All language subtitles for Heist.88.2023.720p.WEBRip-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,200 --> 00:01:11,319 Hello. 2 00:01:11,519 --> 00:01:14,030 I have an international transaction. 3 00:01:14,230 --> 00:01:16,609 This is my paperwork. 4 00:02:26,250 --> 00:02:28,030 Welcome to Chicago, Mr. Horne. 5 00:02:28,229 --> 00:02:30,289 Where am I taking you today? 6 00:02:48,840 --> 00:02:51,420 Thank you all for being here today 7 00:02:51,620 --> 00:02:54,789 on the ten-year anniversary of the passing of Merritt King. 8 00:02:54,990 --> 00:02:56,460 Merritt King was the epitome 9 00:02:56,659 --> 00:02:59,099 of Black excellence in our community. 10 00:02:59,300 --> 00:03:00,300 He formed coalitions, 11 00:03:00,500 --> 00:03:02,430 registered voters, sought alliances, 12 00:03:02,629 --> 00:03:04,199 and encouraged the Black community 13 00:03:04,400 --> 00:03:07,069 to always recognize that our collective voice 14 00:03:07,270 --> 00:03:09,689 is more powerful than any one of us. 15 00:03:10,289 --> 00:03:12,680 Merritt King worked outside the system 16 00:03:12,879 --> 00:03:14,280 in order to change the system. 17 00:03:14,479 --> 00:03:16,599 We are very proud of all that he accomplished. 18 00:03:18,229 --> 00:03:21,189 So let us light a candle as we leave 19 00:03:21,389 --> 00:03:22,389 and pray for his soul 20 00:03:22,550 --> 00:03:24,939 and for all the souls he left behind. 21 00:03:26,610 --> 00:03:27,610 Let us pray. 22 00:03:33,310 --> 00:03:34,979 What up, Uncle Jeremy? 23 00:03:36,280 --> 00:03:37,560 I did not expect to see you here. 24 00:03:37,639 --> 00:03:39,139 Well, he was my brother. 25 00:03:39,340 --> 00:03:42,270 Just because we weren’t close doesn’t mean I don’t miss him. 26 00:03:42,469 --> 00:03:43,789 My dad used to tell me, 27 00:03:43,879 --> 00:03:45,379 "Whatever you do, 28 00:03:45,579 --> 00:03:47,750 stay away from your Uncle Jeremy." 29 00:03:47,949 --> 00:03:49,110 - Really? - Yeah. 30 00:03:50,680 --> 00:03:53,400 Well, it’s, uh, been good seeing you, Marshall. 31 00:03:54,800 --> 00:03:57,289 Yo, Unc! Yo, that’s it? 32 00:03:57,490 --> 00:03:59,689 That’s the extent of our relationship. 33 00:03:59,889 --> 00:04:02,229 You just said you were told to stay away from me. 34 00:04:02,430 --> 00:04:03,530 Hey, hey, look, 35 00:04:03,729 --> 00:04:05,800 what my dad said about you was wack. 36 00:04:06,000 --> 00:04:07,629 Look, I’m just happy to see you. 37 00:04:07,830 --> 00:04:10,340 And, uh, I was wondering, actually... 38 00:04:10,539 --> 00:04:12,819 What’s going on, Marshall? 39 00:04:16,620 --> 00:04:18,240 Look, I’m... I’m in trouble. 40 00:04:18,439 --> 00:04:20,110 I owe money... A lot. 41 00:04:20,310 --> 00:04:22,579 I’m trying to get, like, like, a bank loan or something 42 00:04:22,779 --> 00:04:24,519 to keep these folks up off of me, man. 43 00:04:24,720 --> 00:04:25,829 But... But it’s serious. 44 00:04:26,500 --> 00:04:28,550 I even got friends that work at First Chicago, 45 00:04:28,750 --> 00:04:31,360 but I don’t know the first steps to getting a bank loan, Unc. 46 00:04:31,560 --> 00:04:33,036 What do your friends do at First Chicago? 47 00:04:33,060 --> 00:04:34,629 All I know is that they deal with money. 48 00:04:34,829 --> 00:04:37,459 But, I mean, you’ve dealt with banks and finance, right? 49 00:04:37,659 --> 00:04:38,659 Hm. 50 00:04:38,759 --> 00:04:39,930 They’re coming by the studio. 51 00:04:40,129 --> 00:04:41,430 You could meet them tonight. 52 00:04:41,629 --> 00:04:42,699 Your friends? 53 00:04:42,899 --> 00:04:45,699 I got a whole career going on, Uncle Jeremy. 54 00:04:45,899 --> 00:04:47,810 But I-I need your help. 55 00:05:24,730 --> 00:05:26,439 Mr. Jeremy Horne, 56 00:05:26,639 --> 00:05:28,480 this is the Wayne County Corrections Department 57 00:05:28,550 --> 00:05:30,949 Pre-Incarceration Services. We have not heard from you 58 00:05:31,149 --> 00:05:33,850 regarding your agreed-upon surrender in 21 days. 59 00:05:34,050 --> 00:05:35,750 If we do not hear from you, 60 00:05:35,949 --> 00:05:37,935 you will be in direct violation of your sentencing guidelines. 61 00:05:37,959 --> 00:05:39,995 Get in touch with us as soon as you receive this message, 62 00:05:40,019 --> 00:05:41,466 or we will be forced to bring you back 63 00:05:41,490 --> 00:05:42,889 by any means necessary 64 00:05:43,090 --> 00:05:45,009 We can be reached at 705-55... 65 00:06:04,629 --> 00:06:07,100 No. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 66 00:06:10,639 --> 00:06:13,670 That’s the one. Uncle Jeremy, man. 67 00:06:15,139 --> 00:06:16,980 Oh, man, you made it. 68 00:06:17,910 --> 00:06:19,800 Oh. Yes, sir. 69 00:06:20,000 --> 00:06:21,699 There’s a diner around the corner. 70 00:06:21,899 --> 00:06:23,699 Why don’t you finish up here, 71 00:06:23,899 --> 00:06:25,545 and let’s go down and talk about your situation. 72 00:06:25,569 --> 00:06:26,910 Okay. Cool, cool. Hey. Hey. 73 00:06:27,110 --> 00:06:29,446 Tell Rick, Danny, and LaDonna to meet us at the diner, alright? 74 00:06:29,470 --> 00:06:32,060 Cool. Come on. 75 00:06:33,430 --> 00:06:36,819 Explain to me this house music empire. 76 00:06:37,019 --> 00:06:38,720 What’s... What’s your vision? 77 00:06:38,920 --> 00:06:40,379 House is dominating the charts, Unc. 78 00:06:43,220 --> 00:06:45,560 Disco, dance, R&B. 79 00:06:45,759 --> 00:06:48,480 It’s cool. But house? 80 00:06:49,840 --> 00:06:52,560 House music is pure Chicago. 81 00:06:52,759 --> 00:06:53,759 And it’s right now. 82 00:06:53,860 --> 00:06:55,699 It is blowing up in Detroit, 83 00:06:55,899 --> 00:06:57,600 New York, Paris. 84 00:06:57,800 --> 00:07:00,040 I mean, in Manchester, England, 85 00:07:00,240 --> 00:07:03,089 there’s a club playing our mixes, our tracks. 86 00:07:03,790 --> 00:07:06,240 I just got to build a recording facility, 87 00:07:06,439 --> 00:07:08,379 along with distribution and manufacturing. 88 00:07:08,579 --> 00:07:09,879 I mean, if I can do that, 89 00:07:10,079 --> 00:07:11,980 I could be the Berry Gordy of house music. 90 00:07:12,180 --> 00:07:13,790 Just need the money to prove it. 91 00:07:13,990 --> 00:07:16,449 So, Unc, I got mixed up with loan sharks, man. 92 00:07:16,649 --> 00:07:17,889 They won’t back off. 93 00:07:18,089 --> 00:07:20,430 Look, I’m trying to build an empire, okay? 94 00:07:20,629 --> 00:07:24,300 So you owe them, uh, $10,000? 95 00:07:24,500 --> 00:07:25,939 Couldn’t get the money anywhere else. 96 00:07:26,129 --> 00:07:28,500 I didn’t know any Black folks investing in house music. 97 00:07:28,699 --> 00:07:30,970 So until I pay them back, they gonna keep coming at me. 98 00:07:33,040 --> 00:07:34,920 We want our money! 99 00:07:35,920 --> 00:07:37,569 No, I just... I just... 100 00:07:37,779 --> 00:07:39,840 I just need to get these guys their money. 101 00:07:42,250 --> 00:07:43,550 Uh... 102 00:07:43,750 --> 00:07:46,800 so, uh, this is Danny, LaDonna, and Rick. 103 00:07:47,540 --> 00:07:48,899 They all work at the First Chicago. 104 00:07:48,990 --> 00:07:51,920 - This is my uncle, Jeremy Horne. - Pleasure. 105 00:07:52,120 --> 00:07:54,629 Pleasure. Pleasure. 106 00:07:54,829 --> 00:07:56,110 Come on in. 107 00:07:59,110 --> 00:08:02,300 Mr. Marshall is interested in a bank loan. 108 00:08:02,500 --> 00:08:05,300 I take it you all are junior loan officers 109 00:08:05,500 --> 00:08:07,019 over at First Chicago. 110 00:08:09,889 --> 00:08:13,060 He... He said you all work with money. 111 00:08:15,860 --> 00:08:17,879 I work in the wire transfer department. 112 00:08:18,079 --> 00:08:19,649 Uh, check clearing. 113 00:08:19,850 --> 00:08:22,420 Me and Rick work the same night shift. 114 00:08:22,620 --> 00:08:23,860 And we move millions. 115 00:08:27,089 --> 00:08:28,589 Very impressive. 116 00:08:28,790 --> 00:08:32,610 Would you all be interested in dinner to discuss further? 117 00:08:34,519 --> 00:08:35,730 On me, of course. 118 00:08:35,929 --> 00:08:37,690 - Yeah. - Sure. Yeah. 119 00:08:40,049 --> 00:08:41,049 You all are aware 120 00:08:41,240 --> 00:08:43,470 what a powerful position you’re in, 121 00:08:43,669 --> 00:08:44,956 working at one of the largest banks 122 00:08:44,980 --> 00:08:46,639 - in the country. - Yes, sir. 123 00:08:46,840 --> 00:08:49,049 And as you know, many corporations 124 00:08:49,250 --> 00:08:51,919 move a lot of their money through your bank. 125 00:08:52,120 --> 00:08:56,090 Chicago is the banking hub of the country. 126 00:08:56,289 --> 00:08:58,090 - And at the Board of Trade - Uh-huh. 127 00:08:58,289 --> 00:08:59,966 - Down on LaSalle Street, - Uh-huh, uh-huh. 128 00:08:59,990 --> 00:09:01,940 It’s probably more important than Wall Street. 129 00:09:02,639 --> 00:09:03,690 I want to be a stockbroker 130 00:09:03,889 --> 00:09:05,429 on the floor of the Board of Trade. 131 00:09:05,629 --> 00:09:06,850 That’s my dream. 132 00:09:07,919 --> 00:09:09,100 LaDonna, Danny, you... you... 133 00:09:09,299 --> 00:09:11,029 you have any ambitions at the bank? 134 00:09:11,240 --> 00:09:13,870 I think I’d like to work on the retail side. 135 00:09:14,070 --> 00:09:15,870 You know, I’m good with people. 136 00:09:16,070 --> 00:09:17,779 Yeah. I can see that. 137 00:09:17,980 --> 00:09:18,980 Uh, I’m not. 138 00:09:20,240 --> 00:09:22,950 I like systems, how things work. 139 00:09:23,149 --> 00:09:24,519 Yeah, he’s good at that. 140 00:09:24,720 --> 00:09:28,519 Mm. What do you all make? Minimum wage? 141 00:09:28,720 --> 00:09:31,559 What... What is it? $3, $3.30? 142 00:09:31,759 --> 00:09:32,759 $3.35. 143 00:09:32,889 --> 00:09:33,889 $3.35. 144 00:09:34,059 --> 00:09:35,559 So, yeah. 145 00:09:35,759 --> 00:09:37,500 What about that bank loan? 146 00:09:37,700 --> 00:09:39,200 Let’s, uh... Let’s talk about that. 147 00:09:39,399 --> 00:09:41,700 Ha... Have... Have any of you ever thought about 148 00:09:41,899 --> 00:09:43,840 how much money goes directly through you all? 149 00:09:44,039 --> 00:09:47,669 Mm, seven billion-one hundred and twenty-nine-thousand. 150 00:09:47,870 --> 00:09:49,970 Of course you know the exact amount. 151 00:09:50,169 --> 00:09:52,129 We all do, ’cause it’s not our money. 152 00:09:52,690 --> 00:09:54,809 But I have a good time counting it. 153 00:09:56,009 --> 00:09:57,750 Oh. And the transfer calls, 154 00:09:57,950 --> 00:09:59,549 you cannot make a mistake. 155 00:09:59,750 --> 00:10:01,025 - Oh. Mnh-mnh. - No, no, no. 156 00:10:01,049 --> 00:10:02,690 - Or else you’re gone. - Mm-hmm. 157 00:10:02,820 --> 00:10:06,120 Have you all ever heard of Ivan Boesky or Michael Milken? 158 00:10:06,320 --> 00:10:08,190 Very prominent in the financial world. 159 00:10:08,389 --> 00:10:09,409 Little greedy. 160 00:10:10,409 --> 00:10:12,029 Hey, let’s just say 161 00:10:12,230 --> 00:10:15,070 there’s a lot of opportunities at a bank 162 00:10:15,269 --> 00:10:16,830 for forward-thinking, 163 00:10:17,029 --> 00:10:20,019 ambitious people like yourselves. 164 00:10:27,980 --> 00:10:30,950 Well... thank you so much for the meal. 165 00:10:31,149 --> 00:10:33,399 Oh. Okay. Of course. 166 00:10:34,129 --> 00:10:35,590 And it’s really nice meeting you. 167 00:10:35,789 --> 00:10:36,789 Mm-hmm. 168 00:10:37,070 --> 00:10:39,110 And so we’ll see you later, Marshall. 169 00:10:40,440 --> 00:10:41,980 Thank you guys. 170 00:10:47,360 --> 00:10:50,330 You know, can we talk about the bank loan, Unc? 171 00:10:50,539 --> 00:10:51,740 I need that money. 172 00:10:51,940 --> 00:10:53,840 They can’t help you with a bank loan, 173 00:10:54,039 --> 00:10:55,309 but I can. 174 00:10:55,509 --> 00:10:58,080 Here’s $10,000. 175 00:10:58,279 --> 00:11:00,389 And now you’re in control. 176 00:11:01,659 --> 00:11:04,000 And now you work for me. 177 00:11:11,340 --> 00:11:12,690 - Damn! - Mm-hmm. 178 00:11:12,889 --> 00:11:13,690 Thanks, Unc. 179 00:11:13,889 --> 00:11:15,990 Don’t you have to DJ tonight? 180 00:11:16,190 --> 00:11:18,330 Oh, shit. Uh... 181 00:11:18,529 --> 00:11:19,960 - Hey, Unc, thank you. - Mm-hmm. 182 00:11:20,159 --> 00:11:22,870 - Thank you. - And, by the way, 183 00:11:23,070 --> 00:11:24,600 what are your friends’ names again? 184 00:11:24,799 --> 00:11:26,100 Yo, who was that guy? 185 00:11:26,299 --> 00:11:28,570 Mr. Horne asked a lot of questions. 186 00:11:28,769 --> 00:11:32,039 I found it a very stimulating conversation. 187 00:11:32,240 --> 00:11:34,149 Did you notice Mr. Horne’s watch? 188 00:11:34,350 --> 00:11:36,580 A stone-cold Rolex! 189 00:11:36,779 --> 00:11:38,250 - Yeah. - Damn. 190 00:11:38,450 --> 00:11:40,720 What’s a Rolex? 191 00:11:40,919 --> 00:11:44,820 LaDonna, a Rolex is a watch worn by men with money. 192 00:11:45,019 --> 00:11:47,759 Aren’t you looking for somebody like that? 193 00:12:07,179 --> 00:12:09,059 And we are opening up the phone lines 194 00:12:09,179 --> 00:12:10,919 on tonight’s very big topic... 195 00:12:11,120 --> 00:12:13,620 Did Mayor Harold Washington really die at his desk? 196 00:12:13,820 --> 00:12:15,720 The rumors have some validity. 197 00:12:15,919 --> 00:12:18,120 Did the power establishment in Chicago 198 00:12:18,320 --> 00:12:20,159 have the mayor taken out? 199 00:12:20,360 --> 00:12:22,789 We’re taking callers after the break. Stay tuned. 200 00:12:39,360 --> 00:12:41,080 - Right? - Look at her. 201 00:12:46,399 --> 00:12:49,220 Now how y’all gonna do homework and watch TV at the same time? 202 00:12:49,419 --> 00:12:51,419 Come on. We do it all the time. 203 00:12:51,620 --> 00:12:53,210 Mm-hmm. 204 00:12:54,509 --> 00:12:55,909 Let me see. 205 00:12:57,110 --> 00:13:00,100 And that’s why you need to correct this, 206 00:13:00,299 --> 00:13:01,299 this, 207 00:13:01,399 --> 00:13:02,399 and this. 208 00:13:02,529 --> 00:13:04,370 But, LaDonna, I don’t know the answer. 209 00:13:04,570 --> 00:13:08,419 Okay. Well, until you do, TV remains off. 210 00:13:10,120 --> 00:13:11,860 Where’s Mama? 211 00:13:45,179 --> 00:13:47,860 Hi, Rick. Can we talk a second? 212 00:13:48,629 --> 00:13:50,429 You’re here late. 213 00:13:51,299 --> 00:13:54,019 What’s up? 214 00:13:54,220 --> 00:13:55,899 Rick, we all thought that this was the year 215 00:13:56,019 --> 00:13:57,395 for your promotion to the day shift, 216 00:13:57,419 --> 00:13:59,759 but it... it didn’t happen. 217 00:13:59,960 --> 00:14:02,480 I... I don’t understand. 218 00:14:03,980 --> 00:14:05,259 What happened? You said I had it. 219 00:14:05,429 --> 00:14:08,799 I-I know, I know. It just wasn’t the time. 220 00:14:09,000 --> 00:14:10,029 Maybe next year. 221 00:14:10,230 --> 00:14:11,546 I’ve been here for six years, Harriet. 222 00:14:11,570 --> 00:14:14,259 I know. And I went to bat for you. 223 00:14:18,559 --> 00:14:20,259 I’m real sorry. 224 00:14:21,529 --> 00:14:23,200 Have a good night. 225 00:15:23,340 --> 00:15:25,240 Harriet says she went to bat for me. 226 00:15:25,440 --> 00:15:27,009 Yeah, I don’t trust any of them. 227 00:15:27,210 --> 00:15:29,279 What am I gonna do? Look for a new job? 228 00:15:29,480 --> 00:15:30,820 I got bills, man. 229 00:15:31,019 --> 00:15:33,779 Look, Rick, we are pawns on a chess board, man. 230 00:15:33,980 --> 00:15:35,190 Expendable. 231 00:15:35,389 --> 00:15:37,299 So stop thinking they care about us. 232 00:15:38,570 --> 00:15:42,830 Why are you so cynical, man? 233 00:15:43,029 --> 00:15:45,960 Because I’m Black at a bank, making $3.35 an hour. 234 00:15:46,159 --> 00:15:47,360 Why aren’t you cynical? 235 00:15:47,559 --> 00:15:49,440 I still think there are good people at the bank, 236 00:15:49,529 --> 00:15:51,590 - like Harriet. - Ah. 237 00:15:53,750 --> 00:15:56,519 Alright, check this out. Go on. 238 00:15:58,389 --> 00:16:00,950 So my boy Joe Simmons, he investigated this. 239 00:16:01,149 --> 00:16:03,779 So look, he noticed there was a $1 discrepancy 240 00:16:03,980 --> 00:16:06,019 in everyone’s paychecks for three years. 241 00:16:06,220 --> 00:16:07,355 Yeah, that’s a hell of a lot of money. 242 00:16:07,379 --> 00:16:09,289 You’re goddamn right it is. 243 00:16:09,490 --> 00:16:13,320 Alright, so Joe, he decided to do this statistical analysis. 244 00:16:13,519 --> 00:16:15,190 He then had this meeting with Harriet. 245 00:16:15,389 --> 00:16:16,536 Wait, wait, wait, hold up. 246 00:16:16,559 --> 00:16:17,559 Wait. That’s... That’s... 247 00:16:17,690 --> 00:16:19,500 - Yo, that’s big-time. - Yeah. 248 00:16:19,700 --> 00:16:24,000 Joe calculated he saved the bank $12 million. 249 00:16:24,200 --> 00:16:27,200 So Joe said they found the guy responsible. 250 00:16:27,399 --> 00:16:28,940 Just some guy, 251 00:16:29,139 --> 00:16:31,019 and he’s still working at the bank. And you know 252 00:16:31,110 --> 00:16:32,615 - if he looks like you or me... - Would not still 253 00:16:32,639 --> 00:16:34,255 - be working at the bank. - You’re damn right. 254 00:16:34,279 --> 00:16:37,980 Joe said they probably docked his pay. 255 00:16:38,179 --> 00:16:39,980 Yo, that’s not even the worst part. 256 00:16:40,149 --> 00:16:41,590 You know what Joe got? 257 00:16:41,789 --> 00:16:43,590 He got a freakin’ dinner at a Ponderosa. 258 00:16:43,789 --> 00:16:44,919 Ugh. 259 00:16:45,120 --> 00:16:48,240 Nice little "Attaboy, Joe." 260 00:16:51,049 --> 00:16:52,129 Man, I need a break. 261 00:16:52,330 --> 00:16:54,200 I got to find a way to make some money. 262 00:16:54,399 --> 00:16:58,639 Man, Rick, either you buy what they are selling, 263 00:16:58,840 --> 00:17:03,539 which is hope, pray they advance you. 264 00:17:03,740 --> 00:17:07,259 Or you just let it go and move on. 265 00:17:20,759 --> 00:17:22,440 Yes! 266 00:17:25,180 --> 00:17:28,529 This is LaDonna Paige, Transfer Operations Department. 267 00:17:28,730 --> 00:17:31,900 This call is being recorded for security purposes. 268 00:17:32,099 --> 00:17:35,069 Oh, good morning, Mr. Davis. 269 00:17:35,269 --> 00:17:37,109 Hmm. How are your kids doing? 270 00:17:37,309 --> 00:17:39,910 Back in school? That is great. 271 00:17:40,109 --> 00:17:42,549 Oh, you would like to transfer 272 00:17:42,750 --> 00:17:47,279 $5,150,000. 273 00:17:47,480 --> 00:17:50,450 And what is your transfer code? 274 00:17:50,650 --> 00:17:53,259 Mm, I will repeat that back. 275 00:17:53,460 --> 00:17:56,130 5-9-star- 276 00:17:56,329 --> 00:18:01,000 5-9-1-8-3-1-5-2. 277 00:18:01,200 --> 00:18:03,049 That is correct. 278 00:18:04,150 --> 00:18:06,789 Please hold for a second confirmation. 279 00:18:08,420 --> 00:18:09,746 Come on, one more big bite. 280 00:18:09,769 --> 00:18:11,210 We got to say bye to Daddy. 281 00:18:11,410 --> 00:18:13,039 But I’m eating this apple. 282 00:18:13,240 --> 00:18:14,586 Then finish the one you have. 283 00:18:14,609 --> 00:18:16,226 Hey, Pumpkin, you want a cookie? 284 00:18:16,250 --> 00:18:17,309 - Mm-hmm? - Just one. 285 00:18:17,509 --> 00:18:19,980 But I wanted... But I just ate one. 286 00:18:20,180 --> 00:18:22,096 - Come on, one more. - You’re gonna get one. 287 00:18:22,119 --> 00:18:23,365 Mm-hmm. Okay, come on. 288 00:18:23,390 --> 00:18:25,029 Let’s say bye to Daddy. Here, put it down. 289 00:18:26,759 --> 00:18:30,029 Where the hell are we supposed to go, huh?! 290 00:18:30,230 --> 00:18:31,806 I don’t know! You got a husband! Ask his ass. 291 00:18:31,829 --> 00:18:33,506 That ain’t right! That ain’t right! 292 00:18:33,529 --> 00:18:35,145 It ain’t right what you did, though. 293 00:18:35,170 --> 00:18:36,605 You promised. You can burn in hell. 294 00:18:36,630 --> 00:18:38,099 Burn in hell? 295 00:18:38,299 --> 00:18:40,215 Burn in goddamn hell! You can burn in hell! 296 00:18:40,240 --> 00:18:42,970 - You can’t say that to me, Renee - Stuff it, Tyree! Hey, Danny. 297 00:18:43,170 --> 00:18:45,240 Hey, look here, Danny. This is my place, alright? 298 00:18:45,440 --> 00:18:47,440 Nobody tell you to bring these old boxes 299 00:18:47,640 --> 00:18:49,200 of nerdy-ass comic books in here anyway. 300 00:18:49,380 --> 00:18:51,650 And if I tell you get them out my living room, I mean it. 301 00:18:51,849 --> 00:18:53,279 And I already told my sister this, 302 00:18:53,480 --> 00:18:54,250 and I’m telling you. 303 00:18:54,450 --> 00:18:56,349 As soon as that baby drops, 304 00:18:56,549 --> 00:18:58,089 y’all best find new accommodations 305 00:18:58,289 --> 00:19:00,410 so I can bring my honeys home and get back to my life. 306 00:19:00,589 --> 00:19:01,359 You feel me? 307 00:19:01,559 --> 00:19:04,099 Tyree, thank you for that. 308 00:19:04,299 --> 00:19:08,500 Also, I really need you to stop shouting at me! 309 00:19:08,700 --> 00:19:10,470 Knock it off! 310 00:19:10,670 --> 00:19:12,819 I’m going to work. 311 00:19:33,640 --> 00:19:36,160 What you doing in Chicago? 312 00:19:36,359 --> 00:19:38,400 Memorial service for my brother. 313 00:19:38,599 --> 00:19:40,410 Hm. 314 00:19:41,849 --> 00:19:44,170 So, Jeremy, I got your message. 315 00:19:44,369 --> 00:19:45,700 Here we are. What’s going down? 316 00:19:45,900 --> 00:19:48,440 I’m contemplating a big bank. 317 00:19:48,640 --> 00:19:50,069 You ever work with amateurs? 318 00:19:50,269 --> 00:19:52,039 One of my best scores. 319 00:19:52,240 --> 00:19:54,039 Your amateurs inside? 320 00:19:54,250 --> 00:19:55,710 In good positions. 321 00:19:55,910 --> 00:19:59,049 But you’re not convinced. 322 00:19:59,250 --> 00:20:00,720 You know the system? 323 00:20:00,920 --> 00:20:02,319 Very well. 324 00:20:02,519 --> 00:20:05,259 Let’s just say the weakness in the banking system 325 00:20:05,460 --> 00:20:07,259 needs to be tested. 326 00:20:07,460 --> 00:20:09,390 Forty years in the game. 327 00:20:09,589 --> 00:20:13,759 Technology changes. Gadgets and shit come and go. 328 00:20:13,960 --> 00:20:17,130 But nothing beats working with people 329 00:20:17,329 --> 00:20:19,640 who want what you want. 330 00:20:19,839 --> 00:20:21,210 Here are the keys. 331 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 It’s an empty space over on Washington. 332 00:20:24,440 --> 00:20:27,279 Should be pretty private. 333 00:20:27,480 --> 00:20:30,480 That picture looks very familiar. 334 00:20:30,680 --> 00:20:32,579 You have the real one, Ray. 335 00:20:32,779 --> 00:20:34,519 We took it together. Don’t you remember? 336 00:20:34,720 --> 00:20:36,549 - Yeah. - Yeah. 337 00:20:36,750 --> 00:20:40,690 - You’re absolutely right. - Yes. 338 00:20:40,890 --> 00:20:42,880 But, Jeremy... 339 00:20:44,579 --> 00:20:46,599 - Breeze Air? - Was a disaster. 340 00:20:46,799 --> 00:20:48,369 It was more than that. 341 00:20:48,569 --> 00:20:51,470 I was this close to being back inside. 342 00:20:51,670 --> 00:20:54,440 Now, if you want to remain my friend... 343 00:20:54,640 --> 00:20:55,915 You’re more than my friend, Ray. 344 00:20:55,940 --> 00:20:58,059 If you want to remain my friend... 345 00:20:59,460 --> 00:21:01,779 let’s forget about what happened 346 00:21:01,980 --> 00:21:04,779 and pledge never to work together again. 347 00:21:04,980 --> 00:21:07,029 Can we make that deal? 348 00:21:12,309 --> 00:21:14,539 Have you even spoken to Bree? 349 00:21:38,930 --> 00:21:40,319 Let’s go for a walk. 350 00:21:40,519 --> 00:21:42,190 What are you doing here, Jeremy? 351 00:21:42,390 --> 00:21:46,220 I-I admit Breeze Air was a bust. 352 00:21:46,420 --> 00:21:49,230 It could have worked. If your guy wasn’t so greedy. 353 00:21:49,430 --> 00:21:51,490 My guy? Wha...? My guy? 354 00:21:51,700 --> 00:21:52,900 You brought him in. 355 00:21:53,099 --> 00:21:55,670 Are you serious right now? I was dating Zach. 356 00:21:55,869 --> 00:21:57,819 Nobody told you to recruit him. 357 00:22:02,319 --> 00:22:06,279 Look, we both... 358 00:22:06,480 --> 00:22:07,839 let the wrong guy in. 359 00:22:08,039 --> 00:22:10,579 Yes, we did. 360 00:22:10,779 --> 00:22:13,380 Both let the wrong guy in. 361 00:22:13,579 --> 00:22:17,789 But I have another opportunity for you. 362 00:22:17,990 --> 00:22:21,759 Ha! I am not messing with you anymore, Jeremy. 363 00:22:21,960 --> 00:22:23,890 What, you... You haven’t even heard me out. 364 00:22:24,089 --> 00:22:25,359 I don’t care! 365 00:22:25,559 --> 00:22:26,630 Right now, I am working 366 00:22:26,829 --> 00:22:29,420 a straight gig getting this guy elected. 367 00:22:30,579 --> 00:22:31,700 Politics? 368 00:22:31,900 --> 00:22:34,470 Yes, politics. It’s the same game. 369 00:22:34,670 --> 00:22:36,569 Just simple misdirection. 370 00:22:36,769 --> 00:22:40,309 And a steady paycheck. 371 00:22:40,509 --> 00:22:42,430 But you know what, Jeremy? I’ve lost my appetite. 372 00:22:42,579 --> 00:22:44,059 I’ve got to get back to work, alright? 373 00:22:44,109 --> 00:22:46,250 No, no, no, no, no. Please don’t say that. 374 00:22:46,450 --> 00:22:48,250 No. It was fun while it lasted. 375 00:22:48,450 --> 00:22:50,720 Yeah, just leave Chicago, hm? 376 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 Forget this opportunity. 377 00:22:57,039 --> 00:22:58,579 Bye, Jeremy. 378 00:23:04,619 --> 00:23:06,700 - Fed up. Okay? - Okay. 379 00:23:06,900 --> 00:23:08,369 I’m fed up with Tyree. 380 00:23:08,569 --> 00:23:09,609 You know what? 381 00:23:09,809 --> 00:23:12,539 Neither one of y’all are pregnant, okay? 382 00:23:12,740 --> 00:23:13,740 Neither one of y’all. 383 00:23:13,910 --> 00:23:14,910 I know. I know. I know. 384 00:23:15,049 --> 00:23:16,425 We’re not... We’re not making enough. 385 00:23:16,450 --> 00:23:17,569 But if you’re making enough. 386 00:23:17,650 --> 00:23:19,319 - Nothing else I can do. - Figure it out! 387 00:23:19,519 --> 00:23:20,779 - Okay! Help me! - I can’t! 388 00:23:20,980 --> 00:23:22,519 Get us out of this house, Danny. 389 00:23:22,720 --> 00:23:24,425 Ma, I promise, as soon as I get a raise, 390 00:23:24,450 --> 00:23:25,730 no more riding this bus to work. 391 00:23:25,890 --> 00:23:27,809 - Alright, alright. - I’ll be here. I’ll be here. 392 00:23:30,630 --> 00:23:32,329 Open up! Open up! 393 00:23:32,529 --> 00:23:35,019 You okay? I love you. You okay? 394 00:23:48,130 --> 00:23:49,509 Please, no! 395 00:23:49,710 --> 00:23:51,230 Just one drink. 396 00:24:15,559 --> 00:24:19,009 Just leave Chicago, hmm? Forget this opportunity. 397 00:24:19,210 --> 00:24:20,849 Surrender in 21 days. 398 00:24:21,039 --> 00:24:23,480 If we do not hear from you, you will be in direct violation 399 00:24:23,680 --> 00:24:26,119 of your sentencing guidelines. Get in touch with us as soon as 400 00:24:26,180 --> 00:24:27,900 you receive this message, or we’ll be forced 401 00:24:28,019 --> 00:24:29,619 to bring you back by any means necessary. 402 00:24:29,690 --> 00:24:31,130 But nothing beats working with people 403 00:24:31,220 --> 00:24:33,009 who want what you want. 404 00:24:34,109 --> 00:24:37,680 If you do, you’re gold. 405 00:25:08,539 --> 00:25:09,890 Mr. Horne? 406 00:25:10,089 --> 00:25:12,900 Are we in the right place for the business opportunity? 407 00:25:13,099 --> 00:25:14,630 Yes. Come in. 408 00:25:14,829 --> 00:25:17,569 I’m glad you’re all here for the presentation. 409 00:25:17,769 --> 00:25:19,990 Please, take a seat. 410 00:25:20,920 --> 00:25:21,960 What’s up, Unc? 411 00:25:22,960 --> 00:25:26,009 I invited you all here to present a proposal to y’all 412 00:25:26,210 --> 00:25:27,910 because I respect you. 413 00:25:28,109 --> 00:25:30,150 There’s $500 in the envelope in front of you. 414 00:25:30,349 --> 00:25:31,650 It’s yours for being here. 415 00:25:31,849 --> 00:25:34,200 Part of the business opportunity. 416 00:25:35,140 --> 00:25:38,660 You three work at one of the largest banks in the country 417 00:25:38,859 --> 00:25:43,710 using wire transfer with voice phone confirmations. 418 00:25:44,680 --> 00:25:46,700 Now, let me be clear. 419 00:25:46,900 --> 00:25:50,940 Everything I’m going to say to you here I’ve done before. 420 00:25:51,130 --> 00:25:52,700 Done what? Why are we here? 421 00:25:52,900 --> 00:25:54,640 - What is this about? - I will show you 422 00:25:54,839 --> 00:25:57,940 how to move money from corporate bank accounts 423 00:25:58,140 --> 00:25:59,980 to your own bank account. 424 00:26:02,700 --> 00:26:05,549 Hey, hey, hey, hey. Come on. Hear him out. Alright? 425 00:26:05,750 --> 00:26:08,769 Just hear him out. Sit down. 426 00:26:16,680 --> 00:26:20,500 Everything you see here... 427 00:26:20,700 --> 00:26:22,900 - I own. - Damn, Unc! 428 00:26:23,099 --> 00:26:24,700 Where you get all this? 429 00:26:24,900 --> 00:26:26,099 I’ve created wealth for myself 430 00:26:26,170 --> 00:26:28,769 by understanding that a bank’s loss 431 00:26:28,970 --> 00:26:30,059 is my gain. 432 00:26:32,589 --> 00:26:34,839 I know their system. 433 00:26:35,039 --> 00:26:36,549 Banks lose funds every year. 434 00:26:36,750 --> 00:26:41,029 They’re careless, bloated, top-heavy, and inefficient. 435 00:26:42,940 --> 00:26:47,119 Your jobs will be gone very soon. 436 00:26:47,319 --> 00:26:48,960 You’ve been at the bank for years. 437 00:26:49,160 --> 00:26:51,829 No savings to speak of, no college degrees, 438 00:26:52,029 --> 00:26:53,900 no opportunities for advancement. 439 00:26:54,099 --> 00:26:56,200 - Am I wrong? - Yeah. What’s it to you? 440 00:26:56,400 --> 00:26:58,650 You don’t know the first thing about our lives anyway. 441 00:26:59,990 --> 00:27:02,009 I’ve seen your lives. 442 00:27:02,210 --> 00:27:04,359 I know how each of you are living. 443 00:27:05,730 --> 00:27:07,155 You want better lives for yourselves, 444 00:27:07,180 --> 00:27:08,180 for your families. 445 00:27:10,029 --> 00:27:11,109 Help me rob 446 00:27:11,319 --> 00:27:13,980 the First National Bank of Chicago. 447 00:27:14,180 --> 00:27:18,890 And I will make each of you very, very wealthy. 448 00:27:34,220 --> 00:27:36,170 LaDonna? 449 00:27:36,369 --> 00:27:38,240 You wire millions every day, 450 00:27:38,440 --> 00:27:40,609 talking to corporate officers at each company. 451 00:27:40,809 --> 00:27:41,809 They move they own money. 452 00:27:41,980 --> 00:27:44,250 But you have the transfer codes. 453 00:27:44,450 --> 00:27:45,579 They change every hour, 454 00:27:45,779 --> 00:27:47,519 but you have access to them, yes? 455 00:27:47,720 --> 00:27:49,890 Every transfer needs a second confirmation 456 00:27:50,089 --> 00:27:51,759 from the corporation. 457 00:27:51,960 --> 00:27:54,519 That is why my plan works. 458 00:27:54,720 --> 00:27:56,230 We set it up so that Danny 459 00:27:56,430 --> 00:27:59,000 or Rick receive that second call. 460 00:27:59,200 --> 00:28:00,276 Instead of the company’s number, 461 00:28:00,299 --> 00:28:01,559 LaDonna will have 462 00:28:01,759 --> 00:28:03,099 a different number to call. 463 00:28:03,299 --> 00:28:05,539 And we will control that call 464 00:28:05,740 --> 00:28:08,269 because we will be that executive. 465 00:28:08,470 --> 00:28:09,640 That’s crazy. 466 00:28:09,839 --> 00:28:11,319 How are we going to be that executive? 467 00:28:11,480 --> 00:28:13,039 I will train your voices to sound like 468 00:28:13,240 --> 00:28:15,980 the corporate officers approving the transfers. 469 00:28:16,180 --> 00:28:20,920 The transfer’s confirmed, millions to our accounts. 470 00:28:21,119 --> 00:28:24,220 The system has a glitch. 471 00:28:24,420 --> 00:28:26,660 We take advantage of it, get rich, 472 00:28:26,859 --> 00:28:28,230 then leave the country. 473 00:28:28,430 --> 00:28:29,660 We have family here. 474 00:28:29,859 --> 00:28:31,700 And you’ll be millionaires. 475 00:28:31,900 --> 00:28:33,309 They will join you. 476 00:28:36,980 --> 00:28:38,970 You said this money is mine, right? 477 00:28:39,170 --> 00:28:40,250 Yes. 478 00:28:43,789 --> 00:28:47,730 Good, because I’m taking my Black ass home. 479 00:28:49,400 --> 00:28:50,759 That’s your prerogative. 480 00:28:53,170 --> 00:28:54,319 And you know what? 481 00:28:54,519 --> 00:28:56,589 I could call the police on you 482 00:28:56,789 --> 00:28:58,119 and tell the bank, too. 483 00:28:58,319 --> 00:29:00,589 Why would you do that, 484 00:29:00,789 --> 00:29:03,240 when you stand to have millions? 485 00:29:04,809 --> 00:29:05,910 Go. 486 00:29:06,980 --> 00:29:09,230 If I never speak to you again, 487 00:29:09,430 --> 00:29:12,819 at least you’ll be $500 richer. 488 00:29:17,059 --> 00:29:19,390 With a new Rolex. 489 00:29:39,009 --> 00:29:40,759 Make a list of all the corporate officers 490 00:29:40,960 --> 00:29:44,369 requesting wire transfers weekly. 491 00:29:44,569 --> 00:29:47,900 Don’t take too long to decide. 492 00:29:48,099 --> 00:29:49,920 I’m seeing other people. 493 00:30:05,440 --> 00:30:07,190 Yo, freeze. 494 00:30:07,390 --> 00:30:10,660 Shut up! You know what time it is. 495 00:30:10,859 --> 00:30:12,880 - Oh, shit. - Shut up! 496 00:30:15,349 --> 00:30:16,829 - Watch. - Got no watch. 497 00:30:17,029 --> 00:30:20,140 - Wallet. - Just going real slow, brother. 498 00:30:20,339 --> 00:30:21,839 - Going real slow. - Oh, shit. 499 00:30:22,039 --> 00:30:23,910 - There you go. - Give me the briefcase. 500 00:30:24,109 --> 00:30:25,309 Now stop. That’s enough. 501 00:30:25,509 --> 00:30:27,240 Give me the briefcase! 502 00:30:27,440 --> 00:30:29,359 - No. - Just give it to him, Unc! 503 00:30:32,470 --> 00:30:33,470 Drop it. 504 00:30:33,650 --> 00:30:34,930 Shit! 505 00:30:35,539 --> 00:30:37,000 Ah! 506 00:30:40,470 --> 00:30:41,910 Just shot him? 507 00:30:47,109 --> 00:30:50,319 I really look forward to seeing you all real soon. 508 00:30:50,980 --> 00:30:52,119 Really. 509 00:30:58,710 --> 00:31:00,779 Danny is my man! Okay? 510 00:31:00,980 --> 00:31:02,086 He ain’t acting like it! 511 00:31:02,109 --> 00:31:03,109 And you! 512 00:31:03,309 --> 00:31:05,369 And you ain’t acting like a brother! 513 00:31:18,950 --> 00:31:20,000 Ah! 514 00:31:20,200 --> 00:31:21,549 Damn it. 515 00:31:36,329 --> 00:31:38,930 That’s ten grand. Alright? 516 00:31:40,099 --> 00:31:42,299 But you best never lay hands on me again. 517 00:31:46,339 --> 00:31:48,829 I am not clearing checks till I’m 50. 518 00:31:49,029 --> 00:31:50,160 Are you? 519 00:31:50,359 --> 00:31:52,400 What Mr. Horne’s proposing could work. 520 00:31:52,599 --> 00:31:53,599 Mmm. 521 00:31:54,380 --> 00:31:57,369 Mr. Horne ain’t trying to save us. 522 00:31:57,569 --> 00:31:59,000 He needs us. 523 00:31:59,200 --> 00:32:01,200 We need him. 524 00:32:01,400 --> 00:32:02,470 I don’t need anybody. 525 00:32:02,670 --> 00:32:05,210 What is your problem, man? 526 00:32:05,410 --> 00:32:07,210 - Why us? - Why not us? 527 00:32:07,410 --> 00:32:09,450 This is literally like a lottery ticket. 528 00:32:09,650 --> 00:32:12,220 To be accurate, the odds on a single lottery ticket 529 00:32:12,420 --> 00:32:15,049 are 800,500,000 to 1. 530 00:32:15,250 --> 00:32:17,049 This is far better. 531 00:32:17,250 --> 00:32:18,490 I don’t know about you, Rick, 532 00:32:18,690 --> 00:32:21,460 but I’m tired of living like I’m living. 533 00:32:21,660 --> 00:32:23,130 I’ve checked Mr. Horne’s facts. 534 00:32:23,329 --> 00:32:24,930 He’s right. 535 00:32:25,130 --> 00:32:26,859 We can redirect that second call anywhere. 536 00:32:27,059 --> 00:32:29,200 My house. Your house. A phone booth. 537 00:32:29,400 --> 00:32:30,569 When the first call come in, 538 00:32:30,769 --> 00:32:32,339 I’ll just call the number he gives me 539 00:32:32,539 --> 00:32:34,240 and use the current code. 540 00:32:34,440 --> 00:32:38,220 And if I’m the first call, Rick got to be the second. 541 00:32:39,289 --> 00:32:40,289 It’s just risky as hell. 542 00:32:40,410 --> 00:32:42,880 Yo! Man, y’all got lunch? 543 00:32:43,079 --> 00:32:46,019 Man, you know, I filmed a music video right here. 544 00:32:46,220 --> 00:32:47,220 Mm, look at that view. 545 00:32:47,349 --> 00:32:48,630 Marshall, is your uncle for real? 546 00:32:48,819 --> 00:32:50,390 ’Cause he coming on strong, like a bull. 547 00:32:50,589 --> 00:32:51,920 Here’s the deal. Alright? 548 00:32:52,119 --> 00:32:54,119 The last thing my dad told me before he died 549 00:32:54,319 --> 00:32:56,859 was to stay away from my Uncle Jeremy. 550 00:32:57,059 --> 00:32:59,200 Is he real? 551 00:32:59,400 --> 00:33:02,000 Yeah. Real as a heart attack. 552 00:33:02,200 --> 00:33:03,829 But you don’t work at the bank. 553 00:33:04,029 --> 00:33:05,150 What does he want you to do? 554 00:33:05,230 --> 00:33:07,400 Shit. Whatever he wants. I work for him. 555 00:33:07,599 --> 00:33:09,839 - Bro, you’re a criminal? - We’re not criminals. 556 00:33:10,039 --> 00:33:12,690 Look, I call it payback for being born Black. 557 00:33:13,529 --> 00:33:15,980 Say that again when you’re sitting in the jail cell. 558 00:33:16,180 --> 00:33:17,509 You know what? I’m sick of you. 559 00:33:17,710 --> 00:33:19,980 You dress like you went to some top school, 560 00:33:20,180 --> 00:33:22,450 and you act like you better than us half the time. 561 00:33:22,650 --> 00:33:24,150 And what now, Rick? Huh? 562 00:33:24,349 --> 00:33:25,390 You punking out? 563 00:33:25,589 --> 00:33:28,920 This is our chance. Don’t you see that? 564 00:33:29,130 --> 00:33:30,680 That’s real talk, Rick. 565 00:33:31,309 --> 00:33:35,500 We are talking about robbing a goddamn bank. 566 00:33:35,700 --> 00:33:37,269 Where we work! 567 00:33:37,470 --> 00:33:40,440 Hey, look, man, Jeremy Horne knows what he’s doing. Alright? 568 00:33:40,640 --> 00:33:42,170 Look, we listen, learn, 569 00:33:42,369 --> 00:33:44,539 get this money, and never look back. 570 00:33:44,740 --> 00:33:48,240 We pull this off, we gonna own Chicago. 571 00:33:48,440 --> 00:33:52,019 We pull this off, we’ll never be able to live in Chicago again. 572 00:33:52,220 --> 00:33:54,180 Are you ready for that, Mr. King of House? 573 00:33:54,380 --> 00:33:55,380 Hell, yeah! 574 00:33:55,549 --> 00:33:56,589 Shit, we get this money, 575 00:33:56,789 --> 00:33:58,450 we put this music out everywhere. 576 00:33:58,650 --> 00:33:59,670 Alright? 577 00:34:07,079 --> 00:34:08,360 All in or what? 578 00:34:08,559 --> 00:34:10,119 Come on, Danny. 579 00:34:23,400 --> 00:34:26,170 Rick, we do this together or not. 580 00:34:29,469 --> 00:34:30,639 Come on, man. 581 00:34:44,349 --> 00:34:45,750 Let’s get paid. 582 00:34:49,860 --> 00:34:51,570 Here are all the names you requested. 583 00:34:51,769 --> 00:34:53,630 Thank you, LaDonna. 584 00:34:55,530 --> 00:34:57,510 We focus on these five. Why? 585 00:34:57,710 --> 00:34:59,269 - They keep large balances. - What else? 586 00:34:59,420 --> 00:35:03,050 The balances are not checked for 48 to 72 hours. 587 00:35:03,250 --> 00:35:07,389 Which means that we can make transfers that land clear 588 00:35:07,590 --> 00:35:09,960 and can be withdrawn in that gap time. 589 00:35:10,159 --> 00:35:13,730 By then, the money will be long gone, but so will we. 590 00:35:13,929 --> 00:35:15,650 Nicely done. 591 00:35:16,250 --> 00:35:17,269 These are our accounts 592 00:35:17,469 --> 00:35:18,746 in the Bank of Geneva, Switzerland, 593 00:35:18,769 --> 00:35:21,369 for our company, Strand Investments, LLC. 594 00:35:21,570 --> 00:35:24,139 I’m the chairman. You’re all board members. 595 00:35:24,340 --> 00:35:26,110 These are our targets. 596 00:35:26,309 --> 00:35:28,710 Learn their lives, how they speak, what they love, 597 00:35:28,909 --> 00:35:30,150 who they love. 598 00:35:30,349 --> 00:35:32,980 Learn this information and destroy it. 599 00:35:33,179 --> 00:35:35,219 This is Mark Hamilton, 600 00:35:35,420 --> 00:35:37,690 corporate officer at Northern Levers, 601 00:35:37,889 --> 00:35:40,760 - lives in Wilmette. - I know. I speak to him weekly. 602 00:35:40,960 --> 00:35:42,530 Good. Well, then you’ll follow him. 603 00:35:42,730 --> 00:35:44,329 Learn everything about him. 604 00:35:44,530 --> 00:35:46,090 This is a team effort. 605 00:35:46,300 --> 00:35:47,750 Are we ready? 606 00:35:48,849 --> 00:35:51,400 Watch and learn. 607 00:35:51,599 --> 00:35:53,369 First step, get close to your target 608 00:35:53,570 --> 00:35:54,610 with the tape recorder. 609 00:35:54,800 --> 00:35:56,269 Then let them talk. 610 00:35:56,469 --> 00:35:58,210 With the recordings, we listen 611 00:35:58,409 --> 00:36:00,739 and learn the details of their lives 612 00:36:00,940 --> 00:36:02,210 and how they speak. 613 00:36:02,409 --> 00:36:04,760 Then we mimic their voices. 614 00:36:23,719 --> 00:36:25,070 Excuse me. 615 00:36:25,269 --> 00:36:26,500 Good evening, you two. 616 00:36:26,699 --> 00:36:29,070 I’m Sandy Johnson. I’m with the US Census. 617 00:36:29,269 --> 00:36:31,409 We do know that you did fill out your census. 618 00:36:31,610 --> 00:36:33,356 I’m just here with a few follow-up questions. 619 00:36:33,380 --> 00:36:34,409 Okay. Shoot. 620 00:36:34,610 --> 00:36:35,969 For me to be happy 621 00:36:36,010 --> 00:36:38,820 and my wife to show off. 622 00:36:39,010 --> 00:36:41,380 Long hours at the office. 623 00:36:41,579 --> 00:36:43,619 I need a comfort car. 624 00:36:43,820 --> 00:36:45,190 Yeah. This guy’s an asshole. 625 00:36:45,389 --> 00:36:47,320 These are the facts of his life. 626 00:36:47,519 --> 00:36:49,190 The small talk, his truth. 627 00:36:49,389 --> 00:36:51,159 Listen to this and learn. 628 00:36:51,360 --> 00:36:52,635 I bought the BMW 629 00:36:52,659 --> 00:36:54,199 for me to be happy 630 00:36:54,400 --> 00:36:56,800 and for my wife to show off. 631 00:36:57,000 --> 00:36:59,300 Long hours at the office. 632 00:36:59,500 --> 00:37:00,699 I need a comfort car. 633 00:37:02,400 --> 00:37:05,170 Not bad. Hey, look, um, 634 00:37:05,369 --> 00:37:07,110 I need birth dates, place of births, 635 00:37:07,309 --> 00:37:09,179 and also I need photos. Okay? ASAP. 636 00:37:09,380 --> 00:37:11,179 - What for? - Passports. 637 00:37:11,380 --> 00:37:12,679 Jeremy Horne, 638 00:37:12,880 --> 00:37:14,679 this is Mr. Podesky from the Wayne County 639 00:37:14,880 --> 00:37:16,820 Pre-Incarceration Services calling you again. 640 00:37:17,019 --> 00:37:19,460 We are aware that you are currently in Chicago. 641 00:37:19,659 --> 00:37:20,760 You have not checked in. 642 00:37:20,960 --> 00:37:22,389 We must hear from you immediately 643 00:37:22,590 --> 00:37:24,266 to confirm your surrender, or we’re sending 644 00:37:24,289 --> 00:37:25,599 federal marshals to bring you in. 645 00:37:25,800 --> 00:37:27,735 - What do we want? - Justice! 646 00:37:27,760 --> 00:37:29,545 - When do we want it? - Now! 647 00:37:29,570 --> 00:37:31,476 - What do we want? - Justice! 648 00:37:31,500 --> 00:37:33,346 - When do we want it? - Now! 649 00:37:33,369 --> 00:37:35,346 - What do we want? - Justice! 650 00:37:35,369 --> 00:37:36,885 - When do we want it? - Now! 651 00:37:36,909 --> 00:37:39,480 - What do we want? - Justice! 652 00:37:39,679 --> 00:37:41,110 On the day, 653 00:37:41,309 --> 00:37:42,309 LaDonna, Danny, and Rick 654 00:37:42,440 --> 00:37:43,519 will blend in to this crowd 655 00:37:43,710 --> 00:37:45,150 for cover when leaving the bank. 656 00:37:45,349 --> 00:37:48,420 Marshall drives up, everybody gets in one by one, 657 00:37:48,619 --> 00:37:49,695 - and we go. - Got you, Unc. 658 00:37:49,719 --> 00:37:50,789 Let’s go over it again. 659 00:37:50,989 --> 00:37:52,820 Step by step. Marshall? 660 00:37:53,019 --> 00:37:55,119 8:00 a.m., I’m gonna check on the flights, 661 00:37:55,320 --> 00:37:56,320 travel to O’Hare, 662 00:37:56,489 --> 00:37:57,905 gas up the car, confirm where to hide. 663 00:37:57,929 --> 00:37:59,829 - LaDonna? - Leave my place by 8:00 a.m. 664 00:38:00,030 --> 00:38:01,030 Get on the train. 665 00:38:01,099 --> 00:38:02,429 - Be at my desk by 8:30. - Danny? 666 00:38:02,630 --> 00:38:04,405 8:00 a.m., wrap up work on the night shift, 667 00:38:04,429 --> 00:38:06,429 drop off the comic book to my boy in the wire room, 668 00:38:06,570 --> 00:38:08,199 talk and occupy him while listening for 669 00:38:08,400 --> 00:38:09,719 incoming corporate transfer calls. 670 00:38:09,840 --> 00:38:11,809 - Rick? - 8:00 a.m., get off work, 671 00:38:12,010 --> 00:38:14,139 get on subway, make it home by 8:30. 672 00:38:14,340 --> 00:38:16,780 I’ll be at Dearborn, outside the bank at 8:30. 673 00:38:16,980 --> 00:38:19,550 We’re on, transfer everything by 10:00. Understood? 674 00:38:19,750 --> 00:38:20,869 Got it. 675 00:38:22,800 --> 00:38:26,119 We will use these pagers to communicate on the big day. 676 00:38:26,320 --> 00:38:27,619 Our codes will be simple. 677 00:38:27,820 --> 00:38:29,260 One is approved. 678 00:38:29,460 --> 00:38:30,590 Two is stop. 679 00:38:30,789 --> 00:38:32,329 And three is hurry. 680 00:38:32,530 --> 00:38:33,829 Memorize this. 681 00:38:34,030 --> 00:38:37,300 - Danny, you’re up. - Ready. 682 00:38:37,500 --> 00:38:39,476 Well, I like to deal with my employees 683 00:38:39,500 --> 00:38:41,650 - in a very specific way. - Okay. 684 00:38:44,389 --> 00:38:46,070 Well, I like to deal 685 00:38:46,110 --> 00:38:48,610 with my employees in a very specific way. 686 00:38:48,809 --> 00:38:51,420 - Yes? - I’d say. 687 00:38:53,400 --> 00:38:55,550 Our company really wants people 688 00:38:55,750 --> 00:38:57,719 who understand the culture 689 00:38:57,920 --> 00:39:00,789 and understand the tools, uh, 690 00:39:00,989 --> 00:39:04,289 that I think really make us the best company to work for. 691 00:39:04,489 --> 00:39:06,500 And that’s how it’s done! 692 00:39:06,699 --> 00:39:08,849 - Boom! You see that? - Yes! 693 00:39:10,719 --> 00:39:13,650 Ah, it’s Geneva with an "E." 694 00:39:15,460 --> 00:39:17,710 Why I’m the only one to get called out like that? 695 00:39:17,909 --> 00:39:19,679 Yes. Thank you so much. 696 00:39:19,880 --> 00:39:21,085 He’s going to appreciate it. 697 00:39:21,110 --> 00:39:22,900 Alright. Thank you. Bye-bye. 698 00:39:26,900 --> 00:39:29,739 Hello. Oh. Thank you. 699 00:39:37,739 --> 00:39:40,829 This is Check Clearing and the Transfers Department. 700 00:39:41,030 --> 00:39:43,500 Everyone here, with their years of experience, 701 00:39:43,699 --> 00:39:46,570 have helped decrease clearance times considerably. 702 00:39:46,769 --> 00:39:49,809 Hmm. We hear about computerization 703 00:39:50,010 --> 00:39:51,369 across all departments. 704 00:39:51,570 --> 00:39:54,010 You are prepared for this? Do you feel ready? 705 00:39:54,210 --> 00:39:57,010 Yes. We have already started the transition. 706 00:39:57,210 --> 00:40:00,380 In two weeks, this department will be completely computerized 707 00:40:00,579 --> 00:40:01,679 with a new system in place. 708 00:40:01,880 --> 00:40:03,949 So verbal confirmations of funds transferred 709 00:40:04,150 --> 00:40:05,949 will no longer be necessary. 710 00:40:06,159 --> 00:40:07,590 First National Bank of Chicago 711 00:40:07,789 --> 00:40:10,980 should be fully computerized by the end of the month. 712 00:40:19,889 --> 00:40:21,769 Mr. Horne, we have a big problem. 713 00:40:21,969 --> 00:40:23,969 If we want this to happen, we need to move now. 714 00:40:24,170 --> 00:40:26,579 The bank is computerizing top to bottom. 715 00:40:26,780 --> 00:40:28,710 Accounting, auditing, check clearing, 716 00:40:28,909 --> 00:40:30,449 and wire transfers. 717 00:40:30,650 --> 00:40:31,829 Shit. 718 00:40:33,969 --> 00:40:36,989 The department keeps the updated account balances on printouts. 719 00:40:37,190 --> 00:40:39,719 Harriet gets a copy from her secretary daily. 720 00:40:39,920 --> 00:40:41,960 A duplicate copy is kept on ledgers 721 00:40:42,159 --> 00:40:43,960 on the 11th floor in the machine room 722 00:40:44,159 --> 00:40:45,389 next to Harriet’s office. 723 00:40:45,590 --> 00:40:46,599 Nowhere else. 724 00:40:46,800 --> 00:40:48,099 The only way to get in that room 725 00:40:48,300 --> 00:40:49,500 is with a key card. 726 00:40:49,699 --> 00:40:51,530 I mean, I could get the codes, but... 727 00:40:51,730 --> 00:40:52,769 Without the printouts 728 00:40:52,969 --> 00:40:54,570 with the current balances, we can’t move. 729 00:40:54,670 --> 00:40:55,940 We won’t know the balances, 730 00:40:56,139 --> 00:40:59,639 - but I could estimate based on... - No, it’s too risky. 731 00:40:59,840 --> 00:41:02,539 I need to go in the bank and get the printouts. 732 00:41:02,739 --> 00:41:05,849 And I need key cards. 733 00:41:06,050 --> 00:41:07,920 Is this really gonna happen, Mr. Horne? 734 00:41:08,119 --> 00:41:09,800 New plan. 735 00:41:11,139 --> 00:41:14,460 Instead of going after the entire $235 million, 736 00:41:14,659 --> 00:41:17,559 we will target the $80 million 737 00:41:17,760 --> 00:41:20,730 from the three companies you speak to daily. 738 00:41:20,929 --> 00:41:25,429 So it’s on Rick to handle the second confirmation. 739 00:41:25,630 --> 00:41:27,400 He will be the corporate officers 740 00:41:27,599 --> 00:41:30,369 from Ben Holland Distillers, 741 00:41:30,570 --> 00:41:33,010 Kebler Byers, 742 00:41:33,210 --> 00:41:36,010 Northern Levers. 743 00:41:36,210 --> 00:41:37,679 Call Rick, 744 00:41:37,880 --> 00:41:40,650 tell him he must get a meeting with Harriet for Friday morning 745 00:41:40,849 --> 00:41:44,090 and a key card for the computer room. 746 00:41:44,289 --> 00:41:46,619 LaDonna, okay? 747 00:41:59,119 --> 00:42:00,739 Buddha Ray, what are you doing here? 748 00:42:00,940 --> 00:42:02,889 I was about to ask you the same thing. 749 00:42:04,519 --> 00:42:06,889 I think I need to get up out of here. 750 00:42:08,190 --> 00:42:09,699 Yeah. 751 00:42:13,099 --> 00:42:14,800 Good to see you. 752 00:42:15,530 --> 00:42:17,650 I’m so glad you could make it. 753 00:42:17,849 --> 00:42:20,570 Oh, please, sit, sit. 754 00:42:21,869 --> 00:42:23,579 Wonderful. 755 00:42:25,679 --> 00:42:27,929 If a SWAT team rolls up on us right now, 756 00:42:28,130 --> 00:42:30,000 I will never forgive you. 757 00:42:30,199 --> 00:42:31,376 Fear not, Buddha Ray. 758 00:42:31,400 --> 00:42:34,170 We’re just here having a lovely dinner. 759 00:42:34,369 --> 00:42:36,199 When was the last time we were all together? 760 00:42:36,400 --> 00:42:40,480 Detroit. Breeze Air, Jeremy. The bane of my existence. 761 00:42:40,679 --> 00:42:42,880 I second that. 762 00:42:43,079 --> 00:42:47,150 I know the awkward position I put you in recently. 763 00:42:47,349 --> 00:42:48,449 Awkward? 764 00:42:48,650 --> 00:42:51,119 Unbelievable. 765 00:42:51,320 --> 00:42:53,989 See, I can’t speak for Buddha Ray, but, 766 00:42:54,190 --> 00:42:56,590 Jeremy, life is much too short. 767 00:42:56,789 --> 00:43:00,309 And that’s why I’ve asked you both here. 768 00:43:02,110 --> 00:43:04,570 Shit, Jeremy, a tracking bracelet? 769 00:43:04,769 --> 00:43:05,900 What’d you do now? 770 00:43:06,099 --> 00:43:09,289 I’m going to do five for Breeze Air. 771 00:43:11,159 --> 00:43:14,710 Zach got probation naming names. 772 00:43:14,909 --> 00:43:17,360 And instead of him burning you, 773 00:43:19,230 --> 00:43:20,980 I took a plea. 774 00:43:21,179 --> 00:43:23,849 I surrender in a few weeks. 775 00:43:24,050 --> 00:43:25,650 So this is one last score? 776 00:43:25,849 --> 00:43:27,139 $80 million. 777 00:43:29,340 --> 00:43:33,500 So, well, you’ll be set when you get out. 778 00:43:33,699 --> 00:43:36,170 No, no, no. I’m doing this score for you. 779 00:43:36,369 --> 00:43:37,969 You both get part of the split 780 00:43:38,170 --> 00:43:40,139 because I blew it for Breeze Air, you’re family. 781 00:43:40,340 --> 00:43:43,119 I needed to make it right. 782 00:43:44,920 --> 00:43:46,909 This is not free money. 783 00:43:47,110 --> 00:43:48,610 What do you need, Jeremy? 784 00:43:48,809 --> 00:43:50,809 Two hours this Friday. 785 00:43:51,010 --> 00:43:53,780 You’re a pair of bank auditors. You’re not the show. 786 00:43:53,980 --> 00:43:56,050 You’re decoys so I can grab some intel. 787 00:43:56,250 --> 00:43:58,590 You’re in and out. 788 00:43:58,789 --> 00:44:01,619 This last go-round really didn’t sit well with me. 789 00:44:01,820 --> 00:44:04,460 I shouldn’t even be thinking about this shit, but... 790 00:44:04,659 --> 00:44:06,599 screw it! 791 00:44:06,800 --> 00:44:09,030 Any opportunity to stick it to the man 792 00:44:09,230 --> 00:44:11,280 is worth my time and attention. 793 00:44:12,820 --> 00:44:14,800 - Whatever you need. - Just like that? 794 00:44:15,000 --> 00:44:18,119 Bree, we stick together. 795 00:44:19,659 --> 00:44:21,829 We always stick together, right? 796 00:44:24,030 --> 00:44:25,159 Right. 797 00:44:26,369 --> 00:44:27,719 Now, 798 00:44:27,920 --> 00:44:31,940 you two need to get your shit together. 799 00:44:33,869 --> 00:44:35,239 Okay. 800 00:44:37,780 --> 00:44:40,860 Contact me with the particulars. 801 00:44:41,059 --> 00:44:45,769 Now I’m... I’m going to go soak my veins in some Popeye’s. 802 00:44:45,969 --> 00:44:48,190 This shit is too rich for my blood. 803 00:45:01,869 --> 00:45:05,039 The white gloves always work, and you know it. 804 00:45:15,159 --> 00:45:16,280 Rick Lewis! 805 00:45:19,480 --> 00:45:21,039 It’s great to see you. 806 00:45:21,239 --> 00:45:23,710 - Are you here watching the game? - Yep. 807 00:45:23,909 --> 00:45:25,139 This is my husband, John. 808 00:45:25,340 --> 00:45:27,210 John works for the Board of Trade. 809 00:45:27,409 --> 00:45:29,750 Honey, this is Rick Lewis from the bank. 810 00:45:29,949 --> 00:45:31,849 Oh, yes. 811 00:45:32,050 --> 00:45:33,719 Harriet is very high on you. 812 00:45:33,920 --> 00:45:36,119 Said you’re headed for bigger and better places. 813 00:45:36,320 --> 00:45:37,320 Yeah. 814 00:45:37,449 --> 00:45:39,400 Would you like to join us? 815 00:45:40,340 --> 00:45:41,789 I’d love to. 816 00:45:41,989 --> 00:45:42,989 Great. 817 00:45:43,059 --> 00:45:44,329 I love finance. 818 00:45:44,530 --> 00:45:47,199 You know, stocks, bonds. 819 00:45:47,400 --> 00:45:49,829 I’ve really studied it for some while now. 820 00:45:50,030 --> 00:45:53,070 But they say that you learn when you’re on the floor. 821 00:45:53,269 --> 00:45:54,400 Now, that’s true. 822 00:45:54,599 --> 00:45:57,639 College isn’t always that important for this, 823 00:45:57,840 --> 00:46:00,340 just sharp decision-making. 824 00:46:00,539 --> 00:46:04,010 I have a market maker trainee position open. 825 00:46:04,210 --> 00:46:08,179 It pays a competitive rate with room for advancement. 826 00:46:08,380 --> 00:46:10,690 It’s yours if you want it. 827 00:46:10,889 --> 00:46:12,190 I could arrange for you 828 00:46:12,389 --> 00:46:15,260 to transition out of the bank in 30 days. 829 00:46:15,460 --> 00:46:17,260 It’s more money. A new career. 830 00:46:17,460 --> 00:46:18,960 I would be sad to see you go. 831 00:46:19,159 --> 00:46:22,010 Wow. 832 00:46:23,179 --> 00:46:26,030 Uh, Harriet, I... 833 00:46:26,230 --> 00:46:29,139 C-Can... Can we meet in your office on Friday t-to... 834 00:46:29,340 --> 00:46:30,340 to talk about everything? 835 00:46:30,469 --> 00:46:33,179 I can stay after my shift. 836 00:46:33,380 --> 00:46:35,030 How’s 10:00 a.m.? 837 00:46:35,360 --> 00:46:38,050 Perfect. That’s per... 838 00:46:38,250 --> 00:46:39,250 More wine? 839 00:46:39,449 --> 00:46:40,780 - Please. - Yes. 840 00:47:15,900 --> 00:47:17,139 Unexpected. 841 00:47:22,010 --> 00:47:23,239 What’s up? 842 00:47:24,210 --> 00:47:26,039 I need to talk to you. 843 00:47:26,909 --> 00:47:28,250 Talk. 844 00:47:29,550 --> 00:47:30,949 Wow. 845 00:47:32,449 --> 00:47:35,369 This is a nice place. 846 00:47:35,570 --> 00:47:37,519 It’ll do in a pinch. 847 00:47:44,260 --> 00:47:45,260 Talk. 848 00:47:45,349 --> 00:47:47,170 Uh, okay. Um... 849 00:47:48,429 --> 00:47:49,570 Well... 850 00:47:51,650 --> 00:47:52,719 Uh... 851 00:47:52,920 --> 00:47:54,139 Everything’s set with Harriet, 852 00:47:54,409 --> 00:47:55,989 10:00 a.m. Her office. 853 00:47:56,190 --> 00:47:58,179 The computer room is right next door. 854 00:47:59,449 --> 00:48:01,300 Here’s the key card to get in. 855 00:48:01,500 --> 00:48:03,300 Good job. 856 00:48:03,500 --> 00:48:06,400 But you could have given this to me at our next meet-up. 857 00:48:06,599 --> 00:48:08,400 Why are you here tonight? 858 00:48:08,599 --> 00:48:10,769 Harriet’s husband works for the Board of Trade. 859 00:48:10,969 --> 00:48:11,969 Okay. 860 00:48:12,139 --> 00:48:14,239 And he just offered me a great job. 861 00:48:14,440 --> 00:48:16,980 I-I’ve always wanted to work at the Board of Trade. 862 00:48:17,179 --> 00:48:19,110 They want me to start in 30 days. 863 00:48:19,320 --> 00:48:21,150 In 30 days, you’ll be worth millions. 864 00:48:21,349 --> 00:48:22,719 I-I know, but 865 00:48:22,920 --> 00:48:26,239 this is like a really huge opportunity for me. 866 00:48:27,139 --> 00:48:28,409 Promises. 867 00:48:30,280 --> 00:48:32,389 You can fill the seas with the promises 868 00:48:32,590 --> 00:48:34,579 made to Black folks in this country, 869 00:48:35,349 --> 00:48:38,070 but nothing’s going to change until... 870 00:48:38,269 --> 00:48:40,500 we do what needs to be done. 871 00:48:40,699 --> 00:48:42,900 And after the millions are in your account, 872 00:48:43,110 --> 00:48:45,170 I think you’ll feel like I do. 873 00:48:45,369 --> 00:48:48,559 The power to do anything for anyone. 874 00:48:49,059 --> 00:48:51,380 I do. I honestly do want to help people. 875 00:48:51,579 --> 00:48:53,969 Mm-hmm. And you will. 876 00:48:56,639 --> 00:48:58,170 Why do you want to do this? 877 00:49:00,110 --> 00:49:04,139 Because the system needs to be tested. 878 00:49:12,480 --> 00:49:14,869 They... They tried to rob you, Mr. Horne. 879 00:49:15,070 --> 00:49:16,300 That is correct. 880 00:49:16,500 --> 00:49:18,559 And they work for me. 881 00:49:19,219 --> 00:49:20,780 At home, 882 00:49:20,980 --> 00:49:23,079 do you have a cordless, touch-tone phone 883 00:49:23,280 --> 00:49:25,050 or a rotary dial phone? 884 00:49:25,250 --> 00:49:28,469 A rotary. It’s on my wall. 885 00:49:30,340 --> 00:49:32,300 Okay. Take that, please. 886 00:49:34,969 --> 00:49:36,389 On transfer day, 887 00:49:36,590 --> 00:49:40,179 unplug your home phone and plug that one in. 888 00:49:42,280 --> 00:49:44,469 Don’t screw this up, Rick. 889 00:49:44,670 --> 00:49:46,250 Understand? 890 00:49:49,119 --> 00:49:51,409 See yourself out. 891 00:50:12,090 --> 00:50:13,400 Excuse me. 892 00:50:13,599 --> 00:50:16,530 Are the loan offices on this floor or the 10th floor? 893 00:50:16,730 --> 00:50:19,429 Well, commercial loans are on ten, retail’s on five. 894 00:50:19,639 --> 00:50:21,000 And on this floor, 895 00:50:21,099 --> 00:50:22,786 it’s mostly personal and home loans, correct? 896 00:50:22,809 --> 00:50:24,969 - That’s correct. - Oh. Alright. 897 00:50:25,170 --> 00:50:27,356 - Thank you. Thank you so much. - Thank you so much. 898 00:50:27,380 --> 00:50:28,510 And I love your hair. 899 00:50:28,710 --> 00:50:30,309 All of you. 900 00:50:30,510 --> 00:50:31,579 So it’s 10th floor. 901 00:50:31,780 --> 00:50:33,420 - 10th floor. - Right. 902 00:50:34,469 --> 00:50:37,420 Shall we? 10th floor... 903 00:50:40,309 --> 00:50:41,690 - Oh, the lift is here. - Ah. 904 00:50:41,889 --> 00:50:44,139 Here we are. 10th floor. 905 00:51:21,349 --> 00:51:24,630 I’m so sorry. I’m Bridget Mason. 906 00:51:24,829 --> 00:51:26,340 And I’m Raymond Oliver. 907 00:51:26,539 --> 00:51:28,239 We’re independent outside auditors, 908 00:51:28,440 --> 00:51:30,510 and we feel a bit lost right now. 909 00:51:30,710 --> 00:51:31,916 Is the audit department 910 00:51:31,940 --> 00:51:33,309 on this floor? 911 00:51:33,510 --> 00:51:35,255 Oh, I wonder how you two wound up here. 912 00:51:35,280 --> 00:51:37,110 Oh, we wondered that ourselves. 913 00:51:37,309 --> 00:51:39,670 Independent auditors are always given the wrong information. 914 00:51:39,820 --> 00:51:41,260 Oh, well. That is too true. 915 00:51:41,420 --> 00:51:42,500 No, the audit department... 916 00:51:44,920 --> 00:51:47,190 Uh, Rick, I will be right with you. 917 00:51:47,389 --> 00:51:49,260 Why don’t you have a seat in my office, okay? 918 00:51:49,460 --> 00:51:52,530 Come with me. I love your gloves, by the way. 919 00:51:52,730 --> 00:51:54,210 Thank you. 920 00:51:55,710 --> 00:51:57,030 Top floor, right? 921 00:51:57,230 --> 00:51:58,976 Yes. You’re going to come right on over here. 922 00:51:59,000 --> 00:52:00,219 Right. 923 00:52:45,349 --> 00:52:46,349 Harriet! 924 00:52:46,480 --> 00:52:48,550 Um... 925 00:52:48,750 --> 00:52:51,719 - 10:00, right? - Uh, yeah, Rick. 926 00:52:51,920 --> 00:52:53,570 I’m sorry. 927 00:52:54,239 --> 00:52:55,760 - No worries. - Come on in. 928 00:52:55,920 --> 00:52:57,239 After you. 929 00:53:24,539 --> 00:53:26,690 I got your page, Rick. 930 00:53:26,889 --> 00:53:29,289 What’s up, man? 931 00:53:29,489 --> 00:53:31,210 I was in Harriet’s office. 932 00:53:31,610 --> 00:53:35,530 And I saw two other people Mr. Horne’s working with. 933 00:53:35,730 --> 00:53:39,440 Mr. Horne got the printouts, but... 934 00:53:39,630 --> 00:53:41,550 - but it’s weird. - Tell him the rest. 935 00:53:44,889 --> 00:53:47,139 The guys that tried to rob Mr. Horne that night, 936 00:53:47,340 --> 00:53:48,340 they now work for him. 937 00:53:48,480 --> 00:53:49,615 So they’re now in the deal, too? 938 00:53:49,639 --> 00:53:50,639 We do all the work, 939 00:53:50,710 --> 00:53:51,710 take all the risk, 940 00:53:51,849 --> 00:53:53,250 but other people are in on the deal? 941 00:53:53,420 --> 00:53:55,119 We may not get our share, 942 00:53:55,320 --> 00:53:56,619 and we lose our jobs, too. 943 00:53:56,820 --> 00:53:57,820 I don’t trust him. 944 00:53:57,849 --> 00:53:58,965 Did your uncle mention anything 945 00:53:58,989 --> 00:53:59,789 about these two people, 946 00:53:59,989 --> 00:54:01,119 these dudes that mugged us? 947 00:54:01,320 --> 00:54:02,420 Man, hell naw. 948 00:54:02,619 --> 00:54:03,710 Look, I need to... 949 00:54:05,809 --> 00:54:09,670 Why is she talking to that record company? 950 00:54:12,780 --> 00:54:13,800 Hey, what are you doing? 951 00:54:14,000 --> 00:54:15,440 Marshall, calm down, brother. 952 00:54:15,750 --> 00:54:17,139 You a lot of talk but no money. 953 00:54:17,340 --> 00:54:19,210 You been talking to do this song for months. 954 00:54:19,409 --> 00:54:20,730 Look, I got a British distributor, 955 00:54:20,840 --> 00:54:22,510 and they ordered 100,000 copies, alright? 956 00:54:22,710 --> 00:54:23,956 And this how you going to do me? 957 00:54:23,980 --> 00:54:25,356 You know, this shit is unprofessional. 958 00:54:25,380 --> 00:54:27,150 I’m signing with them. 959 00:54:27,349 --> 00:54:29,119 Okay? I’m out. 960 00:54:29,320 --> 00:54:32,599 Oh, you just going to walk off? You... 961 00:54:49,789 --> 00:54:51,210 Your crew is late. 962 00:54:51,409 --> 00:54:52,786 Not a good look, Jeremy. 963 00:54:55,610 --> 00:54:56,916 Why you always got to be late? 964 00:54:56,940 --> 00:54:58,559 - Boy! - You’re late! 965 00:55:00,099 --> 00:55:02,420 Yo, Unc, who these folks? 966 00:55:02,619 --> 00:55:05,289 They’re professionals I trust who show up on time. 967 00:55:05,489 --> 00:55:06,659 Hold on, Unc. 968 00:55:06,860 --> 00:55:09,559 See, all I asked for was a little help. 969 00:55:09,760 --> 00:55:12,789 But now we all knee deep and robbing a damn bank! 970 00:55:12,989 --> 00:55:14,329 Lower your voice, son. 971 00:55:14,530 --> 00:55:16,800 This does not look like commitment to me, Jeremy. 972 00:55:17,000 --> 00:55:19,170 You know, I know you’re going to prison soon, 973 00:55:19,369 --> 00:55:20,449 but with this crew, 974 00:55:20,989 --> 00:55:22,300 you might want to think about 975 00:55:22,500 --> 00:55:23,786 turning yourself in a little earlier. 976 00:55:23,809 --> 00:55:24,840 Yeah, um, I don’t know 977 00:55:25,039 --> 00:55:26,909 how all of this is going to work out, 978 00:55:27,110 --> 00:55:28,739 but it won’t be with us. 979 00:55:28,940 --> 00:55:30,460 Let’s go. 980 00:55:35,599 --> 00:55:37,099 Going to jail? 981 00:55:40,010 --> 00:55:42,539 Do you even care about what happens to us? 982 00:55:46,340 --> 00:55:47,536 I really don’t give a damn 983 00:55:47,559 --> 00:55:48,730 who those people are. 984 00:55:48,929 --> 00:55:50,599 I just know that we leavin’ our families, 985 00:55:50,800 --> 00:55:52,719 and we’ll never see them again. 986 00:55:53,420 --> 00:55:55,150 What is our future? 987 00:55:55,889 --> 00:55:58,920 I have no idea what your future will be, LaDonna. 988 00:56:01,530 --> 00:56:03,010 But when I was 14 and the teacher said 989 00:56:03,210 --> 00:56:06,179 I was good with numbers, what was my future? 990 00:56:06,380 --> 00:56:08,420 When I was on the honor roll 991 00:56:08,619 --> 00:56:10,190 and got into the top schools but 992 00:56:10,389 --> 00:56:11,719 we couldn’t afford for me to go, 993 00:56:11,920 --> 00:56:14,190 what was my future? 994 00:56:14,389 --> 00:56:16,320 When I fought, scrapped, 995 00:56:16,519 --> 00:56:18,635 and begged my way to get into Bayer Schaeffer Securities 996 00:56:18,659 --> 00:56:21,900 and became the top trader, as an intern, 997 00:56:22,099 --> 00:56:24,599 but they didn’t want me, 998 00:56:24,800 --> 00:56:26,230 what was my future? 999 00:56:26,429 --> 00:56:28,045 When I knew I could figure out anything to do 1000 00:56:28,070 --> 00:56:31,659 with the movement of capital anywhere in the world... 1001 00:56:33,659 --> 00:56:35,389 what was my future? 1002 00:56:35,929 --> 00:56:39,309 I tried to go in the front door with my gifts, LaDonna. 1003 00:56:39,510 --> 00:56:40,579 But the back door is where 1004 00:56:40,780 --> 00:56:43,420 the opportunities came for me to have a future. 1005 00:56:43,619 --> 00:56:46,519 Yes, I got caught, 1006 00:56:46,719 --> 00:56:47,920 and I’m going to go to prison. 1007 00:56:48,059 --> 00:56:51,260 I’m going to do my prison term because... 1008 00:56:51,460 --> 00:56:53,800 I love my family. 1009 00:56:54,000 --> 00:56:56,599 Marshall, you’re my brother’s son, 1010 00:56:56,800 --> 00:56:58,030 and you’re my family. 1011 00:56:58,230 --> 00:57:00,639 You all are my family now. 1012 00:57:00,840 --> 00:57:04,639 And I want you all to have life the way you want to take it, 1013 00:57:04,840 --> 00:57:07,860 and not struggle and grind and be shat on. 1014 00:57:08,989 --> 00:57:10,780 Like I was. 1015 00:57:10,980 --> 00:57:12,159 So... 1016 00:57:18,800 --> 00:57:23,260 LaDonna, Marshall, Danny, Rick, 1017 00:57:23,460 --> 00:57:27,050 what’s your future going to be? 1018 00:57:31,079 --> 00:57:33,519 I say we go get this money. 1019 00:57:43,130 --> 00:57:45,710 You have a good time at Music Fest, baby. 1020 00:57:45,909 --> 00:57:47,820 - You’ve been working hard. - Thanks, Renee. 1021 00:57:48,019 --> 00:57:50,349 It was just a couple days. 1022 00:57:50,550 --> 00:57:51,719 You know, 1023 00:57:51,920 --> 00:57:54,690 I cannot wait for our daughter to be born. 1024 00:57:54,889 --> 00:57:57,429 Me too, honey. 1025 00:58:02,059 --> 00:58:04,599 - Well, we are going to go play. - Okay. 1026 00:58:04,800 --> 00:58:06,639 Yeah, Daddy, we’re going to the park. 1027 00:58:06,840 --> 00:58:07,639 What are you doing? 1028 00:58:07,840 --> 00:58:09,039 Baby girl, I already told you. 1029 00:58:09,170 --> 00:58:11,309 I’m going to Music Fest with Daddy’s friends. 1030 00:58:11,510 --> 00:58:13,559 Mm-hmm. Have a good time this weekend. 1031 00:58:15,860 --> 00:58:19,849 Okay. Yeah. 1032 00:58:20,050 --> 00:58:21,920 Why can’t we go to Music Fest? 1033 00:58:22,119 --> 00:58:24,699 Because y’all too young. 1034 00:58:30,579 --> 00:58:32,880 I’ll call y’all. Come here. 1035 00:59:01,769 --> 00:59:03,010 You okay? 1036 00:59:04,880 --> 00:59:06,840 Yeah. Yeah, I’m good. 1037 00:59:14,289 --> 00:59:15,650 Bye, baby. 1038 01:00:43,269 --> 01:00:45,679 Hey, Danny, what are you still doing here? 1039 01:00:46,909 --> 01:00:49,150 Uh, working a double shift. 1040 01:00:49,949 --> 01:00:51,969 Bills to pay. 1041 01:01:00,789 --> 01:01:02,710 This is it. The rare edition. 1042 01:01:02,909 --> 01:01:04,679 Oh, man! You brought it! 1043 01:01:04,880 --> 01:01:05,909 Mm-hmm. Mm-hmm. 1044 01:01:06,110 --> 01:01:07,519 Wait. Where are you going? 1045 01:01:07,719 --> 01:01:09,250 Oh. Wait. 1046 01:01:09,449 --> 01:01:11,849 Taking my morning dump, then I’m reading this. 1047 01:01:12,050 --> 01:01:13,050 Cover my phone. 1048 01:01:13,250 --> 01:01:14,940 Yeah, yeah, I got you. 1049 01:01:22,349 --> 01:01:24,849 He’s going to the bathroom. Just covering. 1050 01:02:33,150 --> 01:02:35,670 This is First Chicago Transfer Operations. 1051 01:02:35,869 --> 01:02:37,150 This phone call is being recorded 1052 01:02:37,300 --> 01:02:38,340 for security purposes. 1053 01:02:38,539 --> 01:02:39,820 How may I help you this morning? 1054 01:02:39,969 --> 01:02:41,980 Good morning. 1055 01:02:42,179 --> 01:02:46,679 This is Peter Jenkins at Northern Levers. 1056 01:02:46,880 --> 01:02:51,250 I’d like to wire $22 million 1057 01:02:51,449 --> 01:02:53,050 to Strand Investments. 1058 01:02:53,250 --> 01:02:57,090 $22 million to Strand Investments. 1059 01:02:57,289 --> 01:02:58,889 Your transfer code, sir. 1060 01:02:59,090 --> 01:03:00,699 8-7- 1061 01:03:00,900 --> 01:03:01,960 star- 1062 01:03:02,159 --> 01:03:05,230 24-59- 1063 01:03:05,429 --> 01:03:07,739 dash-5- 1064 01:03:07,940 --> 01:03:09,769 - 6-7. - Thank you, sir. 1065 01:03:09,969 --> 01:03:13,840 - I repeat 8-7-star - 2-4-5-9-dash-5-6-7. 1066 01:03:14,039 --> 01:03:15,960 Please hold for second confirmation. 1067 01:03:52,460 --> 01:03:55,429 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1068 01:04:03,489 --> 01:04:08,099 No. Damn it. Shit. 1069 01:04:08,300 --> 01:04:11,170 They must not sync. Damn it! 1070 01:04:19,889 --> 01:04:22,710 Come on. 1071 01:04:22,909 --> 01:04:24,250 - Hello? - This is LaDonna 1072 01:04:24,449 --> 01:04:25,849 - in Transfer Operations. - Yes! 1073 01:04:26,050 --> 01:04:27,130 This call is being recorded 1074 01:04:27,280 --> 01:04:28,750 for security purposes. 1075 01:04:28,949 --> 01:04:31,190 Calling for a second confirmation on a transfer. 1076 01:04:31,389 --> 01:04:35,260 $22 million from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1077 01:04:35,460 --> 01:04:37,460 And who am I speaking with, please? 1078 01:04:37,659 --> 01:04:39,030 This is Mark Hampton, 1079 01:04:39,230 --> 01:04:41,829 corporate finance officer at Northern Levers. 1080 01:04:42,030 --> 01:04:43,730 Good morning, Mr. Hampton. 1081 01:04:43,929 --> 01:04:45,130 How is that car of yours? 1082 01:04:45,329 --> 01:04:46,940 LaDonna, you wouldn’t believe it. 1083 01:04:47,139 --> 01:04:48,315 I tell you, that wife of mine, 1084 01:04:48,340 --> 01:04:49,769 she drove straight into the city. 1085 01:04:49,969 --> 01:04:52,039 She knows good and well she can’t drive in traffic. 1086 01:04:52,239 --> 01:04:53,940 Came back with a dent. 1087 01:04:54,139 --> 01:04:55,309 Just unbelievable. 1088 01:04:55,510 --> 01:04:57,340 Oh, no. Will it be okay? 1089 01:04:57,550 --> 01:04:59,480 It’ll be fine. I’ve got the best 1090 01:04:59,679 --> 01:05:01,480 auto body guy in the city. 1091 01:05:01,679 --> 01:05:03,250 Turns old into new, 1092 01:05:03,449 --> 01:05:05,050 takes accidents, make ’em non-accidents. 1093 01:05:05,250 --> 01:05:06,250 Good. 1094 01:05:06,449 --> 01:05:08,260 Please approve a transfer of $22 million 1095 01:05:08,460 --> 01:05:11,190 from Northern Levers to Strand Investments, LLC. 1096 01:05:11,389 --> 01:05:12,730 Code number, please. 1097 01:05:12,929 --> 01:05:15,400 Okay. Code number 1098 01:05:15,599 --> 01:05:20,070 8-7-star-2-4-5-9-dash- 1099 01:05:20,269 --> 01:05:22,090 5-6-7. 1100 01:05:22,949 --> 01:05:26,539 The code is correct. This transfer is approved. 1101 01:05:26,739 --> 01:05:29,179 You have a great day, Mr. Hampton. 1102 01:05:29,380 --> 01:05:30,980 Same to you. 1103 01:05:44,039 --> 01:05:45,539 Let’s go! 1104 01:05:59,420 --> 01:06:01,909 This is Danny in Transfers Operations. 1105 01:06:02,110 --> 01:06:03,139 Yo! 1106 01:06:03,340 --> 01:06:05,150 Great story, man. 1107 01:06:05,349 --> 01:06:07,530 Forgot my glasses. 1108 01:06:09,929 --> 01:06:11,349 I’m almost done. 1109 01:06:11,550 --> 01:06:12,699 You can keep it. 1110 01:06:13,639 --> 01:06:15,920 This is good. It’s good. 1111 01:06:16,119 --> 01:06:18,059 I am so sorry about that. 1112 01:06:18,260 --> 01:06:19,929 This is Danny in Transfers Operations. 1113 01:06:20,130 --> 01:06:21,405 This phone call will be recorded 1114 01:06:21,429 --> 01:06:23,070 for security purposes. How can I help you? 1115 01:06:23,260 --> 01:06:24,675 Yes, this is Robert Williams 1116 01:06:24,699 --> 01:06:25,929 from Kebler Byers. 1117 01:06:26,130 --> 01:06:27,409 I’d like to transfer $25 million 1118 01:06:27,570 --> 01:06:28,940 to Strand Investments, LLC. 1119 01:06:29,139 --> 01:06:31,510 - How are you? - I am doing great, Mr. Williams. 1120 01:06:31,710 --> 01:06:34,510 I have it you will be rooting for U of I this year. 1121 01:06:34,710 --> 01:06:36,940 That’s right. That’s my team. Yes, they are my team. 1122 01:06:37,139 --> 01:06:38,380 Excellent. Excellent. 1123 01:06:38,579 --> 01:06:40,485 Do you have the transfer code for this transaction? 1124 01:06:40,510 --> 01:06:41,550 Of course I do. You ready? 1125 01:06:41,619 --> 01:06:42,880 This is LaDonna 1126 01:06:43,079 --> 01:06:44,480 from First National Bank of Chicago, 1127 01:06:44,550 --> 01:06:46,050 calling for second confirmation 1128 01:06:46,250 --> 01:06:48,360 on a transfer of $25 million 1129 01:06:48,559 --> 01:06:51,260 from Kebler Byers to Strand Investments, LLC. 1130 01:06:51,460 --> 01:06:55,260 Code? Of course. Uh, it’s 8-7-star... 1131 01:06:55,460 --> 01:06:56,599 The code is correct. 1132 01:06:56,800 --> 01:06:58,230 All right, sir. 1133 01:06:58,429 --> 01:07:00,230 That’s $33 million from Ben Holland Distillers 1134 01:07:00,400 --> 01:07:02,000 to Strand Investments, LLC. Please hold 1135 01:07:02,199 --> 01:07:04,085 - for second confirmation. - This is LaDonna 1136 01:07:04,110 --> 01:07:05,110 in Transfer Operations... 1137 01:07:05,239 --> 01:07:06,369 Code number is 8-7-star... 1138 01:07:06,570 --> 01:07:08,110 This transfer is approved. 1139 01:07:08,309 --> 01:07:09,690 You have a good day. 1140 01:07:16,079 --> 01:07:18,449 Let’s go! Whoo! 1141 01:07:55,389 --> 01:07:57,389 - What do we want? - Justice! 1142 01:07:57,530 --> 01:07:59,206 - When do we want it? - Now! 1143 01:07:59,230 --> 01:08:00,675 - What do we want? - Justice! 1144 01:08:00,699 --> 01:08:02,476 - When do we want it? - Now! 1145 01:08:02,500 --> 01:08:04,106 - What do we want? - Justice! 1146 01:08:04,130 --> 01:08:06,090 - When do we want it? - Now! 1147 01:08:13,420 --> 01:08:15,255 - What do we want? - Justice! 1148 01:08:15,280 --> 01:08:16,855 - When do we want it? - Now! 1149 01:08:16,880 --> 01:08:18,525 - What do we want? - Justice! 1150 01:08:18,550 --> 01:08:20,185 - When do we want it? - Now! 1151 01:08:20,210 --> 01:08:21,655 - What do we want? - Justice! 1152 01:08:21,680 --> 01:08:23,355 - When do we want it? - Now! 1153 01:08:23,380 --> 01:08:25,095 - What do we want? - Justice! 1154 01:08:25,119 --> 01:08:26,626 - When do we want it? - Now! 1155 01:08:26,649 --> 01:08:28,336 - What do we want? - Justice! 1156 01:08:28,359 --> 01:08:29,836 - When do we want it? - Now! 1157 01:08:29,859 --> 01:08:31,506 - What do we want? - Justice! 1158 01:08:31,529 --> 01:08:33,206 - When do we want it? - Now! 1159 01:08:33,229 --> 01:08:35,105 - What do we want? - Justice! 1160 01:08:35,130 --> 01:08:36,636 - When do we want it? - Now! 1161 01:08:36,659 --> 01:08:38,645 - What do we want? - Justice! 1162 01:08:38,670 --> 01:08:40,376 - When do we want it? - Now! 1163 01:08:40,399 --> 01:08:42,345 - What do we want? - Justice! 1164 01:08:42,369 --> 01:08:43,576 Marshall, get us out of here! 1165 01:08:43,600 --> 01:08:45,590 Let’s go. Let’s go. 1166 01:08:47,630 --> 01:08:50,609 - What do we want? - Justice! 1167 01:08:50,810 --> 01:08:52,485 - When do we want it? - Now! 1168 01:08:52,510 --> 01:08:54,296 - What do we want? - Justice! 1169 01:08:54,319 --> 01:08:55,826 - When do we want it? - Now! 1170 01:08:55,850 --> 01:08:56,970 When do we want it? 1171 01:08:57,439 --> 01:08:59,039 I can’t believe you pulled it off. 1172 01:08:59,220 --> 01:09:01,390 - This is crazy! - We did it! We did it! 1173 01:09:01,590 --> 01:09:03,520 Calm down, alright? It’s not over yet. 1174 01:09:03,720 --> 01:09:06,479 Stick to the plan, okay? We got to lay low. 1175 01:09:14,220 --> 01:09:16,569 I don’t understand what the issue is. 1176 01:09:16,770 --> 01:09:21,039 Just transfer the funds from Strand Investment, LLC 1177 01:09:21,239 --> 01:09:23,710 to the Bank of Geneva. I’ve already authorized it. 1178 01:09:23,909 --> 01:09:25,479 You... You... You have my code number. 1179 01:09:25,680 --> 01:09:27,979 That is correct, sir. It has been authorized. 1180 01:09:28,180 --> 01:09:29,649 But you must come into the bank. 1181 01:09:29,850 --> 01:09:32,149 That is the regulation for this transaction. 1182 01:09:32,350 --> 01:09:33,590 There’s no way around this? 1183 01:09:33,789 --> 01:09:35,220 I’m... I’m on my way to Geneva. 1184 01:09:35,420 --> 01:09:37,329 No, sir. For this level of transfer, 1185 01:09:37,529 --> 01:09:42,279 the new Bank of Chicago requires you to be here in person. 1186 01:09:50,420 --> 01:09:51,916 And in addition to the Dow, 1187 01:09:51,939 --> 01:09:53,539 broader gauges of the market performance 1188 01:09:53,739 --> 01:09:55,439 fell in the last hour. 1189 01:09:55,640 --> 01:09:57,579 The New York Stock Exchange composite index 1190 01:09:57,779 --> 01:10:01,319 declined to 0.60 from 146.17. 1191 01:10:14,979 --> 01:10:16,600 We’ve been in here for hours. 1192 01:10:16,800 --> 01:10:19,520 Mr. Horne is gone. I can just feel it. 1193 01:10:21,689 --> 01:10:23,869 Yeah, he’s gone. 1194 01:10:24,069 --> 01:10:26,670 Probably in Geneva by now. 1195 01:10:26,869 --> 01:10:30,489 Hey, look, y’all, I’m sorry. For real. 1196 01:10:39,539 --> 01:10:40,810 Come on, Marshall. 1197 01:11:51,069 --> 01:11:53,489 - Hello? - Yeah, hi, Charlie. It’s Harriet 1198 01:11:53,689 --> 01:11:54,960 Um, I seem to be missing 1199 01:11:55,159 --> 01:11:57,930 a couple of balance report cover sheets. 1200 01:11:58,130 --> 01:12:01,699 Yeah, can you pull the current balances of 1201 01:12:01,899 --> 01:12:04,310 Northern Levers, 1202 01:12:04,510 --> 01:12:07,170 Ben Holland Distillers, 1203 01:12:07,369 --> 01:12:09,630 and Kebler Byers? 1204 01:12:39,789 --> 01:12:44,029 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey, hey! 1205 01:12:44,859 --> 01:12:46,579 It is time to eat. 1206 01:12:48,880 --> 01:12:51,289 There you go. Thank you. 1207 01:12:51,489 --> 01:12:53,819 I am truly sorry about yesterday. 1208 01:12:54,020 --> 01:12:56,810 Here are the tickets and passports. 1209 01:12:57,609 --> 01:13:00,359 Flights are on time, and we are good to go this afternoon. 1210 01:13:00,560 --> 01:13:02,960 But something else did come up. 1211 01:13:03,159 --> 01:13:04,270 Lay low. 1212 01:13:04,470 --> 01:13:05,945 I got to walk into a clearinghouse bank 1213 01:13:05,970 --> 01:13:08,199 to transfer our funds to Geneva. 1214 01:13:08,399 --> 01:13:09,470 You know. 1215 01:13:09,670 --> 01:13:10,739 This is for real. 1216 01:13:10,939 --> 01:13:12,590 As a heart attack. 1217 01:13:15,859 --> 01:13:17,899 Oh, that’s cool. 1218 01:13:27,739 --> 01:13:29,039 Oh, shit. 1219 01:13:30,739 --> 01:13:33,029 Shit. 1220 01:13:33,229 --> 01:13:35,800 Shit, shit. 1221 01:13:36,000 --> 01:13:37,670 Charlie, I need you to call the management 1222 01:13:37,859 --> 01:13:39,975 of the major payment desk for each of these companies. 1223 01:13:40,000 --> 01:13:41,800 I need to speak with the CFOs now. 1224 01:13:42,000 --> 01:13:43,439 And get me the FBI! 1225 01:14:31,470 --> 01:14:32,869 Just have a seat right here. 1226 01:14:43,750 --> 01:14:46,000 This is... 1227 01:14:46,199 --> 01:14:48,399 an unusually large sum, Mr. uh... 1228 01:14:48,600 --> 01:14:49,369 Horne. 1229 01:14:49,569 --> 01:14:51,260 Horne. Mr. Horne. 1230 01:14:52,890 --> 01:14:53,890 Um... 1231 01:14:54,010 --> 01:14:55,159 Is there a problem? 1232 01:15:06,869 --> 01:15:09,989 It’s me. Put me on speaker. 1233 01:15:10,189 --> 01:15:11,680 Everyone there? 1234 01:15:13,880 --> 01:15:15,359 We did it. 1235 01:15:15,560 --> 01:15:16,560 It’s done. 1236 01:15:16,630 --> 01:15:18,250 The transfer went through. 1237 01:15:19,520 --> 01:15:20,520 Yes! 1238 01:15:20,670 --> 01:15:21,470 Whoo! 1239 01:15:21,670 --> 01:15:22,789 Okay, I’ll see you soon. 1240 01:15:31,649 --> 01:15:36,699 $12 million apiece! 12 apiece! Whoo! 1241 01:15:40,250 --> 01:15:41,250 Hello? 1242 01:15:41,319 --> 01:15:43,609 Bree. It’s me. 1243 01:15:44,310 --> 01:15:45,430 It’s on. 1244 01:15:45,630 --> 01:15:47,029 Great. See you tomorrow. 1245 01:15:47,229 --> 01:15:48,310 Right. 1246 01:16:14,199 --> 01:16:16,619 Your take is the same as Bree’s 1247 01:16:16,819 --> 01:16:18,090 20% of my haul. 1248 01:16:18,289 --> 01:16:21,729 Will deposit to your account same day it hits mine. 1249 01:16:21,930 --> 01:16:24,899 Thank you for your truth, Buddha Ray. 1250 01:16:25,100 --> 01:16:26,569 See you soon. 1251 01:16:26,770 --> 01:16:29,000 Your take is 25% of my haul, 1252 01:16:29,199 --> 01:16:31,010 same as Buddha Ray’s. 1253 01:16:31,210 --> 01:16:34,039 Will deposit to your account the day it hits mine. 1254 01:16:34,239 --> 01:16:35,880 I will always love you. 1255 01:16:36,079 --> 01:16:37,859 See you soon. 1256 01:16:56,880 --> 01:16:58,949 I don’t think we’ll ever be back. 1257 01:17:00,319 --> 01:17:01,989 We’ll send for them. 1258 01:17:04,119 --> 01:17:06,859 What kind of man would leave before his daughter’s born? 1259 01:17:08,590 --> 01:17:09,710 All I feel is greed. 1260 01:17:09,909 --> 01:17:11,779 Hey. Hey. Hey. Keep it together, people. 1261 01:17:11,979 --> 01:17:12,979 Come on. 1262 01:17:13,149 --> 01:17:14,869 We got to keep it together. 1263 01:17:15,300 --> 01:17:17,819 There will be no contact on this plane. 1264 01:17:18,020 --> 01:17:19,449 Board separately, 1265 01:17:19,649 --> 01:17:20,449 fly quietly, 1266 01:17:20,649 --> 01:17:21,859 and don’t speak to each other. 1267 01:17:22,060 --> 01:17:23,920 I’ll page you when we land. 1268 01:17:24,119 --> 01:17:28,000 Like Marshall said, keep your emotions in check. 1269 01:17:28,199 --> 01:17:30,729 - We’ll be fine. - Your attention, please. 1270 01:17:30,930 --> 01:17:34,500 We are now boarding EuroTravel Air Flight 1179 to Geneva. 1271 01:17:34,699 --> 01:17:37,140 Please have your boarding pass and identification ready. 1272 01:17:37,340 --> 01:17:38,739 As CFO of this bank, 1273 01:17:38,939 --> 01:17:40,716 I need to know where our $80 million is right now. 1274 01:17:40,739 --> 01:17:42,680 The funds are sitting in a clearinghouse bank. 1275 01:17:42,880 --> 01:17:44,210 Let’s just reverse it. 1276 01:17:44,409 --> 01:17:45,850 It’s our money. They have to do that. 1277 01:17:46,050 --> 01:17:47,050 No, they don’t. 1278 01:17:47,250 --> 01:17:48,729 The receiving bank controls the funds. 1279 01:17:48,819 --> 01:17:49,880 We need to find our money 1280 01:17:50,079 --> 01:17:51,279 before it’s pushed overseas. 1281 01:17:51,489 --> 01:17:52,920 A nationwide alert. Something. 1282 01:18:32,729 --> 01:18:33,979 I love you. 1283 01:18:34,949 --> 01:18:36,409 What are you doing, Danny? 1284 01:18:37,050 --> 01:18:39,300 Calling my wife. She’s pregnant. 1285 01:18:39,500 --> 01:18:41,100 Oh. Okay. 1286 01:18:41,300 --> 01:18:42,539 So, listen, 1287 01:18:42,739 --> 01:18:44,539 I need you to do me a favor. 1288 01:18:44,739 --> 01:18:46,039 As soon as we get on the plane, 1289 01:18:46,239 --> 01:18:48,739 I need you to cut off my ankle bracelet. 1290 01:18:48,939 --> 01:18:51,359 Yeah. Yeah. 1291 01:18:58,439 --> 01:19:00,590 What did you do, Danny? 1292 01:19:00,789 --> 01:19:03,590 I think you need to run. 1293 01:19:03,789 --> 01:19:06,140 Guys, get this guy. 1294 01:19:08,909 --> 01:19:10,180 Guys, get this guy. 1295 01:19:13,300 --> 01:19:14,746 Jeremy Horne, you’re under arrest. 1296 01:19:14,770 --> 01:19:16,130 Hands behind your back. 1297 01:19:19,760 --> 01:19:20,989 Hold it! 1298 01:19:22,760 --> 01:19:24,155 - Freeze! - Oh, shit! 1299 01:19:24,180 --> 01:19:25,456 Alright, guys, that’s enough. 1300 01:19:25,479 --> 01:19:26,880 Alright, guys, show me your hands. 1301 01:19:27,079 --> 01:19:28,225 Let me see your hands. 1302 01:19:28,250 --> 01:19:30,369 Show me your hands. 1303 01:19:37,510 --> 01:19:38,859 I’m telling you. 1304 01:19:39,060 --> 01:19:42,199 It is going down in two days. 1305 01:19:42,399 --> 01:19:43,979 What do I do? 1306 01:19:46,520 --> 01:19:48,600 Look, son, we really need to know 1307 01:19:48,800 --> 01:19:50,119 if what you’re telling us is real. 1308 01:19:50,199 --> 01:19:51,270 First, I’m not your son. 1309 01:19:51,470 --> 01:19:52,869 I didn’t mean it like that. 1310 01:19:53,069 --> 01:19:54,640 Second... 1311 01:19:54,840 --> 01:19:57,810 I would not be sitting here if this wasn’t real. 1312 01:19:58,010 --> 01:19:59,149 So learn my name. 1313 01:19:59,350 --> 01:20:01,800 It’s Daniel Pugh. 1314 01:20:02,970 --> 01:20:05,350 I have an IQ of 140. 1315 01:20:05,550 --> 01:20:07,149 And I work at First National Bank 1316 01:20:07,350 --> 01:20:10,439 of Chicago in Check Clearing on the night shift. 1317 01:20:11,409 --> 01:20:16,060 Yes, and I can be lazy as hell. 1318 01:20:16,260 --> 01:20:21,029 And there are things I can and will do with my life. 1319 01:20:21,229 --> 01:20:23,939 But right now, 1320 01:20:24,140 --> 01:20:26,710 after six years 1321 01:20:26,909 --> 01:20:31,710 making $3.35 an hour, 1322 01:20:31,909 --> 01:20:34,060 my wife is having a baby. 1323 01:20:37,470 --> 01:20:39,149 And I want to move them 1324 01:20:39,350 --> 01:20:43,939 from the shitty place that I live to a better life. 1325 01:20:45,510 --> 01:20:48,960 So I need this money. 1326 01:20:49,159 --> 01:20:50,210 Bad. 1327 01:20:52,880 --> 01:20:54,270 But we’re going to get caught, 1328 01:20:54,470 --> 01:20:57,739 and he’s going to ruin our lives. 1329 01:20:57,939 --> 01:20:59,340 So... 1330 01:20:59,539 --> 01:21:03,039 if you want information on Jeremy Horne, 1331 01:21:03,239 --> 01:21:07,380 I’m going to need a little bit more than a coupon 1332 01:21:07,579 --> 01:21:09,949 to a Ponderosa Steakhouse! 1333 01:21:10,149 --> 01:21:12,369 I believe every word you’re saying. 1334 01:21:16,869 --> 01:21:18,010 That’s him. 1335 01:21:18,340 --> 01:21:21,260 Jeremy Horne is a criminal mastermind. 1336 01:21:21,460 --> 01:21:23,260 He has an ability to convince 1337 01:21:23,460 --> 01:21:25,949 anyone to do just about anything. 1338 01:21:26,479 --> 01:21:28,399 And he convinced 1339 01:21:28,600 --> 01:21:31,140 you and your friends to steal. 1340 01:21:31,340 --> 01:21:33,216 Let’s just go pick up Horne right now. 1341 01:21:33,239 --> 01:21:34,560 Sure, we can arrest him. 1342 01:21:35,020 --> 01:21:36,386 But a judge will toss out an indictment 1343 01:21:36,409 --> 01:21:39,050 unless he moves the money. 1344 01:21:39,250 --> 01:21:40,779 So what do I do? 1345 01:21:40,979 --> 01:21:43,329 Do everything as planned. 1346 01:21:44,100 --> 01:21:48,989 But we need Horne’s words on tape for a conviction. 1347 01:21:49,189 --> 01:21:51,090 Don’t deviate from the plan. 1348 01:21:51,289 --> 01:21:52,329 Are we clear? 1349 01:21:55,399 --> 01:21:56,930 It’s me. 1350 01:21:57,130 --> 01:22:00,470 Yeah, the tape recorder is going to be under the bed. 1351 01:22:00,670 --> 01:22:01,939 Look. 1352 01:22:02,140 --> 01:22:05,119 I know a lot of Black folks who are locked up. 1353 01:22:07,989 --> 01:22:09,189 I got it. 1354 01:22:10,390 --> 01:22:11,949 The transfer went through. 1355 01:22:12,149 --> 01:22:13,510 The funds are on the way to Geneva. 1356 01:22:13,680 --> 01:22:14,850 Bingo. We have it. 1357 01:22:15,050 --> 01:22:16,479 So if I help you... 1358 01:22:16,680 --> 01:22:18,365 All units, suspects spotted 1359 01:22:18,390 --> 01:22:20,020 at the International Terminal, gate six. 1360 01:22:20,220 --> 01:22:21,399 Go, go, go. 1361 01:22:24,970 --> 01:22:29,380 I want a deal for me and my friends in writing, 1362 01:22:30,149 --> 01:22:32,149 signed by the head of this office 1363 01:22:33,119 --> 01:22:34,449 and the U.S. Attorney. 1364 01:22:36,149 --> 01:22:37,449 Are we clear? 1365 01:22:38,189 --> 01:22:39,645 Alright, guys. Show me your hands. 1366 01:22:39,670 --> 01:22:40,970 Hands up! 1367 01:22:41,170 --> 01:22:42,279 Show me your hands. 1368 01:22:42,479 --> 01:22:44,189 We’re clear. 1369 01:22:48,079 --> 01:22:49,920 We got to cuff you to make this look real 1370 01:22:54,140 --> 01:22:55,636 You have the right to remain silent. 1371 01:22:55,659 --> 01:22:57,189 His name is Jeremy Horne. 1372 01:22:57,390 --> 01:22:59,029 He was the ring leader. 1373 01:22:59,229 --> 01:23:01,260 We don’t have the names of all those involved 1374 01:23:01,460 --> 01:23:03,100 in the case at this time. 1375 01:23:03,300 --> 01:23:04,560 But what is clear 1376 01:23:04,760 --> 01:23:07,029 is that a plan was concocted by Horne 1377 01:23:07,229 --> 01:23:10,439 to steal $80 million from First National Bank of Chicago. 1378 01:23:10,640 --> 01:23:12,810 You haven’t said what happened to the money. 1379 01:23:13,010 --> 01:23:14,010 Was it returned? 1380 01:23:14,140 --> 01:23:15,380 We’re working to recover 1381 01:23:15,479 --> 01:23:16,539 most of the money. 1382 01:23:16,739 --> 01:23:18,479 You said "most of the money." 1383 01:23:18,680 --> 01:23:20,609 Are you saying that not all of it was recovered? 1384 01:23:20,810 --> 01:23:23,149 Let’s say in the world of money transfers, 1385 01:23:23,350 --> 01:23:24,579 it’s complicated. 1386 01:23:24,779 --> 01:23:26,296 So what else do you want the public 1387 01:23:26,319 --> 01:23:27,550 to know about this crime? 1388 01:23:27,750 --> 01:23:29,565 People have the right to know what’s going on here. 1389 01:23:29,590 --> 01:23:31,460 Did Jeremy Horne show any remorse? 1390 01:23:31,659 --> 01:23:32,899 Order! 1391 01:23:33,090 --> 01:23:34,989 Order in the court! 1392 01:23:35,199 --> 01:23:38,329 Jeremy Horne, how do you plead? 1393 01:23:38,529 --> 01:23:40,069 Your Honor, 1394 01:23:40,270 --> 01:23:42,239 I’m only guilty... 1395 01:23:42,439 --> 01:23:43,789 of being caught. 98541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.