Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:04,065
[Adventurous music playing]
2
00:00:06,432 --> 00:00:08,902
[Jeff] Yo, Steven! Here you go.
3
00:00:10,247 --> 00:00:11,949
[Groans]
4
00:00:12,230 --> 00:00:14,548
- Nice.
- [Laughs]
5
00:00:14,830 --> 00:00:16,565
The bayou boyz!
6
00:00:20,567 --> 00:00:22,971
[Jeff] Yeah, baby!
7
00:00:24,175 --> 00:00:25,944
Come on, Louisiana.
8
00:00:25,979 --> 00:00:28,582
- Our next-door neighbors...
- [Jeff shrieking]
9
00:00:28,618 --> 00:00:31,388
Are continuing to process wood.
10
00:00:31,424 --> 00:00:34,428
- And break it into pieces...
- Nice.
11
00:00:34,463 --> 00:00:36,265
[Laughing maniacally]
12
00:00:36,300 --> 00:00:38,369
Dude. Heard you over there.
13
00:00:39,573 --> 00:00:42,277
Just moments before
the hunters' hour.
14
00:00:43,147 --> 00:00:46,920
- Yeah, oh!
- Success.
15
00:00:46,955 --> 00:00:48,596
- [Matt] And they're over there...
- Yeah!
16
00:00:48,620 --> 00:00:51,563
- Cracking sticks.
- God is great, baby!
17
00:00:51,598 --> 00:00:54,902
- Talking.
- Probably takin' this whole damn forest today.
18
00:00:54,938 --> 00:00:56,706
Hollering back and
forth to each other.
19
00:00:56,742 --> 00:01:01,015
[Jeff hooting] This
is what we live for!
20
00:01:01,451 --> 00:01:03,286
Yep.
21
00:01:03,322 --> 00:01:05,157
That's what we're dealing with.
22
00:01:05,192 --> 00:01:06,393
Good job, dude.
23
00:01:07,163 --> 00:01:09,499
[Whooping]
24
00:01:09,534 --> 00:01:12,004
- [Ryan] So much for the hunting today.
- [Matt] Yep.
25
00:01:14,477 --> 00:01:16,312
[Suspenseful music playing]
26
00:01:21,559 --> 00:01:24,997
I see a fish in the back.
27
00:01:25,032 --> 00:01:28,738
[Matt] As the weather gets colder,
a lot of these alligators are gone
28
00:01:28,773 --> 00:01:32,212
and ever since our rowdy
neighbor showed up last week
29
00:01:32,247 --> 00:01:33,748
the nutria have disappeared
30
00:01:33,783 --> 00:01:37,522
and we haven't eaten more than just
a little fish here and there in a while.
31
00:01:37,558 --> 00:01:41,330
So, right now we can't afford
any missed opportunities.
32
00:01:46,576 --> 00:01:48,177
Something's bound to want it.
33
00:01:50,818 --> 00:01:54,022
- Getting 'em? Yeah, baby!
- [Grunting] Yep.
34
00:01:54,559 --> 00:01:57,095
[Dramatic music playing]
35
00:01:59,436 --> 00:02:01,003
[Rylie] Stay on.
36
00:02:01,573 --> 00:02:02,707
Got it?
37
00:02:03,277 --> 00:02:04,644
Oh, he swallowed it good.
38
00:02:04,679 --> 00:02:07,350
Yep, yep, oh
you're up in a tree.
39
00:02:07,385 --> 00:02:09,955
- [Ryan] Ow, oh, no!
- [Rylie gasps]
40
00:02:10,224 --> 00:02:11,558
Oh, God!
41
00:02:11,593 --> 00:02:14,430
You were up in the tree,
it got hung up in the tree.
42
00:02:14,466 --> 00:02:17,436
- Oh, no!
- I had him in my hand...
43
00:02:17,472 --> 00:02:21,044
- [Rylie] Oh, no.
- And then it swung back out 'cause of the tree.
44
00:02:21,079 --> 00:02:23,483
[Jeff] That fish you guys
just got just got away.
45
00:02:23,518 --> 00:02:25,787
Yeah, that thing got
away at the shore.
46
00:02:25,822 --> 00:02:27,858
- I had it in my hand.
- Son of a...
47
00:02:27,893 --> 00:02:32,334
- [Rylie] Did it get the bait?
- It took the bait. [Bleep] Fish got himself.
48
00:02:33,471 --> 00:02:35,640
- [Rylie] So close.
- Ugh! I was like...
49
00:02:36,878 --> 00:02:39,682
Argh, he must've just wasn't
on there quite good enough.
50
00:02:39,717 --> 00:02:42,487
Timber. [Laughing maniacally]
51
00:02:56,652 --> 00:02:57,973
[Narrator] Nine
miles to the west,
52
00:02:59,090 --> 00:03:03,631
Max and EJ are reeling
from the loss of their partner...
53
00:03:03,666 --> 00:03:06,270
I owe it to the
challenge to tap.
54
00:03:10,046 --> 00:03:11,446
[Gary] I can't do it anymore.
55
00:03:11,482 --> 00:03:13,450
Sorry, man.
56
00:03:17,762 --> 00:03:20,298
And are nearing the
end of their meat reserve.
57
00:03:21,836 --> 00:03:25,409
- [EJ] Sucks, man, that this is our first meal without Gary.
- Yeah, I know.
58
00:03:26,946 --> 00:03:29,717
Definitely, uh, there's
a hole today. For sure.
59
00:03:29,752 --> 00:03:32,856
[Max] Yeah, like a void.
60
00:03:32,892 --> 00:03:37,099
Today will be the second day
without Gary. To not have him here is...
61
00:03:37,368 --> 00:03:39,036
Is...
62
00:03:39,072 --> 00:03:41,808
Bizarre, you know.
It's kind of a weird...
63
00:03:41,844 --> 00:03:44,647
Weird feeling, you know,
to not have his energy,
64
00:03:44,682 --> 00:03:47,319
not have his
contagious... Just...
65
00:03:47,355 --> 00:03:50,993
Presence. Losing him
is like losing ten people.
66
00:03:51,363 --> 00:03:52,364
Large void.
67
00:03:52,666 --> 00:03:54,400
Yeah.
68
00:03:56,941 --> 00:04:01,548
So we're going down to get
the canoe, try to get it stoked up.
69
00:04:04,690 --> 00:04:06,291
Max and I are
laying sticks along
70
00:04:06,327 --> 00:04:11,168
the canoe to help burn it out. So we're
getting a little fire going within the canoe.
71
00:04:11,203 --> 00:04:14,608
And as it burns down, we're
gonna put mud on the side
72
00:04:14,643 --> 00:04:16,813
to make sure it doesn't
burn through the canoe.
73
00:04:16,848 --> 00:04:20,186
- We gotta mud the cracks.
- Yeah.
74
00:04:20,221 --> 00:04:22,825
[Narrator] Starting with a
500 pound cypress tree,
75
00:04:22,860 --> 00:04:26,131
EJ and Max will need to burn
and remove 70% of its mass
76
00:04:26,167 --> 00:04:30,006
to achieve the ideal combination
of weight and buoyancy.
77
00:04:30,041 --> 00:04:33,012
[EJ] I wanna see if we can give it a
shot so we can get this going then.
78
00:04:33,615 --> 00:04:35,250
Well, we'll figure it out.
79
00:04:35,286 --> 00:04:39,859
[Max] We're now focusing on this canoe
to help move in and out of all these...
80
00:04:39,894 --> 00:04:44,402
These canals, and be able
to fish off of it and to create
81
00:04:44,437 --> 00:04:48,043
more opportunities when it comes
to resources and food for our team.
82
00:04:48,078 --> 00:04:50,615
This is... this is
our best option.
83
00:04:53,890 --> 00:04:57,662
Uh-oh. Just heard some thunder.
84
00:04:57,698 --> 00:04:59,967
We're backed up
against the wall on time.
85
00:05:00,002 --> 00:05:03,006
There's a front coming in from the
north, it's dropped by five degrees,
86
00:05:03,041 --> 00:05:06,280
but we just gotta get
moving on this canoe.
87
00:05:07,718 --> 00:05:09,353
There you go.
88
00:05:09,388 --> 00:05:12,626
This is an extremely challenging
situation at the moment.
89
00:05:12,661 --> 00:05:13,962
I've got rain coming down.
90
00:05:13,998 --> 00:05:17,602
I need fire to burn
out this dug-out canoe.
91
00:05:17,638 --> 00:05:20,542
I really think if I can get
this thing really cooking,
92
00:05:20,578 --> 00:05:22,547
uh, we'll be okay.
93
00:05:23,517 --> 00:05:25,218
I hate rain days.
94
00:05:33,470 --> 00:05:34,871
[Jeff] Yo, Steven!
95
00:05:34,906 --> 00:05:37,142
[Steven] It's kinda looking
like some rain's coming in.
96
00:05:37,145 --> 00:05:41,852
Um, I don't think it's
gonna get warmer, dude.
97
00:05:43,123 --> 00:05:47,864
No, I think it's, I think winter's
not coming. Winter's here.
98
00:05:47,900 --> 00:05:50,436
[Jeff] Yeah, I think it's
gonna stick like this.
99
00:05:50,471 --> 00:05:53,208
[Steven] We gotta start
busting up this shelter 'cause
100
00:05:53,778 --> 00:05:55,079
it's gonna get cold.
101
00:05:55,114 --> 00:05:58,786
I'm gonna go start
chopping crazy palms.
102
00:05:58,822 --> 00:06:03,061
[Jeff] No sense in putting
effort in to make it last 40 days.
103
00:06:03,097 --> 00:06:06,369
Their shelter's built to last 40 days.
That would be ridiculous if we built
104
00:06:06,404 --> 00:06:08,006
a shelter like that.
105
00:06:08,041 --> 00:06:11,913
[Steven] Jeff doesn't seem as anxious
as I do about getting the shelter done.
106
00:06:11,949 --> 00:06:14,953
Let's, uh, put a
shelter together
107
00:06:14,988 --> 00:06:17,224
that we think is
worth the effort.
108
00:06:17,259 --> 00:06:20,798
[Steven] Let's even this out so we
can have a nice, good night tonight.
109
00:06:20,833 --> 00:06:21,834
[Jeff] Sounds good.
110
00:06:22,604 --> 00:06:24,472
[Steven speaking]
111
00:06:27,312 --> 00:06:29,683
- [Rylie] A change in the weather.
- [Ryan] Mmm-hmm.
112
00:06:31,922 --> 00:06:34,492
And we got lucky with
some warmer days.
113
00:06:34,728 --> 00:06:35,928
But, uh,
114
00:06:35,963 --> 00:06:39,836
looks like colder... colder
weather and some rain coming in.
115
00:06:39,871 --> 00:06:43,143
- [Matt] Definitely.
- Mmm-hmm, weather is turning.
116
00:06:43,179 --> 00:06:45,548
[Dramatic music playing]
117
00:06:55,571 --> 00:06:56,572
[Max] Oh, boy.
118
00:06:57,775 --> 00:06:59,677
Didn't want to get
caught out here in this.
119
00:07:01,048 --> 00:07:04,420
And we are back to the shelter.
120
00:07:05,958 --> 00:07:07,726
[EJ] Ooh, that's a cold wind.
121
00:07:09,732 --> 00:07:11,434
Yeah, that's not good.
122
00:07:14,709 --> 00:07:16,344
[Max] What a downer, huh?
123
00:07:25,665 --> 00:07:27,367
[Dramatic music playing]
124
00:07:31,343 --> 00:07:34,915
Yeah, we'll need to tie 'em
on here, kinda like team up.
125
00:07:35,952 --> 00:07:38,055
One of us can hold 'em
in place from the outside,
126
00:07:38,090 --> 00:07:40,928
one of 'em can tie
'em from the inside.
127
00:07:40,963 --> 00:07:43,365
I'm gonna cut some
materials for the sides.
128
00:07:43,401 --> 00:07:47,675
- And then I can help you tie. Does that work?
- All right.
129
00:07:47,710 --> 00:07:49,277
[Steven sighs]
130
00:07:49,313 --> 00:07:51,983
- Is everything okay?
- [Steven] No, dude, I'm just...
131
00:07:52,018 --> 00:07:54,689
I'm cold and I'm
wet and I'm terrified.
132
00:07:54,724 --> 00:07:56,291
- Yeah, I know... yeah.
- You know?
133
00:07:56,327 --> 00:07:59,532
I feel like it's coming. I feel like it's
not, I don't feel like it's going away.
134
00:07:59,567 --> 00:08:05,344
I think we're good, man. Honestly,
once we get these on the roof, man, um...
135
00:08:05,379 --> 00:08:08,416
I mean, we're... We're
doing great. Yeah.
136
00:08:11,091 --> 00:08:14,863
[Jeff] With the possibility
of colder temperatures
137
00:08:14,899 --> 00:08:18,771
I see a definite shift
in Steven's mood.
138
00:08:18,806 --> 00:08:21,276
He's legitimately worried.
139
00:08:21,311 --> 00:08:24,282
[Steven] I hate being
cold and wet and rained on.
140
00:08:24,317 --> 00:08:26,587
Hypothermia is a real
thing. And we're naked.
141
00:08:26,622 --> 00:08:32,832
Um... in the swamp. And I'm walking
around crotch-deep in frozen water.
142
00:08:32,868 --> 00:08:34,736
And last time I did
that, I was in Alaska.
143
00:08:38,479 --> 00:08:41,851
[Matt] When we hit that
cold front for ten days
144
00:08:41,887 --> 00:08:43,755
all of that was from the north.
145
00:08:43,791 --> 00:08:45,693
Their shelter is facing...
146
00:08:46,329 --> 00:08:48,297
The open face is facing north.
147
00:08:48,333 --> 00:08:53,341
Exactly north. And that
means when that cold comes in
148
00:08:53,376 --> 00:08:58,084
and the rain comes in it's going
to blow right directly under their...
149
00:08:58,119 --> 00:09:00,282
- Yeah.
- And if they won't have a dry spot in there...
150
00:09:00,306 --> 00:09:05,466
They should have had a shelter
that's fairly waterproof and warm by now.
151
00:09:05,501 --> 00:09:09,942
They both have some of the, you
know, most days on this challenge,
152
00:09:09,977 --> 00:09:11,311
but what they don't realize is,
153
00:09:11,346 --> 00:09:15,185
- like, you can't survive hypothermia. No.
- No.
154
00:09:15,221 --> 00:09:17,023
- If it, like...
- hypothermia doesn't care
155
00:09:17,058 --> 00:09:19,862
how many days you've
had on the challenge at all.
156
00:09:24,507 --> 00:09:27,844
[Steven] We're literally using
the framework of our raft,
157
00:09:27,880 --> 00:09:30,917
use that as a
front face firewall
158
00:09:30,952 --> 00:09:32,988
and reflecting
wall for the heat.
159
00:09:33,023 --> 00:09:34,625
Boom.
160
00:09:38,068 --> 00:09:39,802
[Dramatic music playing]
161
00:09:50,158 --> 00:09:52,127
[Steven] We have to
finish our shelter today.
162
00:09:52,162 --> 00:09:56,570
And not only that, we have to do it in
this rain. We don't have a choice today.
163
00:09:58,809 --> 00:10:00,611
[Jeff pants]
164
00:10:00,646 --> 00:10:04,686
Our sleeping area is staying
completely dry in the shelter.
165
00:10:04,721 --> 00:10:08,026
But on the outskirts, we're
getting some water pooling.
166
00:10:08,062 --> 00:10:09,863
[Rain pouring]
167
00:10:18,850 --> 00:10:19,851
[Thunder rumbling]
168
00:10:21,155 --> 00:10:23,357
[Matt] We're ready
to weather the storm.
169
00:10:23,927 --> 00:10:25,161
[Rylie] We are bone-dry,
170
00:10:25,196 --> 00:10:27,265
the shelter is warm and cozy.
171
00:10:27,301 --> 00:10:29,584
So, we can pretty much just
chill for the rest of the day.
172
00:10:29,608 --> 00:10:30,238
[Ryan] Yeah.
173
00:10:30,274 --> 00:10:32,843
And that is absolutely
huge in survival.
174
00:10:38,958 --> 00:10:40,625
No mercy.
175
00:10:42,097 --> 00:10:44,768
Mother nature
shows no mercy to us.
176
00:10:58,029 --> 00:10:59,831
[Jeff shivering] That thunder,
177
00:10:59,866 --> 00:11:02,337
that could be the cold front.
178
00:11:03,341 --> 00:11:06,311
Which means the cold
could hit by this evening.
179
00:11:06,347 --> 00:11:07,046
[Steven] Oh, it's
gonna hit this evening.
180
00:11:07,082 --> 00:11:08,549
Yeah.
181
00:11:08,584 --> 00:11:11,923
[Steven] It'll be probably one of
the coldest Naked and Afraid nights.
182
00:11:11,958 --> 00:11:13,125
Ever.
183
00:11:13,160 --> 00:11:14,729
[Thunder claps]
184
00:11:16,835 --> 00:11:18,102
[Crickets chirping]
185
00:11:18,137 --> 00:11:19,972
[Rain pouring]
186
00:11:48,098 --> 00:11:50,702
[Intense music playing]
187
00:12:29,282 --> 00:12:31,016
[Thunder rumbling]
188
00:12:33,290 --> 00:12:36,161
[Jeff] It's been
raining all night.
189
00:12:36,196 --> 00:12:38,498
Terrible.
190
00:12:38,534 --> 00:12:42,106
You think, I should start... do you
wanna move the palms out of the way first?
191
00:12:42,141 --> 00:12:43,241
Mmm-hmm.
192
00:12:43,277 --> 00:12:45,439
[Steven] Okay. I'm gonna
take every single one of them.
193
00:12:45,463 --> 00:12:48,285
Every damn palm, yep. Figure...
194
00:12:48,320 --> 00:12:50,222
We'll use every one?
195
00:12:50,257 --> 00:12:53,328
[Jeff] After last night,
I absolutely appreciate.
196
00:12:53,363 --> 00:12:56,702
Steven's feelings about
working on the shelter.
197
00:12:56,737 --> 00:12:59,541
There is nothing more
painful and torturous
198
00:12:59,577 --> 00:13:03,182
than a cold rain while
you're naked and hungry
199
00:13:03,218 --> 00:13:04,219
out in the wild.
200
00:13:04,253 --> 00:13:05,420
I trust you with palms.
201
00:13:05,455 --> 00:13:06,536
You trust me with firewood?
202
00:13:06,560 --> 00:13:07,424
Absolutely, yeah.
203
00:13:07,459 --> 00:13:09,528
And then once... let's
each destroy that job.
204
00:13:09,563 --> 00:13:11,632
[Steven] And we'll
just do it all day long.
205
00:13:11,667 --> 00:13:12,367
[Jeff] Okay.
206
00:13:12,402 --> 00:13:14,104
- [Steven] Just all day.
- Okay.
207
00:13:14,139 --> 00:13:16,075
All damn day. That
sounds good, bro.
208
00:13:21,387 --> 00:13:23,189
[EJ] It's still cloudy out.
209
00:13:23,224 --> 00:13:25,461
Rained on and off
throughout the night.
210
00:13:25,496 --> 00:13:29,001
Pretty wet, but,
uh... Gotta eat.
211
00:13:29,971 --> 00:13:32,708
[EJ] Our food supply
is now down to jerky.
212
00:13:32,744 --> 00:13:35,714
Hopefully honey hole over here
will bring us a couple more catfish
213
00:13:35,750 --> 00:13:39,689
so we can get some more nutrients in
ourselves, and that's gonna help us a lot.
214
00:13:40,359 --> 00:13:42,595
Oh, wow, the tide's gone out.
215
00:13:43,265 --> 00:13:44,499
If I can get at my poles now.
216
00:13:44,534 --> 00:13:48,273
I got... whoa, whoa,
whoa! Don't fall in the drink!
217
00:13:48,309 --> 00:13:50,277
This may be too much for me.
218
00:13:50,313 --> 00:13:52,749
I can't go up to my
crotch yet. [Chuckles]
219
00:13:53,285 --> 00:13:54,853
Whoa!
220
00:13:55,424 --> 00:13:57,526
I was saying. [Chuckles]
221
00:13:57,561 --> 00:14:01,300
It's been about 17 days
since my testicle injury,
222
00:14:01,336 --> 00:14:04,940
where the swamp tried to
steal my manhood from me.
223
00:14:04,976 --> 00:14:05,342
[Branch snapping]
224
00:14:05,377 --> 00:14:06,911
[EJ screams]
225
00:14:09,796 --> 00:14:10,797
[EJ groaning]
226
00:14:10,821 --> 00:14:13,157
I've had to adjust
how I operate...
227
00:14:13,828 --> 00:14:14,995
[Groans]
228
00:14:15,030 --> 00:14:17,165
but I'm tired of it.
229
00:14:18,103 --> 00:14:19,236
Because I gotta go 60 days.
230
00:14:19,271 --> 00:14:21,307
When you get your wings
clipped, a guy like me,
231
00:14:21,342 --> 00:14:23,144
in a survival situation...
232
00:14:23,179 --> 00:14:25,215
That could almost sometimes
be a death sentence.
233
00:14:26,119 --> 00:14:27,520
All right.
234
00:14:27,555 --> 00:14:29,891
All we caught was
hyacinth, looks like.
235
00:14:30,428 --> 00:14:32,563
And we need to rebait.
236
00:14:33,134 --> 00:14:34,434
Since Gary's been gone,
237
00:14:34,469 --> 00:14:36,204
we've not had the
golden touch around
238
00:14:36,240 --> 00:14:38,208
to get fish on the line anymore.
239
00:14:39,112 --> 00:14:40,346
Oh, man.
240
00:14:40,381 --> 00:14:42,283
The things we do
241
00:14:42,318 --> 00:14:44,120
to try and find some breakfast.
242
00:14:44,156 --> 00:14:45,991
[Intense music playing]
243
00:14:48,565 --> 00:14:50,433
[EJ] Everything came up empty.
244
00:14:50,468 --> 00:14:52,538
Very disappointed this morning.
245
00:14:52,573 --> 00:14:54,542
Not having any fish on the line.
246
00:14:54,577 --> 00:14:57,381
Not having gators
on our gator lines.
247
00:14:57,416 --> 00:14:59,385
Woke up this morning to this...
248
00:14:59,420 --> 00:15:00,654
Dreary day.
249
00:15:00,689 --> 00:15:02,825
It'd just be nice for us
to get one more big kill.
250
00:15:02,860 --> 00:15:06,132
We need fuel 'cause we've
gotta finish the dug-out canoe.
251
00:15:10,275 --> 00:15:11,316
I'm feeling a little blue.
252
00:15:11,344 --> 00:15:13,480
Ah, I can feel
it, in your spirit.
253
00:15:13,515 --> 00:15:15,383
If there's anything I
can do to pick it up.
254
00:15:15,419 --> 00:15:17,488
Oh, man, you're
fine. I'll be all right.
255
00:15:17,523 --> 00:15:21,062
I know... the loss of
Gary and then this,
256
00:15:21,097 --> 00:15:22,397
today being the day it is.
257
00:15:22,434 --> 00:15:25,137
[Max] I'm sorry.
258
00:15:25,172 --> 00:15:26,807
[EJ] It's okay, man.
259
00:15:27,677 --> 00:15:30,348
[Max] You know, I'm
no... no stranger to
260
00:15:30,383 --> 00:15:33,220
losing partners, I've
lost three partners
261
00:15:33,256 --> 00:15:35,358
in three hours in Panama,
262
00:15:35,393 --> 00:15:37,562
but it's completely different.
263
00:15:37,597 --> 00:15:40,601
Just straight-up miss him,
you know, that's my boy.
264
00:15:41,438 --> 00:15:43,474
You build... you
build bonds out here.
265
00:15:43,509 --> 00:15:45,912
[Max] You know, Gary's one
of the toughest [bleep] out there,
266
00:15:45,936 --> 00:15:49,587
and he... he got taken
down by the smallest thing.
267
00:15:49,622 --> 00:15:53,027
Yeah, you never know.
So... so it's a little terrifying.
268
00:15:56,503 --> 00:15:58,103
[Intense music playing]
269
00:15:59,309 --> 00:16:01,144
[Thunder rumbling in distance]
270
00:16:07,926 --> 00:16:11,966
[Steven] We need to make the
last few improvements to chill.
271
00:16:18,547 --> 00:16:22,787
We're blocking off a few areas that
might allow some wind in at night.
272
00:16:22,823 --> 00:16:27,364
And we're also gonna
finish the top of the shelter
273
00:16:27,399 --> 00:16:30,135
and make sure we
get no drips inside.
274
00:16:32,843 --> 00:16:35,647
[Ryan] It is flipping
cold, the winds are up.
275
00:16:35,682 --> 00:16:39,054
The rain's been on and off,
almost like a tropical storm.
276
00:16:39,089 --> 00:16:44,064
That means colder weather, colder
winds, colder stormfronts are on the way.
277
00:16:46,337 --> 00:16:48,005
[Ominous music playing]
278
00:16:59,564 --> 00:17:03,035
[Matt] It's weather like this,
it's also a really hard time to fish.
279
00:17:03,072 --> 00:17:06,910
Knowing a front is coming
in, often pushes the water out.
280
00:17:09,451 --> 00:17:11,586
[Ryan] Oh, there
we go. Here we go!
281
00:17:11,621 --> 00:17:13,758
- Oh, yeah!
- [Matt] Oh, yeah, oh, yeah!
282
00:17:13,793 --> 00:17:15,361
- Let me get down.
- [Ryan grunting] Oh!
283
00:17:15,396 --> 00:17:18,066
[Matt] That's a [bleep] monster!
That's the biggest one yet.
284
00:17:18,669 --> 00:17:21,373
[Ryan] [Bleep] Yeah! Yes!
285
00:17:22,578 --> 00:17:24,413
Fish head soup for today!
286
00:17:27,588 --> 00:17:29,456
[Matt] Last thing
you do, don't fall.
287
00:17:29,492 --> 00:17:31,260
Oh, my God, that's
the biggest one!
288
00:17:32,431 --> 00:17:33,598
[Matt growls] Yeah!
289
00:17:33,633 --> 00:17:36,003
- Here you go, buddy.
- Whoo!
290
00:17:36,539 --> 00:17:38,341
Now we're talking.
291
00:17:38,376 --> 00:17:40,011
Yes!
292
00:17:40,047 --> 00:17:43,017
- Tell you what, right here...
- Dude, that is the size of my...
293
00:17:43,954 --> 00:17:46,390
- That is longer than my arm.
- Yeah.
294
00:17:46,426 --> 00:17:48,461
Good, uh, this
is 10 inches here.
295
00:17:48,496 --> 00:17:53,439
I'd say 10... 20...
About 32-33 inches.
296
00:17:53,474 --> 00:17:55,075
- And fat.
- We're gonna be eating...
297
00:17:55,110 --> 00:17:59,650
we're gonna chop... like, I don't even
know how we're even gonna cook that.
298
00:17:59,653 --> 00:18:02,423
- [Matt] This is fat, liver, eggs.
- Caviar.
299
00:18:02,459 --> 00:18:04,360
[Ryan] Caviar of one fish.
300
00:18:04,396 --> 00:18:08,870
This right here, is probably more
nutrition, more calories, more fat
301
00:18:08,905 --> 00:18:12,310
than some people eat
on a 21-day challenge.
302
00:18:12,345 --> 00:18:13,445
Just in the pot lid.
303
00:18:13,481 --> 00:18:16,218
[Thunder rumbling]
304
00:18:22,566 --> 00:18:24,435
[Intense music playing]
305
00:18:26,708 --> 00:18:30,480
We are currently looking at
a very wet and damp canoe.
306
00:18:30,516 --> 00:18:33,186
We're facing issues because
307
00:18:33,221 --> 00:18:37,060
we've created a bowl that
essentially has collected water.
308
00:18:37,096 --> 00:18:41,002
And we need to burn out the bowl
to continue burning out the canoe,
309
00:18:41,037 --> 00:18:44,341
um, making it
harder for it to burn.
310
00:18:44,377 --> 00:18:46,179
I'm gonna start hacking again,
311
00:18:46,682 --> 00:18:48,383
get down a good bit,
312
00:18:48,418 --> 00:18:50,253
clear that out, burn some more.
313
00:18:50,289 --> 00:18:54,396
So we wanna make sure we get down
far enough that we can sit in this thing.
314
00:18:54,431 --> 00:18:57,034
Slow is smooth
and smooth is fast.
315
00:18:57,604 --> 00:19:02,077
[EJ grunting]
316
00:19:04,818 --> 00:19:07,589
That rain didn't do
us any favors, did it?
317
00:19:07,624 --> 00:19:09,226
[EJ grunting]
318
00:19:10,530 --> 00:19:12,232
Feeling a little
weaker today, huh?
319
00:19:12,267 --> 00:19:13,835
- Yeah.
- Yeah.
320
00:19:13,870 --> 00:19:15,906
[EJ] Max is having a
tough day. Gary tapped,
321
00:19:15,941 --> 00:19:18,712
and, um, he's having a
tough time dealing with it.
322
00:19:18,747 --> 00:19:20,782
He's a little sad,
he's a little depressed.
323
00:19:20,818 --> 00:19:24,256
But, um, we'll
continue to soldier on.
324
00:19:26,463 --> 00:19:29,300
[Clanging]
325
00:19:32,441 --> 00:19:33,942
[EJ] I'll get on there next.
326
00:19:34,345 --> 00:19:35,346
[Max grunting]
327
00:19:36,016 --> 00:19:40,355
It'd be nice to have Gary
here. One extra swinger.
328
00:19:40,391 --> 00:19:41,624
[Bleep]
329
00:19:41,660 --> 00:19:43,528
[Exhales]
330
00:19:44,700 --> 00:19:46,401
[Groans and exhales]
331
00:19:49,643 --> 00:19:51,845
[Max] Oh, [bleep],
fire hardened it.
332
00:19:51,881 --> 00:19:54,451
[EJ] We got it. We got
it. Just take a break.
333
00:19:55,422 --> 00:19:57,222
[Sighs]
334
00:20:00,799 --> 00:20:02,534
[Max] Just not in
the mood today.
335
00:20:06,610 --> 00:20:07,677
[Max speaking]
336
00:20:07,713 --> 00:20:09,314
[EJ groans]
337
00:20:13,458 --> 00:20:14,558
Come on, Max.
338
00:20:16,497 --> 00:20:18,099
[Bleep]
339
00:20:19,871 --> 00:20:21,873
[Max] I'm just
kinda over it, really.
340
00:20:21,908 --> 00:20:24,712
I feel at this point, I don't
have anything to prove.
341
00:20:24,748 --> 00:20:27,818
You know, I know
it's a 60-day challenge,
342
00:20:27,854 --> 00:20:29,889
but I don't really
give a [bleep].
343
00:20:29,924 --> 00:20:33,563
You know, I'm just kind of
over it, been here for too long.
344
00:20:33,599 --> 00:20:35,534
I'd have no problem
with leaving here.
345
00:20:36,438 --> 00:20:37,571
I could just tap out.
346
00:20:43,285 --> 00:20:47,592
[Whispering] Me and Max have been
working hard on the dug-out canoe.
347
00:20:47,628 --> 00:20:50,799
Chopping and hacking
with the Pulaski.
348
00:20:50,834 --> 00:20:53,838
He's upset.
Really, really upset.
349
00:20:53,873 --> 00:20:56,444
And the loss of Gary may be
too much for him to overcome.
350
00:20:56,479 --> 00:20:57,779
I don't know, I hope not.
351
00:20:57,815 --> 00:20:59,950
I hope he's mentally
tougher than that.
352
00:20:59,985 --> 00:21:04,259
I'm pretty worried that
he's gonna say, "I'm good.
353
00:21:05,363 --> 00:21:06,497
Bye."
354
00:21:09,505 --> 00:21:11,106
What's up, buddy?
355
00:21:11,142 --> 00:21:14,213
How you doing? Just figured
I'd come up to check on you.
356
00:21:15,484 --> 00:21:16,584
[Max speaking]
357
00:21:23,801 --> 00:21:26,338
[EJ] That's okay, 'cause
that's how you feel.
358
00:21:26,373 --> 00:21:28,308
- That's your truth.
- I appreciate that.
359
00:21:28,744 --> 00:21:30,613
[Max speaking]
360
00:21:30,648 --> 00:21:33,151
[EJ] I'm trying to stay
in a really positive mood.
361
00:21:34,022 --> 00:21:35,689
I really want to get
in that water but,
362
00:21:35,725 --> 00:21:37,126
you know, I still...
363
00:21:37,161 --> 00:21:39,899
You know, have to take
care of myself, be good to me
364
00:21:39,934 --> 00:21:41,836
and swallow my pride and...
365
00:21:41,871 --> 00:21:43,672
Let the jewels finish
healing up, so...
366
00:21:44,877 --> 00:21:47,581
-[Max speaking] -Yeah, I
need a bath, though. That's...
367
00:21:48,585 --> 00:21:50,487
[EJ] Can't get in the water yet.
368
00:21:50,522 --> 00:21:51,756
This sucks but
369
00:21:51,791 --> 00:21:54,762
today I'm hoping that the
stiches will be removed.
370
00:21:54,797 --> 00:21:55,764
[Medic] How's it going?
371
00:21:55,799 --> 00:21:56,832
[EJ] Good.
372
00:21:56,868 --> 00:21:58,336
I'm ready to get them out.
373
00:21:58,939 --> 00:22:00,840
It's been hampering, so...
374
00:22:00,876 --> 00:22:02,477
Let's see what she says.
375
00:22:03,648 --> 00:22:04,748
[Groans]
376
00:22:04,784 --> 00:22:06,852
- [Medic speaking]
- [EJ] I feel good.
377
00:22:06,888 --> 00:22:08,423
No problems down here.
378
00:22:12,499 --> 00:22:13,533
[Medic speaking]
379
00:22:32,674 --> 00:22:34,196
[EJ] I'm starting
to get really pissed.
380
00:22:34,220 --> 00:22:36,713
I don't... I don't
say that lightly.
381
00:22:36,749 --> 00:22:39,592
If it was up to me, these damn stiches
would have been out on day three.
382
00:22:39,616 --> 00:22:43,227
Everything else has been healed
except for this one little spot.
383
00:22:43,262 --> 00:22:46,500
It's like being a bird and having
your wings clipped a little bit.
384
00:22:47,815 --> 00:22:48,816
[Medic] Does that hurt?
385
00:22:48,840 --> 00:22:51,544
I mean, it doesn't
hurt, it's just irritating.
386
00:22:52,782 --> 00:22:54,917
[Max] I give all utmost respect
387
00:22:54,952 --> 00:22:57,690
to EJ to sticking
around because,
388
00:22:57,725 --> 00:22:59,727
as a man, and you hear
389
00:22:59,762 --> 00:23:02,166
that your testicles
got ripped open,
390
00:23:02,802 --> 00:23:03,968
I think that that would be,
391
00:23:04,005 --> 00:23:06,007
that would be the straw for me.
392
00:23:06,042 --> 00:23:08,511
So, I got to be there,
be a good partner.
393
00:23:08,547 --> 00:23:11,819
Do everything I need to
do in order to thrive out here.
394
00:23:11,854 --> 00:23:12,954
EJ's the man,
395
00:23:12,989 --> 00:23:14,991
so to be with the godfather,
396
00:23:15,027 --> 00:23:17,764
one of the pioneers
of Naked and Afraid,
397
00:23:17,799 --> 00:23:19,935
is such a blessing
and opportunity
398
00:23:19,970 --> 00:23:21,672
that I don't want
to let him down.
399
00:23:33,064 --> 00:23:36,001
[Rylie] We've got Ryan's famous
400
00:23:36,036 --> 00:23:38,773
bowfin liver and eggs.
401
00:23:39,811 --> 00:23:42,046
More fish on the skewer.
402
00:23:42,082 --> 00:23:43,363
[Ryan] It'd be
nice to have beer.
403
00:23:44,186 --> 00:23:47,825
[Rylie] And we intend to
continue the same momentum
404
00:23:47,860 --> 00:23:49,729
all the way until the end.
405
00:23:49,764 --> 00:23:50,765
[Matt] Yeah!
406
00:23:54,139 --> 00:23:56,910
[Steven] That is a
cold breeze, baby.
407
00:23:56,945 --> 00:23:59,549
[Jeff] That is a
cold-ass breeze.
408
00:24:04,127 --> 00:24:06,396
Good work, man. It's
coming together good.
409
00:24:06,966 --> 00:24:08,433
[Steven] Let's hope so.
410
00:24:19,424 --> 00:24:23,865
[Rylie] They've been working... this is the
most I've seen them work since they got here.
411
00:24:23,900 --> 00:24:25,835
[Ryan] We can just
hear Jeff and Steven
412
00:24:25,871 --> 00:24:27,873
all day long, in the rain,
413
00:24:27,908 --> 00:24:30,745
chopping firewood,
getting palms,
414
00:24:30,780 --> 00:24:32,849
shoring up their shelter.
415
00:24:32,885 --> 00:24:34,486
You can tell that
they're miserable.
416
00:24:40,868 --> 00:24:42,469
[Jeff] Good job, dude.
417
00:24:43,841 --> 00:24:45,776
We're bayoued up now.
418
00:24:45,811 --> 00:24:47,145
That's a good job on the shed.
419
00:24:47,849 --> 00:24:49,784
I'm going in. I gotta dry off.
420
00:25:00,508 --> 00:25:05,883
I'm thinking we did score a
big win today with that huge fish.
421
00:25:05,918 --> 00:25:08,021
[Ryan] Biggest fish we
caught since day one.
422
00:25:08,057 --> 00:25:10,292
- And it's... it's so cold.
- Yeah.
423
00:25:10,328 --> 00:25:14,600
And I just think... like, we
should give this to our neighbors.
424
00:25:15,806 --> 00:25:16,906
[Ryan] Hmm?
425
00:25:16,941 --> 00:25:18,422
- Not 'cause we're full.
- [Rylie] No.
426
00:25:18,446 --> 00:25:20,947
[Ryan] No, I know. I'm
not saying that, I mean...
427
00:25:20,983 --> 00:25:23,018
So because these
winter days are here,
428
00:25:23,053 --> 00:25:25,222
this maybe the last
fish we catch for a while.
429
00:25:25,257 --> 00:25:28,296
So to give our
last potential meal
430
00:25:28,331 --> 00:25:29,932
that we might have
for the next few days,
431
00:25:29,967 --> 00:25:31,335
that's a big deal.
432
00:25:31,371 --> 00:25:33,933
[Rylie] We're just giving it
because we're in a position to give.
433
00:25:33,957 --> 00:25:35,276
That's an amazing gift.
434
00:25:35,312 --> 00:25:38,649
Especially from what, you know,
you experienced in the Philippines.
435
00:25:39,053 --> 00:25:40,821
[Rylie speaking]
436
00:25:45,767 --> 00:25:46,933
[Matt] Yeah, let's do it.
437
00:25:46,969 --> 00:25:48,450
You wanna hop
over really quick and...
438
00:25:48,474 --> 00:25:49,338
- Sure.
- Yeah.
439
00:25:49,373 --> 00:25:51,275
[Rylie] I have been
reflecting on when
440
00:25:51,310 --> 00:25:54,783
Jeff acted like a [bleep]
back in the Philippines.
441
00:25:54,818 --> 00:25:57,388
[Jeff] Oh, my God! Yes!
442
00:25:58,292 --> 00:26:00,761
- I'm gonna get fat.
- [Woman] Hell yeah.
443
00:26:01,999 --> 00:26:04,235
[Rylie] But for us, that
was two years ago.
444
00:26:04,271 --> 00:26:07,809
I don't need to be nasty. I
don't need to shove it in his face.
445
00:26:07,844 --> 00:26:09,279
I'm over it.
446
00:26:09,314 --> 00:26:11,951
Hey, fellas, can we
borrow you for a second?
447
00:26:11,986 --> 00:26:13,688
[Steven speaking]
448
00:26:13,723 --> 00:26:17,328
We saw that you guys have
been working your asses off today,
449
00:26:17,363 --> 00:26:19,065
and, uh, we got...
we got a big win.
450
00:26:19,101 --> 00:26:19,934
[Steven] Oh, my God!
451
00:26:19,969 --> 00:26:21,303
We got a 30-pound fish.
452
00:26:21,338 --> 00:26:23,140
- [Steven] Dude!
- Are you [bleep] kidding me?
453
00:26:23,164 --> 00:26:25,567
It's been hanging, smoking,
but it still needs to be cooked.
454
00:26:26,081 --> 00:26:28,016
You guys are awesome.
455
00:26:28,052 --> 00:26:30,422
- [Ryan] You have been working hard.
- [Steven sighs]
456
00:26:30,457 --> 00:26:33,795
[Matt] That's what it's about, man.
It's about being out here with you guys.
457
00:26:33,830 --> 00:26:36,233
- It's probably one of the worst days...
- [Rylie] Of course!
458
00:26:36,257 --> 00:26:38,338
You guys can get a hot meal.
459
00:26:38,373 --> 00:26:40,816
I mean, it's been... You guys
have been chopping wood all day.
460
00:26:40,840 --> 00:26:43,615
Yeah, and we were just
like this is too much for us.
461
00:26:43,650 --> 00:26:47,256
And, plus, like you say, it's gonna be
cold and we could be stuck with nothing
462
00:26:47,291 --> 00:26:48,458
for a while.
463
00:26:48,493 --> 00:26:51,230
I was in the arctic circle
and I wasn't this freaking cold.
464
00:26:51,266 --> 00:26:55,339
[Matt] Rylie helped me to remember
that legends, they are not born.
465
00:26:55,375 --> 00:26:59,881
Legends are made by the choices
and the actions they decide to take.
466
00:26:59,917 --> 00:27:01,329
[Jeff] Dude, thank
you, guys, so much.
467
00:27:01,353 --> 00:27:03,767
[Rylie] Yeah, you guys enjoy your
dinner, and if you need anything...
468
00:27:03,791 --> 00:27:04,824
Thank you so much, guys.
469
00:27:04,860 --> 00:27:06,295
- Holler.
- You guys, too.
470
00:27:06,330 --> 00:27:08,399
[Steven] We're exhausted,
and team savage comes over
471
00:27:08,434 --> 00:27:11,338
and they give us half the
tail-end of a big bowfin,
472
00:27:11,373 --> 00:27:13,409
which is a good
two pounds of meat.
473
00:27:13,444 --> 00:27:16,348
- What a generous thing!
- [Jeff] Yeah.
474
00:27:16,383 --> 00:27:20,156
Just amazing... just...
I love those guys.
475
00:27:20,191 --> 00:27:22,260
- That's amazing dude.
- [Jeff] Awesome.
476
00:27:23,398 --> 00:27:25,968
[Steven] After all this bonus
insulation and everything,
477
00:27:26,003 --> 00:27:28,072
I feel really happy
with how this turned out.
478
00:27:28,107 --> 00:27:30,244
- [Jeff] Yeah.
- Like, it's dark in here.
479
00:27:30,279 --> 00:27:32,314
- [Jeff] It is, yeah.
- It is dark and that's good.
480
00:27:32,350 --> 00:27:35,387
I mean, dark means
there's no light,
481
00:27:35,422 --> 00:27:37,291
and no light means
no air is getting out.
482
00:27:37,326 --> 00:27:39,629
So I think we're gonna
have a good night.
483
00:27:39,999 --> 00:27:41,633
[Jeff] Yeah.
484
00:27:42,904 --> 00:27:43,971
[Jeff speaking]
485
00:27:44,007 --> 00:27:45,642
[Steven speaking]
486
00:27:52,089 --> 00:27:53,824
[Steven] It's
getting cozy in here.
487
00:28:21,349 --> 00:28:23,284
[EJ] The ground's
pretty cold this morning.
488
00:28:23,319 --> 00:28:25,422
Walking on it and it's wet.
489
00:28:25,458 --> 00:28:29,129
Starting to feel the
pressure to get food for us.
490
00:28:29,165 --> 00:28:30,532
I am frustrated.
491
00:28:30,568 --> 00:28:34,140
I've got a situation where
I've gotta wash my nuts.
492
00:28:34,175 --> 00:28:37,480
I am a patient older man,
493
00:28:37,515 --> 00:28:43,525
but, you know, I'm not one that takes
handouts or has people do things for me.
494
00:28:43,560 --> 00:28:46,999
These fricking stiches,
just want them the hell out.
495
00:28:47,936 --> 00:28:49,505
I do need food, too.
496
00:28:49,540 --> 00:28:51,709
We need fuel, 'cause we
gotta finish the dug-out canoe.
497
00:28:52,579 --> 00:28:55,350
Got some squirrels
running around here.
498
00:28:55,385 --> 00:28:58,155
Just looking to see on this trail
if there are any fresh deer tracks,
499
00:28:58,191 --> 00:28:59,625
but I don't see any.
500
00:28:59,660 --> 00:29:03,933
So it looks like my target
audience today is squirrel.
501
00:29:13,555 --> 00:29:16,693
Oh, there he is. All right,
come on down. Let's play.
502
00:29:18,097 --> 00:29:19,699
Let's play.
503
00:29:29,921 --> 00:29:31,021
[Bleep]
504
00:29:38,272 --> 00:29:39,472
Damn.
505
00:29:39,508 --> 00:29:41,042
It's hard to get
these little guys
506
00:29:41,078 --> 00:29:42,211
'cause they're small,
507
00:29:42,246 --> 00:29:44,082
they jump around limb to limb.
508
00:29:44,952 --> 00:29:46,052
Frustrating.
509
00:29:48,459 --> 00:29:51,397
[Max] I've been pretty bummed.
510
00:29:51,432 --> 00:29:53,835
Me and Gary had
an incredible run.
511
00:29:53,870 --> 00:29:54,970
But...
512
00:29:55,006 --> 00:29:56,407
You know, I got EJ,
513
00:29:56,442 --> 00:30:00,181
and, um... I'm done with crying.
514
00:30:00,217 --> 00:30:02,052
You know, I gotta
pick myself up,
515
00:30:02,087 --> 00:30:03,588
dust myself off.
516
00:30:03,623 --> 00:30:05,993
Gary wouldn't want
me dragging around.
517
00:30:10,304 --> 00:30:11,437
It's a cold-ass morning.
518
00:30:12,742 --> 00:30:16,548
Since Gary left, we haven't
really gotten any new food.
519
00:30:16,584 --> 00:30:19,153
You know, this is
a 60-day challenge.
520
00:30:19,188 --> 00:30:21,223
We gotta eat every single day.
521
00:30:21,259 --> 00:30:24,029
We need to have
food in our stomach
522
00:30:24,065 --> 00:30:25,333
in order for us to perform...
523
00:30:25,368 --> 00:30:28,272
Especially as it gets colder,
we need more calories.
524
00:30:28,307 --> 00:30:29,507
And it's tough.
525
00:30:29,543 --> 00:30:31,078
You gotta check
your lines, though.
526
00:30:31,113 --> 00:30:34,784
You know, you gotta do all the
things that you need to do in survival.
527
00:30:35,788 --> 00:30:38,827
Wow. The tide is
insanely low right now.
528
00:30:39,864 --> 00:30:40,931
Crazy.
529
00:30:42,435 --> 00:30:45,072
- [Splashing]
- Oh, we got a catfish, baby!
530
00:30:45,108 --> 00:30:46,308
We got a catfish!
531
00:30:46,343 --> 00:30:48,947
Catfish in the morning, baby!
532
00:30:48,982 --> 00:30:50,149
Oh, damn!
533
00:30:50,184 --> 00:30:51,653
What's up, cat?
534
00:30:51,688 --> 00:30:53,757
That's how we
do it out here, fam.
535
00:30:58,134 --> 00:31:00,137
- EJ!
- Yeah.
536
00:31:00,172 --> 00:31:01,139
We got breakfast.
537
00:31:01,174 --> 00:31:02,908
- How many did you get?
- Just one.
538
00:31:03,445 --> 00:31:04,512
[EJ] That's good enough.
539
00:31:04,547 --> 00:31:06,749
I'm gonna go up and
check the other lines.
540
00:31:06,785 --> 00:31:10,323
Maybe we'll be able to get
one each on this cold day.
541
00:31:10,359 --> 00:31:11,927
[Max] Okay.
542
00:31:12,964 --> 00:31:14,398
These nutrients
543
00:31:14,434 --> 00:31:16,637
are so essential.
544
00:31:16,672 --> 00:31:18,139
We need this dug-out canoe done.
545
00:31:19,043 --> 00:31:21,045
So we need the energy
546
00:31:21,081 --> 00:31:23,718
in order to, you know,
really get this thing done.
547
00:31:24,488 --> 00:31:27,258
Without the energy, we're toast.
548
00:31:31,202 --> 00:31:32,203
Ah-ha!
549
00:31:32,981 --> 00:31:33,983
[Max] You got one?
550
00:31:34,007 --> 00:31:35,074
Ah-ha!
551
00:31:35,110 --> 00:31:36,143
[Max whoops]
552
00:31:36,178 --> 00:31:38,147
Let's go!
553
00:31:38,182 --> 00:31:39,382
Yeah, baby!
554
00:31:39,418 --> 00:31:41,353
[EJ yelling] Yeah!
555
00:31:41,388 --> 00:31:43,557
[Growls]
556
00:31:43,593 --> 00:31:44,594
What you got?
557
00:31:44,662 --> 00:31:48,200
I got one in here, but
he's in this pickle, man.
558
00:31:48,236 --> 00:31:50,371
I've got him. Here, hold this.
559
00:31:50,406 --> 00:31:52,409
Well, give me a
chance, young buck.
560
00:31:52,445 --> 00:31:54,146
[Max] I got him.
561
00:31:58,824 --> 00:32:02,096
- You know, I am capable. You know this, right?
- I know.
562
00:32:04,435 --> 00:32:06,204
[Murmurs] Oh, yeah.
563
00:32:08,010 --> 00:32:09,310
[Sighs]
564
00:32:09,345 --> 00:32:10,479
[Whoops] There you go.
565
00:32:10,514 --> 00:32:13,018
- Here's your knife.
- Hell yeah, brother.
566
00:32:13,955 --> 00:32:16,191
- Thank you.
- You're welcome.
567
00:32:16,226 --> 00:32:17,227
[Bleep] Yeah!
568
00:32:17,261 --> 00:32:18,543
- Enjoy cleaning that one.
- Huh?
569
00:32:18,567 --> 00:32:19,631
Enjoy cleaning that one.
570
00:32:19,667 --> 00:32:22,404
- You want me to clean it?
- Yeah, you just got it out.
571
00:32:22,439 --> 00:32:24,875
Okay. [Laughs] Sounds good.
572
00:32:25,846 --> 00:32:28,048
- I'll go check the other lines.
- All right.
573
00:32:28,518 --> 00:32:30,420
Hell yeah, well...
574
00:32:30,455 --> 00:32:32,224
I guess I got two fish to clean.
575
00:32:33,728 --> 00:32:37,434
[EJ] Can't ask for anything more
than that, two catfish for breakfast.
576
00:32:37,469 --> 00:32:39,772
What I could use
is a little courtesy.
577
00:32:39,808 --> 00:32:44,281
You know, I'm still capable.
I didn't appreciate that.
578
00:32:44,316 --> 00:32:47,688
I'm double-fishing.
[Laughs, slurps]
579
00:32:47,724 --> 00:32:50,928
Trying to help bring
it in for the team...
580
00:32:51,431 --> 00:32:52,632
Busting my ass.
581
00:32:52,667 --> 00:32:55,471
You know, just trying to get
a couple victories on my own.
582
00:32:55,506 --> 00:32:58,210
I just felt a little
disrespected.
583
00:33:00,616 --> 00:33:02,385
Well, we'll have a
discussion on this.
584
00:33:05,393 --> 00:33:06,861
- Listen, man.
- What?
585
00:33:06,896 --> 00:33:09,934
- I just want to clear the air right now.
- All right.
586
00:33:13,710 --> 00:33:14,991
- [EJ] Listen, man.
- [Max] What?
587
00:33:15,681 --> 00:33:18,551
- I just want to clear the air right now, man.
- Yeah.
588
00:33:18,586 --> 00:33:20,455
I just wanna say
589
00:33:20,490 --> 00:33:22,325
- over there a moment ago...
- Yeah.
590
00:33:22,361 --> 00:33:23,802
I just felt a little
disrespected.
591
00:33:23,826 --> 00:33:27,235
I didn't get chance to even
have a shot at getting the fish out.
592
00:33:27,271 --> 00:33:28,504
And I know it's just a fish...
593
00:33:28,540 --> 00:33:30,582
'Cause you just jumped
right in there, I was like...
594
00:33:30,606 --> 00:33:32,512
Dude, I didn't
even get a chance.
595
00:33:32,548 --> 00:33:34,583
I'm sorry. I didn't mean
to do that. I was just...
596
00:33:34,618 --> 00:33:36,465
and I know you were probably
just thinking about my balls.
597
00:33:36,489 --> 00:33:38,331
Exactly. I was literally
just jumping in there,
598
00:33:38,355 --> 00:33:40,695
so you didn't have to worry
about seeping in too far.
599
00:33:40,732 --> 00:33:43,568
And I was like
already in the action.
600
00:33:43,603 --> 00:33:44,938
- I'm sorry, I'm just...
- No...
601
00:33:44,973 --> 00:33:48,177
You know, sometimes I just
get on that line and just go for it.
602
00:33:48,213 --> 00:33:49,547
I meant no disrespect.
603
00:33:49,583 --> 00:33:50,664
- I appreciate that.
- Yeah.
604
00:33:50,688 --> 00:33:52,687
I just wanted to clear the
air. You know how I am.
605
00:33:52,722 --> 00:33:55,993
And then I disrespected you
by saying, "enjoy cleaning them,"
606
00:33:56,029 --> 00:33:58,031
- oh! No, no, no no...
- I just apologized for that
607
00:33:58,055 --> 00:33:58,699
on my end,
608
00:33:58,734 --> 00:34:01,371
'cause that was... I just...
609
00:34:01,407 --> 00:34:04,077
I went and dropped
to a different level.
610
00:34:04,112 --> 00:34:05,813
- Dude, don't even worry about it.
- Okay.
611
00:34:05,848 --> 00:34:08,787
- And sorry about... sorry about that.
- It's all good.
612
00:34:08,822 --> 00:34:11,464
- Dude, no disrespect, bro. Yeah, love you, too, man.
- I love you.
613
00:34:11,488 --> 00:34:13,362
I appreciate it. I just
wanted to air it out.
614
00:34:13,397 --> 00:34:14,431
Yeah, no,
615
00:34:14,466 --> 00:34:15,645
I appreciate you
putting it out there
616
00:34:15,669 --> 00:34:17,791
- 'cause I'll do the same when I feel...
- Absolutely.
617
00:34:17,815 --> 00:34:18,973
- Feel the same way.
- Cool.
618
00:34:19,009 --> 00:34:21,679
[Max] You know, I'm not
here to take anybody's wins.
619
00:34:21,714 --> 00:34:23,750
I'm a team player and
that's what it's all about.
620
00:34:23,785 --> 00:34:25,620
It's just trying to
play as a team,
621
00:34:25,656 --> 00:34:28,693
and I respect that we
can talk about that as men
622
00:34:28,728 --> 00:34:30,764
and just put it to the wayside.
623
00:34:30,799 --> 00:34:34,371
Oh, man. These fish are really
starting to be hard to come by.
624
00:34:34,407 --> 00:34:35,607
Yeah.
625
00:34:35,642 --> 00:34:37,578
One of those days
when God just says,
626
00:34:37,613 --> 00:34:39,248
"time to get moving on."
627
00:34:42,824 --> 00:34:44,626
[Max] You can have
the big one, dude.
628
00:34:44,661 --> 00:34:45,782
[EJ] I'm good with the tail.
629
00:34:45,806 --> 00:34:48,075
You know how much I
love the tail. [Chuckles]
630
00:34:51,442 --> 00:34:53,344
- Mmm.
- Good?
631
00:34:53,379 --> 00:34:54,412
Oh, yeah, dude.
632
00:34:56,318 --> 00:34:57,886
[Max chewing] It's like...
633
00:34:57,921 --> 00:35:00,658
I feel like the opportunities
are sort of dwindling.
634
00:35:00,693 --> 00:35:04,032
We've thrived here as
much as anybody could.
635
00:35:04,067 --> 00:35:07,472
We better start planning on
getting the hell out of here.
636
00:35:07,507 --> 00:35:08,607
[EJ] I agree with that.
637
00:35:08,643 --> 00:35:10,746
The resources are
starting to run out.
638
00:35:10,781 --> 00:35:14,186
That water behind me,
this swamp, it's cold.
639
00:35:14,221 --> 00:35:15,943
And gators, we haven't
seen them in a while.
640
00:35:15,967 --> 00:35:19,405
So we really need to start thinking
about getting closer to extraction.
641
00:35:20,266 --> 00:35:21,401
It's time.
642
00:35:21,436 --> 00:35:23,170
[Sighs]
643
00:35:37,668 --> 00:35:39,510
[Jeff] While Steven's
out hunting this morning,
644
00:35:39,534 --> 00:35:42,071
I'm gonna head over
and check my fishing lines.
645
00:35:47,421 --> 00:35:50,560
The first morning I've been here
646
00:35:50,595 --> 00:35:53,098
that I haven't found a fish.
647
00:35:53,735 --> 00:35:55,603
Our shelter's holding up
648
00:35:55,639 --> 00:35:57,874
and yesterday team savage
649
00:35:57,909 --> 00:36:01,081
gave us the tail section of a
big old fish that they caught.
650
00:36:01,117 --> 00:36:04,554
But we need to get more food if
we're gonna make it to the end.
651
00:36:14,778 --> 00:36:18,550
[Steven] I'm trudging. I
mean, I'm crotch-deep.
652
00:36:18,585 --> 00:36:20,788
There are so many
twigs and fallen trees
653
00:36:20,823 --> 00:36:22,692
out in the thicker grass.
654
00:36:22,727 --> 00:36:24,662
All over the place.
655
00:36:24,698 --> 00:36:26,833
You can't tell anything
from anything else
656
00:36:26,868 --> 00:36:30,174
and it's making the hunting
so much more difficult.
657
00:36:40,029 --> 00:36:42,298
[Exclaims] It's just
a [bleep] snake.
658
00:36:50,717 --> 00:36:52,486
[Whispers] Where'd
he go? There he is.
659
00:36:54,392 --> 00:36:55,992
There he is.
660
00:36:56,462 --> 00:36:58,431
A big cottonmouth.
661
00:37:00,704 --> 00:37:02,305
Right there.
662
00:37:06,282 --> 00:37:07,382
[Grunts]
663
00:37:13,864 --> 00:37:15,666
That's why it's dangerous
664
00:37:15,701 --> 00:37:17,637
to walk through the swamp.
665
00:37:17,672 --> 00:37:18,806
Just like that,
666
00:37:18,841 --> 00:37:20,509
you could be a dead man.
667
00:37:21,547 --> 00:37:22,713
There may be cottonmouths.
668
00:37:22,749 --> 00:37:23,816
It's cold...
669
00:37:23,851 --> 00:37:25,853
A lot of rattlesnakes.
670
00:37:25,888 --> 00:37:29,260
This could have ended my
challenge... This guy right here.
671
00:37:32,212 --> 00:37:33,213
[Panting]
672
00:37:33,237 --> 00:37:35,606
Look at what I
almost stepped on.
673
00:37:35,641 --> 00:37:37,577
- Baby water moccasin.
- Wow, bro.
674
00:37:37,612 --> 00:37:39,514
- Yeah. Literally...
- Dude.
675
00:37:39,549 --> 00:37:40,751
Went right underneath my foot.
676
00:37:41,453 --> 00:37:42,955
It's not a lot of meat.
677
00:37:42,990 --> 00:37:44,758
But I think it'd be
awesome fish bait.
678
00:37:44,794 --> 00:37:47,865
Cut that up into half-inch
chunks. Half-inch pieces...
679
00:37:47,900 --> 00:37:49,935
And I think it's something new.
680
00:37:49,971 --> 00:37:52,073
- Yeah.
- We can use the guts, we can use the meat.
681
00:37:52,108 --> 00:37:55,547
- I like that plan.
- Yeah. I think it's a good plan.
682
00:38:00,592 --> 00:38:02,528
I don't think I've ever used
683
00:38:02,563 --> 00:38:04,698
a snake as fish bait before.
684
00:38:05,679 --> 00:38:06,680
Out here in the swamp,
685
00:38:06,704 --> 00:38:08,226
you gotta use
everything and everything
686
00:38:08,250 --> 00:38:11,822
because you won't know when
your next opportunity is going to be.
687
00:38:14,788 --> 00:38:16,630
[Max] We should probably
go check on our canoe,
688
00:38:16,654 --> 00:38:18,961
- see what progress we can put into it today.
- Yeah.
689
00:38:18,996 --> 00:38:22,368
And hopefully we can get out of
here within the next couple of days.
690
00:38:22,404 --> 00:38:24,906
I hope so. I think
it'll be a good push.
691
00:38:24,942 --> 00:38:26,376
We got a lot done so far.
692
00:38:26,412 --> 00:38:28,781
- The other day, that last day's burn...
- Yeah.
693
00:38:28,816 --> 00:38:30,818
Really got us over
the hump, I think.
694
00:38:30,853 --> 00:38:33,490
So I think we go down,
look at what we got...
695
00:38:33,526 --> 00:38:35,127
- Yup.
- Make a plan.
696
00:38:35,163 --> 00:38:37,165
Good to see the sun even
though the wind's blowing.
697
00:38:37,189 --> 00:38:39,436
[Max] It is howling. [Exhales]
698
00:38:39,471 --> 00:38:40,638
And it is cold.
699
00:38:43,780 --> 00:38:47,218
- [EJ] Oh, yeah. That looks great.
- Oh, man.
700
00:38:47,253 --> 00:38:49,295
- Wow. A lot of progress.
- [Max] A lot of progress.
701
00:38:49,319 --> 00:38:51,961
Get this thing burning for
the rest of the afternoon.
702
00:38:51,997 --> 00:38:55,602
This canoe has been quite
the daunting task to undertake.
703
00:38:55,638 --> 00:38:57,071
It's tough and grueling work.
704
00:38:57,107 --> 00:39:00,212
But we still have to
make it to this extraction.
705
00:39:00,247 --> 00:39:01,147
And without it,
706
00:39:01,182 --> 00:39:03,652
there's no way we
can get off this island.
707
00:39:05,457 --> 00:39:06,691
There we go.
708
00:39:08,730 --> 00:39:10,032
[Max] This canoe was a log.
709
00:39:10,067 --> 00:39:13,673
It doesn't have the same
hydrodynamics as a canoe.
710
00:39:13,708 --> 00:39:14,949
In order for us to offset that,
711
00:39:14,977 --> 00:39:18,048
we need to have a form of
outrigger or support system
712
00:39:18,083 --> 00:39:20,486
that will counterbalance
any sort of tippyness.
713
00:39:20,522 --> 00:39:23,292
If it goes to the left, it'll be
buoyant on the left-hand side.
714
00:39:23,294 --> 00:39:28,769
If it goes to the right, there'll
be weight on that left-hand side.
715
00:39:28,805 --> 00:39:30,918
[Max] This is gonna be the pontoon
to our outrigger for our canoe...
716
00:39:30,942 --> 00:39:31,842
[EJ] There's no doubt it...
717
00:39:31,877 --> 00:39:33,112
we could flip.
718
00:39:33,147 --> 00:39:35,430
And if you fall in this water
in the swamp with this wind,
719
00:39:35,454 --> 00:39:38,255
man, you can get the
hyperthermia really quick.
720
00:39:38,291 --> 00:39:41,930
So we're plaining and shaving
the tree down to get the bark off it
721
00:39:41,965 --> 00:39:45,637
so it'll be easier to dry
out. It'll be more buoyant
722
00:39:45,673 --> 00:39:47,173
and then save all
these shavings here
723
00:39:47,209 --> 00:39:51,115
in case we need to make a fire on the
way, we'll have dried out good tinder.
724
00:39:51,150 --> 00:39:55,657
It's called smart survival, thinking
ahead, don't waste any resources.
725
00:40:11,158 --> 00:40:14,095
[Matt] So, today, it is
freezing cold outside.
726
00:40:14,130 --> 00:40:16,032
The wind has
switched directions.
727
00:40:16,067 --> 00:40:18,170
We're getting clouds
in from the Gulf.
728
00:40:18,205 --> 00:40:21,710
And you can tell right way, we
are about to hit some kind of front.
729
00:40:21,746 --> 00:40:25,485
So there's almost nothing more
vital than a solid collection of firewood.
730
00:40:25,520 --> 00:40:28,157
- [Rylie] My feet are completely numb.
- Oh, man.
731
00:40:28,193 --> 00:40:31,597
- [Rylie] If you wanna go ahead, I'll carry it.
- Okay.
732
00:40:38,981 --> 00:40:41,785
[Ryan] It's an
extremely cold wind
733
00:40:41,820 --> 00:40:45,358
which is unsettling, because it
could be bringing even colder weather.
734
00:40:47,899 --> 00:40:49,500
There ain't nothing biting.
735
00:40:51,673 --> 00:40:52,674
No, nothing.
736
00:40:54,646 --> 00:40:58,585
Water is too cold. Nothing
is rolling, nothing is biting.
737
00:41:10,779 --> 00:41:12,413
Check my line.
738
00:41:17,660 --> 00:41:19,395
Oh, my God.
739
00:41:21,066 --> 00:41:25,607
I don't think I have ever used
a snake as fish bait before.
740
00:41:31,621 --> 00:41:33,623
Holy [bleep]!
741
00:41:35,395 --> 00:41:39,568
Literally frozen. That
fish is solid as a rock.
742
00:41:39,603 --> 00:41:43,476
The catfish I just caught,
it's so cold right now,
743
00:41:43,511 --> 00:41:45,848
it's literally like he
came out of an ice box.
744
00:41:49,858 --> 00:41:52,027
Our fish are freezing out here.
745
00:41:52,062 --> 00:41:54,499
That's how you
know winter is here.
746
00:41:58,342 --> 00:42:02,081
It's always riskier to do this kind
of stuff in this cold weather because
747
00:42:02,117 --> 00:42:05,121
you can't feel your hands,
you can't feel your feet.
748
00:42:05,156 --> 00:42:08,360
You're dealing with a really
sharp knife and a slippery catfish.
749
00:42:08,396 --> 00:42:12,035
You know, the cold does
a number on everything,
750
00:42:12,070 --> 00:42:14,105
it does stuff to you physically,
751
00:42:14,141 --> 00:42:16,476
messing with your
brain, mentally.
752
00:42:16,513 --> 00:42:21,921
All these things are
recipes for kind of a disaster.
753
00:42:34,382 --> 00:42:38,021
Right now, it is as
wintery as possible.
754
00:42:38,056 --> 00:42:40,058
It feels like
snow is in the air.
755
00:42:40,094 --> 00:42:41,194
That's how bad it is.
756
00:42:41,229 --> 00:42:43,064
So we have to make the shelters
757
00:42:43,100 --> 00:42:44,421
as good as we
can possibly make it
758
00:42:44,445 --> 00:42:47,249
and just hope the
weather gets better.
759
00:42:48,043 --> 00:42:49,485
Rylie, is that hole
right about here?
760
00:42:49,509 --> 00:42:51,912
Yeah, that's
exactly where it is.
761
00:42:52,919 --> 00:42:55,021
[Matt] From inside the shelter,
762
00:42:55,057 --> 00:42:59,131
I can see light in a
few different spots.
763
00:42:59,166 --> 00:43:02,370
And, I'll tell you what, if there's
light going in, then heat can go out.
764
00:43:02,405 --> 00:43:05,243
So, I got Rylie on
the inside right now
765
00:43:05,278 --> 00:43:08,282
helping me find these holes. From
the outside, you can't see them.
766
00:43:09,219 --> 00:43:11,121
It would need to go
more towards your stick?
767
00:43:11,157 --> 00:43:14,394
[Rylie] Yeah, this is
the hole. It's through.
768
00:43:14,429 --> 00:43:15,964
[Matt] This is the first time
769
00:43:16,000 --> 00:43:18,035
any XL has ever
been put in a place
770
00:43:18,070 --> 00:43:20,039
where it's progressively
turning to winter.
771
00:43:20,074 --> 00:43:23,680
We've lost a lot of
fat. This is getting...
772
00:43:23,715 --> 00:43:26,853
To where it will be the worst of
the worst for the next 14 days.
773
00:43:38,045 --> 00:43:40,514
Sorry it took so long,
man, but I got us dinner.
774
00:43:40,549 --> 00:43:44,422
- What? Oh, dude, good job.
- Yeah! Yeah. Thanks, man.
775
00:43:45,192 --> 00:43:48,263
I had to go in, it was so cold.
776
00:43:48,298 --> 00:43:51,537
[Jeff] Oh, my God!
It is cold, buddy.
777
00:43:51,572 --> 00:43:54,309
And it's gonna drop
probably another 25 degrees.
778
00:43:54,345 --> 00:43:56,747
- [Steven] Oh, yeah.
- Tonight.
779
00:43:58,119 --> 00:43:59,920
Gosh, I feel miserable.
780
00:44:01,225 --> 00:44:03,427
I can't even explain
to you, how cold it is.
781
00:44:04,265 --> 00:44:07,937
But just look at my
breath. [Exhales]
782
00:44:15,120 --> 00:44:19,494
We're naked, we've got
nothing but a deer hide each.
783
00:44:19,529 --> 00:44:23,769
And so hypothermia is
absolutely possible tonight.
784
00:44:32,956 --> 00:44:35,927
Ooh, baby, it's getting
cool out here, bro.
785
00:44:45,916 --> 00:44:47,818
[Rylie speaking]
786
00:44:51,728 --> 00:44:57,137
So, without a doubt, tonight is
probably the coldest that we've ever seen.
787
00:44:57,172 --> 00:44:59,508
I think it, so far, is...
788
00:44:59,543 --> 00:45:03,116
It feels colder than any
challenge I've ever seen before.
789
00:45:05,822 --> 00:45:07,624
[Rylie speaking]
790
00:45:11,702 --> 00:45:16,743
[Matt] We're doing the best we can,
but this is no place for naked people.
791
00:45:17,179 --> 00:45:19,081
No place at all.
792
00:45:26,165 --> 00:45:27,965
[EJ speaking]
793
00:45:45,637 --> 00:45:48,475
[Max] As soon as you start
dipping down into the freezing...
794
00:45:48,510 --> 00:45:52,649
freezing realms, it is no joke.
795
00:45:52,685 --> 00:45:55,589
EJ is just trying to get
comfortable over here.
796
00:45:55,624 --> 00:45:58,495
- [EJ] My eyelids are frozen shut.
- [Max chuckles softly]
797
00:45:59,465 --> 00:46:01,147
[Max] Just gotta make
it through the night,
798
00:46:01,171 --> 00:46:03,271
and hopefully, it starts
getting warmer after this.
799
00:46:03,306 --> 00:46:07,780
'Cause... don't know how many
more nights we could pull of like this.
800
00:46:29,560 --> 00:46:34,834
Winter is no longer coming,
because winter is here.
801
00:46:43,521 --> 00:46:48,496
[Steven] It is cold outside.
802
00:46:48,532 --> 00:46:53,306
And when I say cold,
like, frost on the ground.
803
00:46:53,342 --> 00:46:56,512
There is no dew, um...
804
00:46:56,548 --> 00:47:00,754
I'm not gonna go outside.
I'll peek through here.
805
00:47:02,860 --> 00:47:09,706
You can see that, through the fog
and the mist and the frost on the ground,
806
00:47:10,242 --> 00:47:14,950
it is frozen outside.
807
00:47:16,589 --> 00:47:18,691
You can literally
see your breath.
808
00:47:18,726 --> 00:47:24,536
Walking out in that
naked is a death sentence.
809
00:47:24,571 --> 00:47:28,177
So we're going to
wait this out because
810
00:47:28,212 --> 00:47:29,213
we're not dumb.
811
00:47:34,893 --> 00:47:39,801
[Matt] We have frozen feet. Frozen
extremities. Other ones are burned.
812
00:47:39,836 --> 00:47:45,211
You get so close to a fire that one
side of your body feels like it might boil,
813
00:47:45,246 --> 00:47:47,616
while the other still
feels like it might freeze.
814
00:47:47,652 --> 00:47:49,620
Think Ryan trying
to shake his feet out.
815
00:47:49,656 --> 00:47:52,860
Rylie's cooking
hers like a rotisserie.
816
00:47:53,297 --> 00:47:55,131
It is truly cold.
817
00:47:58,073 --> 00:48:00,042
And into the winter.
818
00:48:01,480 --> 00:48:03,315
I step full force.
819
00:48:07,258 --> 00:48:10,496
It's below freezing.
It is that cold.
820
00:48:10,531 --> 00:48:14,170
- I...
- we're talking less than 32 degrees.
821
00:48:14,205 --> 00:48:15,740
The mud, you
can't even squish it.
822
00:48:15,776 --> 00:48:20,416
- The mud is like rock-hard ice right now.
- Yeah.
823
00:48:20,452 --> 00:48:23,121
- Whoa!
- My feet are turning into ice blocks pretty quickly
824
00:48:23,157 --> 00:48:24,358
so I'm going back inside.
825
00:48:24,393 --> 00:48:26,762
- [Matt] Go, go, go.
- Going in.
826
00:48:26,798 --> 00:48:29,535
- [Rylie speaking indistinctly]
- [Matt] Back to the fire.
827
00:48:29,570 --> 00:48:32,507
[Rylie] We kinda do have to
hunker down in the shelter.
828
00:48:32,543 --> 00:48:36,883
We got just about
two weeks to go, so...
829
00:48:38,354 --> 00:48:39,789
Let's see what we can do.
830
00:48:40,592 --> 00:48:43,262
Hopefully, we don't
freeze to death.
831
00:48:48,676 --> 00:48:52,080
[Max] Ah, man, it
is cold out there.
832
00:48:53,117 --> 00:48:56,389
[EJ] Okay. Holy cold.
833
00:48:56,425 --> 00:48:58,660
Wind's hocking out there.
834
00:48:58,696 --> 00:49:00,258
Obviously, old man
winter is showing up.
835
00:49:00,282 --> 00:49:03,604
Last night, it was like he was
trying to knock the door down.
836
00:49:03,639 --> 00:49:07,278
It was frigid. The
wind was slipping in
837
00:49:07,313 --> 00:49:09,382
every little crack it could.
838
00:49:10,721 --> 00:49:12,956
It is frigid out here.
839
00:49:16,208 --> 00:49:17,209
[Medic] Hey.
840
00:49:17,233 --> 00:49:18,300
[EJ] Hi.
841
00:49:18,780 --> 00:49:19,781
Ready for this?
842
00:49:19,805 --> 00:49:21,774
[EJ] Yes, I've been
ready for a while.
843
00:49:22,811 --> 00:49:25,715
Today is the day I'm
so excited to celebrate,
844
00:49:25,751 --> 00:49:28,454
'cause them stitches
should be coming out.
845
00:49:28,490 --> 00:49:31,027
I'm so happy this day is here.
846
00:49:31,663 --> 00:49:33,197
[Max] How's it looking, doc?
847
00:49:33,233 --> 00:49:34,633
[Medic] It looks good.
848
00:49:34,669 --> 00:49:37,539
You're at the point where you don't
really need the stitches in anymore.
849
00:49:37,574 --> 00:49:39,543
- Here we go.
- [Medic] Let's do this.
850
00:49:39,578 --> 00:49:41,882
Nine stitches to go.
851
00:49:41,917 --> 00:49:45,088
The medics taking the
stitches out as we speak
852
00:49:45,123 --> 00:49:46,390
right here
853
00:49:46,426 --> 00:49:47,894
and it's freezing.
854
00:49:47,929 --> 00:49:49,464
I'm ready to get
these out though.
855
00:49:49,499 --> 00:49:51,100
The day has finally came.
856
00:49:54,443 --> 00:49:58,248
[Max] Wow. You did a
number on your balls, bro.
857
00:49:58,284 --> 00:50:00,753
[EJ] Yeah. Sure did.
858
00:50:00,788 --> 00:50:03,759
[Max] If that was my
situation, I would tap out.
859
00:50:03,794 --> 00:50:05,463
No way no how I'd still be here
860
00:50:05,498 --> 00:50:06,866
if I had a hole in my ball sack.
861
00:50:07,803 --> 00:50:10,439
This guy is cut
from a different cloth.
862
00:50:11,811 --> 00:50:14,347
[Medic] That was
the last of the stitches.
863
00:50:14,383 --> 00:50:15,484
[EJ] Is it out?
864
00:50:15,519 --> 00:50:17,186
[Medic] It's out.
865
00:50:17,222 --> 00:50:19,492
Freedom!
866
00:50:19,527 --> 00:50:21,094
Yes!
867
00:50:21,664 --> 00:50:23,700
All intact. Still here.
868
00:50:23,735 --> 00:50:27,508
This is great, because now, I'll
be able to do much more work.
869
00:50:27,543 --> 00:50:29,512
I can do all kinds
of good stuff now.
870
00:50:29,547 --> 00:50:31,349
Unleash the beast.
871
00:50:31,384 --> 00:50:33,420
In the last quarter!
872
00:50:33,455 --> 00:50:36,092
[Yelling triumphantly]
873
00:50:56,769 --> 00:50:58,471
[Matt] Our
environment's changed.
874
00:50:58,506 --> 00:50:59,773
It's turning winter.
875
00:50:59,808 --> 00:51:02,579
Yes. The water levels are
lower than we've ever seen them.
876
00:51:02,614 --> 00:51:05,853
And the cold-blooded
reptiles I think are...
877
00:51:05,888 --> 00:51:08,424
- [Rylie] They're done.
- Are history.
878
00:51:08,459 --> 00:51:10,461
During the winter, we
have to change tactics
879
00:51:10,497 --> 00:51:11,731
to hunt.
880
00:51:11,766 --> 00:51:14,770
The cold-blooded animals,
they're not gonna be a target species
881
00:51:14,806 --> 00:51:16,541
for the rest of this challenge.
882
00:51:16,576 --> 00:51:18,512
Think we're gonna have to,
883
00:51:18,547 --> 00:51:21,049
you know, start thinking about
884
00:51:21,453 --> 00:51:22,520
land animals.
885
00:51:22,555 --> 00:51:24,257
[Rylie] Woodland.
886
00:51:24,292 --> 00:51:25,192
Woodland creatures.
887
00:51:25,227 --> 00:51:26,794
Yeah. Warm-blooded.
888
00:51:26,830 --> 00:51:31,671
It is freezing cold outside, but we still
have almost two weeks to this challenge
889
00:51:31,706 --> 00:51:34,010
and we can't hunker
down in the shelter forever.
890
00:51:34,045 --> 00:51:36,815
We need to find food,
we need to find something.
891
00:51:36,851 --> 00:51:37,972
And the only way to find it,
892
00:51:37,996 --> 00:51:40,622
we gotta go from
scales and reptiles
893
00:51:40,659 --> 00:51:43,161
to fur and woods.
894
00:51:45,902 --> 00:51:49,307
- [EJ] The final burn!
- Yeah, final burn!
895
00:51:49,343 --> 00:51:50,410
Nice.
896
00:51:50,445 --> 00:51:50,944
Here we go.
897
00:51:50,979 --> 00:51:52,480
- Oh, yeah.
- Oh, man.
898
00:51:52,516 --> 00:51:56,388
[EJ] That looks great.
That's look really good.
899
00:51:56,424 --> 00:51:57,657
Wow. A lot of progress.
900
00:51:57,693 --> 00:51:59,161
[Max] A lot of progress.
901
00:51:59,196 --> 00:52:01,632
We've dug out a
lot of the canoe.
902
00:52:01,667 --> 00:52:04,671
Everything's nice
and wide at this point,
903
00:52:04,707 --> 00:52:06,977
but we still need
to get down further
904
00:52:07,012 --> 00:52:09,314
and focus a lot of our energy
905
00:52:09,350 --> 00:52:10,516
burning in the center
906
00:52:10,552 --> 00:52:12,454
in order for us to, uh...
907
00:52:12,489 --> 00:52:14,759
Get this ship sailing.
908
00:52:14,794 --> 00:52:18,366
- Nice. Let's get on it.
- Righteous. Yep.
909
00:52:24,648 --> 00:52:27,618
So right now, I'm
currently mudding up
910
00:52:27,654 --> 00:52:28,787
the edges of our canoe.
911
00:52:28,822 --> 00:52:32,094
This will allow it to continue
burning through the canoe
912
00:52:32,130 --> 00:52:33,931
instead of burning
our edges and really
913
00:52:33,967 --> 00:52:37,271
compromising the structural
integrity of our canoe.
914
00:52:45,456 --> 00:52:47,158
Yeah, we should let this burn.
915
00:52:47,193 --> 00:52:51,334
And then come back when the
coals are down a little bit more.
916
00:52:51,369 --> 00:52:52,602
Yeah, baby!
917
00:52:53,606 --> 00:52:55,208
Ready for the pontoon.
918
00:52:55,243 --> 00:52:56,277
Okay.
919
00:52:57,781 --> 00:53:00,953
[EJ] Using our own
ingenuity putting the, uh,
920
00:53:00,988 --> 00:53:03,791
pontoon for our outrigger
over the burning canoe
921
00:53:03,827 --> 00:53:05,996
to help dry it out, get
some of the moisture out.
922
00:53:06,032 --> 00:53:09,503
And then we just gotta cut it
down to size, it will be ready.
923
00:53:09,538 --> 00:53:10,673
That'll dry her out, right?
924
00:53:10,708 --> 00:53:12,142
[Max] Yeah.
925
00:53:13,781 --> 00:53:15,916
[Max] We're almost
out of here. Couple days,
926
00:53:15,952 --> 00:53:17,620
it will be smooth sailing.
927
00:53:17,655 --> 00:53:21,127
We just gotta make sure that
we take care of this burn tonight,
928
00:53:21,162 --> 00:53:22,897
because this is
the most critical
929
00:53:22,932 --> 00:53:26,204
most pivotal burn
of this entire process.
930
00:53:27,075 --> 00:53:29,477
[EJ] I'm gonna head
back, I'm freezing.
931
00:53:29,513 --> 00:53:30,514
I need to get warmed up.
932
00:53:31,383 --> 00:53:32,483
[Max] Oh, me too.
933
00:53:38,865 --> 00:53:43,940
All we have to do tomorrow
is make some final touches...
934
00:53:43,975 --> 00:53:47,046
Take the raft apart, so
we have all that paracord.
935
00:53:47,081 --> 00:53:49,819
- Yeah.
- Then tomorrow, we put the pontoons on.
936
00:53:49,854 --> 00:53:53,693
Then we'll be packing up
937
00:53:53,728 --> 00:53:55,530
for greener pastures.
938
00:53:55,566 --> 00:53:56,799
Let's finish this strong.
939
00:53:56,835 --> 00:53:58,770
That's right. For sure.
940
00:53:58,805 --> 00:54:02,611
I'm just praying for like a
ten-day warm... Warm spell.
941
00:54:05,920 --> 00:54:07,454
[Max speaking]
942
00:54:07,490 --> 00:54:11,462
[EJ] A warm front's pushing into the
area. And then, there'll be a little rain.
943
00:54:12,767 --> 00:54:15,403
[Max] I'm gonna
go check the canoe.
944
00:54:21,785 --> 00:54:23,587
What the [bleep]?
945
00:54:23,623 --> 00:54:25,358
EJ!
946
00:54:25,727 --> 00:54:26,827
[EJ] What?
947
00:54:26,862 --> 00:54:28,631
[Max] We gotta put that out.
948
00:54:29,768 --> 00:54:31,403
[EJ] Holy crap!
949
00:54:34,511 --> 00:54:35,512
[Bleep]
950
00:54:35,814 --> 00:54:38,284
[EJ] Ow! That's hot!
951
00:54:38,887 --> 00:54:41,256
This could be a disaster!
952
00:54:46,836 --> 00:54:48,572
[EJ] Ow! That's hot!
953
00:54:49,542 --> 00:54:51,544
This could be a disaster!
954
00:54:52,982 --> 00:54:55,305
[Max] I'm a little worried
about this side wall right here.
955
00:54:55,329 --> 00:54:56,863
- We gotta mud that down.
- Okay.
956
00:54:58,193 --> 00:55:00,796
The wind was blowing
in such a direction that
957
00:55:00,831 --> 00:55:04,036
the right side of the canoe,
the fire was more intense
958
00:55:04,072 --> 00:55:07,409
and the walls were thinning
more than we wanted.
959
00:55:07,445 --> 00:55:09,327
We had to get into action
mode, get mud on them,
960
00:55:09,351 --> 00:55:10,082
cool them out,
961
00:55:10,117 --> 00:55:12,754
and I think we got
here just in time.
962
00:55:12,789 --> 00:55:14,070
This could have been disastrous.
963
00:55:14,094 --> 00:55:15,662
The whole canoe
could have went up.
964
00:55:16,664 --> 00:55:18,466
That was close.
965
00:55:18,501 --> 00:55:19,635
[Max] So close.
966
00:55:33,798 --> 00:55:35,299
All right, my spear.
967
00:55:35,836 --> 00:55:36,837
And we're good to go.
968
00:55:40,478 --> 00:55:44,317
I would say it's at least 10 to 15
degrees warmer than yesterday.
969
00:55:44,353 --> 00:55:48,225
You just never know what
this place is gonna give you.
970
00:55:48,261 --> 00:55:49,943
When the sun's out,
we gotta do what we can
971
00:55:49,967 --> 00:55:52,604
and utilize the
daytime while we can.
972
00:55:53,605 --> 00:55:55,039
We need a big meat,
973
00:55:55,075 --> 00:55:59,348
especially with dwindling
resources and the cold weather.
974
00:56:01,288 --> 00:56:03,790
[Rylie] Are we gonna
bring the bow, just in case?
975
00:56:03,826 --> 00:56:05,895
- Yeah, oh, yeah.
- All right.
976
00:56:05,931 --> 00:56:08,667
[Matt] Today, Rylie and
I are going woodland.
977
00:56:08,703 --> 00:56:11,225
We've got to continue to move
further and further into the woods
978
00:56:11,249 --> 00:56:13,418
to find these animal sites.
979
00:56:14,347 --> 00:56:17,619
[Rylie] Oh, my God, there
ain't nothing in this thing.
980
00:56:20,159 --> 00:56:25,568
I'm out here, uh, in
this untapped area
981
00:56:25,604 --> 00:56:26,971
that is, uh...
982
00:56:27,006 --> 00:56:29,276
Much more wide open.
983
00:56:29,311 --> 00:56:32,415
A lot less swampy as far
as knee-deep over here.
984
00:56:33,520 --> 00:56:36,590
So I'm gonna keep moving
around, exploring this area.
985
00:57:03,949 --> 00:57:06,819
[Rylie] Not a frog,
not a damn cricket.
986
00:57:06,855 --> 00:57:08,488
[Matt speaking]
987
00:57:18,043 --> 00:57:20,480
[Rylie speaking]
988
00:57:29,767 --> 00:57:30,888
[Matt] Oh, yeah, yeah, yeah.
989
00:57:40,890 --> 00:57:41,891
Got him.
990
00:57:41,926 --> 00:57:42,892
[Rylie speaking]
991
00:57:42,928 --> 00:57:43,994
[Matt] Yeah.
992
00:57:44,030 --> 00:57:46,733
[Rylie] Here he is.
Here he is. Other side.
993
00:57:51,745 --> 00:57:52,946
[Matt laughing]
994
00:57:52,981 --> 00:57:54,215
I knew it! I knew it!
995
00:57:54,251 --> 00:57:56,787
I said we're gonna [bleep]
get something today.
996
00:57:56,822 --> 00:57:58,390
- Hell yeah!
- [Bleep] Yes!
997
00:57:58,426 --> 00:58:02,065
[Rylie] Seeing it was incredible.
Just this crazy crack shot
998
00:58:02,100 --> 00:58:04,002
of Matt just aiming for
999
00:58:04,037 --> 00:58:06,239
the smallest little
gray head squirrel
1000
00:58:06,275 --> 00:58:09,112
on a gray tree. It
was just insane.
1001
00:58:09,147 --> 00:58:12,886
Squirrel shot about
15 yards out of a tree.
1002
00:58:12,922 --> 00:58:14,022
Head shot.
1003
00:58:14,057 --> 00:58:15,892
[Matt] Out here, I
realized real quick,
1004
00:58:15,928 --> 00:58:17,009
you gotta adapt, improvise,
1005
00:58:17,033 --> 00:58:18,097
and get what you can get.
1006
00:58:18,132 --> 00:58:20,802
If I need to shoot a
squirrel out of a tree,
1007
00:58:20,838 --> 00:58:22,005
I'll shoot that squirrel.
1008
00:58:22,040 --> 00:58:24,443
Right now, we'll take
anything we can get.
1009
00:58:24,479 --> 00:58:27,850
[Rylie] We'll have to save
the brain for... Ryan loves that.
1010
00:58:27,885 --> 00:58:29,887
[Matt] A little brain candy.
1011
00:58:32,395 --> 00:58:34,263
I can't believe we're
leaving tomorrow, man.
1012
00:58:34,298 --> 00:58:37,202
I know, man, I can't believe it.
1013
00:58:37,238 --> 00:58:39,841
I'll finally leave this place
and see something else.
1014
00:58:39,877 --> 00:58:41,210
Yeah.
1015
00:58:41,246 --> 00:58:43,048
Max and I are getting
an early start today.
1016
00:58:43,083 --> 00:58:44,551
We got a lot of work to do.
1017
00:58:44,586 --> 00:58:46,922
We're stripping the
raft of all the paracord.
1018
00:58:46,957 --> 00:58:48,258
As a survivalist,
1019
00:58:48,293 --> 00:58:49,995
you don't leave any
vital resources behind.
1020
00:58:50,030 --> 00:58:52,734
Every little thing we got,
1021
00:58:52,769 --> 00:58:53,969
setting up for success.
1022
00:58:57,212 --> 00:59:00,383
It's the homestretch, but it's
still a long ways from home.
1023
00:59:01,554 --> 00:59:04,491
Knocking out tasks,
getting this done, it's exciting.
1024
00:59:04,526 --> 00:59:06,729
I'm gonna work on my paddle.
1025
00:59:09,136 --> 00:59:11,706
[Max] Nice, dude.
That was awesome.
1026
00:59:11,741 --> 00:59:13,342
Thanks, man. Dang.
1027
00:59:13,912 --> 00:59:15,346
That's enough power cords
1028
00:59:15,381 --> 00:59:17,083
to take care of
what we need to do.
1029
00:59:17,119 --> 00:59:18,120
Hopefully.
1030
00:59:21,528 --> 00:59:24,632
[EJ] All right. Let's start
scooping and dumping.
1031
00:59:25,336 --> 00:59:27,003
[Max] This looks
really good, man.
1032
00:59:27,907 --> 00:59:29,442
We gotta attach an outrigger,
1033
00:59:29,477 --> 00:59:31,846
we have to finish
shaping up the bow,
1034
00:59:31,883 --> 00:59:33,683
just make sure it's water ready.
1035
00:59:36,224 --> 00:59:37,893
[EJ] I have to
able to fit in here.
1036
00:59:37,928 --> 00:59:39,289
Right now my hips
are just too big,
1037
00:59:39,313 --> 00:59:42,234
so I'm gonna shave this
down on the sides a little bit,
1038
00:59:42,270 --> 00:59:44,138
try not to take too much off,
1039
00:59:44,174 --> 00:59:46,142
so I can at least fit in there.
1040
00:59:46,178 --> 00:59:48,414
[Max] EJ, this looks so good.
1041
00:59:48,449 --> 00:59:51,954
[EJ] Final stages,
baby, the final stages.
1042
00:59:52,858 --> 00:59:54,293
[Both grunting]
1043
00:59:54,328 --> 00:59:57,065
- Look at me. Probably hold it like that.
- Yeah.
1044
00:59:57,100 --> 00:59:58,034
One, two, three.
1045
00:59:58,069 --> 00:59:59,002
[Grunts]
1046
00:59:59,038 --> 01:00:00,305
- There we go.
- Perfect.
1047
01:00:00,340 --> 01:00:02,910
[Max] Bush craft
wise, this is next level.
1048
01:00:10,160 --> 01:00:11,795
This is sick, dude.
1049
01:00:11,830 --> 01:00:12,997
Here we go.
1050
01:00:14,301 --> 01:00:15,836
Man, this is amazing.
1051
01:00:17,174 --> 01:00:18,408
Yeah, buddy.
1052
01:00:19,446 --> 01:00:24,554
♪ Rowing down the
old canal and swamp ♪
1053
01:00:25,391 --> 01:00:27,927
These things are
gonna work out perfect.
1054
01:00:29,432 --> 01:00:31,468
[Max] Hopefully, this
thing actually floats
1055
01:00:31,503 --> 01:00:34,741
'cause if water gets into
it, we're essentially sunk,
1056
01:00:34,776 --> 01:00:40,319
and that is two weeks' worth of protein,
effort, firewood to burn this thing out.
1057
01:00:40,354 --> 01:00:42,290
It's a lot effort that
we put into this,
1058
01:00:42,325 --> 01:00:45,329
and if we sink this thing, we're
pretty much stuck on this island
1059
01:00:45,364 --> 01:00:48,035
and we have to figure out how to
get to extraction some other way.
1060
01:00:48,972 --> 01:00:50,039
[EJ] Tie it off right here
1061
01:00:50,074 --> 01:00:53,346
and we'll have us
an outrigger canoe.
1062
01:00:53,381 --> 01:00:55,550
Doing good work, brother.
1063
01:00:55,585 --> 01:00:59,858
- Ah, bring it here.
- Me too, brother.
1064
01:01:02,901 --> 01:01:04,034
[Birds chirping]
1065
01:01:05,138 --> 01:01:06,699
[Rylie] Who's ready?
Ready for snacking?
1066
01:01:06,724 --> 01:01:10,062
[Ryan] Kidneys are on
your right, liver's on the left.
1067
01:01:11,150 --> 01:01:12,852
That's so good.
1068
01:01:13,355 --> 01:01:15,123
Tastes like chicken.
1069
01:01:15,158 --> 01:01:18,229
It's been a while. You
know, it is delicious.
1070
01:01:18,264 --> 01:01:21,536
I wish they were
way bigger, you know.
1071
01:01:21,572 --> 01:01:25,478
[Ryan] Especially with this cold snap
last night, I had to touch 30 degrees.
1072
01:01:25,513 --> 01:01:30,154
I think we're gonna have
to start thinking about
1073
01:01:30,189 --> 01:01:35,064
greener pastures with
untouched resources.
1074
01:01:35,099 --> 01:01:37,301
[Matt] Right now,
we're starting to think
1075
01:01:37,337 --> 01:01:41,677
it's time to travel through the unknown
destination, closer to extraction point
1076
01:01:41,713 --> 01:01:45,284
that hopefully has the
stability to get things forward.
1077
01:01:45,319 --> 01:01:48,525
What if we could
go and move spots,
1078
01:01:48,560 --> 01:01:52,599
find a spot with some
hogs, bear, something big,
1079
01:01:52,635 --> 01:01:55,205
you know, they're out there
and the only way to find them,
1080
01:01:55,240 --> 01:01:57,309
I think, is we're gonna
have to keep going.
1081
01:01:57,344 --> 01:01:59,480
Even if it means, you
know, suffering a little bit
1082
01:01:59,515 --> 01:02:02,198
- and building a new shelter and getting established.
- It's a risk.
1083
01:02:02,234 --> 01:02:03,555
- It's a big risk.
- [Rylie] Yeah.
1084
01:02:03,579 --> 01:02:06,269
- [Matt] Go big or go hungry.
- [Ryan] Go big or go hungry.
1085
01:02:17,385 --> 01:02:18,519
[Max] Today is the day.
1086
01:02:18,554 --> 01:02:22,260
We are heading out
on our dugout canoe.
1087
01:02:22,295 --> 01:02:26,201
We're 50 days into this thing
and we still have ten to go.
1088
01:02:26,237 --> 01:02:30,309
Unmarked territory for pretty
much all the survivalists here.
1089
01:02:30,345 --> 01:02:33,616
So, to earn this, it's
gonna be pure grit
1090
01:02:33,651 --> 01:02:36,288
to get through a
60 day challenge.
1091
01:02:36,323 --> 01:02:38,626
What concerns me the
most when we leave here,
1092
01:02:38,662 --> 01:02:41,365
will we have a shelter
that's gonna keep us warm
1093
01:02:41,433 --> 01:02:43,435
for the duration
of this challenge?
1094
01:02:43,471 --> 01:02:50,350
And resource-rich, when it
comes to our staples, catfish, gator.
1095
01:02:50,386 --> 01:02:51,627
Some pivotal moments coming up.
1096
01:02:51,651 --> 01:02:54,053
This is where
our legacy is built.
1097
01:03:00,205 --> 01:03:01,773
[EJ speaking]
1098
01:03:07,888 --> 01:03:08,889
Phew.
1099
01:03:09,457 --> 01:03:11,259
Thank you, island.
1100
01:03:12,196 --> 01:03:13,764
Thank you for everything.
1101
01:03:15,235 --> 01:03:17,037
You'll be a part
of our life forever.
1102
01:03:18,376 --> 01:03:19,776
It's bitter-sweet today.
1103
01:03:20,380 --> 01:03:22,181
I'm gonna miss this place.
1104
01:03:24,154 --> 01:03:25,855
Farewell, my friend.
1105
01:03:33,239 --> 01:03:35,675
[EJ] Been here a
long time. Ready to go.
1106
01:03:35,710 --> 01:03:38,080
[Max] I'm gonna put this
skull on the front here.
1107
01:03:38,116 --> 01:03:39,117
[EJ] Yes.
1108
01:03:41,155 --> 01:03:42,156
[Howls]
1109
01:03:42,491 --> 01:03:44,326
[EJ] Let's name this baby.
1110
01:03:44,361 --> 01:03:46,398
Gator rater.
1111
01:03:46,433 --> 01:03:48,602
[Max] Gator rater's badass.
1112
01:03:49,539 --> 01:03:53,077
All right, let's check
something out here.
1113
01:03:53,112 --> 01:03:54,247
Look at the map.
1114
01:03:55,184 --> 01:03:57,086
- And here's where we're at.
- Yeah.
1115
01:03:58,290 --> 01:04:00,159
[Max] Yeah, I mean,
we gotta head north.
1116
01:04:00,194 --> 01:04:02,463
Yeah, up to that waterway.
1117
01:04:02,498 --> 01:04:05,636
[Narrator] Still 13 miles south
of their eventual extraction point,
1118
01:04:05,671 --> 01:04:08,743
Max and EJ have identified
a large wooded area,
1119
01:04:08,778 --> 01:04:11,414
six miles upriver, that
they hope will provide
1120
01:04:11,450 --> 01:04:13,653
the high ground and
big game they'll need
1121
01:04:13,688 --> 01:04:17,093
to survive the last ten
days of the challenge.
1122
01:04:17,128 --> 01:04:18,963
[EJ] One, two, three.
1123
01:04:18,998 --> 01:04:20,600
[Grunting]
1124
01:04:20,635 --> 01:04:21,602
There it is. Gotta
get over that knob.
1125
01:04:21,637 --> 01:04:25,243
[Max] We have a lot
of potential hazards.
1126
01:04:25,278 --> 01:04:27,347
Gators, freezing cold water,
1127
01:04:27,382 --> 01:04:28,984
we don't know where we're going
1128
01:04:29,019 --> 01:04:31,555
and we're just hoping
that this thing floats.
1129
01:04:31,591 --> 01:04:34,495
If we get this thing in
the water, and it's a no go,
1130
01:04:34,530 --> 01:04:37,902
that is two weeks' worth
of energy that we wasted.
1131
01:04:38,404 --> 01:04:41,075
[EJ] Barbarians, ha!
1132
01:04:45,586 --> 01:04:47,355
[Max] No sudden movements.
1133
01:04:52,132 --> 01:04:53,300
[Grunts]
1134
01:04:54,371 --> 01:04:58,277
And our outrigger isn't
as vamped as we'd hoped.
1135
01:04:59,815 --> 01:05:02,886
As soon as we clear this
part, I think we'll be all right.
1136
01:05:05,994 --> 01:05:06,995
Oh.
1137
01:05:07,597 --> 01:05:09,733
I'm getting a
little water in here.
1138
01:05:09,769 --> 01:05:11,336
All right, all
right. Just relax.
1139
01:05:11,371 --> 01:05:14,008
[EJ] We've just gotta
lean more to the left.
1140
01:05:15,146 --> 01:05:16,147
Okay.
1141
01:05:17,518 --> 01:05:19,920
All right, there
we go. Oh, yeah.
1142
01:05:25,234 --> 01:05:26,834
Yeah, we're good, we're good.
1143
01:05:27,338 --> 01:05:28,771
[EJ] It's floating!
1144
01:05:29,175 --> 01:05:30,176
[Max] It floats!
1145
01:05:30,777 --> 01:05:34,183
All right, brother. Whoo!
Look at what we're doing.
1146
01:05:34,218 --> 01:05:35,318
That's beautiful.
1147
01:05:36,489 --> 01:05:38,524
[Max] It's two
weeks of culmination,
1148
01:05:38,560 --> 01:05:40,495
blood, sweat and tears,
1149
01:05:40,530 --> 01:05:43,234
but, you know, we gotta
finish this thing strong
1150
01:05:43,270 --> 01:05:44,504
and the only way we know how.
1151
01:05:44,539 --> 01:05:45,940
Gotta put it all
out on the line.
1152
01:05:46,744 --> 01:05:48,979
- Let's get freaking rowing.
- Okay.
1153
01:05:49,015 --> 01:05:52,587
[EJ] We put a lot of work into this
thing and now to finally be on the water
1154
01:05:52,622 --> 01:05:55,459
and getting to new
grounds is just amazing.
1155
01:05:55,495 --> 01:05:56,428
What do you think, Max?
1156
01:05:56,463 --> 01:05:57,597
This is so sick.
1157
01:05:57,632 --> 01:06:00,269
One of the dopest
things I've ever done.
1158
01:06:00,305 --> 01:06:02,206
- [EJ] Yeah, baby!
- [Max] Yeah!
1159
01:06:11,060 --> 01:06:14,030
[Jeff] We haven't caught a
fish in a couple of days now,
1160
01:06:14,066 --> 01:06:18,072
which is crazy because we
were bringing in four, five a day.
1161
01:06:18,575 --> 01:06:20,510
Come on, God.
1162
01:06:20,546 --> 01:06:25,253
I'm hoping, hoping that we
might get lucky once again.
1163
01:06:27,360 --> 01:06:28,426
[Grunts]
1164
01:06:31,534 --> 01:06:33,269
Oh, man.
1165
01:06:36,244 --> 01:06:38,046
Nothing on this one.
1166
01:06:38,615 --> 01:06:39,950
Winter's here.
1167
01:06:40,519 --> 01:06:42,354
Winter's definitely here.
1168
01:06:47,768 --> 01:06:52,776
The weather's changed, so we should
think about moving closer to extraction.
1169
01:06:52,811 --> 01:06:56,817
- Assuming from the map, extraction is higher ground?
- Yeah.
1170
01:06:56,852 --> 01:06:59,823
We're probably gonna
have decent fish in there.
1171
01:06:59,858 --> 01:07:02,495
- In addition to maybe something else.
- Yeah.
1172
01:07:03,199 --> 01:07:04,399
It's day 50.
1173
01:07:04,435 --> 01:07:06,370
And there are one
of us that's done.
1174
01:07:06,405 --> 01:07:07,472
After 50 days out here,
1175
01:07:07,507 --> 01:07:08,709
we've been through everything.
1176
01:07:08,733 --> 01:07:10,679
We've been through,
crotch deep in mud.
1177
01:07:10,714 --> 01:07:14,019
We've been through hurricanes,
we've been through venomous creatures.
1178
01:07:14,054 --> 01:07:17,192
This environment is the
hardest that I've ever survived in.
1179
01:07:17,762 --> 01:07:19,864
I've never had a place
1180
01:07:19,899 --> 01:07:22,670
break me down and
be broken like this place.
1181
01:07:22,705 --> 01:07:25,442
Consistently tries
to, every single day.
1182
01:07:25,478 --> 01:07:28,448
I'm gonna give it to, get moved.
1183
01:07:28,484 --> 01:07:31,889
So Steve and I, we're thinking
about moving closer to extraction.
1184
01:07:31,924 --> 01:07:34,460
We wanna meet with team savage.
1185
01:07:34,496 --> 01:07:36,464
And see what their thoughts are.
1186
01:07:39,807 --> 01:07:40,840
[Jeff] Hey, guys!
1187
01:07:40,876 --> 01:07:43,445
[Steven] Hey, you guys
wanna have a little pow wow?
1188
01:07:43,481 --> 01:07:45,483
- Sure.
- Sure, what's going on?
1189
01:07:45,519 --> 01:07:48,723
We might be moving
closer to extraction soon.
1190
01:07:48,758 --> 01:07:50,960
- Oh, yeah.
- We were thinking the same thing.
1191
01:07:50,996 --> 01:07:53,432
- Judging the way the weather's been.
- Yeah?
1192
01:07:53,468 --> 01:07:54,869
Right now, this
water is leaving us.
1193
01:07:54,893 --> 01:07:57,741
- Yeah.
- Yeah, the winter is bringing the tides too far.
1194
01:07:57,776 --> 01:08:00,813
- The lower the water gets, the less fish we're gonna get.
- Oh, yeah.
1195
01:08:00,849 --> 01:08:02,885
What resource we had,
have been depleted.
1196
01:08:02,921 --> 01:08:05,991
The weather's dropping,
the temperatures are cold.
1197
01:08:06,027 --> 01:08:10,734
There's just a lot of reasons why we should
pull up stakes and head to higher ground.
1198
01:08:10,770 --> 01:08:13,907
Not to mention, we need
to get closer to extraction.
1199
01:08:13,943 --> 01:08:17,481
Yeah, so I know when we
move to the next location,
1200
01:08:17,517 --> 01:08:21,423
yes, it makes more survival
sense to do separate shelters
1201
01:08:21,458 --> 01:08:24,762
and separate fires, but it
might be nice to put in extra work
1202
01:08:24,798 --> 01:08:27,635
to do a big, you know, group.
1203
01:08:27,670 --> 01:08:30,641
And really, this
is kind of the...
1204
01:08:30,676 --> 01:08:34,682
The... the merging up of
people, of resources, of ideas.
1205
01:08:34,718 --> 01:08:37,355
And so, I don't
even think we need,
1206
01:08:37,390 --> 01:08:39,492
you know, ground rules.
1207
01:08:39,862 --> 01:08:41,062
You know.
1208
01:08:41,098 --> 01:08:43,968
One thing I would love us to
all do it as much as possible,
1209
01:08:44,004 --> 01:08:47,609
- is by keeping human footprint down as much as possible.
- Totally.
1210
01:08:48,613 --> 01:08:50,982
If we could be quiet as,
you know, not chop wood
1211
01:08:51,018 --> 01:08:54,323
first thing in the morning, not
chop too much late in the evening,
1212
01:08:55,661 --> 01:08:58,264
yeah. [Indistinct]
1213
01:08:59,568 --> 01:09:01,905
- [All laughing]
- Don't make me yell.
1214
01:09:01,940 --> 01:09:03,809
[Chuckling, laughing]
1215
01:09:03,844 --> 01:09:06,748
Then it just keeps stuff closer.
1216
01:09:06,784 --> 01:09:08,752
- [Both] Yeah.
- And ideally,
1217
01:09:08,788 --> 01:09:11,525
they get there, we
sneak into that position.
1218
01:09:11,560 --> 01:09:13,127
And the game is like there.
1219
01:09:13,163 --> 01:09:14,464
- Yeah. Yeah.
- Right.
1220
01:09:14,499 --> 01:09:17,141
- They would wanna keep us around as long as we can.
- [Both] Yeah.
1221
01:09:17,165 --> 01:09:20,443
You know, there is one negative
thing when you try it like this.
1222
01:09:20,478 --> 01:09:22,714
And that is the noise.
1223
01:09:22,749 --> 01:09:24,784
We happen to have
a couple of people,
1224
01:09:24,820 --> 01:09:27,190
the yellers, the howlers.
1225
01:09:27,225 --> 01:09:31,198
And that out here, it's one
of detriments to our survival,
1226
01:09:31,233 --> 01:09:33,702
but, you know what, I'm
not gonna let that deter me.
1227
01:09:33,738 --> 01:09:35,741
I think we as a group,
1228
01:09:35,776 --> 01:09:37,678
- we are stronger together.
- Absolutely.
1229
01:09:37,713 --> 01:09:39,582
- We travel together.
- Hundred percent.
1230
01:09:39,617 --> 01:09:42,139
We continue to head north or we
are gonna head towards the land.
1231
01:09:42,163 --> 01:09:43,656
Oak trees are gonna mean,
1232
01:09:43,692 --> 01:09:46,094
- you know, there's more squirrel, more deer, more...
- Yeah.
1233
01:09:46,118 --> 01:09:47,478
We're definitely
gonna be getting
1234
01:09:47,513 --> 01:09:48,800
out of this marsh.
1235
01:09:48,835 --> 01:09:50,470
And that's what's
important. I mean...
1236
01:09:50,506 --> 01:09:51,873
There is a lot of land up here.
1237
01:09:51,908 --> 01:09:54,712
And this is almost the
biggest area on the map.
1238
01:09:54,781 --> 01:09:57,050
There's a river
flowing through there.
1239
01:09:57,086 --> 01:09:59,923
[Narrator] Without a direct
water route to the north,
1240
01:09:59,958 --> 01:10:02,628
the survivalists face a
four mile journey by foot,
1241
01:10:02,663 --> 01:10:04,866
to reach this large wooded area,
1242
01:10:04,902 --> 01:10:07,371
six miles from their
extraction point.
1243
01:10:10,847 --> 01:10:13,684
Yeah. We actually
built a bridge.
1244
01:10:13,719 --> 01:10:16,690
- Yeah.
- It goes north. It goes north.
1245
01:10:16,725 --> 01:10:18,661
- We take the bridge.
- Yeah.
1246
01:10:18,696 --> 01:10:20,231
And we keep going.
1247
01:10:26,779 --> 01:10:29,216
We just found some
of the tallest point here.
1248
01:10:29,251 --> 01:10:33,190
That'll probably be a good
place to dock or we can go all day.
1249
01:10:33,726 --> 01:10:35,328
We been going for hours.
1250
01:10:36,967 --> 01:10:40,639
Left to right, freaking
thighs in water in this thing.
1251
01:10:41,877 --> 01:10:44,547
Hopefully that tinder
bundle is still dry.
1252
01:10:44,582 --> 01:10:45,682
Yeah, for sure.
1253
01:10:52,765 --> 01:10:54,700
I think up ahead here.
1254
01:10:54,736 --> 01:10:57,606
Yeah, that looks like a
good place. Good cover.
1255
01:10:57,642 --> 01:10:59,209
Seeing good, big
oak trees in here.
1256
01:10:59,212 --> 01:11:01,681
- Let's get up in there and see what we got.
- Okay.
1257
01:11:02,618 --> 01:11:03,886
There is a...
1258
01:11:03,922 --> 01:11:07,259
We gotta get a shelter up for
the night and get a fire going.
1259
01:11:07,528 --> 01:11:08,529
Yeah.
1260
01:11:09,767 --> 01:11:11,367
- All right, that's it.
- Up.
1261
01:11:12,839 --> 01:11:13,873
All right.
1262
01:11:13,908 --> 01:11:16,345
I'm freaking exhausted.
1263
01:11:17,248 --> 01:11:19,985
[Exhales] Oh, look
at these deer tracks.
1264
01:11:20,020 --> 01:11:23,826
- Oh, hell yeah.
- I like this place already. [Exhales]
1265
01:11:23,861 --> 01:11:25,930
Look at the size
of these snails.
1266
01:11:25,966 --> 01:11:28,169
- Holy crap.
- Those are huge.
1267
01:11:28,204 --> 01:11:30,707
- People pay good money for that.
- It could be good even.
1268
01:11:33,581 --> 01:11:37,722
This looks like the highest ground
we're gonna find in the area actually.
1269
01:11:37,757 --> 01:11:39,458
Leaves on the ground.
1270
01:11:39,493 --> 01:11:40,694
Some are dry.
1271
01:11:40,730 --> 01:11:42,531
- Yeah?
- Yeah, it's nice.
1272
01:11:42,567 --> 01:11:43,634
Holy [bleep].
1273
01:11:44,638 --> 01:11:46,105
I think we got a back wall.
1274
01:11:46,140 --> 01:11:48,744
Whoo! Look at this beautiful...
1275
01:11:50,650 --> 01:11:52,618
Oh, look at this beautiful oak.
1276
01:11:52,654 --> 01:11:54,288
- Max?
- Yeah.
1277
01:11:54,324 --> 01:11:56,826
- This is gonna be the spot, right here.
- Oh, for sure.
1278
01:11:56,862 --> 01:11:58,764
You know the
pirate Jean Lafitte?
1279
01:11:58,799 --> 01:12:01,136
- He bent a small oak tree over like this.
- Yeah.
1280
01:12:01,171 --> 01:12:03,040
- So he knew where his treasure was.
- No way.
1281
01:12:03,075 --> 01:12:06,079
We could be sitting on
millions of doubloons of dollars.
1282
01:12:06,114 --> 01:12:08,050
Dude, but this is our
treasure for the night.
1283
01:12:08,085 --> 01:12:09,987
- We gotta set up camp.
- Absolutely hot.
1284
01:12:10,022 --> 01:12:13,226
We could probably set
sort of a lean-to up here.
1285
01:12:13,262 --> 01:12:15,546
- Probably on this side 'cause north is over here.
- Yeah.
1286
01:12:15,570 --> 01:12:17,869
- And then we could put the fire right here.
- Right here.
1287
01:12:17,905 --> 01:12:19,940
That will be a perfect
reflector for both of us
1288
01:12:19,975 --> 01:12:21,777
while we will have
this lean-to right here.
1289
01:12:21,813 --> 01:12:23,281
How about I get
working on a fire
1290
01:12:23,316 --> 01:12:25,158
- to get us something going real quick.
- Yeah.
1291
01:12:25,193 --> 01:12:27,729
- I'll start trying to figure out the shelter situation.
- Yeah.
1292
01:12:27,764 --> 01:12:30,195
I'm tired, we've been
rowing all day. My back hurts.
1293
01:12:30,230 --> 01:12:33,000
My knees are killing
me. But Max and I
1294
01:12:33,036 --> 01:12:36,140
have arrived. The barbarians
have landed on the beach!
1295
01:12:37,244 --> 01:12:40,983
I'll already took this cypress
from the cypress bark.
1296
01:12:41,018 --> 01:12:43,154
I'm building this
makeshift lean-to.
1297
01:12:43,189 --> 01:12:45,271
It's really something really
temporary for the night.
1298
01:12:45,295 --> 01:12:48,365
And preventing any weather
to come in from the north side.
1299
01:12:48,400 --> 01:12:52,038
So we got the north side shielded
and we got fire underneath this oak.
1300
01:12:52,074 --> 01:12:54,009
Feeling, feeling stressed out.
1301
01:12:54,044 --> 01:12:56,648
Feeling like we are
against the clock right now.
1302
01:12:59,689 --> 01:13:01,625
Whoo! I hear fire.
1303
01:13:02,562 --> 01:13:03,563
I smell fire.
1304
01:13:04,032 --> 01:13:05,599
You got that fire?
1305
01:13:05,635 --> 01:13:07,403
Fire!
1306
01:13:07,706 --> 01:13:08,707
Yeah.
1307
01:13:10,879 --> 01:13:14,017
Hey, this is gonna be
[Bleep] great, man. Whoo!
1308
01:13:14,052 --> 01:13:16,689
Man, these are better
than the ones we had.
1309
01:13:16,724 --> 01:13:17,758
Definitely.
1310
01:13:19,664 --> 01:13:20,831
It's not gonna be pretty,
1311
01:13:20,866 --> 01:13:22,835
but daylight is going down
1312
01:13:22,870 --> 01:13:24,638
and it's gonna get cold.
1313
01:13:30,854 --> 01:13:32,254
Settled in for the night.
1314
01:13:32,289 --> 01:13:33,958
It's gonna be a cold night.
1315
01:13:33,993 --> 01:13:36,262
Last three nights
have been pretty chilly.
1316
01:13:36,297 --> 01:13:38,099
Tonight's gonna be no different.
1317
01:13:38,134 --> 01:13:39,415
The only difference is gonna be,
1318
01:13:39,439 --> 01:13:43,076
we don't have the warm
chateau de la swamp to help us.
1319
01:13:43,111 --> 01:13:44,980
But we got a good fire going.
1320
01:13:45,015 --> 01:13:46,215
A lot of firewood.
1321
01:13:46,251 --> 01:13:49,188
And we got our pelts,
and that's all we can do.
1322
01:13:49,223 --> 01:13:50,758
That's our situation
for the night.
1323
01:13:54,000 --> 01:13:55,501
It is...
1324
01:13:56,038 --> 01:13:59,142
Freezing cold right now.
1325
01:13:59,177 --> 01:14:01,580
And we are just
hanging on tight,
1326
01:14:02,117 --> 01:14:04,286
getting our fire stoked.
1327
01:14:04,822 --> 01:14:06,623
Wrapped up in our pelts.
1328
01:14:08,195 --> 01:14:10,231
This is gonna be
a long night ahead.
1329
01:14:10,266 --> 01:14:12,603
You can feel the
temperatures dropping.
1330
01:14:14,909 --> 01:14:17,078
We are thankful for this fire.
1331
01:14:17,113 --> 01:14:19,583
It's what's keeping us
in the fight right now.
1332
01:14:22,158 --> 01:14:23,892
It is damp and wet.
1333
01:14:25,064 --> 01:14:26,631
Cold and wet.
1334
01:14:26,666 --> 01:14:29,189
Those are the type of things
that take you out of the challenge.
1335
01:14:29,213 --> 01:14:30,480
Now that's is hyperthermia.
1336
01:14:31,543 --> 01:14:36,484
That could have been a bad,
bad decision for us to have moved.
1337
01:14:45,037 --> 01:14:48,342
[Narrator] The XLS
or XL success metric
1338
01:14:48,378 --> 01:14:50,145
calculates each
team's likely percentage
1339
01:14:50,180 --> 01:14:53,486
of completing the 60
day challenge together.
1340
01:14:54,289 --> 01:14:57,127
Mother nature
shows no mercy to us.
1341
01:14:57,162 --> 01:14:59,464
[Narrator] After finally
shoring up their shelter...
1342
01:15:00,034 --> 01:15:02,103
We're bayoued up now.
1343
01:15:02,139 --> 01:15:04,141
[Narrator]... Jeff and
Steven were able to weather
1344
01:15:04,165 --> 01:15:06,713
the most severe
conditions of the challenge.
1345
01:15:06,748 --> 01:15:10,253
It is cold.
1346
01:15:10,288 --> 01:15:12,323
[Narrator] But as
temperatures have dropped...
1347
01:15:12,359 --> 01:15:15,464
Hyperthermia is
absolutely possible tonight.
1348
01:15:15,499 --> 01:15:18,770
[Narrator] ...So has their
steady supply of protein.
1349
01:15:18,806 --> 01:15:20,240
It so cold right now.
1350
01:15:20,276 --> 01:15:22,110
Our fish are freezing out here.
1351
01:15:22,146 --> 01:15:24,115
That's how you
know winter is here.
1352
01:15:24,150 --> 01:15:26,052
[Narrator] And for
their neighbors...
1353
01:15:26,088 --> 01:15:28,023
It is that cold.
1354
01:15:28,058 --> 01:15:29,339
[Narrator] ...The
onset of winter
1355
01:15:29,363 --> 01:15:31,029
forced a change in strategy...
1356
01:15:31,064 --> 01:15:32,131
Think we're gonna have to,
1357
01:15:32,166 --> 01:15:34,903
you know, start thinking
about land animals.
1358
01:15:35,907 --> 01:15:37,308
Got him.
1359
01:15:37,343 --> 01:15:39,425
[Narrator] ...That led to a
small but impressive win.
1360
01:15:39,449 --> 01:15:42,051
I knew it. I said we are gonna
[Bleep] get something today.
1361
01:15:42,086 --> 01:15:43,632
[Narrator] But with ten days
remaining in the challenge...
1362
01:15:43,656 --> 01:15:47,194
We are starting to think we're gonna
travel through unknown destination,
1363
01:15:47,230 --> 01:15:49,031
closer to extraction point.
1364
01:15:49,067 --> 01:15:50,349
[Narrator] ...Both
teams realized
1365
01:15:50,373 --> 01:15:51,570
their strength in numbers.
1366
01:15:51,606 --> 01:15:54,877
- Really, this is kind of the merging up of...
- [Both] Yeah.
1367
01:15:54,912 --> 01:15:56,514
People of resources, of ideas.
1368
01:15:56,549 --> 01:16:00,255
[Narrator] Now as they prepare
for a difficult land trek north,
1369
01:16:00,290 --> 01:16:04,496
their XLS metrics are
recalculated for a 5% team.
1370
01:16:04,532 --> 01:16:07,803
And their chance of completing
the challenge together
1371
01:16:07,839 --> 01:16:10,308
is set at 54%.
1372
01:16:10,343 --> 01:16:11,811
After the loss of a teammate...
1373
01:16:11,847 --> 01:16:14,817
Barbarians, ha!
1374
01:16:14,853 --> 01:16:17,423
Max and EJ's extensive
canoe project paid off
1375
01:16:17,458 --> 01:16:20,161
as they headed north
for higher ground.
1376
01:16:20,198 --> 01:16:22,300
You sure it look like
where we're at, brother?
1377
01:16:22,335 --> 01:16:23,336
A lot thicker.
1378
01:16:23,370 --> 01:16:25,339
[Narrator] And discovered
a land full of promise.
1379
01:16:25,374 --> 01:16:27,143
Oh, look at these deer tracks.
1380
01:16:27,178 --> 01:16:29,681
- Oh, hell yeah.
- I like this place already.
1381
01:16:29,716 --> 01:16:33,322
[Narrator] But now they face a
freezing night without a complete shelter.
1382
01:16:33,357 --> 01:16:35,439
We just need something
really temporary for the night
1383
01:16:35,463 --> 01:16:37,631
and prevent any
weather to come in.
1384
01:16:37,666 --> 01:16:40,436
And that's all we can do.
This's our situation for the night.
1385
01:16:40,471 --> 01:16:43,910
[Narrator] As a result,
their two-man XLS metric
1386
01:16:43,945 --> 01:16:45,680
is set at 36%.
1387
01:16:46,283 --> 01:16:49,488
It is freezing cold.
1388
01:16:49,523 --> 01:16:53,930
That could have been a bad,
bad decision for us to have moved.
1389
01:17:05,188 --> 01:17:06,790
Turning this
1390
01:17:07,293 --> 01:17:09,128
hide from a Maximus,
1391
01:17:09,163 --> 01:17:10,998
turning it into
a little backpack
1392
01:17:11,034 --> 01:17:12,635
to help carry some
of the stuff today.
1393
01:17:13,171 --> 01:17:14,305
Tying my quiver to it.
1394
01:17:14,340 --> 01:17:16,710
Arrows are protected,
got my fishing kit
1395
01:17:16,745 --> 01:17:18,614
and a couple of things
I can strap on to it.
1396
01:17:18,649 --> 01:17:20,718
Should be good way to
make it kinda make the trek.
1397
01:17:20,753 --> 01:17:23,657
No matter what, hell or high
water, we're travelling north.
1398
01:17:23,693 --> 01:17:27,231
We are in search of a better
spot on the way to extraction.
1399
01:17:27,267 --> 01:17:29,336
Extraction is a long way south
1400
01:17:29,371 --> 01:17:32,141
and the only way to
get there is to walk.
1401
01:17:32,177 --> 01:17:34,546
So, it's unknown.
1402
01:17:35,283 --> 01:17:38,120
Somehow packed up, pretty much.
1403
01:17:38,155 --> 01:17:40,057
Oh, boy. Skull.
1404
01:17:40,093 --> 01:17:41,426
Got a fire starter.
1405
01:17:42,330 --> 01:17:46,069
Beard comb for Ryan,
hair comb for Riley.
1406
01:17:46,105 --> 01:17:47,306
Some extra cordage.
1407
01:17:47,341 --> 01:17:50,077
Arrowheads. Then we have
fishing line with two hooks.
1408
01:17:50,113 --> 01:17:51,948
I think that's everything.
1409
01:17:55,057 --> 01:17:56,992
- Moving day, baby.
- Moving day.
1410
01:17:57,027 --> 01:17:58,261
We are going north?
1411
01:17:58,296 --> 01:17:59,537
- Which means dry ground.
- Yep.
1412
01:17:59,565 --> 01:18:03,304
Here is... we are all pretty
much packed and ready.
1413
01:18:03,340 --> 01:18:06,645
I'll get all my snares
over there. Got my
1414
01:18:07,047 --> 01:18:08,181
pair of cords.
1415
01:18:08,216 --> 01:18:12,156
Wrapped up all my braces
and brackets from my snares,
1416
01:18:12,191 --> 01:18:14,461
my pelt, pretty much
prepped and ready.
1417
01:18:14,496 --> 01:18:17,734
And we are gonna
hit the road, baby.
1418
01:18:22,512 --> 01:18:24,074
Get the gator head
and my spear and bow.
1419
01:18:24,098 --> 01:18:27,253
- What do you think?
- I'm gonna wrap the fishing pole.
1420
01:18:27,289 --> 01:18:29,124
Ryan, can you put the backpack?
1421
01:18:29,159 --> 01:18:31,595
I've got my backpack
and the water pots.
1422
01:18:31,630 --> 01:18:35,036
We are traveling light 'cause
we are probably going far.
1423
01:18:35,973 --> 01:18:37,207
- Savages.
- Hello.
1424
01:18:37,242 --> 01:18:39,110
- [Chuckles] Hey.
- You all packed up?
1425
01:18:39,146 --> 01:18:41,014
- Yeah.
- Good to go.
1426
01:18:41,050 --> 01:18:42,685
Yeah, we are all ready to go.
1427
01:18:42,720 --> 01:18:44,422
- You can handle the journey?
- Yep.
1428
01:18:44,457 --> 01:18:47,761
- Yeah.
- It's gonna be a heck of a journey.
1429
01:18:47,797 --> 01:18:50,520
This is become our homestead. It's
become a place that we have learnt
1430
01:18:50,544 --> 01:18:52,204
every square inch of.
1431
01:18:52,240 --> 01:18:53,406
But you know what?
1432
01:18:53,442 --> 01:18:56,412
If you wanna go and you
wanna exceed in a bigger ways,
1433
01:18:56,448 --> 01:18:58,583
sometimes you have to
leave everything you know.
1434
01:18:58,619 --> 01:19:04,061
Welcome the unknown and that's
exactly what we're going to do.
1435
01:19:04,097 --> 01:19:07,669
[Rylie] Let's be careful, these
are the ones that are moving today.
1436
01:19:07,704 --> 01:19:10,340
They're moving every
time someone steps.
1437
01:19:10,376 --> 01:19:13,614
I've walked this so many
times, you know? Holy [bleep].
1438
01:19:13,650 --> 01:19:17,622
Holy [bleep]. Would that be a
bad way to start the trek, huh?
1439
01:19:17,658 --> 01:19:21,129
- I know.
- Somebody going in the drink, oh, my lord.
1440
01:19:27,110 --> 01:19:28,144
[Grunting]
1441
01:19:28,179 --> 01:19:29,180
[Max] Nice, dude.
1442
01:19:29,381 --> 01:19:31,885
[Sighing in exhaustion]
1443
01:19:33,189 --> 01:19:35,024
Seat for now.
1444
01:19:37,130 --> 01:19:38,497
[Max] In the morning,
1445
01:19:38,533 --> 01:19:41,638
last night was cold,
[Clears throat] Real cold.
1446
01:19:41,673 --> 01:19:44,844
You know, fidget,
probably into the 40's.
1447
01:19:45,146 --> 01:19:46,180
So...
1448
01:19:47,017 --> 01:19:48,752
We gotta focus on
1449
01:19:49,522 --> 01:19:51,458
creating a shelter
that is gonna...
1450
01:19:51,493 --> 01:19:54,430
Keeps us warm as
humanely as possible.
1451
01:19:54,466 --> 01:19:57,536
This cold, will zap
you of all your heat.
1452
01:19:57,572 --> 01:20:01,544
And, um, every time
you get zapped of heat,
1453
01:20:01,580 --> 01:20:03,816
you're gonna burn
calories that warm back up.
1454
01:20:03,852 --> 01:20:06,354
And we're at a point where
we don't have free calories
1455
01:20:06,390 --> 01:20:08,593
to give away besides
setting up shelter,
1456
01:20:08,628 --> 01:20:12,099
hunting and doing the
very necessities of survival.
1457
01:20:13,738 --> 01:20:16,509
[EJ] So today we need to
sharp our wall on the northside.
1458
01:20:16,544 --> 01:20:19,248
And build a matching
one on the southside.
1459
01:20:20,117 --> 01:20:21,118
Yeah, I got it.
1460
01:20:22,523 --> 01:20:24,692
We're, uh, working
on the shelter.
1461
01:20:24,727 --> 01:20:27,363
And here we're gonna do the
same thing here on the other side.
1462
01:20:27,366 --> 01:20:30,003
Work it around, this
is just the first layer.
1463
01:20:30,338 --> 01:20:31,639
[Grunting]
1464
01:20:31,674 --> 01:20:34,278
[EJ] Oh, this is
gonna look great.
1465
01:20:34,313 --> 01:20:37,250
- Good exercise gives us warm blood on a cold day, huh?
- Oh, yeah.
1466
01:20:40,225 --> 01:20:41,927
This portion of the challenge,
1467
01:20:41,962 --> 01:20:43,964
it's all about
winning these nights.
1468
01:20:44,401 --> 01:20:46,369
These cold nights.
1469
01:20:46,405 --> 01:20:48,841
[EJ] Good work. Good work.
1470
01:20:57,193 --> 01:20:59,028
This is a cold mud right here.
1471
01:21:02,137 --> 01:21:07,478
It's brutal, but at least we're not
working through knee-deep water.
1472
01:21:07,514 --> 01:21:10,986
Yeah, at least we're not
walking in that foggy stuff.
1473
01:21:12,558 --> 01:21:14,827
So this hike is
definitely chilly.
1474
01:21:14,862 --> 01:21:16,744
The mud on our feet is
chilling us to the bones.
1475
01:21:16,768 --> 01:21:19,570
But at the same time, we
know it's a means to an end.
1476
01:21:19,605 --> 01:21:21,607
A means to a new destination.
1477
01:21:21,643 --> 01:21:25,382
And we're just gonna
trekking through this because
1478
01:21:25,417 --> 01:21:27,379
there's a home out there
somewhere waiting for us.
1479
01:21:27,755 --> 01:21:30,458
Rylie, how're you
holding up with the cold?
1480
01:21:30,460 --> 01:21:33,631
Well, I'm pretty
sure I had feet.
1481
01:21:33,667 --> 01:21:36,537
-[Both chuckle] -Don't
know if I still have feet.
1482
01:21:36,573 --> 01:21:39,410
At least you can't feel
how bad they're doing.
1483
01:21:39,445 --> 01:21:42,349
[Rylie] We're up to
our ankles in mud
1484
01:21:42,384 --> 01:21:44,721
and the mud's frozen and...
1485
01:21:44,756 --> 01:21:49,564
Your feet, you're getting so hard and
so frozen that stepping on all the thorns
1486
01:21:49,600 --> 01:21:51,702
and all the sharp punji
sticks and all these things,
1487
01:21:51,737 --> 01:21:53,539
you're thinking,
"that should hurt."
1488
01:21:53,574 --> 01:21:56,278
And it doesn't.
So, that's alarming.
1489
01:22:02,726 --> 01:22:05,196
Check out this
tight little canal.
1490
01:22:05,231 --> 01:22:06,900
Yeah.
1491
01:22:06,935 --> 01:22:10,473
Yeah, this is a good sign.
Guys, look at all the snail shells.
1492
01:22:10,509 --> 01:22:12,511
- Oh. Hey, hail the snail.
- There's ton of them.
1493
01:22:12,546 --> 01:22:14,114
Hail the snail.
1494
01:22:14,584 --> 01:22:16,319
[Rustling]
1495
01:22:18,225 --> 01:22:19,358
Hmm.
1496
01:22:19,394 --> 01:22:21,075
- Hey, guys. Check this out.
- What's that?
1497
01:22:21,111 --> 01:22:22,353
Yeah, what does that look like?
1498
01:22:22,377 --> 01:22:25,337
- It looks like a dugout canoe.
- That's a primitive canoe.
1499
01:22:25,372 --> 01:22:26,539
It's an outrigger...
1500
01:22:26,574 --> 01:22:27,641
I smell smoke.
1501
01:22:27,677 --> 01:22:30,314
- Somebody's got a fire out.
- Oh, my God.
1502
01:22:32,520 --> 01:22:35,057
Oh, this is gonna look great.
1503
01:22:36,729 --> 01:22:39,332
- It's gonna kill you.
- Yeah.
1504
01:22:46,615 --> 01:22:49,151
[Indistinct shouting]
1505
01:22:54,665 --> 01:22:57,168
Listen. Hear a bunch of...
1506
01:22:57,348 --> 01:22:58,349
What?
1507
01:22:58,373 --> 01:23:00,308
- I think I see naked people.
- What?
1508
01:23:00,568 --> 01:23:03,205
- I think I see people.
- Hello?
1509
01:23:05,186 --> 01:23:06,253
Hello?
1510
01:23:10,564 --> 01:23:12,433
[All laughing]
1511
01:23:13,537 --> 01:23:15,138
- [All whooping]
- Yeah!
1512
01:23:15,574 --> 01:23:18,044
[All shouting]
117006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.