:39,142 --> 00:17:42,896 If you'd hired me in the first place, your money never would have ended up 110 00:17:43,062 --> 00:17:48,735 in a cab at the airport, and you'd be home in bed now instead of singing the blues. 111 00:17:55,950 --> 00:17:59,495 Okay. So what, you'll call me? 112 00:18:07,086 --> 00:18:08,671 Now there's a thought. 113 00:18:17,430 --> 00:18:19,682 You arrogant fuck. 114 00:19:10,483 --> 00:19:12,110 Hey. Hey excuse me. 115 00:19:13,278 --> 00:19:18,490 Hey, I'm sorry to bother you man, but can we step out here. 116 00:19:18,491 --> 00:19:19,992 Where do we get... 117 00:19:19,993 --> 00:19:22,846 Do you know anything about these? You're supposed to get this free thing. 118 00:19:22,870 --> 00:19:27,000 Is it down there? When you go down there past that thing there. 119 00:19:28,001 --> 00:19:29,876 What? What do you want? 120 00:19:29,877 --> 00:19:31,504 What do you think I want? 121 00:19:33,840 --> 00:19:39,304 Oh, shit. Some kind of fucking faggot. I want the wallet! The cash! 122 00:19:39,804 --> 00:19:41,848 The credit cards, Einstein! 123 00:19:42,015 --> 00:19:44,735 I might just blow your guts out through your shirt for the fun of it. 124 00:19:45,101 --> 00:19:46,561 - With that? - Yeah! 125 00:19:56,321 --> 00:20:02,785 Help me man, I'm hurt. I can't see. I can't see. I can't see. 126 00:20:05,038 --> 00:20:06,497 Get a dog. 127 00:20:07,915 --> 00:20:10,208 You want to get that lady on springmont road? 128 00:20:10,209 --> 00:20:12,462 She's called me twice already, huh? Come on! 129 00:20:14,005 --> 00:20:15,089 Rodney. 130 00:20:15,548 --> 00:20:17,007 Hey, how you doing? 131 00:20:17,008 --> 00:20:20,844 I was thinking about you and I was close, so I thought I'd drop in. 132 00:20:20,845 --> 00:20:22,847 Good. It's great to see you. 133 00:20:24,223 --> 00:20:26,768 So, how's your sex life? Any new ladies? 134 00:20:27,477 --> 00:20:30,480 Truth is, I can only afford them when you come around. 135 00:20:30,897 --> 00:20:34,692 Hookers are so damned expensive now. Must have a fucking union. 136 00:20:35,693 --> 00:20:39,655 Inflation I guess. Fucks all areas of commerce. 137 00:20:40,573 --> 00:20:44,160 That was my thinking too. So what can I do for you, pal? 138 00:20:45,244 --> 00:20:47,914 I'm looking for a driver with your company. 139 00:20:48,247 --> 00:20:51,209 You're going to have someone on tonight that hasn't checked in in a while. 140 00:20:52,418 --> 00:20:56,422 In fact I do. Logan, I was wondering where that putz was. 141 00:20:58,591 --> 00:21:00,676 Maybe a picture will help too? 142 00:21:01,719 --> 00:21:04,055 Rodney, you just earned yourself a bonus. 143 00:21:05,515 --> 00:21:07,100 Thank you so much. 144 00:21:10,853 --> 00:21:12,646 Can I keep this? 145 00:21:12,647 --> 00:21:14,398 Sure, you can keep that too if you want. 146 00:21:14,399 --> 00:21:16,316 Nah, put it back in the file. 147 00:21:16,317 --> 00:21:17,317 Any time. 148 00:21:17,860 --> 00:21:21,239 You know Rodney, there's something about you that I like very much. 149 00:21:23,116 --> 00:21:24,367 You know what it is? 150 00:21:26,661 --> 00:21:32,250 Your total lack of curiosity. It's a quality I hope you never lose. 151 00:22:40,359 --> 00:22:42,069 Hey Jerry, you there? 152 00:22:46,324 --> 00:22:47,867 Hey Jerry! 153 00:22:50,495 --> 00:22:51,662 Jerry? 154 00:23:54,141 --> 00:24:00,273 Jerry, Jerry, Jerry. You are on a roll aren't you? 155 00:24:47,111 --> 00:24:51,032 Your attention please. Bus number 33 for Bakersfield... 156 00:24:51,240 --> 00:24:56,787 Yo, Davis. Lvpd. We're looking for this guy. Maybe you've seen him? 157 00:24:59,498 --> 00:25:02,960 Wonder if you sold him a ticket tonight. Hasn't been through here tonight? 158 00:25:05,212 --> 00:25:06,797 Okay, thanks. 159 00:25:25,733 --> 00:25:29,987 The next available train to Vancouver, Canada leaves in 45 minutes. 160 00:25:30,529 --> 00:25:33,239 Okay, and the major stops it makes along the way are? 161 00:25:33,240 --> 00:25:36,826 Let's see. Stops in salt lake in about nine hours. 162 00:25:36,827 --> 00:25:39,705 - Like, okay great. One way to Vancouver. - Fine. 163 00:25:40,331 --> 00:25:41,374 How much? 164 00:25:41,832 --> 00:25:43,209 It's $183. 165 00:25:45,961 --> 00:25:47,505 The name on the ticket is? 166 00:25:48,297 --> 00:25:49,757 Logan. Jerry Logan. 167 00:25:52,802 --> 00:25:56,055 That's fine. Here's your change. You have a nice trip. 168 00:25:57,306 --> 00:25:58,307 Thank you. 169 00:26:02,853 --> 00:26:08,317 Will red cap please report to baggage area one. Red cap to baggage area one. 170 00:26:22,206 --> 00:26:24,040 Yeah, thank you please. 171 00:26:24,041 --> 00:26:25,417 You want to eat something? 172 00:26:25,418 --> 00:26:27,169 Ah, no. 173 00:26:32,091 --> 00:26:34,510 You look beat. Rough night, huh? 174 00:26:36,721 --> 00:26:37,721 Yeah. 175 00:26:38,556 --> 00:26:40,015 Did you lose much? 176 00:26:40,182 --> 00:26:42,518 Hmm? I'm sorry, what? 177 00:26:42,893 --> 00:26:46,438 Vegas, son. Land of dreams. Land of suckers. 178 00:26:46,439 --> 00:26:47,647 Yeah. 179 00:26:47,648 --> 00:26:50,484 Did you keep any of your money, or did you lose it all? 180 00:26:52,611 --> 00:26:55,823 Actually, I'm a little ahead so far. 181 00:26:57,700 --> 00:27:03,038 Well let me give you some advice. Even if you're a little ahead, quit. 182 00:27:03,914 --> 00:27:05,875 Take it from someone who knows. 183 00:27:06,876 --> 00:27:08,710 That's what I'm doing. Just waiting on my train. 184 00:27:08,711 --> 00:27:09,795 Where you headed? 185 00:27:09,962 --> 00:27:11,172 Salt lake city. 186 00:27:15,801 --> 00:27:18,471 It's not my home or anything. Just the next stop. 187 00:27:21,557 --> 00:27:23,224 You're a little jumpy. 188 00:27:23,225 --> 00:27:25,143 Need a little sleep, that's all. 189 00:27:25,144 --> 00:27:26,312 That'll do it. 190 00:27:27,021 --> 00:27:28,606 It's time for me to hit it. 191 00:27:38,616 --> 00:27:39,992 That's for you. 192 00:27:44,205 --> 00:27:45,831 Coffee's only a buck. 193 00:27:46,123 --> 00:27:47,750 Don't remember me, okay? 194 00:27:49,752 --> 00:27:54,632 Lots of people come through here. Faces all run together after a while. 195 00:27:55,466 --> 00:27:56,926 You're all right. 196 00:27:57,551 --> 00:28:00,888 I just trust myself about people. You're really waiting for a train? 197 00:28:01,138 --> 00:28:03,223 - Yeah. - You're really going to salt lake? 198 00:28:03,224 --> 00:28:03,974 Yeah. 199 00:28:03,975 --> 00:28:05,893 Let me give you one more piece of advice. 200 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 Sure. 201 00:28:08,562 --> 00:28:13,734 Don't be so honest with every waitress you meet. You got lucky this time. 202 00:28:40,636 --> 00:28:46,391 Attention all passengers. The northstar limited which stops in salt lake, 203 00:28:46,392 --> 00:28:52,022 Boise, Portland and Seattle, should prepare to board on platform 7. 204 00:29:17,715 --> 00:29:19,007 Here you go. 205 00:30:00,007 --> 00:30:04,053 Excuse me. Just need your ticket, then go right back to sleep. 206 00:30:11,393 --> 00:30:14,396 All right. Here's your ticket. Should be taking off in about 30 minutes 207 00:30:14,563 --> 00:30:15,731 from track number two. 208 00:30:17,316 --> 00:30:19,443 - Hello. - Yes, sir? 209 00:30:20,110 --> 00:30:23,822 Detective Davis, lvpd. The train that just left, where's it going? 210 00:30:24,490 --> 00:30:28,577 The limited? To Vancouver, but there are a lot of stops along the way. 211 00:30:29,119 --> 00:30:30,579 All the major cities? 212 00:30:30,746 --> 00:30:33,707 Mm-hmm, that's right. So is there any kind of trouble? 213 00:30:34,124 --> 00:30:39,088 Yeah, we're looking for this guy. His name is Jerry Logan. 214 00:30:39,672 --> 00:30:42,091 We have reason to believe he might be on that train. 215 00:30:42,257 --> 00:30:44,538 If he is, he probably bought his ticket here this evening. 216 00:30:44,635 --> 00:30:47,805 Well, if he did, it wasn't from me, but I just came on a little while ago. 217 00:30:47,972 --> 00:30:49,431 You said his name is Logan? 218 00:30:50,391 --> 00:30:52,100 First name Jerry. 219 00:30:58,107 --> 00:31:01,777 You're right detective, there is. There's a Jerry Logan on that train to Vancouver. 220 00:31:07,616 --> 00:31:09,033 Thought you'd be up. 221 00:31:09,034 --> 00:31:12,662 You better be calling to tell me that Vegas is minus one cab driver, 222 00:31:12,663 --> 00:31:14,831 and that you've got a briefcase that belongs to me. 223 00:31:14,832 --> 00:31:18,168 Well, you're half right. Vegas is definitely missing a cab driver. 224 00:31:18,919 --> 00:31:20,671 Just left town on a train. 225 00:31:20,838 --> 00:31:22,130 He got away with my money? 226 00:31:22,131 --> 00:31:26,051 He was close. I believe what's going on here is a thing you hate most in life. 227 00:31:26,218 --> 00:31:28,094 What the hell are you talking about? 228 00:31:28,095 --> 00:31:30,347 A gambler on a winning streak, of course. 229 00:31:30,514 --> 00:31:31,598 You know where he went? 230 00:31:31,765 --> 00:31:36,061 Bought a ticket to Vancouver. I seriously doubt he'll ever set foot there. 231 00:31:36,228 --> 00:31:37,479 Well, how do you know that? 232 00:31:37,646 --> 00:31:41,525 Logan thinks somebody will be after him. That's why he took the train. 233 00:31:41,692 --> 00:31:45,778 The train makes a lot of stops. He can get off at any of them. 234 00:31:45,779 --> 00:31:50,200 Go to the local airport, and catch a plane to anywhere fast. 235 00:31:50,409 --> 00:31:54,329 That's what I think he'll do. He won't go to Vancouver, because he'll think 236 00:31:54,496 --> 00:31:58,125 the odds are good somebody will be waiting for him. Okay? 237 00:31:58,542 --> 00:32:01,128 Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. So what are you going to do? 238 00:32:01,545 --> 00:32:03,881 Get something to eat. Bye. 239 00:32:12,973 --> 00:32:14,433 So you're a cop, huh? 240 00:32:16,101 --> 00:32:17,811 So you working or playing? 241 00:32:18,812 --> 00:32:19,979 Working. 242 00:32:19,980 --> 00:32:21,815 What, some trouble at one of the hotels? 243 00:32:21,982 --> 00:32:24,610 We're looking for a guy. We think he got away on a train. 244 00:32:24,777 --> 00:32:27,529 No kidding. What'd he do? 245 00:32:28,697 --> 00:32:30,949 We have reason to believe he killed his wife. 246 00:32:31,116 --> 00:32:36,455 My god. What'd he look like? I've been here all night. 247 00:32:40,167 --> 00:32:41,460 That's him. 248 00:32:42,377 --> 00:32:45,589 Hey. I waited on this guy tonight. 249 00:32:46,673 --> 00:32:47,924 Really? 250 00:32:47,925 --> 00:32:50,260 Yeah. Yeah, I waited on him. 251 00:32:50,469 --> 00:32:51,970 He didn't say where he was going? 252 00:32:52,638 --> 00:32:54,098 As a matter of fact, he did. 253 00:32:55,724 --> 00:32:56,767 Where was it? 254 00:33:01,063 --> 00:33:04,358 Florida. Miami. 255 00:33:06,652 --> 00:33:11,532 Hey! Thanks a lot. You've been very helpful. 256 00:33:25,838 --> 00:33:27,255 This is all yours Sandy. 257 00:33:27,256 --> 00:33:28,465 - Thanks. - Morning. 258 00:33:31,552 --> 00:33:34,054 - Here, let me warm that up for you. - Sure. 259 00:34:09,339 --> 00:34:14,051 Oh, god! Oh, please! No! 260 00:34:14,052 --> 00:34:17,680 I think you were telling me the truth last night about talking to the man 261 00:34:17,681 --> 00:34:21,518 I was looking for, but I think you lied about where you said he was going. 262 00:34:23,770 --> 00:34:29,317 Now, one time. If you tell me the truth, I'll pull you up and you'll be fine. 263 00:34:29,318 --> 00:34:33,864 If you lie, and I'll know you're lying, I'll let you fall. 264 00:34:34,740 --> 00:34:37,367 When they find you, they'll think you committed suicide. 265 00:34:37,868 --> 00:34:41,663 People do it up here all the time. You understand? 266 00:34:42,289 --> 00:34:44,415 Please! God, please! 267 00:34:44,416 --> 00:34:47,211 Now, where was he going? 268 00:34:47,794 --> 00:34:51,340 Salt lake. Salt lake city. Salt lake, please! 269 00:34:51,506 --> 00:34:53,008 Good. Thank you. 270 00:34:56,803 --> 00:34:57,804 Whoops. 271 00:35:11,777 --> 00:35:13,779 - Just find a solution. - We're only 14%. 272 00:35:14,488 --> 00:35:17,448 We're holding 14%, it doesn't get any better than there down here. 273 00:35:17,449 --> 00:35:18,492 We'll talk later. 274 00:35:19,868 --> 00:35:21,745 We don't have the cab driver yet. 275 00:35:22,621 --> 00:35:23,789 Are you close? 276 00:35:25,040 --> 00:35:27,876 We're getting there. We got somebody good on it. 277 00:35:30,671 --> 00:35:32,506 I just want to tell you meyer, 278 00:35:33,215 --> 00:35:40,639 as an accountant, you're not bad. But as a person, you're a real piece of shit. 279 00:35:43,850 --> 00:35:47,312 I'm not the one who stole a million dollars from his employer, ai. 280 00:35:48,814 --> 00:35:50,816 Ai, you did that. 281 00:36:23,390 --> 00:36:25,892 I think it's time you told me what's wrong, don't you? 282 00:36:26,268 --> 00:36:27,518 Nothing's wrong. 283 00:36:27,519 --> 00:36:29,854 - How long have we been married, ai? - Roz, come on. 284 00:36:29,855 --> 00:36:33,442 No! You hardly sleep, you're nervous as hell, and you're drinking all the time. 285 00:36:33,608 --> 00:36:34,860 You come on! 286 00:36:41,992 --> 00:36:43,994 I got some trouble at the pioneer. 287 00:36:45,037 --> 00:36:47,247 Took some money, meyer found out about it. 288 00:36:51,293 --> 00:36:54,379 We had this Japanese guy, from Tokyo. 289 00:36:54,546 --> 00:36:58,050 Heavy vip, so he just deals with me, right? 290 00:36:58,467 --> 00:37:01,720 Unluckiest gambler I ever saw. By the time he's ready to go home, 291 00:37:01,887 --> 00:37:03,680 he owes a million at the cage. 292 00:37:05,265 --> 00:37:07,684 Brings the money to me. Cash. 293 00:37:09,227 --> 00:37:14,607 Do the paperwork on it, and he leaves. Without a receipt for the million. 294 00:37:14,608 --> 00:37:16,985 Who leaves that kind of money without a receipt? 295 00:37:17,152 --> 00:37:22,532 Roz, the guy's worth three billion. I'm thinking he doesn't care he lost the money. 296 00:37:23,950 --> 00:37:29,748 So I locked the money in the desk, and I tell meyer to cancel the guy's markers. 297 00:37:31,208 --> 00:37:36,713 Little while later, the Japanese guy comes back for his receipt. He just forgot. 298 00:37:39,257 --> 00:37:44,304 I wasn't there. It was a money matter, so Alice sent him to meyer. 299 00:37:46,223 --> 00:37:47,724 Oh my god. 300 00:37:47,891 --> 00:37:50,060 Meyer gave him a receipt, then he comes to me. 301 00:37:50,227 --> 00:37:53,105 Now he want the money for himself, or he's going to go to gurino. 302 00:37:53,271 --> 00:37:54,731 So give it to him! 303 00:37:54,898 --> 00:37:59,277 I tried. Except the guy he sent to pick it up tried to steal it. 304 00:38:00,404 --> 00:38:04,199 Better you don't know the details. The guy ended up leaving the money in a cab, 305 00:38:04,366 --> 00:38:08,370 and the cabby took off with it. I got someone looking for him now. 306 00:38:09,663 --> 00:38:11,039 Come here. 307 00:38:12,082 --> 00:38:13,250 Come here! 308 00:38:18,755 --> 00:38:20,089 What the hell was that for? 309 00:38:20,090 --> 00:38:24,678 For being stupid, that's what. We didn't need that million, ai. 310 00:38:25,429 --> 00:38:27,431 We were doing just fine. 311 00:38:30,100 --> 00:38:31,643 And now look. 312 00:38:41,736 --> 00:38:43,780 Pulling in to salt lake city, sir. 313 00:38:46,199 --> 00:38:48,994 All right, thank you. 314 00:39:01,798 --> 00:39:07,888 Flight 107, service to Denver and St. Louis, now boarding at gate three. 315 00:39:13,768 --> 00:39:17,898 I'm sorry, sir, the next flight to Los Angeles is already overbooked. 316 00:39:18,106 --> 00:39:22,944 I could get you on the one after that. It leaves at 9:30. 317 00:39:27,282 --> 00:39:29,743 Uh, fine. 318 00:39:33,788 --> 00:39:34,788 Yes! 319 00:39:40,378 --> 00:39:43,798 Hi, Mr. Eckhart? This Francine. You were right! 320 00:39:44,007 --> 00:39:46,635 I got me a Jerry Logan booked on a united commuter. 321 00:39:46,801 --> 00:39:51,806 Booked a flight for la at the salt lake city airport. Leaving at 9:30, gate 4b. 322 00:39:52,599 --> 00:39:54,267 You want his seat number? 323 00:39:54,476 --> 00:39:59,231 No, no, no. That's okay. Thank you very much. You've earned yourself a bonus. 324 00:40:05,737 --> 00:40:08,364 Jack Daniels on the rocks with the water back. 325 00:40:08,365 --> 00:40:09,406 Great, thank you. 326 00:40:09,407 --> 00:40:11,408 Want me to run you a tab or are you in a hurry? 327 00:40:11,409 --> 00:40:13,869 No, a tab's great. I think I'll have another at least. 328 00:40:13,870 --> 00:40:15,080 Rough day already? 329 00:40:15,455 --> 00:40:16,455 Yeah. 330 00:40:22,546 --> 00:40:24,589 Look at the crowd in here. You mind if I sit down? 331 00:40:28,552 --> 00:40:29,678 Thanks a lot. 332 00:40:32,556 --> 00:40:35,350 Man, I don't believe this. 333 00:40:36,643 --> 00:40:39,812 Hey, look at this. Hey, look at that. 334 00:40:39,813 --> 00:40:41,314 - What's that? - That. 335 00:40:46,278 --> 00:40:49,155 You feel that? That's a knife, Mr. Logan. 336 00:40:49,781 --> 00:40:54,953 Look at the paper, act like you're reading it, listen, and keep your mouth shut. 337 00:40:55,870 --> 00:41:00,958 If you do anything other than what I tell you, I'll stick you right here 338 00:41:00,959 --> 00:41:06,714 at this table and no one in this room will have the time or the balls to stop me. 339 00:41:06,715 --> 00:41:08,508 Look at the fucking paper. 340 00:41:09,259 --> 00:41:13,471 So, you have some money that doesn't belong to you. 341 00:41:14,431 --> 00:41:17,601 I'm here to get that money, and that's all I'm here for. 342 00:41:18,935 --> 00:41:22,855 Now, we're going to go out of here, and you're going to show me that money. 343 00:41:22,856 --> 00:41:30,856 If it's all there, you can walk away. And consider yourself a lucky man because, 344 00:41:31,031 --> 00:41:33,491 frankly, if it was my money, you'd be dead tonight. 345 00:41:35,660 --> 00:41:37,536 Do you understand what I'm saying to you? 346 00:41:37,537 --> 00:41:38,537 Yeah. 347 00:41:38,788 --> 00:41:39,788 Yeah. 348 00:41:40,081 --> 00:41:45,337 Good. Okay. Let's go. Come on. 349 00:42:05,940 --> 00:42:07,233 Coming through, watch out! 350 00:42:07,942 --> 00:42:09,110 Out of the way! 351 00:42:11,196 --> 00:42:13,114 Watch it, buddy! 352 00:42:15,116 --> 00:42:16,116 Watch it! 353 00:42:18,119 --> 00:42:19,828 What the hell's going on? 354 00:42:19,829 --> 00:42:20,829 Out of the way. 355 00:42:21,206 --> 00:42:22,207 Slow down. 356 00:42:29,464 --> 00:42:30,799 Are you okay? 357 00:42:40,475 --> 00:42:41,476 Coming through! 358 00:42:43,436 --> 00:42:46,064 Watch out, watch out! Coming through. 359 00:43:07,585 --> 00:43:10,714 Sinks are on the right. Table here on the left. Here let me get that for you. 360 00:43:10,880 --> 00:43:11,880 Thank you. 361 00:43:13,174 --> 00:43:15,509 - Do you need a stall or a urinal? - Stall. 362 00:43:15,510 --> 00:43:16,510 Okay. 363 00:43:18,096 --> 00:43:20,056 - Thank you. - I'll be right here Mr. Stevenson. 364 00:43:36,239 --> 00:43:40,076 Watch your step. Just to the right here. 365 00:43:43,455 --> 00:43:46,207 Okay, Mr. Logan? I'm going to have you have a seat right over here, 366 00:43:47,584 --> 00:43:50,002 and I'll be back to get you right before pre-boarding. 367 00:43:50,003 --> 00:43:51,003 Thank you. 368 00:44:44,224 --> 00:44:45,767 Hey, Jerry! 369 00:44:48,186 --> 00:44:49,687 How you doing? 370 00:44:58,488 --> 00:45:01,490 Mr. Logan, we're ready for pre-boarding. Here, I'll get that for you. 371 00:45:01,491 --> 00:45:02,450 Thank you. 372 00:45:02,451 --> 00:45:04,702 Sure glad to have you on board today. We're all sold out. 373 00:45:10,208 --> 00:45:11,626 See you, Jerry. 374 00:45:14,212 --> 00:45:17,715 Derek, this is Eckhart. I'm sending you a fax. 375 00:45:20,385 --> 00:45:24,681 Yeah, he's on his way to la now. I'm going to need your help on this. 376 00:45:49,914 --> 00:45:54,294 Condor airways, flight 62 express service to New York City is now boarding. 377 00:46:04,596 --> 00:46:06,639 You light? Excuse me, you working? 378 00:46:07,432 --> 00:46:08,933 Yes, sir. 379 00:46:15,648 --> 00:46:17,025 Where to, pal? 380 00:46:18,776 --> 00:46:21,321 First time in town. You know a good hotel? 381 00:46:21,487 --> 00:46:23,989 You mean expensive and well-known, or inexpensive 382 00:46:23,990 --> 00:46:25,949 and not so well-known, but good service? 383 00:46:25,950 --> 00:46:27,159 That's the one. 384 00:46:27,160 --> 00:46:29,329 You asked the right man, sport. 385 00:46:44,385 --> 00:46:47,347 You care if I smoke? 386 00:46:48,806 --> 00:46:50,141 Your lungs. 387 00:46:53,728 --> 00:46:55,395 So how far is this place? 388 00:46:55,396 --> 00:46:56,648 Not too far. 389 00:46:58,066 --> 00:47:00,026 What's the name of this hotel we're going to? 390 00:47:00,777 --> 00:47:04,238 It's called, mills' house. 391 00:47:04,572 --> 00:47:06,950 A weird kind of place, but it's neat and clean. 392 00:47:07,408 --> 00:47:08,408 Great. 393 00:47:12,288 --> 00:47:13,914 Kind of out of the way, isn't it? 394 00:47:13,915 --> 00:47:15,166 No, we're almost there. 395 00:47:17,043 --> 00:47:18,962 So you from la originally? 396 00:47:22,131 --> 00:47:23,508 From back east. 397 00:47:23,841 --> 00:47:27,053 I understand you're from Las Vegas, right Jerry? 398 00:47:27,220 --> 00:47:28,262 Who the hell are you? 399 00:47:34,560 --> 00:47:36,896 Welcome to mills' house. 400 00:47:37,981 --> 00:47:40,274 I'm Derek mills, your host. 401 00:47:40,525 --> 00:47:44,320 Okay, very slowly now. Out. 402 00:47:47,699 --> 00:47:48,741 Damn. 403 00:47:48,950 --> 00:47:52,286 Nice and easy. Don't try anything funny. 404 00:47:54,038 --> 00:47:55,790 I'll get the door, Jerry. 405 00:48:09,095 --> 00:48:10,805 Right over here to the right. 406 00:48:16,019 --> 00:48:17,520 You can sit down if you want. 407 00:48:27,572 --> 00:48:29,823 We have a while to wait. Do you want a drink? 408 00:48:29,824 --> 00:48:32,284 Uh, sure. 409 00:48:32,285 --> 00:48:35,370 Let me tell you something first just so you'll know how things stand. 410 00:48:35,371 --> 00:48:39,041 You just relax, stay where you are. Don't cause any trouble, you'll be fine. 411 00:48:39,042 --> 00:48:44,088 If you try anything. Anything. I promise I'll shoot you. 412 00:48:44,380 --> 00:48:47,841 I won't kill you, but I will shoot you. And then you'll still have quite 413 00:48:47,842 --> 00:48:50,362 a while to wait, only you'll be waiting in a great deal of pain. 414 00:48:51,220 --> 00:48:52,388 You understand? 415 00:48:53,765 --> 00:48:57,060 - Yeah. - Good. So what do you want to drink? 416 00:48:58,227 --> 00:49:00,063 - Bourbon. - Bourbon? 417 00:49:01,189 --> 00:49:03,231 I figured you for a scotch man. 418 00:49:03,232 --> 00:49:05,109 Nope, bourbon. 419 00:49:07,695 --> 00:49:12,033 You're in a real mess, Jerry. You ever done anything like this before? 420 00:49:14,077 --> 00:49:15,745 Stolen money, I mean? 421 00:49:17,538 --> 00:49:22,085 I didn't think so. Maybe you can tell, I really don't drive a cab either. 422 00:49:23,169 --> 00:49:25,963 I'm sort of, in collection. 423 00:49:29,592 --> 00:49:31,344 You can wait down there if you want. 424 00:49:33,429 --> 00:49:37,058 How did you fix it so you'd pick me up? 425 00:49:37,225 --> 00:49:39,811 It wasn't hard. I knew where you'd be coming out. 426 00:49:39,977 --> 00:49:41,938 I slipped a few guys some bills. Sofa's fine. 427 00:49:43,356 --> 00:49:49,112 Who told you to wait for me? That guy in salt lake? 428 00:49:49,278 --> 00:49:51,739 Eckhart. David Eckhart. 429 00:49:52,865 --> 00:49:55,075 He's a real pro. Maybe the best. 430 00:49:55,076 --> 00:50:02,415 One thing for sure, they put Eckhart on you, you made someone big real mad. 431 00:50:02,416 --> 00:50:05,503 We're old friends David and me. We worked together quite a few times. 432 00:50:07,672 --> 00:50:09,132 How much is he paying you? 433 00:50:14,262 --> 00:50:19,308 Jerry, you are not in a position to bargain, and if! Let you go, 434 00:50:19,475 --> 00:50:24,021 I'd have Eckhart to deal with. Not that I'm afraid of him, but why make trouble? 435 00:50:29,110 --> 00:50:31,737 You don't strike me as a thief. 436 00:50:34,157 --> 00:50:38,452 I didn't even want the money. Would have been my ass either way. 437 00:50:45,209 --> 00:50:47,170 - How's your drink? Another? - Yeah. 438 00:50:48,713 --> 00:50:50,339 - Please. - Sure. 439 00:50:51,924 --> 00:50:52,924 Thank you. 440 00:50:53,718 --> 00:50:56,429 Oh, something I've got to do first. 441 00:51:15,948 --> 00:51:19,744 You're awake. Let me explain. 442 00:51:20,578 --> 00:51:24,122 Eckhart says you have a real talent for running away. 443 00:51:24,123 --> 00:51:26,163 He wanted me to fix it so you won't do that anymore. 444 00:51:28,836 --> 00:51:32,340 You missed lunch, we don't have time for any more drinks, but don't worry. 445 00:51:32,506 --> 00:51:34,467 You're going to be in on the entertainment. 446 00:51:44,143 --> 00:51:47,230 We've got to hurry with this. We don't want it getting cold. 447 00:51:49,523 --> 00:51:51,150 Wait, no. 448 00:52:27,687 --> 00:52:29,021 One more time. 449 00:52:56,048 --> 00:52:59,510 Interesting thing, pain. How much a man can take. 450 00:52:59,927 --> 00:53:06,057 What it does to him. Did you know that the only time a lot of people 451 00:53:06,058 --> 00:53:14,025 are really alive and in touch with their feelings, is when they're in pain. 452 00:53:16,485 --> 00:53:19,864 Later, you'll think about this. You'll understand. 453 00:54:49,161 --> 00:54:51,288 I hope you're dead, you sick fuck. 454 00:55:12,643 --> 00:55:14,437 You're team is ready, let's go! Start! 455 00:55:18,607 --> 00:55:20,276 100 milligrams epinephrine. 456 00:55:29,160 --> 00:55:35,707 Flight 429, ambassador service to Chicago O'Hare, is now ready for boarding 457 00:55:35,708 --> 00:55:37,334 at gate 20. 458 00:55:39,587 --> 00:55:43,506 Flight 429, ambassador service to Chicago O'Hare, 459 00:55:43,507 --> 00:55:45,134 is now ready for boarding. 460 00:55:55,769 --> 00:55:57,188 Look who's awake. 461 00:56:01,025 --> 00:56:03,611 - How you feeling Mr. Logan? - Where am I? 462 00:56:04,069 --> 00:56:08,574 You're at St. Mary's. The emergency crew found you passed out on the street. 463 00:56:09,742 --> 00:56:13,578 You've got some pretty serious burns, Mr. Logan. We almost lost you. 464 00:56:13,579 --> 00:56:14,580 How do you know my name? 465 00:56:15,414 --> 00:56:18,751 I looked at your wallet in er. It's standard procedure. 466 00:56:20,586 --> 00:56:23,964 Anyway, you're doing a lot better now. With a couple of weeks of rest. 467 00:56:24,131 --> 00:56:24,965 I had a bag. 468 00:56:24,966 --> 00:56:27,676 Yes, your bag and your clothes, everything is in the closet. 469 00:56:28,928 --> 00:56:30,513 You're going to be all right, Mr. Logan. 470 00:56:32,223 --> 00:56:33,265 Jerry. 471 00:56:34,016 --> 00:56:38,938 Okay. Jerry. I'm Chris. Chris Altman. 472 00:56:39,313 --> 00:56:40,855 How long have I been here? 473 00:56:40,856 --> 00:56:45,486 You came in yesterday. So, how'd you hurt your feet? 474 00:56:46,570 --> 00:56:53,661 I was boiling some water for some coffee, and I knocked it over and spilled it. 475 00:56:56,872 --> 00:56:59,249 Chart says Las Vegas. Any family out there? 476 00:56:59,250 --> 00:57:01,168 No, or anywhere else. 477 00:57:04,129 --> 00:57:06,173 Not expecting many visitors, huh? 478 00:57:07,967 --> 00:57:09,884 You'll have to do, Chris. 479 00:57:09,885 --> 00:57:12,012 Jerry, I just want you to know you're safe here. 480 00:57:12,471 --> 00:57:14,681 You're pretty doped up. You talked a little. 481 00:57:14,682 --> 00:57:15,724 What did I say? 482 00:57:15,891 --> 00:57:19,478 You just sounded scared. Like there was nobody in your corner. 483 00:57:23,649 --> 00:57:25,150 You're a nice lady. 484 00:57:26,944 --> 00:57:30,030 You get some rest. I'll look in on you later. 485 00:57:31,532 --> 00:57:32,950 I'll be here. 486 00:57:57,516 --> 00:58:01,353 David, old sport. Long time. 487 00:58:02,438 --> 00:58:04,147 What happened, Derek? 488 00:58:04,148 --> 00:58:08,777 Afraid I screwed up. I gave him a hot foot. 489 00:58:09,236 --> 00:58:10,820 Why'd you untie him? 490 00:58:10,821 --> 00:58:12,865 I was sure he wasn't going anywhere. 491 00:58:13,032 --> 00:58:16,576 Seems like your cab driver's a bit tougher than he looks. 492 00:58:16,577 --> 00:58:20,413 I'm checking every burn unit inside of 10 miles. He can't get far. 493 00:58:20,414 --> 00:58:24,626 Don't worry David, we'll find him. I already got eyes looking all over 494 00:58:24,627 --> 00:58:29,923 the city for him. Five grand to the winner. This is on me, of course. 495 00:58:30,090 --> 00:58:31,675 Call me if you get anything. 496 00:58:32,468 --> 00:58:33,636 David. 497 00:58:35,679 --> 00:58:38,349 Will be just you and me one day, won't it? 498 00:58:38,932 --> 00:58:42,144 Like those western movies, the two gunfighters. 499 00:58:45,397 --> 00:58:47,149 How do you think it'll end? 500 00:58:51,320 --> 00:58:52,988 Very quickly, Derek. 501 00:59:00,537 --> 00:59:04,625 Excuse me. I'm looking for a patient named Jerry Logan. 502 00:59:04,792 --> 00:59:06,085 His feet were burned. 503 00:59:06,251 --> 00:59:07,419 Are you family? 504 00:59:08,045 --> 00:59:10,339 Yeah, I'm a cousin from Vegas. 505 00:59:11,632 --> 00:59:15,719 I'll check for you in a moment. I have to look in on a patient first. 506 00:59:16,512 --> 00:59:17,638 Okay. 507 00:59:18,597 --> 00:59:19,597 Excuse me. 508 00:59:35,322 --> 00:59:36,699 You shouldn't be up. 509 00:59:36,865 --> 00:59:39,451 Was just checking my stuff. I'm feeling a lot better. 510 00:59:39,868 --> 00:59:42,371 You're pretty good at what you do. 511 00:59:42,538 --> 00:59:45,290 Jerry, there's a man here to see you. Well dressed. 512 00:59:45,457 --> 00:59:47,334 He says he's your cousin from Vegas. 513 00:59:47,751 --> 00:59:48,751 He's here? 514 00:59:49,128 --> 00:59:50,337 I can call the cops. 515 00:59:51,505 --> 00:59:54,716 No cops. I got to get out of here. 516 00:59:54,717 --> 00:59:56,051 You're in no shape to leave. 517 00:59:56,218 --> 00:59:58,429 Just papers, forms, something I have to sign, right? 518 00:59:59,555 --> 01:00:02,349 Fine. Oh, god. Wreck all my good work. 519 01:00:06,478 --> 01:00:08,105 You belong in a hospital. 520 01:00:08,522 --> 01:00:11,608 He will check every hospital. Get me to a hotel. 521 01:00:12,317 --> 01:00:15,571 I'm not kidding, Jerry. If you don't get proper treatment, you could die. 522 01:00:15,738 --> 01:00:19,282 If he finds me, I will die. Just get me to a hotel, change my bandages, 523 01:00:19,283 --> 01:00:20,723 get me some medicine. I will pay you. 524 01:00:24,204 --> 01:00:25,497 Excuse me. 525 01:00:32,421 --> 01:00:34,005 $5,000. Help me, please. 526 01:00:34,006 --> 01:00:35,215 Look, I'd like to help. 527 01:00:35,632 --> 01:00:36,800 $10,000. 528 01:00:37,176 --> 01:00:38,176 Jerry. 529 01:00:39,261 --> 01:00:41,430 $15,000. Will you help me, please? 530 01:00:46,018 --> 01:00:47,311 Excuse me. 531 01:00:47,478 --> 01:00:50,063 Sorry, Mrs. Johnson, just put your gown back on. 532 01:00:50,230 --> 01:00:53,108 Sorry, but I've got to find my cousin. He was burned pretty bad. 533 01:00:53,275 --> 01:00:54,777 What did you say his name was? 534 01:00:54,943 --> 01:00:57,321 Logan, Jerry Logan. His feet were burned real bad. 535 01:00:58,155 --> 01:01:02,451 Burnt feet. Oh, I remember him. Young guy, good looking? 536 01:01:03,410 --> 01:01:06,204 Yeah, the burns were too bad for us to handle. 537 01:01:06,205 --> 01:01:08,165 We had him transferred to mercy's burn unit. 538 01:01:08,624 --> 01:01:10,751 Mercy's burn unit, okay. 539 01:01:10,918 --> 01:01:13,045 Oh, it's across town on 5th. 540 01:01:14,421 --> 01:01:18,217 Mercy's burn unit, cross town on 5th. Thank you very much. Thanks. 541 01:01:22,221 --> 01:01:24,223 There's a hotel about 10 minutes away. 542 01:01:24,932 --> 01:01:29,186 Look Jerry, I'm not in this for the long haul. I'll help you check into your room. 543 01:01:29,812 --> 01:01:31,980 I'll help you with your bandages, and your medication, 544 01:01:32,189 --> 01:01:33,309 and then you're on your own. 545 01:01:35,567 --> 01:01:36,777 Careful, Jerry. 546 01:02:06,139 --> 01:02:08,851 Easy. Not so fast. 547 01:02:09,893 --> 01:02:12,437 Watch the table. Come on, let's get you in bed. 548 01:02:24,908 --> 01:02:27,202 I'm a little worried, the infection's getting worse. 549 01:02:27,578 --> 01:02:29,538 Okay, roll over and drop your pants. 550 01:02:31,832 --> 01:02:32,958 You heard me. 551 01:02:45,387 --> 01:02:49,558 Under other circumstances, I would notice that you have a cute behind. 552 01:02:49,725 --> 01:02:52,060 Yeah, what's wrong with these circumstances? 553 01:03:06,450 --> 01:03:07,910 Thank you. 554 01:03:08,952 --> 01:03:10,161 You all right? 555 01:03:17,377 --> 01:03:19,921 Who is he? This man who's after you? 556 01:03:19,922 --> 01:03:21,423 The less you know, the safer you are. 557 01:03:22,174 --> 01:03:25,761 Well, he didn't look like a cop, and you sure don't act like a crook. 558 01:03:26,595 --> 01:03:27,930 I'm not. 559 01:03:29,389 --> 01:03:32,559 I'm a cab driver. I'm just a cab driver. 560 01:03:34,853 --> 01:03:37,147 With the worst streak of luck imaginable. 561 01:03:42,819 --> 01:03:47,908 It's been a while since I've been around a nice lady. 562 01:03:56,875 --> 01:03:58,418 You better get some rest. 563 01:04:11,598 --> 01:04:13,308 You want to cover for Altman? 564 01:04:13,475 --> 01:04:15,726 She's night nursing some guy over at the continental. 565 01:04:15,727 --> 01:04:18,689 The one with the burnt feet? Not, me. I've got a date. 566 01:04:30,242 --> 01:04:32,828 - Yeah? - David. Derek. 567 01:04:32,995 --> 01:04:38,249 I guess I owe myself five grand. He's holed up at the continental. 568 01:04:38,250 --> 01:04:41,753 About 10 minutes from here. Him and a nurse. 569 01:04:41,962 --> 01:04:43,338 On my way. 570 01:04:48,218 --> 01:04:49,469 Excuse me. 571 01:04:53,432 --> 01:04:54,808 Take a look at that guy, huh? 572 01:04:55,142 --> 01:05:01,773 Look, Chris, you've been great. I owe you my life, but after we eat you should go. 573 01:05:02,190 --> 01:05:04,192 It's not safe to be around me. 574 01:05:04,901 --> 01:05:06,485 You need help. 575 01:05:06,486 --> 01:05:09,114 I'll be all right. You gave me a good start. 576 01:05:11,074 --> 01:05:12,074 Okay. 577 01:05:24,004 --> 01:05:26,798 All right. I'm going to freshen up and then I'm out of here. 578 01:05:27,174 --> 01:05:28,174 Okay. 579 01:05:58,830 --> 01:06:00,999 Room service, sir. Here to collect your tray. 580 01:06:01,166 --> 01:06:02,292 Coming! 581 01:06:15,055 --> 01:06:16,473 Come on in, it's right over here. 582 01:06:27,192 --> 01:06:28,527 Where's the girl? 583 01:06:28,693 --> 01:06:30,195 She's not here, she went home. 584 01:06:30,362 --> 01:06:36,743 I want my money you fucking thief. I don't get my money now, you die now. 585 01:06:37,369 --> 01:06:38,495 Oh my god. Okay. 586 01:06:41,957 --> 01:06:43,250 Where's my money? 587 01:06:43,959 --> 01:06:45,544 I'm going to use the lighter. 588 01:06:53,802 --> 01:06:55,971 She went home. 589 01:07:06,773 --> 01:07:08,275 Come on out here, baby. 590 01:07:17,325 --> 01:07:18,325 Run! 591 01:07:25,917 --> 01:07:26,917 Jerry! 592 01:07:39,014 --> 01:07:40,056 Give me the bag, Jerry. 593 01:07:46,479 --> 01:07:47,522 Come on. 594 01:07:51,902 --> 01:07:54,737 - Drive, go! - What the hell's going on, Jerry? 595 01:07:54,738 --> 01:07:55,905 Don't know. 596 01:07:55,906 --> 01:07:56,990 Who was that guy? 597 01:07:58,825 --> 01:08:00,869 He's out of Vegas. I think he's a mob guy. 598 01:08:01,036 --> 01:08:02,203 A mob guy? 599 01:08:02,204 --> 01:08:04,538 - Yes, I took some money. - Took some money? 600 01:08:04,539 --> 01:08:05,749 I took some money. 601 01:08:09,711 --> 01:08:11,171 A lot of money? 602 01:08:11,630 --> 01:08:13,256 I don't know, is a million a lot? 603 01:08:15,008 --> 01:08:18,053 So what now? We need a plan. We can't just drive. 604 01:08:18,220 --> 01:08:19,930 I did not want to get you involved in this. 605 01:08:20,430 --> 01:08:22,015 It's a little late for that. 606 01:08:26,228 --> 01:08:27,978 You need new bandages. 607 01:08:27,979 --> 01:08:29,772 I'm not going back to that hospital. 608 01:08:29,773 --> 01:08:31,483 Fine, I've got some stuff at my house. 609 01:08:31,942 --> 01:08:34,693 First we're going to the bank. I want this stuff in a safe deposit box. 610 01:08:34,694 --> 01:08:37,405 We don't have time to stop by the bank. 611 01:08:37,822 --> 01:08:40,700 It's insurance. Until he gets his money, he needs us alive. 612 01:08:42,661 --> 01:08:47,998 What I need are the airports, bus stations, train stations, 613 01:08:47,999 --> 01:08:52,544 car rental agencies, watched. I don't think he'll stay here. 614 01:08:52,545 --> 01:08:54,296 You're forgetting about something aren't you? 615 01:08:54,297 --> 01:08:55,215 What's that? 616 01:08:55,216 --> 01:08:56,299 The nurse. 617 01:08:57,842 --> 01:08:59,552 I found out where she lives. 618 01:09:21,283 --> 01:09:25,869 This running around isn't helping these burns. You need rest. 619 01:09:25,870 --> 01:09:30,667 Yeah, after I figure out our next step in getting moving. 620 01:09:36,339 --> 01:09:37,799 I'm sorry, Chris. 621 01:09:40,593 --> 01:09:43,054 This. Everything. Getting you involved. 622 01:09:44,681 --> 01:09:46,308 You don't deserve this. 623 01:09:47,350 --> 01:09:49,477 Well, we don't always get what we deserve. 624 01:09:51,396 --> 01:09:53,106 Ain't that the truth? 625 01:10:18,214 --> 01:10:20,175 - You okay? - Yeah, yeah. 626 01:11:53,143 --> 01:11:54,185 Hey. 627 01:11:55,019 --> 01:11:57,105 I'm going to let him find me. 628 01:11:58,898 --> 01:12:00,149 Don't be ridiculous. 629 01:12:00,150 --> 01:12:04,319 He won't kill me. Not right away. Because he wouldn't get the money. 630 01:12:04,320 --> 01:12:07,323 I'll offer him a deal. A half a million. 631 01:12:10,410 --> 01:12:11,828 Maybe he'll let me disappear. 632 01:12:11,995 --> 01:12:15,707 Jerry, you can't be serious. He'd just take the money and kill us both. 633 01:12:20,503 --> 01:12:24,382 Chris, I've never done anything. 634 01:12:24,549 --> 01:12:31,389 My whole life, I've never had anything to look forward to. Except now. 635 01:12:41,191 --> 01:12:47,697 Besides, if I didn't, I wouldn't get to see you and miss you. 636 01:13:18,728 --> 01:13:20,730 Don't do anything stupid. 637 01:13:21,731 --> 01:13:24,858 If I wanted you dead, I would have shot you both 638 01:13:24,859 --> 01:13:26,110 while you were sleeping. 639 01:13:29,239 --> 01:13:30,364 You want to sit down? 640 01:13:30,365 --> 01:13:32,450 Money's in a safe deposit box at a bank. 641 01:13:33,034 --> 01:13:36,453 You know, I'm really losing Patience with you. 642 01:13:36,454 --> 01:13:38,164 Receipts in my pocket. You want to see it? 643 01:13:39,541 --> 01:13:41,292 Jerry? You okay? 644 01:13:42,794 --> 01:13:45,463 I think your nurse just woke up. 645 01:13:45,630 --> 01:13:47,549 Let me stop her. She's got no part of this. 646 01:13:56,808 --> 01:13:58,101 So stop her. 647 01:14:06,359 --> 01:14:10,071 From the door, Jerry. From the door. 648 01:14:14,242 --> 01:14:15,243 Chris. 649 01:14:15,660 --> 01:14:18,037 Hi, Jerry. Just wondering where you went. 650 01:14:18,204 --> 01:14:21,582 I need you to stay here. Don't come out until I tell you. 651 01:14:23,793 --> 01:14:25,503 - Stay here. - Jerry watch out! 652 01:14:31,801 --> 01:14:37,265 Morning, baby. Mercy's burn unit. I'm tired of messing with you. 653 01:14:38,266 --> 01:14:40,852 Now, we're going to find something and tie her up. 654 01:14:41,352 --> 01:14:43,896 Then we're going to sit here and wait for the bank to open. 655 01:14:46,524 --> 01:14:47,609 No? 656 01:14:50,570 --> 01:14:52,613 You do anything to her, you won't see a fucking dime, 657 01:14:52,614 --> 01:14:56,534 because I won't care what happens to me. I want to make a deal. 658 01:15:02,624 --> 01:15:05,543 - Talk. - Outside. She stays here. 659 01:15:12,675 --> 01:15:17,054 What makes you think I could go back to who hired me with only half the money? 660 01:15:17,055 --> 01:15:22,393 Because you never found me. Half a million in cash, but you leave us alone. 661 01:15:22,810 --> 01:15:25,938 I go get the money, by myself. We meet back here tonight. 662 01:15:27,982 --> 01:15:29,609 You a gambler, Jerry? 663 01:15:32,820 --> 01:15:34,405 Man, you should have been. 664 01:15:35,657 --> 01:15:39,327 I've got something I've got to take care of this evening, so I'll be back later. 665 01:15:39,994 --> 01:15:44,749 Right now, you know I've got eyes all over the city. So have the money ready. 666 01:15:46,167 --> 01:15:52,423 And Jerry, the money aside, god help you and the bitch if you try to run. 667 01:16:07,605 --> 01:16:09,107 It's my sister's address. Ft. Worth. 668 01:16:09,315 --> 01:16:12,151 I don't want to know exactly where you are. Just the town's good. 669 01:16:12,318 --> 01:16:15,905 I'll get word to you in the personal's in the ft. Worth paper. 670 01:16:16,572 --> 01:16:19,367 All right, when it's safe. When it's over. 671 01:16:21,536 --> 01:16:22,787 Long ride. 672 01:16:23,955 --> 01:16:24,955 Jerry. 673 01:16:26,916 --> 01:16:27,959 See you. 674 01:16:31,879 --> 01:16:33,673 - See you. - See you. 675 01:17:46,454 --> 01:17:50,582 Eckhart? Jesus. What the hell are you doing? 676 01:17:50,583 --> 01:17:53,543 I wanted you to know, I found that cab driver. 677 01:17:53,544 --> 01:17:56,505 You got a lot of nerve, Eckhart. Breaking into my house. What the...? 678 01:17:56,506 --> 01:17:59,717 Mr. Gurino is very disappointed. 679 01:18:00,718 --> 01:18:02,011 Ai, honey? 680 01:18:05,431 --> 01:18:06,599 Night, roz. 681 01:18:10,102 --> 01:18:11,395 Night, ai. 682 01:18:38,881 --> 01:18:43,260 Why'd you have to bring me all the way out here to tell me about the chambers? 683 01:18:43,261 --> 01:18:45,429 It pays to be careful about this sort of thing. 684 01:18:46,931 --> 01:18:49,475 Well? Did you do them? 685 01:18:49,851 --> 01:18:51,477 Yes, sir, I did. This evening. 686 01:18:51,894 --> 01:18:55,355 However, Mr. Gurino feels that something's been forgotten. 687 01:18:55,356 --> 01:18:59,819 That is, that the one thing that he hates more than a thief 688 01:19:00,152 --> 01:19:02,780 is a fucking snitch. 689 01:19:31,392 --> 01:19:35,228 Mr. Gurino, excuse me. I don't mean to interrupt but I wanted to let you know, 690 01:19:35,229 --> 01:19:37,607 I just came from the ranch and the two stallions 691 01:19:37,773 --> 01:19:39,316 and the mare have been taken care of. 692 01:19:39,317 --> 01:19:43,278 That's wonderful, but I understand we had a runaway at Hollywood park. 693 01:19:43,279 --> 01:19:47,617 Yes sir, but he's back in the stable. He wasn't feeling well. He's with the vet. 694 01:19:49,160 --> 01:19:51,579 I'd appreciate if you'd look in on him later for me. 695 01:19:51,746 --> 01:19:53,205 Yes sir, I'll go this evening. 696 01:19:54,957 --> 01:19:58,710 Thank you, David. By the way, there's someone here I'd like you to meet. 697 01:19:58,711 --> 01:20:00,129 This is Helena. 698 01:20:02,173 --> 01:20:05,843 I'll be back in town tomorrow evening. I'll call you for dinner. 699 01:20:50,137 --> 01:20:51,263 Jerry? 700 01:20:51,931 --> 01:20:53,182 What are you doing here? 701 01:20:54,600 --> 01:20:55,643 I'm sorry. 702 01:20:56,185 --> 01:20:57,770 Surprise! 703 01:21:09,448 --> 01:21:11,616 Guns ain't your style, Jerry. 704 01:21:11,617 --> 01:21:13,661 I'm sorry, Jerry. I'm sorry. 705 01:21:13,828 --> 01:21:19,125 You know, you made one very serious mistake. Well, two actually. 706 01:21:20,001 --> 01:21:25,214 You had a million dollars and you stopped running. Two, and more important, 707 01:21:25,965 --> 01:21:31,846 you started thinking you were smart, when all you were was lucky. Just on a roll. 708 01:21:32,430 --> 01:21:34,222 Thought we had a deal? 709 01:21:34,223 --> 01:21:39,270 There was never going to be any deal with you. The money you took belongs to me. 710 01:21:39,478 --> 01:21:41,856 I'm going to take the half you got here now. 711 01:21:42,231 --> 01:21:44,775 Tomorrow, we'll go to the bank, get the other half. 712 01:21:45,192 --> 01:21:48,029 In the meantime, mills will stay here with your girlfriend. 713 01:21:51,699 --> 01:21:53,451 Didn't make a withdrawal today. 714 01:21:53,617 --> 01:21:55,910 You thought we were going to make a deal tonight. 715 01:21:55,911 --> 01:21:57,711 How'd you plan on making it without the money? 716 01:22:01,792 --> 01:22:03,586 Never planned on making a deal. 717 01:22:04,128 --> 01:22:05,838 What was your plan, Jerry? 718 01:22:07,173 --> 01:22:08,549 Kill you. 719 01:22:14,221 --> 01:22:19,685 You are a player, aren't you. But then again, so am I, and I know you're lying. 720 01:22:19,852 --> 01:22:23,355 You did not go all the way to that bank and come out with nothing. Where's the bag? 721 01:22:25,983 --> 01:22:27,902 I told you, you stupid fuck. 722 01:22:31,655 --> 01:22:35,618 Don't test my good humor, Jerry. I am already somewhat peeved with you. 723 01:22:36,368 --> 01:22:37,578 Find the bag. 724 01:22:39,663 --> 01:22:41,582 - It's okay. - Jerry, you all right? 725 01:22:54,637 --> 01:22:55,888 Where's the money? 726 01:22:56,055 --> 01:22:58,808 What are you deaf and stupid? I told you I didn't get it. 727 01:23:01,560 --> 01:23:02,603 Do it. 728 01:23:09,151 --> 01:23:10,151 Jerry! 729 01:23:10,486 --> 01:23:12,029 - Hey. - Jerry, help me! 730 01:23:14,865 --> 01:23:16,075 Leave her alone! 731 01:23:22,373 --> 01:23:23,373 Jerry! 732 01:23:35,511 --> 01:23:37,053 It's in the basement. 733 01:23:37,054 --> 01:23:38,763 Where in the basement, shithead? 734 01:23:38,764 --> 01:23:40,181 In the wall behind some loose bricks. 735 01:23:40,182 --> 01:23:41,892 You want me to go get it, David? 736 01:23:42,351 --> 01:23:43,602 Nah, I'll do it. 737 01:23:44,395 --> 01:23:45,604 Here, hold this. 738 01:23:49,650 --> 01:23:52,278 Very quickly, remember Derek? 739 01:23:59,034 --> 01:24:03,247 Now, you get the money, and I'll be right behind you. 740 01:24:14,341 --> 01:24:15,551 Go on. 741 01:24:29,398 --> 01:24:32,693 Hey, Jerry, are you okay? I didn't hit you did I? 742 01:24:35,571 --> 01:24:36,780 Well, 743 01:24:38,574 --> 01:24:41,285 looks like I'm going to have to come down and get you. 744 01:24:42,536 --> 01:24:48,125 I mean, I could throw your girlfriend's head down there, and I know you give it up. 745 01:24:48,292 --> 01:24:52,838 But, uh uh. I like it better this way. 746 01:25:01,805 --> 01:25:03,974 Oh man, what a rush. 747 01:25:05,392 --> 01:25:07,645 I haven't felt this good in a long time. 748 01:25:13,484 --> 01:25:15,236 Here I come. 749 01:25:31,669 --> 01:25:33,504 Great move, Jerry. 750 01:25:34,755 --> 01:25:37,132 Guess what? No gun. 751 01:25:39,760 --> 01:25:44,640 Oh well. Gun's don't work in the dark anyway. 752 01:25:46,350 --> 01:25:48,936 But I do have something that does. 753 01:26:02,491 --> 01:26:03,951 Got you, didn't I? 754 01:26:11,458 --> 01:26:13,669 You bleeding bad, Jerry? 755 01:26:44,742 --> 01:26:47,870 And now, I'm going to kill you, Jerry. 756 01:27:08,640 --> 01:27:09,975 Goodnight, Jerry. 757 01:27:19,318 --> 01:27:21,320 Still on a roll. 758 01:27:49,431 --> 01:27:51,475 Jerry, where is he? Where is he? 759 01:27:51,642 --> 01:27:55,896 It's okay. It's okay, it's over. 760 01:27:57,231 --> 01:27:58,357 It's okay. 761 01:28:39,731 --> 01:28:41,150 Get in the car. 762 01:28:52,286 --> 01:28:53,286 Ready? 763 01:28:59,293 --> 01:29:00,669 Go, go, go! 764 01:29:22,941 --> 01:29:24,193 Let's go. 765 01:29:43,337 --> 01:29:44,671 Thank you very much. 766 01:29:46,256 --> 01:29:50,761 On the flight to rio. Mr. Jack Mallory and Mrs. Kelly Ross please. 767 01:29:51,303 --> 01:29:53,514 That's two first-class to rio. 768 01:29:54,306 --> 01:29:55,265 Yeah. 769 01:29:55,266 --> 01:29:57,059 And how will you be paying for that, today? 770 01:29:58,060 --> 01:29:59,228 Cash. 771 01:30:07,486 --> 01:30:08,986 Rio, huh? 772 01:30:08,987 --> 01:30:11,072 You think they got casinos in rio? 773 01:30:11,073 --> 01:30:13,908 Casinos? I thought that you didn't gamble. 774 01:30:13,909 --> 01:30:16,286 I know, but I feel lucky. 57523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.