All language subtitles for City Homicide - 04x17 - gut instinct.dvdrip.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,400 --> 00:00:12,919 MAN: Get up! 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,079 Who's there? 3 00:00:14,080 --> 00:00:15,919 Make a noise and you're dead. Now, get up! 4 00:00:15,920 --> 00:00:17,199 Get up! 5 00:00:17,200 --> 00:00:19,239 You - stay there. 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,839 Please! Don't hurt us! Get your keys and get dressed. 7 00:00:21,840 --> 00:00:23,519 We're going for a drive. 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,249 (SCREAMS INTO TAPE) 9 00:00:26,400 --> 00:00:29,210 The alarm - turn it off. (CONSOLE BEEPS) 10 00:00:31,680 --> 00:00:34,001 Try anything, I'll blow your brains out. 11 00:00:36,200 --> 00:00:37,565 Move! 12 00:00:38,560 --> 00:00:41,450 (SCREAMS MUTEDLY) Shut up! 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,399 (SCREAMS) 14 00:00:44,400 --> 00:00:46,880 I said shut up! 15 00:00:49,760 --> 00:00:51,285 (WAILS) 16 00:01:10,040 --> 00:01:11,610 (GUNSHOT) (GRUNTS) 17 00:01:16,320 --> 00:01:19,130 (VACUUM CLEANER HUMS NEARBY) 18 00:01:20,120 --> 00:01:21,610 RHYS: Morning, Sarge. 19 00:01:22,960 --> 00:01:24,439 Rhys. Bright and early. 20 00:01:24,440 --> 00:01:26,039 Can't keep away from the place, eh? 21 00:01:26,040 --> 00:01:28,039 I could say the same about you. 22 00:01:28,040 --> 00:01:30,279 Ah, it's the best time of day. Get more work done. 23 00:01:30,280 --> 00:01:31,759 (PHONE RINGS) 24 00:01:31,760 --> 00:01:33,330 Matt Ryan. 25 00:01:34,680 --> 00:01:36,839 Yeah. Maybe not. 26 00:01:36,840 --> 00:01:38,649 We're on our way. 27 00:01:50,720 --> 00:01:52,199 Morning. Morning. 28 00:01:52,200 --> 00:01:53,359 (PHONE RINGS) 29 00:01:53,360 --> 00:01:54,850 Is that yours or mine? Yours. 30 00:01:56,480 --> 00:01:57,959 What time is it? (PHONE RINGS) 31 00:01:57,960 --> 00:02:00,159 it's just after 6:30. (SIGHS) 32 00:02:00,160 --> 00:02:01,446 Here we go. 33 00:02:09,760 --> 00:02:12,366 At least she didn't see it coming. 34 00:02:31,760 --> 00:02:34,079 WOMAN: I can never go back into that house. 35 00:02:34,080 --> 00:02:37,799 How could someone do that to her? 36 00:02:37,800 --> 00:02:40,201 I'll leave you to take a moment. Excuse me. 37 00:02:44,200 --> 00:02:46,159 Nice place. Yeah, very nice. 38 00:02:46,160 --> 00:02:48,606 Matt? Inside with Ronnie and Crime Scene. 39 00:02:49,800 --> 00:02:51,279 Morning. Morning. 40 00:02:51,280 --> 00:02:52,839 Morning, Jennifer. What have we got? 41 00:02:52,840 --> 00:02:55,159 Someone took a dislike to the lady of the house. 42 00:02:55,160 --> 00:02:57,039 Who found her? Her sister, Ruth Engelman. 43 00:02:57,040 --> 00:02:58,519 She live here? No, no. 44 00:02:58,520 --> 00:03:00,919 She called past early to pick her sister up for the gym. 45 00:03:00,920 --> 00:03:02,759 Found her with her throat cut. Taken her statement? 46 00:03:02,760 --> 00:03:05,366 Not yet. I'll sit with her, see if she wants to talk. 47 00:03:06,520 --> 00:03:08,887 Detective Buchanan? 48 00:03:09,880 --> 00:03:11,484 Got the time? 49 00:03:18,720 --> 00:03:22,879 Gisele Goldberg. The killer gained entry by forcing the lock on the back door. 50 00:03:22,880 --> 00:03:24,479 Gave the place a good going-over. 51 00:03:24,480 --> 00:03:27,959 Crime Scene found some empty jewellery boxes and an empty wallet. 52 00:03:27,960 --> 00:03:29,719 Robbery gone wrong? Yeah, looks like it. 53 00:03:29,720 --> 00:03:31,519 She lived her with her husband, Isaac. 54 00:03:31,520 --> 00:03:34,279 So far we haven't been able to locate him. Ronnie? 55 00:03:34,280 --> 00:03:36,119 I have time of death around 4:00 this morning. 56 00:03:36,120 --> 00:03:37,599 Cause of death... Pretty obvious. 57 00:03:37,600 --> 00:03:40,599 You wanna take over? Sorry. 58 00:03:40,600 --> 00:03:43,239 Cause of death - massive blood loss 59 00:03:43,240 --> 00:03:45,639 as a result of her carotid artery being severed at least twice. 60 00:03:45,640 --> 00:03:46,639 Twice? 61 00:03:46,640 --> 00:03:48,639 Yeah, the killer had a couple of goes at her. 62 00:03:48,640 --> 00:03:51,319 Arterial spray, as you can see, was dramatic. 63 00:03:51,320 --> 00:03:52,999 Then she continued to bleed out. Murder weapon? 64 00:03:53,000 --> 00:03:56,368 A 20cm Cutler chef's knife. You can tell the brand? 65 00:03:57,360 --> 00:03:58,839 Found it in the kitchen. 66 00:03:58,840 --> 00:04:00,759 It'd been washed clean. 67 00:04:00,760 --> 00:04:03,279 So you can't be sure, then. 20 bucks says I'm right. 68 00:04:03,280 --> 00:04:04,559 Rhys... 69 00:04:04,560 --> 00:04:05,971 ..save your money. 70 00:04:08,280 --> 00:04:11,039 Uh, Sarge, I just spoke to Ruth Engelman. 71 00:04:11,040 --> 00:04:12,319 The sister? 72 00:04:12,320 --> 00:04:14,759 I asked her where she thinks Gisela's husband is. 73 00:04:14,760 --> 00:04:17,159 She got distressed and said, “He's got to be at the store.” 74 00:04:17,160 --> 00:04:18,919 Have we checked it? What store? 75 00:04:18,920 --> 00:04:21,079 Their business - a jewellery store in North Melbourne. 76 00:04:21,080 --> 00:04:24,482 Righto. Nick and Rhys, you better get onto that. 77 00:04:43,160 --> 00:04:44,685 Door's ajar. 78 00:04:47,560 --> 00:04:49,050 Mr Goldberg? 79 00:04:50,400 --> 00:04:51,879 Mr Goldberg? 80 00:04:51,880 --> 00:04:53,370 (MUFFLED MOANS) 81 00:04:56,320 --> 00:04:57,919 it's OK. We're police. 82 00:04:57,920 --> 00:04:59,759 Clear. 83 00:04:59,760 --> 00:05:01,250 Clear. 84 00:05:03,640 --> 00:05:05,919 M-my wife! They've got my wife. 85 00:05:05,920 --> 00:05:08,999 They broke in. Gisela's still at home. 86 00:05:09,000 --> 00:05:12,482 Mr Goldberg... She's my wife. I wanna see her. 87 00:05:14,520 --> 00:05:16,919 What are you waiting for? You have to go and help her. 88 00:05:16,920 --> 00:05:19,685 I'm afraid we've got some very bad news for you, Mr Goldberg. 89 00:05:21,040 --> 00:05:23,199 Isaac Goldberg's being treated in hospital. 90 00:05:23,200 --> 00:05:24,679 Have you started on his statement? 91 00:05:24,680 --> 00:05:27,079 Not yet. Dunny's there for when the doctors give him the nod. 92 00:05:27,080 --> 00:05:29,479 There were two armed robbers - one went with Isaac to the store, 93 00:05:29,480 --> 00:05:30,959 the other stayed with the wife. 94 00:05:30,960 --> 00:05:32,199 Slit her throat. 95 00:05:32,200 --> 00:05:34,199 Why kill the wife and spare the husband? 96 00:05:34,200 --> 00:05:37,519 Maybe she recognised him. Store employee Adam Milton. 97 00:05:37,520 --> 00:05:39,919 He didn't show up for work this morning. Right. 98 00:05:39,920 --> 00:05:41,999 Plus the fact that the CC I V footage was removed 99 00:05:42,000 --> 00:05:44,719 from a concealed cupboard in the store -it looks like an inside job. 100 00:05:44,720 --> 00:05:46,319 Does this Milton guy have form? No. 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,759 Jen and Allie went to his flat. There's no sign of him. 102 00:05:48,760 --> 00:05:50,079 Neighbour thinks he moved out yesterday. 103 00:05:50,080 --> 00:05:52,719 OK, put out a KALOF on Milton and his vehicle. 104 00:05:52,720 --> 00:05:54,839 I'll get a warrant for his flat. 105 00:05:54,840 --> 00:05:56,559 Got a moment, Sergeant? 106 00:05:56,560 --> 00:05:58,039 Keep me informed! 107 00:05:58,040 --> 00:05:59,759 Ma'am. 108 00:05:59,760 --> 00:06:02,199 I've had a call from Armed Rob. 109 00:06:02,200 --> 00:06:05,679 Understandably, they're not happy about being locked out of the Goldberg case. 110 00:06:05,680 --> 00:06:08,079 Well, this is a homicide investigation, ma'am. 111 00:06:08,080 --> 00:06:09,959 Committed in the course of an armed robbery. 112 00:06:09,960 --> 00:06:12,964 Yes, but... And their help could be invaluable. 113 00:06:14,320 --> 00:06:16,519 Ma'am, we already have a lead that looks promising. 114 00:06:16,520 --> 00:06:18,239 The theory is an inside job gone wrong. 115 00:06:18,240 --> 00:06:20,519 I don't want to interfere with that. 116 00:06:20,520 --> 00:06:24,199 But it would be great to have a go at changing the culture, wouldn't it? 117 00:06:24,200 --> 00:06:27,079 Getting rid of some of the petty jealousies between departments? 118 00:06:27,080 --> 00:06:30,050 I've asked Peter Copeland to join us on this one. 119 00:06:31,240 --> 00:06:33,519 OK, ma'am. I'll do my best to make it work. 120 00:06:33,520 --> 00:06:36,759 Good. Detective Sergeant Copeland, you know Matt Ryan. 121 00:06:36,760 --> 00:06:38,879 Only spoken on the phone. Good to meet you, Matt. 122 00:06:38,880 --> 00:06:40,519 You too. 123 00:06:40,520 --> 00:06:42,079 I'll leave you both to it. 124 00:06:42,080 --> 00:06:43,559 Ma'am. Ma'am. 125 00:06:43,560 --> 00:06:47,039 Sarge! Duncan just called from the hospital. 126 00:06:47,040 --> 00:06:48,919 Isaac Goldberg is ready to make a statement. 127 00:06:48,920 --> 00:06:50,399 He'll be here in an hour. Great. 128 00:06:50,400 --> 00:06:52,679 Do you wanna bring me up to speed while we wait? 129 00:06:52,680 --> 00:06:56,207 Yes, um...let's grab a coffee. 130 00:06:57,320 --> 00:07:00,559 This Adam Milton character - he's got no form? 131 00:07:00,560 --> 00:07:02,039 No. 132 00:07:02,040 --> 00:07:04,279 So, how do you reckon he planned to shift the bling? 133 00:07:04,280 --> 00:07:07,399 Well, he works in a jewellery store. I assume he's got contacts. 134 00:07:07,400 --> 00:07:10,279 Who'll handle hot merchandise? Possibly. 135 00:07:10,280 --> 00:07:13,719 Fences, black market dealers. it's more your terrain than mine. 136 00:07:13,720 --> 00:07:15,759 Yeah, bloody difficult terrain it is too, mate. 137 00:07:15,760 --> 00:07:18,079 Armed robbers are like circling sharks. 138 00:07:18,080 --> 00:07:21,239 Fences are the bottom feeders sifting through their crap. 139 00:07:21,240 --> 00:07:23,439 So, what does that make you? 140 00:07:23,440 --> 00:07:26,719 Ooh, I'm the octopus, mate, reaching everywhere with my big tentacles. 141 00:07:26,720 --> 00:07:28,319 (LAUGHS) 142 00:07:28,320 --> 00:07:30,519 No, no, nothing gets past me. 143 00:07:30,520 --> 00:07:32,519 Is there anything on the other crook? Not yet. 144 00:07:32,520 --> 00:07:33,999 If the hired help is involved, 145 00:07:34,000 --> 00:07:35,639 it makes me wonder what this Goldberg character 146 00:07:35,640 --> 00:07:37,119 stands to benefit from the burg. 147 00:07:37,120 --> 00:07:39,759 You think Goldberg might have set the whole thing up himself? 148 00:07:39,760 --> 00:07:42,039 If it looks like a duck, quacks like a duck... 149 00:07:42,040 --> 00:07:45,119 I can't take a duck to the DPP. I need real evidence. 150 00:07:45,120 --> 00:07:48,759 Well, you point me at Goldberg and I'll tell you if he's in on it or not. 151 00:07:48,760 --> 00:07:50,250 Deal? 152 00:07:51,400 --> 00:07:53,519 Now, you said they were wearing balaclavas. 153 00:07:53,520 --> 00:07:54,999 That's right. 154 00:07:55,000 --> 00:07:58,049 Did you notice anything...familiar about either of them? 155 00:07:59,080 --> 00:08:00,559 No. 156 00:08:00,560 --> 00:08:02,519 No, no, just think about it. 157 00:08:02,520 --> 00:08:04,879 Say, an employee, past or present. 158 00:08:04,880 --> 00:08:07,279 Could they fit the description of one of your attackers? 159 00:08:07,280 --> 00:08:10,727 We only have one employee at the store, Adam Milton. 160 00:08:11,720 --> 00:08:14,679 A loyal employee, is he, Mr Goldberg? 161 00:08:14,680 --> 00:08:17,159 He's OK. How's this relevant? 162 00:08:17,160 --> 00:08:19,359 Would you call Adam a self-starter? 163 00:08:19,360 --> 00:08:21,279 You know, an ideas man. 164 00:08:21,280 --> 00:08:24,284 Are you saying Adam's involved? I'm not saying anything, mate. 165 00:08:26,200 --> 00:08:28,043 (SIGHS) 166 00:08:31,200 --> 00:08:32,799 How's the store doing? 167 00:08:32,800 --> 00:08:34,799 It was doing fine until yesterday. 168 00:08:34,800 --> 00:08:36,479 Why's he playing it this way? 169 00:08:36,480 --> 00:08:39,879 He's setting him up. He thinks Goldberg's involved. 170 00:08:39,880 --> 00:08:41,479 You're insured against theft, right? Yes, but... 171 00:08:41,480 --> 00:08:42,999 Loss of income? 172 00:08:43,000 --> 00:08:44,479 Property damage? 173 00:08:44,480 --> 00:08:46,879 You're paying high premiums, I bet. 174 00:08:46,880 --> 00:08:49,839 But the payout you're about to get! Ooh! (LAUGHS) 175 00:08:49,840 --> 00:08:52,079 I'd like to see that cheque. 176 00:08:52,080 --> 00:08:56,159 What about wifey? Has she got a big fat insurance policy too? 177 00:08:56,160 --> 00:08:57,759 A mill? 178 00:08:57,760 --> 00:08:59,364 Two mill? 179 00:09:00,640 --> 00:09:03,519 You think I had something to do with this? 180 00:09:03,520 --> 00:09:06,799 I don't know. You tell me. 181 00:09:06,800 --> 00:09:08,599 Did ya? No. 182 00:09:08,600 --> 00:09:11,999 Look, Isaac, we're just trying to get a better picture of things. 183 00:09:12,000 --> 00:09:13,479 It's Mr Goldberg. 184 00:09:13,480 --> 00:09:17,959 And your disgusting accusations won't give a better picture of anything. 185 00:09:17,960 --> 00:09:20,999 My wife is dead. 186 00:09:21,000 --> 00:09:23,399 She was the love of my life. 187 00:09:23,400 --> 00:09:25,319 (SOBS) 188 00:09:25,320 --> 00:09:27,163 She was my life. 189 00:09:30,520 --> 00:09:32,079 Hubby isn't involved. 190 00:09:32,080 --> 00:09:34,239 Spouse is always a suspect. 191 00:09:34,240 --> 00:09:37,039 Maybe in homicide, junior, but armed rob's a more complex beast. 192 00:09:37,040 --> 00:09:39,039 Well, this isn't just armed rob. 193 00:09:39,040 --> 00:09:42,159 Solve the robbery, solve the murder. it's not rocket surgery! 194 00:09:42,160 --> 00:09:43,639 (LAUGHS) 195 00:09:43,640 --> 00:09:45,679 I don't think we should rule out Goldberg just yet. 196 00:09:45,680 --> 00:09:48,479 Look, I'm on the clock, mate. You wanna waste your time, knock yourself out. 197 00:09:48,480 --> 00:09:50,719 You rode Goldberg but you got nothing out of Adam Milton. 198 00:09:50,720 --> 00:09:53,519 Hey, I wasn't the only one in there. Levitt hardly said a bloody word. 199 00:09:53,520 --> 00:09:55,959 Well, I didn't get much chance. What do you want, a memo? 200 00:09:55,960 --> 00:09:59,599 OK, OK. Let's just concentrate our efforts on finding Adam Milton. 201 00:09:59,600 --> 00:10:01,919 Get onto his records. Track his mobile and credit cards. 202 00:10:01,920 --> 00:10:04,571 When he sticks his head up... We'll be there to kick it in. 203 00:10:07,480 --> 00:10:10,199 Copeland's a dick. At least he's contributing. 204 00:10:10,200 --> 00:10:12,519 He's hijacking our case. 205 00:10:12,520 --> 00:10:15,279 That bloody interview was more about his armed robbery than our murder. 206 00:10:15,280 --> 00:10:17,639 We're all on the same side, Dunny. 207 00:10:17,640 --> 00:10:19,519 Yeah. 208 00:10:19,520 --> 00:10:21,090 Sarge. 209 00:10:22,960 --> 00:10:26,039 There's something about Goldberg that just rubs me the wrong way. 210 00:10:26,040 --> 00:10:27,959 Like what? 211 00:10:27,960 --> 00:10:31,599 Ah, it's stupid. I mean... I can't even give you an example. 212 00:10:31,600 --> 00:10:33,919 I just... I don't like him. 213 00:10:33,920 --> 00:10:35,719 Keep on digging. See what comes up. 214 00:10:35,720 --> 00:10:37,679 Yeah, he's the victim of an armed robbery, though, 215 00:10:37,680 --> 00:10:39,159 and his wife's just been murdered. 216 00:10:39,160 --> 00:10:41,399 Suppose it makes sense he's a bit off. 217 00:10:41,400 --> 00:10:44,479 You're not gonna believe this. Adam Milton has form for aggravated burglary. 218 00:10:44,480 --> 00:10:45,959 But we checked - he's a clean skin. 219 00:10:45,960 --> 00:10:48,599 Adam Milton is, but Adam Miller isn't. An alias. 220 00:10:48,600 --> 00:10:51,639 You wouldn't want Adam Miller within 10 k's of your jewellery store, 221 00:10:51,640 --> 00:10:53,119 let alone working there. 222 00:10:53,120 --> 00:10:55,639 Theft, burglary, aggravated burglary... 223 00:10:55,640 --> 00:10:58,199 Yeah, but not murder. Well, maybe that wasn't part of the plan. 224 00:10:58,200 --> 00:11:00,679 Until Gisele Goldberg recognised him. 225 00:11:00,680 --> 00:11:02,682 And then he had to kill her. 226 00:11:08,920 --> 00:11:10,599 Morning. JEN: Morning! 227 00:11:10,600 --> 00:11:11,599 Ma'am. 228 00:11:11,600 --> 00:11:13,359 Ah, ma'am, we've had a break. 229 00:11:13,360 --> 00:11:15,759 My guys got a lead on the prick who's fencing the bling. 230 00:11:15,760 --> 00:11:17,839 Good. When did that come through? 231 00:11:17,840 --> 00:11:20,366 I don't know. Couple of minutes ago. 232 00:11:22,120 --> 00:11:25,359 What about the employee, Adam Miller/Milton? 233 00:11:25,360 --> 00:11:28,119 His flat's deserted. it's possible he might have done a runner interstate. 234 00:11:28,120 --> 00:11:30,759 We've circulated his picture and known aliases. We should get a bite soon. 235 00:11:30,760 --> 00:11:33,039 Maybe his fence will have something on Miller. 236 00:11:33,040 --> 00:11:36,079 Spirit of cooperation, I'm happy to take one of your people along on the bust. 237 00:11:36,080 --> 00:11:38,399 Detective... 238 00:11:38,400 --> 00:11:41,159 ..Mapplethorpe would be a good fit. 239 00:11:41,160 --> 00:11:42,599 Why's that? 240 00:11:42,600 --> 00:11:44,364 This prick has a weakness for good-looking women. 241 00:11:47,200 --> 00:11:49,885 I'd ask you, ma'am, but I can see you're flat chat. 242 00:11:51,280 --> 00:11:53,719 (chuckles) 243 00:11:53,720 --> 00:11:56,119 Did you see the hairy eyeball she gave me? 244 00:11:56,120 --> 00:11:58,239 Tough old cow. 245 00:11:58,240 --> 00:12:00,999 Needs a good root, don't you reckon? 246 00:12:01,000 --> 00:12:02,923 So, what's the game plan? 247 00:12:04,600 --> 00:12:06,159 OK. 248 00:12:06,160 --> 00:12:08,679 Fence's name is Rob Doherty. 249 00:12:08,680 --> 00:12:10,159 That is his favourite pub. 250 00:12:10,160 --> 00:12:14,319 Left his flat five minutes ago, so he should be here in about...three. 251 00:12:14,320 --> 00:12:18,159 Which means you've got that long to tell me the Jen Mapplethorpe story. 252 00:12:18,160 --> 00:12:20,119 You married? 253 00:12:20,120 --> 00:12:21,719 No. 254 00:12:21,720 --> 00:12:23,404 Engaged? 255 00:12:25,040 --> 00:12:27,719 In a relationship? None of your business. 256 00:12:27,720 --> 00:12:30,039 Don't bat for the other side, do you, Jen? 257 00:12:30,040 --> 00:12:32,319 (CHUCKLES) Do you like Thai food? 258 00:12:32,320 --> 00:12:34,800 I know a little place in Richmond does a magic mee krob. 259 00:12:36,480 --> 00:12:38,319 Come on, Jen. 260 00:12:38,320 --> 00:12:41,119 No-one understands a cop better than another cop. 261 00:12:41,120 --> 00:12:42,919 Wouldn't you agree? 262 00:12:42,920 --> 00:12:45,879 Sarge, it's guys like you who make the idea of changing teams 263 00:12:45,880 --> 00:12:47,359 suddenly a very attractive option. 264 00:12:47,360 --> 00:12:50,170 (CLEARS THROAT) were up. 265 00:12:53,600 --> 00:12:54,599 Stay here. 266 00:12:54,600 --> 00:12:56,807 Robbie. Robbie, come here! 267 00:13:00,400 --> 00:13:02,599 (LAUGHS) I haven't done anything! 268 00:13:02,600 --> 00:13:05,039 Haven't you, Robbie? No, mate. 269 00:13:05,040 --> 00:13:06,519 I promise. 270 00:13:06,520 --> 00:13:08,799 Then you've got nothing to worry about, have you? 271 00:13:08,800 --> 00:13:11,039 I've been trying to keep my nose clean, I swear. 272 00:13:11,040 --> 00:13:13,159 You've got receipts for everything in there, have you? 273 00:13:13,160 --> 00:13:14,999 Mate, fully legit. I got 'em from an importer. 274 00:13:15,000 --> 00:13:16,919 Antiques, all genuine. 275 00:13:16,920 --> 00:13:20,239 Wow. Seems like we might have been misinformed, yeah? 276 00:13:20,240 --> 00:13:22,759 (GRUNTS) Sorry, Robbie, my elbow slipped. 277 00:13:22,760 --> 00:13:24,799 (GRUNTS) Sorry again. 278 00:13:24,800 --> 00:13:26,290 Let me help you up. 279 00:13:27,360 --> 00:13:29,759 So you're not trying to shift the stuff from the Goldberg job? 280 00:13:29,760 --> 00:13:31,399 What Goldberg job? 281 00:13:31,400 --> 00:13:33,399 (GRUNTS) VIhat'? I didn't catch that. 282 00:13:33,400 --> 00:13:35,319 No, I swear! 283 00:13:35,320 --> 00:13:38,079 You shouldn't swear in front of a lady. You know better than that. 284 00:13:38,080 --> 00:13:39,999 Now, why don't you do some thinking for me. 285 00:13:40,000 --> 00:13:41,479 (GROANS) 286 00:13:41,480 --> 00:13:43,119 You thinking, are you? 287 00:13:43,120 --> 00:13:44,959 Ahhh! Tell him and he'll stop! 288 00:13:44,960 --> 00:13:47,611 Alright, alright! it's... 289 00:13:49,360 --> 00:13:50,850 ..Dale Blunt. 290 00:13:59,400 --> 00:14:01,599 COPELAND: New suspect. 291 00:14:01,600 --> 00:14:04,519 Dale Blunt, Miller's partner. Nasty piece of work. 292 00:14:04,520 --> 00:14:08,039 Got form going back 15 years including three counts of assault. 293 00:14:08,040 --> 00:14:10,519 Now he's teamed up with the killer. 294 00:14:10,520 --> 00:14:11,999 How reliable's your intel on this? Very. 295 00:14:12,000 --> 00:14:13,479 ALLIE: How very? 296 00:14:13,480 --> 00:14:15,399 Comes from the fence who was handling the merchandise. 297 00:14:15,400 --> 00:14:17,879 Did you recover the jewellery? Well...no. 298 00:14:17,880 --> 00:14:19,399 According to him, Blunt still has it. 299 00:14:19,400 --> 00:14:22,599 How do we know he wasn't just spinning you a line to save his own skin? 300 00:14:22,600 --> 00:14:24,443 Wanna back that up, buddy? 301 00:14:25,440 --> 00:14:27,519 Adam Miller has always worked alone in the past. 302 00:14:27,520 --> 00:14:30,439 Why take on a partner now? Especially one with form. 303 00:14:30,440 --> 00:14:32,159 It's too risky. 304 00:14:32,160 --> 00:14:34,159 Academy has a lot to answer for these days. 305 00:14:34,160 --> 00:14:37,846 They all think they're frigging FBI. (LAUGHS) 306 00:14:38,880 --> 00:14:42,199 What have you got here? Let's see. 307 00:14:42,200 --> 00:14:44,079 Ah, Adam Miller. Priors. 308 00:14:44,080 --> 00:14:46,159 '96, shoplifting. 309 00:14:46,160 --> 00:14:49,839 '98, theft. '03, obtaining property by deception. 310 00:14:49,840 --> 00:14:53,439 '06, going equipped to steal, aggravated burglary. 311 00:14:53,440 --> 00:14:55,559 Are you picking up a pattern here, Columbo? 312 00:14:55,560 --> 00:14:57,039 Yeah, I get it. 313 00:14:57,040 --> 00:14:58,959 There's escalation of Miller's MO. 314 00:14:58,960 --> 00:15:02,399 Yeah, which makes him ripe to team up with a violent thug like Blunt. 315 00:15:02,400 --> 00:15:04,879 Two hostages requires two crooks. 316 00:15:04,880 --> 00:15:06,679 I get it. Good. 317 00:15:06,680 --> 00:15:09,079 Besides, my source knows better than to lie to me. 318 00:15:09,080 --> 00:15:10,559 Why don't you ask Mapplethorpe here? 319 00:15:10,560 --> 00:15:12,483 She was there when I interrogated the little turd. 320 00:15:13,560 --> 00:15:14,607 Jen? 321 00:15:16,400 --> 00:15:17,879 No. No, I don't think he lied. 322 00:15:17,880 --> 00:15:21,119 MATT:: So you think it's good? Yeah. 323 00:15:21,120 --> 00:15:22,799 OK. 324 00:15:22,800 --> 00:15:24,999 ALLIE: We got an address for Blunt? Mm-hm. 325 00:15:25,000 --> 00:15:27,239 Well, let's go get him. Easy, tiger. 326 00:15:27,240 --> 00:15:29,439 It's happening even as we speak. 327 00:15:29,440 --> 00:15:30,566 What? 328 00:15:31,640 --> 00:15:34,679 In the spirit of cooperation, since they got the information, 329 00:15:34,680 --> 00:15:37,251 Armed Robbery are doing the bust. 330 00:15:43,040 --> 00:15:44,519 Got a sec? 331 00:15:44,520 --> 00:15:46,010 Sure. Come in. 332 00:15:48,080 --> 00:15:49,839 Nice work, by the way. 333 00:15:49,840 --> 00:15:52,799 I wanna make a complaint against Copeland. 334 00:15:52,800 --> 00:15:54,999 OK, let's just take a breath. Matt... 335 00:15:55,000 --> 00:15:57,959 I know the guy's a sleazebag, but we're making progress on the case, 336 00:15:57,960 --> 00:15:59,439 which is the main thing. 337 00:15:59,440 --> 00:16:00,919 There's no excuse for what he did. 338 00:16:00,920 --> 00:16:03,959 You wanna lodge a sexual harassment complaint, you won't be the first. 339 00:16:03,960 --> 00:16:07,719 No, it's not about me. Copeland crossed the line in his treatment of Rob Doherty. 340 00:16:07,720 --> 00:16:09,199 How? 341 00:16:09,200 --> 00:16:11,679 Well, it started with a couple of 'accidental' elbows to the guts 342 00:16:11,680 --> 00:16:13,359 and then he nearly broke the guy's fingers. 343 00:16:13,360 --> 00:16:16,279 Any other witnesses? It was down a laneway. 344 00:16:16,280 --> 00:16:18,679 He really worked him over. 345 00:16:18,680 --> 00:16:20,359 Do you think Doherty will sign a complaint? 346 00:16:20,360 --> 00:16:22,039 No, he's terrified of Copeland. 347 00:16:22,040 --> 00:16:25,239 You think he'll at least corroborate your version to Ethical Standards? 348 00:16:25,240 --> 00:16:27,159 Probably not. 349 00:16:27,160 --> 00:16:29,959 But I'm telling you what happened. 350 00:16:29,960 --> 00:16:33,639 Jen, if I take this further and Copeland denies it and Doherty backs him up... 351 00:16:33,640 --> 00:16:35,839 You said yourself you thought the info was good. 352 00:16:35,840 --> 00:16:37,959 The info is good. His methods are criminal. 353 00:16:37,960 --> 00:16:40,079 OK. I'll take it on board. And do what? 354 00:16:40,080 --> 00:16:42,128 (PHONE RINGS) 355 00:16:45,280 --> 00:16:47,119 Dunny. 356 00:16:47,120 --> 00:16:49,521 OK, you and Allie take him in Interview 1. 357 00:16:51,480 --> 00:16:53,479 Armed Rob's on their way in with Dale Blunt. 358 00:16:53,480 --> 00:16:55,199 So, what are you gonna do about Copeland? 359 00:16:55,200 --> 00:16:56,679 I said I'll take it on board. 360 00:16:56,680 --> 00:16:58,808 Mattie, you can't let him get away with this. 361 00:17:00,080 --> 00:17:01,684 I'll see you tomorrow, Jen. 362 00:17:17,480 --> 00:17:21,359 I hope your blokes have fun with this dickhead. He bled all over my back seat. 363 00:17:21,360 --> 00:17:23,839 All over my shirt - look. What happened to him? 364 00:17:23,840 --> 00:17:25,959 Oh, resisted arrest. I had to use appropriate force. 365 00:17:25,960 --> 00:17:28,359 Anyway, I'm gonna go get rid of this stuff before it stains. 366 00:17:28,360 --> 00:17:30,279 You guys give me a hoy when you're done? 367 00:17:30,280 --> 00:17:32,879 What, you're not gonna stick around and see if he's our guy? 368 00:17:32,880 --> 00:17:35,519 No. My blokes have got enough evidence on him to start a museum. 369 00:17:35,520 --> 00:17:37,119 No, he's going down for the armed rob. 370 00:17:37,120 --> 00:17:39,919 I mean, if you can get Miller for the murder too, great, 371 00:17:39,920 --> 00:17:42,279 but, you know, it's not a deal-breaker. 372 00:17:42,280 --> 00:17:44,679 DUNCAN: Gisela Goldberg. 373 00:17:44,680 --> 00:17:46,159 She had her throat cut. 374 00:17:46,160 --> 00:17:47,639 I had nothing to do with that. 375 00:17:47,640 --> 00:17:50,159 Well, one of you did. Makes sense to us it was you. 376 00:17:50,160 --> 00:17:52,559 I mean, Adam Miller, he had the inside knowledge on the shop. 377 00:17:52,560 --> 00:17:54,959 He knew where all the most precious merchandise was stored. 378 00:17:54,960 --> 00:17:57,479 DUNCAN: He spent months learning the trade, getting the expertise. 379 00:17:57,480 --> 00:18:00,519 ALLIE: Well, why would he risk sending you to the shop with the jeweller 380 00:18:00,520 --> 00:18:02,959 when you might just come back with a bag of sparkly glass? 381 00:18:02,960 --> 00:18:05,079 Mmm, Miller's the brains. 382 00:18:05,080 --> 00:18:07,399 He went shopping and you held onto Gisela Goldberg. 383 00:18:07,400 --> 00:18:09,199 And you cut her throat. 384 00:18:09,200 --> 00:18:10,919 See, that's what's wrong with you lot. 385 00:18:10,920 --> 00:18:12,399 You're so cynical. 386 00:18:12,400 --> 00:18:13,970 You are. 387 00:18:16,160 --> 00:18:18,679 (SIGHS) Say me and Millsy did do the burg. 388 00:18:18,680 --> 00:18:20,159 You mean armed rob. 389 00:18:20,160 --> 00:18:21,319 Yeah. 390 00:18:21,320 --> 00:18:23,199 And? 391 00:18:23,200 --> 00:18:27,039 Well, Millsy figured you cops would think he was the one that went to the shop 392 00:18:27,040 --> 00:18:28,519 'cause he knew the layout. 393 00:18:28,520 --> 00:18:30,799 Which we did. So we switched. 394 00:18:30,800 --> 00:18:33,399 Millsy told me where everything was kept. 395 00:18:33,400 --> 00:18:36,599 The safe, the top gear, everything. He stayed with the wife? 396 00:18:36,600 --> 00:18:38,519 Then it wouldn't look like an inside job, see? 397 00:18:38,520 --> 00:18:39,999 Clever. 398 00:18:40,000 --> 00:18:41,081 Mmm. 399 00:18:44,080 --> 00:18:46,039 So you maintain... 400 00:18:46,040 --> 00:18:47,879 ..that Miller did the murder. 401 00:18:47,880 --> 00:18:49,079 That's right. 402 00:18:49,080 --> 00:18:51,199 Millsy told me how much he hated that bitch. 403 00:18:51,200 --> 00:18:53,999 He must have taken the chance to do her some damage. 404 00:18:54,000 --> 00:18:57,479 I swear I had no prior knowledge of what he was about to do. 405 00:18:57,480 --> 00:18:58,959 You can't nail that on me. 406 00:18:58,960 --> 00:19:01,399 You got a law degree, do you, Dale? I know my rights. 407 00:19:01,400 --> 00:19:03,402 Well, then tell us where we can find Adam Miller. 408 00:19:04,640 --> 00:19:06,159 What's in it for me? 409 00:19:06,160 --> 00:19:09,679 We might be able to come to some sort of arrangement if you give us Miller. 410 00:19:09,680 --> 00:19:12,519 I want a deal in writing. 411 00:19:12,520 --> 00:19:15,279 Of course you do. 412 00:19:15,280 --> 00:19:18,250 OK, I'm gonna have a word to my senior officer. 413 00:19:19,280 --> 00:19:21,639 Sarge, I wanna take a closer look at Isaac Goldberg. 414 00:19:21,640 --> 00:19:23,399 Why's that? 415 00:19:23,400 --> 00:19:26,079 I don't know. It's just a feeling. 416 00:19:26,080 --> 00:19:28,199 Did we just watch the same interview? 417 00:19:28,200 --> 00:19:29,719 Forget Goldberg. Adam Miller's our man. 418 00:19:29,720 --> 00:19:31,199 Copeland's nailed it. So that's a no? 419 00:19:31,200 --> 00:19:35,319 Rhys, just for once, try being a team player. 420 00:19:35,320 --> 00:19:38,199 Sarge, what do you want me to do? 421 00:19:38,200 --> 00:19:41,919 I'll step in, remind Blunt he's in no position to make demands. 422 00:19:41,920 --> 00:19:44,844 Perhaps we can wrap this thing up here and now. 423 00:19:48,720 --> 00:19:50,210 What are you gonna do? 424 00:19:52,120 --> 00:19:54,239 I'm gonna talk to the victim's sister again. 425 00:19:54,240 --> 00:19:55,719 Ruth Engelman. Mmm. 426 00:19:55,720 --> 00:19:57,279 Sounds like something I'd do. 427 00:19:57,280 --> 00:19:58,759 Matt's not gonna be happy. 428 00:19:58,760 --> 00:20:01,127 Yeah, well, I'm not gonna tell Matt. 429 00:20:02,760 --> 00:20:04,839 Now, Ruth, you said in your statement 430 00:20:04,840 --> 00:20:07,519 that your sister and Isaac had a good marriage. 431 00:20:07,520 --> 00:20:09,079 Yes, I did. 432 00:20:09,080 --> 00:20:10,079 Right. 433 00:20:10,080 --> 00:20:14,799 You phrased it like this - “I'd come to realise Isaac was devoted to her.” 434 00:20:14,800 --> 00:20:18,199 “Come to realise”? It just sounds a bit odd. 435 00:20:18,200 --> 00:20:21,719 I used to have my doubts about their relationship, but I don't anymore. 436 00:20:21,720 --> 00:20:23,919 What sort of doubts? 437 00:20:23,920 --> 00:20:25,879 My sister was a very strong woman. 438 00:20:25,880 --> 00:20:28,599 She was definitely the dominant force in that marriage. 439 00:20:28,600 --> 00:20:31,206 Everything had to be her way. 440 00:20:32,760 --> 00:20:36,599 Isaac, being Isaac, would just grin and bear it. 441 00:20:36,600 --> 00:20:39,639 OK, so he was fairly accommodating. Yes. 442 00:20:39,640 --> 00:20:43,359 They bought an old jewellery business and moved into our family home. 443 00:20:43,360 --> 00:20:45,159 Gisela had all the money - 444 00:20:45,160 --> 00:20:47,891 a fact she liked to remind him of often publicly as well. 445 00:20:49,360 --> 00:20:51,999 I used to think Isaac resented it. Used to? 446 00:20:52,000 --> 00:20:54,239 Gisela would have been a difficult person to love at times. 447 00:20:54,240 --> 00:20:56,527 But the accident... 448 00:20:57,520 --> 00:20:58,999 Isaac was courageous. 449 00:20:59,000 --> 00:21:00,923 What accident? 450 00:21:02,560 --> 00:21:06,159 About two years ago, we were coming back from Daylesford - 451 00:21:06,160 --> 00:21:08,519 my cousin's wedding, all in convoy. 452 00:21:08,520 --> 00:21:12,999 Isaac and Gisela were in a car behind me and Great-Aunt Dodie. 453 00:21:13,000 --> 00:21:14,959 But you crashed? 454 00:21:14,960 --> 00:21:16,799 No, not us. 455 00:21:16,800 --> 00:21:18,279 Isaac. 456 00:21:18,280 --> 00:21:21,399 Took a shortcut off the highway. I lost them. 457 00:21:21,400 --> 00:21:24,839 By the time we got there, it had already happened. 458 00:21:24,840 --> 00:21:28,287 Their car had run off the road into a dam. 459 00:21:29,640 --> 00:21:32,919 Isaac had swum free, but Gisela was stuck in the car. 460 00:21:32,920 --> 00:21:35,159 I saw him go back. 461 00:21:35,160 --> 00:21:36,924 He risked his life for her. 462 00:21:37,920 --> 00:21:40,399 Gisela and Isaac might have seemed like an odd couple, 463 00:21:40,400 --> 00:21:42,880 but they'd become soul mates. 464 00:21:45,680 --> 00:21:47,682 Everyone should have someone so special. 465 00:21:51,000 --> 00:21:52,639 Rhys, are you heading home? 466 00:21:52,640 --> 00:21:54,359 Uh, yeah. Yeah, soon. 467 00:21:54,360 --> 00:21:55,879 I hear Adam Miller's still missing. 468 00:21:55,880 --> 00:21:57,359 Mmm. 469 00:21:57,360 --> 00:21:58,879 What's this? 470 00:21:58,880 --> 00:22:01,959 Well, this is a car accident two years ago. 471 00:22:01,960 --> 00:22:04,279 Single vehicle involved. it was the Goldbergs. 472 00:22:04,280 --> 00:22:08,439 Seems Isaac heroically saved his wife from drowning. 473 00:22:08,440 --> 00:22:11,599 I thought that Dale Blunt confirmed that Miller killed Mrs Goldberg. 474 00:22:11,600 --> 00:22:14,519 He cut a deal and he gave us Miller's whereabouts too, 475 00:22:14,520 --> 00:22:16,199 but he was wrong. 476 00:22:16,200 --> 00:22:19,719 Look...can I run a theory past you? 477 00:22:19,720 --> 00:22:20,960 Sure. 478 00:22:22,760 --> 00:22:25,730 What if Isaac wasn't a hero two years ago? 479 00:22:27,240 --> 00:22:30,199 What if this was his first attempt at getting rid of his wife 480 00:22:30,200 --> 00:22:32,999 but he lost his nerve when the sister-in-law's car turned up? 481 00:22:33,000 --> 00:22:35,999 Is there anything in there to support that? 482 00:22:36,000 --> 00:22:38,479 Hmm, it's just a matter of interpretation. 483 00:22:38,480 --> 00:22:41,719 Road they're on was seldom used and it wasn't on their direct route home. 484 00:22:41,720 --> 00:22:44,371 Well, how did he explain being there? Said he took a shortcut. 485 00:22:46,520 --> 00:22:49,799 Accident Investigation Team said there was nothing wrong with the car. 486 00:22:49,800 --> 00:22:51,679 Yeah, no skid marks on the road either. 487 00:22:51,680 --> 00:22:54,839 He said he took a microsleep. Drove off the road into the dam. 488 00:22:54,840 --> 00:22:56,319 Wife was asleep at the time. 489 00:22:56,320 --> 00:22:57,799 In fact, first she knew of it, 490 00:22:57,800 --> 00:23:00,039 she was waking up and the car was filling with water. 491 00:23:00,040 --> 00:23:02,199 Isaac was gone. 492 00:23:02,200 --> 00:23:03,679 She was a non-swimmer. 493 00:23:03,680 --> 00:23:05,239 She had little chance. 494 00:23:05,240 --> 00:23:08,319 Until her sister's car happened along. Unexpectedly. 495 00:23:08,320 --> 00:23:09,959 And that was the rest of the convoy 496 00:23:09,960 --> 00:23:12,201 that should have been safely out of sight on the freeway. 497 00:23:14,200 --> 00:23:18,439 Yeah, like I said, it was just a gut feeling. 498 00:23:18,440 --> 00:23:20,559 And yeah, maybe I'm wasting my time. 499 00:23:20,560 --> 00:23:24,239 I mean, no-one else seems to have a problem buying that it was Miller. 500 00:23:24,240 --> 00:23:26,891 They've all got a lot more runs on the board than I do. 501 00:23:28,600 --> 00:23:30,090 Test your theory on your team. 502 00:23:36,800 --> 00:23:38,839 I feel like I'm losing a friend. 503 00:23:38,840 --> 00:23:42,919 Mmm, he put himself in a tough position. 504 00:23:42,920 --> 00:23:46,959 Coming back as a sergeant to his old squad was never gonna be easy. 505 00:23:46,960 --> 00:23:50,681 Matt is one of the most principled people I've ever known. 506 00:23:59,080 --> 00:24:00,839 I could have a word if you want. 507 00:24:00,840 --> 00:24:03,679 (LAUGHS) I don't need you to fight my battles, thank you. 508 00:24:03,680 --> 00:24:05,279 I didn't mean it like that. 509 00:24:05,280 --> 00:24:06,759 (KNOCK AT DOOR) 510 00:24:06,760 --> 00:24:09,639 Expecting someone? No. 511 00:24:09,640 --> 00:24:11,563 (KNOCK AT DOOR) 512 00:24:18,560 --> 00:24:20,639 Matt! Hey. 513 00:24:20,640 --> 00:24:23,599 I felt bad about how we left things this afternoon. 514 00:24:23,600 --> 00:24:26,599 Oh. it's late - I'm in bed. 515 00:24:26,600 --> 00:24:28,279 Yeah. Um...sorry. 516 00:24:28,280 --> 00:24:30,879 No, no. I'm sorry. We'll talk in the morning, OK? 517 00:24:30,880 --> 00:24:32,359 OK. 518 00:24:32,360 --> 00:24:35,999 Oh, Dale Blunt gave us an address for Miller. A pub in Footscray. 519 00:24:36,000 --> 00:24:38,999 Great! We get him? No, he wasn't there. Cleared out. 520 00:24:39,000 --> 00:24:41,879 (SIGHS) Shame. Yeah. 521 00:24:41,880 --> 00:24:45,999 Jen, if I'd had my way, we'd never have gone near Armed Robbery or Copeland. 522 00:24:46,000 --> 00:24:47,479 I know. 523 00:24:47,480 --> 00:24:50,239 He's a throwback to the bad old days. A bloody dinosaur. 524 00:24:50,240 --> 00:24:51,879 Yes, he is. 525 00:24:51,880 --> 00:24:53,799 It was Waverley's idea to bring them on board. 526 00:24:53,800 --> 00:24:56,159 She's got this bee in her bonnet about changing the culture. 527 00:24:56,160 --> 00:24:58,719 'Departmental collaboration', she calls it, 528 00:24:58,720 --> 00:25:00,799 but really, it's all about her making her mark 529 00:25:00,800 --> 00:25:03,280 and it's me who's gotta make it work. 530 00:25:07,800 --> 00:25:09,639 (chuckles) OK. 531 00:25:09,640 --> 00:25:12,199 I'll let you get back to bed. 532 00:25:12,200 --> 00:25:14,759 I'll see you in the morning. 533 00:25:14,760 --> 00:25:16,250 Goodnight. 534 00:25:25,960 --> 00:25:28,279 So it was all Waverley's fault. 535 00:25:28,280 --> 00:25:30,119 You weren't supposed to hear that. 536 00:25:30,120 --> 00:25:32,964 I could hardly help it. 537 00:25:34,360 --> 00:25:36,931 I know. I know. 538 00:25:46,040 --> 00:25:47,519 COPELAND: Better be good, Levitt. 539 00:25:47,520 --> 00:25:49,119 Just get started, Rhys. 540 00:25:49,120 --> 00:25:54,120 Alright. My theory is that Isaac Goldberg is responsible for the murder of his wife. 541 00:25:54,880 --> 00:25:57,759 (LAUGHS) Tied up and two suburbs away! 542 00:25:57,760 --> 00:26:00,559 Yeah. Yeah, I'm not sure just yet. 543 00:26:00,560 --> 00:26:02,399 Maybe he was working in tandem with Adam Miller. 544 00:26:02,400 --> 00:26:04,839 Nuh, been there, asked that. Goldberg hasn't got the nuts. 545 00:26:04,840 --> 00:26:06,879 Detective Levitt, what's your evidence? 546 00:26:06,880 --> 00:26:09,719 Well, firstly, there's the matter of the CCTV disc. 547 00:26:09,720 --> 00:26:12,079 Which we assumed Blunt took on Adam Miller's instruction 548 00:26:12,080 --> 00:26:13,959 because the recording equipment was well concealed. 549 00:26:13,960 --> 00:26:16,439 Exactly. But when you think about it, why would he take it? 550 00:26:16,440 --> 00:26:19,119 I mean, he's wearing a balaclava. His identity is already hidden. 551 00:26:19,120 --> 00:26:20,839 He had no need to. 552 00:26:20,840 --> 00:26:22,839 Dale Blunt's knocked over three servos and a bottle shop, 553 00:26:22,840 --> 00:26:24,319 and he always knocks out the CCTV. 554 00:26:24,320 --> 00:26:26,319 Yeah, but I think there's something else on that footage 555 00:26:26,320 --> 00:26:27,799 we're not supposed to see. 556 00:26:27,800 --> 00:26:29,679 Like Goldberg getting free and leaving the shop? 557 00:26:29,680 --> 00:26:32,399 (LAUGHS) Is there any forensics at all 558 00:26:32,400 --> 00:26:35,119 linking Harry Houdini to the murder scene? 559 00:26:35,120 --> 00:26:39,439 Not as yet, but Gisela Goldberg's throat was cut from behind. Why? 560 00:26:39,440 --> 00:26:42,719 Miller was holding her in a head lock. it's the easiest way to do it. 561 00:26:42,720 --> 00:26:44,599 She's a middle-aged woman restrained with duct tape. 562 00:26:44,600 --> 00:26:47,679 I think it points to the killer having an emotional connection to the victim. 563 00:26:47,680 --> 00:26:49,479 The same reason her eyes were taped shut. 564 00:26:49,480 --> 00:26:51,559 So he didn't have to face her. Please! 565 00:26:51,560 --> 00:26:54,239 Adam Miller knew Gisela Goldberg from the jewellery shop. 566 00:26:54,240 --> 00:26:55,719 She was his employer. 567 00:26:55,720 --> 00:26:57,959 None of this takes the spotlight off Miller as our murderer. 568 00:26:57,960 --> 00:27:00,359 No, it doesn't, but when you take into account the previous accident... 569 00:27:00,360 --> 00:27:02,399 Ma'am? 570 00:27:02,400 --> 00:27:05,768 Well, don't you agree it could put a whole new spin on the current case? 571 00:27:06,840 --> 00:27:09,439 Yeah, actually, I was just getting to that. 572 00:27:09,440 --> 00:27:13,359 I think Isaac Goldberg has tried to kill his wife once before - 573 00:27:13,360 --> 00:27:18,360 two years ago, in a car crash, possibly staged to look like an accident. 574 00:27:19,280 --> 00:27:22,124 Actually, it's all in here. 575 00:27:26,760 --> 00:27:29,199 What's his motive? Insurance payout? 576 00:27:29,200 --> 00:27:32,759 I think he hated her, pure and simple. 577 00:27:32,760 --> 00:27:34,239 Look, obviously it's all very circumstantial 578 00:27:34,240 --> 00:27:36,239 and you'll need a lot more if it's gonna fly, 579 00:27:36,240 --> 00:27:38,599 but I think it's clearly worth taking another look at Goldberg. 580 00:27:38,600 --> 00:27:41,239 I don't mind, as long as I get my two armed robs. 581 00:27:41,240 --> 00:27:43,479 Do you have the resources, Sergeant? 582 00:27:43,480 --> 00:27:45,839 Yes, ma'am. Good. 583 00:27:45,840 --> 00:27:47,319 Keep me informed. 584 00:27:47,320 --> 00:27:49,719 Might be circumstantial, but I reck... 585 00:27:49,720 --> 00:27:50,960 OK! 586 00:27:52,560 --> 00:27:58,283 Let's see if we can find some concrete evidence to back up Levitt's theory. 587 00:28:09,800 --> 00:28:11,999 What exactly are we looking for? 588 00:28:12,000 --> 00:28:13,599 Evidence pointing at Goldberg. 589 00:28:13,600 --> 00:28:15,559 Rhys reckons he took the surveillance disc. 590 00:28:15,560 --> 00:28:17,359 So, why isn't he doing this? 591 00:28:17,360 --> 00:28:20,479 He's back at the Goldbergs' house looking for other clues. 592 00:28:20,480 --> 00:28:22,159 And he convinced Matt? 593 00:28:22,160 --> 00:28:24,079 He didn't have to, according to Allie. 594 00:28:24,080 --> 00:28:26,759 He got Waverley on board with his whole new theory. 595 00:28:26,760 --> 00:28:28,888 OK, thank you very much for your help. 596 00:28:30,000 --> 00:28:30,999 Anything? 597 00:28:31,000 --> 00:28:33,879 The wound on Goldberg's forehead was still bleeding when we found him. 598 00:28:33,880 --> 00:28:36,439 So? So I just spoke to the doctor at the ED. 599 00:28:36,440 --> 00:28:38,719 He said that if the wound had been inflicted hours earlier, 600 00:28:38,720 --> 00:28:40,239 it would have clotted more. 601 00:28:40,240 --> 00:28:43,119 He said in his opinion, it had been bleeding for a much shorter time. 602 00:28:43,120 --> 00:28:44,639 How does that fit? 603 00:28:44,640 --> 00:28:48,839 Blunt admitted to hitting Goldberg with the butt of his shottie. 604 00:28:48,840 --> 00:28:51,439 If Rhys can take it to the top, then so can I. 605 00:28:51,440 --> 00:28:53,159 About Pete Copeland? Yeah. 606 00:28:53,160 --> 00:28:55,639 He's a menace who needs to be stopped. 607 00:28:55,640 --> 00:28:58,883 Hey, check this out. 608 00:29:01,000 --> 00:29:03,399 No CCTV disc, but this is a match 609 00:29:03,400 --> 00:29:05,879 on the duct tape used to bind Isaac Goldberg. 610 00:29:05,880 --> 00:29:08,119 So you're saying Goldberg could have used it on himself. 611 00:29:08,120 --> 00:29:09,599 Possible. 612 00:29:09,600 --> 00:29:12,279 Or Dale Blunt simply grabs the nearest roll of tape 613 00:29:12,280 --> 00:29:13,799 and uses it to bind Isaac Goldberg. 614 00:29:13,800 --> 00:29:15,359 I mean, it's still circumstantial. 615 00:29:15,360 --> 00:29:18,319 Yeah, but it plants reasonable doubt in a jury's mind. Blunt will testify. 616 00:29:18,320 --> 00:29:21,079 He's not a credible witness. The DPP is gonna need a lot more. 617 00:29:21,080 --> 00:29:23,119 Alright - what about the doctor at the ED? 618 00:29:23,120 --> 00:29:24,719 Well, it doesn't get more credible than that. 619 00:29:24,720 --> 00:29:27,919 According to him, that head wound shouldn't have still been bleeding. 620 00:29:27,920 --> 00:29:30,559 Unless Goldberg bumped his head trying to free himself. 621 00:29:30,560 --> 00:29:32,719 I'm sorry, Rhys. it's all looking pretty wafer thin. 622 00:29:32,720 --> 00:29:34,399 The DPP would laugh at us. 623 00:29:34,400 --> 00:29:36,959 Yeah, you're right, sorry. 624 00:29:36,960 --> 00:29:39,566 I've wasted everyone's time. (PHONE RINGS) 625 00:29:41,920 --> 00:29:44,039 Matt Ryan. 626 00:29:44,040 --> 00:29:45,839 OK, thanks, Pete. 627 00:29:45,840 --> 00:29:47,330 Rhys! 628 00:29:49,160 --> 00:29:51,519 Armed Robbery have arrested Adam Miller. They're bringing him in. 629 00:29:51,520 --> 00:29:54,879 I wonder if he could give us the lowdown on the jewellers' relationship. 630 00:29:54,880 --> 00:29:57,519 Rhys, you can talk to him as much as you like, 631 00:29:57,520 --> 00:30:00,967 but first, Copeland and I are gonna nail him for the murder of Gisela Goldberg. 632 00:30:09,120 --> 00:30:10,919 (KNOCKS ON DOOR) Excuse me, ma'am. 633 00:30:10,920 --> 00:30:13,207 Do you have a moment? Yeah, sure. Come in. 634 00:30:17,800 --> 00:30:19,319 Have a seat. 635 00:30:19,320 --> 00:30:22,759 Did you have a word with Sergeant Ryan this morning? 636 00:30:22,760 --> 00:30:25,319 Sergeant Ryan and I exchanged several words this morning. 637 00:30:25,320 --> 00:30:27,399 Which ones in particular are you referring to? 638 00:30:27,400 --> 00:30:28,879 About Sergeant Copeland. 639 00:30:28,880 --> 00:30:30,769 What about him? 640 00:30:32,680 --> 00:30:36,719 Ma'am, I know departmental collaboration is useful... 641 00:30:36,720 --> 00:30:38,199 Go on. 642 00:30:38,200 --> 00:30:40,839 And I know we're all on the same team, ma'am, 643 00:30:40,840 --> 00:30:43,239 but turning a blind eye to unethical behaviour... 644 00:30:43,240 --> 00:30:45,239 Jennifer, what exactly are you talking about? 645 00:30:45,240 --> 00:30:48,449 Copeland assaulted a witness in order to obtain information. 646 00:30:49,840 --> 00:30:52,081 You saw this happen? Yes, I was there. 647 00:30:54,600 --> 00:30:56,284 Did you try to intervene? 648 00:30:57,800 --> 00:30:59,719 Yeah. Stupid question. 649 00:30:59,720 --> 00:31:03,119 And you told Sergeant Ryan about this. 650 00:31:03,120 --> 00:31:06,124 I'm sure that Sergeant Ryan was gonna raise this with you, ma'am. 651 00:31:08,160 --> 00:31:09,685 I will look into it. 652 00:31:17,960 --> 00:31:20,039 Er, are you in a rush, Sergeant? 653 00:31:20,040 --> 00:31:21,559 We've got Adam Miller, ma'am. 654 00:31:21,560 --> 00:31:23,839 Oh, good. Who's going into interview? 655 00:31:23,840 --> 00:31:25,319 Me and Copeland. 656 00:31:25,320 --> 00:31:26,959 Right. 657 00:31:26,960 --> 00:31:30,279 You might be interested to know that Ethical Standards 658 00:31:30,280 --> 00:31:33,199 has just launched an investigation into Detective Sergeant Copeland. 659 00:31:33,200 --> 00:31:35,039 Ma'am. 660 00:31:35,040 --> 00:31:37,559 One of his informants, Robert Doherty, has come forward, 661 00:31:37,560 --> 00:31:39,079 complaining that Copeland assaulted him. 662 00:31:39,080 --> 00:31:40,919 Did you hear anything about that? 663 00:31:40,920 --> 00:31:42,679 I did hear something, ma'am. 664 00:31:42,680 --> 00:31:45,719 I was under the impression Doherty would be unlikely to make a complaint. 665 00:31:45,720 --> 00:31:47,599 Oh, did you speak to him? 666 00:31:47,600 --> 00:31:49,090 No, ma'am. Not yet. 667 00:31:50,200 --> 00:31:51,679 (SIGHS) 668 00:31:51,680 --> 00:31:54,079 Sergeant, departmental collaboration is important, 669 00:31:54,080 --> 00:31:55,639 but if we condone violence, 670 00:31:55,640 --> 00:31:58,769 we absolutely betray the people who look to us for leadership. 671 00:32:00,960 --> 00:32:04,487 I'm sure ESD will be keen to get your report for their investigation. 672 00:32:07,240 --> 00:32:08,719 (SCOFFS) 673 00:32:08,720 --> 00:32:10,529 Yes, ma'am. 674 00:32:14,840 --> 00:32:17,039 We met at a pub, he found out where I worked 675 00:32:17,040 --> 00:32:20,159 then came up with a plan to do the robbery - it was all his idea. 676 00:32:20,160 --> 00:32:21,999 Don't you have any ideas of your own? Yeah. 677 00:32:22,000 --> 00:32:24,479 Did you tell Dale where to find the CCTV disc? 678 00:32:24,480 --> 00:32:27,119 No. Oh, come on, Millsy. 679 00:32:27,120 --> 00:32:29,119 You'd do that to protect a mate, wouldn't you? 680 00:32:29,120 --> 00:32:32,039 He was wearing a balaclava. It wouldn't matter. 681 00:32:32,040 --> 00:32:34,319 Back at the house, Adam - did Gisela Goldberg recognise you? 682 00:32:34,320 --> 00:32:36,159 Is that why you had to shut her up? 683 00:32:36,160 --> 00:32:37,999 No, I didn't touch her. 684 00:32:38,000 --> 00:32:40,959 What's your gut feeling on this guy? Oh, it's not as strong as Matt's. 685 00:32:40,960 --> 00:32:43,079 Why'd you put tape over her eyes? What? 686 00:32:43,080 --> 00:32:45,959 Gisela Goldberg. Was it so she couldn't see you slit her throat? 687 00:32:45,960 --> 00:32:47,239 Is he for real? 688 00:32:47,240 --> 00:32:49,879 I'd answer the question. You never know what he might do to you. 689 00:32:49,880 --> 00:32:52,279 I didn't put anything over her eyes. I didn't kill her. 690 00:32:52,280 --> 00:32:54,239 So, who did? I don't know. 691 00:32:54,240 --> 00:32:55,919 Ah! I got it, Millsy. 692 00:32:55,920 --> 00:32:58,959 You don't wanna be a dog, and I can understand that. 693 00:32:58,960 --> 00:33:01,159 Nobody liked the old cow either. 694 00:33:01,160 --> 00:33:02,759 It could have been anyone who killed her. 695 00:33:02,760 --> 00:33:04,239 Even her own husband couldn't stand her. 696 00:33:04,240 --> 00:33:07,519 Isaac Goldberg loved his wife. In public, maybe. 697 00:33:07,520 --> 00:33:09,239 But I worked at that shop for months. 698 00:33:09,240 --> 00:33:12,319 Every time she came in, she'd complain about something he wasn't doing right. 699 00:33:12,320 --> 00:33:14,439 He'd be all “Yes, dear. No, dear.” 700 00:33:14,440 --> 00:33:17,919 But after she'd gone, he'd bitch and moan about her. 701 00:33:17,920 --> 00:33:20,685 Yes! Nice. 702 00:33:24,160 --> 00:33:25,839 Thanks for your 'help' in there, mate. 703 00:33:25,840 --> 00:33:28,879 Mate, you are lucky I don't drop you here and now. 704 00:33:28,880 --> 00:33:32,719 You went to Waverley about me. I have got ESD breathing down my neck. 705 00:33:32,720 --> 00:33:35,119 It's out of my hands. 706 00:33:35,120 --> 00:33:36,599 Yeah. 707 00:33:36,600 --> 00:33:39,439 Yeah, I bet that's your line on everything. 708 00:33:39,440 --> 00:33:41,359 You're a bloody thug. 709 00:33:41,360 --> 00:33:43,159 (SCREAMS) I get results! 710 00:33:43,160 --> 00:33:44,639 Bugger results! 711 00:33:44,640 --> 00:33:47,159 Don't you ever compromise a member of my team again! 712 00:33:47,160 --> 00:33:48,719 Or what? 713 00:33:48,720 --> 00:33:52,042 I'll have you myself. 714 00:33:55,480 --> 00:33:56,970 AS if. 715 00:33:59,920 --> 00:34:01,519 Sarge. What? 716 00:34:01,520 --> 00:34:03,682 I want a go at Goldberg. 717 00:34:04,720 --> 00:34:05,846 Fine. 718 00:34:06,840 --> 00:34:08,330 We do it together. 719 00:34:12,400 --> 00:34:14,159 I told you what happened. 720 00:34:14,160 --> 00:34:17,119 I don't know why you refuse to believe me. 721 00:34:17,120 --> 00:34:20,199 Oh, no, look -the robbery happened like you said. 722 00:34:20,200 --> 00:34:22,439 Dale Blunt knocked you unconscious with the butt of his shotgun. 723 00:34:22,440 --> 00:34:24,919 But then you woke up, you were alive. 724 00:34:24,920 --> 00:34:27,119 It was still the middle of the night. 725 00:34:27,120 --> 00:34:30,359 You managed to untie yourself. Maybe you even started to call the cops. 726 00:34:30,360 --> 00:34:32,439 But then you had another idea - 727 00:34:32,440 --> 00:34:35,439 an idea that you had been dreaming about for years. 728 00:34:35,440 --> 00:34:36,839 I don't dream. 729 00:34:36,840 --> 00:34:39,759 Do you remember the look of relief in your wife's eyes 730 00:34:39,760 --> 00:34:41,330 when you got home, Mr Goldberg? 731 00:34:43,920 --> 00:34:46,119 She thought you were there to rescue her. 732 00:34:46,120 --> 00:34:47,804 She thought the nightmare was over. 733 00:34:53,960 --> 00:34:56,599 Like the time you rescued her at the dam. Do you remember that? 734 00:34:56,600 --> 00:34:58,523 What? The dam. 735 00:35:00,320 --> 00:35:01,799 What are you talking about? 736 00:35:01,800 --> 00:35:04,201 The first time you tried to kill your wife, Isaac. 737 00:35:05,600 --> 00:35:07,079 I saved her. 738 00:35:07,080 --> 00:35:09,890 So you got the knife from the kitchen. 739 00:35:12,160 --> 00:35:13,639 And you put on gloves. 740 00:35:13,640 --> 00:35:18,168 You cut a strip away from around her ankles and used it to cover her eyes. 741 00:35:19,160 --> 00:35:21,479 Now she knew something was wrong. 742 00:35:21,480 --> 00:35:24,079 Did she start to struggle, Isaac? 743 00:35:24,080 --> 00:35:26,359 This is your story, not mine. 744 00:35:26,360 --> 00:35:31,359 Even with her eyes covered, you couldn't look at her. 745 00:35:31,360 --> 00:35:34,170 So you got behind her and slit her throat. 746 00:35:37,160 --> 00:35:39,199 Messy business, cutting a throat. 747 00:35:39,200 --> 00:35:41,079 Blood spurts out. 748 00:35:41,080 --> 00:35:42,799 How's it going? 749 00:35:42,800 --> 00:35:45,479 Rhys has laid the groundwork. 750 00:35:45,480 --> 00:35:48,079 Mattie's on board. ALLIE: At last. 751 00:35:48,080 --> 00:35:49,879 MATT:: You hadn't counted on that, had you, Isaac? 752 00:35:49,880 --> 00:35:51,839 RHYS: No, you hadn't planned for anything, really, had you? 753 00:35:51,840 --> 00:35:54,279 God, if only she had drowned in that dam, 754 00:35:54,280 --> 00:35:56,399 life would have been so much simpler, wouldn't it? 755 00:35:56,400 --> 00:35:58,839 You knew you had to clean yourself up. 756 00:35:58,840 --> 00:36:02,039 You took a shower. 757 00:36:02,040 --> 00:36:03,849 Dried yourself with your towel. 758 00:36:05,520 --> 00:36:09,969 Two people lived in that house, but we only found one towel in the bathroom. 759 00:36:12,400 --> 00:36:14,239 You cleaned up the scene, didn't you? 760 00:36:14,240 --> 00:36:17,359 Washed the knife, then you went back to the store. 761 00:36:17,360 --> 00:36:19,399 You'd done it. 762 00:36:19,400 --> 00:36:22,999 You had finally done it. You were thrilled, elated! 763 00:36:23,000 --> 00:36:25,239 You were free, weren't you? You were clean. 764 00:36:25,240 --> 00:36:27,599 But you couldn't be found all nice and clean 765 00:36:27,600 --> 00:36:29,919 because Dale Blunt had whacked you in the head. 766 00:36:29,920 --> 00:36:31,399 Yeah, you had a gash. 767 00:36:31,400 --> 00:36:33,399 Problem was it had pretty much stopped bleeding by then. 768 00:36:33,400 --> 00:36:35,801 So you fixed that. 769 00:36:38,520 --> 00:36:40,966 So many things can go wrong. 770 00:36:41,960 --> 00:36:43,450 Like that other car. 771 00:36:44,600 --> 00:36:46,079 What other car? 772 00:36:46,080 --> 00:36:48,479 The one that arrived after you'd driven into the dam. 773 00:36:48,480 --> 00:36:50,999 Ah, you thought you'd lost them. 774 00:36:51,000 --> 00:36:52,959 Your wife's relatives. 775 00:36:52,960 --> 00:36:56,009 But so many things can go wrong. 776 00:36:57,640 --> 00:36:59,159 CCTV. 777 00:36:59,160 --> 00:37:01,208 Ooh, that was lucky. 778 00:37:03,640 --> 00:37:05,999 It was close, wasn't it? You got the disc. 779 00:37:06,000 --> 00:37:08,559 Got rid of it. Tied yourself up as best you could. 780 00:37:08,560 --> 00:37:10,164 Then you waited for us to turn up. 781 00:37:26,560 --> 00:37:28,319 Was that what it felt like 782 00:37:28,320 --> 00:37:30,039 when you swam out of the car? 783 00:37:30,040 --> 00:37:33,079 A rebirth, freedom? 784 00:37:33,080 --> 00:37:35,839 Then your sister-in-law's car turned up, didn't it? 785 00:37:35,840 --> 00:37:39,559 You had to go back. You had to save your beloved wife. 786 00:37:39,560 --> 00:37:41,599 I'm a good person. 787 00:37:41,600 --> 00:37:44,490 Yeah, but you do a lot of things wrong, don't you? 788 00:37:46,480 --> 00:37:48,879 It's called 'being married', Detective. 789 00:37:48,880 --> 00:37:50,639 When you were coming back from Daylesford - 790 00:37:50,640 --> 00:37:52,119 what had you done this time? 791 00:37:52,120 --> 00:37:55,479 Did you pick the wrong tie? Did you eat too loudly, speak too softly? 792 00:37:55,480 --> 00:37:58,559 Did you embarrass her? I didn't do anything wrong. 793 00:37:58,560 --> 00:38:01,599 Yeah, but she still found something to peck at, didn't she? 794 00:38:01,600 --> 00:38:03,839 If only that car hadn't caught up! 795 00:38:03,840 --> 00:38:06,519 Everything would have ended at the dam, just like you planned. 796 00:38:06,520 --> 00:38:08,090 Alright, alright! 797 00:38:11,480 --> 00:38:15,079 She loved to...humiliate me 798 00:38:15,080 --> 00:38:16,799 in front of everyone. 799 00:38:16,800 --> 00:38:18,370 She loved to put me down... 800 00:38:19,840 --> 00:38:21,330 ..belittle me. 801 00:38:22,960 --> 00:38:24,450 But not anymore. 802 00:38:26,240 --> 00:38:29,559 I enjoyed...cutting her throat and... 803 00:38:29,560 --> 00:38:32,245 ..shutting her up once and for all. 804 00:38:35,040 --> 00:38:37,771 I enjoyed it. 805 00:38:47,320 --> 00:38:50,359 NICK: Nice work, guys. Nice work, Rhys. Followed his gut. 806 00:38:50,360 --> 00:38:52,479 DUNCAN: Forget about his gut. What about his balls? 807 00:38:52,480 --> 00:38:55,359 Could you say that any louder, Duncan? Well done. You cracked him! 808 00:38:55,360 --> 00:38:58,199 I honestly had no idea how he'd react to that accident stuff, 809 00:38:58,200 --> 00:39:01,044 but sometimes you gotta go on instinct. 810 00:39:04,040 --> 00:39:06,439 Rhys, you might be nearly as good as you say you are. 811 00:39:06,440 --> 00:39:07,919 NICK: Oh, come on. Not that good. 812 00:39:07,920 --> 00:39:10,319 DUNCAN: I'd like to see Copeland's face when he gets the news. 813 00:39:10,320 --> 00:39:12,559 I'd be happy if I never saw Copeland's face ever again. 814 00:39:12,560 --> 00:39:14,050 MATT:: Detective Levitt? 815 00:39:15,040 --> 00:39:16,690 When you're done. 816 00:39:28,320 --> 00:39:29,810 Close the door. 817 00:39:35,160 --> 00:39:37,439 You're pretty happy with how this case turned out. 818 00:39:37,440 --> 00:39:39,639 Well, we got the right killer, Sarge. 819 00:39:39,640 --> 00:39:41,559 In the end. 820 00:39:41,560 --> 00:39:44,040 Why didn't you come to me earlier? 821 00:39:45,440 --> 00:39:48,479 Well, I told you I had a suspicion about Goldberg. 822 00:39:48,480 --> 00:39:51,159 But you didn't tell me you had any evidence. 823 00:39:51,160 --> 00:39:52,759 Yeah. Yeah, I know. 824 00:39:52,760 --> 00:39:54,239 And in spite of my orders, 825 00:39:54,240 --> 00:39:56,359 you went outside the chain of command to Commander Waverley. 826 00:39:56,360 --> 00:39:59,599 No, look - she saw me working the case, then she quizzed me about it. 827 00:39:59,600 --> 00:40:01,439 It ended up being just a couple of cops 828 00:40:01,440 --> 00:40:04,719 reviewing the evidence and tossing ideas around - that's all. 829 00:40:04,720 --> 00:40:06,519 Don't blame Commander Waverley 830 00:40:06,520 --> 00:40:08,879 when you knew full well what you were doing. 831 00:40:08,880 --> 00:40:11,919 She walked into that room and she knew more about the case than I did. 832 00:40:11,920 --> 00:40:13,399 I wasn't trying to undermine your authority. 833 00:40:13,400 --> 00:40:16,039 I didn't know she was going to come in. Crap! 834 00:40:16,040 --> 00:40:17,879 (MUFFLED) You must think I'm a complete idiot! 835 00:40:17,880 --> 00:40:19,839 That's exactly what you did - undermine my authority. 836 00:40:19,840 --> 00:40:21,171 Well... 837 00:40:22,960 --> 00:40:25,959 A stunt like that makes it impossible for me to do my job. 838 00:40:25,960 --> 00:40:29,519 And then, in the middle of a crucial interview, 839 00:40:29,520 --> 00:40:31,399 you pulled out that photo of the towel. 840 00:40:31,400 --> 00:40:33,159 Because it made sense. It was a tactic. 841 00:40:33,160 --> 00:40:35,159 It was circumstantial. 842 00:40:35,160 --> 00:40:36,639 You were bluffing, 843 00:40:36,640 --> 00:40:38,679 and I should have known about it. 844 00:40:38,680 --> 00:40:41,199 You got lucky. But that's you all over, isn't it? 845 00:40:41,200 --> 00:40:43,439 (MUFFLED) You think you can just waltz into this workplace, 846 00:40:43,440 --> 00:40:45,839 proud of your big Oxford degree, like you know it all? 847 00:40:45,840 --> 00:40:47,839 You think that's how it works? 848 00:40:47,840 --> 00:40:50,279 Isaac Goldberg is our killer. Wasn't it worth it? 849 00:40:50,280 --> 00:40:52,123 (SIGHS) 850 00:40:56,560 --> 00:41:00,239 If this happens again, you're out of this squad. 851 00:41:00,240 --> 00:41:03,359 I don't care who your aunty is. 852 00:41:03,360 --> 00:41:04,839 Understood? 853 00:41:04,840 --> 00:41:06,319 Yes, Sergeant. 854 00:41:06,320 --> 00:41:07,810 Get out. 855 00:41:11,000 --> 00:41:16,882 (ESKIMO JOE SINGS) J* You live so much it's like you're dying 856 00:41:19,360 --> 00:41:25,367 J' You can't get up, your body's trying 857 00:41:27,360 --> 00:41:33,925 J' Oh, you build so tall it's like you're flying 858 00:41:36,320 --> 00:41:43,204 J' But rocks will fall The sky keeps climbing. J' 67047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.