All language subtitles for 6x23:23 - Vegas Baby : I Hate Goodbyes,1 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,136 "Hot in Cleveland" is recorded 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,229 in front of a live studio audience. 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,883 Please take your seats. We've closed the doors 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,876 and begun preparations for our flight to Paris. 5 00:00:08,942 --> 00:00:10,308 Thank God. 6 00:00:10,377 --> 00:00:12,141 I made it. 7 00:00:14,281 --> 00:00:16,011 Ohh. 8 00:00:16,083 --> 00:00:18,314 Actually, that was mine. 9 00:00:18,852 --> 00:00:21,378 But you look like you needed it more than I did. 10 00:00:21,455 --> 00:00:24,254 I'm so, so sorry. 11 00:00:24,324 --> 00:00:26,691 I promise I won't touch any of your cashews. 12 00:00:28,028 --> 00:00:30,190 Except this one, 'cause I haven't eaten all day. 13 00:00:30,264 --> 00:00:31,892 Help yourself. I'm Tom. 14 00:00:31,965 --> 00:00:33,126 Oh, Melanie. 15 00:00:33,200 --> 00:00:35,169 Boy, have I had a crazy day. 16 00:00:35,235 --> 00:00:36,464 What happened? 17 00:00:36,537 --> 00:00:38,165 It's a long story. 18 00:00:38,238 --> 00:00:40,264 Well, it's a long flight... Nine hours. 19 00:00:40,340 --> 00:00:41,706 Not that you'd talk for that long. 20 00:00:41,775 --> 00:00:43,971 You don't know me very well. 21 00:00:44,611 --> 00:00:45,840 Go for it. 22 00:00:45,913 --> 00:00:48,439 Okay, well, first I have to set things up. 23 00:00:48,515 --> 00:00:50,780 Six years ago, my friends and I 24 00:00:50,851 --> 00:00:53,184 were on a plane just like this flying to Paris. 25 00:00:53,253 --> 00:00:55,347 But that plane crash-landed. 26 00:00:55,422 --> 00:00:57,448 Oh, but, you know, get that out of your mind. 27 00:00:57,524 --> 00:00:59,702 It would ruin the flight if the whole time you're thinking, 28 00:00:59,726 --> 00:01:03,163 "Oh, what if this girl's a jinx and this plane crashes?" 29 00:01:03,230 --> 00:01:04,858 I wasn't thinking that... 30 00:01:04,932 --> 00:01:06,491 until now. 31 00:01:07,901 --> 00:01:10,496 Anyway, we landed safely in Cleveland, 32 00:01:10,571 --> 00:01:13,040 and then we ended up living there. 33 00:01:13,574 --> 00:01:15,475 And tomorrow, my dear, sweet friend Joy 34 00:01:15,542 --> 00:01:18,273 is gonna have her dream wedding in Paris. 35 00:01:18,812 --> 00:01:21,509 We knew everything was gonna change, so... 36 00:01:21,582 --> 00:01:24,416 yesterday we decided to just put that out of our minds 37 00:01:24,484 --> 00:01:27,386 and just have the most fun bachelorette party. 38 00:01:29,756 --> 00:01:31,816 No, no, no! 39 00:01:31,892 --> 00:01:34,259 The rule of the evening is no tears. 40 00:01:34,328 --> 00:01:35,694 Whenever we feel sad, 41 00:01:35,762 --> 00:01:38,664 let's just remember my fabulous wedding in Paris 42 00:01:38,732 --> 00:01:41,600 that people are flying to from all over the world... 43 00:01:41,668 --> 00:01:43,694 and Canada. 44 00:01:43,770 --> 00:01:46,239 To Paris! 45 00:01:46,306 --> 00:01:48,275 Ah. I'm gonna pull another card 46 00:01:48,342 --> 00:01:50,641 from the bachelorette party question deck. 47 00:01:50,711 --> 00:01:51,872 Okay, everyone. 48 00:01:51,945 --> 00:01:54,574 "What was the best sex you ever had?" 49 00:01:54,648 --> 00:01:56,014 It's Bob. 50 00:01:56,083 --> 00:01:57,415 Honestly, he's made me forget 51 00:01:57,484 --> 00:01:59,385 every other man I've ever slept with. 52 00:01:59,453 --> 00:02:02,617 That must have emptied out the old brainpan. 53 00:02:08,829 --> 00:02:10,127 What about you, Elka? 54 00:02:10,197 --> 00:02:13,065 - Sinatra, right? - Nope, nope. 55 00:02:13,133 --> 00:02:18,071 The best orgasm I ever had was when Joy said she was leaving. 56 00:02:20,140 --> 00:02:21,574 Melanie. 57 00:02:21,642 --> 00:02:23,304 Oh, no. I-I don't want to... say. 58 00:02:23,377 --> 00:02:25,812 Oh, come on. Tell us. 59 00:02:25,879 --> 00:02:27,575 Honestly? Bob. 60 00:02:27,648 --> 00:02:29,125 I mean, I know we only slept together once, 61 00:02:29,149 --> 00:02:31,209 but he was amazing. I'm sorry. 62 00:02:31,284 --> 00:02:33,048 Oh, no, no, no. 63 00:02:33,120 --> 00:02:34,520 You don't have to be. 64 00:02:34,588 --> 00:02:36,989 I know neither one of you has feelings for the other. 65 00:02:37,057 --> 00:02:39,083 Just like you know that if either one of you did, 66 00:02:39,159 --> 00:02:42,561 I would have to cripple you in some disfiguring way. 67 00:02:42,629 --> 00:02:45,599 Ah, this game is fun! 68 00:02:45,666 --> 00:02:48,602 For me, the best was the one who got away... 69 00:02:48,669 --> 00:02:50,160 Johnny Revere. 70 00:02:50,237 --> 00:02:52,281 You know, I read in the tabloids that he's sleeping with 71 00:02:52,305 --> 00:02:54,297 a different 20-year-old groupie every night. 72 00:02:54,374 --> 00:02:56,104 I bet he is miserable. 73 00:02:56,176 --> 00:02:59,305 Oh, I'll take that bet. 74 00:03:00,347 --> 00:03:02,976 Oh, I'm gonna miss this. 75 00:03:03,050 --> 00:03:05,747 Who can believe we moved here six years ago 76 00:03:05,819 --> 00:03:07,811 just because men in a bar thought we were hot? 77 00:03:07,888 --> 00:03:10,084 Oh, the whole city thought we were hot. 78 00:03:10,157 --> 00:03:12,752 And we had a lot more dates here than we would have had in L.A. 79 00:03:12,826 --> 00:03:14,852 Although they haven't all been great. 80 00:03:14,928 --> 00:03:16,396 Remember Pooh Bear? 81 00:03:16,463 --> 00:03:19,524 He walked around in only a T-shirt and nothing else. 82 00:03:19,599 --> 00:03:21,864 Oh, and what about the guy with the foot fetish 83 00:03:21,935 --> 00:03:23,426 who made little outfits for my toes? 84 00:03:23,503 --> 00:03:24,869 Ugh. 85 00:03:25,539 --> 00:03:27,531 I've been with an 18-year-old, 86 00:03:27,607 --> 00:03:30,133 a man who dressed up like My Little Pony, 87 00:03:30,210 --> 00:03:32,645 and I almost married a homeless lunatic 88 00:03:32,713 --> 00:03:34,011 just to get a green card. 89 00:03:34,081 --> 00:03:35,549 Excuse me. 90 00:03:35,615 --> 00:03:38,141 Man boobs, webbed hands, human tail, 91 00:03:38,218 --> 00:03:41,154 forehead nose, conjoined twins... I win. 92 00:03:42,022 --> 00:03:43,888 You do. 93 00:03:43,957 --> 00:03:46,051 All right, it's time for me to pull out 94 00:03:46,126 --> 00:03:48,652 the name of the person who will give the toast at my wedding, 95 00:03:48,729 --> 00:03:51,858 the one who will say lovely, wonderful things about me 96 00:03:51,932 --> 00:03:54,458 on the happiest day of my life. 97 00:03:58,605 --> 00:03:59,834 Melanie! 98 00:04:00,507 --> 00:04:03,170 It says "Melanie"! 99 00:04:07,214 --> 00:04:09,911 I mean, it was an honor, but public speaking... 100 00:04:09,983 --> 00:04:11,576 Oh, it makes me crazy nervous. 101 00:04:11,651 --> 00:04:14,177 The last time I did it, I got these sweat stains 102 00:04:14,254 --> 00:04:17,452 that went from my armpits all the way down to my waist. 103 00:04:17,524 --> 00:04:21,461 Oh, not to mention the under-boob sweat crescents? 104 00:04:23,830 --> 00:04:25,594 Why am I telling you this? 105 00:04:25,665 --> 00:04:26,963 Don't worry about it. 106 00:04:27,033 --> 00:04:28,611 I'll put it in the same place as your suggestion 107 00:04:28,635 --> 00:04:30,160 of dying in a hideous plane crash. 108 00:04:31,304 --> 00:04:32,772 Good, good. 109 00:04:32,839 --> 00:04:35,832 Anyway, so, the night went on, we played some more games, 110 00:04:35,909 --> 00:04:37,673 and then Victoria... 111 00:04:37,744 --> 00:04:41,272 Boy. She dropped a really big bombshell on us. 112 00:04:41,348 --> 00:04:43,408 All right, Victoria. Your turn. 113 00:04:43,483 --> 00:04:46,385 "What is one thing you've never told anyone?" 114 00:04:47,053 --> 00:04:49,454 Okay. 115 00:04:49,523 --> 00:04:51,549 I have a major announcement to make. 116 00:04:51,625 --> 00:04:53,253 Uh... 117 00:04:53,326 --> 00:04:56,956 After Joy's wedding, I'm moving back to L.A. 118 00:04:58,598 --> 00:05:00,123 What do you mean, you're moving? 119 00:05:00,200 --> 00:05:03,068 Well, my agent, my manager, my whole team all said 120 00:05:03,136 --> 00:05:05,867 that if I'm serious about reinvigorating my career, 121 00:05:05,939 --> 00:05:07,635 I need to be in L.A. 122 00:05:07,707 --> 00:05:09,972 - But why? - Well, think about it. 123 00:05:10,043 --> 00:05:12,979 If I'm in L.A. and a Scarlett Johansson 124 00:05:13,046 --> 00:05:15,242 or a Natalie Portman drop out of a project, 125 00:05:15,315 --> 00:05:17,307 then who do you think they're gonna call? 126 00:05:19,352 --> 00:05:21,651 You? 127 00:05:21,721 --> 00:05:24,088 Exactly. 128 00:05:24,624 --> 00:05:26,183 Wow. 129 00:05:26,259 --> 00:05:28,421 Our house really is splitting up. 130 00:05:28,495 --> 00:05:30,623 We're not even gonna be in the same city. 131 00:05:30,697 --> 00:05:31,974 This wonderful time 132 00:05:31,998 --> 00:05:34,900 of us living together is coming to an end. 133 00:05:34,968 --> 00:05:37,335 Do you think Bob is having this much fun 134 00:05:37,404 --> 00:05:39,839 at his bachelor party? 135 00:05:43,276 --> 00:05:44,476 He's with a couple of friends. 136 00:05:44,544 --> 00:05:46,740 I'm not exactly sure what he's doing. 137 00:05:50,083 --> 00:05:51,779 Almost done. You doing okay? 138 00:05:51,852 --> 00:05:53,912 Yeah. Although it might help if you told me again 139 00:05:53,987 --> 00:05:56,923 that I'm a brave little soldier. 140 00:05:56,990 --> 00:05:59,653 You are a brave little soldier. 141 00:05:59,726 --> 00:06:01,752 I like to think so. 142 00:06:01,828 --> 00:06:03,922 So, you're getting married tomorrow. 143 00:06:03,997 --> 00:06:06,489 Yeah, yeah. To the woman of my dreams. 144 00:06:06,566 --> 00:06:08,660 I'm a lucky man. 145 00:06:08,735 --> 00:06:10,499 You are. She's beautiful. 146 00:06:10,570 --> 00:06:11,765 Oh, I know. 147 00:06:11,838 --> 00:06:14,899 And, if you don't mind me saying, pretty stacked. 148 00:06:14,975 --> 00:06:17,410 Oh, I kn... What?! 149 00:06:18,345 --> 00:06:20,814 You're giving me a tattoo of the woman on my right, right? 150 00:06:20,881 --> 00:06:22,425 I thought you said the woman on my right. 151 00:06:22,449 --> 00:06:23,644 Oh, God. 152 00:06:23,717 --> 00:06:26,346 Wait. I need to see this tattoo right now. 153 00:06:28,255 --> 00:06:30,121 Aah! 154 00:06:31,925 --> 00:06:33,223 Oh, I'm not worried. 155 00:06:33,293 --> 00:06:35,785 Bob won't do anything stupid. 156 00:06:36,630 --> 00:06:38,826 You know, he really is an amazing man. 157 00:06:38,899 --> 00:06:40,663 You are very lucky, Joy. 158 00:06:40,734 --> 00:06:43,067 Take a shower, Melanie. 159 00:06:45,772 --> 00:06:48,901 Well, this has been fun, but we should really get some sleep. 160 00:06:48,975 --> 00:06:51,570 We're leaving for Paris early tomorrow morning. 161 00:06:54,447 --> 00:06:56,712 - Oh, my God! - What? 162 00:06:56,783 --> 00:06:58,445 I can't get married. 163 00:06:58,518 --> 00:06:59,884 I'm having a baby! 164 00:07:04,424 --> 00:07:06,552 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 165 00:07:06,626 --> 00:07:09,858 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 166 00:07:09,930 --> 00:07:11,990 - ♪ Hey! ♪ - Wait. She's pregnant? 167 00:07:12,065 --> 00:07:13,465 You think the fetus texted her 168 00:07:13,533 --> 00:07:15,399 that it's coming out the next day? 169 00:07:15,468 --> 00:07:17,027 That would be the polite thing to do. 170 00:07:18,371 --> 00:07:19,371 They wanted to adopt, 171 00:07:19,406 --> 00:07:22,069 and Joy found out there was a baby available in Las Vegas. 172 00:07:22,142 --> 00:07:24,134 So naturally, she was pretty frantic 173 00:07:24,210 --> 00:07:26,372 as we were getting ready to go to the airport. 174 00:07:26,446 --> 00:07:29,348 Come on, everyone! Move, move! Let's go! 175 00:07:29,416 --> 00:07:32,113 Here. Just relax. It's gonna be okay. 176 00:07:32,185 --> 00:07:34,848 Seriously, Victoria? It's 8:00 in the morning. 177 00:07:34,921 --> 00:07:37,015 We have to get to Las Vegas, pick up my baby, 178 00:07:37,090 --> 00:07:38,901 then turn around, fly to Paris for my wedding... 179 00:07:38,925 --> 00:07:39,688 All in one day. 180 00:07:39,759 --> 00:07:41,404 What, are you saying you don't want the drink? 181 00:07:41,428 --> 00:07:43,693 I'm saying I need a bigger drink. 182 00:07:46,399 --> 00:07:48,411 What do you mean, you're not flying with me 183 00:07:48,435 --> 00:07:49,435 to Paris? 184 00:07:49,469 --> 00:07:50,528 Why not? 185 00:07:50,603 --> 00:07:52,902 We... have to... 186 00:07:52,973 --> 00:07:55,101 go somewhere with Joy first. 187 00:07:55,175 --> 00:07:58,373 - Where are you going? - I'd rather not say. 188 00:07:58,445 --> 00:08:00,676 It's Vegas, isn't it? 189 00:08:00,747 --> 00:08:01,747 I'm going, too. 190 00:08:01,815 --> 00:08:04,944 But, Mamie Sue, you have a gambling problem. 191 00:08:05,018 --> 00:08:07,214 It's only a problem if you lose. 192 00:08:07,287 --> 00:08:09,119 I'll see you at the airport. 193 00:08:11,925 --> 00:08:14,292 Joy. 194 00:08:14,361 --> 00:08:16,489 - You ready to go get our baby? - Yes, I am. 195 00:08:16,563 --> 00:08:17,792 Ah-ha-ha! 196 00:08:17,864 --> 00:08:19,059 Oh. What's the matter? 197 00:08:19,132 --> 00:08:21,533 Ah, nothing! 198 00:08:23,136 --> 00:08:27,836 Did you do something last night you need to get off your chest? 199 00:08:28,842 --> 00:08:30,208 Yes. 200 00:08:30,276 --> 00:08:32,268 But now's not the time. We need to leave. 201 00:08:32,345 --> 00:08:33,789 You're right. We can't miss that plane. 202 00:08:33,813 --> 00:08:35,179 Let's go, everyone. 203 00:08:42,922 --> 00:08:43,981 Dad! 204 00:08:44,057 --> 00:08:45,320 Bob Bob. 205 00:08:45,392 --> 00:08:46,519 What are you doing here? 206 00:08:46,593 --> 00:08:48,084 Well, I thought you should know 207 00:08:48,161 --> 00:08:50,858 before you get married that, uh... 208 00:08:50,930 --> 00:08:54,697 your mother and I have gotten divorced. 209 00:08:54,768 --> 00:08:56,532 Divorced? 210 00:08:56,603 --> 00:08:58,697 Why would you wait till now to tell me? 211 00:08:58,772 --> 00:09:02,937 Well, I was afraid that you'd lose your Canadian reserve 212 00:09:03,009 --> 00:09:05,945 and act like a wild animal. 213 00:09:07,714 --> 00:09:09,979 And I can see I was right. 214 00:09:11,551 --> 00:09:13,986 Wait a minute. I thought Bob's dad was deaf. 215 00:09:14,054 --> 00:09:16,421 Oh, he and Bob's mom had that implant surgery 216 00:09:16,489 --> 00:09:17,957 to restore their hearing. 217 00:09:18,024 --> 00:09:20,687 Dad, why would you get divorced after 50 years together? 218 00:09:20,760 --> 00:09:24,197 Well, uh, once we could hear, your mother and I 219 00:09:24,264 --> 00:09:28,360 couldn't stand the sound of each other's voices. 220 00:09:29,936 --> 00:09:32,565 And, uh, your mother says that, uh... 221 00:09:32,639 --> 00:09:35,165 that I... that I... that I have a... an... an 222 00:09:35,241 --> 00:09:38,973 an annoying st... st... Uh, stammer. 223 00:09:41,147 --> 00:09:44,015 Can you believe that? 224 00:09:44,084 --> 00:09:46,519 Well, it's good to see you, Dad, but can we wrap this up? 225 00:09:46,586 --> 00:09:47,679 We're in kind of a hurry. 226 00:09:47,754 --> 00:09:49,950 Well, I'm ready to start dating again, 227 00:09:50,023 --> 00:09:53,221 and I thought you could... give me some tips. 228 00:09:53,293 --> 00:09:54,852 Oh. 229 00:09:54,928 --> 00:09:56,692 That's actually quite flattering. 230 00:09:56,763 --> 00:09:59,597 Well, uh, you know, you're kind of a... 231 00:09:59,666 --> 00:10:01,100 a doughy man. 232 00:10:03,636 --> 00:10:07,334 And you have Joy, who... who is... 233 00:10:07,407 --> 00:10:10,104 clearly out of your league. 234 00:10:12,479 --> 00:10:15,039 Somewhat less flattering. 235 00:10:15,115 --> 00:10:19,018 What I'm looking for is loose women 236 00:10:19,085 --> 00:10:21,850 and... and no consequences. 237 00:10:21,921 --> 00:10:23,822 I'm sorry, Mr. Moore, 238 00:10:23,890 --> 00:10:26,121 but we have to leave right now for Las Vegas. 239 00:10:26,192 --> 00:10:27,592 That could work. 240 00:10:32,632 --> 00:10:34,658 Folks, we apologize for the long delay, 241 00:10:34,734 --> 00:10:37,203 but we're still waiting for a gate to open up. 242 00:10:37,270 --> 00:10:39,535 Our baby is out there, and we can't get to her. 243 00:10:39,605 --> 00:10:40,937 I can't take this anymore! 244 00:10:41,007 --> 00:10:43,067 Oh, they have to give us a gate soon. 245 00:10:43,142 --> 00:10:44,610 It's so hot. 246 00:10:44,677 --> 00:10:46,168 Why don't you unbutton your shirt? 247 00:10:46,245 --> 00:10:49,010 'Cause it's bad luck for the bride to see the groom's chest 248 00:10:49,081 --> 00:10:50,879 before the wedding. 249 00:10:50,950 --> 00:10:53,977 - What? - It's a Canadian thing. 250 00:10:55,555 --> 00:10:57,285 Ding, ding, ding, ding, ding! 251 00:10:57,356 --> 00:10:58,790 What are you doing? 252 00:10:58,858 --> 00:11:01,760 That's the sound of a slot machine hitting it big. 253 00:11:01,827 --> 00:11:03,159 I'm visualizing winning. 254 00:11:03,229 --> 00:11:06,165 - Ding, ding, ding, ding... - Could you visualize quieter? 255 00:11:06,232 --> 00:11:08,064 Nope. Ding, ding, ding, ding, ding, 256 00:11:08,134 --> 00:11:09,278 ding, ding, ding, ding, ding. 257 00:11:09,302 --> 00:11:11,601 Oh, this is a disaster. 258 00:11:11,671 --> 00:11:14,163 My phone is out of juice and... 259 00:11:14,240 --> 00:11:16,072 and now I have to resort to reading. 260 00:11:17,743 --> 00:11:20,406 Oh, my God! Look at this. 261 00:11:20,479 --> 00:11:24,348 Johnny Revere is doing a show of all his hits in Vegas. 262 00:11:24,417 --> 00:11:26,010 You gonna go try and see him? 263 00:11:26,085 --> 00:11:27,451 Oh, I can't. No. 264 00:11:27,520 --> 00:11:30,046 Some big network executive's in Vegas right now. 265 00:11:30,122 --> 00:11:32,421 My agent says I have to meet him. 266 00:11:32,491 --> 00:11:36,861 And, plus, I'm doing my own thing, and Johnny's doing his. 267 00:11:36,929 --> 00:11:39,228 Uh, Johnny's your... your boyfriend? 268 00:11:39,298 --> 00:11:40,231 No, no. 269 00:11:40,299 --> 00:11:43,269 The last time we saw each other, we decided it couldn't be. 270 00:11:43,336 --> 00:11:45,237 Oh. 271 00:11:45,771 --> 00:11:47,569 So you're... 272 00:11:47,640 --> 00:11:50,166 you're not... You're not seeing anybody? 273 00:11:53,312 --> 00:11:54,610 Are you coming on to me? 274 00:11:54,680 --> 00:11:57,013 Oh, no. 275 00:11:57,083 --> 00:11:59,279 No. 276 00:11:59,352 --> 00:12:01,878 Should, uh... Should... should I? 277 00:12:07,627 --> 00:12:09,118 Hey, hey, hey, hey. Where you going? 278 00:12:09,195 --> 00:12:10,891 To get our baby. We're busting out of here. 279 00:12:10,963 --> 00:12:11,974 We're popping the exit door. 280 00:12:11,998 --> 00:12:13,694 No, but that's for emergencies only! 281 00:12:13,766 --> 00:12:14,876 What do you think this is? 282 00:12:14,900 --> 00:12:16,027 Oh! 283 00:12:23,509 --> 00:12:25,740 I'm sorry about opening the door. 284 00:12:25,811 --> 00:12:27,712 It's just, you know, I was feeling a little hot. 285 00:12:27,780 --> 00:12:29,715 So, uh... no harm, right? 286 00:12:33,319 --> 00:12:35,914 You are a brave and wonderful person 287 00:12:35,988 --> 00:12:38,184 for taking the rap for Joy. 288 00:12:38,257 --> 00:12:41,056 And I am 100% there for you. 289 00:12:41,127 --> 00:12:42,060 Well, got to go. 290 00:12:42,128 --> 00:12:44,393 Wait! What? Why? 291 00:12:44,463 --> 00:12:47,058 Well, I have my meeting with the network guy. 292 00:12:47,133 --> 00:12:48,726 But you said you'd be there for me. 293 00:12:48,801 --> 00:12:50,736 No, exactly. I'll be there for you. 294 00:12:50,803 --> 00:12:52,237 Just not here for you. 295 00:12:56,142 --> 00:12:58,111 You know what? You guys can go, too. 296 00:12:58,177 --> 00:13:01,079 I'll use this time to work on my toast for Joy... 297 00:13:01,147 --> 00:13:04,675 because a lot of people have written great things in jail. 298 00:13:04,750 --> 00:13:06,218 Like Dr. King. 299 00:13:06,285 --> 00:13:09,119 He wrote "Letter from a Birmingham City Jail." 300 00:13:09,188 --> 00:13:11,350 And... And... Oh! Martha Stewart. 301 00:13:11,424 --> 00:13:14,861 She wrote her recipe for zesty lemon bars. 302 00:13:14,927 --> 00:13:18,523 Enough chitchat. I need to hit the slots. 303 00:13:19,899 --> 00:13:23,927 And I want to hit the strip and, you know, meet some dolls. 304 00:13:24,003 --> 00:13:27,462 Um... but, uh, first, I want to get... 305 00:13:27,540 --> 00:13:30,601 in my, uh, party mode. 306 00:13:35,014 --> 00:13:36,107 I'll go with you. 307 00:13:36,182 --> 00:13:38,242 If people see you with a hot woman, 308 00:13:38,317 --> 00:13:41,116 they'll think you're rich. 309 00:13:41,187 --> 00:13:43,554 I-I am rich. 310 00:13:43,622 --> 00:13:45,523 And now you're handsome. 311 00:13:48,728 --> 00:13:50,924 Elka, you've been in jail before. 312 00:13:50,996 --> 00:13:51,996 Any advice? 313 00:13:52,898 --> 00:13:57,063 Find the scariest bull bitch in the cell 314 00:13:57,136 --> 00:14:00,231 and call her sweetheart. 315 00:14:04,243 --> 00:14:06,041 Look at that! 316 00:14:06,112 --> 00:14:09,514 A Tony King Slot 4,000. 317 00:14:09,582 --> 00:14:13,178 If you jimmy it like so... 318 00:14:13,753 --> 00:14:16,484 and then give it a good whack... 319 00:14:25,531 --> 00:14:29,764 And that's how you beat the house with nobody the wiser. 320 00:14:33,072 --> 00:14:36,133 There's a guard behind me, isn't there? 321 00:14:49,221 --> 00:14:51,417 Hi, sweetheart. 322 00:14:58,631 --> 00:15:01,931 Ah, this traffic is terrible. 323 00:15:02,001 --> 00:15:03,001 I know. 324 00:15:03,035 --> 00:15:05,527 But in a few hours, we'll be on a plane to Paris 325 00:15:05,604 --> 00:15:07,835 with our sweet little baby girl. 326 00:15:07,907 --> 00:15:12,106 We'll be singing her lullabies and cooing her softly to sleep. 327 00:15:12,845 --> 00:15:14,609 Learn to drive, ass... 328 00:15:14,680 --> 00:15:16,615 We're in a hurry! 329 00:15:18,717 --> 00:15:20,709 I'm so happy. 330 00:15:31,096 --> 00:15:33,497 So... how are you liking Vegas? 331 00:15:33,566 --> 00:15:35,125 Oh, it... It's wild. 332 00:15:35,201 --> 00:15:37,568 Up until today, I thought... 333 00:15:37,636 --> 00:15:41,004 I thought Winnipeg was... was Sin City. 334 00:15:42,808 --> 00:15:43,808 Wild? 335 00:15:43,843 --> 00:15:46,608 The only place we've been is the wax museum. 336 00:15:46,679 --> 00:15:49,444 You know, that statue of Don Rickles... 337 00:15:49,515 --> 00:15:52,417 it... it was almost lifelike. 338 00:15:52,484 --> 00:15:54,953 That was Don Rickles. 339 00:15:58,090 --> 00:16:00,116 If you're here to pick up women, 340 00:16:00,192 --> 00:16:02,991 how come you've spent the whole day with me? 341 00:16:03,062 --> 00:16:05,429 Well, so far I haven't... 342 00:16:05,497 --> 00:16:08,023 met any women who meet my standards. 343 00:16:08,100 --> 00:16:10,433 You have standards? 344 00:16:11,203 --> 00:16:12,501 In the deaf community, 345 00:16:12,571 --> 00:16:16,531 I was known as a smooth-signing ladies' man. 346 00:16:17,776 --> 00:16:19,836 Then prove it. 347 00:16:19,912 --> 00:16:21,437 Pick somebody up. 348 00:16:21,513 --> 00:16:23,675 O-Okay. Who? 349 00:16:24,917 --> 00:16:26,545 How about our dealer? 350 00:16:26,619 --> 00:16:27,780 She's cute. 351 00:16:29,321 --> 00:16:30,321 H-Hi. 352 00:16:31,690 --> 00:16:34,319 Could... Could I ask you something? 353 00:16:36,762 --> 00:16:40,858 You got arrested for sexual harassment? 354 00:16:41,533 --> 00:16:43,502 Well, I-I was nervous speaking, 355 00:16:43,569 --> 00:16:48,803 so I-I asked her if she minded, you know, if I... if I signed. 356 00:16:50,843 --> 00:16:51,843 No. 357 00:16:51,911 --> 00:16:56,872 You said, "Do you mind if I let my fingers do the talking?" 358 00:17:02,588 --> 00:17:05,183 And she... She did. 359 00:17:07,293 --> 00:17:08,852 How come you're here? 360 00:17:08,928 --> 00:17:11,090 I was defending him. 361 00:17:11,163 --> 00:17:13,132 And... words... 362 00:17:13,198 --> 00:17:15,224 were exchanged. 363 00:17:16,669 --> 00:17:18,103 They can't arrest you for that. 364 00:17:18,170 --> 00:17:20,537 Let me finish. 365 00:17:21,307 --> 00:17:24,277 Words were exchanged... 366 00:17:24,343 --> 00:17:26,209 for punches. 367 00:17:29,381 --> 00:17:33,079 That... That bald lesbian at the crap table... 368 00:17:33,152 --> 00:17:35,815 she... she was really impressed. 369 00:17:37,623 --> 00:17:40,525 That was also Don Rickles. 370 00:17:46,765 --> 00:17:50,429 Victoria, the network is excited to be in business with you. 371 00:17:50,502 --> 00:17:51,526 Oh, I'm so glad. 372 00:17:51,603 --> 00:17:53,469 And my agent tells me you're a big fan. 373 00:17:53,539 --> 00:17:56,338 Huge fan. An Oscar, an Emmy. 374 00:17:56,408 --> 00:17:58,775 And I love that Lifetime original movie 375 00:17:58,844 --> 00:18:00,574 about the hairdresser turned preacher. 376 00:18:00,646 --> 00:18:03,946 Mm. "Lather, Rinse, Repent." 377 00:18:05,484 --> 00:18:08,386 So, what kind of project are we talking about? 378 00:18:08,454 --> 00:18:09,922 It's very exciting. 379 00:18:09,989 --> 00:18:12,083 We're partnering with a Japanese company... 380 00:18:12,157 --> 00:18:15,059 Ozawa Industrial Brothers. 381 00:18:15,127 --> 00:18:16,720 They want you to star in a show 382 00:18:16,795 --> 00:18:20,391 featuring a product they make called Mrs. Ladypants. 383 00:18:20,466 --> 00:18:22,162 I've never heard of it. 384 00:18:22,234 --> 00:18:26,069 - It's an adult diaper. - It's an absorbent pant. 385 00:18:28,741 --> 00:18:30,209 Oh, excuse me. 386 00:18:30,275 --> 00:18:32,608 I have to get tickets for my mom to see Johnny Revere. 387 00:18:32,678 --> 00:18:33,805 Whoever that is. 388 00:18:33,879 --> 00:18:35,871 I'll be back in a few. 389 00:18:38,450 --> 00:18:40,749 Oh, Johnny. 390 00:18:40,819 --> 00:18:43,414 Babe, come out and see the fountain. 391 00:18:43,489 --> 00:18:46,288 Look, there's dolphins in it. 392 00:18:47,226 --> 00:18:49,821 - Amazing, right? - Mm. 393 00:18:49,895 --> 00:18:51,523 I'm gonna go down and take a selfie. 394 00:18:56,168 --> 00:18:58,160 It's a freakin' fountain! 395 00:19:01,673 --> 00:19:02,673 Johnny? 396 00:19:04,043 --> 00:19:05,978 Victoria? 397 00:19:08,614 --> 00:19:09,877 Wow. Look at that. 398 00:19:09,948 --> 00:19:12,383 Johnny Revere is playing in concert. 399 00:19:12,451 --> 00:19:13,628 You know, if we could go see that, 400 00:19:13,652 --> 00:19:16,212 that would make this day perfect. 401 00:19:17,122 --> 00:19:19,421 Not that going to pick up our baby 402 00:19:19,491 --> 00:19:22,461 and getting married isn't perfect enough. 403 00:19:22,528 --> 00:19:24,895 Ugh! This is taking too long. 404 00:19:25,931 --> 00:19:27,058 Here's 50 bucks. 405 00:19:27,132 --> 00:19:28,657 There are no red lights. 406 00:19:30,369 --> 00:19:31,735 Except for that one! 407 00:19:43,083 --> 00:19:44,312 Oh, my God. 408 00:19:44,384 --> 00:19:46,080 Bob? Are you okay? 409 00:19:47,087 --> 00:19:48,453 Let me loosen your shirt and tie. 410 00:19:48,522 --> 00:19:51,082 Oh, no. No! 411 00:19:51,158 --> 00:19:54,060 You are going to be okay. You're going to be okay. 412 00:19:57,464 --> 00:19:59,899 You are not gonna be okay. 413 00:20:03,670 --> 00:20:05,298 How upset was Joy? 414 00:20:05,372 --> 00:20:07,432 Was Bob okay? Did they get the baby? 415 00:20:07,508 --> 00:20:09,352 And what about Victoria and Johnny? What happened to them? 416 00:20:09,376 --> 00:20:11,221 And how'd you and Elka and the others get out of jail? 417 00:20:11,245 --> 00:20:12,822 And I bet you're worried about how my toast 418 00:20:12,846 --> 00:20:14,246 was coming along too, right? 419 00:20:14,314 --> 00:20:17,148 So worried I didn't want to bring it up. 420 00:20:17,217 --> 00:20:20,210 You're sweet. 421 00:20:20,287 --> 00:20:23,746 Anyway, the good news is that, yes, Bob was okay. 422 00:20:23,824 --> 00:20:25,315 What were you thinking? 423 00:20:25,392 --> 00:20:27,418 Melanie's face is tattooed on your chest. 424 00:20:27,494 --> 00:20:29,087 I told you it was a mistake. 425 00:20:29,162 --> 00:20:30,095 You know, we're all entitled 426 00:20:30,163 --> 00:20:31,859 to a youthful indiscretion or two. 427 00:20:31,932 --> 00:20:33,730 You only got it last night. 428 00:20:33,800 --> 00:20:36,167 I was younger then! 429 00:20:36,870 --> 00:20:39,635 So, every time we make love, I'm gonna be looking at Melanie. 430 00:20:39,706 --> 00:20:42,175 There are other positions, Joy. 431 00:20:42,242 --> 00:20:46,805 You know, in Canada, we have one called Reverse Lady Mountie. 432 00:20:46,880 --> 00:20:49,058 - It involves you taking... - There will be no positions 433 00:20:49,082 --> 00:20:50,812 till that thing's gone. 434 00:20:50,884 --> 00:20:52,546 Fine. I'll get it lasered off. 435 00:20:52,619 --> 00:20:54,918 Or I could add a couple of other dudes 436 00:20:54,988 --> 00:20:57,184 and pass it off as Three Dog Night. 437 00:20:59,660 --> 00:21:00,593 How's the car? Can we go? 438 00:21:00,661 --> 00:21:01,938 It's just a little banged up. 439 00:21:01,962 --> 00:21:03,123 Looks like it'll run fine. 440 00:21:05,332 --> 00:21:06,698 Oh, crap! 441 00:21:06,767 --> 00:21:09,362 Relax. Just tell him it's a minor fender bender. 442 00:21:09,436 --> 00:21:12,338 You don't get it. I'm undocumented. 443 00:21:12,406 --> 00:21:14,637 Good luck with the baby. 444 00:21:14,708 --> 00:21:17,405 Damn it! We're never gonna get there! 445 00:21:17,477 --> 00:21:19,571 No baby, no plane, no wedding. 446 00:21:19,646 --> 00:21:20,841 Everything's going wrong, 447 00:21:20,914 --> 00:21:23,213 just like it always does when I'm about to be happy. 448 00:21:25,118 --> 00:21:27,644 Bob... where are you going? 449 00:21:27,721 --> 00:21:30,156 Don't worry, Joy. 450 00:21:30,223 --> 00:21:32,954 I'll explain everything to the police. 451 00:21:33,026 --> 00:21:34,517 You can't drive. This isn't your cab. 452 00:21:34,595 --> 00:21:36,530 I am a desperate tattooed immigrant 453 00:21:36,597 --> 00:21:37,860 who just pissed off a woman. 454 00:21:37,931 --> 00:21:39,900 I think I can pass as a cabby. 455 00:21:44,204 --> 00:21:46,230 Hey, you know what? Since you guys are here, 456 00:21:46,306 --> 00:21:47,831 maybe you can give me some feedback 457 00:21:47,908 --> 00:21:49,240 on my wedding toast for Joy. 458 00:21:49,309 --> 00:21:51,778 You know, 'cause everyone tells me to write from the heart, 459 00:21:51,845 --> 00:21:53,609 so that's what I did. 460 00:21:53,680 --> 00:21:56,616 "Joy, don't leave me. 461 00:21:56,683 --> 00:21:59,152 I know this might be the happiest day of your life, 462 00:21:59,219 --> 00:22:01,188 but it's the saddest day of mine. 463 00:22:01,254 --> 00:22:03,689 But you obviously don't care about that, 464 00:22:03,757 --> 00:22:07,455 or me, so let's just raise a glass to Joy and Bob." 465 00:22:09,429 --> 00:22:12,957 Melanie, you're making jail sad. 466 00:22:15,769 --> 00:22:16,828 Please! 467 00:22:16,903 --> 00:22:19,668 You have got to let me out so I can get on that plane 468 00:22:19,740 --> 00:22:22,141 and give this toast tomorrow at my friend's wedding. 469 00:22:22,209 --> 00:22:23,802 I think I'm doing her a favor. 470 00:22:26,546 --> 00:22:28,606 I'm going crazy. 471 00:22:28,682 --> 00:22:31,709 Just behind these bars is a wonderful world of sin, 472 00:22:31,785 --> 00:22:34,448 and I can't even get a glimpse of it. 473 00:22:35,856 --> 00:22:38,325 I feel the same way. 474 00:22:38,392 --> 00:22:40,418 Are you a gambler, too, Bob? 475 00:22:40,494 --> 00:22:41,518 Uh, no, no. 476 00:22:41,595 --> 00:22:44,326 Uh... ladies' man. 477 00:22:48,802 --> 00:22:51,169 Well, why are you in the women's jail? 478 00:22:51,238 --> 00:22:54,766 They... said I wasn't a threat. 479 00:22:59,479 --> 00:23:01,607 Mayor Elka Ostrovsky? Bob Moore? 480 00:23:01,682 --> 00:23:02,682 You're free to go. 481 00:23:02,716 --> 00:23:04,360 Casino dropped the charges against the two of you. 482 00:23:04,384 --> 00:23:06,250 Wait, wait, wait. So they can just go? 483 00:23:06,319 --> 00:23:07,617 How did that happen? 484 00:23:07,688 --> 00:23:09,623 I have no idea. 485 00:23:09,690 --> 00:23:12,319 You agreed to testify against her. 486 00:23:13,493 --> 00:23:16,861 Oh. Maybe that's why. 487 00:23:20,000 --> 00:23:22,401 Come on, Bob! Drive faster! 488 00:23:22,469 --> 00:23:24,665 You know, contrary to popular belief, 489 00:23:24,738 --> 00:23:27,640 going faster will not lower your fare. 490 00:23:27,708 --> 00:23:29,267 You've got the meter running? 491 00:23:29,342 --> 00:23:31,811 That's what a real cabby would do. 492 00:23:31,878 --> 00:23:33,312 Go through that red light. 493 00:23:33,380 --> 00:23:36,179 Have you learned nothing, Joy? 494 00:23:37,184 --> 00:23:40,086 I'm sorry. This is an emergency. 495 00:23:40,153 --> 00:23:42,122 Take me to the hospital. I'm in labor. 496 00:23:42,189 --> 00:23:44,420 Oh, I'm sorry. We'd love to, but we can't. 497 00:23:44,491 --> 00:23:45,501 We're going to adopt a baby. 498 00:23:45,525 --> 00:23:47,687 I'm going to have a baby. 499 00:23:47,761 --> 00:23:49,320 Uh-oh. Ah! 500 00:23:49,396 --> 00:23:51,074 I don't think I'm gonna make it to the hospital! 501 00:23:51,098 --> 00:23:51,895 - You will. - I won't! 502 00:23:51,965 --> 00:23:53,092 - You will! - I won't! 503 00:23:53,166 --> 00:23:54,166 You will! 504 00:23:54,234 --> 00:23:56,465 She didn't. 505 00:23:56,536 --> 00:23:58,562 Bob delivered the baby in the cab. 506 00:23:58,638 --> 00:24:00,971 So, did Bob and Joy make it to the adoption agency? 507 00:24:01,041 --> 00:24:01,974 Slow down! 508 00:24:02,042 --> 00:24:04,671 I need to catch you up on Victoria and Johnny. 509 00:24:04,745 --> 00:24:07,010 Wow! Victoria, you look amazing. 510 00:24:07,080 --> 00:24:09,049 - Yeah, you too. - So... 511 00:24:09,116 --> 00:24:10,414 what are you doing here in Vegas? 512 00:24:10,484 --> 00:24:13,044 Oh, the usual career song and dance. 513 00:24:13,120 --> 00:24:14,850 I talked myself into being excited about it, 514 00:24:14,921 --> 00:24:16,913 but now... I don't know. 515 00:24:16,990 --> 00:24:18,856 Yeah. I know what you mean. 516 00:24:18,925 --> 00:24:21,588 Oh, please! Your life seems great. 517 00:24:21,661 --> 00:24:25,154 You got a Vegas show and that pretty young thing. 518 00:24:25,232 --> 00:24:28,828 I do hope she's getting college credit for this relationship. 519 00:24:30,504 --> 00:24:33,269 Well, it's, uh, not really a relationship. 520 00:24:33,340 --> 00:24:35,935 I mean, more like just marking time. 521 00:24:36,009 --> 00:24:38,706 Oh, but I bet she thinks it's special. 522 00:24:38,779 --> 00:24:41,374 After all, I was that girl once. 523 00:24:41,448 --> 00:24:43,110 With you. 524 00:24:43,183 --> 00:24:45,049 I mean, that's how we met, remember? 525 00:24:45,118 --> 00:24:47,053 - Mm-hmm. - It's really funny, 526 00:24:47,120 --> 00:24:49,783 but when I see you, I feel like that same girl 527 00:24:49,856 --> 00:24:51,950 who climbed onto Johnny Revere's balcony 528 00:24:52,025 --> 00:24:54,620 and... spent the night with him. 529 00:24:54,694 --> 00:24:57,027 And when I look at you, 530 00:24:57,097 --> 00:24:59,430 I'm still the same guy that's glad you did. 531 00:25:02,335 --> 00:25:03,769 What the hell are you doing? 532 00:25:03,837 --> 00:25:05,203 Climbing onto your balcony. 533 00:25:05,272 --> 00:25:07,366 Are you crazy? We're 10 floors up! 534 00:25:07,440 --> 00:25:09,534 There's a connecting door. 535 00:25:09,609 --> 00:25:11,840 That's for old people. 536 00:25:11,912 --> 00:25:14,143 Come on. Reach over and help me. 537 00:25:18,351 --> 00:25:20,582 - Now what do we do? - Oh, I can't hang on! 538 00:25:20,654 --> 00:25:23,852 - Aah! - Whoa! 539 00:25:38,138 --> 00:25:41,302 Those dolphins really scattered when we hit the water. 540 00:25:42,509 --> 00:25:45,308 Well, at least we got through it without being recognized. 541 00:25:45,378 --> 00:25:46,778 Mrs. Ladypants! 542 00:25:48,648 --> 00:25:51,618 Uh... I'm the commercial spokesperson 543 00:25:51,685 --> 00:25:54,416 for a certain product in Japan. 544 00:25:54,487 --> 00:25:56,581 Happy Penis Pow Pow! 545 00:25:59,726 --> 00:26:01,592 So am I. 546 00:26:03,363 --> 00:26:04,763 I'm worried... 547 00:26:04,831 --> 00:26:08,165 no woman will ever want me, you know, now that... 548 00:26:08,235 --> 00:26:10,329 I've been in prison. 549 00:26:10,403 --> 00:26:12,338 Oh, don't worry. 550 00:26:12,405 --> 00:26:15,375 Women love bad boys. 551 00:26:15,442 --> 00:26:17,775 Look, Elka, I know you think of me 552 00:26:17,844 --> 00:26:23,181 as a suave, sophisticated chick magnet. 553 00:26:23,750 --> 00:26:25,548 Sure. 554 00:26:27,087 --> 00:26:29,215 But it's... It's a pose. 555 00:26:29,289 --> 00:26:32,316 I-I have no game. 556 00:26:32,392 --> 00:26:34,861 I'll bet you do. 557 00:26:35,896 --> 00:26:38,661 Give me your best line. 558 00:26:39,232 --> 00:26:41,599 Damn, girl. 559 00:26:41,668 --> 00:26:45,799 If you were a vegetable, you'd be a legplant. 560 00:26:51,478 --> 00:26:53,106 We made it. We're here. 561 00:26:53,179 --> 00:26:54,977 We're ready to adopt our baby. 562 00:26:55,048 --> 00:26:56,516 Joy Scroggs and Bob Moore. 563 00:26:56,583 --> 00:26:58,984 We're gonna be amazing parents. 564 00:26:59,052 --> 00:27:00,850 - Are you okay? - Yeah. I'm sorry we're late. 565 00:27:00,921 --> 00:27:03,186 We stopped to help a pregnant woman in labor. 566 00:27:03,256 --> 00:27:07,591 We delivered the baby and didn't steal it like we wanted to. 567 00:27:07,661 --> 00:27:10,688 Can't hurt to put that in our file. Extra credit. 568 00:27:10,764 --> 00:27:11,874 You know, actually, I did notice 569 00:27:11,898 --> 00:27:14,231 there is one document missing from your file. 570 00:27:14,301 --> 00:27:15,769 There's no marriage certificate. 571 00:27:15,835 --> 00:27:18,361 Oh, don't worry about that. We're getting married tomorrow. 572 00:27:18,438 --> 00:27:20,998 Oh. I do need to have that certificate 573 00:27:21,074 --> 00:27:22,599 before we can bring you your baby. 574 00:27:22,676 --> 00:27:26,113 What kind of adoption agency demands a marriage certificate? 575 00:27:26,179 --> 00:27:29,172 A very old-fashioned Catholic one. 576 00:27:29,249 --> 00:27:31,241 I can't believe this! 577 00:27:31,318 --> 00:27:32,786 We had to break out of an airplane 578 00:27:32,852 --> 00:27:34,821 and steal a cab and deliver a baby, 579 00:27:34,888 --> 00:27:36,132 and now none of that even matters 580 00:27:36,156 --> 00:27:37,488 because we're not married! 581 00:27:37,557 --> 00:27:38,786 It's fine. We'll get married. 582 00:27:38,858 --> 00:27:40,224 Oh, come on, Bob! 583 00:27:40,293 --> 00:27:43,923 Where are we gonna get married on a moment's notice in Vegas? 584 00:27:44,731 --> 00:27:46,825 - Oh, yeah! - We'll be back. 585 00:27:46,900 --> 00:27:49,062 Don't give away our baby. 586 00:27:49,769 --> 00:27:52,136 - Wow. This is nice. - Mm. 587 00:27:52,205 --> 00:27:53,349 You know, when I was a little girl, 588 00:27:53,373 --> 00:27:56,241 I used to stare up at the stars and dream. 589 00:27:56,309 --> 00:27:58,073 What'd you dream about? 590 00:27:58,144 --> 00:28:01,706 Being a famous actress and... 591 00:28:01,781 --> 00:28:04,046 being happy. 592 00:28:04,617 --> 00:28:05,983 And I just keep thinking, 593 00:28:06,052 --> 00:28:07,496 "How am I ever gonna get the second one 594 00:28:07,520 --> 00:28:10,251 if I keep on chasing the first?" 595 00:28:10,323 --> 00:28:13,725 Even now, I'm trying to charm my way into a role 596 00:28:13,793 --> 00:28:16,524 on some show in L.A. 597 00:28:16,596 --> 00:28:19,395 It's just always the same old, same old. 598 00:28:19,466 --> 00:28:21,094 It is, isn't it? 599 00:28:21,167 --> 00:28:24,433 I mean, every night I go onstage with the same red blazer, 600 00:28:24,504 --> 00:28:27,736 the same Ray-Bans I've worn for 30 years. 601 00:28:27,807 --> 00:28:30,641 And the hotel wants three more years. 602 00:28:31,277 --> 00:28:33,610 Why are we still on this hamster wheel? 603 00:28:33,680 --> 00:28:36,172 What are we looking for? 604 00:28:38,651 --> 00:28:42,486 Maybe what we're looking for is right in front of us. 605 00:28:43,790 --> 00:28:45,918 Do you remember when we almost ran away together, 606 00:28:45,992 --> 00:28:47,790 but we didn't because we both decided 607 00:28:47,861 --> 00:28:49,659 to put our careers first? 608 00:28:49,729 --> 00:28:52,164 I think about it all the time. 609 00:28:52,232 --> 00:28:54,997 Well, I don't want to make that mistake again. 610 00:28:55,068 --> 00:28:56,832 So how about... 611 00:28:56,903 --> 00:29:00,032 we just get off that damn hamster wheel? 612 00:29:00,106 --> 00:29:02,507 And... get onto each other? 613 00:29:02,575 --> 00:29:05,409 Oh, Johnny. 614 00:29:05,478 --> 00:29:08,676 You always did save your romantic lines for your songs. 615 00:29:11,484 --> 00:29:13,419 Okay, girls, your pimp just posted bail. 616 00:29:13,486 --> 00:29:15,114 You're free to leave. 617 00:29:20,293 --> 00:29:21,293 Excuse me. 618 00:29:21,327 --> 00:29:24,126 We are also ladies of the evening. 619 00:29:25,231 --> 00:29:26,426 I don't think so. 620 00:29:26,499 --> 00:29:27,877 You know what, Mamie Sue? It's okay. 621 00:29:27,901 --> 00:29:30,894 This will just give me more time to work on my toast. 622 00:29:30,970 --> 00:29:32,962 No, not the toast again. 623 00:29:33,039 --> 00:29:35,167 Get out, you two whores! 624 00:29:42,282 --> 00:29:44,683 Oh, I could lie here with you forever. 625 00:29:44,751 --> 00:29:46,515 Mm. 626 00:29:46,586 --> 00:29:48,817 Me too. 627 00:29:53,126 --> 00:29:54,526 Mm. 628 00:29:54,594 --> 00:29:55,960 But we can't! 629 00:29:56,029 --> 00:29:58,191 We have to get to a wedding! 630 00:29:58,731 --> 00:30:04,034 Okay, old friend, I believe we have some unfinished business. 631 00:30:04,104 --> 00:30:06,005 Not now, Mamie Sue! 632 00:30:06,072 --> 00:30:07,192 We have to get to a wedding! 633 00:30:14,013 --> 00:30:15,709 We have to get married right away! 634 00:30:15,782 --> 00:30:19,549 Sounds like you two have a hunka, hunka burnin' love. 635 00:30:19,619 --> 00:30:22,088 Oh, bloody hell. 636 00:30:22,155 --> 00:30:26,024 Listen, Elvis, we need to get married so we can get a baby. 637 00:30:26,092 --> 00:30:28,652 Old-fashioned values. I like it. 638 00:30:28,728 --> 00:30:31,095 But we got a promise ring convention in town. 639 00:30:31,164 --> 00:30:33,326 They're in love. Ahem. 640 00:30:33,399 --> 00:30:35,027 We're all booked up. 641 00:30:35,101 --> 00:30:36,592 I'm going in. 642 00:30:36,669 --> 00:30:38,968 Those two young virgins will have to wait. 643 00:30:44,878 --> 00:30:46,437 Dad? 644 00:30:46,513 --> 00:30:48,573 Elka? You're getting married? 645 00:30:48,648 --> 00:30:51,982 Well, there's my something old. 646 00:30:59,057 --> 00:31:01,185 I can't believe you're getting married. 647 00:31:01,259 --> 00:31:04,286 Wow! Johnny Revere! 648 00:31:04,363 --> 00:31:06,355 Huge fan. 649 00:31:06,431 --> 00:31:11,028 You know, I lost my virginity to "I Love Makin' Love." 650 00:31:11,103 --> 00:31:14,437 That song came out 10 years ago. 651 00:31:16,441 --> 00:31:17,909 So... 652 00:31:17,976 --> 00:31:20,309 good year for both of us. 653 00:31:21,913 --> 00:31:23,973 - Focus, Bob! - Yes. 654 00:31:24,049 --> 00:31:25,176 How did this happen? 655 00:31:25,250 --> 00:31:27,412 Well, it's quite a story. 656 00:31:27,486 --> 00:31:30,422 Um... we were, um... 657 00:31:30,489 --> 00:31:34,392 We... We were at the... At the baccarat table, 658 00:31:34,459 --> 00:31:35,950 at the... 659 00:31:36,027 --> 00:31:39,293 the casino, you know, where... where the theme is... 660 00:31:39,364 --> 00:31:42,664 Oh, someone's got to speed this up! 661 00:31:45,203 --> 00:31:47,968 Elka volunteered to help him find the perfect woman. 662 00:31:48,039 --> 00:31:49,837 Turns out it was me. 663 00:31:50,742 --> 00:31:53,940 Yeah, I realized what I was looking for was... 664 00:31:54,012 --> 00:31:56,504 was right in front of me. 665 00:31:57,616 --> 00:31:59,710 Oh, we know the feeling. 666 00:31:59,785 --> 00:32:02,345 Great. Everyone's in love except for Melanie. 667 00:32:03,989 --> 00:32:05,924 Was that really necessary? 668 00:32:05,991 --> 00:32:07,926 Look, we need to get married first, 669 00:32:07,993 --> 00:32:09,325 because we need a baby. 670 00:32:09,394 --> 00:32:12,193 And we need to get married fast 'cause we're... 671 00:32:12,264 --> 00:32:13,926 in our 80s. 672 00:32:15,267 --> 00:32:16,428 Mm. 673 00:32:16,501 --> 00:32:18,527 80s? 674 00:32:18,603 --> 00:32:20,663 He doesn't know. 675 00:32:22,140 --> 00:32:24,268 So, who's getting married first? 676 00:32:24,342 --> 00:32:26,106 You could make it a double wedding. 677 00:32:26,178 --> 00:32:28,443 That'll give us more time for gambling. 678 00:32:30,315 --> 00:32:32,443 Okay, fine! 679 00:32:34,019 --> 00:32:35,851 This is so exciting! 680 00:32:35,921 --> 00:32:39,016 I wonder what fake celebrity they'll get to marry you. 681 00:32:43,195 --> 00:32:46,393 Who here loves makin' love? 682 00:32:48,033 --> 00:32:49,467 Oh! It's you! 683 00:32:49,534 --> 00:32:51,196 Which one of you is Bob Moore? 684 00:32:51,269 --> 00:32:53,204 - I am. - I am. 685 00:32:53,271 --> 00:32:57,072 I-I'm Bob, and he's... he's Bob Bob. 686 00:32:58,777 --> 00:33:01,474 You know, I don't want to be Bob Bob anymore. 687 00:33:01,546 --> 00:33:03,640 Sounds like somebody you can boss around. 688 00:33:03,715 --> 00:33:06,378 - Would you quit wasting time? - Yes, dear. 689 00:33:08,320 --> 00:33:11,256 Hey, why don't you and I get married, too? 690 00:33:11,323 --> 00:33:13,815 Oh! Oh, Johnny! 691 00:33:13,892 --> 00:33:15,485 Yes! 692 00:33:18,697 --> 00:33:20,962 But not now. We're stars. 693 00:33:21,032 --> 00:33:21,965 I mean, we can't have a wedding 694 00:33:22,033 --> 00:33:25,834 where the biggest celebrity guest is a 93-year-old mayor. 695 00:33:25,904 --> 00:33:28,806 9... 93? 696 00:33:28,874 --> 00:33:31,105 Damn it, Victoria! 697 00:33:37,716 --> 00:33:40,276 I now pronounce you man and wife... 698 00:33:40,352 --> 00:33:41,877 and man and wife. 699 00:33:41,953 --> 00:33:43,649 - Yay! - Congratulations! 700 00:33:43,722 --> 00:33:46,123 - Congratulations! - Congratulations! 701 00:33:49,261 --> 00:33:50,854 Bob, we've got to go. 702 00:33:50,929 --> 00:33:53,763 Yes, you do. Go pick up my granddaughter. 703 00:33:53,832 --> 00:33:56,495 - Granddaughter? - Oh, my God! 704 00:33:56,568 --> 00:33:59,003 Elka's your mother-in-law. 705 00:34:01,907 --> 00:34:04,536 Call me Mom! 706 00:34:10,884 --> 00:34:12,978 I can't believe we're married. 707 00:34:13,053 --> 00:34:15,318 You can't believe it? What about me? 708 00:34:15,388 --> 00:34:17,584 First time I saw you, I imagined this moment, 709 00:34:17,657 --> 00:34:19,785 and I thought, "No way." 710 00:34:19,860 --> 00:34:21,385 Now that it's actually happening, 711 00:34:21,461 --> 00:34:23,794 you know what I'm thinking? 712 00:34:23,864 --> 00:34:26,993 - "No way." - Oh, Bob. 713 00:34:29,202 --> 00:34:31,501 Mr. and Mrs. Moore? 714 00:34:32,806 --> 00:34:35,640 Mrs. Moore. That's me! 715 00:34:35,709 --> 00:34:39,237 I'm not Scroggs anymore. I'm Scroggs-free! 716 00:34:39,312 --> 00:34:41,178 Would you like to meet your daughter? 717 00:34:42,415 --> 00:34:45,180 Oh, God! Oh, God. 718 00:34:46,987 --> 00:34:49,115 Oh. Oh. 719 00:34:50,290 --> 00:34:52,384 Oh, my gosh. 720 00:34:52,459 --> 00:34:54,189 Congratulations, you two. 721 00:34:54,261 --> 00:34:56,253 Oh, thank you. 722 00:34:58,765 --> 00:35:01,166 Would you look at her? 723 00:35:02,135 --> 00:35:05,663 All the babies in the world, and we got the best one. 724 00:35:05,739 --> 00:35:07,469 I think so, too. 725 00:35:07,541 --> 00:35:09,635 - Our little girl! - I know. 726 00:35:10,977 --> 00:35:13,913 I am gonna take care of you and love you 727 00:35:13,980 --> 00:35:16,176 and protect you forever. 728 00:35:16,249 --> 00:35:18,912 And I'm gonna teach you to wait for the right man 729 00:35:18,985 --> 00:35:21,978 even if it takes a really long time. 730 00:35:22,522 --> 00:35:23,581 Happy? 731 00:35:23,657 --> 00:35:26,320 So happy. 732 00:35:26,393 --> 00:35:29,420 All the stupid mistakes I've made in my life... 733 00:35:29,496 --> 00:35:31,522 all the regrets... 734 00:35:31,598 --> 00:35:33,624 I wouldn't change any of them, 735 00:35:33,700 --> 00:35:35,328 'cause they got me to this moment. 736 00:35:35,402 --> 00:35:37,667 You're right. 737 00:35:37,737 --> 00:35:39,672 Little things like... 738 00:35:39,739 --> 00:35:41,731 getting a tattoo of another woman on your chest 739 00:35:41,808 --> 00:35:44,300 just seem so unimportant right now. 740 00:35:44,377 --> 00:35:47,279 Nice try. 741 00:35:47,347 --> 00:35:49,441 Well, maybe on our honeymoon I'll get a tan 742 00:35:49,516 --> 00:35:51,951 and we can tell people it's Bob Marley. 743 00:35:52,919 --> 00:35:55,286 Oh, my God! Our honeymoon! Paris! 744 00:35:55,355 --> 00:35:57,187 - Ah! - We've got a plane to catch. 745 00:35:57,257 --> 00:35:58,816 Here. 746 00:36:05,599 --> 00:36:06,794 Do you have a name yet? 747 00:36:06,867 --> 00:36:08,460 Yes. Elizabeth. 748 00:36:08,535 --> 00:36:10,595 But I think we're gonna call her Betty. 749 00:36:11,938 --> 00:36:14,305 Never met a Betty I didn't like. 750 00:36:14,374 --> 00:36:17,071 And they're always so pretty. 751 00:36:18,979 --> 00:36:21,608 Seems so unreal to me... 752 00:36:21,681 --> 00:36:24,742 flying to Paris again with all of you. 753 00:36:24,818 --> 00:36:28,448 Only this time with a baby and a wonderful man. 754 00:36:28,521 --> 00:36:31,491 The last time we were on this plane, we were all so unhappy. 755 00:36:31,558 --> 00:36:34,357 - We felt invisible and unwanted. - Hm. 756 00:36:34,427 --> 00:36:36,794 We thought our best years were behind us. 757 00:36:36,863 --> 00:36:38,832 And then we crash-landed in Cleveland. 758 00:36:38,899 --> 00:36:40,800 Of all places! 759 00:36:40,867 --> 00:36:42,563 And met Elka... 760 00:36:42,636 --> 00:36:46,073 and had all kinds of adventures and romances 761 00:36:46,139 --> 00:36:49,166 and career changes, and... 762 00:36:49,242 --> 00:36:51,643 we became the people we are today. 763 00:36:53,079 --> 00:36:56,072 And now our lives are gonna change again. 764 00:36:57,417 --> 00:37:00,854 I just want you all to know that... 765 00:37:00,921 --> 00:37:04,881 I have never learned more or laughed harder... 766 00:37:06,326 --> 00:37:10,422 or had as much damn fun as I've had in the last six years! 767 00:37:11,731 --> 00:37:13,597 I mean, we doubled each other's joys, 768 00:37:13,667 --> 00:37:15,533 and we halved each other's sorrows. 769 00:37:16,836 --> 00:37:19,396 So, yeah, things are gonna change, but... 770 00:37:19,472 --> 00:37:22,772 I know one thing that will never change... 771 00:37:24,778 --> 00:37:25,871 you're my friends. 772 00:37:27,480 --> 00:37:29,949 You're my family. 773 00:37:31,184 --> 00:37:33,676 You really are the loves of my life. 774 00:37:35,288 --> 00:37:37,450 I love you. 775 00:37:37,524 --> 00:37:40,187 Oh, Melanie. 776 00:37:40,260 --> 00:37:42,752 - To us. - To us! 777 00:37:44,698 --> 00:37:49,136 Oh, and now I got to get busy working on my stupid toast. 778 00:37:49,202 --> 00:37:52,138 I think that was your stupid toast. 779 00:37:52,205 --> 00:37:53,434 You're right, you're right! 780 00:37:53,506 --> 00:37:54,684 Okay, just forget you ever heard it, 781 00:37:54,708 --> 00:37:56,028 'cause I'm gonna go write it down. 782 00:37:57,544 --> 00:37:59,172 This is Captain Reid speaking. 783 00:37:59,245 --> 00:38:00,389 All passengers and flight attendants 784 00:38:00,413 --> 00:38:03,281 please take your seats and fasten your seat belts. 785 00:38:03,350 --> 00:38:04,841 Hey, I think I got my toast. 786 00:38:04,918 --> 00:38:06,614 I had no doubt. 787 00:38:06,686 --> 00:38:08,917 So, how does your story end? 788 00:38:10,023 --> 00:38:12,686 Um... I don't know. 789 00:38:13,560 --> 00:38:16,257 I have a feeling something big is about to happen. 790 00:38:19,232 --> 00:38:20,598 Okay, don't worry. 791 00:38:20,667 --> 00:38:21,896 The plane's not gonna crash. 792 00:38:21,968 --> 00:38:23,561 I mean, lightning does not strike twice. 793 00:38:26,306 --> 00:38:28,104 Oh! 794 00:38:28,174 --> 00:38:29,972 I'm scared. 795 00:38:30,043 --> 00:38:31,944 It's gonna be okay. Take my hand. 796 00:38:40,787 --> 00:38:44,485 ♪ Ooh, you make me live ♪ 797 00:38:44,557 --> 00:38:48,426 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 798 00:38:48,495 --> 00:38:52,728 ♪ It's you, you're all I see ♪ 799 00:38:52,799 --> 00:38:56,634 ♪ Ooh, you make me live, now, honey ♪ 800 00:38:56,703 --> 00:39:00,640 ♪ Ooh, you make me live ♪ 801 00:39:01,408 --> 00:39:04,378 ♪ Oh, you're the best friend ♪ 802 00:39:04,444 --> 00:39:06,845 ♪ That I ever had ♪ 803 00:39:06,913 --> 00:39:10,315 ♪ I've been with you such a long time ♪ 804 00:39:10,383 --> 00:39:12,284 ♪ You're my sunshine ♪ 805 00:39:12,352 --> 00:39:14,412 ♪ And I want you to know ♪ 806 00:39:14,487 --> 00:39:16,854 ♪ That my feelings are true ♪ 807 00:39:16,923 --> 00:39:19,791 ♪ I really love you ♪ 808 00:39:19,859 --> 00:39:21,487 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Oh ♪ 809 00:39:21,561 --> 00:39:25,362 ♪ You're my best friend ♪ 810 00:39:34,240 --> 00:39:36,505 God, that was fun. 811 00:39:36,576 --> 00:39:38,670 It truly was. 812 00:39:38,745 --> 00:39:41,214 I loved it. 813 00:39:41,281 --> 00:39:42,510 Same time next week? 814 00:39:42,582 --> 00:39:44,380 - You bet. - Why not? 815 00:39:44,451 --> 00:39:46,545 - Let's do it. - Wednesdays are our nights. 816 00:39:46,619 --> 00:39:49,521 Yeah. I like Wednesdays. 817 00:40:03,336 --> 00:40:05,669 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 818 00:40:05,738 --> 00:40:08,230 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 819 00:40:08,308 --> 00:40:12,871 ♪ Ah, ah, ah ♪ 820 00:40:12,946 --> 00:40:15,279 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 821 00:40:15,348 --> 00:40:17,647 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 822 00:40:17,717 --> 00:40:22,246 ♪ Ah, ah, ah ♪ 823 00:40:25,592 --> 00:40:27,185 ♪ Hey! ♪ 58592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.