Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,259 --> 00:02:48,820
Mona Lisa, men have...
2
00:02:51,540 --> 00:02:54,420
You're so like the lady.
3
00:02:54,499 --> 00:02:57,099
With the mystic smile.
4
00:02:59,139 --> 00:03:02,859
Mona Lisa, Mona Lisa.
5
00:03:03,340 --> 00:03:07,700
Mona Lisa, Mona Lisa.
6
00:03:09,660 --> 00:03:11,179
You're just like...
7
00:03:39,660 --> 00:03:41,300
How you doing tonight, stupid?
8
00:03:43,699 --> 00:03:47,340
I said, how you doing tonight?
9
00:03:48,899 --> 00:03:51,740
I asked you a question, stupid.
10
00:03:54,579 --> 00:03:56,459
Oh, God.
11
00:04:03,540 --> 00:04:05,180
What's that? Me?
12
00:04:05,259 --> 00:04:07,579
I'm doing just fine.
Thanks so much for asking.
13
00:04:15,099 --> 00:04:17,380
You know I gotta pay to get my nails done?
14
00:04:17,979 --> 00:04:19,619
Does that make any sense?
15
00:04:19,700 --> 00:04:22,620
I mean, honestly, who gives a shit
what your feet look like, right?
16
00:04:23,379 --> 00:04:24,699
I mean, do you give a shit?
17
00:04:29,020 --> 00:04:30,300
Hello?
18
00:04:32,460 --> 00:04:34,140
Nah, you don't give a shit.
19
00:04:35,819 --> 00:04:37,460
That is why this country's in the toilet.
20
00:04:37,499 --> 00:04:41,140
I gotta do your nails to make money
so I can do my nails.
21
00:04:42,620 --> 00:04:44,940
How does that make
any goddamn sense at all?
22
00:04:49,099 --> 00:04:50,659
No. Hey.
23
00:04:50,740 --> 00:04:52,380
No, no.
24
00:04:52,460 --> 00:04:54,219
That did not hurt.
25
00:04:54,300 --> 00:04:56,741
You better hold still though
or I'm gonna show you what hurts.
26
00:05:10,460 --> 00:05:11,860
What's happening?
27
00:05:14,259 --> 00:05:15,259
Stop it.
28
00:05:21,499 --> 00:05:22,579
What?
29
00:05:29,699 --> 00:05:31,020
No.
30
00:05:32,739 --> 00:05:34,180
Don't!
31
00:05:47,340 --> 00:05:48,659
Don't!
32
00:05:56,459 --> 00:06:00,940
Please, somebody, help me!
33
00:06:01,659 --> 00:06:04,259
Please, she's trying to kill me!
34
00:06:05,700 --> 00:06:06,820
Help.
35
00:06:07,419 --> 00:06:09,260
Why? What do you want?
36
00:06:10,739 --> 00:06:13,179
Oh, my God, please.
37
00:06:13,260 --> 00:06:16,020
I'm so sorry, please.
38
00:06:16,099 --> 00:06:17,179
Please.
39
00:06:17,699 --> 00:06:18,900
Oh, my God.
40
00:06:19,700 --> 00:06:21,019
I'm so sorry.
41
00:06:23,820 --> 00:06:25,019
Untie me.
42
00:06:52,900 --> 00:06:54,300
Hector...
43
00:07:09,179 --> 00:07:10,460
Give it to me.
44
00:07:11,420 --> 00:07:12,739
What?
45
00:07:12,820 --> 00:07:13,900
Give me some.
46
00:07:16,139 --> 00:07:17,180
Do you want these?
47
00:07:32,459 --> 00:07:33,819
Tastes good, huh?
48
00:07:35,459 --> 00:07:36,459
Yeah.
49
00:07:38,820 --> 00:07:40,139
There you go.
50
00:07:40,900 --> 00:07:42,059
There you...
51
00:07:54,299 --> 00:07:55,740
Oh, shit.
52
00:07:59,700 --> 00:08:01,019
Oh, Jesus.
53
00:08:01,659 --> 00:08:02,659
Okay.
54
00:08:04,259 --> 00:08:05,259
Okay.
55
00:08:42,220 --> 00:08:44,739
Dude. Look.
56
00:08:52,979 --> 00:08:54,059
You okay?
57
00:08:57,379 --> 00:08:58,380
Want a drink?
58
00:08:58,459 --> 00:09:00,340
- Get her a beer.
- You want a beer?
59
00:09:00,420 --> 00:09:03,180
- It's tasty.
- Have a beer.
60
00:09:03,779 --> 00:09:05,059
It's just a beer.
61
00:09:08,579 --> 00:09:11,099
- She likes it.
- Yes.
62
00:09:11,179 --> 00:09:12,179
Damn.
63
00:09:14,219 --> 00:09:16,220
Hey, give me your shoes.
64
00:09:16,819 --> 00:09:18,099
Why can't you take his shoes?
65
00:09:18,179 --> 00:09:20,180
I said, give me your shoes.
66
00:09:20,259 --> 00:09:21,739
- All right, all right.
- Jesus.
67
00:09:21,820 --> 00:09:23,115
- She's walking around...
- I get it.
68
00:09:23,139 --> 00:09:25,660
- In her bare feet, man.
- I know I have small feet, I guess.
69
00:09:25,739 --> 00:09:27,379
Be a gentleman for once.
70
00:09:27,460 --> 00:09:29,555
- Why do you always gotta...
- Not as small as your hands.
71
00:09:29,579 --> 00:09:31,260
Why do I always have to take my shoes off?
72
00:09:31,300 --> 00:09:33,459
Wait up. Wait, wait, wait a second.
73
00:09:34,180 --> 00:09:35,180
Wait a second.
74
00:09:35,739 --> 00:09:36,739
For you.
75
00:09:38,779 --> 00:09:40,100
Here you go.
76
00:09:40,179 --> 00:09:43,260
On the other side of that fence,
after you get around the bayou,
77
00:09:43,340 --> 00:09:44,740
you'll see the train tracks.
78
00:09:45,300 --> 00:09:46,780
You just follow 'em.
79
00:09:46,859 --> 00:09:48,779
They'll take you right into New Orleans.
80
00:09:50,979 --> 00:09:53,059
- Good luck.
- Yeah, bye.
81
00:11:17,060 --> 00:11:19,699
Attention, all New Orleans units,
stand by for broadcast.
82
00:11:19,780 --> 00:11:21,420
Unit 2, we'll call you back.
83
00:11:21,499 --> 00:11:24,140
We are looking for a violent 103M.
84
00:11:24,219 --> 00:11:25,339
Escaped a few hours ago
85
00:11:25,420 --> 00:11:27,740
from the Home
of Mentally Insane Adolescents.
86
00:11:28,779 --> 00:11:31,779
Got a photo coming through the wire.
Look for that on your cellular.
87
00:11:32,820 --> 00:11:35,940
She is described as an Asian female,
possibly in her 20s,
88
00:11:36,019 --> 00:11:37,299
brown hair, brown eyes.
89
00:11:37,379 --> 00:11:39,339
Exact age is still being confirmed.
90
00:11:40,419 --> 00:11:43,780
Subject is mentally unstable
with severe schizophrenic psychosis,
91
00:11:43,859 --> 00:11:45,659
and she is considered dangerous.
92
00:11:46,260 --> 00:11:48,180
All units responding use extreme caution
93
00:11:48,259 --> 00:11:50,620
and notify dispatch
upon visual confirmation.
94
00:11:50,699 --> 00:11:51,699
Over.
95
00:12:14,179 --> 00:12:15,259
Okay.
96
00:12:17,500 --> 00:12:19,980
Headquarters to unit 101, please respond.
97
00:12:20,940 --> 00:12:23,459
This is 101, Harold in service. Go ahead.
98
00:12:23,540 --> 00:12:29,060
Hey, Harold, we got two disorderly females
out in front of the Esplanade Market.
99
00:12:29,139 --> 00:12:30,459
Owner called it in.
100
00:12:30,540 --> 00:12:34,459
Seems one of them is highly intoxicated
and close to unconscious.
101
00:12:35,100 --> 00:12:37,219
Copy. Lucky me.
102
00:12:37,779 --> 00:12:39,379
Full moon tonight, Officer.
103
00:12:39,460 --> 00:12:40,700
Gonna be a busy night.
104
00:12:41,299 --> 00:12:42,579
Copy. En route.
105
00:12:50,059 --> 00:12:53,779
Oh, man, look at this thing right here.
106
00:12:55,579 --> 00:12:58,420
- Under the table gets crazy.
- That's okay.
107
00:12:59,180 --> 00:13:00,875
- I'm saying that shit's...
- Is it Halloween?
108
00:13:00,899 --> 00:13:02,739
- I forget something?
- Yo, come here.
109
00:13:02,819 --> 00:13:03,819
Hey.
110
00:13:04,739 --> 00:13:07,899
What you doing over there? Why you hiding?
111
00:13:10,499 --> 00:13:12,076
Why don't you come over here? What's up?
112
00:13:12,100 --> 00:13:14,820
- Come here, man. I'll make you happy.
- What's up, baby?
113
00:13:18,980 --> 00:13:20,340
What's up? What's up, girl?
114
00:13:23,939 --> 00:13:24,939
Where are you going?
115
00:13:25,020 --> 00:13:28,020
Oh, no, no, no.
You don't touch people's fries, no.
116
00:13:28,099 --> 00:13:29,820
No, no, no, no, no.
117
00:13:33,539 --> 00:13:34,779
Yeah, what you need, baby?
118
00:13:35,739 --> 00:13:37,099
Oxy, Cody, K?
119
00:13:38,580 --> 00:13:39,580
What's up?
120
00:13:44,779 --> 00:13:45,899
I like your jacket.
121
00:13:48,219 --> 00:13:49,339
Where are you going?
122
00:14:49,460 --> 00:14:50,460
Man, hold up.
123
00:14:51,219 --> 00:14:52,620
Let me grab one of those.
124
00:14:57,659 --> 00:14:58,899
What's up, girl?
125
00:15:06,979 --> 00:15:09,019
Hey, hey, hey. Hey, excuse me.
126
00:15:09,100 --> 00:15:10,419
You gotta pay for that stuff.
127
00:15:11,260 --> 00:15:12,579
You gotta pay for that.
128
00:15:14,740 --> 00:15:16,340
Get your ass over here.
129
00:15:21,260 --> 00:15:22,260
Come on.
130
00:15:25,059 --> 00:15:26,380
What's the matter with you?
131
00:15:26,979 --> 00:15:28,339
4.55.
132
00:15:28,899 --> 00:15:31,300
As in $4.55.
133
00:15:32,540 --> 00:15:34,099
- You have any money?
- No.
134
00:15:34,860 --> 00:15:36,299
Then why are you in my store?
135
00:15:37,259 --> 00:15:38,300
I'm hungry.
136
00:15:38,860 --> 00:15:41,300
Well, that is just too bad.
Step aside, please.
137
00:15:42,059 --> 00:15:43,660
- Come on, lady, move.
- Yeah.
138
00:15:44,500 --> 00:15:46,420
Let me get a pack of them menthol smokes
139
00:15:47,220 --> 00:15:48,421
and this stuff right here too.
140
00:15:49,339 --> 00:15:51,259
- It's your money, player.
- It's all good.
141
00:15:52,540 --> 00:15:53,540
I got you.
142
00:16:08,300 --> 00:16:10,500
Man, so.
143
00:16:11,340 --> 00:16:13,420
I gotta tell you that outfit is lit, yo.
144
00:16:14,100 --> 00:16:15,659
I mean, like, what you're wearing,
145
00:16:16,379 --> 00:16:18,620
man, that's some straight-up
next-level shit right there.
146
00:16:21,660 --> 00:16:23,020
Yo, where your friends at?
147
00:16:26,339 --> 00:16:27,780
What, you ain't got no friends?
148
00:16:29,099 --> 00:16:30,300
It's just little old you
149
00:16:31,380 --> 00:16:33,140
all alone in this big, bad world?
150
00:16:35,060 --> 00:16:36,259
What's your name?
151
00:16:38,260 --> 00:16:40,059
For real, you don't wanna tell me
your name?
152
00:16:40,140 --> 00:16:42,780
I just bought you Cheez Puffos, didn't I?
Come on, I'm cool.
153
00:16:44,219 --> 00:16:45,259
May I have them?
154
00:16:49,259 --> 00:16:50,420
Yeah, you can have them.
155
00:16:54,700 --> 00:16:56,259
Yeah, we're going in my car though.
156
00:16:59,340 --> 00:17:00,340
Come on.
157
00:18:01,099 --> 00:18:03,299
For real, you ain't gonna
tell me your name, huh?
158
00:18:04,740 --> 00:18:05,899
Man, that's all right.
159
00:18:06,779 --> 00:18:07,940
My name's Fuzz.
160
00:18:08,819 --> 00:18:10,780
See, they call me that 'cause I'm soft.
161
00:18:12,180 --> 00:18:13,180
Fuzzy.
162
00:18:16,260 --> 00:18:17,419
See?
163
00:18:26,499 --> 00:18:28,100
You want these real bad, huh?
164
00:18:31,419 --> 00:18:32,699
Can I get a kiss first?
165
00:18:33,939 --> 00:18:34,939
Come on.
166
00:18:35,419 --> 00:18:36,740
Just one little kiss?
167
00:18:37,380 --> 00:18:38,539
Man, that ain't nothing.
168
00:18:39,060 --> 00:18:40,140
Why?
169
00:18:41,540 --> 00:18:42,819
Shit, I don't know.
170
00:18:44,940 --> 00:18:46,379
'Cause you're trippy.
171
00:18:47,899 --> 00:18:48,979
I like you.
172
00:18:50,540 --> 00:18:51,700
You like me?
173
00:18:51,780 --> 00:18:53,580
Yeah, I bought you those chips, didn't I?
174
00:19:33,579 --> 00:19:36,419
Man, can you feel that?
175
00:19:42,580 --> 00:19:44,539
One track only for your mind, huh?
176
00:19:45,499 --> 00:19:46,540
Go on then.
177
00:19:50,699 --> 00:19:51,699
There you go.
178
00:19:56,660 --> 00:19:57,699
Hey, take this.
179
00:20:02,420 --> 00:20:03,459
Here you go.
180
00:20:10,899 --> 00:20:12,300
Let me see some IDs, please.
181
00:20:12,779 --> 00:20:14,179
All right, give me her ID.
182
00:20:14,260 --> 00:20:15,580
She don't feel good.
183
00:20:15,659 --> 00:20:16,940
I can see that.
184
00:20:17,019 --> 00:20:18,419
It's her birthday.
185
00:20:19,899 --> 00:20:21,139
She just drank too much.
186
00:20:21,220 --> 00:20:23,219
Oh, yeah? Well, believe it or not,
187
00:20:23,300 --> 00:20:25,220
you're not allowed
to vomit on the sidewalk,
188
00:20:25,299 --> 00:20:26,779
even if it is your birthday.
189
00:20:26,860 --> 00:20:28,019
It's a $100 fine.
190
00:20:28,100 --> 00:20:31,660
No, $100? No.
191
00:20:32,500 --> 00:20:33,899
Hey, don't trip though.
192
00:20:35,419 --> 00:20:37,260
He's just fucking with those drunk girls.
193
00:20:37,339 --> 00:20:39,020
Man, somebody's gotta
clean that up, right?
194
00:20:39,099 --> 00:20:41,380
It's gonna cost money, right?
That's what this is.
195
00:20:41,459 --> 00:20:43,180
Hey, what you getting into tonight?
196
00:20:43,259 --> 00:20:45,740
I mean, there's some shit going down
at this warehouse later.
197
00:20:46,340 --> 00:20:47,379
Deejays and stuff.
198
00:20:47,459 --> 00:20:50,540
Mostly like dubstep though.
You like dubstep?
199
00:20:50,619 --> 00:20:53,939
We're just trying to get home
and we don't really know our way around.
200
00:20:54,020 --> 00:20:55,859
- Give us a warning.
- Sign that right there.
201
00:20:55,940 --> 00:20:57,020
That shit's dark.
202
00:20:57,099 --> 00:20:59,659
It's like music for goblins and shit.
203
00:21:01,100 --> 00:21:02,539
It's a real cool space though.
204
00:21:03,580 --> 00:21:05,220
Take off your shirt.
205
00:21:07,700 --> 00:21:08,980
Take off my shirt?
206
00:21:10,580 --> 00:21:11,980
You want me to take off my shirt?
207
00:21:13,419 --> 00:21:15,019
Shit, I'll take it off then.
208
00:21:28,739 --> 00:21:29,780
What you wanna do?
209
00:21:33,539 --> 00:21:34,539
Yo, don't go.
210
00:21:34,620 --> 00:21:36,236
- She got it all out.
- Sign that, would you?
211
00:21:36,260 --> 00:21:37,539
Why you leaving so fast? Yo!
212
00:21:41,139 --> 00:21:44,139
Yo, girl, we just fell in love right here.
You gonna leave like that?
213
00:21:45,739 --> 00:21:47,380
Yo, give me your name at least.
214
00:22:03,899 --> 00:22:04,979
Miss.
215
00:22:15,659 --> 00:22:16,659
Miss?
216
00:22:18,939 --> 00:22:21,459
Hey. Hey, I see you.
217
00:22:22,099 --> 00:22:23,339
I see you back there.
218
00:22:24,660 --> 00:22:26,339
Come out here. Come talk to me.
219
00:22:27,219 --> 00:22:28,539
Come on, I just wanna talk.
220
00:22:30,339 --> 00:22:32,220
Come on, come a little closer
so we can talk.
221
00:22:34,140 --> 00:22:35,299
Come on, it's all right.
222
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
There you go.
223
00:22:40,580 --> 00:22:42,740
I'm not here to hurt you.
I'm here as your friend.
224
00:22:44,980 --> 00:22:46,259
I just wanna talk to you.
225
00:22:48,859 --> 00:22:50,059
All right?
226
00:22:50,140 --> 00:22:51,140
There you go.
227
00:22:52,060 --> 00:22:53,060
Come on.
228
00:22:55,139 --> 00:22:57,899
Good. See? That wasn't so bad, was it?
229
00:22:58,579 --> 00:23:00,659
Some people are really concerned
about you,
230
00:23:00,740 --> 00:23:03,020
afraid you might hurt yourself
or somebody else.
231
00:23:03,860 --> 00:23:05,619
So you're gonna come with me, all right?
232
00:23:06,740 --> 00:23:08,499
Come on, yeah, you're gonna come with me,
233
00:23:09,299 --> 00:23:10,939
put everybody's fears to rest.
234
00:23:12,660 --> 00:23:15,739
Just gonna put these on you.
Just some handcuffs, all right?
235
00:23:15,820 --> 00:23:17,259
- Just a precaution.
- No.
236
00:23:18,260 --> 00:23:19,979
Look, you're coming with me, all right?
237
00:23:20,060 --> 00:23:22,059
So we could do this the easy way
or the hard way.
238
00:23:22,660 --> 00:23:23,660
It's up to you.
239
00:23:27,580 --> 00:23:28,779
Good, good, good.
240
00:23:30,900 --> 00:23:32,499
You have nothing to be afraid of.
241
00:23:38,899 --> 00:23:39,940
What the fuck?
242
00:23:40,539 --> 00:23:41,539
What are you...
243
00:23:43,579 --> 00:23:44,620
What the fuck?
244
00:23:53,940 --> 00:23:55,180
What the fuck?
245
00:23:59,779 --> 00:24:01,019
What do you want?
246
00:24:02,059 --> 00:24:04,100
Okay, okay, okay.
247
00:24:05,420 --> 00:24:06,660
Please, please, please.
248
00:24:06,739 --> 00:24:08,539
- The easy way?
- No, no, no, no.
249
00:24:10,979 --> 00:24:12,219
What are you...
250
00:24:15,659 --> 00:24:17,179
Or the hard way?
251
00:24:22,819 --> 00:24:23,819
Jesus.
252
00:24:26,499 --> 00:24:28,419
Please, please.
253
00:24:28,500 --> 00:24:30,499
No, no, no, no.
254
00:24:30,580 --> 00:24:31,620
Please, please, please.
255
00:24:31,699 --> 00:24:32,699
Please!
256
00:24:37,059 --> 00:24:39,659
I'm not going back to that place.
257
00:24:41,940 --> 00:24:44,820
This is Officer Harold, 101, officer down.
258
00:24:44,899 --> 00:24:46,659
I've been shot in the knee.
259
00:24:47,980 --> 00:24:50,820
Hey, Harold, was the girl armed?
260
00:24:50,899 --> 00:24:52,539
Hey, what happened, buddy?
261
00:24:52,620 --> 00:24:53,860
Harold?
262
00:24:53,939 --> 00:24:55,555
So the bullet entered the back of the leg.
263
00:24:55,579 --> 00:24:57,140
There is some cartilage damage,
264
00:24:57,219 --> 00:24:59,500
some muscle damage, some nerve damage.
265
00:24:59,579 --> 00:25:01,540
Luckily the bullet missed
your kneecap, Officer.
266
00:25:02,220 --> 00:25:03,740
That's a wrecking ball at close range.
267
00:25:11,899 --> 00:25:12,979
He was with me.
268
00:25:14,140 --> 00:25:15,140
Right.
269
00:25:27,580 --> 00:25:28,580
She's scary.
270
00:25:33,220 --> 00:25:34,300
It'll be right up.
271
00:25:39,899 --> 00:25:41,539
I see you, Ray.
272
00:25:42,420 --> 00:25:44,099
- What?
- Looking at her.
273
00:25:44,779 --> 00:25:46,339
Man, you tripping, Irene.
274
00:25:46,420 --> 00:25:47,539
- I'm tripping?
- Yeah.
275
00:25:48,300 --> 00:25:50,739
I'm tripping. I'm fucking tripping.
276
00:25:50,819 --> 00:25:52,435
Doing all this with all these people, man.
277
00:25:52,459 --> 00:25:55,060
Shut the fuck up.
You always do shit like this.
278
00:25:56,179 --> 00:25:57,220
Watch this.
279
00:25:57,299 --> 00:25:59,739
Irene. Oh, my God.
280
00:26:08,099 --> 00:26:10,859
- Why you looking at my man, bitch?
- What the fuck?
281
00:26:12,539 --> 00:26:14,740
Can I not just eat a fucking hamburger
in peace, please?
282
00:26:14,780 --> 00:26:17,220
- I'm asking you a question, bitch.
- Come on, Irene.
283
00:26:17,299 --> 00:26:19,276
- I'm asking her a simple question.
- Let's just go.
284
00:26:19,300 --> 00:26:20,700
I'm sorry, what was your question?
285
00:26:20,780 --> 00:26:23,660
You think you can look at my man
like he's gonna fuck you?
286
00:26:24,139 --> 00:26:26,619
Yeah, that's it exactly.
I want him fuck to me.
287
00:26:26,700 --> 00:26:29,700
You're just a swamp rat bitch.
Ain't that right?
288
00:26:30,420 --> 00:26:33,580
Just a thirsty country ho,
climbed up out the mud.
289
00:26:33,659 --> 00:26:35,859
Come on, let's just go home, man.
290
00:26:35,939 --> 00:26:38,340
You wanna know what
your man's thinking right now, don't you?
291
00:26:39,779 --> 00:26:41,379
He's thinking what my pussy tastes like.
292
00:26:41,419 --> 00:26:42,739
- The fuck did you say?
- Come on.
293
00:26:42,780 --> 00:26:45,100
- I think you heard me.
- Fuck this shit.
294
00:26:45,179 --> 00:26:47,580
- I'm gonna fuck you up right now.
- You're gonna fuck me up?
295
00:26:48,459 --> 00:26:49,699
Come on, bitch.
296
00:26:50,659 --> 00:26:52,299
Bitch. Bitch.
297
00:26:55,620 --> 00:26:57,260
What's up? What's up?
298
00:27:01,899 --> 00:27:03,355
- Let go of my fucking hair.
- Oh, shit.
299
00:27:03,379 --> 00:27:04,659
- Girl, come on.
- Shit.
300
00:27:04,739 --> 00:27:06,019
Fuck you.
301
00:27:10,700 --> 00:27:12,380
Yo, chill, bro.
302
00:27:12,459 --> 00:27:14,779
- You like that, huh?
- Chill out.
303
00:27:14,860 --> 00:27:17,659
- Yo, chill, you're fucking her up.
- Fuck you, bitch.
304
00:27:26,979 --> 00:27:28,140
Oh, shit.
305
00:27:28,219 --> 00:27:29,419
What are you doing?
306
00:27:31,939 --> 00:27:34,499
Irene, what the fuck are you doing?
Why are you hitting yourself?
307
00:27:37,500 --> 00:27:39,396
- I'm not doing it, Ray.
- Yes, you are doing it.
308
00:27:39,420 --> 00:27:40,939
I see you with my own eyes.
309
00:27:42,739 --> 00:27:44,500
What the fuck are you doing, Irene?
310
00:27:44,580 --> 00:27:47,220
Yo, chill. What are you doing?
311
00:27:47,299 --> 00:27:48,659
Stop hitting yourself.
312
00:27:49,260 --> 00:27:50,739
We're going home.
313
00:27:50,819 --> 00:27:51,900
What are you...
314
00:27:52,779 --> 00:27:53,779
Chill out.
315
00:28:09,379 --> 00:28:11,476
So what, are you like
some kind of witch or something?
316
00:28:11,500 --> 00:28:12,619
How'd you do that?
317
00:28:14,139 --> 00:28:15,180
I don't know.
318
00:28:18,379 --> 00:28:21,139
But, like, you can just make them
do whatever you want?
319
00:28:24,859 --> 00:28:28,819
You could control all the fucking pricks
out there with just your mind?
320
00:28:28,900 --> 00:28:29,900
I mean, wow.
321
00:28:31,380 --> 00:28:33,779
I knew something freaky
was gonna happen tonight.
322
00:28:34,459 --> 00:28:35,859
I can just feel it, you know?
323
00:28:35,939 --> 00:28:38,500
When it's a full moon,
I, like, feel it in my ovaries,
324
00:28:38,579 --> 00:28:39,659
I swear to God.
325
00:28:45,299 --> 00:28:47,739
You don't really sound like
you're from around here.
326
00:28:47,820 --> 00:28:51,820
I mean, you live in New Orleans?
327
00:28:53,460 --> 00:28:54,739
I'm not going back there.
328
00:28:57,580 --> 00:28:59,620
What, did you, like,
run away from somewhere?
329
00:29:00,939 --> 00:29:02,819
I don't wanna go back there!
330
00:29:02,900 --> 00:29:04,580
I don't wanna go back there!
331
00:29:04,659 --> 00:29:06,220
I don't wanna go back there!
332
00:29:06,299 --> 00:29:07,820
Okay, it's all right, it's all right.
333
00:29:07,899 --> 00:29:10,156
- Eat your food, just relax.
- I don't wanna go back there!
334
00:29:10,180 --> 00:29:12,916
You're not going back anyway. You're not.
You're gonna sit right here.
335
00:29:12,940 --> 00:29:14,099
Come on, sit down.
336
00:29:14,180 --> 00:29:15,859
- It's okay, just relax.
- Holy shit.
337
00:29:15,940 --> 00:29:17,899
- It's fine. She's fine.
- She's freaking out.
338
00:29:18,820 --> 00:29:20,580
It's all right. Sit down.
339
00:29:20,659 --> 00:29:23,299
Come on. Come on. It's all right.
340
00:29:25,459 --> 00:29:26,699
Hello.
341
00:29:26,780 --> 00:29:30,659
Would you mind your own fucking business
and turn around and eat your own food?
342
00:29:30,740 --> 00:29:31,860
Just eat your food.
343
00:29:32,780 --> 00:29:33,979
Turn the fuck around.
344
00:29:35,020 --> 00:29:36,820
Hey, you okay?
345
00:29:41,899 --> 00:29:44,460
Honestly, you don't gotta tell me nothing.
346
00:29:44,539 --> 00:29:47,139
It's none of anybody's beeswax,
including me, all right?
347
00:29:47,220 --> 00:29:49,940
So just relax, eat your fries.
348
00:30:03,140 --> 00:30:05,539
Won't find a better place
than Bourbon Street.
349
00:30:05,620 --> 00:30:08,180
Come on in, free jazz, right now.
Come, come.
350
00:30:08,259 --> 00:30:10,660
Ass and titties, y'all. Ass and titties.
351
00:30:11,460 --> 00:30:13,980
Come in here. Ass and titties, man.
Ass and titties.
352
00:30:14,060 --> 00:30:17,179
Yeah, man. Let's go.
Come on, let's go inside.
353
00:30:17,260 --> 00:30:19,580
- Ass and titties. Hey, baby.
- Hey, Snacky. Hi, baby.
354
00:30:19,659 --> 00:30:21,819
- Hey.
- This is my new friend, Mona Lisa.
355
00:30:21,900 --> 00:30:24,139
Hey. Mona Lisa?
356
00:30:24,699 --> 00:30:26,939
I got you a strawberry milk shake
and a Dr Pepper.
357
00:30:27,019 --> 00:30:29,180
- I didn't know which one you wanted.
- Bye, Mona Lisa.
358
00:30:29,580 --> 00:30:31,019
Yeah.
359
00:30:31,739 --> 00:30:34,100
Ass and titties, y'all. Ass and titties.
360
00:30:34,179 --> 00:30:39,620
All right, fellas,
give it up for La Porsche.
361
00:30:39,699 --> 00:30:43,180
You need those titties in your face, bro.
Hey, look. Come here for a second.
362
00:30:43,259 --> 00:30:44,956
Get this douche
some fucking shots of Jäger.
363
00:30:44,980 --> 00:30:46,836
Don't forget our three-dollar
hot and spicy wings,
364
00:30:46,860 --> 00:30:51,219
four-dollar Jägerbombs
and of course our ten-dollar hookahs.
365
00:30:51,739 --> 00:30:55,859
Get your dollar bills ready
because next up on the stage,
366
00:30:55,940 --> 00:31:00,340
sweet as vanilla ice cream,
the American wet dream,
367
00:31:00,420 --> 00:31:04,140
Bonnie Belle.
368
00:31:31,300 --> 00:31:32,859
Hey there, baby. Come on.
369
00:31:32,940 --> 00:31:34,300
Show us what you got there.
370
00:31:42,540 --> 00:31:44,500
We want to order four shots.
Four shots for all.
371
00:31:44,580 --> 00:31:45,659
This is no bullshit.
372
00:32:01,019 --> 00:32:02,779
Hey, baby, how are you doing there?
373
00:32:03,260 --> 00:32:05,139
What you looking to get into?
374
00:32:21,459 --> 00:32:24,059
- Hey, sweetheart, over here.
- Yeah, that's it.
375
00:32:25,139 --> 00:32:27,019
How much for your little titties
in my face?
376
00:32:29,099 --> 00:32:30,179
All right, fellas,
377
00:32:30,260 --> 00:32:32,300
give it up for Bonnie Belle!
378
00:32:32,379 --> 00:32:34,715
- Let's go. This place is a bust.
- Tipping for the stripping.
379
00:32:34,739 --> 00:32:36,300
That's how it works here, guys.
380
00:32:36,379 --> 00:32:39,180
'Cause these ladies are making a living
off of what you're giving.
381
00:32:39,259 --> 00:32:42,460
Like I said earlier, I want you guys
to reach down into your pockets,
382
00:32:42,539 --> 00:32:44,380
grab those dollar bills, don't be shy.
383
00:32:44,459 --> 00:32:45,579
- Here you go.
- Okay.
384
00:32:45,660 --> 00:32:47,540
- And make it rain on these ladies.
- Thanks.
385
00:32:54,980 --> 00:32:57,020
Look, she's gonna have to work
for that tip, man.
386
00:32:57,099 --> 00:32:59,460
- Oh, my God, really?
- All right. All right.
387
00:33:00,219 --> 00:33:01,660
That's $40.
388
00:33:01,739 --> 00:33:04,260
- Smack that ass, man.
- Yeah. Fuck, yeah.
389
00:33:04,339 --> 00:33:07,420
- I know we're not allowed to.
- Here you go, girl. It was pretty good.
390
00:33:08,619 --> 00:33:09,660
Thanks.
391
00:33:10,460 --> 00:33:12,940
- What's that for?
- It's a tip.
392
00:33:13,019 --> 00:33:14,420
Oh, yeah, two dollars?
393
00:33:14,499 --> 00:33:16,716
- Two dollars is two dollars.
- Two dollars is two dollars.
394
00:33:16,740 --> 00:33:18,300
And how about saying thank you?
395
00:33:18,380 --> 00:33:21,140
Now I can get that pack of gum
I've been saving up for.
396
00:33:21,219 --> 00:33:22,299
It should've been you.
397
00:33:22,380 --> 00:33:25,219
You're supposed to hook
this motherfucker up with that shit, huh?
398
00:33:25,820 --> 00:33:28,739
I think those kids have been here
too many times, that's why.
399
00:33:28,820 --> 00:33:31,820
- All right, fellas, give it up for Dice.
- Two dollars is two dollars.
400
00:33:31,899 --> 00:33:36,059
She's got an ass like a pumpkin,
make you wanna put a face on it.
401
00:33:36,820 --> 00:33:39,660
I wanna thank everybody for coming out
this Wednesday evening
402
00:33:39,739 --> 00:33:41,060
here at The Panty Drop,
403
00:33:41,139 --> 00:33:43,155
'cause we've got a lot of ladies
here for you tonight.
404
00:33:43,179 --> 00:33:45,619
- Here.
- Next up on the stage...
405
00:33:45,700 --> 00:33:50,620
- It's apple juice.
- Put your hands together for Marguerite.
406
00:33:51,740 --> 00:33:52,899
I liked watching you.
407
00:33:55,420 --> 00:33:59,260
- Yeah?
- You are pretty.
408
00:34:02,259 --> 00:34:03,259
Thanks, hon.
409
00:34:03,299 --> 00:34:04,939
What is this place for?
410
00:34:05,020 --> 00:34:07,340
What's it for? It's for guys.
411
00:34:07,900 --> 00:34:12,379
They pay to watch girls dance
and take their clothes off and stuff.
412
00:34:12,619 --> 00:34:13,739
Why?
413
00:34:14,859 --> 00:34:16,260
'Cause they like naked girls.
414
00:34:21,940 --> 00:34:23,339
Because you are pretty?
415
00:34:25,139 --> 00:34:26,860
Yeah. 'Cause we're pretty.
416
00:34:28,299 --> 00:34:29,340
Yeah.
417
00:34:31,739 --> 00:34:33,779
Because we're really fucking pretty,
aren't we?
418
00:34:34,820 --> 00:34:36,259
This is Mona Lisa.
419
00:34:36,340 --> 00:34:38,859
I wanted her to meet you guys.
Is that okay?
420
00:34:38,940 --> 00:34:40,459
Yeah, she's not our type.
421
00:34:40,540 --> 00:34:41,540
That's okay.
422
00:34:41,619 --> 00:34:43,180
She's never been to a strip club before
423
00:34:43,219 --> 00:34:45,019
so I was just explaining to her
how it works.
424
00:34:45,100 --> 00:34:47,739
Like, naked girls are the best thing
in the world, right?
425
00:34:47,820 --> 00:34:49,019
Your favorite?
426
00:34:49,620 --> 00:34:51,100
Yeah, I mean, I guess.
427
00:34:51,179 --> 00:34:54,380
Like, of all the pretty things
on the entire planet,
428
00:34:55,139 --> 00:34:58,579
butterflies, waterfalls, rainbows,
et cetera,
429
00:34:59,139 --> 00:35:01,179
naked girls are the best, right?
430
00:35:01,700 --> 00:35:04,219
- What the fuck is she talking about?
- You got me.
431
00:35:04,300 --> 00:35:05,900
Remember when you tipped me two dollars?
432
00:35:06,699 --> 00:35:08,499
That wasn't enough, was it?
433
00:35:09,579 --> 00:35:10,620
Was it?
434
00:35:11,700 --> 00:35:14,436
So what you're gonna do is you're gonna go
into your pocket and your wallet,
435
00:35:14,460 --> 00:35:15,835
you're gonna take all the money out
436
00:35:15,859 --> 00:35:17,396
- and you're gonna hand it over.
- What?
437
00:35:17,420 --> 00:35:19,739
Yeah, to properly show me
your appreciation.
438
00:35:19,819 --> 00:35:21,460
Nah, I'm not.
439
00:35:21,540 --> 00:35:23,340
Yeah, you are.
440
00:35:23,419 --> 00:35:25,859
Man, this chick's fucking crazy.
Fuck that.
441
00:35:25,940 --> 00:35:28,140
Mona, you wanna help me out
with this a little bit?
442
00:35:34,180 --> 00:35:35,420
Randy.
443
00:35:35,499 --> 00:35:38,180
Randy, what the fuck are you doing?
Don't give her that money.
444
00:35:38,259 --> 00:35:39,459
What are you doing, bro?
445
00:35:39,540 --> 00:35:41,300
Giving me money.
446
00:35:41,899 --> 00:35:44,779
Romeo, take your wallet out,
show your appreciation now.
447
00:35:44,860 --> 00:35:47,196
- I'm not giving you my money.
- Yo, he's not giving you his money.
448
00:35:47,220 --> 00:35:48,820
What's wrong with you, lady? He said no.
449
00:35:50,459 --> 00:35:52,219
- Bro, what are you doing?
- I don't know.
450
00:35:53,100 --> 00:35:55,339
I'm not doing this.
I'm not giving her this money.
451
00:35:55,420 --> 00:35:56,420
Shit, I can't move now.
452
00:35:56,499 --> 00:35:58,060
Baby face, take your wallet out.
453
00:35:58,139 --> 00:35:59,779
I don't know how to explain it.
454
00:36:00,419 --> 00:36:02,700
- Thank you very much.
- What's going on?
455
00:36:02,779 --> 00:36:05,939
You guys are the fucking best.
You've made my night. This is so great.
456
00:36:06,020 --> 00:36:07,020
- No, no, no.
- Thank you.
457
00:36:07,100 --> 00:36:08,659
Give us our money back, you cunt.
458
00:36:09,540 --> 00:36:11,340
- Excuse me?
- You heard me, bitch.
459
00:36:11,419 --> 00:36:14,380
You just called me a cunt
and then a bitch? Fuck you.
460
00:36:14,459 --> 00:36:16,595
- Give us our money back.
- Go with your goddamn bullshit.
461
00:36:16,619 --> 00:36:18,420
- No, this bitch scammed us.
- Get the fuck...
462
00:36:18,460 --> 00:36:20,420
- She fucking scammed us.
- Put it in our drinks.
463
00:36:20,499 --> 00:36:22,195
- Get your fucking hands off me.
- No, fuck that.
464
00:36:22,219 --> 00:36:23,620
Get your fucking hands off me, man.
465
00:36:23,660 --> 00:36:25,819
Bye, boys. Wave goodbye.
466
00:36:26,379 --> 00:36:27,380
Bye-bye.
467
00:36:28,060 --> 00:36:29,259
You little shit.
468
00:37:19,900 --> 00:37:22,019
What are you doing up so late?
469
00:37:22,100 --> 00:37:23,500
It's 4:00 in the morning.
470
00:37:23,579 --> 00:37:24,939
I heard noises.
471
00:37:25,020 --> 00:37:27,779
This is my son, Charlie. Say hi, Charlie.
472
00:37:34,980 --> 00:37:36,900
All right, Mona, you can sleep here.
473
00:37:36,979 --> 00:37:40,979
And this is the remote for the television.
474
00:37:41,659 --> 00:37:43,220
That's volume and the channel...
475
00:37:44,500 --> 00:37:45,899
There's juice in the fridge.
476
00:37:45,980 --> 00:37:47,659
Just make yourself at home, all right?
477
00:37:53,820 --> 00:37:57,019
Both the bowie knife and the tan to knife
are forged in one piece...
478
00:37:57,100 --> 00:38:00,100
Float into a sprint to see
if you can make it turn red.
479
00:38:03,179 --> 00:38:06,619
The secret is Waterpik's patented
whitening infuser technology that.
480
00:38:09,899 --> 00:38:11,539
I don't have any clean shirts.
481
00:38:13,899 --> 00:38:15,499
Then you need to do your laundry.
482
00:38:17,220 --> 00:38:18,620
I don't have any money.
483
00:38:20,700 --> 00:38:21,900
Go get my purse.
484
00:38:29,980 --> 00:38:31,019
All right.
485
00:38:31,540 --> 00:38:37,499
So, that girl in there
made Mommy a lot of money tonight.
486
00:38:40,020 --> 00:38:41,100
All right?
487
00:38:42,939 --> 00:38:44,420
Let's not fuck it up, okay?
488
00:38:45,220 --> 00:38:46,220
Okay?
489
00:38:47,020 --> 00:38:48,419
Don't fuck it up, all right?
490
00:38:48,500 --> 00:38:50,700
Be nice. I'm going to bed.
491
00:38:50,779 --> 00:38:53,379
You need to go to bed. It's super late.
492
00:38:54,540 --> 00:38:56,300
And I think you got school in the morning.
493
00:38:58,459 --> 00:39:01,459
Allow 30 seconds
for the can to discharge fully,
494
00:39:01,540 --> 00:39:02,859
then unscrew the nozzle.
495
00:39:07,420 --> 00:39:08,780
According to the Pentagon...
496
00:39:08,859 --> 00:39:11,619
Weight Zone guides you through
different levels of resistance to...
497
00:39:11,700 --> 00:39:14,939
We, in turn, would give them
a degree of sanctions relief.
498
00:39:15,019 --> 00:39:17,700
That, to me, would be
the possibility of real diplomacy.
499
00:39:17,779 --> 00:39:20,220
It wouldn't solve the problem.
It might cap it or manage it.
500
00:39:22,739 --> 00:39:24,716
That would be meaningful.
But what we saw the other day?
501
00:39:24,740 --> 00:39:26,819
No, that, in and of itself, is
502
00:39:33,620 --> 00:39:36,780
highlighting the international nature
of the Iranian threat.
503
00:39:36,859 --> 00:39:38,580
This was an unprovoked attack.
504
00:39:38,659 --> 00:39:40,179
We must be protected.
505
00:40:12,700 --> 00:40:16,140
What else can you tell me about her?
Like, what kind of patient was she?
506
00:40:16,219 --> 00:40:18,699
Like having no psycho motor activity,
507
00:40:18,780 --> 00:40:20,940
no interaction with
the outside environment, nothing.
508
00:40:21,019 --> 00:40:23,099
It's like being dead
when you're still alive.
509
00:40:23,179 --> 00:40:24,739
And she's been in here 12 years?
510
00:40:25,659 --> 00:40:26,860
Twelve, I mean, yeah.
511
00:40:26,939 --> 00:40:28,579
She came here at ten,
512
00:40:28,660 --> 00:40:31,859
but that was before I was here
so I don't know what she was like then.
513
00:40:31,940 --> 00:40:35,539
But for the past ten years,
she ain't did nothing but drew.
514
00:40:35,620 --> 00:40:38,859
She asked you for chips
and then you pressed the alarm?
515
00:40:38,940 --> 00:40:41,059
I pressed it then, yes.
516
00:40:41,140 --> 00:40:42,860
Then you walked over to the monitor,
517
00:40:43,939 --> 00:40:45,596
hit your head,
knocked yourself unconscious,
518
00:40:45,620 --> 00:40:47,500
during which time she escaped
from the building?
519
00:40:47,540 --> 00:40:49,620
You do know my drug test
came back clean, right?
520
00:40:49,699 --> 00:40:51,820
I was not high or drunk that night.
521
00:40:52,380 --> 00:40:54,099
Something else happened that night, right?
522
00:40:56,220 --> 00:40:58,101
Something you're not telling
anybody else about.
523
00:40:58,899 --> 00:41:00,939
I don't even know what happened.
524
00:41:01,020 --> 00:41:02,859
She was standing there looking at me.
525
00:41:02,940 --> 00:41:06,180
And I was staring in her eyes
and she did something to me.
526
00:41:06,259 --> 00:41:07,659
It felt like a fever.
527
00:41:07,740 --> 00:41:11,339
Like a cold chill came down inside me
and I could not move.
528
00:41:11,420 --> 00:41:13,379
But then I felt myself moving.
529
00:41:13,460 --> 00:41:15,619
She made me hit my head on the TV.
530
00:41:15,700 --> 00:41:17,980
I couldn't even control my own damn body.
531
00:41:19,260 --> 00:41:20,659
You know what? I can't explain it.
532
00:41:20,740 --> 00:41:22,859
Just know she was doing all of it.
533
00:41:23,539 --> 00:41:25,260
You think I'm crazy, right?
534
00:41:25,339 --> 00:41:27,100
That's what I would think, too,
if I was you.
535
00:41:30,139 --> 00:41:31,139
You wanna know the truth?
536
00:41:38,259 --> 00:41:42,459
Well, I think that that girl is a demon.
537
00:41:44,740 --> 00:41:45,740
Demon?
538
00:41:45,820 --> 00:41:47,699
Yes, like a for-real-life demon.
539
00:41:47,780 --> 00:41:49,020
She possessed me.
540
00:42:06,499 --> 00:42:07,660
So what is it then?
541
00:42:08,580 --> 00:42:11,259
Do you think I was possessed?
542
00:42:12,860 --> 00:42:14,900
Look at you, dying for an explanation,
543
00:42:16,540 --> 00:42:18,579
trying to give everything a name,
544
00:42:19,099 --> 00:42:21,740
fooling yourself into thinking
you're in control, boy.
545
00:42:21,819 --> 00:42:23,020
It ain't right.
546
00:42:23,099 --> 00:42:24,339
That's the fact.
547
00:42:24,419 --> 00:42:26,300
She can't be out here just running loose,
548
00:42:26,379 --> 00:42:27,379
something like that.
549
00:42:27,420 --> 00:42:31,780
That girl is the same as she was yesterday
and the day before that.
550
00:42:31,859 --> 00:42:35,900
The fact is, the only thing
that's changed is you.
551
00:42:36,939 --> 00:42:38,739
How do I stop her from doing it again?
552
00:42:40,059 --> 00:42:41,780
What makes you think I can stop her?
553
00:42:41,859 --> 00:42:44,020
Is there any way
to protect yourself from it?
554
00:42:47,300 --> 00:42:51,339
Here, take this chicken leg,
put it over your door.
555
00:42:52,100 --> 00:42:54,660
Matter of fact,
there's a whole bunch of 'em over here.
556
00:42:54,739 --> 00:42:55,739
Take 'em.
557
00:42:56,500 --> 00:42:57,500
That's it?
558
00:42:59,419 --> 00:43:02,100
Talking a bunch of mumbo jumbo
with a snake,
559
00:43:02,179 --> 00:43:03,460
trying to look all smooth.
560
00:43:04,180 --> 00:43:05,180
Some chicken feet?
561
00:43:05,979 --> 00:43:07,099
That's the best you got?
562
00:43:07,180 --> 00:43:09,940
Well, the best way to protect yourself
is to leave her alone.
563
00:43:11,300 --> 00:43:14,580
Besides you don't pick voodoo, son.
564
00:43:15,940 --> 00:43:17,180
Voodoo pick you.
565
00:43:18,380 --> 00:43:21,140
All right, him. See that guy?
566
00:43:21,659 --> 00:43:23,340
Remember what I said, right? You remember?
567
00:43:24,819 --> 00:43:25,940
Now, come on.
568
00:43:27,539 --> 00:43:28,540
Hey, excuse me.
569
00:43:28,619 --> 00:43:30,900
Is that working now?
'Cause it ate my card a second ago.
570
00:43:30,979 --> 00:43:32,420
Yes, it's working.
571
00:43:33,539 --> 00:43:34,939
Look at your cute dog.
572
00:43:35,420 --> 00:43:36,540
Do it now, Mona.
573
00:43:41,020 --> 00:43:42,660
Make him push the buttons I say.
574
00:43:42,739 --> 00:43:43,739
Withdrawal.
575
00:43:45,099 --> 00:43:46,500
- What's happening?
- Be quiet.
576
00:43:46,579 --> 00:43:47,819
Savings.
577
00:43:49,380 --> 00:43:50,380
500.
578
00:43:55,619 --> 00:43:57,940
There you go. That's right, Mona.
579
00:43:58,020 --> 00:43:59,020
Thank you.
580
00:43:59,619 --> 00:44:00,619
Hey, taxi.
581
00:44:02,379 --> 00:44:04,979
All right, let's go. Hurry it up.
582
00:44:05,539 --> 00:44:06,940
Come on. Get the dog.
583
00:44:07,979 --> 00:44:09,099
Let's go.
584
00:44:10,220 --> 00:44:12,259
All right, here, take the dog.
585
00:44:14,260 --> 00:44:15,659
All right, to the airport.
586
00:44:53,219 --> 00:44:56,379
Four different people,
four different ATMs in the same day?
587
00:44:56,460 --> 00:44:57,460
I mean, something's up.
588
00:44:57,499 --> 00:45:00,299
Yeah, a couple prostitutes scamming people
in the streets is what's up.
589
00:45:00,340 --> 00:45:02,100
Surveillance video shows the whole thing.
590
00:45:02,179 --> 00:45:04,180
The guy literally hands over the money.
591
00:45:04,739 --> 00:45:06,196
He's just pissed he didn't get a blow job.
592
00:45:06,220 --> 00:45:08,780
One of the victims was a woman.
Did she want a blow job?
593
00:45:08,859 --> 00:45:10,620
I don't know, it's a crazy world.
594
00:45:10,700 --> 00:45:11,899
What y'all talking about?
595
00:45:11,980 --> 00:45:12,980
So get this.
596
00:45:13,019 --> 00:45:17,060
A guy comes in here today and says
that he got robbed by two women at an ATM.
597
00:45:17,139 --> 00:45:19,019
I said, "How'd they get your money?
598
00:45:19,100 --> 00:45:21,499
With a knife, with a gun?
How'd they get it?"
599
00:45:21,580 --> 00:45:23,620
He goes, "They hypnotized me."
600
00:45:24,819 --> 00:45:25,980
And the guy looked normal.
601
00:45:26,060 --> 00:45:27,779
Complete fucking nutjob.
602
00:45:27,860 --> 00:45:29,835
I thought I was gonna have
to tase him to calm him down.
603
00:45:29,859 --> 00:45:31,820
I mean, can you believe this garbage?
604
00:45:31,899 --> 00:45:33,955
Come on, it's New Orleans.
People are out of their minds,
605
00:45:33,979 --> 00:45:35,956
drinking daiquiris at eight o'clock
in the morning.
606
00:45:35,980 --> 00:45:37,700
Degenerates, drunks,
and nutjobs everywhere.
607
00:45:37,780 --> 00:45:40,340
- When was this?
- Earlier today. You wanna see it?
608
00:45:40,419 --> 00:45:44,300
Go into the system, pull up the case file.
It's there about 2:00 p.m.
609
00:45:45,099 --> 00:45:46,220
Can I have one of these?
610
00:45:49,059 --> 00:45:51,099
Did I say you could have one? No.
611
00:45:53,739 --> 00:45:54,819
You're getting sleepy.
612
00:45:55,700 --> 00:45:58,659
I just hypnotized him
and he's sharing his egg rolls.
613
00:45:58,740 --> 00:45:59,940
Damn it, Martin.
614
00:46:00,500 --> 00:46:01,500
How's your knee doing?
615
00:46:01,539 --> 00:46:02,740
It's got a hole in it.
616
00:46:03,299 --> 00:46:04,939
And the gun just went off, huh?
617
00:46:05,499 --> 00:46:07,260
You gotta be more careful. I'm serious.
618
00:46:08,419 --> 00:46:09,939
Hey, Pete, do me a favor.
619
00:46:10,019 --> 00:46:13,499
Pull up a picture of Mona Lee,
the one who escaped from HOMIA.
620
00:46:13,579 --> 00:46:15,139
What you thinking, Harold?
621
00:46:18,860 --> 00:46:20,916
Is that the Chinese girl
that hopped HOMIA a couple days ago?
622
00:46:20,940 --> 00:46:22,300
Mona Lisa Lee.
623
00:46:23,300 --> 00:46:24,859
She's not Chinese. She's Korean.
624
00:46:25,659 --> 00:46:27,979
I know that one. That's Bonnie Belle.
625
00:46:28,060 --> 00:46:30,739
She's a dancer at one of the strip clubs
down on Bourbon Street.
626
00:46:31,699 --> 00:46:33,659
And how is it you know that, Martin?
627
00:46:33,739 --> 00:46:35,100
Oh, come on, me?
628
00:46:35,180 --> 00:46:36,539
I never forget a face.
629
00:46:37,579 --> 00:46:38,579
Which strip club?
630
00:46:39,659 --> 00:46:41,220
I can't remember which one.
631
00:46:45,859 --> 00:46:47,099
Put the blue one on.
632
00:46:50,180 --> 00:46:52,620
And then, like,
put the orange glasses on there.
633
00:46:52,699 --> 00:46:53,699
The orange.
634
00:46:56,860 --> 00:46:57,860
Love that.
635
00:46:59,380 --> 00:47:02,979
Hey, where you been, huh?
636
00:47:03,060 --> 00:47:04,060
Walking around.
637
00:47:04,099 --> 00:47:06,819
Okay, well, I got you food
and I saved you a fortune cookie.
638
00:47:06,900 --> 00:47:07,939
Why is she still here?
639
00:47:08,020 --> 00:47:10,876
Well, she's got no place to stay.
I'm helping her out for a little while.
640
00:47:10,900 --> 00:47:13,860
- Since when you do help people?
- Hey, what's the matter with you?
641
00:47:13,939 --> 00:47:16,900
Sit down, eat some Chinese food, relax.
642
00:47:16,979 --> 00:47:18,499
I'm not hungry.
643
00:47:18,580 --> 00:47:20,860
Okay, well, I'ma save you an egg roll.
644
00:47:26,139 --> 00:47:28,580
Mona, he's like on his period
or something.
645
00:47:46,220 --> 00:47:47,419
It's loud.
646
00:47:54,340 --> 00:47:55,420
What do you want?
647
00:47:57,660 --> 00:47:59,020
What are you doing?
648
00:47:59,099 --> 00:48:00,660
Hashing. Do you mind?
649
00:48:01,220 --> 00:48:02,540
What is hashing?
650
00:48:02,619 --> 00:48:07,139
I don't know,
it's like dancing aggressively.
651
00:48:07,220 --> 00:48:08,900
You know, like, to metal.
652
00:48:09,379 --> 00:48:10,500
Why do you do it?
653
00:48:11,659 --> 00:48:12,779
'Cause I'm mad.
654
00:48:15,300 --> 00:48:16,379
I had a shitty day.
655
00:48:31,540 --> 00:48:32,860
Anyway, it helps.
656
00:48:32,939 --> 00:48:34,179
Gets the aggression out.
657
00:48:34,859 --> 00:48:37,700
You just freak out and it just feels good.
658
00:48:37,779 --> 00:48:39,220
So you don't stay stuck.
659
00:48:44,980 --> 00:48:46,020
I wanna do it.
660
00:48:49,460 --> 00:48:50,460
Show me.
661
00:49:11,059 --> 00:49:12,099
You want the space around.
662
00:49:12,139 --> 00:49:13,939
Let it all go, let it go.
663
00:49:44,779 --> 00:49:45,820
That's Hellfire.
664
00:49:47,340 --> 00:49:48,499
It's one of my favorites.
665
00:49:50,260 --> 00:49:52,779
The world's burning, she's burning,
666
00:49:53,900 --> 00:49:55,219
but she's dancing.
667
00:49:55,899 --> 00:49:57,539
She never lets the pain show.
668
00:50:03,739 --> 00:50:05,020
Is that your only shirt?
669
00:50:12,340 --> 00:50:13,739
So how did you meet my mom?
670
00:50:17,220 --> 00:50:19,099
She bought me a hamburger.
671
00:50:23,260 --> 00:50:24,979
What do you think of her? Do you like her?
672
00:50:26,860 --> 00:50:28,620
- Yeah.
- Yeah, she's pretty good
673
00:50:28,699 --> 00:50:31,500
at making people like her, if she wants.
674
00:50:32,019 --> 00:50:33,219
She hates me.
675
00:50:34,299 --> 00:50:35,299
Can you tell?
676
00:50:36,300 --> 00:50:38,260
- No.
- She totally does.
677
00:50:38,340 --> 00:50:41,900
She blames me for everything,
how shitty her life is,
678
00:50:41,979 --> 00:50:44,700
and, like, all the stuff
she never gets to do.
679
00:50:44,780 --> 00:50:46,939
It's all 'cause of me. It's my fault.
680
00:50:58,260 --> 00:50:59,900
What happened to your face?
681
00:51:01,980 --> 00:51:03,499
Paulie Paulson.
682
00:51:03,580 --> 00:51:04,980
This kid from school.
683
00:51:05,059 --> 00:51:06,259
He's a total dickhead.
684
00:51:07,339 --> 00:51:09,019
What's a dickhead?
685
00:51:09,740 --> 00:51:12,900
A dickhead is, like,
a totally lame person.
686
00:51:13,460 --> 00:51:15,660
They find what you hate most
about yourself
687
00:51:15,739 --> 00:51:17,539
and make fun of you for it.
688
00:51:21,300 --> 00:51:22,699
Do you have any friends?
689
00:51:25,380 --> 00:51:26,699
Do you wanna go do something?
690
00:51:27,539 --> 00:51:29,100
What do you like to do for fun?
691
00:51:29,619 --> 00:51:31,060
I like to sleep.
692
00:51:31,140 --> 00:51:33,819
Yeah, sleeping's cool.
693
00:51:33,900 --> 00:51:35,700
What do you like to do for fun?
694
00:51:37,500 --> 00:51:38,659
You wanna see?
695
00:51:42,899 --> 00:51:45,779
No, don't move. Hold still.
696
00:51:46,299 --> 00:51:48,420
Don't worry, it's almost finished.
697
00:51:57,019 --> 00:52:00,419
Mona Lisa, Mona Lisa.
698
00:52:00,500 --> 00:52:03,540
Men have named you.
699
00:52:04,179 --> 00:52:07,139
You're so like the lady.
700
00:52:07,220 --> 00:52:10,019
With the mystic smile.
701
00:52:10,979 --> 00:52:13,940
Is it only 'cause you're lonely.
702
00:52:14,019 --> 00:52:17,140
They have blamed you.
703
00:52:17,220 --> 00:52:20,859
For that Mona Lisa strangeness.
704
00:52:20,940 --> 00:52:23,860
In your smile?
705
00:52:24,500 --> 00:52:30,020
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa?
706
00:52:30,099 --> 00:52:31,299
It's the Mona Lisa.
707
00:52:31,380 --> 00:52:36,740
Or is this your way
To hide a broken heart?
708
00:52:37,779 --> 00:52:43,259
Many dreams have been brought
To your doorstep.
709
00:52:44,459 --> 00:52:47,779
They just lie there.
710
00:52:47,860 --> 00:52:50,700
And they die there.
711
00:52:51,339 --> 00:52:53,180
Are you warm?
712
00:52:53,259 --> 00:52:57,379
Are you real, Mona Lisa?
713
00:52:58,059 --> 00:53:00,980
Or just a cold and lonely.
714
00:53:01,059 --> 00:53:04,540
Lovely work of art?
715
00:53:13,340 --> 00:53:14,219
Got one!
716
00:53:14,300 --> 00:53:17,139
Yeah, I don't wanna go to art school
or sell my stuff in galleries,
717
00:53:17,219 --> 00:53:19,500
but I just like drawing
'cause it's soothing.
718
00:53:19,579 --> 00:53:20,939
I've been doing it all my life.
719
00:53:21,020 --> 00:53:22,020
Hey, loser.
720
00:53:23,060 --> 00:53:24,899
- Shit.
- Yeah, I see you, you little shit.
721
00:53:24,980 --> 00:53:26,715
When I get you,
I'm gonna beat the hell outta you.
722
00:53:26,739 --> 00:53:28,315
It's Paulie Paulson, that kid from school.
723
00:53:28,339 --> 00:53:29,339
I know you can't hide.
724
00:53:29,380 --> 00:53:30,380
- The dickhead?
- Yeah.
725
00:53:30,419 --> 00:53:33,140
- I'm gonna get you, you little shit.
- No, what are you doing? Wait.
726
00:53:36,940 --> 00:53:37,940
Move.
727
00:53:37,979 --> 00:53:39,579
Leave him alone.
728
00:53:39,660 --> 00:53:40,859
I said move.
729
00:53:41,659 --> 00:53:44,060
I said, leave him alone.
730
00:53:44,139 --> 00:53:45,420
Get out of my way.
731
00:54:00,260 --> 00:54:02,499
Look. What's he doing?
732
00:54:20,899 --> 00:54:22,180
Leave him alone.
733
00:54:24,220 --> 00:54:25,379
Do you understand?
734
00:54:26,580 --> 00:54:27,780
Nod if you understand.
735
00:54:28,299 --> 00:54:30,099
- Let's go, man.
- Come on, let's go.
736
00:54:30,179 --> 00:54:31,660
Come on, let's go.
737
00:54:42,860 --> 00:54:44,420
What kind of a creature are you?
738
00:54:44,499 --> 00:54:47,300
- Just a man.
- A man?
739
00:54:47,379 --> 00:54:48,419
Hello?
740
00:54:50,939 --> 00:54:52,299
Look at you two.
741
00:54:52,900 --> 00:54:54,540
Snug as a couple of bugs.
742
00:54:55,380 --> 00:54:56,699
I got pizza.
743
00:55:01,459 --> 00:55:03,460
- Mom?
- Yeah?
744
00:55:03,539 --> 00:55:04,539
Mom, I
745
00:55:04,580 --> 00:55:06,699
I've gotta tell you something
about Mona Lisa.
746
00:55:06,780 --> 00:55:08,260
It's gonna sound crazy.
747
00:55:08,899 --> 00:55:10,419
She has special powers.
748
00:55:11,459 --> 00:55:13,620
I'm talking, like, supernatural abilities.
749
00:55:13,699 --> 00:55:16,299
She could do mind control, Mom.
It's amazing.
750
00:55:17,620 --> 00:55:19,299
- I'm being serious.
- Hey.
751
00:55:20,099 --> 00:55:22,179
You didn't say anything to anyone,
did you?
752
00:55:23,340 --> 00:55:24,740
- No.
- Good.
753
00:55:24,819 --> 00:55:26,340
Wait, do you know about this?
754
00:55:26,419 --> 00:55:27,900
Yeah, I know.
755
00:55:27,980 --> 00:55:30,036
She helped me clean house
at the club the other night.
756
00:55:30,060 --> 00:55:31,060
It was amazing.
757
00:55:31,619 --> 00:55:32,940
She's a little miracle.
758
00:55:33,019 --> 00:55:35,300
She's a fugitive, Mom.
Don't you think we should help her?
759
00:55:35,339 --> 00:55:36,876
- I am helping.
- You're not helping her.
760
00:55:36,900 --> 00:55:38,140
You're helping yourself.
761
00:55:38,219 --> 00:55:40,859
She was on the streets, okay?
I took her in.
762
00:55:40,939 --> 00:55:42,899
She likes it here.
Everything is fine, all right?
763
00:55:42,980 --> 00:55:45,700
And, hey, guess what?
Who's the boss of this house?
764
00:55:45,779 --> 00:55:48,259
Me, not you. Quit bugging me.
765
00:55:49,260 --> 00:55:51,300
So what, she's gonna stay here
and live with us?
766
00:55:51,379 --> 00:55:52,700
I don't know, yeah, for a while.
767
00:55:52,779 --> 00:55:55,020
- Then what?
- Then, I don't know, Charlie,
768
00:55:55,099 --> 00:55:56,860
but, you know,
maybe I can afford a nice car.
769
00:55:56,940 --> 00:55:59,860
Maybe I can get you really nice paints.
770
00:55:59,940 --> 00:56:01,939
Do even realize how huge this is?
771
00:56:02,580 --> 00:56:04,780
The second I walk in the door, huh?
772
00:56:04,859 --> 00:56:07,739
You gotta do this
the second I walk in the door.
773
00:56:07,819 --> 00:56:10,100
I mean, one good thing happens to us,
774
00:56:10,179 --> 00:56:13,059
one good thing finally happens,
775
00:56:13,140 --> 00:56:14,900
and you've gotta be a pain in the ass.
776
00:56:51,219 --> 00:56:52,579
All right, you ready to go?
777
00:56:53,139 --> 00:56:55,059
Get your shoes on. Let's go.
778
00:56:55,620 --> 00:56:56,979
Come on, here, put this on.
779
00:56:57,820 --> 00:56:59,740
We've gotta go. Put your glasses on too.
780
00:56:59,819 --> 00:57:02,620
She doesn't want to go.
She wants to watch the movie.
781
00:57:02,699 --> 00:57:03,699
She can finish it later.
782
00:57:03,740 --> 00:57:05,916
- You don't own her.
- I know I don't own you, all right?
783
00:57:05,940 --> 00:57:07,980
Just ignore him.
He's being a brat for some reason.
784
00:57:08,059 --> 00:57:10,099
She's just using you to make money.
785
00:57:10,180 --> 00:57:12,380
Hey, quit it, all right? No, I'm not.
786
00:57:12,459 --> 00:57:14,659
That's the only thing you ever care about.
787
00:57:14,740 --> 00:57:16,819
Money. Don't act like you care about her.
788
00:57:16,900 --> 00:57:19,139
You don't give a shit
about anybody but yourself.
789
00:57:19,220 --> 00:57:20,340
Okay, wait a minute.
790
00:57:20,419 --> 00:57:22,859
What's this about?
What's up your ass, honey?
791
00:57:22,940 --> 00:57:25,421
I can't wait to get out of this shithole
and get away from you.
792
00:57:25,459 --> 00:57:27,460
Yeah, well, there's the door, all right?
793
00:57:27,539 --> 00:57:29,699
- Knock yourself out.
- Do you even see yourself?
794
00:57:29,780 --> 00:57:32,220
Look at you. Look at your clothes,
all that shit on your face.
795
00:57:32,299 --> 00:57:33,916
- All right.
- No one should be around you.
796
00:57:33,940 --> 00:57:35,619
You're toxic.
797
00:57:35,700 --> 00:57:37,740
You know what? You're pissed.
798
00:57:37,819 --> 00:57:40,780
And you're being a jerk and you're
saying things that you don't mean.
799
00:57:40,859 --> 00:57:42,020
I do mean it.
800
00:57:42,619 --> 00:57:44,060
I'm gonna let this one slide
801
00:57:45,619 --> 00:57:47,220
'cause you're just a dumb kid.
802
00:57:47,299 --> 00:57:49,499
And as smart as you think you are,
I'm smarter.
803
00:57:49,579 --> 00:57:50,819
No, you're not.
804
00:57:51,499 --> 00:57:53,820
Don't forget to lock this door behind us.
805
00:57:55,740 --> 00:57:57,819
Come on, Mona, let's go.
806
00:58:02,820 --> 00:58:06,099
- Have a lot of fun out here, let's go.
- T-shirts, five for 20.
807
00:58:06,179 --> 00:58:08,819
- T-shirts, five for 20.
- There they are.
808
00:58:13,459 --> 00:58:14,859
Hey, big boy.
809
00:58:19,619 --> 00:58:20,619
Excuse me.
810
00:58:21,579 --> 00:58:23,340
Do you know a dancer here
named Bonnie Belle?
811
00:58:24,100 --> 00:58:25,100
No.
812
00:58:27,299 --> 00:58:29,939
Hey, you know a dancer here
by the name of Bonnie Belle?
813
00:59:15,459 --> 00:59:17,700
ATMs are fast, you know,
but they're high risk.
814
00:59:17,779 --> 00:59:20,259
This is so cool 'cause it's easy.
815
00:59:20,819 --> 00:59:23,819
And then we just switch between the two
and lay low for a while.
816
00:59:27,460 --> 00:59:30,019
I'm just out of money, man. I'm tapped.
817
00:59:30,780 --> 00:59:32,420
Get the hell out of here, man.
818
00:59:32,499 --> 00:59:35,580
- Why not, man?
- Sorry, baby, I've got nothing left.
819
00:59:35,660 --> 00:59:38,540
- Yo, what the fuck is going on?
- No, I'm out.
820
00:59:38,619 --> 00:59:40,699
Y'all got some bad mojo in here.
821
00:59:41,740 --> 00:59:43,180
I don't know what the hell that was.
822
00:59:43,739 --> 00:59:45,059
Why did they all leave?
823
00:59:45,140 --> 00:59:46,820
What the fuck is it my fault
if they leave?
824
00:59:46,899 --> 00:59:48,499
'Cause I know you doing some shit.
825
00:59:48,580 --> 00:59:51,939
All right, come on.
Maybe they just don't like you, Dice.
826
00:59:54,780 --> 00:59:56,179
- You know what?
- 600.
827
00:59:57,780 --> 00:59:59,459
- What?
- I ain't even tripping.
828
00:59:59,540 --> 01:00:01,979
- All right.
- 'Cause karma's gonna fuck you up, bitch.
829
01:00:02,219 --> 01:00:04,620
- Yeah, whatever.
- Yeah, whatever.
830
01:00:04,699 --> 01:00:06,540
Sleep with one eye open.
831
01:00:07,419 --> 01:00:09,195
Point your little watery eyeballs
someplace else.
832
01:00:09,219 --> 01:00:10,715
Fucking cheap-ass lashes on my forehead.
833
01:00:10,739 --> 01:00:11,900
Excuse me.
834
01:00:12,420 --> 01:00:15,139
Do you have a dancer here
called Bonnie Belle? She's blonde.
835
01:00:16,499 --> 01:00:18,460
Well, we got all kind of girls in there.
836
01:00:18,539 --> 01:00:23,339
Blondes, redheads, brunettes,
corn rows, Afros, dreadlocks.
837
01:00:23,420 --> 01:00:25,220
Yeah, we got
all the flavors of the rainbow.
838
01:00:25,299 --> 01:00:27,179
No, I'm looking for a specific person.
839
01:00:28,299 --> 01:00:30,940
It's a police matter. Bonnie Belle.
840
01:00:31,660 --> 01:00:33,059
That don't ring a bell.
841
01:00:33,140 --> 01:00:34,699
I'll take a look around, all right?
842
01:00:34,780 --> 01:00:36,140
Yeah, that's $30.
843
01:00:39,340 --> 01:00:41,019
Wait, I'm just playing.
844
01:00:41,100 --> 01:00:42,220
Come on in.
845
01:00:53,139 --> 01:00:55,299
Shit. What the fuck is this?
846
01:01:04,420 --> 01:01:06,220
Shit, come on. We gotta go.
847
01:01:06,299 --> 01:01:08,140
Do you know where I can find Bonnie Belle?
848
01:01:08,219 --> 01:01:09,859
That tight-ass ho is back there.
849
01:01:09,940 --> 01:01:11,980
Don't lose me. Stay right behind me, Mona.
850
01:01:26,739 --> 01:01:27,779
Hey!
851
01:01:28,499 --> 01:01:29,859
Police. Stop!
852
01:01:30,740 --> 01:01:31,740
Shit.
853
01:01:33,579 --> 01:01:34,579
Hey!
854
01:01:34,620 --> 01:01:36,339
Just walk. Just walk. We'll lose him.
855
01:01:37,060 --> 01:01:38,099
Bonnie!
856
01:01:41,499 --> 01:01:43,940
Baby, look at that guy on the stilts.
Did you see that?
857
01:01:47,139 --> 01:01:50,620
- Stop! Stop those ladies.
- Two for one, right there.
858
01:01:51,379 --> 01:01:53,140
Stop! Hey!
859
01:01:54,500 --> 01:01:56,980
Stop running, Bonnie.
860
01:01:58,340 --> 01:02:00,820
Mona Lisa Lee, stop.
861
01:02:00,900 --> 01:02:02,339
Don't look back. Don't look back.
862
01:02:03,140 --> 01:02:04,740
Stop! Police!
863
01:02:07,019 --> 01:02:08,019
Stop.
864
01:02:09,420 --> 01:02:10,780
Stop now.
865
01:02:10,859 --> 01:02:12,020
All right, come on.
866
01:02:16,540 --> 01:02:17,619
Shit.
867
01:02:20,020 --> 01:02:21,740
Stop running.
868
01:02:22,300 --> 01:02:24,260
Shit. Shit. Here.
869
01:02:25,299 --> 01:02:26,460
Stop!
870
01:02:26,540 --> 01:02:29,620
Did you not hear me screaming,
"Stop, police"?
871
01:02:30,380 --> 01:02:33,540
- No, I didn't hear anything.
- So why are you running?
872
01:02:34,100 --> 01:02:37,499
- I'm just late, that's all.
- This is 101, Officer Harold.
873
01:02:37,579 --> 01:02:39,419
10-28, I need back up.
874
01:02:39,499 --> 01:02:42,620
I got eyes on escaped mental patient,
Mona Lisa Lee.
875
01:02:42,699 --> 01:02:45,155
I'm at the south side of Bourbon Street
at the alley behind Frenchmen.
876
01:02:45,179 --> 01:02:46,580
Send back up now.
877
01:02:46,659 --> 01:02:49,180
Ms. Lee, I need you to turn
and face the wall.
878
01:02:49,259 --> 01:02:51,540
Now. Turn your eyes toward the wall.
879
01:02:51,619 --> 01:02:52,996
- Can I...
- Your eyes and your hands.
880
01:02:53,020 --> 01:02:55,739
- Can I go?
- No, you may not go. You turn around too.
881
01:02:55,819 --> 01:02:58,940
I'm just saying, I think there's been
some kind of misunderstanding
882
01:02:59,019 --> 01:03:00,939
because I don't even know this girl.
883
01:03:01,020 --> 01:03:02,900
- You don't know who she is?
- No.
884
01:03:02,979 --> 01:03:06,299
Did you know who she was when you were at
the ATM machines robbing people yesterday?
885
01:03:07,659 --> 01:03:09,299
No, I
886
01:03:09,380 --> 01:03:11,580
I have no idea
what you're talking about. I don't.
887
01:03:11,660 --> 01:03:13,876
Okay, well, you can watch
on the surveillance cameras then.
888
01:03:13,900 --> 01:03:17,020
Here, put those on her.
889
01:03:17,099 --> 01:03:18,339
Bend down slowly, pick them up,
890
01:03:18,420 --> 01:03:21,075
- and walk them over to her.
- She came into the club a couple days ago.
891
01:03:21,099 --> 01:03:23,780
And, you know, I was being nice.
892
01:03:23,859 --> 01:03:25,619
So I gave her a place to stay and...
893
01:03:25,700 --> 01:03:27,580
- Quiet down. Stop talking.
- I hardly know her.
894
01:03:27,620 --> 01:03:30,019
- Listen. Put 'em on her.
- I got it. Then can I go?
895
01:03:30,100 --> 01:03:32,260
No. Put the handcuffs on now.
896
01:03:33,100 --> 01:03:35,540
I really think
that you should do this, okay?
897
01:03:35,619 --> 01:03:38,580
I promise, everything is gonna be okay.
I promise.
898
01:03:40,819 --> 01:03:42,020
Just put them on.
899
01:03:44,500 --> 01:03:45,779
Just put them on.
900
01:03:46,859 --> 01:03:48,060
What's the hold up?
901
01:03:48,140 --> 01:03:50,139
He's a cop. What do you expect?
902
01:03:50,220 --> 01:03:51,379
Oh, my God.
903
01:03:52,260 --> 01:03:53,579
What are you doing? Mona.
904
01:03:53,660 --> 01:03:56,356
- I don't think this is the best idea.
- What the hell is going on over there?
905
01:03:56,380 --> 01:03:58,499
I don't... I don't know what she's doing.
906
01:03:58,580 --> 01:04:00,300
I don't think this is
the right thing to do.
907
01:04:00,380 --> 01:04:01,659
- All right?
- This is mine.
908
01:04:01,740 --> 01:04:03,739
- All right.
- Stay back.
909
01:04:04,299 --> 01:04:06,980
Stay back. Stay away from me.
Stay away from me.
910
01:04:07,459 --> 01:04:08,659
Stay the fuck away from me.
911
01:04:08,740 --> 01:04:10,101
Why do you think you're in charge?
912
01:04:10,179 --> 01:04:11,459
That's not gonna work this time.
913
01:04:12,939 --> 01:04:14,220
Because of this?
914
01:04:23,860 --> 01:04:25,139
Fuck, fuck, fuck.
915
01:04:26,259 --> 01:04:27,420
In a minute...
916
01:04:27,500 --> 01:04:29,316
In a minute,
there's gonna be 12 cops around here.
917
01:04:29,340 --> 01:04:30,459
What you gonna do then?
918
01:04:32,019 --> 01:04:33,540
Goddamn it, whatever this is,
919
01:04:33,619 --> 01:04:36,099
devil worship, voodoo, hypnosis,
920
01:04:36,180 --> 01:04:37,180
it's not right.
921
01:04:37,260 --> 01:04:39,699
You can't fix yourself
by hurting other people.
922
01:04:44,619 --> 01:04:45,660
You like people?
923
01:04:46,499 --> 01:04:47,499
Do you like them?
924
01:04:48,739 --> 01:04:49,739
What?
925
01:04:51,260 --> 01:04:52,780
People, do you like them?
926
01:04:56,860 --> 01:04:57,939
Do you like people?
927
01:05:00,340 --> 01:05:02,660
Yeah. I like people.
928
01:05:03,300 --> 01:05:04,580
Why do you like them?
929
01:05:05,220 --> 01:05:07,259
I don't know. I just like them.
930
01:05:08,660 --> 01:05:10,460
You like people, and you don't know why?
931
01:05:10,539 --> 01:05:12,339
Maybe you don't really like them.
932
01:05:14,379 --> 01:05:17,980
Because people are not so easy to like.
933
01:05:23,259 --> 01:05:24,779
I don't like you anymore.
934
01:05:32,899 --> 01:05:33,900
Where are you going?
935
01:05:42,020 --> 01:05:43,179
Shit.
936
01:05:44,340 --> 01:05:46,420
Hey, go get these keys off my belt.
937
01:05:47,019 --> 01:05:49,059
Here, help me out here. Come here.
938
01:05:49,660 --> 01:05:51,620
Come get these keys off my belt.
Come here now.
939
01:05:52,980 --> 01:05:54,220
Help me with these cuffs.
940
01:05:55,140 --> 01:05:56,140
Come grab these keys.
941
01:05:56,219 --> 01:05:58,020
- I'm sorry, I'm sorry.
- Don't do this.
942
01:05:58,099 --> 01:05:59,499
Bonnie, don't do this!
943
01:06:00,699 --> 01:06:01,900
Come back here!
944
01:06:03,059 --> 01:06:04,060
Fuck!
945
01:06:23,700 --> 01:06:25,299
Yo, yo. Hey, hey!
946
01:06:26,460 --> 01:06:27,579
Shit.
947
01:06:30,499 --> 01:06:32,659
Ouch. Shit.
948
01:07:08,059 --> 01:07:09,179
I'm leaving.
949
01:07:13,460 --> 01:07:15,299
Why are you going now?
950
01:07:15,380 --> 01:07:16,380
They're coming.
951
01:07:20,259 --> 01:07:21,259
Who?
952
01:07:21,899 --> 01:07:23,060
Who's coming?
953
01:07:23,139 --> 01:07:24,180
The po-liss.
954
01:07:24,700 --> 01:07:25,980
The what?
955
01:07:26,060 --> 01:07:27,259
The police?
956
01:07:27,819 --> 01:07:28,819
Oh, shit.
957
01:07:32,739 --> 01:07:34,099
Where's my mom?
958
01:07:34,180 --> 01:07:35,700
I don't know where she is.
959
01:07:36,940 --> 01:07:38,619
I mean, this really sucks.
960
01:07:43,419 --> 01:07:44,460
I like you, Charlie.
961
01:07:45,020 --> 01:07:46,579
I know, I like you too.
962
01:07:49,779 --> 01:07:50,979
Then come with me.
963
01:07:52,300 --> 01:07:53,300
Wait.
964
01:07:54,019 --> 01:07:55,539
Like, come with you?
965
01:07:56,660 --> 01:07:58,939
- Yeah.
- Like right now?
966
01:07:59,899 --> 01:08:01,259
Let's leave this house.
967
01:08:45,940 --> 01:08:46,940
All right.
968
01:08:47,980 --> 01:08:50,259
Where you going, honey? Come on.
969
01:08:54,219 --> 01:08:56,139
- What's up, girl?
- What?
970
01:08:58,899 --> 01:09:01,980
- What's up?
- Hey, hey, hey, where you going, baby?
971
01:09:02,060 --> 01:09:03,139
Yo, slow up.
972
01:09:04,619 --> 01:09:06,860
- Remember us?
- Oh, right.
973
01:09:09,139 --> 01:09:11,219
- Yeah.
- We want our money back, bitch.
974
01:09:13,019 --> 01:09:14,619
- All of it.
- Oh, come on.
975
01:09:14,700 --> 01:09:16,979
- Are you serious right now?
- I'm very serious.
976
01:09:17,060 --> 01:09:20,220
All right, relax a little bit.
Take it easy, come on.
977
01:09:22,459 --> 01:09:24,619
All right, I got it. I mean.
978
01:09:25,179 --> 01:09:26,500
I might not have all of it.
979
01:09:27,180 --> 01:09:28,540
You don't have all of it?
980
01:09:28,619 --> 01:09:30,819
No, not on me. Come on.
981
01:09:30,900 --> 01:09:32,380
That's a big problem for you.
982
01:09:35,899 --> 01:09:38,020
Look, I'll give you...
983
01:09:38,099 --> 01:09:39,756
- There's no hard feelings here, guys.
- Give me it.
984
01:09:39,780 --> 01:09:42,219
I'll just give you what I got, you know?
985
01:09:42,300 --> 01:09:43,821
I don't know. Count up this shit, bro.
986
01:09:45,339 --> 01:09:46,540
I mean, here's.
987
01:09:48,099 --> 01:09:50,715
- I had more earlier. I can get more.
- This is definitely not everything.
988
01:09:50,739 --> 01:09:53,340
- I can go back and get some more.
- No, you ain't going anywhere.
989
01:09:55,420 --> 01:09:56,499
You're staying right here.
990
01:10:03,140 --> 01:10:04,140
All right.
991
01:10:05,700 --> 01:10:06,859
You got a light, then?
992
01:10:11,620 --> 01:10:12,620
Yeah?
993
01:10:20,940 --> 01:10:21,979
Yeah.
994
01:10:30,580 --> 01:10:33,020
So, you gonna fuck me?
Should we get it over with?
995
01:10:33,899 --> 01:10:35,515
You know what I mean? Like, what is this?
996
01:10:35,539 --> 01:10:37,339
Man, whoever said anything
about fucking you?
997
01:10:37,899 --> 01:10:40,500
All right, then what the fuck?
I told you I don't have your money.
998
01:10:42,860 --> 01:10:43,860
Fuck.
999
01:10:43,899 --> 01:10:45,380
Yeah, you like it rough.
1000
01:10:45,459 --> 01:10:46,820
- Don't you, bitch?
- Take it easy.
1001
01:11:00,259 --> 01:11:01,459
Bitch.
1002
01:11:15,940 --> 01:11:17,060
What should we do?
1003
01:11:17,139 --> 01:11:19,620
Okay, we need a plan or something.
1004
01:11:19,699 --> 01:11:20,819
I have $2,000.
1005
01:11:20,900 --> 01:11:24,020
Maybe we should, like,
just stay at a hotel or something?
1006
01:11:24,779 --> 01:11:27,340
I mean, like, lay low for a sec.
1007
01:11:27,419 --> 01:11:30,579
What should we do? We need a plan.
Like, where should we go?
1008
01:11:30,659 --> 01:11:31,939
Yeah, man, we could do that.
1009
01:11:32,020 --> 01:11:33,380
Yo, you wanna hit that spot?
1010
01:11:37,500 --> 01:11:40,620
- He was trying to look at my ass.
- Girl, I told you.
1011
01:11:44,699 --> 01:11:47,819
Hey. Yo, didn't I tell you
I was gonna see this girl again?
1012
01:11:48,379 --> 01:11:50,019
Yo. Yo, ask him.
1013
01:11:50,579 --> 01:11:52,059
Man, I knew you was gonna find me.
1014
01:11:54,780 --> 01:11:56,859
You styling in my shirt.
1015
01:11:56,940 --> 01:11:57,979
Yo.
1016
01:11:59,099 --> 01:12:00,339
You know this guy?
1017
01:12:02,059 --> 01:12:03,260
What's up, pip-squeak?
1018
01:12:04,340 --> 01:12:05,740
My name's Charlie.
1019
01:12:07,579 --> 01:12:10,299
- I'm tired.
- Then sit down.
1020
01:12:40,820 --> 01:12:42,699
So where do you guys know each other from?
1021
01:12:47,379 --> 01:12:49,259
I'm pretty sure we're soul mates, homey.
1022
01:12:52,419 --> 01:12:53,819
Are you a drug dealer?
1023
01:12:54,420 --> 01:12:57,379
- Now, why you gotta ask that?
- I don't know. You look like one.
1024
01:12:57,460 --> 01:13:00,140
Well, I may deal some drugs
once in a while,
1025
01:13:00,219 --> 01:13:01,980
but that don't make me no drug dealer.
1026
01:13:03,099 --> 01:13:04,580
I'm a deejay, baby boy.
1027
01:13:05,179 --> 01:13:06,299
Don't call me baby boy.
1028
01:13:06,379 --> 01:13:08,420
Well, don't call me no drug dealer then.
1029
01:13:09,100 --> 01:13:10,100
Damn.
1030
01:13:12,500 --> 01:13:14,219
So where are we going?
1031
01:13:15,299 --> 01:13:17,899
First things first. Take the bag second.
1032
01:14:57,420 --> 01:14:58,739
We have a new development
1033
01:14:58,820 --> 01:15:00,915
in the search for escaped
mental patient, Mona Lisa Lee.
1034
01:15:00,939 --> 01:15:03,139
Lee and another woman,
identified as Bonnie Hunt,
1035
01:15:03,220 --> 01:15:05,579
an exotic dancer
at The Panty Drop on Bourbon Street,
1036
01:15:05,660 --> 01:15:09,100
were seen together late last night
by a police officer in the French Quarter.
1037
01:15:09,179 --> 01:15:13,780
Police believe that Mona Lisa Lee
is traveling with a juvenile male, age 11,
1038
01:15:13,860 --> 01:15:15,900
- Charles, or Charlie, Hunt.
- Can you believe this?
1039
01:15:15,940 --> 01:15:17,379
An Amber Alert has been issued
1040
01:15:17,460 --> 01:15:19,419
- for Charlie Hunt.
- We're on the news.
1041
01:15:21,420 --> 01:15:23,835
- She's believed to be armed and dangerous.
- Yo. Hey, man, what's up?
1042
01:15:23,859 --> 01:15:25,179
The Louisiana state police
1043
01:15:25,260 --> 01:15:28,099
have launched a full-scale search
for Lee and the young boy.
1044
01:15:28,180 --> 01:15:29,500
- Yeah?
- Any information...
1045
01:15:29,579 --> 01:15:30,780
We'll be there in 15.
1046
01:15:30,860 --> 01:15:32,739
Yo, you ready?
1047
01:16:14,940 --> 01:16:17,220
Ms. Hunt? You're in the emergency room.
1048
01:16:17,299 --> 01:16:19,460
You were attacked last night
and badly injured.
1049
01:16:19,539 --> 01:16:22,740
Two fingers on your left hand are broken
and you have four cracked ribs.
1050
01:16:22,819 --> 01:16:24,940
So it's best if you remain still,
all right?
1051
01:16:26,020 --> 01:16:27,219
Please remain still.
1052
01:16:28,060 --> 01:16:30,700
Good news is there appears
to be no internal bleeding.
1053
01:16:30,779 --> 01:16:32,476
- That's good news.
- And as soon as you're stable,
1054
01:16:32,500 --> 01:16:34,660
we'll send you in to operate
on the fingers.
1055
01:16:34,739 --> 01:16:36,740
The CAT scan shows no damage to the brain,
1056
01:16:36,819 --> 01:16:38,459
although you do have cranial swelling.
1057
01:16:38,539 --> 01:16:40,499
- My kid.
- And the pressure may cause discomfort.
1058
01:16:40,540 --> 01:16:41,979
Someone needs to call my kid.
1059
01:16:42,060 --> 01:16:43,899
Can someone hand me my phone please?
1060
01:16:43,980 --> 01:16:47,300
The police are here.
They're going to talk to you about that.
1061
01:16:49,259 --> 01:16:50,300
Officer?
1062
01:16:51,260 --> 01:16:54,020
What the fuck? This guy.
1063
01:17:01,940 --> 01:17:03,419
What do you know about that girl?
1064
01:17:05,419 --> 01:17:08,260
- Any idea where they might be headed?
- No.
1065
01:17:08,339 --> 01:17:10,779
You don't know where your son would go
if he left home?
1066
01:17:12,220 --> 01:17:14,779
Neighbor, relative, friends?
1067
01:17:18,540 --> 01:17:20,060
Tell me something about Mona Lisa Lee.
1068
01:17:20,699 --> 01:17:22,540
I don't know anything about her,
all right?
1069
01:17:22,619 --> 01:17:25,739
I let her stay at my house
for a little bit. That's it.
1070
01:17:25,820 --> 01:17:27,876
Do you realize I could arrest you
right now, Ms. Hunt?
1071
01:17:27,900 --> 01:17:29,179
Yeah, for what?
1072
01:17:29,260 --> 01:17:31,740
Harboring a fugitive wanted
for violent crimes,
1073
01:17:31,820 --> 01:17:34,819
not to mention multiple robberies you are
an accessory to.
1074
01:17:34,900 --> 01:17:36,139
You can prove that?
1075
01:17:37,780 --> 01:17:41,379
Jesus, your 11-year-old son is right now
with a very dangerous person
1076
01:17:41,460 --> 01:17:43,819
and you're gonna sit here acting
like nothing's happening?
1077
01:17:43,900 --> 01:17:45,180
Shame on you.
1078
01:17:45,260 --> 01:17:47,156
- Shame on you, young lady.
- Don't talk to me like that.
1079
01:17:47,180 --> 01:17:49,356
- Fuck you. No. Uh-huh.
- I'll talk how I want to talk to you.
1080
01:17:49,380 --> 01:17:52,420
No. Your guilt trips are not gonna work
on me, all right?
1081
01:17:52,499 --> 01:17:54,379
I know you were with her.
I saw you with her.
1082
01:17:54,460 --> 01:17:57,100
I chased you down a goddamn street
on one leg.
1083
01:17:57,179 --> 01:17:59,779
Honestly,
you look like a really decent guy,
1084
01:17:59,860 --> 01:18:02,659
and stuff like that, but I'm...
1085
01:18:02,740 --> 01:18:04,259
Shit ain't all roses in my life.
1086
01:18:05,180 --> 01:18:07,540
Yeah, yeah,
shit ain't all roses for me, okay?
1087
01:18:07,620 --> 01:18:10,260
- Look at my fucking face. What the fuck?
- I'm trying to help you.
1088
01:18:10,339 --> 01:18:13,499
Does it look like my life
is going pretty good? Huh?
1089
01:18:14,539 --> 01:18:16,059
Don't you wanna find your son?
1090
01:18:16,140 --> 01:18:17,900
What the fuck is your question?
1091
01:18:17,979 --> 01:18:19,700
Do I wanna see my kid again?
1092
01:18:19,779 --> 01:18:21,620
- Is that it? That's your question?
- Yes.
1093
01:18:21,699 --> 01:18:23,179
Do you want to see your son, yeah.
1094
01:18:23,260 --> 01:18:25,699
Yes, I would like to see my kid again.
1095
01:18:25,780 --> 01:18:28,500
I love him. And I'd actually like
to see him right fucking now.
1096
01:18:28,579 --> 01:18:30,035
- That's what I really...
- Then help us!
1097
01:18:30,059 --> 01:18:33,980
Maybe I don't deserve to
because I'm a shitty fucking mother.
1098
01:18:36,980 --> 01:18:38,819
Why don't you just go ahead and arrest me?
1099
01:18:39,379 --> 01:18:41,059
All right? I'm all yours, I'm right here.
1100
01:18:41,140 --> 01:18:43,539
I've got nothing else to do
but have a couple of surgeries.
1101
01:18:48,820 --> 01:18:50,700
Okay, people are gonna ask for your ID
1102
01:18:50,779 --> 01:18:52,460
so you always have to have it
in your hand.
1103
01:18:52,500 --> 01:18:55,859
And then you have to buy tickets
and go through security.
1104
01:18:55,940 --> 01:19:00,340
You have to take off your shoes and stuff
and put your bag in this X-ray machine.
1105
01:19:00,420 --> 01:19:01,739
Just follow me it's easy.
1106
01:19:01,820 --> 01:19:05,100
Then you have to put your seat belt on
and just do what I do.
1107
01:19:05,179 --> 01:19:07,300
- It's not that hard.
- Yo, you nervous, homey?
1108
01:19:08,100 --> 01:19:10,860
- No.
- I mean, you seem nervous.
1109
01:19:11,820 --> 01:19:12,900
Relax, yo.
1110
01:19:12,979 --> 01:19:14,740
I can't help it.
1111
01:19:14,820 --> 01:19:17,420
Y'all need those chill vibes, you know?
1112
01:19:17,499 --> 01:19:18,660
Yo.
1113
01:19:21,099 --> 01:19:22,459
Chew on this.
1114
01:19:23,100 --> 01:19:24,259
Here you go.
1115
01:19:27,300 --> 01:19:31,300
You know, if you look chill,
you feel chill.
1116
01:19:31,379 --> 01:19:32,459
And vice versa.
1117
01:19:32,540 --> 01:19:34,700
You know, for example,
if you're chewing gum,
1118
01:19:34,779 --> 01:19:36,059
that's mad stylish, yo.
1119
01:19:36,699 --> 01:19:39,579
I mean, look at you.
Man, you ain't worried.
1120
01:19:40,500 --> 01:19:41,581
You're just chewing, right?
1121
01:19:42,380 --> 01:19:44,259
- Right.
- Right.
1122
01:19:45,619 --> 01:19:48,060
All right, y'all, we there.
1123
01:19:52,420 --> 01:19:54,019
All right, party people.
1124
01:19:56,899 --> 01:19:59,020
Hey, put these on.
1125
01:20:01,620 --> 01:20:03,899
Now I put some music on here.
1126
01:20:05,420 --> 01:20:07,540
Just some stuff that reminds me
of your vibe.
1127
01:20:09,939 --> 01:20:11,539
Man, I hate goodbyes, man.
1128
01:20:12,099 --> 01:20:13,779
Get me all teary and shit.
1129
01:20:15,740 --> 01:20:17,019
Can I get a kiss?
1130
01:20:19,779 --> 01:20:20,820
Come here.
1131
01:20:27,059 --> 01:20:28,380
Thank you, Fuzz.
1132
01:20:28,460 --> 01:20:30,300
Hey, ain't no thing but a chicken wing.
1133
01:20:31,660 --> 01:20:34,100
Hey, you listen
to that first track real loud, all right?
1134
01:20:34,179 --> 01:20:35,780
- Yeah.
- All right.
1135
01:20:36,740 --> 01:20:38,261
Yeah, I'm gonna see you in the sequel.
1136
01:20:42,900 --> 01:20:43,980
Hey, little man.
1137
01:20:45,100 --> 01:20:46,139
You got this.
1138
01:20:47,540 --> 01:20:49,819
- Later.
- Go on now, pip-squeak.
1139
01:20:50,580 --> 01:20:51,580
Go get it.
1140
01:21:09,859 --> 01:21:11,020
Hi, can I help you?
1141
01:21:12,380 --> 01:21:14,339
What's the next flight out of here?
1142
01:21:14,420 --> 01:21:15,420
The next flight?
1143
01:21:15,459 --> 01:21:17,060
All right, let's see.
1144
01:21:17,700 --> 01:21:21,140
I've got a Cleveland leaving at 8:45.
1145
01:21:21,860 --> 01:21:25,420
I have a Tulsa leaving at 9:55.
1146
01:21:26,220 --> 01:21:32,420
And here's a Detroit
with seats available leaving at 8:35.
1147
01:21:32,499 --> 01:21:34,419
Starts boarding in 15 minutes.
1148
01:21:34,499 --> 01:21:37,099
Um, how much for two tickets?
1149
01:21:37,780 --> 01:21:38,780
Two tickets?
1150
01:21:40,419 --> 01:21:41,980
That's $883.
1151
01:21:47,139 --> 01:21:48,140
In cash?
1152
01:21:48,700 --> 01:21:50,780
- Yeah.
- Okay.
1153
01:21:52,300 --> 01:21:56,700
Okay. I'm gonna have to see photo ID
of both travelers.
1154
01:22:08,460 --> 01:22:10,059
Would you like window or aisle?
1155
01:22:11,220 --> 01:22:12,700
You like the window, right?
1156
01:22:13,619 --> 01:22:15,659
- Yeah.
- All right, great.
1157
01:22:16,700 --> 01:22:18,299
And what about you...
1158
01:22:19,779 --> 01:22:20,940
Wolfgang?
1159
01:22:21,819 --> 01:22:23,140
I'll do window as well.
1160
01:22:25,659 --> 01:22:26,659
All right.
1161
01:22:28,060 --> 01:22:30,339
Here are your boarding passes.
1162
01:22:30,420 --> 01:22:35,819
That is Gate A6, down the hall
to the right, through security.
1163
01:22:35,900 --> 01:22:37,300
Have a wonderful flight.
1164
01:22:39,699 --> 01:22:43,899
It worked. It actually worked.
I just need to think for a second.
1165
01:22:43,980 --> 01:22:45,100
Can you sit down?
1166
01:22:47,219 --> 01:22:49,699
I don't believe this. This is.
1167
01:22:50,300 --> 01:22:54,859
I just gotta pee
before we go through security.
1168
01:22:54,940 --> 01:22:57,739
You stay right here. Don't move.
I'll be back. I promise.
1169
01:22:57,820 --> 01:23:00,140
Don't worry, gonna be right back.
1170
01:23:22,339 --> 01:23:24,140
If you look chill, you feel chill.
1171
01:23:24,219 --> 01:23:26,060
Look chill, feel chill.
1172
01:23:26,819 --> 01:23:27,819
Come on.
1173
01:23:38,180 --> 01:23:40,620
Sir, can I use your phone?
1174
01:23:40,699 --> 01:23:43,139
Sorry, I just forgot to call my mom.
1175
01:23:43,220 --> 01:23:44,340
It's a local number.
1176
01:23:45,300 --> 01:23:46,300
Sure.
1177
01:23:46,940 --> 01:23:47,940
Thank you.
1178
01:23:58,740 --> 01:23:59,779
I think it's him, Harold.
1179
01:24:02,659 --> 01:24:04,019
- Give it to me.
- Okay.
1180
01:24:04,539 --> 01:24:05,539
Give me the phone.
1181
01:24:05,580 --> 01:24:07,076
- Just one second, all right.
- Got it.
1182
01:24:07,100 --> 01:24:09,741
- Let me answer the phone, come on.
- Answer it. Put it on speaker.
1183
01:24:10,540 --> 01:24:12,340
Hello? Hello?
1184
01:24:13,499 --> 01:24:15,419
- Hello?
- Mom, it's me.
1185
01:24:15,499 --> 01:24:17,739
Oh, my God, Charlie,
where the fuck are you?
1186
01:24:18,379 --> 01:24:20,219
I'm not mad.
I just wanna know where you are
1187
01:24:20,299 --> 01:24:22,099
and I'm gonna send someone
to come get you.
1188
01:24:24,540 --> 01:24:27,540
Listen. I want you
1189
01:24:29,420 --> 01:24:31,699
to do all the things you want to do
with your life.
1190
01:24:32,659 --> 01:24:34,140
Promise me that.
1191
01:24:34,739 --> 01:24:36,940
Charlie, what the fuck
are you talking about, all right?
1192
01:24:37,459 --> 01:24:39,099
You're freaking me out.
1193
01:24:39,180 --> 01:24:41,979
You don't have to worry
about me anymore, okay?
1194
01:24:42,060 --> 01:24:43,980
I'm gonna be fine. Don't worry.
1195
01:24:44,059 --> 01:24:45,900
Where are you?
1196
01:24:45,979 --> 01:24:47,420
Just don't feel bad about anything.
1197
01:24:47,499 --> 01:24:48,700
- No, no, Charlie.
- All right?
1198
01:24:48,739 --> 01:24:49,900
- Charlie.
- Bye, Mom.
1199
01:24:49,979 --> 01:24:51,420
Charlie, no, no, no, don't hang up.
1200
01:24:51,500 --> 01:24:53,139
- Don't hang up.
- I love you.
1201
01:24:54,339 --> 01:24:55,660
Fuck.
1202
01:24:55,739 --> 01:24:57,420
- What you got?
- What the fuck?
1203
01:24:57,499 --> 01:24:59,060
We got it. They're at the airport.
1204
01:24:59,139 --> 01:25:00,139
Thanks.
1205
01:25:00,779 --> 01:25:01,940
You're welcome, son.
1206
01:25:02,019 --> 01:25:03,699
- Good luck.
- You too.
1207
01:25:03,779 --> 01:25:06,019
And we're en route
to Louis Armstrong Airport, over.
1208
01:25:06,100 --> 01:25:09,259
We're looking for an Asian girl
and a 10-year-old boy.
1209
01:25:09,340 --> 01:25:11,420
Brown hair, brown eyes.
1210
01:25:11,499 --> 01:25:13,379
Put their pictures up in the system.
1211
01:25:13,460 --> 01:25:15,859
Send all available units to the airport.
1212
01:25:15,940 --> 01:25:17,819
Get them to check those departing flights.
1213
01:25:17,899 --> 01:25:20,979
Let's not miss this one, guys, all right?
1214
01:25:21,059 --> 01:25:25,179
Notify TSA as well. We do not want
to miss this one, people. Let's move.
1215
01:25:25,260 --> 01:25:28,379
If you see this girl,
do not look in her eyes.
1216
01:25:29,179 --> 01:25:32,260
I know it sounds weird. Just don't do it.
1217
01:25:39,219 --> 01:25:40,219
Thank you.
1218
01:25:45,700 --> 01:25:46,899
Glasses please.
1219
01:25:51,340 --> 01:25:52,499
Thank you.
1220
01:25:52,580 --> 01:25:54,980
All right, everyone, take off your shoes,
put 'em in the tub.
1221
01:25:55,779 --> 01:25:58,779
Yep, laptops, tablets, any electronics,
put it in the tub.
1222
01:25:58,860 --> 01:26:00,900
Make sure you don't have
anything left in your bag.
1223
01:26:01,379 --> 01:26:02,499
Let me get your backpack.
1224
01:26:06,020 --> 01:26:07,940
Step through, please. Step through.
1225
01:26:11,900 --> 01:26:14,739
Here we are, here we are, here we are.
Let's go, let's go, let's go.
1226
01:26:20,820 --> 01:26:21,820
Okay, come through.
1227
01:26:25,780 --> 01:26:26,780
Step over here, ma'am.
1228
01:26:27,459 --> 01:26:28,699
Raise your arms, please.
1229
01:26:29,659 --> 01:26:31,900
I'm gonna frisk you. Hold out your arms.
1230
01:26:32,500 --> 01:26:33,980
Check your pockets.
1231
01:26:44,579 --> 01:26:45,579
Okay.
1232
01:26:46,659 --> 01:26:47,820
You're going here.
1233
01:27:12,620 --> 01:27:16,859
All right, check Dallas, Tulsa, Detroit.
1234
01:27:17,700 --> 01:27:20,259
Check all IDs, everyone on board.
Let's move.
1235
01:27:20,340 --> 01:27:24,860
Yeah, we need an officer to check IDs
on Flight 644 headed to Detroit.
1236
01:27:25,339 --> 01:27:27,419
Sheldon here at Gate A6 to Detroit.
1237
01:27:27,499 --> 01:27:28,499
I'm on it.
1238
01:27:28,540 --> 01:27:30,620
Keep your eyes open for a juvenile boy.
1239
01:27:31,379 --> 01:27:32,379
Copy that.
1240
01:27:32,859 --> 01:27:34,939
We just need to ask
for everyone's cooperation.
1241
01:27:35,020 --> 01:27:37,259
- Cooperation for what?
- This is a police matter.
1242
01:27:37,340 --> 01:27:39,660
I think people have a right
to know what's going on.
1243
01:27:39,739 --> 01:27:40,939
It's a security precaution.
1244
01:27:41,020 --> 01:27:43,940
- Need to check the IDs of every passenger.
- You checked them already.
1245
01:27:47,620 --> 01:27:49,619
Paging traveler Ronaldo Green.
1246
01:27:49,700 --> 01:27:53,100
Ronaldo Green, please come
to the Gate A3 counter, please.
1247
01:27:53,179 --> 01:27:54,939
You've misplaced your boarding pass
1248
01:27:55,020 --> 01:27:57,860
- and it's been returned to the counter.
- I've never had to show my ID.
1249
01:28:09,980 --> 01:28:12,819
Okay, we need to close these
into one line.
1250
01:28:12,899 --> 01:28:14,179
One line, please.
1251
01:28:23,260 --> 01:28:24,620
Make a path, people.
1252
01:28:25,780 --> 01:28:26,980
Make a path, please.
1253
01:28:27,780 --> 01:28:31,780
This is the final boarding call
for Flight 644 to Detroit.
1254
01:28:31,859 --> 01:28:35,380
We're now boarding all passengers
at Gate A6.
1255
01:28:35,460 --> 01:28:38,019
Once again,
this is the final boarding call.
1256
01:28:38,100 --> 01:28:41,540
Flight 644 to Detroit at Gate A6.
1257
01:29:45,219 --> 01:29:49,980
This is the final boarding call
for all passengers of Flight 855 to Tulsa.
1258
01:29:50,060 --> 01:29:53,619
Help, help, I'm Charlie Hunt.
I'm Charlie Hunt. She kidnapped me.
1259
01:29:53,699 --> 01:29:55,676
- I'm being kidnapped. Help!
- Step away from the child.
1260
01:29:55,700 --> 01:29:57,115
- Step away from the child.
- Help, help!
1261
01:29:57,139 --> 01:29:59,116
- Step away from the child right now.
- I don't know this kid.
1262
01:29:59,140 --> 01:30:00,955
- Ma'am, let go of the child.
- He's got a gun.
1263
01:30:00,979 --> 01:30:02,580
- Get your hands up.
- Oh my, God!
1264
01:30:02,659 --> 01:30:04,179
Turn around. Turn around.
1265
01:30:04,900 --> 01:30:06,715
Turn around.
We're not chasing after you again.
1266
01:30:06,739 --> 01:30:07,859
- I don't know.
- No?
1267
01:30:09,099 --> 01:30:10,099
New Orleans.
1268
01:30:10,140 --> 01:30:11,340
Ma'am, you can step this way.
1269
01:30:11,979 --> 01:30:13,260
The police have got it.
1270
01:30:13,339 --> 01:30:15,139
I'll take your boarding pass.
1271
01:30:15,939 --> 01:30:17,820
I tell you, it's always something
in this city.
1272
01:30:17,900 --> 01:30:19,860
I don't know this kid, I...
1273
01:30:19,939 --> 01:30:21,620
- Where is your boarding pass?
- In my bag.
1274
01:30:21,660 --> 01:30:23,300
I guess they got them.
1275
01:30:23,940 --> 01:30:25,060
Enjoy your flight.
1276
01:30:28,019 --> 01:30:29,300
They've got somebody down here.
1277
01:30:29,379 --> 01:30:30,420
I'm gonna sue you.
1278
01:30:30,499 --> 01:30:32,460
- I went to Stanford.
- Calm down. Calm down.
1279
01:30:32,539 --> 01:30:35,156
- We're gonna fill out some paperwork.
- Gonna sue you, Pete, Sheldon...
1280
01:30:35,180 --> 01:30:37,260
- Then you'll be on your way.
- Whatever.
1281
01:30:38,539 --> 01:30:40,980
It's not her. Where's the kid?
1282
01:31:01,940 --> 01:31:03,099
Excuse me, sorry.
1283
01:31:04,140 --> 01:31:05,140
Yeah.
1284
01:31:07,300 --> 01:31:09,019
No, I can do this.
1285
01:31:16,660 --> 01:31:18,339
You're in a lot of trouble, son.
1286
01:31:18,420 --> 01:31:19,540
Some serious trouble.
1287
01:31:19,620 --> 01:31:21,460
I know you two were
getting on the same flight.
1288
01:31:22,019 --> 01:31:24,300
Now, if you're smart, like I know you are,
1289
01:31:24,379 --> 01:31:26,859
you'll tell me exactly
what flight she's on.
1290
01:31:31,779 --> 01:31:32,940
It was Tulsa.
1291
01:31:33,019 --> 01:31:34,139
Tulsa.
1292
01:31:35,899 --> 01:31:37,340
We got a 10-20 on that Tulsa flight.
1293
01:31:38,219 --> 01:31:39,739
Copy that. On it.
1294
01:31:40,979 --> 01:31:43,059
Look, right here. Look. Look, see?
1295
01:31:43,139 --> 01:31:44,460
See this point? Okay?
1296
01:31:44,539 --> 01:31:46,540
Then see this, the other one?
1297
01:31:46,619 --> 01:31:48,060
Okay, put it in there.
1298
01:31:48,740 --> 01:31:50,220
Hear it click? Yeah.
1299
01:31:50,299 --> 01:31:51,779
Pull it tight over you.
1300
01:31:51,860 --> 01:31:53,540
- Pull it tight.
- No, that's...
1301
01:31:53,619 --> 01:31:55,420
That's tight enough.
1302
01:31:56,059 --> 01:31:58,099
It's your first time flying, huh?
1303
01:31:59,580 --> 01:32:02,635
Freaking stuck here because you can't tell
the difference between two Asian women?
1304
01:32:02,659 --> 01:32:04,220
That is so freaking racist.
1305
01:32:04,299 --> 01:32:06,179
Like, really. I'm gonna tweet,
1306
01:32:06,260 --> 01:32:08,779
- Facebook, Instagram...
- Ma'am, I need you to calm down.
1307
01:32:08,860 --> 01:32:11,060
I have to be somewhere tomorrow.
Like, I need to go.
1308
01:32:11,139 --> 01:32:13,475
- We just did a sweep of the Tulsa flight...
- I have somewhere to be.
1309
01:32:13,499 --> 01:32:15,539
And that's a negative ID
on the Tulsa flight.
1310
01:32:15,620 --> 01:32:16,779
All clear.
1311
01:32:16,860 --> 01:32:18,381
So you're gonna lie to the police now?
1312
01:32:18,419 --> 01:32:20,059
I... I'm not lying.
1313
01:32:22,020 --> 01:32:23,820
What flight is she on, Charles?
1314
01:32:23,899 --> 01:32:25,019
I swear, I don't know.
1315
01:32:25,099 --> 01:32:26,740
Tell me what flight she's on, goddamn it!
1316
01:32:26,779 --> 01:32:28,299
- Take it easy, Harold.
- He knows.
1317
01:32:28,380 --> 01:32:29,716
- What are you doing?
- He's lying.
1318
01:32:29,740 --> 01:32:31,859
- You can't see that?
- I'm not. I'm not.
1319
01:32:31,940 --> 01:32:33,339
Charles, tell me where she is.
1320
01:32:33,420 --> 01:32:35,436
- What are you doing, man?
- You think she's your friend?
1321
01:32:35,460 --> 01:32:37,660
Well, she's not. Tell me the truth.
1322
01:32:37,739 --> 01:32:38,979
Where is Mona Lisa?
1323
01:32:39,060 --> 01:32:40,779
- Where is she?
- I don't... I don't know.
1324
01:32:40,860 --> 01:32:43,515
- Jesus, he's a kid. Take it easy.
- He's full of shit is what he is.
1325
01:32:43,539 --> 01:32:46,219
What's this Tulsa shit?
Why are you making up stuff?
1326
01:32:46,300 --> 01:32:47,379
Where is she?
1327
01:32:49,699 --> 01:32:53,259
- I just wanna see my mom.
- We'll get you back with your mom, okay?
1328
01:33:23,900 --> 01:33:27,020
Dr. Travis, you have a visitor
in the main lobby.
1329
01:33:29,780 --> 01:33:31,379
Now your mom's in the hospital
1330
01:33:31,939 --> 01:33:34,475
and she's looking kind of rough,
but she's ready to see you, okay?
1331
01:33:34,499 --> 01:33:36,179
So you can go in and see her.
1332
01:33:36,260 --> 01:33:38,021
I'll be right here if
you need me, all right?
1333
01:33:38,939 --> 01:33:41,899
- Holy shit.
- Hi, hon. It's okay. It's okay.
1334
01:33:41,980 --> 01:33:44,379
What happened to you?
What happened to your face?
1335
01:33:44,460 --> 01:33:47,620
You scared the shit out of me, okay?
1336
01:33:49,499 --> 01:33:50,499
But what happened?
1337
01:33:50,539 --> 01:33:53,179
Like, did you get run over
by a car or something?
1338
01:33:53,260 --> 01:33:55,420
Nah. Look at your hair.
1339
01:33:55,499 --> 01:33:56,859
What happened to your hair?
1340
01:33:56,940 --> 01:33:58,060
It's green.
1341
01:33:59,700 --> 01:34:01,419
Come here. Come here.
1342
01:34:02,339 --> 01:34:03,579
Oh, my God.
1343
01:34:04,780 --> 01:34:06,739
Watch my ribs. Watch my ribs. Ouch.
1344
01:34:07,380 --> 01:34:08,580
Oh, baby.
1345
01:34:10,380 --> 01:34:12,700
Oh, Jesus, Charlie.
1346
01:34:14,819 --> 01:34:17,220
Flight 644, Detroit, Michigan.
1347
01:34:17,299 --> 01:34:19,140
Our total travel time this evening
1348
01:34:19,219 --> 01:34:21,660
is three hours and 45 minutes,
give or take.
1349
01:34:22,379 --> 01:34:27,619
That puts us into Detroit
at just past 2:00 a.m.
1350
01:34:28,620 --> 01:34:31,380
I'm your captain,
and it's a pleasure to have you on board.
1351
01:36:08,460 --> 01:36:11,859
Woo-hoo, fucking New Orleans, man.
1352
01:36:12,460 --> 01:36:14,901
- Let's hit up Mr. Ed's Oyster Bar.
- I'll tell you something.
1353
01:36:14,979 --> 01:36:16,995
My dick's getting hard
even thinking about these oysters.
1354
01:36:17,019 --> 01:36:18,596
I'm about to smash
50 of them fuckers, bro.
1355
01:36:18,620 --> 01:36:20,499
- We'll go to the other spot next.
- Hey.
1356
01:36:20,579 --> 01:36:22,139
- Yo.
- What the fuck?
1357
01:36:25,019 --> 01:36:26,259
What the fuck?
1358
01:36:26,339 --> 01:36:29,580
- Damn, such a bitch.
- My fucking nose, man.
1359
01:36:29,659 --> 01:36:31,419
He broke my fucking nose.
99765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.