Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,313 --> 00:00:06,654
You’re hurting me.
2
00:00:06,655 --> 00:00:11,957
You’re hurting me.
You’re hurting me.
3
00:00:51,833 --> 00:00:57,430
- I can’t tell you.
- What’s the matter?
4
00:00:57,431 --> 00:01:00,499
This time, Janet was
thrown right out of the room,
5
00:01:00,500 --> 00:01:02,172
onto the stairs.
6
00:01:05,241 --> 00:01:08,145
I saw you banging
on the floor, Janet.
7
00:01:08,244 --> 00:01:09,915
I didn’t bang.
8
00:01:09,916 --> 00:01:12,589
I saw you bang.
9
00:01:14,954 --> 00:01:16,185
Janet. Can you hear me, Janet?
10
00:01:16,186 --> 00:01:19,287
Janet, can you hear me?
11
00:01:19,288 --> 00:01:21,488
One time when we s...
12
00:01:22,456 --> 00:01:26,526
Why didn’t you spit
the water out until I told you?
13
00:01:27,604 --> 00:01:32,169
No, I don’t want you to
do anything until I tell you.
14
00:01:57,557 --> 00:02:02,033
Janet. Janet. Janet.
15
00:02:02,034 --> 00:02:07,303
Janet. Can you hear me?
Janet? Can you hear me, Janet?
16
00:03:13,908 --> 00:03:17,339
All right, Janet.
Well done. All right, now, Janet.
17
00:03:17,340 --> 00:03:18,637
There’s a good girl.
18
00:03:18,638 --> 00:03:21,816
There’s a good girl. All right.
19
00:03:21,817 --> 00:03:24,479
I blamed myself a lot.
20
00:03:26,184 --> 00:03:32,355
The fact that I went into care alone
and Margaret and Bill were still there.
21
00:03:36,458 --> 00:03:40,660
It was my fault because
I was the epicenter.
22
00:03:49,075 --> 00:03:50,505
Why me?
23
00:03:53,343 --> 00:03:59,019
Why did it happen to
me, our family? Why?
24
00:04:05,289 --> 00:04:10,722
I’ve never actually done that
many interviews or documentaries.
25
00:04:10,723 --> 00:04:14,495
And I was always very
dubious about doing any of them
26
00:04:14,496 --> 00:04:16,002
’cause it does bring
it all back again,
27
00:04:16,003 --> 00:04:21,877
and there’s all the emotions
that I’ve tried to escape all my life.
28
00:04:40,720 --> 00:04:42,996
Yeah, I remember that one.
29
00:04:42,997 --> 00:04:46,902
- The look of terror on Mum’s face.
- Yeah, I remember.
30
00:04:55,636 --> 00:04:57,736
- That one.
- Yeah.
31
00:04:57,737 --> 00:05:00,508
When I was pulled out of bed.
32
00:05:00,509 --> 00:05:03,346
And that distressed
me to see you like that.
33
00:05:03,347 --> 00:05:05,712
That distressed me terrible.
34
00:05:19,495 --> 00:05:23,631
Yeah, I remember being...
Being turned off the settee.
35
00:05:23,972 --> 00:05:26,139
Tipped upside down.
36
00:05:26,634 --> 00:05:29,108
- It-It just turned over.
- And... - Yeah.
37
00:05:29,109 --> 00:05:32,045
And she’d run off it, and
then it’d be over on the...
38
00:05:32,046 --> 00:05:33,949
Tip up on the floor.
39
00:05:41,286 --> 00:05:46,653
Does feel strange though.
Like going back in time.
40
00:05:46,654 --> 00:05:50,658
Really does. All
those years ago.
41
00:05:55,465 --> 00:05:57,400
Looking back now,
42
00:05:57,401 --> 00:06:02,274
something could come
into our lives, into our house.
43
00:06:03,242 --> 00:06:08,478
Could it have been something
that drew energy from me?
44
00:06:14,781 --> 00:06:17,618
June, 1978.
45
00:06:17,619 --> 00:06:19,785
Janet has now spent six weeks
46
00:06:19,786 --> 00:06:22,228
in a home run by nuns.
47
00:06:23,427 --> 00:06:26,858
We are redoubling
our efforts to help her,
48
00:06:26,859 --> 00:06:29,465
but none of the
doctors, psychiatrists,
49
00:06:29,466 --> 00:06:32,798
or psychologists who have
witnessed her altered states
50
00:06:32,799 --> 00:06:35,835
can agree on their diagnosis.
51
00:06:36,077 --> 00:06:39,409
The psychiatrist consulted
by the local doctor
52
00:06:39,410 --> 00:06:44,646
suggested we simply go
away and leave the family alone.
53
00:06:45,119 --> 00:06:47,582
Maurice was a
very compassionate man.
54
00:06:47,583 --> 00:06:51,619
And there’s no doubt that
he cared about the family.
55
00:06:51,620 --> 00:06:53,786
That’s important because,
as a psychical researcher,
56
00:06:53,787 --> 00:06:56,228
you probably want the phenomena
to go on as long as possible.
57
00:06:56,229 --> 00:06:58,967
You know, this doesn’t often
happen, so you’re quite keen to...
58
00:06:58,968 --> 00:07:02,267
To sort of get evidence
for this. On the other hand,
59
00:07:02,268 --> 00:07:05,897
as a human being, you’re dealing...
You-you realize you’re dealing
60
00:07:05,898 --> 00:07:07,899
with people who are going
through a very traumatic state.
61
00:07:07,900 --> 00:07:12,707
And... And so, from that point of
view, you want the phenomena to stop.
62
00:07:16,876 --> 00:07:20,715
I was having
these bad nightmares.
63
00:07:23,124 --> 00:07:25,818
Nights used to be so long.
64
00:07:25,819 --> 00:07:31,594
When I look back now, I
don’t know how I stayed sane.
65
00:07:34,795 --> 00:07:37,402
I just wanted to run away.
66
00:07:40,977 --> 00:07:44,672
I do remember
being concerned about Janet.
67
00:07:44,673 --> 00:07:48,611
Just mentally
and physically, emotionally.
68
00:07:50,547 --> 00:07:53,846
To be screaming, hysterical,
69
00:07:53,847 --> 00:07:59,523
to have that amount of
tension, she needed help.
70
00:08:02,097 --> 00:08:04,527
July the 26th, 1978.
71
00:08:04,528 --> 00:08:08,432
We have finally got Janet
admitted to the Maudsley Hospital
72
00:08:08,433 --> 00:08:11,237
under the care of
Dr. Peter Fenwick,
73
00:08:11,238 --> 00:08:14,901
head of the
neurological department.
74
00:08:18,014 --> 00:08:19,410
Guy Playfair said to me,
75
00:08:19,411 --> 00:08:23,942
"We’ve got this fascinating
phenomena going on at Enfield.
76
00:08:23,943 --> 00:08:25,615
A poltergeist.
77
00:08:26,055 --> 00:08:32,622
The girl, Janet, goes into
strange, contorted positions.
78
00:08:33,590 --> 00:08:37,033
And do you think that
she has epilepsy?"
79
00:08:37,462 --> 00:08:39,364
And so, I originally thought,
80
00:08:39,365 --> 00:08:42,632
"Well, poltergeists
and epilepsy?
81
00:08:42,797 --> 00:08:44,238
Doubt it.
82
00:08:45,206 --> 00:08:48,440
But it’s certainly
worth looking at Janet."
83
00:08:56,217 --> 00:08:58,746
I thought I was going home.
84
00:08:58,747 --> 00:09:04,654
So, I was very surprised to
be going to stay in a hospital.
85
00:09:06,018 --> 00:09:08,426
Remember, it’s 47 years ago,
86
00:09:08,427 --> 00:09:12,925
but I do have Janet’s
permission to talk about her,
87
00:09:12,926 --> 00:09:15,071
on... on camera.
88
00:09:15,830 --> 00:09:20,031
I’m a neuropsychiatrist, which
means "neuro" understand the brain...
89
00:09:20,032 --> 00:09:23,375
- "psychiatrist"... understand behavior.
- If you looking at this...
90
00:09:23,376 --> 00:09:30,350
People who had disorders of
behavior used to be referred to me.
91
00:09:31,153 --> 00:09:34,749
I was also interested
in consciousness.
92
00:09:34,750 --> 00:09:38,225
And so, my interests were wider
93
00:09:38,226 --> 00:09:41,493
than just simple
reductionist science.
94
00:09:43,891 --> 00:09:45,166
What I was wanting to know is
95
00:09:45,167 --> 00:09:47,993
whether you could
separate poltergeist effects,
96
00:09:47,994 --> 00:09:52,833
epilepsy, and behavioral
changes in the person.
97
00:09:56,838 --> 00:10:01,413
We ran a whole lot of tests
on her to see, particularly,
98
00:10:01,414 --> 00:10:05,649
if there was an organic
basis for her behavior.
99
00:10:08,652 --> 00:10:12,986
They wanted to see
what was going on in me brain.
100
00:10:16,594 --> 00:10:18,496
When you’re that young,
you know, you think,
101
00:10:18,497 --> 00:10:22,567
"Psychiatry, what does that
really mean?" You know?
102
00:10:24,899 --> 00:10:27,274
People think, "It’s madness.
103
00:10:27,275 --> 00:10:30,277
They’ve gone into there
because they’re mad."
104
00:10:30,278 --> 00:10:32,378
But there’s different reasons.
105
00:10:32,379 --> 00:10:36,448
Is it something in the
body? Or is it in the brain?
106
00:10:36,449 --> 00:10:40,717
Or is it something that’s
happened from the past?
107
00:10:42,422 --> 00:10:45,490
All of the physical
tests we did were normal.
108
00:10:45,491 --> 00:10:51,761
And so we then wondered
about the behavioral component.
109
00:10:53,532 --> 00:10:55,731
What I did know
about poltergeists
110
00:10:55,732 --> 00:10:57,667
at this time was that
they tended to occur,
111
00:10:57,668 --> 00:11:03,377
usually, where there was a
very high tension in the family.
112
00:11:13,651 --> 00:11:19,118
I haven’t really listened
to the tapes up until now.
113
00:11:20,559 --> 00:11:26,598
But it’s like I’m meant to go back
’cause it’s gonna teach me something.
114
00:11:28,600 --> 00:11:30,403
Why do
you think it’s chosen you?
115
00:11:30,404 --> 00:11:32,636
Why do you think
it’s happening to you?
116
00:11:32,637 --> 00:11:39,215
Well, I can’t
directly answer that,
117
00:12:31,157 --> 00:12:32,663
Looking back now,
118
00:12:32,664 --> 00:12:38,230
there was a lot of stress
and tension in the family.
119
00:12:38,802 --> 00:12:43,377
The upset of Johnny
going away to school.
120
00:12:43,378 --> 00:12:46,172
Mum and Dad had divorced.
121
00:12:48,548 --> 00:12:51,616
I remember before I was ten,
122
00:12:51,617 --> 00:12:55,819
my parents would
regularly have rows.
123
00:12:57,458 --> 00:13:00,658
And one day, I don’t
know what my mum done...
124
00:13:00,659 --> 00:13:05,498
She went to open the front
door, and he shut her arm in it.
125
00:13:05,499 --> 00:13:07,896
I remember this very well.
126
00:13:07,897 --> 00:13:11,130
And I remember things
getting a bit overheated,
127
00:13:11,131 --> 00:13:15,168
and they were arguing
and shouting at each other.
128
00:13:15,773 --> 00:13:18,577
And I remember, my
father sat me down,
129
00:13:18,578 --> 00:13:24,385
and he said to me, um, "I won’t
be living here anymore, you know.
130
00:13:24,386 --> 00:13:27,587
We’re getting
divorced, Mum and I."
131
00:13:29,721 --> 00:13:32,327
Our lives changed then.
132
00:13:32,328 --> 00:13:36,189
And then I don’t remember
much more childhood.
133
00:13:39,159 --> 00:13:41,094
It did really affect me.
134
00:13:41,095 --> 00:13:45,373
I mean, my dad he...
He was hotheaded.
135
00:13:45,374 --> 00:13:48,608
He had no patience.
136
00:13:50,038 --> 00:13:52,942
But then I cried when he left.
137
00:13:56,011 --> 00:13:58,684
It was like there
was an absence.
138
00:13:59,421 --> 00:14:01,621
Something was missing.
139
00:14:03,216 --> 00:14:07,285
Did hit me hard,
actually. It did. Yeah.
140
00:14:07,286 --> 00:14:08,759
That’s what I’m saying, right?
141
00:14:08,760 --> 00:14:10,255
You go in the
small bed, Margaret.
142
00:14:10,256 --> 00:14:11,432
Trust you to say that.
143
00:14:11,433 --> 00:14:13,027
There is a great
deal of emotional stress
144
00:14:13,028 --> 00:14:14,864
- in the family.
- Come back from...
145
00:14:14,865 --> 00:14:16,668
the
shops this afternoon.
146
00:14:16,669 --> 00:14:18,263
But how is stress capable
147
00:14:18,264 --> 00:14:21,773
of physically affecting
its surroundings?
148
00:14:22,103 --> 00:14:25,480
How does all that
fit into the picture?
149
00:14:26,272 --> 00:14:29,483
The chair, which
was standing by Janet’s bed.
150
00:14:29,484 --> 00:14:30,649
Mum, he’s tricking me.
151
00:14:30,650 --> 00:14:32,453
Christ! It’s the ghost!
152
00:14:32,454 --> 00:14:35,346
And there was a chest of
drawers moving towards the door.
153
00:14:35,347 --> 00:14:37,623
Bash the window!
154
00:14:37,624 --> 00:14:38,921
What’s happened?
155
00:14:38,922 --> 00:14:40,351
Now the chair gone over.
156
00:14:40,352 --> 00:14:44,026
It just tipped
over the settee in front of us.
157
00:14:49,361 --> 00:14:53,475
I’ve never used to
like going upstairs on me own.
158
00:14:53,871 --> 00:14:58,337
It was like there
was something there.
159
00:14:59,646 --> 00:15:03,881
It was a feeling like
it was behind me.
160
00:15:09,051 --> 00:15:11,987
Now,
tell me, what are you doing here,
161
00:15:11,988 --> 00:15:14,056
and why are you here?
162
00:15:14,529 --> 00:15:18,566
Shall
I tell you really who I am?
163
00:15:20,227 --> 00:15:22,537
Really?
164
00:15:23,736 --> 00:15:26,067
Some people
have to see it to believe it.
165
00:15:26,068 --> 00:15:32,239
But once you’ve experienced
it, you know that it’s real.
166
00:15:38,718 --> 00:15:42,920
27th, 1978, in the
Maudsley Hospital.
167
00:15:43,250 --> 00:15:44,789
Well, Janet, um, come over here
168
00:15:44,790 --> 00:15:46,461
and stick your mouth
near the microphone
169
00:15:46,462 --> 00:15:47,825
- so we can hear you.
- Yeah.
170
00:15:47,826 --> 00:15:48,464
That’s all right.
171
00:15:48,465 --> 00:15:50,421
You’re saying when
you’re on your own,
172
00:15:50,422 --> 00:15:52,534
you’re not... you’re not, um...
173
00:15:56,032 --> 00:15:58,606
Really?
174
00:16:06,141 --> 00:16:07,372
Does it?
175
00:16:07,373 --> 00:16:08,814
I mean...
176
00:16:18,989 --> 00:16:21,628
- You’d like to sleep on your own from now on?
- Yeah.
177
00:16:21,629 --> 00:16:24,423
- What, on your own, without anybody?
- Yeah.
178
00:16:34,004 --> 00:16:35,511
I’ve got a radio.
179
00:16:36,611 --> 00:16:38,205
- What, on your own, without anybody?
- Yeah.
180
00:16:38,206 --> 00:16:42,473
Strange, sort of,
listening to me at that age.
181
00:16:42,474 --> 00:16:46,851
I seem quite
determined. I think, "Wow.
182
00:16:46,852 --> 00:16:49,118
Really? Was this me?"
183
00:16:49,690 --> 00:16:51,592
Think you’ll forget all
about your dad soon?
184
00:16:51,593 --> 00:16:53,529
You know, when you grow up and...
185
00:16:54,486 --> 00:16:56,421
You’ll have lots of
boyfriends before long.
186
00:16:56,422 --> 00:16:58,996
You won’t remember him.
187
00:16:59,260 --> 00:17:03,165
But... But we gotta stop this
damn thing, you know, now.
188
00:17:03,737 --> 00:17:07,774
- It’s not doing you any good.
- I know. That’s what Mum said.
189
00:17:09,710 --> 00:17:14,110
You know, you’re
gonna be quite famous one day.
190
00:17:22,558 --> 00:17:24,658
There’s no
doubt about Janet’s relief
191
00:17:24,659 --> 00:17:27,288
in getting away from the family.
192
00:17:29,224 --> 00:17:34,195
She immediately relaxed and
became really a quite different girl
193
00:17:34,196 --> 00:17:37,166
after she’d been
with us for a bit.
194
00:17:37,639 --> 00:17:39,772
We had her in
there for six weeks,
195
00:17:39,773 --> 00:17:46,538
and we found...
a not-unusual teenager.
196
00:17:56,724 --> 00:18:00,419
Mrs. Hodgson is
talking about, her interview...
197
00:18:00,420 --> 00:18:03,224
with Dr. Fenwick.
198
00:18:03,225 --> 00:18:06,326
- He asked you how Janet was.
- Yeah.
199
00:18:06,327 --> 00:18:07,635
Just tell me that
again, will you?
200
00:18:07,636 --> 00:18:09,263
And I turned round, and I said,
201
00:18:09,264 --> 00:18:10,330
Janet has been a lot better
202
00:18:10,331 --> 00:18:12,904
since she’s been away from
the house, which she has,
203
00:18:12,905 --> 00:18:16,007
- and she looked a lot better.
- Yeah.
204
00:18:28,855 --> 00:18:30,053
You know what
she’s talking about.
205
00:18:30,054 --> 00:18:31,384
She looked very
cowed before she left.
206
00:18:31,385 --> 00:18:32,957
Very cowed. She said
it’s completely gone.
207
00:18:32,958 --> 00:18:36,554
Yeah. Well, I also said to
him... I-I-I must bear in mind,
208
00:18:36,555 --> 00:18:39,293
and I must admit that
Janet is a moody child.
209
00:18:39,294 --> 00:18:42,230
- And she’s a very restless child.
- Yeah.
210
00:18:42,231 --> 00:18:44,870
But I’ll tell
you what I think...
211
00:18:44,871 --> 00:18:46,564
And I’m gonna be
quite honest about it...
212
00:18:46,565 --> 00:18:50,436
She’s my daughter, and
I miss her very much,
213
00:18:50,437 --> 00:18:53,913
but I don’t think she
should come back here.
214
00:18:55,607 --> 00:18:59,578
With me, like, I was
the black sheep, you know?
215
00:19:01,316 --> 00:19:04,858
She didn’t really want
me ’cause I was trouble.
216
00:19:04,990 --> 00:19:09,665
I was part of the
problem while it was happening.
217
00:19:14,769 --> 00:19:21,567
When I came out the Maudsley, I
was picked up by the social worker.
218
00:19:22,007 --> 00:19:24,712
And he was taking me
around children’s homes,
219
00:19:24,713 --> 00:19:29,080
trying to find another
children’s home for me.
220
00:19:37,319 --> 00:19:40,553
He couldn’t find one.
They were all full.
221
00:19:41,895 --> 00:19:42,555
Okay...
222
00:19:42,556 --> 00:19:46,163
And in the end,
he took me back to Mum.
223
00:19:51,773 --> 00:19:53,873
And Mum’s face,
224
00:19:53,874 --> 00:19:57,372
I could tell she didn’t
really want me home.
225
00:20:03,719 --> 00:20:09,823
I think she was fearful that it
would all really start up badly again
226
00:20:09,824 --> 00:20:12,321
because I was back there.
227
00:20:17,194 --> 00:20:19,327
This is the...
228
00:20:19,328 --> 00:20:22,000
In this program,
we’re going to explore an area
229
00:20:22,001 --> 00:20:26,070
where our common sense notions
aren’t going to be much help to us at all.
230
00:20:26,071 --> 00:20:28,303
How does the uncertainty
principle square up
231
00:20:28,304 --> 00:20:31,603
with the everyday world?
232
00:20:31,604 --> 00:20:34,078
When I got
home, I just needed peace
233
00:20:34,079 --> 00:20:38,710
and... to... just
to be left alone, really.
234
00:21:30,839 --> 00:21:36,008
Clear off. Get out.
We’ve had enough.
235
00:21:36,009 --> 00:21:41,047
We’ve had enough of you.
Go back where you came from.
236
00:21:56,062 --> 00:22:02,904
I would like, for one
moment, to contemplate the word "truth."
237
00:22:04,598 --> 00:22:07,138
Where does the truth lie?
238
00:22:07,139 --> 00:22:12,078
Only in the everyday
decipherings of our five senses?
239
00:22:13,849 --> 00:22:17,984
Or might it rest in the depths
of an unknown dimension...
240
00:22:17,985 --> 00:22:22,187
beyond our understanding?
241
00:22:33,396 --> 00:22:34,561
Hello, Mr. Grosse.
242
00:22:34,562 --> 00:22:37,905
It’s Sunday, October
the 8th, 1978.
243
00:22:37,906 --> 00:22:41,568
And I’m just going to
make a copy for you...
244
00:22:41,569 --> 00:22:44,043
For your private collection...
245
00:22:44,044 --> 00:22:49,741
Of the tape I made with Peter
Liefhebber and Dono Gmelig-Meyling.
246
00:22:49,742 --> 00:22:55,153
I thought this most remarkable story
needed to be got down on tape at once,
247
00:22:55,154 --> 00:22:57,815
so I went round and I
made the tape which follows.
248
00:22:57,816 --> 00:23:02,821
I won’t comment on it yet until
you’ve had time to think it over.
249
00:23:03,723 --> 00:23:07,594
I think you’ll find these
coincidences quite interesting.
250
00:23:07,595 --> 00:23:13,336
You’ll notice that I didn’t offer any
information concerning you personally.
251
00:23:15,944 --> 00:23:18,176
Before the investigation,
252
00:23:18,177 --> 00:23:22,807
my father had suffered
a huge emotional loss.
253
00:23:22,808 --> 00:23:25,920
And Guy... because
he was a spiritualist,
254
00:23:25,921 --> 00:23:27,988
because he believed
in those things...
255
00:23:27,989 --> 00:23:34,523
Couldn’t get out of his
mind a potential connection.
256
00:23:34,754 --> 00:23:37,592
All right. I’ll start
the copy now.
257
00:23:41,431 --> 00:23:44,730
Friday, October the 6th, 1978.
258
00:23:44,731 --> 00:23:48,371
Belgravia Hotel, to
see Peter Liefhebber.
259
00:23:48,372 --> 00:23:51,737
- Right. Here we are in the hotel, Peter.
- Yes.
260
00:23:51,738 --> 00:23:52,409
Um, well, I wonder,
261
00:23:52,410 --> 00:23:54,839
could you tell me roughly
what you told me on the phone?
262
00:23:54,840 --> 00:23:57,612
Um, what exactly happened?
263
00:24:01,154 --> 00:24:02,287
Yes.
264
00:24:27,213 --> 00:24:29,577
And he didn’t say that
about me, for instance?
265
00:24:29,578 --> 00:24:31,118
No. No, no.
266
00:24:49,004 --> 00:24:50,631
Well, I didn’t...
267
00:25:04,481 --> 00:25:07,616
Yes.
268
00:25:51,891 --> 00:25:54,960
My sister was a character.
269
00:25:55,334 --> 00:25:58,435
My sister lived
life to the full.
270
00:25:58,436 --> 00:26:04,144
She was Janet Esther Grosse,
and she was 22 years old.
271
00:26:04,145 --> 00:26:08,710
She was 22 years
old. N... No age at all.
272
00:26:13,385 --> 00:26:18,324
My sister was killed in
a motorcycle accident in Cardiff.
273
00:26:19,017 --> 00:26:21,657
And it happened on my birthday.
274
00:26:22,592 --> 00:26:28,235
I received a visit from the
police, I think, 2:30 in the morning,
275
00:26:28,466 --> 00:26:32,304
telling me that I should
go to Cardiff Royal Infirmary
276
00:26:32,305 --> 00:26:34,769
because that’s where she was.
277
00:26:35,671 --> 00:26:38,772
Janet was lying
on the hospital bed
278
00:26:38,773 --> 00:26:42,743
with her head wrapped in
bandages, and two black eyes.
279
00:26:42,744 --> 00:26:47,353
She’d suffered, um, a
major trauma to her head.
280
00:26:49,553 --> 00:26:52,357
And we all sat there.
And it was a tragic day.
281
00:26:52,358 --> 00:26:54,755
And we eventually
switched the machine off,
282
00:26:54,756 --> 00:26:57,792
and my sister passed away.
283
00:27:00,696 --> 00:27:05,238
And around that awful event
284
00:27:05,239 --> 00:27:09,408
were some extraordinary
things that happened.
285
00:27:10,508 --> 00:27:15,381
Call them coincidence, call them
f... fate, call them whatever you like.
286
00:27:15,975 --> 00:27:20,550
The afternoon before, when
my sister had her accident,
287
00:27:20,551 --> 00:27:22,816
my mother was on the beach.
288
00:27:22,817 --> 00:27:27,260
And at that time, 4:20 in the
afternoon, she felt seriously ill,
289
00:27:27,261 --> 00:27:32,497
so ill that my father wanted to
call a... an ambulance to the beach.
290
00:27:33,058 --> 00:27:40,274
A clock that had always worked
stopped at the precise time, 4:20.
291
00:27:41,605 --> 00:27:47,346
It was the summer of
1976 when it didn’t rain for months,
292
00:27:47,347 --> 00:27:50,481
and there was a
huge water shortage.
293
00:27:50,482 --> 00:27:55,255
And underneath my sister’s
bedroom window is the roof
294
00:27:55,256 --> 00:27:58,292
of the extension to the kitchen.
295
00:27:59,084 --> 00:28:01,988
That roof was soaking wet.
296
00:28:02,087 --> 00:28:08,159
No other roofs anywhere
around were wet. Just that roof.
297
00:28:11,338 --> 00:28:15,473
But I think the
most extraordinary event
298
00:28:15,474 --> 00:28:17,003
happened to me.
299
00:28:17,476 --> 00:28:20,280
After my sister died, on
the way back, on the train,
300
00:28:20,281 --> 00:28:24,450
I realized that my sister
would’ve sent me a birthday card.
301
00:28:24,714 --> 00:28:27,485
And that birthday card
would almost certainly
302
00:28:27,486 --> 00:28:31,358
be on the mat at
home when I got in.
303
00:28:33,558 --> 00:28:40,125
Janet’s birthday card to
Richard, August the 5th, 1976.
304
00:28:42,831 --> 00:28:47,572
I was absolutely
amazed by what I saw.
305
00:28:47,836 --> 00:28:53,775
On the front was a person with
a head wrapped in bandages,
306
00:28:53,776 --> 00:28:57,351
two black eyes,
in a hospital gown.
307
00:28:58,715 --> 00:29:04,358
"I was going to buy you a bottle
of toilet water for your birthday...
308
00:29:05,458 --> 00:29:09,187
but the lid fell on my
head. Happy birthday."
309
00:29:09,396 --> 00:29:13,499
A strange, strange
wording for a card.
310
00:29:13,763 --> 00:29:17,337
But what was even stranger
was that my sister had written
311
00:29:17,338 --> 00:29:21,935
in her own hand an arrow
pointing to the word "head."
312
00:29:21,936 --> 00:29:23,035
And it went down, and it said,
313
00:29:23,036 --> 00:29:29,383
"And there won’t be much left
of that soon anyway. Love, Jan."
314
00:29:29,878 --> 00:29:33,452
How could she have...
known, but without knowing?
315
00:29:33,453 --> 00:29:37,115
H... How could... How could
something like this happen?
316
00:29:37,116 --> 00:29:38,524
It’s...
317
00:29:40,889 --> 00:29:42,858
It’s too unreal.
318
00:29:45,861 --> 00:29:46,664
All these phenomena,
319
00:29:46,665 --> 00:29:50,260
and the fact that they all
happened at the same time,
320
00:29:50,261 --> 00:29:53,736
made us feel that there
was something going on.
321
00:29:53,737 --> 00:29:55,507
Janet. Janet.
322
00:29:55,508 --> 00:29:56,871
Poltergeist.
323
00:29:56,872 --> 00:29:58,609
Something
that we couldn’t explain.
324
00:29:58,610 --> 00:30:00,479
Are you listening, Janet?
325
00:30:00,480 --> 00:30:05,913
P-O-L-T-E-R-G-E-I-S-T.
326
00:30:05,914 --> 00:30:08,146
Poltergeist.
327
00:30:08,147 --> 00:30:11,051
It changed him completely.
328
00:30:13,955 --> 00:30:16,462
Lo-Losing a child...
329
00:30:16,463 --> 00:30:21,226
Time helps, but,
you never get over it.
330
00:30:23,668 --> 00:30:25,296
Happens.
331
00:30:26,165 --> 00:30:29,937
I often wonder what would
have happened had she lived,
332
00:30:29,938 --> 00:30:31,378
how different our lives...
333
00:30:31,379 --> 00:30:34,513
Would have been. Your life
would have been quite different.
334
00:30:34,514 --> 00:30:35,306
You realize that, don’t you?
335
00:30:35,307 --> 00:30:36,713
My life would have
been quite different
336
00:30:36,714 --> 00:30:38,550
because it was the
extraordinary things
337
00:30:38,551 --> 00:30:40,310
that happened when she...
338
00:30:40,311 --> 00:30:44,391
Around about the time she
died. Extraordinary psychic thing...
339
00:30:44,392 --> 00:30:46,888
What I consider to be
psychic, and so did you...
340
00:30:46,889 --> 00:30:48,186
That happened, that, sort of
341
00:30:48,187 --> 00:30:53,565
launched me onto this
determination to try and find out more
342
00:30:53,566 --> 00:30:56,832
about what happens
when you... you die,
343
00:30:56,833 --> 00:30:59,836
and what psychic
research is all about.
344
00:31:03,477 --> 00:31:05,104
If you think of coincidence,
345
00:31:05,105 --> 00:31:10,714
then how extraordinary not
only is that set of circumstances...
346
00:31:10,715 --> 00:31:15,389
But my father goes to the
Society and says, "I’d like a case,"
347
00:31:15,390 --> 00:31:20,427
and the very first case that comes
along turns out to be arguably
348
00:31:20,428 --> 00:31:25,323
the most important case in
the history of paranormal activity.
349
00:31:26,324 --> 00:31:29,359
Did you... Did
you die in this house?
350
00:31:29,360 --> 00:31:32,736
Did you pass on? You
did pass on in this house?
351
00:31:32,737 --> 00:31:35,299
Now why are you
here? Are you unhappy?
352
00:31:35,300 --> 00:31:40,139
Now, I often wonder,
you know, strange it may seem,
353
00:31:40,140 --> 00:31:41,338
it could be coincidence.
354
00:31:41,339 --> 00:31:45,816
It may not have been that
his daughter’s name was Janet.
355
00:31:47,180 --> 00:31:49,720
But I think he felt
that, at the time...
356
00:31:49,721 --> 00:31:53,890
Like he was put in touch
with us for a reason.
357
00:31:54,055 --> 00:31:56,320
You did pass on in this house?
358
00:31:56,321 --> 00:32:00,358
Now why are you
here? Are you unhappy?
359
00:32:02,569 --> 00:32:05,472
Christ! It’s
the ghost! It’s the ghost!
360
00:32:05,473 --> 00:32:07,837
Janet. Can
you hear me, Janet?
361
00:32:24,185 --> 00:32:29,188
Because he’d lost his daughter,
you could argue that, you know,
362
00:32:29,189 --> 00:32:32,092
he had a... a
motive...
363
00:32:32,093 --> 00:32:35,393
a-an incentive to
try and find evidence.
364
00:32:37,395 --> 00:32:40,771
But the question of
coincidences or synchronicity,
365
00:32:40,772 --> 00:32:44,941
this domain of
experience is fundamental.
366
00:32:45,513 --> 00:32:47,107
If you yourself have
had an experience,
367
00:32:47,108 --> 00:32:52,047
that is what’s going to make you
take this phenomena seriously.
368
00:32:52,278 --> 00:32:55,016
Certainly, for me, I’ve
had experiences which...
369
00:32:55,017 --> 00:32:57,920
Which have, you know,
made me feel...
370
00:32:57,921 --> 00:32:59,185
these phenomena are g...
371
00:32:59,186 --> 00:33:01,760
Some of these
phenomena are genuine.
372
00:33:07,799 --> 00:33:11,032
The whole point about psychical
research is it does suggest
373
00:33:11,033 --> 00:33:14,101
that consciousness can
actually directly interact
374
00:33:14,102 --> 00:33:16,137
with the physical world.
375
00:33:19,173 --> 00:33:23,011
Because I had
this interest in consciousness,
376
00:33:23,012 --> 00:33:28,016
obviously things like telepathy,
psychokinesis and so on
377
00:33:28,017 --> 00:33:31,823
were phenomena which
I was also interested in.
378
00:33:32,527 --> 00:33:38,456
I began to see consciousness
as a much wider phenomenon,
379
00:33:38,698 --> 00:33:41,965
not just generated in the brain.
380
00:33:42,933 --> 00:33:44,461
I think the brain is in a field,
381
00:33:44,462 --> 00:33:48,499
and I think brain fields
interact with each other.
382
00:33:49,071 --> 00:33:53,272
The way that I might look at
the Enfield poltergeist would be
383
00:33:53,273 --> 00:33:55,549
that you have a highly
disturbed adolescent.
384
00:33:55,550 --> 00:33:59,916
They’ve got this wonderful
machine which is called their brain,
385
00:33:59,917 --> 00:34:05,086
and it can interact with
the field of consciousness.
386
00:34:05,087 --> 00:34:09,025
And if it does that, then
these things can arise.
387
00:34:10,290 --> 00:34:14,866
You can, by an
intention, change things.
388
00:34:24,238 --> 00:34:27,174
The physical world
is just a sort of, you know...
389
00:34:27,175 --> 00:34:28,307
It’s like a
four-dimensional slice,
390
00:34:28,308 --> 00:34:33,016
in my perspective, of this... of
this higher-dimensional reality.
391
00:34:35,249 --> 00:34:39,483
And this higher-dimensional
reality is, if you like...
392
00:34:39,484 --> 00:34:42,157
That’s the world of... of mind.
393
00:34:45,600 --> 00:34:48,426
The... The truth is, if psychic
phenomena were real,
394
00:34:48,427 --> 00:34:51,869
it would be so important
that we need to be sure.
395
00:34:51,870 --> 00:34:55,004
I got into psychic research
through an experience of my own,
396
00:34:55,005 --> 00:34:59,140
a dramatic out-of-the-body-
turned-mystical experience
397
00:34:59,141 --> 00:35:00,306
that I couldn’t
understand at all.
398
00:35:00,307 --> 00:35:04,685
This was when I was a first-year
student at Oxford in 1970.
399
00:35:05,081 --> 00:35:10,052
I became so committed
to the idea that my spirit
400
00:35:10,053 --> 00:35:13,121
or astral body had
left that I thought,
401
00:35:13,122 --> 00:35:17,026
"Well, I don’t want to carry on with
what would’ve been a sensible career
402
00:35:17,027 --> 00:35:20,128
in psychology and physiology,"
which is what I was doing,
403
00:35:20,129 --> 00:35:24,067
"I want to prove to the world that
there are psychic phenomena."
404
00:35:24,232 --> 00:35:27,597
I started doing a lot of
experiments on telepathy,
405
00:35:27,598 --> 00:35:29,500
clairvoyance,
precognition and so on.
406
00:35:29,501 --> 00:35:30,974
According to one theory,
407
00:35:30,975 --> 00:35:33,878
PK powers fade with
age and should therefore
408
00:35:33,879 --> 00:35:35,275
be strongest in babies.
409
00:35:35,276 --> 00:35:39,543
The computer will play a nice
tune and show a smiling face,
410
00:35:39,544 --> 00:35:41,787
which Emily enjoys
looking at, um,
411
00:35:41,788 --> 00:35:45,220
according to the output of
the random number generator.
412
00:35:50,423 --> 00:35:53,524
And what happens is, if she’s
using her PK successfully,
413
00:35:53,525 --> 00:35:56,000
it will play more often.
414
00:35:57,067 --> 00:35:59,266
To begin with,
I got some significant results
415
00:35:59,267 --> 00:36:01,675
- that you wouldn’t expect by chance.
- Bye.
416
00:36:06,010 --> 00:36:09,408
But then,
over four to five years,
417
00:36:09,409 --> 00:36:11,949
the experimental work that I did
418
00:36:11,950 --> 00:36:16,889
led me to be...
ever and ever more doubtful.
419
00:36:17,252 --> 00:36:20,827
And I became more
and more worried.
420
00:36:21,652 --> 00:36:24,996
"Well, how am I ever
going to find these things?"
421
00:36:28,769 --> 00:36:30,968
"Well, if that doesn’t
work, there’s always this.
422
00:36:30,969 --> 00:36:33,971
And if this doesn’t
work, then there’s this.
423
00:36:33,972 --> 00:36:35,335
There’s always
another door to open.
424
00:36:35,336 --> 00:36:37,205
There’s always
another corner to turn."
425
00:36:37,206 --> 00:36:39,075
That was the feeling.
426
00:36:39,076 --> 00:36:40,747
Until one day,
427
00:36:40,748 --> 00:36:47,447
this thought came over
me: What if none of it is true?
428
00:37:00,592 --> 00:37:03,066
The whole point
about psychical research
429
00:37:03,067 --> 00:37:06,301
is that you should be skeptical.
430
00:37:06,972 --> 00:37:08,038
I mean, not disbelieving,
431
00:37:08,039 --> 00:37:10,634
but you should
start off always trying
432
00:37:10,635 --> 00:37:13,176
to find a natural explanation.
433
00:37:13,473 --> 00:37:14,605
That’s true of
science in general.
434
00:37:14,606 --> 00:37:18,610
You should be skeptical in the
sense that you’re always open.
435
00:37:19,512 --> 00:37:25,682
The Enfield case is without doubt
one of the most evidential cases
436
00:37:25,683 --> 00:37:29,621
in the sense that we’ve
got all these recordings.
437
00:37:31,590 --> 00:37:37,661
Inevitably, any so-called
"spontaneous" case is chaotic,
438
00:37:37,662 --> 00:37:41,368
and it is hard to come
by any definite conclusion.
439
00:37:41,369 --> 00:37:47,881
There is, as regards Enfield, a
considerable amount of testimony.
440
00:37:49,014 --> 00:37:51,147
You see things that
you can’t explain,
441
00:37:51,148 --> 00:37:53,083
you’ve got a tendency
not to believe them.
442
00:37:53,084 --> 00:37:55,316
You’ve got a tendency to
say, "I didn’t really see ’em."
443
00:37:55,317 --> 00:37:57,715
But you know you did.
444
00:37:58,155 --> 00:38:02,797
And there was a chest of
drawers moving towards the door.
445
00:38:03,028 --> 00:38:04,160
And there was banging.
446
00:38:04,161 --> 00:38:08,296
Banging on the side of
the walls, and on the ceiling.
447
00:38:08,297 --> 00:38:08,869
On the floor.
448
00:38:08,870 --> 00:38:14,005
Some of this testimony
is quite impressive and reassuring,
449
00:38:14,006 --> 00:38:18,010
but there is no real evidence.
450
00:38:20,881 --> 00:38:23,949
My view is that, unfortunately,
451
00:38:23,950 --> 00:38:29,252
much of the case withers
away on closer inspection.
452
00:38:29,483 --> 00:38:32,892
There was a... an ordinary kitchen
chair moved across the room.
453
00:38:32,893 --> 00:38:38,755
Small armchair, and it jumped, was it,
about four or five inches from the settee?
454
00:38:38,756 --> 00:38:40,097
And the policewoman saw it.
455
00:38:40,098 --> 00:38:44,200
It, um, came off the floor,
nearly a half inch, I should say.
456
00:38:44,201 --> 00:38:47,940
It moved
approximately three to four feet
457
00:38:47,941 --> 00:38:49,139
and then came to rest.
458
00:38:49,140 --> 00:38:52,637
Moved about, well,
I expect 18 inches,
459
00:38:52,638 --> 00:38:55,245
something like that.
Just a short way.
460
00:38:56,741 --> 00:39:00,282
Our brain’s main
thing they’re doing all the time
461
00:39:00,283 --> 00:39:02,648
is recognizing patterns.
462
00:39:07,653 --> 00:39:09,423
The more we understand
about the brain,
463
00:39:09,424 --> 00:39:14,066
the less room there is for
belief in paranormal phenomena.
464
00:39:15,793 --> 00:39:21,799
Human bodies are machines, but
somehow we want to be more than that.
465
00:39:22,437 --> 00:39:27,079
People want to believe
there’s more than this world.
466
00:39:28,916 --> 00:39:31,115
But as I entered the front room,
467
00:39:31,116 --> 00:39:33,744
something... I think
it was a LEGO brick...
468
00:39:33,745 --> 00:39:36,318
Came from behind
me very low down
469
00:39:36,319 --> 00:39:38,386
and very fast and hit
the wall in front of me.
470
00:39:38,387 --> 00:39:40,927
- I went straight toward...
- Looking back on it now...
471
00:39:40,928 --> 00:39:44,590
- and stood with my back to it...
- my own impression
472
00:39:44,591 --> 00:39:48,496
is that, you know,
there’s so many accounts,
473
00:39:49,398 --> 00:39:51,466
so many witnesses.
474
00:39:51,939 --> 00:39:56,372
One can’t just dismiss all those
and say it was all fraud or imagination.
475
00:39:57,538 --> 00:40:00,771
What’s so f-frustrating
is we still don’t know.
476
00:40:00,772 --> 00:40:02,146
Not just in the Enfield case,
477
00:40:02,147 --> 00:40:05,842
it applies to almost everything
in psychical research.
478
00:40:05,843 --> 00:40:07,481
But that’s precisely
what makes psych...
479
00:40:07,482 --> 00:40:12,124
the
subject so tantalizing.
480
00:40:15,028 --> 00:40:21,264
How would you distinguish between
what is nonsense and what is...
481
00:40:21,265 --> 00:40:24,895
What is true?
482
00:40:29,944 --> 00:40:33,144
It has been said many times
483
00:40:33,145 --> 00:40:37,775
by skeptics and critics
of psychic research
484
00:40:37,776 --> 00:40:43,881
that my interest in the
subject was motivated by grief.
485
00:40:44,651 --> 00:40:49,821
And that this grief
distorted my sense of reality.
486
00:40:54,562 --> 00:40:58,896
Their conclusions
are entirely mistaken.
487
00:40:59,435 --> 00:41:05,704
The Enfield case proved to my
satisfaction and beyond a shadow of doubt,
488
00:41:05,705 --> 00:41:13,515
that the realities of life and death
are not what they appear to be.
489
00:41:31,467 --> 00:41:35,635
Bill, I want you to tell me
490
00:41:35,636 --> 00:41:40,542
whether you remember what
happened to you when you died.
491
00:41:41,114 --> 00:41:44,347
Just before you died
and just after you died.
492
00:41:44,348 --> 00:41:49,155
Bill, who was
the voice... this is the ghost...
493
00:41:49,551 --> 00:41:51,487
He described how he died.
494
00:41:52,224 --> 00:41:54,588
Days before I died...
495
00:41:54,589 --> 00:41:57,130
I went blind.
496
00:41:57,427 --> 00:42:00,924
I had an hemorrhage,
and I fell asleep...
497
00:42:00,925 --> 00:42:02,959
and I died in a chair.
498
00:42:02,960 --> 00:42:06,106
In a corner downstairs.
499
00:42:08,867 --> 00:42:12,540
Some years later, my
father received a telephone call.
500
00:42:12,541 --> 00:42:17,513
And it was from a man
who said he knew the voice.
501
00:42:18,976 --> 00:42:22,286
- Hello.
- Hello, Maurice. Nice to meet you again.
502
00:42:22,287 --> 00:42:24,013
- Nice seeing you again.
- Come in.
503
00:42:24,014 --> 00:42:26,389
This chap identified himself
504
00:42:26,390 --> 00:42:31,559
as the son of
William Wilkins... Bill.
505
00:42:31,560 --> 00:42:34,199
Bill, I want you to tell me
506
00:42:34,200 --> 00:42:39,205
whether you remember what
happened to you when you died.
507
00:42:39,634 --> 00:42:43,374
Just before you died
and just after you died.
508
00:42:50,876 --> 00:42:56,552
Days before
I died, I went blind.
509
00:42:57,421 --> 00:43:01,193
Then I had an hemorrhage,
and I fell asleep,
510
00:43:01,194 --> 00:43:06,496
and I died in a chair
in a corner downstairs.
511
00:43:07,233 --> 00:43:09,432
- Is... That’s... That’s right?
- That’s exactly true.
512
00:43:09,433 --> 00:43:12,435
- That is exactly true, yes.
- Exactly as he did.
513
00:43:12,436 --> 00:43:14,239
And we’re... Of
course, at that time,
514
00:43:14,240 --> 00:43:15,537
we certainly didn’t
know how he died.
515
00:43:15,538 --> 00:43:17,671
The only thing we knew at that time...
516
00:43:17,672 --> 00:43:19,706
- Was that your father had gone blind.
- Yeah.
517
00:43:19,707 --> 00:43:21,114
- We didn’t know anything else.
- No, no.
518
00:43:21,115 --> 00:43:24,645
- Bu-But it describes exactly how he died.
- That’s exactly what happened.
519
00:43:24,646 --> 00:43:27,813
He died in the chair,
down in the living room.
520
00:43:27,814 --> 00:43:30,519
My mum popped out
to the shop for ten minutes.
521
00:43:30,520 --> 00:43:33,325
When she came back, he was dead.
522
00:43:34,326 --> 00:43:35,524
Incredible.
523
00:43:35,525 --> 00:43:37,691
That’s exact... -
And here we are...
524
00:43:37,692 --> 00:43:41,135
another confirmation.
525
00:43:41,300 --> 00:43:43,730
Very interesting.
526
00:43:43,731 --> 00:43:47,536
Se-See, the sort of things
like knocking on the wall.
527
00:43:47,537 --> 00:43:50,803
The three knocks, always
three knocks on the wall.
528
00:43:50,804 --> 00:43:53,708
It was just a strange
knock on the wall.
529
00:43:56,876 --> 00:44:00,010
During the war they-they
were air raid wardens together.
530
00:44:00,011 --> 00:44:01,979
And, if ever
the sirens went off,
531
00:44:01,980 --> 00:44:03,816
one would knock
to the other one.
532
00:44:03,817 --> 00:44:05,356
And then they’d
meet out the back,
533
00:44:05,357 --> 00:44:06,489
"Are you ready, Fred?" "Yeah."
534
00:44:06,490 --> 00:44:08,018
"Okay, see you
outside in a moment."
535
00:44:08,019 --> 00:44:12,330
And then they’d go off. That’s
how they used to communicate.
536
00:44:12,331 --> 00:44:13,694
Rather than go
knocking on the door,
537
00:44:13,695 --> 00:44:17,060
there’d be three taps on
the wall every time.
538
00:44:17,061 --> 00:44:19,932
Amazing.
539
00:44:26,642 --> 00:44:30,514
"Spoon bent
at breakfast by Janet."
540
00:44:40,491 --> 00:44:42,228
These are things.
These are just objects.
541
00:44:42,229 --> 00:44:47,630
And without context,
they don’t mean anything.
542
00:44:48,697 --> 00:44:51,699
Except it represents,
you know, this...
543
00:44:51,700 --> 00:44:54,130
Such an important
part of my father’s life,
544
00:44:54,131 --> 00:44:57,772
and the time and
effort that went into it.
545
00:45:01,446 --> 00:45:05,108
For me, the whole
experience tells me
546
00:45:05,109 --> 00:45:10,818
that there are things above
and beyond our senses.
547
00:45:12,083 --> 00:45:15,492
When someone
tells me their story...
548
00:45:15,493 --> 00:45:16,955
And so many people have stories
549
00:45:16,956 --> 00:45:24,161
of things that have happened to them...
I don’t dismiss them anymore. I listen.
550
00:45:26,438 --> 00:45:28,868
- Rolling?
- Yeah. Do I need a seat belt?
551
00:45:28,869 --> 00:45:32,312
- It doesn’t need a seat belt.
- No?
552
00:45:35,040 --> 00:45:37,778
The last 29 years of his life,
553
00:45:37,779 --> 00:45:41,815
he was a paranormal
investigator,
554
00:45:41,816 --> 00:45:48,724
which I know he enjoyed probably
more than any other time in his life.
555
00:45:50,022 --> 00:45:55,059
We went to "intraview" Britain’s
leading expert on ghosts. Check it.
556
00:45:55,060 --> 00:46:00,999
I is here with Britain’s number one
parapsychologist, Maurice Grosse.
557
00:46:01,000 --> 00:46:06,906
And we is here, actually in a
haunted house, and I is well scared.
558
00:46:06,907 --> 00:46:08,710
I’s bricking it.
559
00:46:08,711 --> 00:46:11,141
How long has this
house been haunted?
560
00:46:11,142 --> 00:46:12,450
This house? Aye.
561
00:46:12,451 --> 00:46:13,451
This... No. You...
562
00:46:13,452 --> 00:46:16,080
We got it all wrong. This
is not a haunted house.
563
00:46:16,081 --> 00:46:18,358
This... - This is my
house...
564
00:46:18,952 --> 00:46:19,755
You investigate things.
565
00:46:19,756 --> 00:46:21,624
Now, one of the...
The most difficult things
566
00:46:21,625 --> 00:46:23,956
that you ever did was
the Enfield poltergeist.
567
00:46:23,957 --> 00:46:24,694
What things did you see?
568
00:46:24,695 --> 00:46:28,796
- Well, things flying about.
We had... - What things?
569
00:46:28,797 --> 00:46:30,435
Big furniture, small furniture.
570
00:46:30,436 --> 00:46:31,997
In fact, the settee
turned upside down
571
00:46:31,998 --> 00:46:35,770
and flew across the room right in
front of me as I walked into the room.
572
00:46:35,771 --> 00:46:37,035
- Had you been drinking?
- No.
573
00:46:37,036 --> 00:46:39,973
Too funny.
574
00:46:42,712 --> 00:46:44,482
- Hello, Uri.
- Hello, Maurice.
575
00:46:44,483 --> 00:46:46,275
- How are you? Nice to see you.
- Hi, how are you?
576
00:46:46,276 --> 00:46:48,321
- Lovely to see you.
- You’re filming?
577
00:46:48,322 --> 00:46:49,355
- Yes.
- Come on in.
578
00:46:49,356 --> 00:46:50,983
- Ready?
- Yes.
579
00:46:50,984 --> 00:46:53,855
- Ta-da-da-da.
- My God.
580
00:46:55,527 --> 00:46:57,121
Goodness me.
581
00:46:57,122 --> 00:46:59,530
5,000 bent
spoons and forks on it.
582
00:46:59,531 --> 00:47:02,797
Many of them were bent
with my abilities, my powers.
583
00:47:02,798 --> 00:47:03,897
Heavens.
584
00:47:03,898 --> 00:47:05,800
See, it brought
a smile on your face.
585
00:47:05,801 --> 00:47:09,607
I’ll say. I’ll say.
586
00:47:11,411 --> 00:47:17,350
Whatever we know
about life, about the world,
587
00:47:17,351 --> 00:47:20,386
um, we still haven’t cracked it.
588
00:47:20,387 --> 00:47:21,651
Here we go.
589
00:47:21,652 --> 00:47:27,152
There’s still things that
we... we probably won’t ever find out.
590
00:47:28,560 --> 00:47:30,528
Dad tried to find out.
591
00:47:30,529 --> 00:47:36,370
He was a lovely... He was a
lovely dad. He was a lovely dad.
592
00:47:37,932 --> 00:47:43,376
And though the case was
over, he used to come once a month.
593
00:47:43,377 --> 00:47:45,741
This evening should be
very interesting indeed.
594
00:47:45,742 --> 00:47:48,645
I’m going to see
Margaret and her mother,
595
00:47:48,646 --> 00:47:54,487
of the Enfield poltergeist
case, now nearly 18 years ago.
596
00:47:54,685 --> 00:47:58,523
He’d have, um, boxes
of Maltesers for us each.
597
00:47:58,524 --> 00:48:04,859
Well, here I am at this,
famous house, in Enfield.
598
00:48:04,860 --> 00:48:08,160
And, here you see
599
00:48:09,359 --> 00:48:10,832
Margaret and her mother.
600
00:48:10,833 --> 00:48:13,967
He’d talk to my mum.
She would make him a cup of tea,
601
00:48:13,968 --> 00:48:17,641
and he would ask how she’s
been and how we all are.
602
00:48:17,642 --> 00:48:19,511
You remember
the day I first came?
603
00:48:19,512 --> 00:48:22,338
- Yes, I remember, Mr. Grosse.
- Yeah, we do remember that, Mr. Grosse.
604
00:48:22,339 --> 00:48:25,143
- And you was on the case ever since then.
- Yeah.
605
00:48:25,144 --> 00:48:26,485
You know, it wasn’t like,
606
00:48:26,486 --> 00:48:28,685
"Now the poltergeist
is finished,
607
00:48:28,686 --> 00:48:30,346
I’m just not gonna come."
608
00:48:30,347 --> 00:48:31,282
He made the effort,
609
00:48:31,283 --> 00:48:36,155
and he continued to be
like a family friend as well.
610
00:48:43,866 --> 00:48:49,069
I used to go back
regularly just to look at that house.
611
00:48:49,971 --> 00:48:54,678
About two years ago, we went in
the car, and my husband drove us.
612
00:48:54,679 --> 00:48:58,847
We got the feeling no
one was really in there.
613
00:48:58,848 --> 00:49:03,181
We just had a look, and then all
this flashing started in the living room.
614
00:49:03,182 --> 00:49:08,462
All the lights started going
on and off, flashing on and off.
615
00:49:09,793 --> 00:49:16,195
I felt like maybe something
had recognized me.
616
00:49:24,907 --> 00:49:27,272
I don’t wanna go back there now.
617
00:49:29,142 --> 00:49:31,375
I don’t wanna go back there.
618
00:49:43,288 --> 00:49:48,700
I was glad to get out of
there. I left home as soon as I could.
619
00:49:52,033 --> 00:49:53,804
Where is she?
620
00:49:58,138 --> 00:50:02,581
It’s something that
n-not many people experience.
621
00:50:02,582 --> 00:50:05,881
And I’ve had to get strong
622
00:50:05,882 --> 00:50:10,117
from a pretty early
age and build on that.
623
00:50:10,689 --> 00:50:12,118
Try-Try and explain to me...
624
00:50:12,119 --> 00:50:14,825
I was in bed, right...
625
00:50:16,321 --> 00:50:21,535
It used to upset me when
they used to say, "She’s faking it."
626
00:50:22,701 --> 00:50:25,032
Like
this. Like this.
627
00:50:25,033 --> 00:50:29,102
I know what I experienced,
and I know that it was real.
628
00:50:29,103 --> 00:50:32,468
Yeah.
629
00:50:32,469 --> 00:50:37,441
It had such a
devastating effect on me.
630
00:50:38,915 --> 00:50:40,718
I’ve never really
said this to anyone,
631
00:50:40,719 --> 00:50:44,755
but you never really
feel completely yourself.
632
00:50:44,756 --> 00:50:47,858
What is "myself," you know?
633
00:51:15,512 --> 00:51:18,119
It’s something you never forget.
634
00:51:27,667 --> 00:51:29,063
Something that
you’ll just think of,
635
00:51:29,064 --> 00:51:31,494
and it’ll just come
flowing back, you know?
636
00:51:31,495 --> 00:51:34,267
You never feel
like you’re free of it.
637
00:51:54,023 --> 00:51:59,259
I don’t like to say this, you
know, but I feel it even now.
638
00:52:03,032 --> 00:52:05,265
It’s never left me.
639
00:52:40,093 --> 00:52:42,093
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org52170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.