All language subtitles for Bobs Burgers s14e04 Running Down a Gene.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:05,045 ? ? 2 00:00:21,136 --> 00:00:23,011 [gene groaning] 3 00:00:23,935 --> 00:00:26,144 [humming] 4 00:00:27,612 --> 00:00:28,778 [gasps] 5 00:00:28,908 --> 00:00:30,657 Good morning, family. 6 00:00:30,746 --> 00:00:31,953 Someone's in a good mood. 7 00:00:32,041 --> 00:00:34,041 Gene, you got a real spring in your sneaker. 8 00:00:34,089 --> 00:00:36,005 -And a stench in his bench. -Thank you. 9 00:00:36,177 --> 00:00:37,551 So, you know how I signed up 10 00:00:37,681 --> 00:00:39,181 For the ultimate online songwriting showdown? 11 00:00:39,311 --> 00:00:40,560 Online songwriting contest. 12 00:00:40,648 --> 00:00:42,064 That's probably how the beatles got started. 13 00:00:42,193 --> 00:00:44,527 Mm-hmm. Well, last night in my dream, 14 00:00:44,617 --> 00:00:46,784 I wrote the perfect song from beginning to end, 15 00:00:46,873 --> 00:00:47,497 And I'm gonna submit it. 16 00:00:47,667 --> 00:00:48,833 -Wow. Really? -Yeah. 17 00:00:48,920 --> 00:00:51,087 Turns out my subconscious is super helpful. 18 00:00:51,176 --> 00:00:54,219 -And I'm assuming also super tan. -That's great. 19 00:00:54,309 --> 00:00:56,643 -How does the song go? -Yeah. Give us a taste. 20 00:00:56,817 --> 00:00:59,151 [vocalizing] 21 00:01:01,078 --> 00:01:03,370 Uh... Oh, my god, I can't remember! 22 00:01:03,543 --> 00:01:05,168 Wait. [vocalizes] 23 00:01:05,256 --> 00:01:06,839 No, that's not it. Shoot. 24 00:01:06,969 --> 00:01:08,468 Didn't you have that other song you were working on? 25 00:01:08,557 --> 00:01:10,682 The one about zebras wearing bras or something? 26 00:01:10,771 --> 00:01:12,688 "brazebras"? Ah, I don't like that one anymore. 27 00:01:12,776 --> 00:01:14,151 It's too mainstream. 28 00:01:14,238 --> 00:01:15,905 You also had that one about what it would be like 29 00:01:15,993 --> 00:01:17,242 If tater tots had legs. 30 00:01:17,372 --> 00:01:18,955 Oh, yeah, so provocative. 31 00:01:19,127 --> 00:01:21,669 No, I want to submit the song I wrote in my dream. 32 00:01:21,800 --> 00:01:23,884 It was amazing, but... [grunts] 33 00:01:23,973 --> 00:01:25,640 What was it? I can't remember. 34 00:01:25,770 --> 00:01:27,645 Well, what was the rest of your dream about? 35 00:01:27,734 --> 00:01:29,734 Maybe if you walk yourself through it, 36 00:01:29,864 --> 00:01:30,863 You'll get your song back? 37 00:01:30,951 --> 00:01:32,283 Okay. I was on a bus 38 00:01:32,413 --> 00:01:34,372 With a few other people. It was the kind of bus 39 00:01:34,418 --> 00:01:35,668 With a bathroom on it. 40 00:01:35,797 --> 00:01:37,380 -[linda] ooh, fancy. -[gene] and it was 41 00:01:37,551 --> 00:01:39,009 Sort of, like, a boat-bus. 42 00:01:39,139 --> 00:01:40,389 It was driving on top of the ocean. 43 00:01:40,434 --> 00:01:42,726 And it docked at this cool little island, 44 00:01:42,816 --> 00:01:44,983 And there was a beach volleyball game going on 45 00:01:45,072 --> 00:01:46,730 And suddenly I was in the game. 46 00:01:46,827 --> 00:01:47,993 And I was not good at it, 47 00:01:48,080 --> 00:01:49,413 But I think I showed a lot of hustle. 48 00:01:49,501 --> 00:01:50,959 And then I saw a robot, 49 00:01:51,089 --> 00:01:52,630 But it was also ms. Merkin, somehow. 50 00:01:52,718 --> 00:01:54,676 -[louise] makes sense. -[gene] and then robot ms. Merkin 51 00:01:54,807 --> 00:01:56,974 Points to, like, a lighthouse type thing 52 00:01:57,063 --> 00:01:58,563 And tells me to go to the top. 53 00:01:58,693 --> 00:02:00,818 And then I climb this big staircase. 54 00:02:00,906 --> 00:02:02,614 And then, when I get to the top, 55 00:02:02,704 --> 00:02:04,162 I see my keyboard, but it's bigger 56 00:02:04,249 --> 00:02:05,540 And sparkly. And then 57 00:02:05,628 --> 00:02:07,837 I sit down and I write the best song 58 00:02:07,926 --> 00:02:10,927 I've ever written in my entire life. 59 00:02:11,060 --> 00:02:13,685 And... [groans] aah! 60 00:02:13,817 --> 00:02:14,941 I can't remember it! 61 00:02:15,071 --> 00:02:16,236 There's always tater tots with legs. 62 00:02:16,366 --> 00:02:18,074 "hot tot to trot" isn't good enough. 63 00:02:18,162 --> 00:02:19,828 I want them to hear my song and say, "wow, 64 00:02:19,958 --> 00:02:21,583 "this song will probably save the world someday 65 00:02:21,671 --> 00:02:24,297 "by stopping all the wars and curing all diseases. 66 00:02:24,388 --> 00:02:26,888 Even the common cold. And most of lupus." 67 00:02:26,977 --> 00:02:28,352 Totally reasonable expectation. 68 00:02:28,482 --> 00:02:29,856 Come on, gene, think. 69 00:02:29,944 --> 00:02:32,486 Stop looking at me, eggs. I'll get to you in a minute. 70 00:02:32,535 --> 00:02:34,535 Well, honey, I'm sorry you forgot your song, 71 00:02:34,623 --> 00:02:36,665 But I'm glad you got some sleep last night. 72 00:02:36,754 --> 00:02:37,711 'cause I sure didn't. 73 00:02:37,799 --> 00:02:39,382 -The cricket? -Yeah, the cricket. 74 00:02:39,429 --> 00:02:41,470 -I put my pillow over my head. -Did you kids hear it? 75 00:02:41,600 --> 00:02:42,808 -No. -Maybe. -Sometimes. 76 00:02:42,895 --> 00:02:43,894 The damn thing is hiding 77 00:02:43,940 --> 00:02:45,022 Somewhere in our apartment. 78 00:02:45,110 --> 00:02:46,359 You're quiet now, cricket, 79 00:02:46,448 --> 00:02:47,780 But I know what you're planning. 80 00:02:47,826 --> 00:02:49,826 You're gonna sneak out later and chirp all night. 81 00:02:49,873 --> 00:02:50,997 I kind of like it. 82 00:02:51,085 --> 00:02:53,127 But it doesn't wake me up, so, yeah. 83 00:02:53,257 --> 00:02:55,632 Mom, are you sure you're not just hearing your nose whistle? 84 00:02:55,806 --> 00:02:57,556 That's going on at the same time. 85 00:02:57,728 --> 00:02:58,810 It's a different pitch. 86 00:02:58,939 --> 00:03:00,597 Cricket, if you're listening to me right now, 87 00:03:00,652 --> 00:03:02,110 You're not cute, you're not cool 88 00:03:02,240 --> 00:03:03,531 And you don't have any friends here, 89 00:03:03,577 --> 00:03:04,534 So you should just leave. 90 00:03:04,705 --> 00:03:06,288 But still believe in yourself. 91 00:03:06,376 --> 00:03:07,667 [gene] ugh. 92 00:03:07,755 --> 00:03:09,922 What was the song? Was it something about 93 00:03:10,053 --> 00:03:11,886 The world, maybe? Or... 94 00:03:11,974 --> 00:03:13,807 Roller blades? Aah! Brain, 95 00:03:13,897 --> 00:03:15,271 Why are you keeping this song from me? 96 00:03:15,442 --> 00:03:16,608 I thought we were bros. 97 00:03:16,738 --> 00:03:18,905 Brains, right? Wait, what are we talking about? 98 00:03:18,993 --> 00:03:21,619 I'm trying to remember the song I wrote in my dream last night 99 00:03:21,709 --> 00:03:24,377 And I can't, and it's the worst thing to happen to anyone ever. 100 00:03:24,509 --> 00:03:25,967 You also said that when mac and cheese Monday 101 00:03:26,097 --> 00:03:27,221 Moved to Wednesday. 102 00:03:27,350 --> 00:03:29,016 Ah, I still don't know what they were thinking. 103 00:03:29,146 --> 00:03:31,105 Gene, maybe there's a way to have the same dream again? 104 00:03:31,193 --> 00:03:33,819 Like, what if tonight you do all the exact same stuff 105 00:03:33,867 --> 00:03:35,909 -You did yesterday before bed? -Interesting. 106 00:03:36,082 --> 00:03:37,081 Some things you did last night 107 00:03:37,210 --> 00:03:39,085 I don't ever want to smell again. 108 00:03:39,215 --> 00:03:40,464 Maybe don't redo that. 109 00:03:40,510 --> 00:03:41,718 Whatever it takes. 110 00:03:41,848 --> 00:03:43,431 I once dreamt I was wearing flip flops, 111 00:03:43,518 --> 00:03:45,143 And I never wear flip flops. 112 00:03:45,231 --> 00:03:46,897 Wow. You are wild in your dreams. 113 00:03:46,986 --> 00:03:50,154 I know. I couldn't get back to sleep after. 114 00:03:50,245 --> 00:03:51,494 [cricket chirping] 115 00:03:51,540 --> 00:03:53,206 Ugh, damn cricket. 116 00:03:53,337 --> 00:03:56,171 You keep saying that. Maybe you could just think it next time? 117 00:03:56,261 --> 00:03:59,512 Gene, explain to me again why you wanted last night's lasagna. 118 00:03:59,604 --> 00:04:01,228 I told you, I need to recreate 119 00:04:01,275 --> 00:04:02,816 Exactly what I did last night 120 00:04:02,905 --> 00:04:04,154 So I can have the same exact dream 121 00:04:04,241 --> 00:04:06,075 And remember the amazing song I wrote. 122 00:04:06,238 --> 00:04:07,704 Is that-- does that work? 123 00:04:07,793 --> 00:04:09,250 Well, that's what rudy said. 124 00:04:09,339 --> 00:04:12,298 If you have any other ideas, father, feel free to share them. 125 00:04:12,430 --> 00:04:13,596 I... I will. 126 00:04:13,684 --> 00:04:15,058 Finished. Now, I'm gonna change 127 00:04:15,146 --> 00:04:16,145 Into last night's pajamas-- 128 00:04:16,233 --> 00:04:17,482 Aka my only pajamas-- 129 00:04:17,569 --> 00:04:19,695 And brush my teeth with tina's toothbrush 130 00:04:19,784 --> 00:04:21,659 Because that's what I accidentally did last night. 131 00:04:21,747 --> 00:04:23,122 -Wait, what? -Good night, everyone. 132 00:04:23,210 --> 00:04:24,000 It's 7:00 p.M., gene. 133 00:04:24,129 --> 00:04:25,461 I need all the time I can get. 134 00:04:25,550 --> 00:04:28,426 This is a real "you don't snooze, you lose" situation. 135 00:04:28,516 --> 00:04:29,890 -[cricket chirps] -there's the cricket again. 136 00:04:30,019 --> 00:04:31,436 -You hear him, right? -[louise] a little. 137 00:04:31,524 --> 00:04:32,732 I kind of hear something. 138 00:04:32,861 --> 00:04:34,569 I guess I'm glad my ears are old. 139 00:04:34,657 --> 00:04:36,198 Ugh. I would pay a million dollars 140 00:04:36,287 --> 00:04:37,703 For someone to find that cricket and get it out of here. 141 00:04:37,791 --> 00:04:40,417 Really? Tina and I could find that cricket for you. 142 00:04:40,506 --> 00:04:41,505 -We could? -Yeah. 143 00:04:41,634 --> 00:04:42,884 -But not kill it, right? -No, no. 144 00:04:43,013 --> 00:04:45,096 We'll trap it, give it a new name, new identity, 145 00:04:45,144 --> 00:04:46,435 A fresh start somewhere else. 146 00:04:46,481 --> 00:04:48,689 So, is a million, like, a jumping-off point 147 00:04:48,779 --> 00:04:49,986 And we negotiate from there? 148 00:04:50,158 --> 00:04:51,574 If this is for real, I'll give you a dollar. 149 00:04:51,661 --> 00:04:53,536 -Twenty dollars. -Ten, because I'm desperate. 150 00:04:53,626 --> 00:04:55,417 And you'll split it. That's my final offer. 151 00:04:55,506 --> 00:04:56,671 -Deal. -Yay. 152 00:04:56,842 --> 00:05:00,385 Flipping my blanket over so the tag tickles my face 153 00:05:00,477 --> 00:05:02,101 And annoys me, just like last night. 154 00:05:02,232 --> 00:05:03,681 And knocking over my water glass 155 00:05:03,778 --> 00:05:05,152 With just a little water in it 156 00:05:05,241 --> 00:05:07,074 And cleaning it up with the underwear on the floor. 157 00:05:07,162 --> 00:05:09,538 And now I'll climb into bed. 158 00:05:09,627 --> 00:05:11,752 Come on, gene, fall asleep. 159 00:05:11,842 --> 00:05:14,175 Fall asleep, fall asleep, fall asleep. 160 00:05:14,265 --> 00:05:16,014 How is this not working? 161 00:05:16,144 --> 00:05:18,770 Fall asleep, fall asleep. 162 00:05:18,861 --> 00:05:22,070 Fall asleep. Fall asleep. 163 00:05:22,161 --> 00:05:24,161 Fall asleep. 164 00:05:29,054 --> 00:05:31,805 Mm. Mm. Mm. Mm. 165 00:05:34,904 --> 00:05:35,652 Mmm. 166 00:05:35,781 --> 00:05:38,407 No. Not salami. Song. 167 00:05:38,497 --> 00:05:41,707 Salami. Salami. Salami. Salami. 168 00:05:41,839 --> 00:05:44,381 [yawns] it's morning? 169 00:05:44,513 --> 00:05:45,888 No! 170 00:05:47,229 --> 00:05:49,438 Mr. Ambrose, where would I find a book about dreams? 171 00:05:49,569 --> 00:05:50,777 Why are you looking for that? 172 00:05:50,822 --> 00:05:52,238 Because I wrote the perfect song in my dream 173 00:05:52,326 --> 00:05:53,700 And I can't remember any of it. 174 00:05:53,830 --> 00:05:55,372 Well, we don't have anything like that, sir. 175 00:05:55,460 --> 00:05:57,293 [whispers] meet me in periodicals. 176 00:05:57,382 --> 00:05:59,173 -Lucid dreaming. -What? 177 00:05:59,261 --> 00:06:02,137 Lucid dreaming is having control over your dreams 178 00:06:02,228 --> 00:06:03,727 -And what happens in them. -You can do that? 179 00:06:03,816 --> 00:06:06,024 [whispers] follow me to the reference section. 180 00:06:06,155 --> 00:06:08,280 -Yes, I can do that. -What do you lucid dream about? 181 00:06:08,412 --> 00:06:10,578 I do revenge stuff on people who were mean to me 182 00:06:10,668 --> 00:06:12,918 In high school, some fantasy and science fiction, 183 00:06:13,008 --> 00:06:14,757 Some adult stuff I can't tell you about. 184 00:06:14,846 --> 00:06:17,930 It's hard to have the exact same dream twice, but it's doable. 185 00:06:17,979 --> 00:06:19,979 So I could learn how to lucid dream, too? 186 00:06:20,027 --> 00:06:21,067 You could. 187 00:06:21,196 --> 00:06:22,863 [whispers] come with me to the classics. 188 00:06:22,951 --> 00:06:24,492 Why do we have to have this meeting 189 00:06:24,581 --> 00:06:26,039 In so many different spots? 190 00:06:26,168 --> 00:06:27,500 Are we trying to shake a tail or something? 191 00:06:27,589 --> 00:06:29,130 No, I just have to re-shelve all these books. 192 00:06:29,260 --> 00:06:31,594 Oh. So, is there a book about lucid dreaming? 193 00:06:31,683 --> 00:06:33,808 No, because we don't have any good books. 194 00:06:33,939 --> 00:06:35,147 -Internet? -Internet. 195 00:06:35,276 --> 00:06:36,776 -Can I use a computer? -The computers here? 196 00:06:36,906 --> 00:06:39,281 Sure, if you want to get hand, foot, and mouth disease. 197 00:06:39,454 --> 00:06:42,038 Worth it. I'm gonna lucid dream my way to a grammy. 198 00:06:42,170 --> 00:06:43,503 Or at least to the top of the pops. 199 00:06:43,590 --> 00:06:46,424 -Thank you, mr. Ambrose. -Shh! [whispers] we never spoke. 200 00:06:50,108 --> 00:06:51,857 Why is this stuff all over the hallway? 201 00:06:51,905 --> 00:06:54,239 Is this a new, terrible way of recycling? 202 00:06:54,286 --> 00:06:56,495 These are cricket traps, dad. Really good ones. 203 00:06:56,542 --> 00:06:58,750 Yeah, breadcrumbs and sugar covered with newspaper. 204 00:06:58,882 --> 00:07:01,216 It said online that crickets are attracted to the food 205 00:07:01,347 --> 00:07:02,847 But then they can't get out from under the newspaper. 206 00:07:02,977 --> 00:07:04,768 And also they have something to read while they wait for us 207 00:07:04,857 --> 00:07:06,148 To take them outside. 208 00:07:06,193 --> 00:07:07,985 Or, if the cricket prefers a nice bottle, 209 00:07:08,157 --> 00:07:10,740 It can try to get this food in here and then it gets trapped. 210 00:07:10,873 --> 00:07:13,081 But why are there so many traps? It's just one cricket. 211 00:07:13,171 --> 00:07:14,378 Whatever it takes, bob. 212 00:07:14,507 --> 00:07:16,090 This cricket's a psychopath and I want him out. 213 00:07:16,179 --> 00:07:17,887 Yeah, dad, we put traps everywhere-- 214 00:07:18,058 --> 00:07:19,975 The hallway, kitchen, bedrooms, bathrooms-- 215 00:07:20,064 --> 00:07:22,857 This cricket's messed with the wrong frickin' cricket hunters! 216 00:07:22,947 --> 00:07:24,280 -Hell yeah. -Okay. 217 00:07:24,409 --> 00:07:25,909 We're pretty amped, we drank a lot of soda 218 00:07:26,039 --> 00:07:27,038 So we could use the bottles for traps. 219 00:07:27,125 --> 00:07:29,292 Um, so there's bread and sugar 220 00:07:29,423 --> 00:07:31,089 On the floor under these pieces of newspaper? 221 00:07:31,178 --> 00:07:34,387 -Yup. -So, we're getting rid of the cricket but gaining 222 00:07:34,520 --> 00:07:35,770 A ton of ants? 223 00:07:35,857 --> 00:07:37,398 Ants don't make noise. I'm fine with ants. 224 00:07:37,528 --> 00:07:40,029 Okay, ready for bed, and I'm off to lucid dream 225 00:07:40,160 --> 00:07:41,993 My way to songwriting success. 226 00:07:42,041 --> 00:07:43,666 -What about dinner? -Already had it. 227 00:07:43,796 --> 00:07:45,245 Mom made me the sleepy beepy special, 228 00:07:45,383 --> 00:07:47,800 A turkey sandwich, a big glass of warm milk. 229 00:07:47,932 --> 00:07:50,224 I did some wind-down yoga, had my pre-bed pee 230 00:07:50,313 --> 00:07:52,272 And now I'm off to dreamsachusetts. 231 00:07:52,443 --> 00:07:54,193 How do you control your dreams? 232 00:07:54,240 --> 00:07:55,823 I mean, I'm not not interested. 233 00:07:55,953 --> 00:07:57,244 It's a lot of waking yourself up 234 00:07:57,374 --> 00:07:58,957 And writing down what you just dreamt. 235 00:07:59,004 --> 00:08:00,295 I'm not exactly sure how it works. 236 00:08:00,382 --> 00:08:02,132 I like everything except the waking yourself up 237 00:08:02,220 --> 00:08:03,386 And the writing stuff down parts. 238 00:08:03,515 --> 00:08:06,516 -Well, good night, family. -Good early evening. 239 00:08:06,607 --> 00:08:08,524 And no more sounds whatsoever in the apartment. 240 00:08:08,696 --> 00:08:09,695 Thank you so much. 241 00:08:09,741 --> 00:08:11,991 Got my notebook, got my pencil, 242 00:08:12,080 --> 00:08:14,331 Now let's get lucid goose-id. 243 00:08:14,462 --> 00:08:16,462 [groaning] 244 00:08:26,495 --> 00:08:28,495 ? ? 245 00:08:45,295 --> 00:08:48,171 [gasps] it's the boat-bus from my dream. 246 00:08:48,262 --> 00:08:51,972 Wait! Wait for me, dreamy boat-bus. I'm coming! 247 00:08:52,148 --> 00:08:53,272 Wait! 248 00:08:54,194 --> 00:08:56,278 Oh, my god, oh, my god. It started to work. 249 00:08:56,451 --> 00:08:57,950 I wrote my dreams down in this notebook 250 00:08:58,080 --> 00:08:59,329 And then I started to lucid dream. 251 00:08:59,417 --> 00:09:01,083 I saw the boat-bus from the dream 252 00:09:01,213 --> 00:09:03,589 Where I wrote my song and I made myself chase after it. 253 00:09:03,636 --> 00:09:05,094 Mr. Ambrose is a genius. 254 00:09:05,224 --> 00:09:08,726 -Wow, that's great, gene. -Yeah, my little dream catcher. 255 00:09:08,859 --> 00:09:10,692 Nothing. No crickets in any traps. 256 00:09:10,781 --> 00:09:11,864 Don't like hearing that. 257 00:09:11,993 --> 00:09:12,950 No cricket yet, mother. 258 00:09:13,079 --> 00:09:14,787 Keep that $20 safe and warm. 259 00:09:14,918 --> 00:09:16,250 Ten. I said ten. 260 00:09:16,421 --> 00:09:18,254 Oh, I just assumed there'd be a gratuity 261 00:09:18,344 --> 00:09:20,594 -Or a performance bonus of some kind? -Ten. 262 00:09:20,725 --> 00:09:23,226 Okay, okay, the contest deadline is the day after tomorrow. 263 00:09:23,357 --> 00:09:24,940 So, trying not to stress out, but that means 264 00:09:25,070 --> 00:09:26,945 I only have two nights to remember my song 265 00:09:27,117 --> 00:09:28,575 Or else I won't have anything to submit. 266 00:09:28,704 --> 00:09:30,246 Just to say, all the time and work 267 00:09:30,334 --> 00:09:32,251 You're putting into remembering your dream, 268 00:09:32,382 --> 00:09:34,799 You probably could have written a new song by now. 269 00:09:34,888 --> 00:09:37,347 Dad, I wrote the perfect song. 270 00:09:37,436 --> 00:09:39,520 If you made the perfect burger but you couldn't remember it 271 00:09:39,568 --> 00:09:42,110 And your dad said, "oh, just make another one," 272 00:09:42,158 --> 00:09:43,157 What would you do? 273 00:09:43,286 --> 00:09:44,618 How mad would you be? 274 00:09:44,748 --> 00:09:46,081 I wouldn't be mad. 275 00:09:46,168 --> 00:09:48,502 I would think he's pretty smart and that's good advice. 276 00:09:48,593 --> 00:09:50,634 If I win this contest and then I get a record deal, 277 00:09:50,723 --> 00:09:53,390 On the liner notes I'm gonna write, "no thanks to dad." 278 00:09:53,480 --> 00:09:54,980 That should be the name of your album. 279 00:09:55,110 --> 00:09:56,610 -Ooh. -[bob grunts] 280 00:10:00,333 --> 00:10:03,167 Hey, hey, hey. Hold that bus. 281 00:10:03,299 --> 00:10:04,923 Oh, my god. I'm controlling this. 282 00:10:04,970 --> 00:10:06,470 The bus is waiting for me. 283 00:10:07,769 --> 00:10:09,226 I'm on the bus. 284 00:10:09,315 --> 00:10:10,898 I'm on the bus. What? 285 00:10:10,944 --> 00:10:12,277 Airplane? No! 286 00:10:12,365 --> 00:10:14,531 -Peanuts or pretzels? -Ooh, pretzels, please. 287 00:10:18,840 --> 00:10:20,298 Okay, back on the boat-bus. 288 00:10:20,428 --> 00:10:22,970 And it's still a boat-bus. Going good. 289 00:10:23,103 --> 00:10:25,261 ? the wheels on the bus go round and round. ? 290 00:10:25,359 --> 00:10:27,234 Mom? You're not supposed to be here. 291 00:10:27,364 --> 00:10:29,322 -Well, what about them? -? round and round. ? 292 00:10:30,372 --> 00:10:32,914 Yes, the island. I made it to the island. 293 00:10:33,004 --> 00:10:35,839 Volleyball. [grunts] 294 00:10:35,929 --> 00:10:37,721 Giant cricket? No. 295 00:10:37,851 --> 00:10:39,058 [groans] 296 00:10:39,229 --> 00:10:41,312 -[cricket chirping] -where is it coming from? There? 297 00:10:41,402 --> 00:10:43,110 -Or there? -I can't tell. 298 00:10:43,282 --> 00:10:44,865 It's throwing its voice. 299 00:10:44,995 --> 00:10:46,161 Wh-what's going on? 300 00:10:46,206 --> 00:10:47,122 Why are you guys out here? 301 00:10:47,293 --> 00:10:48,417 We were checking our traps 302 00:10:48,504 --> 00:10:49,670 And now we're listening to the cricket 303 00:10:49,842 --> 00:10:50,966 Mocking us, I assume. 304 00:10:51,095 --> 00:10:52,261 You're all up, too? 305 00:10:52,390 --> 00:10:54,056 Nobody can sleep 'cause of that damn cricket. 306 00:10:54,228 --> 00:10:55,269 No, we're checking traps. 307 00:10:55,356 --> 00:10:56,481 Uh, I'm out here because I have to pee. 308 00:10:56,651 --> 00:10:58,526 -Oh, now I have to pee. -Me too. Kind of. 309 00:10:58,657 --> 00:11:00,407 Well, now I have to go, too. I call first. 310 00:11:00,496 --> 00:11:01,536 -Second. -Third. 311 00:11:01,665 --> 00:11:02,998 -Great. That's great. -[cricket chirps] 312 00:11:03,085 --> 00:11:04,376 [grunts] 313 00:11:04,423 --> 00:11:06,799 Volleyball hit. Okay, that went over there. 314 00:11:06,971 --> 00:11:08,387 But this is good. Oh. 315 00:11:08,518 --> 00:11:11,060 Go up to the tippy top of the lighthouse. 316 00:11:11,149 --> 00:11:13,733 Okay, I will, robot ms. Merkin. 317 00:11:15,870 --> 00:11:17,662 -What? -What? 318 00:11:17,750 --> 00:11:18,666 Darn it. 319 00:11:18,753 --> 00:11:19,794 [groans] 320 00:11:19,881 --> 00:11:22,131 And I'm opening the lighthouse door... 321 00:11:22,304 --> 00:11:25,305 Yes, staircase. [laughs] I'm so much better 322 00:11:25,438 --> 00:11:27,480 At climbing stairs in my dream than in real life. 323 00:11:27,569 --> 00:11:28,442 [gasps] 324 00:11:28,530 --> 00:11:30,321 My keyboard. It's so beautiful. 325 00:11:30,410 --> 00:11:33,411 Okay, here we go. Oh, my god. 326 00:11:34,755 --> 00:11:36,255 What? What's happening? 327 00:11:36,384 --> 00:11:38,050 Don't turn into mush, casio. 328 00:11:38,223 --> 00:11:39,931 That's not good for music playing. 329 00:11:39,978 --> 00:11:42,395 [groans] 330 00:11:43,194 --> 00:11:44,819 [whimpers] 331 00:11:44,866 --> 00:11:46,574 No! 332 00:11:47,957 --> 00:11:49,957 Ugh. 333 00:11:50,047 --> 00:11:51,588 Aah! 334 00:11:51,718 --> 00:11:52,926 Ugh, I'm so close. 335 00:11:53,013 --> 00:11:54,763 Why is my brain holding me back? Doesn't it care 336 00:11:54,851 --> 00:11:57,226 About the ultimate online songwriting showdown? 337 00:11:57,358 --> 00:11:58,899 -[cricket chirps] -I'm not talking to you, cricket! 338 00:12:03,416 --> 00:12:04,749 Ugh. I lucid-dreamed all the way back 339 00:12:04,795 --> 00:12:06,962 To where I played the song, but then nothing. 340 00:12:07,093 --> 00:12:08,425 I hit a brick wall, literally. 341 00:12:08,588 --> 00:12:09,930 I think at one point the keyboard 342 00:12:10,017 --> 00:12:11,266 Turned into a brick wall. 343 00:12:11,312 --> 00:12:13,854 Oh, I'm sorry, sweetie. Eat your eggs. 344 00:12:13,945 --> 00:12:16,612 I promise they won't turn into bricks or flowers or whatever. 345 00:12:16,703 --> 00:12:18,369 I don't think. It's a new recipe. 346 00:12:18,457 --> 00:12:20,624 The songwriting contest deadline is tomorrow 347 00:12:20,713 --> 00:12:23,672 At midnight. I need to get back into my dream asap. 348 00:12:23,805 --> 00:12:25,388 Can I skip school and go back to sleep? 349 00:12:25,476 --> 00:12:26,392 -No. -No. -Ugh. 350 00:12:26,520 --> 00:12:27,686 You people don't get it. 351 00:12:27,774 --> 00:12:29,315 Your priorities are all out of whack. 352 00:12:29,445 --> 00:12:30,819 Well, speaking of not getting it... 353 00:12:30,949 --> 00:12:33,033 Louise, tina, you didn't get the cricket. 354 00:12:33,205 --> 00:12:34,246 And I didn't get any sleep. 355 00:12:34,417 --> 00:12:36,125 I'm telling you, lin, lay on your side, 356 00:12:36,172 --> 00:12:37,337 Pillow over the ear. 357 00:12:37,467 --> 00:12:38,424 It's like your head is in a sandwich 358 00:12:38,470 --> 00:12:39,677 And you won't hear a thing. 359 00:12:39,765 --> 00:12:41,139 I don't want to live like that, bob. 360 00:12:41,269 --> 00:12:42,602 Sleeping in a pillow sandwich. 361 00:12:42,731 --> 00:12:44,731 Sorry, girls, I think I got to call an exterminator. 362 00:12:44,779 --> 00:12:46,070 -[louise] what? -[tina] no. -Yep. 363 00:12:46,199 --> 00:12:47,156 Either that or we move. 364 00:12:47,243 --> 00:12:48,534 Mom, give us one more chance. 365 00:12:48,622 --> 00:12:49,954 -We'll catch him. -Yeah. 366 00:12:50,085 --> 00:12:52,335 This cricket-- he's smart. Possibly brilliant. 367 00:12:52,382 --> 00:12:53,507 We underestimated him before 368 00:12:53,594 --> 00:12:55,219 But we won't make that mistake again. 369 00:12:55,390 --> 00:12:57,557 I'm actually glad he's so clever, so crafty. 370 00:12:57,647 --> 00:13:00,356 -He's raising our game. -He is? That's nice. 371 00:13:00,446 --> 00:13:01,937 Mom, obviously, we'll have to charge more. 372 00:13:02,033 --> 00:13:04,283 This cricket is probably genetically engineered. 373 00:13:04,373 --> 00:13:05,747 Maybe he escaped from a lab. 374 00:13:05,877 --> 00:13:08,378 Anyway, should we say an extra ten bucks for hazard pay? 375 00:13:08,509 --> 00:13:10,717 Same money. Catch it today or exterminator. 376 00:13:10,765 --> 00:13:12,598 Fine. We're gonna stick it to that cricket. 377 00:13:12,729 --> 00:13:14,354 But not in a bad way. [weak chuckle] 378 00:13:14,442 --> 00:13:16,067 We're still friendly cricket hunters. 379 00:13:16,156 --> 00:13:17,071 Helpers, you might say. 380 00:13:17,158 --> 00:13:18,240 It's getting late. 381 00:13:18,369 --> 00:13:19,201 You-you guys should go to school. 382 00:13:19,330 --> 00:13:20,163 You just want us to leave. 383 00:13:20,250 --> 00:13:21,374 That's partly true. 384 00:13:21,420 --> 00:13:22,836 How am I supposed to go to school 385 00:13:22,923 --> 00:13:25,048 When my entire career in music is on the line? 386 00:13:25,138 --> 00:13:26,345 Even successful musicians 387 00:13:26,391 --> 00:13:27,390 Went to sixth grade, gene. 388 00:13:27,436 --> 00:13:28,727 That's a myth. 389 00:13:28,814 --> 00:13:30,230 Mr. Ambrose. 390 00:13:30,402 --> 00:13:31,735 It's lunch. Why are you here? 391 00:13:31,780 --> 00:13:33,363 And don't say you want to tell me your dream. 392 00:13:33,452 --> 00:13:35,619 What I'd like to do is sing you my dream, 393 00:13:35,750 --> 00:13:37,583 But I can't because I get all un-lucidy. 394 00:13:37,671 --> 00:13:39,463 Something isn't working and I don't know what it is. 395 00:13:39,594 --> 00:13:41,177 Listen, it takes practice. 396 00:13:41,265 --> 00:13:42,223 What do you want me to say? 397 00:13:42,309 --> 00:13:43,642 Not that. I need to get to 398 00:13:43,730 --> 00:13:45,313 The end of the dream tonight. 399 00:13:45,443 --> 00:13:46,901 Ugh. Please. Eating. 400 00:13:47,030 --> 00:13:49,405 Librarians need a lunch break, too, you know? 401 00:13:49,537 --> 00:13:50,703 [whispers] or several lunch breaks. 402 00:13:50,749 --> 00:13:52,165 -Don't tell anyone. -[gene] ugh. 403 00:13:52,253 --> 00:13:53,835 This might be an awkward time to ask, 404 00:13:53,924 --> 00:13:56,549 But you don't happen to have any books about crickets, do you? 405 00:13:56,682 --> 00:13:57,847 Catching them, specifically? 406 00:13:57,977 --> 00:14:00,227 -Or driving them away, nicely. -Crickets? 407 00:14:00,316 --> 00:14:01,649 Yes, please. Smart crickets. 408 00:14:01,737 --> 00:14:03,612 I don't know if the section is divided that way, 409 00:14:03,659 --> 00:14:05,701 But this is a smart cricket we're dealing with. 410 00:14:05,790 --> 00:14:08,582 [sighs] you, things take time. Try and relax. 411 00:14:08,715 --> 00:14:10,589 -I can't relax. -Well, you have to! 412 00:14:10,678 --> 00:14:12,052 That's not relaxing to hear! 413 00:14:12,182 --> 00:14:14,599 And you two-- insects and other invertebrates. 414 00:14:14,689 --> 00:14:16,772 -Don't call us that. -Behind you. 415 00:14:16,862 --> 00:14:18,737 -Next to reptiles. -Oh, yeah, there it is. 416 00:14:18,867 --> 00:14:20,366 But which one do you think is the best-- 417 00:14:20,455 --> 00:14:21,454 I'm eating my lunch! 418 00:14:21,541 --> 00:14:22,707 Let me finish my ziti! 419 00:14:22,836 --> 00:14:25,295 -[student] shh. -You don't "shh!" I "shh!" 420 00:14:25,384 --> 00:14:26,633 [cricket chirps] 421 00:14:26,764 --> 00:14:29,222 Um, why does the apartment smell weirdly good? 422 00:14:29,354 --> 00:14:30,728 We're smoking out the cricket, dad. 423 00:14:30,774 --> 00:14:32,607 We did more research and found out that crickets 424 00:14:32,738 --> 00:14:34,780 Hate the smell of lemons, cinnamon, and peppermint. 425 00:14:34,869 --> 00:14:36,410 We didn't have peppermint, so we're using 426 00:14:36,539 --> 00:14:37,622 The breath mints from mom's purse. 427 00:14:37,667 --> 00:14:38,917 Well, I didn't think there could be 428 00:14:39,047 --> 00:14:41,464 Any more food on the floor, but I guess 429 00:14:41,512 --> 00:14:43,261 I was wrong to not think that. 430 00:14:43,392 --> 00:14:44,808 Yes, you were. So, the cricket 431 00:14:44,896 --> 00:14:46,396 Will get grossed out by mom's mints... 432 00:14:46,526 --> 00:14:47,858 -Hey. -And come out of hiding, 433 00:14:47,946 --> 00:14:50,530 And then he'll get seduced by one of our many traps. 434 00:14:50,577 --> 00:14:52,702 -Many, many traps. -I'm off to bed. 435 00:14:52,792 --> 00:14:54,834 Yup, your new thing where you go to bed at dusk. 436 00:14:54,965 --> 00:14:57,424 Uh-huh. The deadline for the contest is tomorrow, 437 00:14:57,596 --> 00:14:59,096 So no pressure. 438 00:14:59,268 --> 00:15:00,684 Just all riding on this. 439 00:15:00,730 --> 00:15:02,689 You know, you're putting a lot on this contest 440 00:15:02,819 --> 00:15:04,277 That you found on the internet. 441 00:15:04,407 --> 00:15:07,032 A panel of industry experts are going to evaluate my work 442 00:15:07,123 --> 00:15:09,915 And tell me if I have "it" or not. I need to know. 443 00:15:10,089 --> 00:15:11,672 Also, it's sponsored by that company 444 00:15:11,719 --> 00:15:13,343 That makes the water bottles with the shoulder straps. 445 00:15:13,474 --> 00:15:14,890 Mm-hmm. Yup. 446 00:15:19,071 --> 00:15:20,070 [grunts] 447 00:15:25,214 --> 00:15:26,421 Here we go. 448 00:15:26,467 --> 00:15:28,884 [chords playing] 449 00:15:30,101 --> 00:15:31,309 Yes. It's working. 450 00:15:31,439 --> 00:15:32,772 [vocalizes] 451 00:15:32,901 --> 00:15:34,734 ? Saturday is when the week is done ? 452 00:15:34,864 --> 00:15:37,365 ? and you want to have some fun ? 453 00:15:37,455 --> 00:15:41,582 ? Saturday is the day that comes before Sunday ? 454 00:15:41,675 --> 00:15:42,966 ? but it's still full of sun ? 455 00:15:43,011 --> 00:15:45,345 ? and you heat your buns in the sun ? 456 00:15:45,519 --> 00:15:48,603 ? you heat your buns ? 457 00:15:48,735 --> 00:15:51,236 ? in the sun ? 458 00:15:51,368 --> 00:15:54,869 ? you heat your buns in the ? 459 00:15:54,961 --> 00:15:57,587 ? su-u-u-u-u-u-u-u-- ? 460 00:15:57,634 --> 00:16:00,844 ? un. ? 461 00:16:01,562 --> 00:16:03,353 That was good. 462 00:16:03,442 --> 00:16:05,609 -Yeah. Good. -Yeah. 463 00:16:05,656 --> 00:16:07,531 -Really? -Y-yes. 464 00:16:07,662 --> 00:16:08,870 And it's factual. 465 00:16:08,957 --> 00:16:10,999 Saturday does come before Sunday. 466 00:16:11,088 --> 00:16:12,379 -Yes, it does. -Mm-hmm. Mm. -Yup, yup. 467 00:16:12,550 --> 00:16:14,508 Oh, my god, my song stinks. 468 00:16:14,640 --> 00:16:15,555 No... 469 00:16:15,642 --> 00:16:16,807 My dream lied to me! 470 00:16:16,895 --> 00:16:18,728 This song isn't good at all. Ugh! 471 00:16:18,892 --> 00:16:21,234 My subconscious is a total b-hole! 472 00:16:25,795 --> 00:16:29,296 [groans] my so-called perfect song is awful. 473 00:16:29,346 --> 00:16:31,846 It's not bad. That much. 474 00:16:31,977 --> 00:16:34,186 Yeah, I mean, it had a beat. I think. 475 00:16:34,275 --> 00:16:36,818 It just has not-great lyrics and a not-great melody, 476 00:16:36,950 --> 00:16:38,658 But aside from that, it was pretty good. 477 00:16:38,705 --> 00:16:40,538 Ugh. I'm just gonna e-mail the contest 478 00:16:40,626 --> 00:16:43,001 And tell them I'm withdrawing because the song I wrote 479 00:16:43,091 --> 00:16:45,550 That I thought was amazing is actually terrible. 480 00:16:45,724 --> 00:16:47,348 Do you need to e-mail them? 481 00:16:47,437 --> 00:16:49,895 I think they'll want to know what's going on with me. 482 00:16:50,026 --> 00:16:52,318 Gene, you kind of wrote that song in your sleep. 483 00:16:52,450 --> 00:16:53,824 Yes. Your point? 484 00:16:53,912 --> 00:16:55,912 Well, a lot of times, if something comes too easily, 485 00:16:56,002 --> 00:16:58,753 It's usually not as good as you think it might be. 486 00:16:58,842 --> 00:17:00,467 -[groans] -[bob] uh, I'm just saying, 487 00:17:00,639 --> 00:17:01,847 In my experience, 488 00:17:01,976 --> 00:17:04,351 To make something great, you have to work at it. 489 00:17:04,441 --> 00:17:07,358 How do you know? Oh, right, the burger thing you do. 490 00:17:07,532 --> 00:17:09,741 Yeah. I mean, you know, on a good day. 491 00:17:09,872 --> 00:17:11,163 [sighs] I think 492 00:17:11,293 --> 00:17:14,377 I'm just gonna go to my room and moan in private. 493 00:17:14,510 --> 00:17:15,717 -Aw. -[moans] 494 00:17:15,806 --> 00:17:17,505 -Do you want your keyboard? -[grunts] okay. 495 00:17:17,602 --> 00:17:20,978 -At least you aren't covered in sparkles and lies. -Aw. 496 00:17:21,111 --> 00:17:23,195 -So, little cricket update. -You mean the cricket 497 00:17:23,283 --> 00:17:25,283 That the exterminator's coming tomorrow to get rid of? 498 00:17:25,414 --> 00:17:27,957 No, the cricket that we're closing in on and we guarantee 499 00:17:28,089 --> 00:17:29,839 Will be trapped tonight because we have this. 500 00:17:29,927 --> 00:17:32,177 The most beautiful cricket anyone's ever seen. 501 00:17:32,267 --> 00:17:35,101 Mr. Chirpy sees her, falls in love, jumps in the bottle. 502 00:17:35,233 --> 00:17:37,483 Kisses it and probably assumes it's gonna come to life. 503 00:17:37,531 --> 00:17:40,323 Or, if she's not his type, she also makes a great best friend. 504 00:17:40,497 --> 00:17:43,790 -She's a good listener. -This plan can't possibly work. 505 00:17:43,882 --> 00:17:45,298 You would say that if you weren't 506 00:17:45,343 --> 00:17:47,302 As desperate as we are. And maybe nobody's 507 00:17:47,391 --> 00:17:50,058 -Been stupid enough to try this. -Until us. 508 00:17:50,189 --> 00:17:52,189 Good luck. She's pretty but she also looks dumb. 509 00:17:52,279 --> 00:17:55,322 Why, 'cause her eyes are crossed? That was an accident. 510 00:17:55,455 --> 00:17:57,538 ? ? 511 00:18:02,181 --> 00:18:05,015 [gene] ? I chased after a dream ? 512 00:18:06,233 --> 00:18:08,692 ? it all seemed so simple ? 513 00:18:08,823 --> 00:18:12,033 ? but get close to a star ? 514 00:18:12,124 --> 00:18:15,459 ? and you can't see it twinkle ? 515 00:18:15,592 --> 00:18:17,926 ? some dreams are you wanting ? 516 00:18:18,015 --> 00:18:20,599 ? but not doing ? 517 00:18:20,731 --> 00:18:22,898 ? or making ? 518 00:18:22,988 --> 00:18:25,780 ? the feeling is haunting ? 519 00:18:25,912 --> 00:18:26,911 ? but remember ? 520 00:18:26,999 --> 00:18:28,999 ? when waking ? 521 00:18:29,045 --> 00:18:31,504 ? chase the dream in real life ? 522 00:18:32,555 --> 00:18:35,639 ? don't go back to sleep ? 523 00:18:35,731 --> 00:18:36,938 ? the dream's ? 524 00:18:37,067 --> 00:18:38,483 ? like a night-light ? 525 00:18:38,571 --> 00:18:41,196 ? it's only there to help you see ? 526 00:18:41,287 --> 00:18:43,328 ? or for when you have to pee... ? 527 00:18:43,418 --> 00:18:45,793 Lookee, lookee, we caught a crickee. 528 00:18:45,924 --> 00:18:47,174 I can't believe it. You did it. 529 00:18:47,261 --> 00:18:48,635 So the girl cricket worked? 530 00:18:48,807 --> 00:18:50,307 Eh, in a way. 531 00:18:50,437 --> 00:18:52,228 We caught him in a different trap, 532 00:18:52,275 --> 00:18:54,317 But we'd like to think that she gave him a little fomo. 533 00:18:54,448 --> 00:18:56,323 And we did put her in with him now and, I don't know, 534 00:18:56,453 --> 00:18:58,078 It seems like maybe there's some chemistry. 535 00:18:58,166 --> 00:18:59,999 Look at you, you little menace. 536 00:19:00,129 --> 00:19:01,462 I'd ask you what you have to say for yourself, 537 00:19:01,550 --> 00:19:03,967 But I don't want to hear another peep from you, ever. 538 00:19:04,057 --> 00:19:05,515 All right, mom. Time to settle the bill. 539 00:19:05,561 --> 00:19:08,020 You earned it. Here you go, five dollars each. 540 00:19:08,110 --> 00:19:09,651 Now, let's clean up these traps. 541 00:19:09,739 --> 00:19:11,906 -Yes. Please. -And get the cricket out of here already. 542 00:19:11,995 --> 00:19:13,870 And put him in the restaurant? We do this all again tomorrow? 543 00:19:14,000 --> 00:19:15,208 -No. -No. 544 00:19:15,295 --> 00:19:17,963 [gene] ? I chased the dream ? 545 00:19:18,011 --> 00:19:21,138 ? like a ship lost at sea ? 546 00:19:21,312 --> 00:19:24,814 ? should've chased the thing in my dream ? 547 00:19:24,905 --> 00:19:28,157 ? the thing that is me ? 548 00:19:28,331 --> 00:19:30,999 ? I chased the dream ? 549 00:19:31,046 --> 00:19:33,005 ? like they say ? 550 00:19:33,178 --> 00:19:35,178 ? you're supposed to ? 551 00:19:35,267 --> 00:19:38,185 ? but chase the thing in the dream ? 552 00:19:38,275 --> 00:19:42,360 ? that your heart wants to show you. ? 553 00:19:42,536 --> 00:19:43,327 Well? 554 00:19:43,456 --> 00:19:45,039 -Gene, it's... -It's amazing 555 00:19:45,127 --> 00:19:46,335 And all the radio stations on the planet 556 00:19:46,464 --> 00:19:48,130 Are gonna want to play it and I'm gonna be rich! 557 00:19:48,219 --> 00:19:49,593 Sorry, what were you guys gonna say? 558 00:19:49,680 --> 00:19:52,973 [chuckling] I-I'm glad you believe in yourself again. 559 00:19:53,065 --> 00:19:54,898 And, yes, it really is a good song. 560 00:19:54,945 --> 00:19:56,527 It really is. Like, really. 561 00:19:56,616 --> 00:19:58,199 Not like when we were saying it before. 562 00:19:58,371 --> 00:20:00,871 I like both songs, but this one a little... 563 00:20:01,003 --> 00:20:03,504 -A lot better. -So, did you send it in to the contest? 564 00:20:03,593 --> 00:20:05,885 No way. I'm not wasting my song on that. 565 00:20:05,975 --> 00:20:07,057 Wait, what? 566 00:20:07,229 --> 00:20:08,511 You know how those contests work. 567 00:20:08,607 --> 00:20:10,357 They make you sign away the rights to everything. 568 00:20:10,445 --> 00:20:12,195 And this song is gonna be the first single 569 00:20:12,284 --> 00:20:14,075 From my debut platinum double album 570 00:20:14,122 --> 00:20:15,246 The best of gene belcher. 571 00:20:15,375 --> 00:20:17,250 -Okay, good plan. -Mm-hmm. 572 00:20:17,339 --> 00:20:18,338 Oh, look, mint on the floor. 573 00:20:18,467 --> 00:20:20,834 What? Can't be from us. We cleaned. 574 00:20:20,849 --> 00:20:22,223 Yeah, and we were so thorough. 575 00:20:22,269 --> 00:20:23,768 -[bob grunts] -mmm, mmm, mmm. 576 00:20:23,857 --> 00:20:25,023 I earned this floor mint. 577 00:20:25,152 --> 00:20:26,151 [linda] you sure did, honey. 578 00:20:26,238 --> 00:20:28,113 ? tater tots with legs ? 579 00:20:28,160 --> 00:20:29,451 ? hot tot to trot ? 580 00:20:29,497 --> 00:20:30,997 ? tater tots with legs ? 581 00:20:31,084 --> 00:20:32,542 ? hot tot to trot ? 582 00:20:32,672 --> 00:20:34,130 ? tater tots with legs ? 583 00:20:34,260 --> 00:20:35,968 ? hot tot to trot ? 584 00:20:36,015 --> 00:20:37,264 ? zebras wearing bras ? 585 00:20:37,435 --> 00:20:39,143 ? zebras, zebras ? 586 00:20:39,273 --> 00:20:40,856 ? zebras wearing bras ? 587 00:20:40,903 --> 00:20:42,277 ? zebras, zebras ? 588 00:20:42,366 --> 00:20:43,865 ? zebras wearing bras ? 589 00:20:43,995 --> 00:20:45,912 ? zebras, zebras ? 590 00:20:46,000 --> 00:20:49,377 ? salami, salami ? 591 00:20:49,504 --> 00:20:52,171 ? salami, salami ? 592 00:20:52,298 --> 00:20:54,965 ? salami, salami ? 593 00:20:55,009 --> 00:20:56,384 ? salami. ? 594 00:20:56,434 --> 00:21:00,984 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.