Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:06,636 --> 00:00:11,933
♪ (Folk-guitar music) ♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
4
00:00:26,197 --> 00:00:32,370
♪ In the isle of Cape
Breton my father did stay ♪
5
00:00:33,913 --> 00:00:38,542
♪ and his father's
father before ♪
6
00:00:40,127 --> 00:00:46,509
♪ the fishing banks and digging
for coal ♪
7
00:00:47,885 --> 00:00:52,139
♪ from the mines that don't
give no more ore. ♪
8
00:00:53,099 --> 00:00:59,188
♪ And I'm goin'
down the road, boys ♪
9
00:00:59,522 --> 00:01:04,485
♪ seeking what I'm owed, boys ♪
10
00:01:04,819 --> 00:01:09,323
♪ and I know
it must get better ♪
11
00:01:10,700 --> 00:01:16,122
♪ if far enough I go. ♪
12
00:01:22,128 --> 00:01:29,218
♪ I remember the fishermen
returning so gay ♪
13
00:01:29,552 --> 00:01:34,056
♪ their nets with the
silver cod blessed ♪
14
00:01:35,308 --> 00:01:41,105
♪ but they couldn't compete
with the company fleets ♪
15
00:01:42,440 --> 00:01:47,236
♪ now it's welfare relief,
or go west. ♪
16
00:01:47,570 --> 00:01:53,200
♪ So I'm goin'
down the road, boys ♪
17
00:01:53,534 --> 00:01:58,372
♪ seeking what I'm owed, boys ♪
18
00:01:58,706 --> 00:02:04,128
♪ and I know it must
get better ♪
19
00:02:04,754 --> 00:02:09,300
♪ if far enough I go. ♪
20
00:02:20,311 --> 00:02:29,737
♪ (Energetic guitar music) ♪
21
00:03:45,521 --> 00:03:49,233
♪ (Music ends) ♪
22
00:03:56,449 --> 00:03:58,659
- I sure hope we're doing
the right thing that's all.
23
00:03:58,993 --> 00:04:01,704
- Oh for Christ's
sake Joey, I told you my aunt
24
00:04:02,037 --> 00:04:03,122
and uncle would put us up.
25
00:04:03,456 --> 00:04:05,374
Hanson said he'd get us a job
so what're you worrying about?
26
00:04:05,708 --> 00:04:06,792
- You know I heard
they were taking on guys
27
00:04:07,126 --> 00:04:09,336
in the cannery next
week just when we leave.
28
00:04:09,670 --> 00:04:10,921
- The cannery?
29
00:04:11,255 --> 00:04:13,924
Christ Joey, I'm not working
in any more canneries.
30
00:04:14,258 --> 00:04:15,384
That's why we left.
31
00:04:15,718 --> 00:04:16,469
You'd be working for
a buck and a quarter
32
00:04:16,802 --> 00:04:18,095
from now till the
rest of your life.
33
00:04:18,429 --> 00:04:20,806
- I just keep on thinking
about Jerry, Merks, and Freddy.
34
00:04:21,140 --> 00:04:22,057
They didn't do too good.
35
00:04:22,391 --> 00:04:23,559
They were back in three months.
36
00:04:23,893 --> 00:04:25,352
- Three dummies.
37
00:04:25,686 --> 00:04:26,687
I don't get you.
38
00:04:27,021 --> 00:04:27,772
When we were leaving
you couldn't get
39
00:04:28,105 --> 00:04:29,231
out of the place fast enough.
40
00:04:29,565 --> 00:04:32,109
Now you go on about
some job in a cannery.
41
00:04:32,443 --> 00:04:35,946
Oh, listen Joey, it's
going to be so different.
42
00:04:36,280 --> 00:04:38,866
There you can get all kinds
of jobs, not just sweat
43
00:04:39,200 --> 00:04:41,368
and dirt all the time.
44
00:04:41,702 --> 00:04:42,745
The places you go,
45
00:04:43,078 --> 00:04:46,665
we're going to hit some nice
spots, have us some good times.
46
00:04:46,999 --> 00:04:49,126
No more sitting in some
restaurant all night or driving
47
00:04:49,460 --> 00:04:50,294
up and down main street looking
48
00:04:50,628 --> 00:04:52,254
for something you know
damn well ain't there.
49
00:04:52,588 --> 00:04:53,255
Oh Joey.
50
00:04:53,589 --> 00:04:57,468
It's going to be so much there.
51
00:04:57,802 --> 00:04:59,470
We won't know where to begin.
52
00:04:59,804 --> 00:05:01,472
♪ (Energetic guitar music) ♪
53
00:05:01,806 --> 00:05:03,641
- Hey Pete, there she is!
Don't she look good?
54
00:05:03,974 --> 00:05:05,226
- Didn't I tell ya
it'd be great?
55
00:05:05,559 --> 00:05:07,228
- Yee-ha!
56
00:05:07,561 --> 00:05:10,773
- Hey who is this guy up front?
Beep the horn.
57
00:05:11,106 --> 00:05:12,525
(Horn honks)
58
00:05:13,692 --> 00:05:15,277
Come on, move it you bum!
59
00:05:18,614 --> 00:05:20,491
- Look out Toronto,
here we come!
60
00:05:20,825 --> 00:05:22,493
- All the way! Woo!
61
00:05:22,827 --> 00:05:25,579
- Hide your daughters!
[Laughter]
62
00:05:25,913 --> 00:05:27,623
- Lock the doors! (Laughter)
63
00:05:29,208 --> 00:05:30,960
Cause we're about to
drop our drawers!
64
00:05:31,293 --> 00:05:32,962
(Raucous Laughter)
65
00:05:33,295 --> 00:05:35,005
♪ (Music ends) ♪
66
00:05:36,006 --> 00:05:38,092
- Looks pretty
dead in there Pete.
67
00:05:38,425 --> 00:05:39,552
Can she cook?
68
00:05:39,885 --> 00:05:41,095
- I don't know,
I never met her before.
69
00:05:41,428 --> 00:05:42,721
- Well I'll eat
anything right now.
70
00:05:43,055 --> 00:05:45,808
- They've been knocking
for five minutes now.
71
00:05:46,141 --> 00:05:47,893
Anyone with any sense would
have given up long ago.
72
00:05:48,227 --> 00:05:53,232
Now just look at
that dreadful car.
73
00:05:56,443 --> 00:05:58,028
- Oh yeah Pete, the
aunt and uncle are going
74
00:05:58,362 --> 00:06:00,030
to fix it up for sure.
75
00:06:00,364 --> 00:06:01,407
- Hanson will help us out.
stop crying for one minute.
76
00:06:01,740 --> 00:06:03,325
- And he better have
those jobs waiting for us too.
77
00:06:03,659 --> 00:06:04,618
- For Christ
sake, will you shut up?
78
00:06:04,952 --> 00:06:06,245
- Oh yeah sure just,
shut up like that.
79
00:06:06,579 --> 00:06:07,788
Nothing at all, that's
all we have to do is,
80
00:06:08,122 --> 00:06:10,833
just come to Toronto just
like old Petey-boy said,
81
00:06:11,166 --> 00:06:12,877
just come away sure,
ho, ho there's a nice.
82
00:06:13,210 --> 00:06:16,922
- (yelling) Will you just
shut up!?
83
00:06:17,256 --> 00:06:18,799
Hi Hanson!
84
00:06:19,133 --> 00:06:21,594
Hey, how are you?
85
00:06:21,927 --> 00:06:23,554
It's Pete.
86
00:06:23,888 --> 00:06:25,055
Pete McGraw.
87
00:06:25,389 --> 00:06:26,223
Yeah that's right.
88
00:06:26,557 --> 00:06:28,809
Hey me and Joey got in today.
89
00:06:29,143 --> 00:06:33,022
Oh, I don't know
for a while I guess.
90
00:06:33,355 --> 00:06:35,024
Hey how are you anyway?
91
00:06:35,357 --> 00:06:36,650
Long time no see.
92
00:06:36,984 --> 00:06:37,818
Yeah. Ha-ha! (Chortles)
93
00:06:41,447 --> 00:06:42,531
Yeah?
94
00:06:48,996 --> 00:06:50,164
Oh.
95
00:06:52,791 --> 00:06:54,919
Yeah, okay, okay.
96
00:07:01,342 --> 00:07:02,718
- Well what did he say?
97
00:07:03,052 --> 00:07:03,802
Can he put us up?
98
00:07:04,136 --> 00:07:06,180
- Nah, he's only
got this small place.
99
00:07:06,513 --> 00:07:08,474
Said we should go to
Salvation Army for tonight.
100
00:07:08,807 --> 00:07:09,767
- What!? A flop house?
101
00:07:10,100 --> 00:07:12,186
- No, no, no, it's a nice place.
102
00:07:13,354 --> 00:07:15,856
- What about the jobs Pete?
103
00:07:16,190 --> 00:07:18,108
- Oh, yeah, well, you know.
104
00:07:18,442 --> 00:07:19,818
Says I should call him
back in a few days.
105
00:07:20,152 --> 00:07:21,445
- In a few days?
106
00:07:21,779 --> 00:07:23,948
Oh that's great, that's,
that's, oh that's wonderful.
107
00:07:24,281 --> 00:07:25,032
That is.
108
00:07:25,366 --> 00:07:26,241
- Look he is
out of work himself.
109
00:07:26,575 --> 00:07:27,368
Things ain't go good right now.
110
00:07:27,701 --> 00:07:28,744
He might even go back home.
111
00:07:29,078 --> 00:07:30,287
Says we picked a
bad time to come.
112
00:07:30,621 --> 00:07:31,997
- We picked?
113
00:07:32,331 --> 00:07:33,374
Listen buddy boy, you're the one
114
00:07:33,707 --> 00:07:35,709
that told me everything
was all set.
115
00:07:36,043 --> 00:07:37,252
The jobs were going to
be waiting an everything.
116
00:07:37,586 --> 00:07:38,462
- Look, relax will you?
117
00:07:38,796 --> 00:07:40,130
A couple of things go
wrong and you start running
118
00:07:40,506 --> 00:07:42,091
around like a chicken
with your head cut off.
119
00:07:42,508 --> 00:07:44,093
- Jesus! Jesus!
Jesus, boy.
120
00:07:44,885 --> 00:07:46,971
We're 1500 miles from home and
we only got 30 bucks between us.
121
00:07:47,304 --> 00:07:48,305
How long you that's
going to last?
122
00:07:48,639 --> 00:07:49,556
- Will you go sit
in the car and shut up.
123
00:07:49,890 --> 00:07:51,183
I can't think with you
flapping all over the place.
124
00:07:51,517 --> 00:07:54,103
- Yeah, sure, okay, I'll
go sit in the car alright, yeah.
125
00:07:54,436 --> 00:07:57,523
First the aunt and uncle
then this and that.
126
00:08:02,277 --> 00:08:07,157
(hacking coughs in the distance)
127
00:08:12,371 --> 00:08:14,915
- Maybe we should
go back home, hey Pete?
128
00:08:16,667 --> 00:08:18,669
- We only got 26 bucks left.
129
00:08:19,003 --> 00:08:21,255
That's not enough
to get us halfway.
130
00:08:22,715 --> 00:08:25,426
- Yeah I know but this
place gives me the creeps.
131
00:08:25,759 --> 00:08:27,928
- Ain't going to
kill you for one night.
132
00:08:29,555 --> 00:08:31,849
Just got to figure things
out better, that's all.
133
00:08:32,975 --> 00:08:35,060
No more hang-ups like today.
134
00:08:35,394 --> 00:08:41,108
- Yeah, of all the rotten luck.
135
00:08:47,031 --> 00:08:48,824
- Hey, what is this?
136
00:08:49,158 --> 00:08:52,244
There's hundreds of jobs here.
137
00:08:52,578 --> 00:08:54,621
Look all kinds, three
pages, full of them.
138
00:08:54,955 --> 00:08:56,165
- Here let me see.
139
00:08:56,498 --> 00:08:57,124
- Listen to this...
140
00:08:57,458 --> 00:08:58,292
- What?
141
00:08:58,625 --> 00:09:00,127
- Reservation
agency, textile salesman,
142
00:09:00,461 --> 00:09:02,546
assistant manager,
sales trainees.
143
00:09:02,880 --> 00:09:05,841
We offer excellent promotional
opportunities for the right man.
144
00:09:06,175 --> 00:09:06,800
- That's me I am the right man.
145
00:09:07,134 --> 00:09:08,427
- Well listen to this.
146
00:09:08,761 --> 00:09:11,055
Management trainee, large
advertising company is opening
147
00:09:11,388 --> 00:09:13,682
for young men interested in
the advertising business.
148
00:09:14,016 --> 00:09:15,559
Hey now this is more like it.
149
00:09:15,893 --> 00:09:18,061
It's all right here, all you
got to do is go out and get it.
150
00:09:18,395 --> 00:09:19,188
- Hey that looks good here.
151
00:09:19,521 --> 00:09:20,939
Let me see that Pete.
152
00:09:24,943 --> 00:09:27,654
1960 Plymouth - five
bucket seats.
153
00:09:28,822 --> 00:09:29,573
Real sharp
154
00:09:29,907 --> 00:09:31,700
$1,699.
155
00:09:35,245 --> 00:09:36,246
- Hey look at this.
156
00:09:36,580 --> 00:09:38,540
You can even phone up
somebody if you're lonely.
157
00:09:38,874 --> 00:09:41,960
- You know I wouldn't
mind having a job in an office.
158
00:09:42,294 --> 00:09:46,465
- Yeah, you've to get
dressed up all the time. Eh.
159
00:09:46,799 --> 00:09:49,885
- Some chick for a
secretary, company card,
160
00:09:50,219 --> 00:09:52,054
my name right on the door.
161
00:09:52,387 --> 00:09:53,639
Why not?
162
00:09:53,972 --> 00:09:55,516
- Yeah, it's not for me.
163
00:09:56,642 --> 00:09:59,978
♪ (East-coast fiddle music) ♪
164
00:10:32,553 --> 00:10:34,471
♪ (Music ends) ♪
165
00:10:47,151 --> 00:10:50,696
- Whatever possessed you to
come here looking for a job,
166
00:10:51,029 --> 00:10:52,823
there is nothing in your
background is suggesting even an
167
00:10:53,157 --> 00:10:55,117
interest in advertising.
168
00:10:56,285 --> 00:10:58,328
- Oh, well
169
00:10:58,662 --> 00:10:59,621
but you know I used
to watch a lot
170
00:10:59,955 --> 00:11:02,166
of commercials down
home in the TV.
171
00:11:02,499 --> 00:11:04,459
I mean I really enjoyed them.
172
00:11:04,793 --> 00:11:07,880
You know in some of those car
commercial, hey when GTO comes
173
00:11:08,213 --> 00:11:09,506
over the hill and it shoots
across the desert...
174
00:11:09,840 --> 00:11:10,924
(phone buzzer)
175
00:11:11,258 --> 00:11:12,467
- Excuse me.
176
00:11:15,345 --> 00:11:18,724
Yeah, yeah I know, yeah
I'll just be a minute.
177
00:11:19,057 --> 00:11:21,518
Okay, I'll be right in.
178
00:11:25,689 --> 00:11:27,316
Well, it's obvious you've
been influenced by them,
179
00:11:27,649 --> 00:11:29,151
but there's a lot
more to it than that.
180
00:11:29,484 --> 00:11:36,491
I mean, you've been a carpenter
apprentice, a house painter,
181
00:11:36,825 --> 00:11:39,620
six months with a
cartage company.
182
00:11:39,953 --> 00:11:41,955
You don't even have a
high school diploma.
183
00:11:42,289 --> 00:11:45,209
The job you're applying for
calls for a university degree.
184
00:11:45,542 --> 00:11:48,128
- You know, what's the
sense in getting an education?
185
00:11:48,462 --> 00:11:49,755
I mean you need an
education to work
186
00:11:50,088 --> 00:11:51,882
on the docks, or in the mines?
187
00:11:52,215 --> 00:11:53,717
There isn't a lot to choose
from in the Maritime you know.
188
00:11:54,051 --> 00:11:57,679
- Well the only
advice I can give you,
189
00:11:58,013 --> 00:12:01,516
is go back there, or
go back to school.
190
00:12:02,517 --> 00:12:05,479
♪ (Melancholy fiddle music) ♪
191
00:12:18,700 --> 00:12:22,204
♪ (Music ends) ♪
192
00:12:26,333 --> 00:12:27,251
- Hey buddy boy!
193
00:12:27,584 --> 00:12:29,211
Thought I was a cop, huh?
194
00:12:29,544 --> 00:12:30,796
- Funny. Where the hell
have you been?
195
00:12:31,129 --> 00:12:31,797
It's one in the morning.
196
00:12:32,130 --> 00:12:32,839
- Ah, I looked the
whole town over.
197
00:12:33,173 --> 00:12:33,840
Hey, I got a job.
198
00:12:34,174 --> 00:12:34,800
- You did?
199
00:12:35,133 --> 00:12:35,926
- Yup.
200
00:12:36,218 --> 00:12:37,344
- That's great, son
of a gun Joey!
201
00:12:37,678 --> 00:12:39,012
So where, what kind of a job?
202
00:12:39,346 --> 00:12:40,389
- Loading, unloading trucks.
203
00:12:40,722 --> 00:12:43,141
80 bucks a week and a
swell bunch of guys too.
204
00:12:43,475 --> 00:12:44,476
- Great!
205
00:12:44,768 --> 00:12:46,019
Now we can get a hot meal, eh?
206
00:12:46,353 --> 00:12:48,355
- How do you do, any luck?
207
00:12:48,689 --> 00:12:51,817
- Nah, I... couldn't
find anything I liked.
208
00:12:52,150 --> 00:12:53,026
- Don't worry, no sweat.
209
00:12:53,360 --> 00:12:55,070
Listen you can get
on there with me.
210
00:12:55,404 --> 00:12:57,030
They're hiring a heck of
a lot of guys tomorrow.
211
00:12:57,364 --> 00:12:57,948
- Sure.
212
00:12:58,282 --> 00:12:58,991
- Okay?
213
00:12:59,324 --> 00:13:00,826
- For now I guess it'll be okay.
214
00:13:01,159 --> 00:13:04,079
(Machinery and warehouse noise)
215
00:13:05,038 --> 00:13:08,500
- (Supervisor) Come on McGraw,
get the lead out!
216
00:13:09,960 --> 00:13:17,217
(workmen yell over
machine noises)
217
00:13:30,814 --> 00:13:33,525
- Come on! Come on!
218
00:13:35,986 --> 00:13:37,738
Put 'em over there!
219
00:13:42,034 --> 00:13:44,036
(Wolf-whistles and cat-calls)
220
00:13:44,328 --> 00:13:46,830
- Yeah Frenchie, don't trip
over your own feet!
221
00:13:47,289 --> 00:13:49,207
(Hooting and laughing)
222
00:13:50,459 --> 00:13:52,377
- Yeah, shake it!
223
00:13:53,503 --> 00:13:55,422
(Whistles, laughing)
224
00:14:01,762 --> 00:14:04,681
- Hey Ted, who's
the chick over there?
225
00:14:05,015 --> 00:14:06,767
- Oh yeah that's Nicole.
226
00:14:07,100 --> 00:14:09,353
She comes in here twice
a day, takes stock totals.
227
00:14:09,811 --> 00:14:11,521
She's something else, eh?
228
00:14:11,855 --> 00:14:13,607
(Chorus of whistling)
229
00:14:19,112 --> 00:14:21,114
- All right you guys,
cut it out!
230
00:14:21,448 --> 00:14:22,532
Come on, come on...
231
00:14:22,866 --> 00:14:24,951
get the hell back to work!
232
00:14:25,285 --> 00:14:29,331
- Now we've got 1226's of rye
and 10 cases of beer
233
00:14:29,664 --> 00:14:31,666
and by Sunday night (trails off)
234
00:14:32,000 --> 00:14:32,709
(break-room chatter)
235
00:14:33,043 --> 00:14:35,837
- Guys start turning tables,
whipping bottles around
236
00:14:36,171 --> 00:14:37,130
you should've seen it...
237
00:14:37,464 --> 00:14:39,674
- Yeah, we haven't had a good
fight since we left home Pete
238
00:14:40,008 --> 00:14:42,677
remember that night out
on the pier? I tell you...
239
00:14:43,095 --> 00:14:45,305
- Shh! Here she comes!
240
00:14:48,475 --> 00:14:51,144
- Hey, what a pair
of knockers, huh?
241
00:14:51,478 --> 00:14:52,729
- She's French.
242
00:14:53,063 --> 00:14:54,856
- Boy is she ever.
243
00:14:55,190 --> 00:14:56,858
- Both of them. (Chuckles)
244
00:14:57,776 --> 00:14:59,444
- You ever go out with her?
245
00:14:59,778 --> 00:15:01,988
- Nah, she's not my type.
246
00:15:02,322 --> 00:15:03,156
- She's a bitch...
247
00:15:03,490 --> 00:15:05,492
she won't even talk to
us guys in the plant.
248
00:15:05,826 --> 00:15:07,035
- Ah, forget about her.
249
00:15:07,369 --> 00:15:09,204
Wait'll you see the
broads on Yonge Street.
250
00:15:09,538 --> 00:15:10,831
- Yeah, do they kiss with
their tongue? (Laughter)
251
00:15:11,164 --> 00:15:13,166
- Oh, they kiss with more
than that! (Hooting)
252
00:15:13,625 --> 00:15:22,592
♪ (Driving electric rock) ♪
253
00:16:11,308 --> 00:16:14,561
♪ (Music ends) ♪
254
00:16:15,645 --> 00:16:18,857
♪ (Loud heavy rock music
playing in the store) ♪
255
00:16:22,235 --> 00:16:25,447
♪ (Loud heavy rock music
playing in the store) ♪
256
00:16:32,329 --> 00:16:35,916
- Hey you guys, come down to the
Country & Western section
257
00:16:36,208 --> 00:16:37,417
it's downstairs.
258
00:17:00,649 --> 00:17:09,574
♪ ("Gymnopédie No. 1" plays
quietly in the background) ♪
259
00:17:42,357 --> 00:17:45,193
- Hey. You kind of
like that stuff, huh?
260
00:17:49,656 --> 00:17:52,826
You come here a lot?
261
00:17:53,159 --> 00:17:54,077
I was just wondering.
262
00:17:54,411 --> 00:17:57,247
I come here a lot too,
but I don't know anything
263
00:17:57,581 --> 00:18:03,461
about classical music, but,
but I like it though, you know?
264
00:18:03,795 --> 00:18:05,880
- Well, I better go now.
265
00:18:06,214 --> 00:18:07,757
Bye.
266
00:18:24,316 --> 00:18:26,234
(The record player scratches
and music stops)
267
00:18:31,323 --> 00:18:32,866
- Um, what is that thing?
268
00:18:34,284 --> 00:18:35,368
- Satie.
269
00:18:35,702 --> 00:18:37,203
Beautiful, isn't it?
270
00:18:37,537 --> 00:18:39,164
- Yeah. I'll...
271
00:18:40,290 --> 00:18:42,292
I'll take one, sure.
272
00:18:46,171 --> 00:18:49,716
- Hey Pete! Come on, come on
we gotta get out!
273
00:18:50,050 --> 00:18:51,176
- What's the hurry?
274
00:18:51,509 --> 00:18:55,513
- (whispers) I'll tell you
later. Come on!
275
00:19:01,561 --> 00:19:03,313
Hey, what'd you do?
Buy a record?
276
00:19:03,647 --> 00:19:05,273
- Yeah, it was half price
so I thought what the hell.
277
00:19:05,607 --> 00:19:06,566
- Should have waited man...
278
00:19:06,900 --> 00:19:08,693
Donald would have picked
you up one for nothing.
279
00:19:09,027 --> 00:19:10,987
- Here's the one
you wanted Joey.
280
00:19:12,280 --> 00:19:13,990
- No that's mine, Hank Thompson?
281
00:19:14,783 --> 00:19:18,370
(the group all laugh)
282
00:19:18,953 --> 00:19:20,872
- Hey come on, let's
go, let's get a beer eh.
283
00:19:22,374 --> 00:19:25,293
- Toast. Gentlemen
let me propose a toast,
284
00:19:25,627 --> 00:19:28,046
to the women gentlemen,
to the women,
285
00:19:28,380 --> 00:19:30,131
to the women on Yonge Street.
286
00:19:31,257 --> 00:19:36,930
(Cheering and clapping as
"My Nova Scotia Home" starts)
287
00:19:37,263 --> 00:19:39,182
♪... Back in dear ol'
Nova Scotia ♪
288
00:19:39,974 --> 00:19:42,477
♪ the place where I was born. ♪
289
00:19:42,811 --> 00:19:45,313
♪ The Scotian and the
Ocean Limited ♪
290
00:19:45,647 --> 00:19:47,482
♪ and the Maritime Express ♪
291
00:19:47,816 --> 00:19:49,651
♪ their mighty engines
throbbing ♪
292
00:19:49,984 --> 00:19:51,695
♪ make their way
towards the west ♪
293
00:19:52,028 --> 00:19:54,030
♪ And the sturdy fishin'
schooner sways ♪
294
00:19:54,364 --> 00:19:55,407
♪ so lazily, to and fro ♪
295
00:19:55,740 --> 00:20:00,578
♪ Nova Scotia is my sanctuary,
and I love it so. ♪
296
00:20:05,875 --> 00:20:09,713
♪ Far across the great dominion,
I have travelled far and wide ♪
297
00:20:10,046 --> 00:20:11,923
♪ Where the shores out
in Vancouver ♪
298
00:20:12,257 --> 00:20:14,217
♪ kiss the blue Pacific tide ♪
299
00:20:14,551 --> 00:20:16,344
♪ I've crossed the snow-capped
Rockies ♪
300
00:20:16,678 --> 00:20:18,805
♪ saw the wheat fields
golden blaze ♪
301
00:20:19,139 --> 00:20:21,683
♪ I'm headed back to
Nova Scotia ♪
302
00:20:22,016 --> 00:20:24,561
♪ Where contented
cattle graze. ♪
303
00:20:26,646 --> 00:20:28,481
(Cheering and applause)
304
00:20:28,815 --> 00:20:30,275
- Watch the birdie!
305
00:20:30,608 --> 00:20:33,486
- Hey, I'd love to watch
her birdie!
306
00:20:33,820 --> 00:20:34,904
(Laughter)
307
00:20:35,780 --> 00:20:37,699
- Window, five dollars.
308
00:20:38,032 --> 00:20:39,909
(They all laugh, sloppily)
309
00:20:41,035 --> 00:20:42,912
- You idiots.
310
00:20:43,246 --> 00:20:45,039
- Window, four dollars.
311
00:20:45,373 --> 00:20:46,958
- They're not selling windows.
312
00:20:47,292 --> 00:20:48,793
- $4 for a window...
313
00:20:49,127 --> 00:20:51,212
- Oh, what are you
talking about?
314
00:20:51,671 --> 00:20:54,174
- (singing) she'll be comin'
round the mountain
315
00:20:54,507 --> 00:20:57,010
(Yelling and hooting)
316
00:21:05,268 --> 00:21:07,187
(Warehouse noises)
317
00:21:17,697 --> 00:21:19,616
(A steam-whistle blows)
318
00:21:20,867 --> 00:21:25,955
- Otto Mayor, Gerald Wayland,
Peter McGraw, Joey Male,
319
00:21:26,289 --> 00:21:28,249
Joey Male, it's all yours.
320
00:21:28,583 --> 00:21:30,084
- Thank you.
321
00:21:30,418 --> 00:21:32,295
- Come on, come on!
322
00:21:39,636 --> 00:21:43,473
♪ (Up-tempo guitar music) ♪
323
00:22:47,245 --> 00:22:49,122
♪ (Music ends) ♪
324
00:22:52,041 --> 00:22:53,918
(Break-room chatter)
325
00:22:58,715 --> 00:23:01,801
- Boy, doesn't that broad
think she's something?
326
00:23:02,135 --> 00:23:03,720
- Ah, she's only out
for what she can get.
327
00:23:04,053 --> 00:23:05,722
- What she can get
it for me any time.
328
00:23:06,055 --> 00:23:08,266
- I could take her
out if I wanted.
329
00:23:08,600 --> 00:23:11,227
(Razzing noises)
330
00:23:12,604 --> 00:23:14,689
- Listen, I met this
real nice girl named Betty.
331
00:23:15,023 --> 00:23:16,524
Took her home, the whole bit.
332
00:23:16,900 --> 00:23:19,235
So I was thinking,
maybe you could go
333
00:23:19,569 --> 00:23:20,278
out with her girlfriend.
334
00:23:20,612 --> 00:23:21,613
What do you think?
335
00:23:21,946 --> 00:23:23,239
- I don't know.
336
00:23:23,656 --> 00:23:24,490
What she look like?
337
00:23:24,824 --> 00:23:25,450
- Nice, real nice.
338
00:23:25,783 --> 00:23:27,118
No kidding.
339
00:23:29,537 --> 00:23:30,955
- Yeah, okay.
340
00:23:31,289 --> 00:23:32,332
Why not?
341
00:23:32,665 --> 00:23:33,791
- Good.
342
00:23:34,125 --> 00:23:34,834
Fix it up.
343
00:23:35,168 --> 00:23:36,628
- Well what do you think?
344
00:23:36,961 --> 00:23:38,421
- I don't know, not bad.
345
00:23:38,755 --> 00:23:40,089
- What do you mean, not bad?
346
00:23:40,423 --> 00:23:41,925
Take a look.
347
00:23:43,384 --> 00:23:44,844
- Oh, what's her name?
348
00:23:45,178 --> 00:23:46,763
- Selina or something.
349
00:23:47,096 --> 00:23:48,431
- Okay.
350
00:23:48,765 --> 00:23:49,724
Let's see what's Selina's got.
351
00:23:50,099 --> 00:23:50,850
- Alright.
352
00:23:51,184 --> 00:23:51,935
- God's strike me dead,
353
00:23:52,268 --> 00:23:53,519
right here if I'm not
telling the truth.
354
00:23:53,853 --> 00:23:54,437
Ain't that right Seli?
355
00:23:54,771 --> 00:23:55,521
- I'm not kidding Joey.
356
00:23:55,855 --> 00:23:56,606
Every time Grace gets
a little headache.
357
00:23:56,940 --> 00:23:57,815
She goes home.
358
00:23:58,149 --> 00:23:59,192
- You gotta say something.
359
00:23:59,525 --> 00:24:00,568
What about this Wan guy?
360
00:24:00,902 --> 00:24:02,070
Don't he say nothing?
361
00:24:02,403 --> 00:24:03,404
- Nothing.
362
00:24:03,738 --> 00:24:05,365
Besides I told you what I
thought was going on there.
363
00:24:05,698 --> 00:24:07,200
- Old Wan's the chink who
runs the joint
364
00:24:07,533 --> 00:24:10,078
he's making it with
one of the broads there.
365
00:24:10,411 --> 00:24:11,037
- I'd rather die.
366
00:24:12,497 --> 00:24:13,373
- She gets away with murder.
367
00:24:13,706 --> 00:24:16,292
You know what Grace
did last Friday, Joey?
368
00:24:16,584 --> 00:24:17,210
- No, what honey?
369
00:24:17,543 --> 00:24:18,628
- Oh this is really terrible.
370
00:24:18,962 --> 00:24:19,754
- I just hate her.
371
00:24:20,088 --> 00:24:20,880
- She's really stupid too
372
00:24:21,214 --> 00:24:23,341
She never does anything right.
373
00:24:25,718 --> 00:24:27,387
- I know it's her
business what she does.
374
00:24:27,720 --> 00:24:29,222
Only we got to make up for her.
375
00:24:29,555 --> 00:24:31,015
Well that ain't fair is it?
376
00:24:31,349 --> 00:24:32,600
Mean look at tonight,
Agnes was off at eight,
377
00:24:32,934 --> 00:24:34,644
and there was just me and Sele
378
00:24:34,978 --> 00:24:35,937
you know, what are
you going to do?
379
00:24:36,270 --> 00:24:38,439
- Oh I told you, you
got to talk up more honey.
380
00:24:38,773 --> 00:24:41,025
- Oh I don't know, it's
not that easy you know.
381
00:24:41,359 --> 00:24:42,902
- Come one, Pete,
let's take a walk huh?
382
00:24:43,236 --> 00:24:44,487
- Want somebody
to hold your hand?
383
00:24:44,821 --> 00:24:47,490
- Ha, ha, you're a riot.
384
00:24:54,038 --> 00:24:55,665
- Do you like him?
385
00:24:55,999 --> 00:24:58,876
- I think he's really cute.
386
00:24:59,210 --> 00:25:00,044
- Well?
387
00:25:00,378 --> 00:25:01,129
- Well, what?
388
00:25:01,462 --> 00:25:02,630
- Well, what you think?
389
00:25:03,089 --> 00:25:03,840
- She hasn't said anything to me
390
00:25:04,173 --> 00:25:04,882
except "hi", when we met.
391
00:25:05,216 --> 00:25:06,426
- Alright, sh, sh, sh, sh, sh.
392
00:25:06,759 --> 00:25:08,094
- All they do
is yak with each other.
393
00:25:08,386 --> 00:25:09,095
- Okay, okay.
394
00:25:09,429 --> 00:25:12,223
I know they'll hear us.
395
00:25:12,557 --> 00:25:13,683
- No come on, take it easy Joey.
396
00:25:14,017 --> 00:25:14,892
I haven't finished my coke.
397
00:25:15,226 --> 00:25:16,769
- Come on Bets, what the hell?
398
00:25:17,603 --> 00:25:18,646
- Come on in a minute eh?
399
00:25:18,980 --> 00:25:20,898
- Well if you can't
drink it, throw it away.
400
00:25:21,232 --> 00:25:22,316
- What you...
can't you wait?
401
00:25:22,650 --> 00:25:23,609
- No.
402
00:25:25,611 --> 00:25:28,656
(kissing and groping noises)
403
00:25:42,211 --> 00:25:45,423
- Joey be
careful, you'll rip it!
404
00:25:46,883 --> 00:25:51,888
- Hey, how you
guys doing back there?
405
00:25:52,221 --> 00:25:53,222
- Joey!
406
00:25:56,642 --> 00:25:59,020
- Don't do anything
I wouldn't do Pete.
407
00:26:00,354 --> 00:26:04,317
(creaking as the soft-top rises)
408
00:26:10,198 --> 00:26:12,533
♪ (Twangy country music) ♪
409
00:26:12,867 --> 00:26:16,079
♪ Yes, I used to feel so
lonesome ♪
410
00:26:16,412 --> 00:26:20,083
♪ till I saw you
standing there ♪
411
00:26:20,416 --> 00:26:24,128
♪ eyes like stars,
face of an angel ♪
412
00:26:24,462 --> 00:26:27,924
♪ with the moonlight
in your hair ♪
413
00:26:28,257 --> 00:26:31,803
♪ tell me darlin' that
you love me now ♪
414
00:26:32,136 --> 00:26:35,264
♪ whisper softly in my ear ♪
415
00:26:35,598 --> 00:26:39,352
♪ tell me that you'll never
leave me ♪
416
00:26:39,685 --> 00:26:43,064
♪ the words I long to hear. ♪
417
00:26:45,316 --> 00:26:48,402
♪ You're the true love
of my heart ♪
418
00:26:48,736 --> 00:26:51,906
♪ and now I know
we'll never part ♪
419
00:26:53,116 --> 00:26:55,576
♪ you are my dreams
come true ♪
420
00:26:55,910 --> 00:26:58,454
♪ you angel, you. ♪
421
00:27:00,081 --> 00:27:04,252
♪ Tell me darlin' that you
love me now ♪
422
00:27:04,585 --> 00:27:07,046
♪ whisper softly in my ear ♪
423
00:27:07,380 --> 00:27:11,300
♪ tell me that you'll never
leave me ♪
424
00:27:11,634 --> 00:27:15,513
♪ that's the words I
long to hear. ♪
425
00:27:15,847 --> 00:27:18,516
♪ (Music ends) ♪
426
00:27:25,148 --> 00:27:28,860
(An alarm clock rings)
427
00:27:41,581 --> 00:27:43,749
- Come on Pete.
428
00:27:44,083 --> 00:27:45,042
- Piss off.
429
00:27:45,376 --> 00:27:47,003
- It's 6:30.
430
00:27:47,336 --> 00:27:48,462
- I'm not going to work today.
431
00:27:48,796 --> 00:27:50,423
- Okay, suit yourself.
432
00:27:56,429 --> 00:28:02,018
(Grumbling and cursing
from the bathroom)
433
00:28:02,393 --> 00:28:04,437
Hey, Pete, you can't
take no day off!
434
00:28:04,770 --> 00:28:05,688
We only been here a month,
435
00:28:06,022 --> 00:28:09,192
you think they're not
gonna know something's up?
436
00:28:09,525 --> 00:28:11,027
- I don't give a damn.
437
00:28:11,319 --> 00:28:12,862
Can't go horsing around
with broads half the night
438
00:28:13,196 --> 00:28:15,573
and drag my butt out of
bed a couple hours later.
439
00:28:18,576 --> 00:28:20,786
All that dumb Selina
does is talk.
440
00:28:21,120 --> 00:28:22,330
Last night she told
me about her mother
441
00:28:22,663 --> 00:28:25,041
and her brother's hernia
operation and Christ knows what.
442
00:28:25,374 --> 00:28:28,336
- I thought you were
really getting to like her.
443
00:28:28,669 --> 00:28:29,420
- Yeah.
444
00:28:29,754 --> 00:28:31,380
What I need is someone
like that Nicole.
445
00:28:31,714 --> 00:28:34,091
Oh, if I only had
that dame here in bed.
446
00:28:34,425 --> 00:28:35,801
- Come on you crazy bugger!
447
00:28:36,135 --> 00:28:37,470
Get up.
448
00:28:39,180 --> 00:28:41,182
- Something inside of me says:
449
00:28:41,515 --> 00:28:44,769
"You don't feel like piling
boxes today, Peter."
450
00:28:45,102 --> 00:28:46,562
And I agree.
451
00:28:46,896 --> 00:28:50,524
So you convey my regrets to
dear old Frenchie and tell him.
452
00:28:50,858 --> 00:28:52,777
- Yeah and tell him what?
453
00:28:53,110 --> 00:28:55,238
- Well, tell him to kiss my ass,
454
00:28:55,571 --> 00:28:56,739
I don't care what you tell him.
455
00:28:57,073 --> 00:28:57,907
- Okay.
456
00:29:06,791 --> 00:29:08,125
- What you tell him anyway?
457
00:29:08,459 --> 00:29:10,503
- Just what you said.
458
00:29:11,212 --> 00:29:13,381
That you weren't feeling so
hot, so he told me to get
459
00:29:13,714 --> 00:29:17,218
on the phone and get
you down here, or else!
460
00:29:18,386 --> 00:29:21,389
- Oh Joey I said to
say I was sick, real sick.
461
00:29:22,265 --> 00:29:23,724
What time is it?
462
00:29:24,058 --> 00:29:25,726
- Quarter after 11.
463
00:29:26,060 --> 00:29:27,019
- Christ.
464
00:29:27,353 --> 00:29:29,438
I feel like I've been
working 10 hours already.
465
00:29:29,772 --> 00:29:32,608
This ain't any better
than being back home.
466
00:29:34,193 --> 00:29:36,195
Hey, how do you work that thing?
467
00:29:36,529 --> 00:29:39,031
- Oh, come on, come on,
got to get another load.
468
00:29:40,491 --> 00:29:42,243
- Hey McGraw get back to work!
469
00:29:42,576 --> 00:29:44,662
Don't bother those guys
on the truck.
470
00:29:44,996 --> 00:29:48,165
You're not smart enough
to drive them anyway.
471
00:29:48,874 --> 00:29:50,793
- Wooh hoo!
472
00:29:51,210 --> 00:29:53,212
Let's get outta here!
473
00:29:53,754 --> 00:29:55,923
- Let's grab a beer!
474
00:29:56,507 --> 00:29:58,384
(Traffic noise)
475
00:30:00,678 --> 00:30:02,555
(Loud crowd chatter)
476
00:30:09,687 --> 00:30:11,230
- Hey Pete?
477
00:30:11,564 --> 00:30:12,606
- Hmm?
478
00:30:12,940 --> 00:30:14,525
- How much you Frenchie makes?
479
00:30:14,859 --> 00:30:17,653
- 100? Maybe 100 and a quarter?
480
00:30:18,863 --> 00:30:20,823
- Hey that's
pretty good money huh?
481
00:30:21,574 --> 00:30:23,576
- Considering he just
stands there
482
00:30:23,909 --> 00:30:25,870
watching us tear our
guts out, yeah.
483
00:30:26,871 --> 00:30:29,498
- You know what?
I bet if we stuck it out there
484
00:30:29,832 --> 00:30:31,500
for a couple of years, we can
make the same kind of money.
485
00:30:31,834 --> 00:30:32,585
- No, no way I'm not going to be
486
00:30:32,918 --> 00:30:34,420
around there in a
couple of years.
487
00:30:34,754 --> 00:30:36,756
That job don't amount to nothing
better than we had back home.
488
00:30:37,089 --> 00:30:39,925
- Yeah, well I never made
no 80 bucks a week back home
489
00:30:40,259 --> 00:30:42,678
and neither did you.
490
00:30:43,012 --> 00:30:45,139
'sides I've had
a lot worse jobs.
491
00:30:45,473 --> 00:30:48,059
Remember that job
I had tiling roofs?
492
00:30:48,392 --> 00:30:49,852
Oh Jesus that was a rotten job.
493
00:30:50,186 --> 00:30:52,730
I used to break out
in a rash all over.
494
00:30:54,440 --> 00:30:57,109
- Okay, listen to
this, I figured it out.
495
00:30:57,443 --> 00:30:58,361
You listening?
496
00:30:58,694 --> 00:31:00,654
- Yeah, I'm listening.
497
00:31:00,988 --> 00:31:03,657
- Okay, takes 3
seconds to stack a case, right?
498
00:31:03,991 --> 00:31:04,992
- Yeah, I guess so.
499
00:31:05,326 --> 00:31:07,870
- So in one minute you
stack about 20 cases, eh?
500
00:31:08,204 --> 00:31:10,331
You know how many
that is in one hour?
501
00:31:10,664 --> 00:31:13,084
1,200. Now in eight
hours that's 9,600.
502
00:31:13,417 --> 00:31:16,253
9,600 cases every day!
503
00:31:16,587 --> 00:31:18,297
So. In the two months
we've been working there,
504
00:31:18,631 --> 00:31:20,383
we've stacked, now get this
505
00:31:20,716 --> 00:31:26,847
304,000 cases each, that's
over one quarter of a million.
506
00:31:30,643 --> 00:31:32,853
- What about it?
507
00:31:33,187 --> 00:31:34,313
- What about it?
508
00:31:34,647 --> 00:31:37,066
For what? That's what I
want to know. For what?
509
00:31:39,235 --> 00:31:42,071
- What do you mean for what?
510
00:31:43,364 --> 00:31:44,073
- Alright.
511
00:31:44,407 --> 00:31:45,324
Tell me something.
512
00:31:45,658 --> 00:31:46,492
Could you go, could you go
513
00:31:46,826 --> 00:31:48,411
and see those cases right
now if you wanted to?
514
00:31:48,744 --> 00:31:50,454
- Of course not.
515
00:31:50,788 --> 00:31:51,414
- Right.
516
00:31:51,747 --> 00:31:52,456
Well that's what
I'm talking about.
517
00:31:52,790 --> 00:31:54,083
Every day is the same thing.
518
00:31:54,417 --> 00:31:55,793
The same bottles go
in the same machines,
519
00:31:56,127 --> 00:31:59,672
they go into same cases, eh?
520
00:32:02,299 --> 00:32:06,804
- I know but, what're
you talking about?
521
00:32:07,138 --> 00:32:08,931
- Can't you see there
ain't nothing happening?
522
00:32:09,265 --> 00:32:11,100
That everything keeps going
523
00:32:11,434 --> 00:32:12,476
around in the same
stupid circle,
524
00:32:12,810 --> 00:32:14,019
doing the same stupid
thing over and over
525
00:32:14,353 --> 00:32:16,230
and then nothing happening, eh?
526
00:32:16,564 --> 00:32:17,398
You can't see what you've done.
527
00:32:17,731 --> 00:32:18,816
There ain't nothing there.
528
00:32:19,150 --> 00:32:20,526
Don't you understand that?
529
00:32:20,860 --> 00:32:22,653
- What am I supposed to see?
530
00:32:22,987 --> 00:32:24,488
A job's a job, work's work.
531
00:32:24,822 --> 00:32:27,158
- Look, I'll show you, okay.
532
00:32:27,491 --> 00:32:28,659
- Forget it Pete.
533
00:32:28,951 --> 00:32:29,910
- Don't go into it again
534
00:32:30,244 --> 00:32:31,287
because I haven't got the
slightest idea what you're
535
00:32:31,620 --> 00:32:32,538
talking about.
536
00:32:32,872 --> 00:32:34,540
- Well can't you
see I'm trying to tell you?
537
00:32:36,083 --> 00:32:40,754
Ah, I don't know what
I'm trying to tell you.
538
00:32:41,088 --> 00:32:42,923
- Pete, you'll never change.
539
00:32:43,257 --> 00:32:45,718
You'll never change.
540
00:32:46,051 --> 00:32:50,389
But you came up with all
these big ideas, eh?
541
00:32:50,723 --> 00:32:53,017
Okay, so they ain't the
greatest jobs in the world,
542
00:32:53,350 --> 00:32:54,852
but I don't see anybody
walking through that door,
543
00:32:55,186 --> 00:32:56,312
giving us anything else.
544
00:32:56,645 --> 00:33:00,441
Eh? and don't forget it was your
idea that everything was going
545
00:33:00,774 --> 00:33:03,360
to be great, everything was
going to be fine, remember?
546
00:33:04,028 --> 00:33:05,196
- Ah, you just don't
know what I'm talking...
547
00:33:05,529 --> 00:33:07,698
- You bet I don't.
548
00:33:08,032 --> 00:33:13,287
Jesus. Every job we get,
you're not satisfied with it.
549
00:33:13,621 --> 00:33:15,706
I don't care what's
wrong with the job.
550
00:33:16,040 --> 00:33:18,792
It's done alright
by me and you too.
551
00:33:19,084 --> 00:33:21,212
- Ah, I just want to
do something that matters,
552
00:33:21,545 --> 00:33:23,297
something that shows for myself.
553
00:33:23,631 --> 00:33:24,423
Says I was there.
554
00:33:24,757 --> 00:33:26,258
Peter McGraw was there.
555
00:33:26,592 --> 00:33:28,052
- Hmm, well that's great.
556
00:33:28,385 --> 00:33:30,554
Peter McGraw was there.
557
00:33:30,888 --> 00:33:33,349
Ha!
558
00:33:34,308 --> 00:33:37,728
- It doesn't matter.
What the hell.
559
00:33:38,062 --> 00:33:43,234
♪ (Melancholy harmonica music) ♪
560
00:34:27,111 --> 00:34:29,029
♪ (Music ends) ♪
561
00:34:33,534 --> 00:34:36,203
- Do you know where is
Monsieur La Roche?
562
00:34:36,537 --> 00:34:37,371
- Who?
563
00:34:37,705 --> 00:34:40,374
- Monsieur La Roche?
564
00:34:40,708 --> 00:34:43,085
- Oh, yeah, Frenchie.
565
00:34:43,419 --> 00:34:46,672
I, I think he's down at
the other end there.
566
00:34:47,006 --> 00:34:49,341
- Thank you.
567
00:35:02,271 --> 00:35:06,358
- So there I am,
just lying there see?
568
00:35:06,692 --> 00:35:10,738
Crates all over the place, my
head spinning round and round,
569
00:35:11,071 --> 00:35:13,949
so I open my eyes
and there they are,
570
00:35:14,283 --> 00:35:17,745
those two great big beautiful
things just hanging there.
571
00:35:18,078 --> 00:35:19,455
Are you alright, she says.
572
00:35:19,788 --> 00:35:21,624
- So what did you say to her?
573
00:35:21,957 --> 00:35:25,085
- Couldn't think of
anything so I just said, yeah.
574
00:35:25,419 --> 00:35:27,254
- Oh, Pete, you missed
your big chance, then.
575
00:35:27,588 --> 00:35:28,422
You should have moved right in.
576
00:35:28,756 --> 00:35:29,423
- Don't worry.
577
00:35:29,757 --> 00:35:31,342
The ice is broken now.
578
00:35:31,675 --> 00:35:35,971
In fact, I think she kind
of likes me.
579
00:35:36,305 --> 00:35:37,431
- So what did the
frog have to say?
580
00:35:37,765 --> 00:35:38,932
- Nothing.
581
00:35:39,266 --> 00:35:41,518
Just will make keep my ass
off the machine, that's all.
582
00:35:41,852 --> 00:35:42,603
- How much damage to the truck?
583
00:35:42,936 --> 00:35:45,356
- Huh, banged
up the front a little.
584
00:35:45,689 --> 00:35:47,066
You know Joey you can't win.
585
00:35:47,399 --> 00:35:49,026
You'd think they show a
little appreciation
586
00:35:49,360 --> 00:35:51,028
for me trying to better myself.
587
00:35:51,403 --> 00:35:52,529
- Yeah, I know.
588
00:35:53,530 --> 00:35:54,323
- Take it easy.
589
00:35:54,657 --> 00:35:55,658
You smell like a whore house.
590
00:35:55,991 --> 00:35:57,910
- Ah, Bets
really like this stuff.
591
00:35:59,620 --> 00:36:01,830
- What, her again tonight?
592
00:36:02,164 --> 00:36:04,708
- Yeah what the hell,
a few laughs.
593
00:36:05,042 --> 00:36:08,837
Want me go get Bets to phone
up Selena? Make it a foursome?
594
00:36:09,171 --> 00:36:11,423
- Nah that piece of fluff.
595
00:36:11,757 --> 00:36:17,221
No. I think I'll ask
Nicole out tomorrow.
596
00:36:17,554 --> 00:36:18,555
- Yeah?
597
00:36:21,600 --> 00:36:23,394
- Mm-hmm.
598
00:36:27,981 --> 00:36:29,858
(Noisy chatter)
599
00:36:35,155 --> 00:36:38,367
- Who would have thought Pete
had it in him, eh?
600
00:36:39,368 --> 00:36:41,620
- No way.
601
00:36:41,954 --> 00:36:43,789
- A fin he don't.
602
00:36:44,123 --> 00:36:45,999
- You're on.
603
00:36:46,333 --> 00:36:49,962
- Yeah, he did it. I can just
tell by his grin there.
604
00:36:50,295 --> 00:36:51,880
- A fin.
605
00:36:52,214 --> 00:36:54,091
- You're on.
606
00:36:56,135 --> 00:36:58,262
- So what happened? Well?
607
00:36:59,763 --> 00:37:00,764
Come on Pete!
608
00:37:01,098 --> 00:37:02,015
- So what happened?
609
00:37:02,349 --> 00:37:03,600
- Give it to me, come on!
610
00:37:03,934 --> 00:37:05,561
- What happened?
611
00:37:05,894 --> 00:37:06,895
- Yeah.
612
00:37:07,229 --> 00:37:08,772
(Cheering)
613
00:37:09,106 --> 00:37:10,357
- I don't believe it, no.
614
00:37:11,358 --> 00:37:11,984
- Hey when's it for?
615
00:37:12,317 --> 00:37:13,819
When's it for Pete?
616
00:37:14,153 --> 00:37:15,154
- Friday night.
617
00:37:15,487 --> 00:37:17,030
(Cheering)
618
00:37:17,364 --> 00:37:19,616
- Hey look, you gotta take
her out in my Car, eh Pete?
619
00:37:19,950 --> 00:37:21,201
You can't take her
in Joey's old heap.
620
00:37:21,535 --> 00:37:22,286
- What's wrong with mine?
621
00:37:22,619 --> 00:37:23,328
- You got to get
some new clothes too.
622
00:37:23,662 --> 00:37:25,664
She's a real sharp dresser okay?
623
00:37:25,998 --> 00:37:29,251
♪ (Driving electric
guitar music) ♪
624
00:38:19,134 --> 00:38:21,929
♪ (Music ends) ♪
625
00:38:22,262 --> 00:38:24,056
- I really had a
super time tonight.
626
00:38:24,389 --> 00:38:25,098
- Yeah me too.
627
00:38:25,432 --> 00:38:26,642
I'm going to have
to learn to do a few
628
00:38:26,975 --> 00:38:28,560
of those dances myself
one of these days.
629
00:38:28,894 --> 00:38:33,440
- Yeah? Thanks again Petey.
630
00:38:33,774 --> 00:38:34,691
I would invite you for a cup
631
00:38:35,025 --> 00:38:36,902
of coffee only I
got this girlfriend
632
00:38:37,236 --> 00:38:39,112
of mine staying over
for the night.
633
00:38:39,446 --> 00:38:40,072
- Oh that's okay.
634
00:38:40,405 --> 00:38:42,407
Just, just a minute now.
635
00:38:42,741 --> 00:38:44,576
- Night, night.
636
00:38:44,910 --> 00:38:46,787
(Door slam)
637
00:38:48,914 --> 00:38:50,499
- Bitch.
638
00:39:00,717 --> 00:39:02,553
- Oh boy there goes
the last light!
639
00:39:02,886 --> 00:39:04,263
- Yeah, lucky bastard.
640
00:39:04,596 --> 00:39:08,559
Pete's going to have his hands
full tonight I tell you.
641
00:39:08,892 --> 00:39:10,519
- Yeah.
642
00:39:17,109 --> 00:39:23,490
♪ (An electric guitar riff) ♪
643
00:39:29,955 --> 00:39:31,832
(A steam-whistle)
644
00:39:36,128 --> 00:39:45,095
(Laughter)
645
00:39:47,347 --> 00:39:50,267
(Strumming on an
acoustic guitar)
646
00:39:52,185 --> 00:39:55,272
(More shrill laughter)
647
00:40:01,653 --> 00:40:06,742
(basic guitar strumming)
648
00:40:08,660 --> 00:40:10,579
(birds chirp)
649
00:40:16,919 --> 00:40:18,545
- Let's take a walk.
650
00:40:18,879 --> 00:40:19,880
- Okay.
651
00:40:20,213 --> 00:40:21,673
- What's the matter Peter,
don't you like our company?
652
00:40:22,007 --> 00:40:23,467
- Oh I've been waiting
here thinking about you.
653
00:40:23,800 --> 00:40:24,509
- Oh, sure.
654
00:40:24,843 --> 00:40:25,969
Tell us another one.
655
00:40:26,303 --> 00:40:27,262
- Well, why can't we
come with you?
656
00:40:27,596 --> 00:40:28,347
- Okay, okay.
657
00:40:28,680 --> 00:40:30,223
Come on then if you have to.
658
00:40:30,557 --> 00:40:32,392
- Nah, who wants to if
you're going to act like that?
659
00:40:32,684 --> 00:40:33,894
- Oh come on, let's go.
660
00:40:34,186 --> 00:40:36,271
- Hey listen don't be too
long eh, because we're going
661
00:40:36,605 --> 00:40:37,314
to make some sandwiches.
662
00:40:37,648 --> 00:40:38,357
- Yeah, yeah, yeah.
663
00:40:38,690 --> 00:40:39,566
- Okay?
664
00:40:39,900 --> 00:40:40,984
- Okay.
665
00:40:49,159 --> 00:40:50,952
- What's up?
666
00:40:51,286 --> 00:40:54,122
- All they do
is talk, talk, talk.
667
00:40:54,456 --> 00:40:55,791
How can two broads,
talk at the same time,
668
00:40:56,124 --> 00:40:57,626
and know what each
other is saying?
669
00:40:57,959 --> 00:41:00,253
You know how? They don't
say anything, that's how.
670
00:41:00,587 --> 00:41:02,756
- What are you
going on about anyway?
671
00:41:03,090 --> 00:41:03,966
What's the matter with you?
672
00:41:04,299 --> 00:41:06,468
- When we first came
here things were great.
673
00:41:06,802 --> 00:41:08,470
We had some good times together.
674
00:41:08,804 --> 00:41:09,972
Then you met her and
you can't keep your nose
675
00:41:10,305 --> 00:41:11,264
out of it for one minute.
676
00:41:11,598 --> 00:41:14,351
- Well what else is there to do?
677
00:41:14,685 --> 00:41:17,354
- I think we
should blow the place.
678
00:41:17,688 --> 00:41:19,356
Head for the West Coast.
679
00:41:19,690 --> 00:41:22,109
- But we haven't
got any money, remember?
680
00:41:25,779 --> 00:41:29,908
Hey Pete, let's me and you
go out by ourselves tonight.
681
00:41:30,242 --> 00:41:31,326
Really live it up.
682
00:41:31,660 --> 00:41:33,537
No broads, no nothing,
just the two of us.
683
00:41:33,870 --> 00:41:34,997
What do you say?
684
00:41:35,330 --> 00:41:37,457
- Now you're talking.
685
00:41:37,791 --> 00:41:42,170
♪ (An electric version of
"I'se the Bye" plays) ♪
686
00:42:00,397 --> 00:42:03,650
(Hooting)
687
00:42:06,153 --> 00:42:08,030
♪ (The song ends) ♪
688
00:42:08,363 --> 00:42:12,033
- Lord thundering Jesus,
I know how to do her.
689
00:42:13,618 --> 00:42:17,247
(Raucous crowd noise)
690
00:42:17,581 --> 00:42:18,665
- Yeah?
691
00:42:18,999 --> 00:42:21,543
- You ought to see
me go when I really do her.
692
00:42:21,877 --> 00:42:23,378
- Give me a cigarette.
693
00:42:23,712 --> 00:42:26,214
- By the Jesus
I can go I tell you.
694
00:42:27,758 --> 00:42:29,760
- (loudly) What for,
What are we doing?
695
00:42:30,093 --> 00:42:31,887
We're just having nice time,
we're ain't bothering nobody.
696
00:42:32,220 --> 00:42:34,514
- (softly) It's just, keep
the language down.
697
00:42:34,848 --> 00:42:35,932
- But, I ain't said nothing.
698
00:42:36,266 --> 00:42:37,100
- What's the problem, huh?
699
00:42:37,434 --> 00:42:39,061
- (softly) It's the language,
keep the language down.
700
00:42:39,394 --> 00:42:40,979
- What language?
What's he saying?
701
00:42:41,688 --> 00:42:42,856
- Jesus.
702
00:42:43,482 --> 00:42:44,983
- (in unison) Jesus!?
703
00:42:45,317 --> 00:42:46,610
- What's wrong with Jesus?
704
00:42:46,943 --> 00:42:48,904
Lord thundering Jesus,
what's the matter with Jesus?
705
00:42:49,237 --> 00:42:50,238
- So what's wrong
with the language?
706
00:42:50,572 --> 00:42:51,364
- Lots is wrong
with the language.
707
00:42:51,698 --> 00:42:52,616
You keep the language down.
708
00:42:52,949 --> 00:42:53,784
- Looking for trouble?
709
00:42:54,117 --> 00:42:56,119
- I'm not looking for
trouble, no I work here.
710
00:42:56,453 --> 00:42:57,996
- Ah, sit down Pete, sit down.
711
00:42:59,247 --> 00:43:00,207
- He wants problems?
712
00:43:00,540 --> 00:43:03,627
- Okay, okay, okay,
we'll leave it alone.
713
00:43:03,960 --> 00:43:06,588
- If he wants trouble,
we'll give him trouble.
714
00:43:06,922 --> 00:43:09,216
- We'll be quiet,
don't worry about it.
715
00:43:09,549 --> 00:43:11,635
Ah, Petey!
716
00:43:11,968 --> 00:43:14,930
- I don't put up
with that, you know that.
717
00:43:15,263 --> 00:43:17,224
- Come on, have a beer.
Have a beer.
718
00:43:17,557 --> 00:43:19,392
Come on now don't be like that.
Drink!
719
00:43:19,726 --> 00:43:22,437
Have fun! Everybody's
looking at us, man.
720
00:43:22,729 --> 00:43:25,315
Come on, drink, have fun.
721
00:43:27,484 --> 00:43:29,903
- Hey, did you ever scare the
piss out of him!
722
00:43:30,237 --> 00:43:32,781
- You and me, we could've
taken on the whole club!
723
00:43:33,115 --> 00:43:35,075
- I'll say! (Laughs)
724
00:43:36,159 --> 00:43:39,454
- Hey, did you see that, when I
was talking to the blonde?
725
00:43:39,788 --> 00:43:46,461
(drunken slurring and laughing)
726
00:43:49,714 --> 00:43:51,633
- Yuuuummmy! (Laughs)
727
00:43:59,099 --> 00:44:03,687
- You know I, I think
I'll phone up Bets.
728
00:44:04,980 --> 00:44:06,064
- Huh?
729
00:44:07,107 --> 00:44:08,984
Now why would you want
to go and do that for?
730
00:44:09,317 --> 00:44:12,737
Can't you leave that broad
alone for just one night?
731
00:44:13,738 --> 00:44:16,199
Wooh, you're slipping,
you're slipping.
732
00:44:16,533 --> 00:44:19,286
- No, I, I really love her.
733
00:44:19,619 --> 00:44:22,372
- (angry) Oh, bullshit.
734
00:44:22,706 --> 00:44:25,375
(jocular) I, I mean Betsy is a
great gal you know.
735
00:44:25,709 --> 00:44:27,919
Hey but we've got a
lot of things to do.
736
00:44:28,253 --> 00:44:31,006
Remember all of the things
we talked about, eh?
737
00:44:31,339 --> 00:44:33,175
- Yeah Pete, yeah.
738
00:44:33,508 --> 00:44:36,094
I've been meaning to
talk to you about that.
739
00:44:37,512 --> 00:44:43,560
Me and Betsy, well we're
going to get married.
740
00:44:43,894 --> 00:44:45,645
- Well, what the hell for?
741
00:44:45,979 --> 00:44:48,773
Why, Christ Joey, we just
got here a few months ago!
742
00:44:49,107 --> 00:44:51,776
We haven't even started yet,
we haven't done anything!
743
00:44:52,110 --> 00:44:55,864
- Oh, I know, I, I want
to wait but it's, it's Bets.
744
00:44:56,198 --> 00:44:58,992
She's knocked up, she's
going to have a kid.
745
00:45:00,118 --> 00:45:02,621
- You crazy bastard.
746
00:45:02,954 --> 00:45:04,664
You crazy bastard.
747
00:45:04,998 --> 00:45:08,168
- How about, what the hell.
748
00:45:08,501 --> 00:45:12,464
I mean, everybody's got go
to some time or another Pete.
749
00:45:19,054 --> 00:45:22,515
- Look, listen. It's
not too late.
750
00:45:22,849 --> 00:45:26,311
So we just go to Vancouver
a little bit early, that's all.
751
00:45:26,645 --> 00:45:29,731
- But, but what'll happen
to her, and the kid?
752
00:45:30,065 --> 00:45:31,900
- Lot's of dames
getting knocked up.
753
00:45:32,234 --> 00:45:34,152
They've got agencies to take
care of that kind of thing.
754
00:45:34,486 --> 00:45:36,363
You just got to stall her, okay?
755
00:45:36,696 --> 00:45:38,156
- I, I can't do that Pete.
756
00:45:38,490 --> 00:45:41,076
- (Angry) Oh, come on,
you got to do it!
757
00:45:43,245 --> 00:45:47,290
Look what about us, huh? We
made a lot of plans remember?
758
00:45:47,624 --> 00:45:49,459
- Yeah I remember
Pete, but this is different.
759
00:45:49,751 --> 00:45:52,754
I just can't do that, and
if that's way you feel,
760
00:45:53,088 --> 00:45:55,507
maybe you should
go on by yourself.
761
00:45:56,549 --> 00:45:58,760
- Myself, huh?
762
00:45:59,094 --> 00:46:01,346
- Yeah I mean, there ain't
no use you messing
763
00:46:01,680 --> 00:46:04,265
up all your plans
just because of me.
764
00:46:10,438 --> 00:46:12,607
- Okay.
765
00:46:15,568 --> 00:46:18,613
You ruin your life if
you want buddy boy,
766
00:46:19,364 --> 00:46:21,116
but I'm on the move.
767
00:46:21,449 --> 00:46:25,996
I got places to go and
things to do and plans and...
768
00:46:26,329 --> 00:46:28,957
do you think I need you?
769
00:46:29,708 --> 00:46:31,793
- Ah, Pete.
770
00:46:32,877 --> 00:46:35,422
- For the bride and
groom ladies and gentlemen.
771
00:46:35,755 --> 00:46:42,012
(cheering and applause)
772
00:46:42,345 --> 00:46:44,889
- Now for those of you
who don't know me here,
773
00:46:45,223 --> 00:46:47,475
I'm Betsy's uncle Art, and I've
been sort of asked to sort
774
00:46:47,809 --> 00:46:48,977
of MC the proceedings
here today.
775
00:46:49,311 --> 00:46:54,733
And now we're going to hear
a few words from the best man.
776
00:46:55,066 --> 00:46:57,193
- (slurring) Point of order!
Point of order!
777
00:46:57,527 --> 00:46:58,194
- Joey shut up.
778
00:46:58,528 --> 00:46:59,237
Joey, Joey.
779
00:46:59,571 --> 00:47:00,405
- Well I got to say something.
780
00:47:00,739 --> 00:47:01,364
- You don't
have to say anything,
781
00:47:01,698 --> 00:47:02,574
just shut up and sit down.
782
00:47:02,907 --> 00:47:03,783
- Yeah I do, really.
783
00:47:04,117 --> 00:47:04,909
Listen...
784
00:47:05,243 --> 00:47:06,536
- Joey you'll get your
chance to speak later.
785
00:47:06,870 --> 00:47:10,206
Right now we're going to
hear from the best man.
786
00:47:10,540 --> 00:47:13,877
I never saw a groom
so anxious in my life.
787
00:47:14,210 --> 00:47:17,005
(Wolf-whistles)
788
00:47:19,341 --> 00:47:21,885
- Ah, well I
don't have a lot to say.
789
00:47:22,218 --> 00:47:23,094
- (heckler) That's good.
(Laughter)
790
00:47:25,638 --> 00:47:30,226
- Ah, I just hope that
Toronto is just as good to all
791
00:47:30,560 --> 00:47:32,937
of us Easterners as
it's been to Joey.
792
00:47:33,730 --> 00:47:36,316
(clinking glasses)
793
00:47:37,108 --> 00:47:41,529
So, I, I'd just like you
to join me in a toast
794
00:47:41,863 --> 00:47:44,783
to a very lovely bride,
and I hope
795
00:47:45,116 --> 00:47:47,869
that all the days will
be as happy as this one.
796
00:47:48,203 --> 00:47:50,288
- Hear. Hear.
797
00:47:50,830 --> 00:47:53,249
(Applause)
798
00:47:53,583 --> 00:47:54,459
- That was nice.
799
00:47:54,793 --> 00:47:56,586
- Okay Joey now you
can say your bit.
800
00:47:56,920 --> 00:47:57,754
- Ah. (Laughs)
801
00:48:00,173 --> 00:48:02,133
Come on, up you go Bets.
802
00:48:02,467 --> 00:48:04,260
- No, no. We're not
supposed to...
803
00:48:04,594 --> 00:48:07,013
- Come on, up you go!
804
00:48:07,347 --> 00:48:08,807
- (Crowd) Come on Bets!
805
00:48:09,140 --> 00:48:10,892
- Isn't she a sweetheart?
806
00:48:11,226 --> 00:48:13,103
- (Crowd) She's lovely.
807
00:48:13,478 --> 00:48:15,730
- Well it's like,
like old Pete said.
808
00:48:16,064 --> 00:48:22,821
I haven't got a hell
of a lot to say, right.
809
00:48:24,405 --> 00:48:27,742
Well, I know what you
all been thinking.
810
00:48:29,244 --> 00:48:34,791
Well let me tell you
I'm, I don't really care.
811
00:48:35,125 --> 00:48:36,668
- Joey. No.
812
00:48:37,001 --> 00:48:39,421
- No I get to say this.
813
00:48:39,754 --> 00:48:43,091
Now it's true that, that
me and Betsy is going
814
00:48:43,425 --> 00:48:47,554
to have us a little family,
815
00:48:47,887 --> 00:48:52,142
but that ain't the reason
we gettin married because,
816
00:48:52,475 --> 00:48:58,940
because that's just the
way we feel for each other.
817
00:48:59,274 --> 00:49:03,319
I mean we would have made
it in anyway, huh baby?
818
00:49:03,653 --> 00:49:05,822
Well that's just the way we feel
for each other and that's all.
819
00:49:06,156 --> 00:49:07,532
Thank you very much.
820
00:49:08,408 --> 00:49:17,208
(cheering and clapping)
821
00:49:18,084 --> 00:49:20,336
- What did you have to go
and tell everybody for anyway?
822
00:49:20,670 --> 00:49:21,880
- Ah, well.
823
00:49:22,213 --> 00:49:24,883
Listen kid, I mean in
seven months from now.
824
00:49:25,216 --> 00:49:27,760
I mean every, everybody's
going to know about it anyway.
825
00:49:28,052 --> 00:49:30,513
I mean now it's, it's
right out in the air,
826
00:49:30,847 --> 00:49:34,475
and everything's in the open.
827
00:49:34,809 --> 00:49:37,228
Listen, I got to go
see Pete for a minute,
828
00:49:37,562 --> 00:49:39,355
Okay? I'll be right back.
829
00:49:39,689 --> 00:49:42,025
So you stay there and you just
look as pretty as you are.
830
00:49:42,358 --> 00:49:43,526
- Okay.
831
00:49:43,860 --> 00:49:45,528
- Be right back.
832
00:49:57,415 --> 00:49:58,458
- Well, tonight
is the big night.
833
00:49:58,791 --> 00:49:59,667
- Yup.
834
00:50:00,001 --> 00:50:02,545
- You got to do
anything you want with it.
835
00:50:02,879 --> 00:50:09,344
- Hey listen, do have any money?
836
00:50:09,677 --> 00:50:11,638
- Yeah I've got about 20 bucks.
837
00:50:11,971 --> 00:50:14,474
- Shh. I don't want to worry
Bets, or nothing...
838
00:50:14,766 --> 00:50:17,101
running a little short.
Bought too much booze.
839
00:50:17,393 --> 00:50:18,269
I could really use it.
840
00:50:18,686 --> 00:50:21,064
- Sure, sure.
841
00:50:21,356 --> 00:50:23,107
There you go.
842
00:50:23,441 --> 00:50:25,777
- Hey, thanks buddy.
Really.
843
00:50:26,611 --> 00:50:29,113
Hey listen man.
844
00:50:29,447 --> 00:50:31,115
No hard feelings, eh?
845
00:50:31,449 --> 00:50:33,993
- Ah, go on you hamburger. Hmm?
846
00:50:40,458 --> 00:50:43,002
- Hey Pete?
847
00:50:49,968 --> 00:50:55,056
♪ (Melancholy fiddle music) ♪
848
00:52:04,167 --> 00:52:06,085
♪ (Music ends) ♪
849
00:52:17,513 --> 00:52:18,181
- Hi!
850
00:52:18,514 --> 00:52:19,265
- Hi!
851
00:52:19,599 --> 00:52:20,266
- Alright.
852
00:52:20,600 --> 00:52:21,309
- How's the bride?
853
00:52:21,643 --> 00:52:22,393
- She's Alright.
854
00:52:22,727 --> 00:52:23,353
Come on in.
855
00:52:23,686 --> 00:52:25,313
- It's about time. I told
Joey to have you
856
00:52:25,646 --> 00:52:26,981
over for dinner two weeks ago.
857
00:52:27,315 --> 00:52:28,524
- Oh yeah he mentioned it to me
858
00:52:28,858 --> 00:52:30,318
but I figured you'd
still be getting settled
859
00:52:30,652 --> 00:52:31,319
in and everything.
860
00:52:31,653 --> 00:52:32,320
- No, not really.
861
00:52:32,654 --> 00:52:35,156
Come on in and see the place.
862
00:52:39,327 --> 00:52:40,953
What do you think?
863
00:52:41,412 --> 00:52:42,372
- Oh it's nice, real nice.
864
00:52:42,705 --> 00:52:44,082
- You like it?
865
00:52:44,415 --> 00:52:46,542
Well you know there's still
a few things to move around.
866
00:52:46,876 --> 00:52:50,296
We got some things to come
yet, but we're getting there.
867
00:52:50,630 --> 00:52:53,883
Come on, sit down.
868
00:52:55,343 --> 00:52:57,261
So, how you been?
869
00:52:58,763 --> 00:52:59,597
- Where's Joey?
870
00:52:59,931 --> 00:53:01,182
- Oh, he's out getting beer.
871
00:53:01,516 --> 00:53:04,018
Be back in a minute.
872
00:53:04,352 --> 00:53:06,604
Sele says she ain't seen
you since the wedding.
873
00:53:06,938 --> 00:53:09,148
- Oh yeah well, you
know I've been kind of busy.
874
00:53:09,482 --> 00:53:11,693
I've been thinking about calling
one of these days though.
875
00:53:12,026 --> 00:53:13,027
- That'd be nice.
876
00:53:13,361 --> 00:53:16,823
Anyways, you just sit there
and make yourself comfortable
877
00:53:17,156 --> 00:53:19,450
because I've got to
make some supper.
878
00:53:19,784 --> 00:53:21,744
Hope you like Kraft dinner.
879
00:53:22,078 --> 00:53:23,579
- Yeah, yeah,
I make all the time.
880
00:53:23,913 --> 00:53:26,666
- Hey, hey! How's it going
Petey boy?
881
00:53:26,999 --> 00:53:29,127
Didn't you get a beer yet?
882
00:53:29,460 --> 00:53:31,879
Hey, Bets how come you
didn't give Pete a beer?
883
00:53:32,213 --> 00:53:34,799
- How the hell can
I give him one,
884
00:53:35,091 --> 00:53:36,843
when you ain't
brought them home yet?
885
00:53:37,176 --> 00:53:39,095
- There's still a
couple of left in the fridge!
886
00:53:39,387 --> 00:53:41,681
Well what do you think?
887
00:53:42,014 --> 00:53:45,268
- Terrific! But, where did
you get all this stuff?
888
00:53:45,601 --> 00:53:47,562
- I got it in the
back of the TV guide.
889
00:53:47,895 --> 00:53:50,481
Three rooms of furniture.
890
00:53:50,815 --> 00:53:52,024
479 bucks and change.
891
00:53:52,358 --> 00:53:53,401
- 479!?
892
00:53:53,776 --> 00:53:55,653
- Ah, it's worth twice that.
893
00:53:56,612 --> 00:53:58,573
Take a look at this.
894
00:53:58,906 --> 00:54:01,492
(music starts playing
from the wall)
895
00:54:01,826 --> 00:54:02,952
It never stops!
896
00:54:03,286 --> 00:54:06,122
I can get up at 5 o'clock
in the morning (snaps fingers)
897
00:54:06,414 --> 00:54:08,332
Music just like that.
898
00:54:08,708 --> 00:54:11,753
You know I don't even have
to take out the garbage?
899
00:54:12,086 --> 00:54:14,589
I walk 10 feet down that
hall, throw it in some shoot
900
00:54:14,922 --> 00:54:16,632
where she goes,
I don't know. (Laughs)
901
00:54:16,966 --> 00:54:19,510
You're not going
to believe it Pete.
902
00:54:19,802 --> 00:54:21,679
Are you ready?
903
00:54:22,764 --> 00:54:25,850
Here she comes... tah-dah!
904
00:54:26,225 --> 00:54:28,936
- Holy Christ colour!
905
00:54:29,270 --> 00:54:32,023
Hey if only the folks back
home could see you now, huh?
906
00:54:32,356 --> 00:54:34,692
- Ain't she a beaut?
907
00:54:35,234 --> 00:54:37,987
The balcony. Have you
seen the balcony yet?
908
00:54:38,321 --> 00:54:39,697
- No.
909
00:54:40,031 --> 00:54:41,824
- You haven't?
Bet's what's the matter?
910
00:54:42,158 --> 00:54:43,785
Didn't you show him nothing?
911
00:54:44,118 --> 00:54:46,370
So what do you think?
Quite a view, eh?
912
00:54:46,704 --> 00:54:48,539
- Christ Joey, it's terrific.
Everything.
913
00:54:48,873 --> 00:54:50,958
- Yeah, me and Bets are
doing pretty good.
914
00:54:51,292 --> 00:54:53,711
We talked it over last night,
probably buy us a new car
915
00:54:54,045 --> 00:54:57,048
in the Spring. Charger.
Something like that.
916
00:54:57,340 --> 00:55:00,176
- I don't get it though. I mean,
how'd you do it?
917
00:55:00,510 --> 00:55:01,969
Where you get all the money?
918
00:55:02,303 --> 00:55:04,138
- Money, who needs money?
919
00:55:04,472 --> 00:55:06,307
Heck all this stuff's
on time, Pete.
920
00:55:06,641 --> 00:55:10,520
I don't have to make my first
payment until October, sometime.
921
00:55:11,437 --> 00:55:14,982
(loud equipment)
922
00:55:17,693 --> 00:55:21,656
- Look, personally I don't
like letting nobody go.
923
00:55:21,989 --> 00:55:23,991
But I don't have much to say.
924
00:55:24,325 --> 00:55:27,078
Summer's over, so we
ain't selling so much.
925
00:55:27,411 --> 00:55:29,539
Maybe in a couple of months
things will be picking up again.
926
00:55:29,872 --> 00:55:32,166
So if you want to
check with us then.
927
00:55:32,500 --> 00:55:35,419
I'm sorry, but that's how it is.
928
00:55:43,928 --> 00:55:46,681
- Jesus now what? (Mutters)
929
00:55:47,014 --> 00:55:48,057
- Come on.
930
00:55:48,391 --> 00:55:49,767
- Oh yeah it's okay
for you, but what about me?
931
00:55:50,059 --> 00:55:53,271
I've got a wife and
kid coming on.
932
00:55:54,188 --> 00:55:56,190
What am I going to
tell Betty, Pete?
933
00:55:56,524 --> 00:55:59,902
You shouldn't have told him off.
934
00:56:00,236 --> 00:56:01,946
- Now the hell with it.
935
00:56:02,280 --> 00:56:03,114
Come on.
936
00:56:03,447 --> 00:56:05,074
- Oh yeah that's
okay for you to say,
937
00:56:05,408 --> 00:56:07,743
but I got to face her you know.
938
00:56:08,077 --> 00:56:09,203
- Bastards.
939
00:56:10,538 --> 00:56:13,124
- Oh Joey not your job!
940
00:56:13,457 --> 00:56:15,835
- But now listen now,
we didn't get fired.
941
00:56:16,168 --> 00:56:18,921
I mean they'll probably call
us back in a couple of weeks.
942
00:56:19,255 --> 00:56:21,048
- Joey we can't
afford to have you off work
943
00:56:21,382 --> 00:56:23,009
for a couple of weeks.
944
00:56:23,342 --> 00:56:24,844
Honey, what are we going to do?
945
00:56:25,177 --> 00:56:26,554
- Now listen, don't worry babe.
946
00:56:26,888 --> 00:56:27,680
I'll get something.
947
00:56:28,014 --> 00:56:30,474
You're going to have to Joey.
Because I can't go on
948
00:56:30,808 --> 00:56:32,768
working much longer you know?
I mean it!
949
00:56:33,102 --> 00:56:33,811
- I know, I know.
950
00:56:34,145 --> 00:56:34,854
Now don't you worry.
951
00:56:35,187 --> 00:56:37,273
Ah, me and Pete, we
was thinking today.
952
00:56:37,607 --> 00:56:39,734
We might even go into
business by ourselves.
953
00:56:40,067 --> 00:56:42,486
- What kind of business
could you guys go into?
954
00:56:42,820 --> 00:56:43,487
- What kind of business?
955
00:56:43,821 --> 00:56:44,655
Hell there's lots.
956
00:56:44,989 --> 00:56:46,699
I was just looking
here at this one here.
957
00:56:47,116 --> 00:56:49,452
Plastic laminate, $12 an hour.
958
00:56:49,785 --> 00:56:52,455
Earn up to $100 a week selling
shoes in your neighborhood.
959
00:56:52,788 --> 00:56:56,459
I can do that and
you can help, hon.
960
00:56:56,751 --> 00:56:58,336
You could be a secretary.
961
00:56:58,669 --> 00:57:01,923
- I, I better blow.
962
00:57:02,256 --> 00:57:02,798
- No, no wait for minute.
963
00:57:03,132 --> 00:57:03,841
Take it easy.
964
00:57:04,175 --> 00:57:05,801
She'll be okay.
965
00:57:06,135 --> 00:57:08,512
Let's have couple more beers.
It'll be all right.
966
00:57:14,185 --> 00:57:15,353
I'll tell you what Pete,
967
00:57:15,686 --> 00:57:17,980
first thing tomorrow morning we
will get up and we will go down
968
00:57:18,314 --> 00:57:19,899
and get us a couple of jobs.
969
00:57:20,232 --> 00:57:20,816
Alright?
970
00:57:21,150 --> 00:57:22,151
- Sure, I'm easy.
971
00:57:22,485 --> 00:57:25,154
Maybe you can find us another
one like you did before.
972
00:57:25,488 --> 00:57:27,156
- I got us that
one pretty quick didn't I?
973
00:57:27,490 --> 00:57:30,534
Eh? Of course
it wasn't too good.
974
00:57:30,868 --> 00:57:35,498
I still got them fast enough.
975
00:57:38,167 --> 00:57:41,754
(loud machinery clanking)
976
00:58:00,272 --> 00:58:01,524
- Hey Petey boy.
977
00:58:19,250 --> 00:58:22,253
- How did we do last week?
978
00:58:22,586 --> 00:58:25,756
- Ah about 50 bucks I guess.
979
00:58:26,090 --> 00:58:28,634
- We'll have to
do better than that.
980
00:58:28,968 --> 00:58:30,052
- Yeah I know.
981
00:58:30,386 --> 00:58:32,555
Old Betty's going to have to
stop work pretty soon you know.
982
00:58:32,888 --> 00:58:35,599
- You send that
letter to the employment yet?
983
00:58:35,933 --> 00:58:36,767
- Hey what?
984
00:58:37,101 --> 00:58:39,020
I said, you send that letter to
the employment yet?
985
00:58:39,353 --> 00:58:42,690
- Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
986
00:58:46,652 --> 00:58:48,446
This is it here. The grey one.
987
00:58:48,779 --> 00:58:49,905
- 115?
988
00:58:50,239 --> 00:58:51,198
- Yeah.
989
00:58:51,532 --> 00:58:53,367
She wanted 25 but
I got her down.
990
00:58:53,701 --> 00:58:56,996
Don't tell her that you're going
to live here or anything Pete.
991
00:58:57,329 --> 00:59:00,041
You know, like you're
my cousin or something.
992
00:59:00,332 --> 00:59:01,083
- What?
993
00:59:04,295 --> 00:59:07,381
- You alright babe?
It's better on the inside.
994
00:59:07,715 --> 00:59:08,507
- Yeah.
995
00:59:34,575 --> 00:59:37,244
- This is it!
996
00:59:37,578 --> 00:59:38,788
Not bad, eh?
997
00:59:39,121 --> 00:59:41,999
See Pete, you can sleep in here.
998
00:59:42,333 --> 00:59:45,586
The way I figured is, is maybe
we could get a blanket or,
999
00:59:45,920 --> 00:59:47,421
or a sheet or something
and put that down
1000
00:59:47,755 --> 00:59:50,758
and then you could
have some privacy, huh?
1001
00:59:51,092 --> 00:59:52,843
It will be a real
gas, no kidding.
1002
00:59:53,177 --> 00:59:56,472
Three of us together.
1003
00:59:56,806 --> 00:59:57,932
- Sure I don't need much room.
1004
00:59:58,265 --> 01:00:00,142
Just clean the place up
a bit, it'll be fine.
1005
01:00:00,476 --> 01:00:01,519
- Right, look at all the money
1006
01:00:01,852 --> 01:00:03,979
that we're going to save, huh?
1007
01:00:04,313 --> 01:00:09,193
Bets? Ah what's
the matter honey?
1008
01:00:09,527 --> 01:00:14,031
Now listen, this isn't
going to be for very long.
1009
01:00:14,365 --> 01:00:19,578
I know this isn't much, but
it'll just have to do right now,
1010
01:00:19,912 --> 01:00:22,039
until, until we get on our feet.
1011
01:00:22,373 --> 01:00:23,791
I mean, hell, we were
going to move anyway
1012
01:00:24,125 --> 01:00:26,377
into that nice apartment
next year.
1013
01:00:26,710 --> 01:00:31,632
And with a swimming
pool and everything.
1014
01:00:31,966 --> 01:00:35,511
You remember all
that babe? Huh?
1015
01:00:35,845 --> 01:00:38,347
- (quietly) It stinks in here.
1016
01:00:40,391 --> 01:00:42,768
- Oh, great.
1017
01:00:48,649 --> 01:00:53,487
(loud angry dogs barking)
1018
01:00:56,490 --> 01:01:01,537
(an elderly woman
screams unintelligibly)
1019
01:01:06,584 --> 01:01:09,420
- Joey, why doesn't she shut up?
1020
01:01:09,962 --> 01:01:12,173
(more screaming)
1021
01:01:12,506 --> 01:01:15,467
- Go back to sleep Bets.
1022
01:01:16,468 --> 01:01:18,387
(more screaming)
1023
01:01:27,271 --> 01:01:29,190
(more screaming)
1024
01:01:36,030 --> 01:01:37,948
(a train whistle)
1025
01:01:46,624 --> 01:01:51,921
(birds chirp)
1026
01:01:53,297 --> 01:01:57,426
♪ (an acoustic guitar
plays a lively country song) ♪
1027
01:01:58,844 --> 01:02:02,765
♪ Things are going to be the way
they were before ♪
1028
01:02:03,098 --> 01:02:06,936
♪ loves going to live
here again. ♪
1029
01:02:07,478 --> 01:02:11,482
♪ I hear bells a ringing,
I hear, birds a singing ♪
1030
01:02:11,815 --> 01:02:15,653
♪ loves going to live
here again. ♪
1031
01:02:15,986 --> 01:02:19,156
♪ And I know that those
days are coming ♪
1032
01:02:19,490 --> 01:02:22,785
♪ loves going to live
here again. ♪
1033
01:02:24,161 --> 01:02:27,831
♪ Love's going to live here,
love's going to live here, ♪
1034
01:02:28,165 --> 01:02:31,794
♪ Love's going to live
here again. ♪
1035
01:02:32,127 --> 01:02:36,298
♪ No more loneliness.
Only happiness. ♪
1036
01:02:36,632 --> 01:02:38,759
♪ Love's going to live
here again. ♪
1037
01:02:39,093 --> 01:02:40,844
♪ Love's going to live
here again. ♪
1038
01:02:41,887 --> 01:02:42,888
♪ (The song ends) ♪
1039
01:02:43,222 --> 01:02:43,973
- Oh, yeah.
1040
01:02:44,306 --> 01:02:47,351
Oh yes, I certainly
did like that one.
1041
01:02:47,685 --> 01:02:50,396
- Hey, I'm going
to get some of that wine.
1042
01:02:50,729 --> 01:02:52,481
- Hey, yeah, good idea.
1043
01:02:52,815 --> 01:02:55,859
- Hey, Chief? Can I
have little snort of that?
1044
01:02:56,193 --> 01:02:58,237
Just a little one, huh?
1045
01:02:58,570 --> 01:03:00,364
(Mumbling)
1046
01:03:00,698 --> 01:03:03,867
- Hey buddy, you
dropped some of your money.
1047
01:03:04,201 --> 01:03:16,547
(Mumbling)
1048
01:03:16,880 --> 01:03:18,674
- I guess we all are.
1049
01:03:19,008 --> 01:03:20,759
- Give him a drink!
1050
01:03:21,093 --> 01:03:22,636
(A bottle breaks)
1051
01:03:24,263 --> 01:03:30,269
♪ (The guitar starts up again) ♪
1052
01:03:30,561 --> 01:03:33,856
♪ And I heard him tell the
warden, just before he ♪
1053
01:03:34,189 --> 01:03:36,025
♪ reached my cell ♪
1054
01:03:36,358 --> 01:03:42,448
♪ "Let my guitar playing
friend do my request." ♪
1055
01:03:43,532 --> 01:03:51,373
♪ Let him sing me back home
there's a song I used to hear ♪
1056
01:03:51,707 --> 01:03:57,504
♪ Make my old memories
come alive ♪
1057
01:03:59,256 --> 01:04:06,347
♪ Take me away, and
turn back the years ♪
1058
01:04:06,847 --> 01:04:11,435
♪ Sing me back home,
before I die. ♪
1059
01:04:12,144 --> 01:04:17,232
♪ Sing me back home,
before I die. ♪
1060
01:04:17,816 --> 01:04:20,694
♪ (Music fades out) ♪
1061
01:04:23,906 --> 01:04:28,911
♪ (Melancholy bass and
piano music) ♪
1062
01:04:51,266 --> 01:04:53,519
(sounds of waves)
1063
01:04:58,732 --> 01:05:00,651
(a ship's fog-horn)
1064
01:05:04,029 --> 01:05:05,948
(a ship's fog-horn)
1065
01:05:33,392 --> 01:05:35,310
♪ (Music ends) ♪
1066
01:05:41,358 --> 01:05:43,277
(Guitar plinking)
1067
01:05:46,864 --> 01:05:47,948
- Hi.
1068
01:05:48,282 --> 01:05:49,032
- Hi.
1069
01:05:49,366 --> 01:05:50,909
- Did you go to that job today?
1070
01:05:51,243 --> 01:05:56,039
- No, the car wouldn't
start, battery or something.
1071
01:05:56,331 --> 01:06:00,043
- Why didn't you take a bus?
1072
01:06:00,377 --> 01:06:03,046
- You didn't leave
me any money, remember?
1073
01:06:06,175 --> 01:06:08,051
How come you're home?
1074
01:06:08,385 --> 01:06:09,636
- I was sick again today.
1075
01:06:09,970 --> 01:06:13,515
I don't think I'm going
to be there much longer.
1076
01:06:43,253 --> 01:06:47,174
(bowling alley noise)
1077
01:07:30,634 --> 01:07:38,183
♪ (A catchy ad jingle) ♪
1078
01:07:39,893 --> 01:07:44,565
(Cartoony sound effects
from the television)
1079
01:07:48,235 --> 01:07:52,447
- Hey Pete, how is it going?
1080
01:07:52,781 --> 01:07:56,451
- Okay, I guess.
1081
01:07:56,785 --> 01:08:02,583
(Television commercials)
1082
01:08:05,586 --> 01:08:08,714
(Dramatic organ music
from the television)
1083
01:08:09,172 --> 01:08:10,591
- This all we got here?
1084
01:08:10,924 --> 01:08:13,010
- Yeah, she's
getting pretty low.
1085
01:08:25,022 --> 01:08:28,275
You going to have
yourself a brew?
1086
01:08:28,609 --> 01:08:30,736
- Maybe later.
1087
01:08:35,324 --> 01:08:38,368
- Hey Pete, you got any money?
1088
01:08:40,078 --> 01:08:41,538
- Couple of bucks.
1089
01:08:41,872 --> 01:08:44,583
- Because we haven't got
anything to eat you know.
1090
01:08:44,916 --> 01:08:47,085
- I gave you
three bucks yesterday.
1091
01:08:47,419 --> 01:08:52,007
- Yeah, I know, but you can't
do much with three dollars.
1092
01:08:59,681 --> 01:09:02,893
- That's the last
of it, there ain't no more.
1093
01:09:03,226 --> 01:09:04,394
- Great.
1094
01:09:05,312 --> 01:09:07,981
- How about you Joey?
1095
01:09:08,315 --> 01:09:09,399
Have any luck?
1096
01:09:09,733 --> 01:09:11,693
- No, not right away.
1097
01:09:12,027 --> 01:09:13,862
Couple of places told me to
come back in a few weeks.
1098
01:09:14,196 --> 01:09:16,198
Said things will
start to pick up then.
1099
01:09:16,531 --> 01:09:19,826
- Ah, you have to get
something pretty damn soon,
1100
01:09:20,160 --> 01:09:21,912
these crummy jobs can't
keep the three of us going.
1101
01:09:22,245 --> 01:09:23,455
- I've been looking.
1102
01:09:30,754 --> 01:09:34,841
Letter came from the
unemployment today.
1103
01:09:35,467 --> 01:09:39,054
Said we ain't been working
long enough to get benefits.
1104
01:09:39,388 --> 01:09:42,265
- That's really great.
1105
01:09:47,646 --> 01:09:54,903
♪ ("Gymnopédie No. 1"
starts to play) ♪
1106
01:10:57,174 --> 01:10:59,718
♪ (Music fades out) ♪
1107
01:11:23,617 --> 01:11:28,246
♪ (Tinny orchestral
music plays) ♪
1108
01:11:40,926 --> 01:11:42,844
♪ (Music ends) ♪
1109
01:11:59,486 --> 01:12:01,029
- Can't you knock?
1110
01:12:02,656 --> 01:12:03,281
- Look, I'm sorry.
1111
01:12:03,615 --> 01:12:05,200
How am I supposed to know?
1112
01:12:05,534 --> 01:12:08,954
- Well, you can knock,
that's how you can know.
1113
01:12:09,287 --> 01:12:10,747
- Okay, now I'm not going
1114
01:12:11,081 --> 01:12:12,958
to start knocking every
time I walk in here.
1115
01:12:13,291 --> 01:12:14,501
You know if you got a
little business to take care
1116
01:12:14,835 --> 01:12:15,961
of pick a better time.
1117
01:12:16,253 --> 01:12:17,587
- Oh, ho, that's a bloody lie.
1118
01:12:17,921 --> 01:12:19,422
Every time I turn
around I see you.
1119
01:12:19,756 --> 01:12:22,926
- Fine, so next time you want
1120
01:12:23,260 --> 01:12:25,345
to tear off a little
piece let me know
1121
01:12:25,679 --> 01:12:28,181
and I'll take a walk okay?
1122
01:12:28,515 --> 01:12:30,308
- Jesus Christ, Peter!
1123
01:12:30,642 --> 01:12:32,394
Who the hell do you
think you are?
1124
01:12:32,686 --> 01:12:34,187
- I'm the other guy
who lives here, remember?
1125
01:12:34,521 --> 01:12:36,064
The one who works?
1126
01:12:36,398 --> 01:12:37,858
- What's that supposed to mean?
1127
01:12:38,191 --> 01:12:39,359
- Just what I said.
1128
01:12:39,693 --> 01:12:40,694
You know, you haven't
brought any money in here
1129
01:12:41,027 --> 01:12:43,321
in the last three weeks
since we left the car wash.
1130
01:12:43,655 --> 01:12:45,323
So don't even give me a lot
of crap about walking in here.
1131
01:12:45,657 --> 01:12:47,868
- Well anytime you don't like
it you can leave, you know.
1132
01:12:48,368 --> 01:12:48,994
- Oh!
1133
01:12:49,327 --> 01:12:50,120
- Yeah.
1134
01:12:50,453 --> 01:12:51,288
- And what are
you going to live on?
1135
01:12:51,621 --> 01:12:53,623
You're going to eat that
fancy colour TV set?
1136
01:12:55,208 --> 01:12:56,543
You two are a real laugh.
1137
01:12:56,877 --> 01:12:59,004
Five hundred buck TV
and not a pot to piss in.
1138
01:12:59,337 --> 01:13:00,380
- Listen I've
been looking for work.
1139
01:13:00,714 --> 01:13:01,423
- Well, sure you have.
1140
01:13:01,756 --> 01:13:02,924
All you do anymore
is sit in that chair
1141
01:13:03,258 --> 01:13:05,093
drink beer, and watch TV.
1142
01:13:05,427 --> 01:13:07,220
- That's a god
damn lie, and you know it.
1143
01:13:07,554 --> 01:13:08,179
- Is it?
1144
01:13:08,513 --> 01:13:10,140
What have you done?
1145
01:13:10,473 --> 01:13:13,393
Come on tell me.
1146
01:13:13,852 --> 01:13:15,770
- (softly) Lots of stuff.
1147
01:13:16,354 --> 01:13:18,356
- Come on tell me!
1148
01:13:18,690 --> 01:13:21,985
- Alright, done
a lot of things...
1149
01:13:22,319 --> 01:13:23,153
downtown.
1150
01:13:23,486 --> 01:13:26,406
- You just going to stand there
1151
01:13:26,740 --> 01:13:29,951
and take that from him?
1152
01:13:30,285 --> 01:13:33,288
- Honey, Pete don't
really mean it anyway.
1153
01:13:39,628 --> 01:13:45,467
(Train whistle blows)
1154
01:13:59,230 --> 01:14:03,234
♪ (Folksy acoustic
guitar music) ♪
1155
01:14:30,303 --> 01:14:35,684
♪ So this is it.
Now look around. ♪
1156
01:14:38,061 --> 01:14:43,692
♪ Tell me, what is there
to be found? ♪
1157
01:14:44,567 --> 01:14:49,781
♪ You're rolling in gold,
I know. ♪
1158
01:14:51,908 --> 01:14:57,455
♪ Another victim of
the rainbow. ♪
1159
01:15:00,291 --> 01:15:05,672
♪ Your highway hopes
have dragged you here. ♪
1160
01:15:08,174 --> 01:15:13,805
♪ But this mirage,
will cost you dear. ♪
1161
01:15:15,098 --> 01:15:20,854
♪ Your kindness for
treasure grows ♪
1162
01:15:22,313 --> 01:15:27,694
♪ another victim of
the rainbow. ♪
1163
01:15:45,336 --> 01:15:50,550
♪ Just where do you belong,
I'd like to know? ♪
1164
01:15:53,219 --> 01:15:58,641
♪ Another victim of
the rainbow. ♪
1165
01:16:00,560 --> 01:16:04,189
♪ Another victim of
the rainbow. ♪
1166
01:16:06,232 --> 01:16:08,443
♪ (Music ends) ♪
1167
01:16:11,196 --> 01:16:17,077
♪ (A brass band plays "O Come
all ye faithful") ♪
1168
01:16:52,946 --> 01:16:56,533
♪ (Music ends) ♪
1169
01:17:07,627 --> 01:17:10,213
♪ (Tinny Christmas music
plays on the PA) ♪
1170
01:17:14,217 --> 01:17:15,093
- Oh, boy.
1171
01:17:15,426 --> 01:17:18,054
Caviar, shrimp, pickled
eggs, and artichokes.
1172
01:17:18,388 --> 01:17:19,139
Pete, I'm telling you,
1173
01:17:19,472 --> 01:17:20,765
we're going to have
one fine time tonight.
1174
01:17:21,099 --> 01:17:21,891
- Damn right.
1175
01:17:22,225 --> 01:17:23,643
I always wanted to try
some of this stuff.
1176
01:17:23,977 --> 01:17:25,812
Might as well hang for
caviar as hot dogs.
1177
01:17:26,145 --> 01:17:26,771
- Right, right.
1178
01:17:27,105 --> 01:17:27,856
Listen, listen.
1179
01:17:28,189 --> 01:17:29,357
Let's go over there and
get a couple of bags
1180
01:17:29,691 --> 01:17:31,109
of those potato chips for Bets.
1181
01:17:31,442 --> 01:17:35,071
- Hey okay, I'll tell
you what, both wagons are full.
1182
01:17:35,405 --> 01:17:37,448
While he is adding up the second
one you got out with the first,
1183
01:17:37,782 --> 01:17:39,617
and I'll just tell him I'm
going out to give you a hand
1184
01:17:39,951 --> 01:17:41,244
and we'll just take off, okay?
1185
01:17:41,578 --> 01:17:42,495
- Right, got you.
1186
01:18:08,813 --> 01:18:12,942
- That'll be forty-eight-
oh-seven, sir.
1187
01:18:13,276 --> 01:18:15,153
- Oh, you shouldn't
have rung right up,
1188
01:18:15,486 --> 01:18:16,696
you know, we're together.
1189
01:18:17,030 --> 01:18:17,989
- Oh, I'm sorry sir...
1190
01:18:18,323 --> 01:18:21,159
- I'll start taking
these things out to the car.
1191
01:18:21,451 --> 01:18:26,039
Okay, Ralph and you
settle up with him.
1192
01:18:26,372 --> 01:18:28,833
- Oh, I'll just take
this out and I'll come back in.
1193
01:18:29,167 --> 01:18:30,168
- Here, let me give you a hand.
1194
01:18:30,501 --> 01:18:31,419
- No, no, no, it's alright.
1195
01:18:31,836 --> 01:18:34,005
It's no trouble, it's fine.
1196
01:18:36,341 --> 01:18:39,510
No trouble.
1197
01:18:44,390 --> 01:18:48,561
(Car engine won't start)
1198
01:18:49,479 --> 01:18:50,230
- Come on, come on.
1199
01:18:50,563 --> 01:18:51,731
Look he's getting suspicious.
1200
01:18:52,065 --> 01:18:52,982
Come on, come on!
1201
01:18:53,441 --> 01:18:55,360
- I'm trying! I'm trying!
1202
01:18:56,069 --> 01:18:59,072
- Hey, you guys going
to pay for this or what?
1203
01:18:59,405 --> 01:19:01,449
- Yeah, yeah, I'll
be there in a minute okay.
1204
01:19:01,783 --> 01:19:04,202
(The car engine roars to life)
1205
01:19:04,619 --> 01:19:06,955
- Hey, come back here.
1206
01:19:07,455 --> 01:19:10,458
Hey! Hey, come back here!
1207
01:19:13,753 --> 01:19:16,589
Get out of there you clowns,
try to pull a fast one on me!
1208
01:19:18,007 --> 01:19:20,051
- Joey! Ah!
1209
01:19:20,969 --> 01:19:22,887
- Hey!
1210
01:19:25,390 --> 01:19:28,685
(They all yell and grunt)
1211
01:19:36,859 --> 01:19:37,986
- Joey!
1212
01:19:39,237 --> 01:19:41,155
Get the tire iron!
1213
01:19:44,450 --> 01:19:48,663
- Take 'em, take
'em, take 'em...
1214
01:19:49,914 --> 01:19:52,166
(A dull thudding noise)
1215
01:19:56,879 --> 01:19:59,215
- You stupid dumb kid.
1216
01:19:59,549 --> 01:20:02,468
Why couldn't you give up
some lousy groceries?
1217
01:20:02,802 --> 01:20:05,430
Come on, come on kiddo.
1218
01:20:05,763 --> 01:20:07,515
Get in there.
1219
01:20:07,849 --> 01:20:09,892
Go, go... come on.
1220
01:20:10,226 --> 01:20:12,478
Come on.
1221
01:20:12,812 --> 01:20:18,151
(The engine roars)
1222
01:20:30,788 --> 01:20:33,875
- What did you have to go
and hit him with that iron for?
1223
01:20:34,208 --> 01:20:35,668
Did you see what you did to him?
1224
01:20:36,002 --> 01:20:37,086
- Jeez, he was clobbering us.
1225
01:20:37,420 --> 01:20:42,008
Besides, I didn't mean
to hit him that hard.
1226
01:20:42,342 --> 01:20:43,885
- Stop at the
first phone you come to.
1227
01:20:44,218 --> 01:20:44,802
- What for?
1228
01:20:45,136 --> 01:20:46,554
- So we can call somebody.
1229
01:20:46,888 --> 01:20:47,889
We just can't leave
him lying there.
1230
01:20:48,222 --> 01:20:49,265
He could die you know.
1231
01:20:49,599 --> 01:20:52,226
- Yeah, yeah, he's just laying
there in the parking lot.
1232
01:20:52,518 --> 01:20:54,145
He's hurt pretty bad.
1233
01:20:56,564 --> 01:21:02,111
- We won't be able
to go home tonight
1234
01:21:02,445 --> 01:21:04,947
in case someone got
the license number.
1235
01:21:05,281 --> 01:21:05,948
So we just hide out for tonight
1236
01:21:06,282 --> 01:21:07,492
and we'll go back
in the morning.
1237
01:21:07,825 --> 01:21:09,494
Yeah, let's go,
let's go, come on.
1238
01:21:09,786 --> 01:21:12,455
I know a good place
down by the lake.
1239
01:21:12,789 --> 01:21:15,625
(Car engine starts up)
1240
01:21:27,595 --> 01:21:29,514
♪ (An ominous piano note) ♪
1241
01:21:32,892 --> 01:21:34,811
(Seagulls cry)
1242
01:21:38,815 --> 01:21:40,733
(An airplane roars overhead)
1243
01:22:16,686 --> 01:22:18,354
- Hey, that's
my stuff out there.
1244
01:22:18,688 --> 01:22:22,442
What the hell's going on?
1245
01:22:22,775 --> 01:22:25,194
- Joey, take
it easy, be careful.
1246
01:22:28,614 --> 01:22:32,660
(Knocking)
1247
01:22:34,954 --> 01:22:38,541
- You can't just do anything
you damn well please!
1248
01:22:38,875 --> 01:22:42,044
You can't throw peoples stuff
out on the street like that!
1249
01:22:42,378 --> 01:22:44,380
Yeah well the cops were here
looking for you guys
1250
01:22:44,714 --> 01:22:48,092
and if you don't beat it, I'll
call them, so shove it!
1251
01:22:48,426 --> 01:22:50,595
- You shove it!
1252
01:22:50,928 --> 01:22:53,181
We've been kicked out.
1253
01:22:53,514 --> 01:22:56,809
They just plunked us right here
in the middle of the street.
1254
01:22:57,143 --> 01:22:58,769
- The cops were here.
1255
01:22:59,103 --> 01:23:00,605
- Ah, so what?
1256
01:23:00,938 --> 01:23:03,274
Look at all this stuff.
What am I going to do, Pete?
1257
01:23:03,608 --> 01:23:06,444
- Are you forgetting what
the hell happened last night?
1258
01:23:06,777 --> 01:23:09,614
Come on pull yourself together.
Come on. Where's Betty?
1259
01:23:09,947 --> 01:23:13,201
- I don't know, she
said something about she went
1260
01:23:13,534 --> 01:23:15,536
over to her aunt and uncle's
or something.
1261
01:23:15,870 --> 01:23:18,623
- Come on, come on, we've
got to get out of here now...
1262
01:23:18,915 --> 01:23:21,501
- I can't. All this stuff
is going to get ruined!
1263
01:23:21,834 --> 01:23:24,420
And warped, and everything.
1264
01:23:24,754 --> 01:23:27,215
- Well, you want to go to
jail over some crummy furniture?
1265
01:23:27,548 --> 01:23:30,134
- Okay, let's,
let's go get Bets.
1266
01:23:30,468 --> 01:23:34,013
- You can't take Betty.
1267
01:23:34,347 --> 01:23:36,057
- Why?
1268
01:23:36,390 --> 01:23:39,769
- She's pregnant
we got to move, fast!
1269
01:23:43,898 --> 01:23:46,108
- I can't leave
her Pete, I can't.
1270
01:23:46,442 --> 01:23:49,737
- Look, she'll be okay.
1271
01:23:50,071 --> 01:23:53,115
You ain't no good to
anybody like this.
1272
01:23:53,449 --> 01:23:55,618
Come on, her aunt and uncle
will take care of her.
1273
01:23:55,952 --> 01:23:57,245
Won't they?
1274
01:23:57,578 --> 01:23:59,121
- Yeah, I guess
1275
01:23:59,455 --> 01:24:01,582
- Sure they will, eh?
1276
01:24:01,916 --> 01:24:04,752
Besides, it's not like
you're leaving her,
1277
01:24:05,086 --> 01:24:08,422
It's just so you can get
something behind you.
1278
01:24:08,756 --> 01:24:11,968
Joey, this is a tough town.
1279
01:24:12,301 --> 01:24:16,722
There's other towns, we just
got to find them, you and me.
1280
01:24:17,056 --> 01:24:20,434
Look we'll hock the
television set.
1281
01:24:20,768 --> 01:24:23,187
It'll stake us to the coast.
1282
01:24:26,440 --> 01:24:29,527
Together we can make it.
1283
01:24:29,860 --> 01:24:32,488
Look it's just as easy
as getting in the car, eh?
1284
01:24:32,780 --> 01:24:35,032
Joey, there's nothing
else we can do,
1285
01:24:35,366 --> 01:24:37,285
there's no place else we can go.
1286
01:24:37,618 --> 01:24:39,120
Come on. We got to go...
1287
01:24:39,453 --> 01:24:40,705
- Okay
1288
01:24:41,038 --> 01:24:42,540
- We got to go!
1289
01:24:43,165 --> 01:24:49,130
♪ (Melancholy guitar
and harmonica) ♪
1290
01:24:53,426 --> 01:25:00,099
♪ I came to the city, with the
sun in my eyes ♪
1291
01:25:02,101 --> 01:25:06,355
♪ my mouth full of laughter
and dreams ♪
1292
01:25:07,565 --> 01:25:13,154
♪ but all that I found, was
concrete and dust ♪
1293
01:25:14,572 --> 01:25:19,327
♪ and hard times sold in
vending machines. ♪
1294
01:25:19,952 --> 01:25:25,541
♪ So I'm going
down the road, boys. ♪
1295
01:25:26,208 --> 01:25:31,088
♪ Seeking what I'm owed, boys. ♪
1296
01:25:31,797 --> 01:25:36,302
♪ And I know it must
get better ♪
1297
01:25:37,303 --> 01:25:42,266
♪ if far enough, I go. ♪
1298
01:25:47,730 --> 01:25:53,736
♪ Cause I'm going
down the road, boys. ♪
1299
01:25:54,195 --> 01:25:58,491
♪ Seeking what I'm owed, boys ♪
1300
01:25:59,450 --> 01:26:04,163
♪ And I know it must
get better ♪
1301
01:26:05,039 --> 01:26:10,336
♪ If far enough, I go. ♪
1302
01:26:14,548 --> 01:26:16,801
♪ (Music ends) ♪
1303
01:26:21,847 --> 01:26:25,935
♪ (Acoustic guitar
and fiddle music) ♪
1304
01:27:30,082 --> 01:27:32,001
Copyright 2012, Union Pictures.
All rights reserved.
88703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.