Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,514 --> 00:00:33,514
Доброе утро.
2
00:00:37,434 --> 00:00:39,434
Доброе утро, Ёсино.
3
00:00:39,434 --> 00:00:41,434
Ты сегодня рано.
4
00:00:42,434 --> 00:00:44,434
Что?
5
00:00:44,434 --> 00:00:46,434
Уже на этот раз?
6
00:00:47,434 --> 00:00:54,434
Вчера вечером президент попросил меня подумать о плане восстановления бизнеса.
7
00:00:55,434 --> 00:00:57,434
За одну ночь?
8
00:00:57,434 --> 00:00:59,434
Ты молодец, Ёшино.
9
00:00:59,434 --> 00:01:05,434
Но только вы можете слушать эгоизм президента.
10
00:01:06,434 --> 00:01:08,434
Я не думаю, что это дело президента.
11
00:01:09,434 --> 00:01:11,434
Я думаю, это для компании.
12
00:01:12,434 --> 00:01:18,434
Если этот план будет принят, ответственность повысится и зарплата увеличится.
13
00:01:19,434 --> 00:01:24,434
Я не думаю, что зарплата увеличится, даже если ответственность увеличится.
14
00:01:24,434 --> 00:01:30,434
Президент не платит ту зарплату, которая соответствует его должности.
15
00:01:32,434 --> 00:01:34,434
Это все, что касается жалобы.
16
00:01:35,434 --> 00:01:39,434
Ну, интересно, куда сегодня придет президент.
17
00:01:50,682 --> 00:01:52,682
Доброе утро.
18
00:01:52,682 --> 00:01:54,682
Доброе утро.
19
00:02:02,362 --> 00:02:05,362
Хороший. Давайте пройдем этот курс.
20
00:02:11,174 --> 00:02:12,174
Да?
21
00:02:13,674 --> 00:02:14,674
Прошу прощения.
22
00:02:16,174 --> 00:02:21,922
Господин президент, я собрал материалы, которые вы просили вчера.
23
00:02:23,422 --> 00:02:24,922
Я что-то просил?
24
00:02:25,422 --> 00:02:28,922
Оставь это на столе. Я сейчас занят.
25
00:02:31,422 --> 00:02:32,422
Привет?
26
00:02:32,922 --> 00:02:34,422
Я Амакава.
27
00:02:34,922 --> 00:02:37,422
Я хотел бы сделать заказ на эти выходные.
28
00:02:40,422 --> 00:02:43,082
Я понимаю.
29
00:02:43,582 --> 00:02:44,582
Да.
30
00:02:45,082 --> 00:02:46,082
С чем?
31
00:02:49,082 --> 00:02:51,082
Ты всегда такой шумный.
32
00:03:34,138 --> 00:03:35,138
Прошу прощения.
33
00:03:39,950 --> 00:03:40,950
Эм, босс.
34
00:03:41,450 --> 00:03:44,950
Вы проверили документы?
35
00:03:52,922 --> 00:03:54,922
Что за чертовщина?
36
00:03:54,922 --> 00:03:56,922
Это вообще не работает.
37
00:03:58,922 --> 00:04:01,922
В чем дело?
38
00:04:02,922 --> 00:04:04,922
Транспортные расходы.
39
00:04:04,922 --> 00:04:06,922
Слишком высоко.
40
00:04:06,922 --> 00:04:12,922
Это из-за стоимости топлива.
41
00:04:12,922 --> 00:04:14,922
Что?
42
00:04:14,922 --> 00:04:18,922
Я не могу снизить транспортные расходы.
43
00:04:18,922 --> 00:04:24,922
Вы должны что-то с этим сделать.
44
00:04:30,554 --> 00:04:32,154
Что ты делаешь?
45
00:04:32,154 --> 00:04:34,154
Соберите мусор!
46
00:04:52,570 --> 00:04:56,570
Я пришел повидаться с тобой.
47
00:04:56,570 --> 00:05:00,570
Хорошая работа.
48
00:05:02,570 --> 00:05:05,570
Сора, поздоровайся с Ю.
49
00:05:05,570 --> 00:05:08,570
Мне очень жаль, господин президент.
50
00:05:08,570 --> 00:05:11,570
Да, вы президент.
51
00:05:11,570 --> 00:05:12,570
Да, господин Президент.
52
00:05:12,570 --> 00:05:14,570
Что сегодня?
53
00:05:14,570 --> 00:05:21,570
У меня есть новая книга. Я хочу, чтобы ты купил это.
54
00:05:21,570 --> 00:05:22,570
Какой вы хотите?
55
00:05:22,570 --> 00:05:23,570
Вот этот.
56
00:05:23,570 --> 00:05:25,570
Вы хотите это?
57
00:05:25,570 --> 00:05:27,570
Да.
58
00:05:28,570 --> 00:05:30,570
Я понимаю.
59
00:05:30,570 --> 00:05:32,570
Я куплю это для тебя.
60
00:05:32,570 --> 00:05:34,570
Я рад. Спасибо.
61
00:05:34,570 --> 00:05:37,570
Я закажу его, чтобы он прибыл завтра вечером.
62
00:05:37,570 --> 00:05:38,570
Я рад.
63
00:05:38,570 --> 00:05:41,570
Я тоже хочу съесть суши.
64
00:05:42,570 --> 00:05:43,570
Хорошо.
65
00:05:43,570 --> 00:05:44,570
Действительно?
66
00:05:44,570 --> 00:05:47,570
Давай поедим, когда закончишь работу.
67
00:05:47,570 --> 00:05:48,570
Сколько времени?
68
00:05:48,570 --> 00:05:50,570
Уже почти пора.
69
00:05:51,570 --> 00:05:53,570
Ты можешь подождать меня в другой комнате?
70
00:05:53,570 --> 00:05:55,570
Хорошо.
71
00:05:55,570 --> 00:05:58,570
Я закончу работу раньше.
72
00:05:58,570 --> 00:06:00,570
Спасибо.
73
00:06:10,490 --> 00:06:14,498
Эй, что ты делаешь?
74
00:06:14,498 --> 00:06:17,498
Спешите исправить это!
75
00:06:17,498 --> 00:06:23,306
Возьмите этот документ и идите куда-нибудь!
76
00:06:43,258 --> 00:06:49,258
Извините, но это мое место.
77
00:06:49,258 --> 00:06:52,258
Можете ли вы пересесть на другое место?
78
00:06:59,290 --> 00:07:02,290
Это Ёсино из компании Akadori Co., Ltd.?
79
00:07:02,290 --> 00:07:06,290
Я звонил тебе столько раз, но ты просто игнорируешь меня.
80
00:07:06,290 --> 00:07:08,290
Вы подготовили деньги?
81
00:07:08,290 --> 00:07:12,290
Простите, а вы кто?
82
00:07:12,290 --> 00:07:16,290
Что с тобой не так? Вы не президент?
83
00:07:21,290 --> 00:07:25,970
Я уверен, что остальные платежи уже закончены.
84
00:07:25,970 --> 00:07:28,842
Я возьму это.
85
00:07:28,842 --> 00:07:31,842
Где туалет?
86
00:07:31,842 --> 00:07:34,842
Этот пол сломан.
87
00:07:34,842 --> 00:07:37,842
Пожалуйста, используйте цокольный этаж.
88
00:07:37,842 --> 00:07:40,842
Я не знаю цокольного этажа.
89
00:07:40,842 --> 00:07:43,842
Я покажу тебе.
90
00:07:43,842 --> 00:07:45,842
Вы торопитесь.
91
00:07:45,842 --> 00:07:48,842
Он свободен, поэтому я спрошу его.
92
00:07:49,842 --> 00:07:52,170
Это я?
93
00:07:52,170 --> 00:07:54,170
Ты свободен, да?
94
00:07:55,170 --> 00:07:57,170
Я понимаю.
95
00:07:57,170 --> 00:07:59,170
Спасибо.
96
00:07:59,170 --> 00:08:01,170
Я покажу тебе.
97
00:08:07,426 --> 00:08:09,426
Вы торопитесь.
98
00:08:09,426 --> 00:08:11,426
Сюда.
99
00:08:11,426 --> 00:08:13,786
Вы торопитесь.
100
00:08:13,786 --> 00:08:15,786
Я не подключен к подвалу.
101
00:08:15,786 --> 00:08:17,786
Я не вижу подвала.
102
00:08:17,786 --> 00:08:19,786
Сюда.
103
00:08:19,786 --> 00:08:22,246
Спасибо.
104
00:08:35,066 --> 00:08:37,066
Мне жаль.
105
00:08:37,066 --> 00:08:40,002
Мне жаль.
106
00:08:47,202 --> 00:08:49,202
Что ты делаешь?
107
00:08:49,202 --> 00:08:51,202
Мне жаль.
108
00:08:51,202 --> 00:08:53,562
Мне жаль.
109
00:08:53,562 --> 00:08:55,562
Мне жаль.
110
00:08:55,562 --> 00:08:57,562
Знаешь, что ты сделал?
111
00:08:57,562 --> 00:08:59,562
Мне жаль.
112
00:08:59,562 --> 00:09:01,562
Меня поймали.
113
00:09:01,562 --> 00:09:03,562
Ты коснулся моей груди.
114
00:09:03,562 --> 00:09:05,562
Ты коснулся моей груди.
115
00:09:05,562 --> 00:09:07,562
Ты коснулся моей груди.
116
00:09:07,562 --> 00:09:09,562
Я не трогал твою грудь.
117
00:09:09,562 --> 00:09:11,562
Тогда почему это так больно?
118
00:09:11,562 --> 00:09:13,562
Мне жаль.
119
00:09:13,562 --> 00:09:15,562
Твой голос тихий.
120
00:09:15,562 --> 00:09:17,562
Что это за ужасные очки?
121
00:09:17,562 --> 00:09:19,562
Разве ты не можешь нормально работать?
122
00:09:19,562 --> 00:09:21,562
Что это значит просто проводить тебя в туалет?
123
00:09:21,562 --> 00:09:23,562
Что это значит просто проводить тебя в туалет?
124
00:09:23,562 --> 00:09:25,562
Ты коснулся моей груди.
125
00:09:25,562 --> 00:09:27,562
Ты коснулся моей груди.
126
00:09:27,562 --> 00:09:29,562
Ты коснулся моей груди.
127
00:09:29,562 --> 00:09:31,562
Ты коснулся моей груди.
128
00:09:31,562 --> 00:09:33,562
Ты коснулся моей груди.
129
00:09:33,562 --> 00:09:35,562
Почему ты в моей компании?
130
00:09:35,562 --> 00:09:37,562
Ты уволен.
131
00:09:37,562 --> 00:09:39,562
Вы вор зарплаты.
132
00:09:39,562 --> 00:09:43,562
Ты не можешь прикоснуться к моей груди, даже если живешь нормально.
133
00:09:43,562 --> 00:09:45,562
Ты не можешь прикоснуться к моей груди, даже если живешь нормально.
134
00:09:45,562 --> 00:09:47,562
Мне жаль вас.
135
00:09:47,562 --> 00:09:49,562
Мне жаль вас.
136
00:09:53,754 --> 00:09:55,754
Ждать!
137
00:09:55,754 --> 00:09:56,754
Куда ты идешь?
138
00:09:56,754 --> 00:09:57,754
Я иду к Юзу.
139
00:09:57,754 --> 00:09:59,754
Прочь с дороги.
140
00:09:59,754 --> 00:10:01,754
Могу ли я коснуться твоей груди?
141
00:10:01,754 --> 00:10:03,754
Это больно.
142
00:10:03,754 --> 00:10:05,754
Прикасаться - это...
143
00:10:05,754 --> 00:10:07,754
Ждать!
144
00:10:07,754 --> 00:10:09,754
Что ты делаешь?
145
00:10:09,754 --> 00:10:11,754
Нет нет нет.
146
00:10:13,754 --> 00:10:15,754
Ждать!
147
00:10:15,754 --> 00:10:18,626
Я хочу, чтобы ты коснулся моей груди.
148
00:10:18,626 --> 00:10:20,626
Потрогай это.
149
00:10:20,626 --> 00:10:22,626
Вы омерзительны.
150
00:10:22,626 --> 00:10:24,626
Ты шумный.
151
00:10:26,626 --> 00:10:28,626
Ты меня бьешь.
152
00:10:28,626 --> 00:10:30,626
Вы омерзительны.
153
00:10:30,626 --> 00:10:32,626
Ты немного.
154
00:10:32,626 --> 00:10:34,626
Не поймите меня неправильно.
155
00:10:38,626 --> 00:10:40,626
Что?
156
00:10:40,626 --> 00:10:42,626
Вы омерзительны.
157
00:10:42,626 --> 00:10:44,626
Вы омерзительны.
158
00:10:46,626 --> 00:10:48,626
Отпусти меня.
159
00:10:48,626 --> 00:10:52,362
Прекрати это.
160
00:10:52,362 --> 00:10:54,362
Прекрати это.
161
00:10:54,362 --> 00:10:59,122
Что ты делаешь?
162
00:11:03,122 --> 00:11:05,122
Не приходи сюда.
163
00:11:05,122 --> 00:11:07,122
Я скажу Юзу.
164
00:11:07,122 --> 00:11:09,122
Чем ты планируешь заняться?
165
00:11:13,122 --> 00:11:15,122
Прекрати это.
166
00:11:15,122 --> 00:11:17,122
Я ничего не могу сделать без Юзу.
167
00:11:17,122 --> 00:11:19,122
Прекрати это.
168
00:11:19,122 --> 00:11:21,122
Прекрати это.
169
00:11:23,130 --> 00:11:25,130
Вы омерзительны.
170
00:11:25,130 --> 00:11:27,130
Отпусти меня.
171
00:11:27,130 --> 00:11:29,130
Ты простудишься.
172
00:11:33,130 --> 00:11:35,398
Вы омерзительны.
173
00:11:39,322 --> 00:11:41,322
Мне жаль!
174
00:11:41,322 --> 00:11:43,322
Я не знаю, милый ты или нет.
175
00:11:43,322 --> 00:11:45,322
Мне жаль!
176
00:11:45,322 --> 00:11:49,322
Я никогда не целовала мужчину, который не был бы таким.
177
00:11:49,322 --> 00:11:52,322
Кто тебя ударил?
178
00:11:52,322 --> 00:11:54,322
Мне жаль!
179
00:11:54,322 --> 00:11:58,058
Мне жаль!
180
00:12:20,890 --> 00:12:21,890
Вкусный!
181
00:12:21,890 --> 00:12:23,890
Ты так хорош!
182
00:12:24,890 --> 00:12:27,282
Ты красавица!
183
00:12:27,282 --> 00:12:28,282
Мне жарко!
184
00:12:28,282 --> 00:12:29,282
Кто-нибудь!
185
00:12:29,282 --> 00:12:30,282
Кто-нибудь!
186
00:12:30,282 --> 00:12:31,282
Кто-нибудь, помогите мне!
187
00:12:35,002 --> 00:12:37,002
Ты такой медленный.
188
00:12:37,002 --> 00:12:39,002
Ты такой медленный.
189
00:12:44,106 --> 00:12:46,106
Ты делаешь что-то хорошее.
190
00:12:48,106 --> 00:12:50,106
Ты получил это от Ю-куна?
191
00:12:57,530 --> 00:13:00,830
Ты все равно не сам это сделал.
192
00:13:00,830 --> 00:13:01,830
Привет.
193
00:13:07,494 --> 00:13:08,494
Отдай это обратно!
194
00:13:08,494 --> 00:13:11,494
Я принимаю это.
195
00:13:12,494 --> 00:13:14,494
Не трогай меня!
196
00:13:14,494 --> 00:13:16,494
Это ежемесячная зарплата.
197
00:13:18,494 --> 00:13:21,494
Вам не нужно об этом беспокоиться.
198
00:13:21,494 --> 00:13:22,494
Отдай это обратно!
199
00:13:27,014 --> 00:13:30,014
Вам не нужно об этом беспокоиться.
200
00:13:30,314 --> 00:13:34,914
Отдай это обратно!
201
00:13:34,914 --> 00:13:36,914
Я собираюсь сообщить в полицию.
202
00:13:36,914 --> 00:13:39,266
Нет!
203
00:13:39,266 --> 00:13:43,266
Надо было попробовать купить самому.
204
00:13:44,266 --> 00:13:51,602
Я собираюсь сообщить в полицию.
205
00:13:51,602 --> 00:13:53,602
Пожалуйста.
206
00:13:54,602 --> 00:13:56,602
Я собираюсь сообщить в полицию.
207
00:13:56,602 --> 00:13:58,602
Я собираюсь сообщить в полицию.
208
00:13:58,602 --> 00:14:00,602
Вперед, продолжать.
209
00:14:00,602 --> 00:14:02,602
Вперед, продолжать.
210
00:14:02,602 --> 00:14:04,602
Не кричи.
211
00:14:05,602 --> 00:14:08,634
Это плохо пахнет.
212
00:14:09,634 --> 00:14:14,730
Я сделаю все, что смогу.
213
00:14:15,730 --> 00:14:18,730
Я собираюсь показать вам.
214
00:14:21,730 --> 00:14:24,730
Ты просто отец.
215
00:14:26,730 --> 00:14:32,730
Внутри тебя будет пусто.
216
00:14:36,730 --> 00:14:39,730
Оно большое.
217
00:14:40,030 --> 00:14:42,030
Оно большое.
218
00:14:45,030 --> 00:14:47,030
Это врач.
219
00:14:47,030 --> 00:14:50,030
Вы оба в одинаковой ситуации.
220
00:14:52,030 --> 00:14:54,030
Прекрати это.
221
00:14:54,030 --> 00:14:55,030
Это больно.
222
00:14:55,030 --> 00:14:59,246
Не сердитесь.
223
00:15:01,246 --> 00:15:03,246
Не сердитесь.
224
00:15:40,186 --> 00:15:41,186
Ух ты, потрясающе!
225
00:15:41,186 --> 00:15:43,186
У тебя есть задница.
226
00:15:44,186 --> 00:15:46,218
Привет!
227
00:15:47,218 --> 00:15:50,642
Зачем ты это сделал?
228
00:15:58,394 --> 00:15:59,394
Мне жаль.
229
00:15:59,394 --> 00:16:02,394
Я знаю, что тебе приходится нелегко.
230
00:16:16,410 --> 00:16:18,410
Ты прав.
231
00:16:18,410 --> 00:16:21,410
Эй, ты мокрый?
232
00:16:21,410 --> 00:16:24,410
Дайте-ка подумать.
233
00:16:24,410 --> 00:16:26,410
Дайте-ка подумать.
234
00:16:26,410 --> 00:16:30,410
Дайте-ка подумать.
235
00:16:33,410 --> 00:16:35,410
Открой дверь!
236
00:17:00,730 --> 00:17:02,730
Посмотри на нее.
237
00:17:06,730 --> 00:17:08,730
У тебя это очень хорошо получается.
238
00:17:12,730 --> 00:17:14,730
Ты хотел, чтобы я посмотрел на тебя, не так ли?
239
00:17:14,730 --> 00:17:16,730
Нет нет нет.
240
00:17:22,730 --> 00:17:24,730
Я понимаю.
241
00:17:24,730 --> 00:17:26,730
У тебя это очень хорошо получается.
242
00:17:26,730 --> 00:17:28,730
У тебя это очень хорошо получается.
243
00:17:57,946 --> 00:17:59,946
Не показывай мне свои грязные руки.
244
00:17:59,946 --> 00:18:01,946
Не прикасайся ко мне.
245
00:18:01,946 --> 00:18:03,946
Я покажу тебе все.
246
00:18:03,946 --> 00:18:05,946
Не прикасайся ко мне.
247
00:18:05,946 --> 00:18:07,946
Я покажу тебе все.
248
00:18:09,946 --> 00:18:15,946
Ты не очень хорошо выглядишь в таком дешевом платье.
249
00:18:21,946 --> 00:18:23,946
Я покажу тебе все.
250
00:18:23,946 --> 00:18:25,946
Не прикасайся ко мне.
251
00:18:39,938 --> 00:18:40,938
Нет!
252
00:18:44,938 --> 00:18:45,938
Не делай этого!
253
00:18:46,938 --> 00:18:47,938
Останавливаться!
254
00:18:47,938 --> 00:18:48,938
Прекрати!
255
00:18:49,938 --> 00:18:50,938
Нет!
256
00:19:00,378 --> 00:19:01,378
Замолчи.
257
00:19:01,378 --> 00:19:02,378
Нет!
258
00:19:02,378 --> 00:19:04,378
Я сказал нет!
259
00:19:04,378 --> 00:19:06,378
Я сказал нет!
260
00:19:06,378 --> 00:19:07,378
Я говорю тебе, заткнись!
261
00:19:07,378 --> 00:19:09,378
Ты меня тошнишь!
262
00:19:09,378 --> 00:19:10,378
Нет!
263
00:19:10,378 --> 00:19:12,378
Я говорю тебе, заткнись!
264
00:19:14,378 --> 00:19:15,378
Нет!
265
00:19:19,378 --> 00:19:20,378
Помоги мне!
266
00:19:23,378 --> 00:19:24,378
Кто-то!
267
00:19:24,378 --> 00:19:25,378
Кто-нибудь, придите!
268
00:19:26,378 --> 00:19:27,378
Помоги мне!
269
00:19:27,378 --> 00:19:28,378
Чем ты планируешь заняться?
270
00:19:28,378 --> 00:19:31,378
Тебе следовало попросить Ю-куна прийти.
271
00:19:38,938 --> 00:19:40,938
Мне жаль.
272
00:19:40,938 --> 00:19:43,682
Мне жаль.
273
00:19:43,682 --> 00:19:45,682
Позвони ему.
274
00:19:45,682 --> 00:19:47,682
Позвони ему.
275
00:19:47,682 --> 00:19:49,682
Нет.
276
00:19:49,682 --> 00:19:51,682
Нет.
277
00:19:51,682 --> 00:19:53,682
Позвони ему.
278
00:19:53,682 --> 00:19:55,682
Нет.
279
00:19:55,682 --> 00:19:57,682
Не прикасайся ко мне.
280
00:19:57,682 --> 00:19:59,682
Позвони ему.
281
00:19:59,682 --> 00:20:01,682
Позвони ему.
282
00:20:01,682 --> 00:20:03,682
Он не отвечает.
283
00:20:08,666 --> 00:20:09,666
Привет!
284
00:20:16,122 --> 00:20:19,122
Ю-кун рассердится, если увидит тебя в таком состоянии.
285
00:20:20,122 --> 00:20:21,122
Я сойду с ума.
286
00:20:24,122 --> 00:20:27,122
Тогда я сделаю Юу-куна большим событием.
287
00:20:48,154 --> 00:20:49,154
В чем дело?
288
00:20:49,154 --> 00:20:50,154
Я не знаю.
289
00:20:50,154 --> 00:20:51,154
Я не знаю.
290
00:21:19,098 --> 00:21:21,098
Не делай этого!
291
00:21:48,986 --> 00:21:50,986
Что с тобой не так?
292
00:21:50,986 --> 00:21:52,986
Ты заставляешь себя.
293
00:21:52,986 --> 00:21:54,986
Ты такой.
294
00:21:54,986 --> 00:21:56,986
Эй, позвони кому-нибудь.
295
00:21:59,986 --> 00:22:04,426
Ты смотришь на меня.
296
00:22:04,426 --> 00:22:06,426
Ты смотришь на меня.
297
00:22:50,778 --> 00:22:52,778
Что вы сказали?
298
00:22:53,778 --> 00:22:56,778
Вы такая дерьмовая компания.
299
00:22:56,778 --> 00:22:59,778
Я выпью твое ради.
300
00:22:59,778 --> 00:23:00,778
Прекрати это.
301
00:23:01,778 --> 00:23:05,450
Мне это понравится.
302
00:23:10,234 --> 00:23:12,234
Это так горько.
303
00:23:12,234 --> 00:23:15,362
Я не могу это пить.
304
00:23:15,362 --> 00:23:18,362
Я не могу это пить.
305
00:24:55,610 --> 00:24:57,746
Что?
306
00:24:57,746 --> 00:24:58,746
Ты меня не слышишь?
307
00:24:58,746 --> 00:25:00,746
Эй, поговори со мной.
308
00:25:03,994 --> 00:25:04,994
Что?
309
00:25:05,994 --> 00:25:06,994
Ну давай же!
310
00:25:07,994 --> 00:25:09,994
Поговори со мной!
311
00:25:16,754 --> 00:25:17,754
Привет...
312
00:25:19,530 --> 00:25:20,530
Привет!
313
00:25:27,706 --> 00:25:32,706
Ты ничего не сможешь сделать, если ты не мужчина.
314
00:25:50,010 --> 00:25:52,114
Вставать.
315
00:25:52,114 --> 00:25:53,114
Нет.
316
00:25:53,114 --> 00:25:54,114
Вставать.
317
00:25:54,114 --> 00:25:55,114
Нет.
318
00:25:56,114 --> 00:25:58,114
Не приходи.
319
00:25:58,114 --> 00:26:01,498
Не приходи.
320
00:26:01,498 --> 00:26:03,666
Я сказал вставай.
321
00:26:07,306 --> 00:26:09,306
Нет, не приходи.
322
00:26:09,306 --> 00:26:10,306
Привет.
323
00:26:11,306 --> 00:26:15,810
Я сказал вставай.
324
00:26:16,810 --> 00:26:19,554
Не создавай мне проблем.
325
00:26:22,906 --> 00:26:23,906
Сиди здесь.
326
00:27:08,434 --> 00:27:12,106
Убери от меня руки.
327
00:27:12,106 --> 00:27:14,786
Убери от меня руки.
328
00:27:14,786 --> 00:27:19,138
Я сказал, убери от меня руки!
329
00:28:04,666 --> 00:28:06,666
Давай примем душ.
330
00:28:06,666 --> 00:28:08,666
Нет.
331
00:28:08,666 --> 00:28:10,666
Давай примем душ.
332
00:28:10,666 --> 00:28:12,666
Нет.
333
00:28:12,666 --> 00:28:14,666
Давай примем душ.
334
00:28:14,666 --> 00:28:17,250
Нет.
335
00:28:17,250 --> 00:28:20,602
Посмотри на это.
336
00:28:20,602 --> 00:28:22,602
У тебя нет ванны.
337
00:28:22,602 --> 00:28:24,602
Ты воняешь.
338
00:28:33,146 --> 00:28:35,146
Почему ты отводишь взгляд?
339
00:28:35,146 --> 00:28:39,146
Я купил тебе новую кровать.
340
00:28:39,146 --> 00:28:41,146
Блин!
341
00:28:46,146 --> 00:28:49,146
Открой рот.
342
00:28:49,146 --> 00:28:52,146
Открой рот.
343
00:28:57,242 --> 00:29:01,242
О, я закончил.
344
00:29:23,450 --> 00:29:25,450
О чем ты говоришь?
345
00:29:26,450 --> 00:29:29,450
Ты никогда ничего не делал сам.
346
00:29:30,450 --> 00:29:32,450
У тебя нет смелости.
347
00:30:07,386 --> 00:30:12,066
Ты ни минуты не можешь нормально говорить.
348
00:30:12,066 --> 00:30:13,066
Нет.
349
00:30:13,066 --> 00:30:16,066
Идите сюда.
350
00:30:16,066 --> 00:30:19,186
Идите сюда.
351
00:30:19,186 --> 00:30:20,186
Ну давай же.
352
00:31:03,738 --> 00:31:05,738
Ты плохой мальчик.
353
00:31:08,346 --> 00:31:09,346
Пожалуйста.
354
00:31:10,346 --> 00:31:13,346
Пожалуйста, скажите, пожалуйста, помогите мне.
355
00:31:15,346 --> 00:31:18,346
Или ты хочешь, чтобы я позвал на помощь?
356
00:31:22,346 --> 00:31:24,634
Ну давай же.
357
00:31:51,450 --> 00:31:53,450
Что с тобой не так?
358
00:32:03,546 --> 00:32:05,546
Я вижу, я вижу. Ты так сильно хочешь, чтобы я тебе помог?
359
00:32:05,546 --> 00:32:07,546
Эй, давай спать здесь.
360
00:32:09,546 --> 00:32:12,642
Я помогу тебе. Давай спать здесь.
361
00:32:16,714 --> 00:32:18,714
Торопиться! Не медлите!
362
00:32:33,658 --> 00:32:35,658
Пойдем поможем Махире
363
00:32:35,658 --> 00:32:38,562
Помоги мне!
364
00:32:38,562 --> 00:32:40,562
Я сказал, что помогу тебе!
365
00:32:40,562 --> 00:32:42,562
Я сказал, что помогу тебе!
366
00:32:42,562 --> 00:32:44,562
Я знал это
367
00:32:51,610 --> 00:32:54,610
Если вы этого не сделаете, оно войдет.
368
00:32:54,610 --> 00:32:55,610
Это опасно.
369
00:32:55,610 --> 00:32:56,610
Помоги мне!
370
00:32:56,610 --> 00:32:57,610
Нет!
371
00:32:57,610 --> 00:32:58,610
Я сделаю это.
372
00:32:58,610 --> 00:32:59,610
Помоги мне!
373
00:32:59,610 --> 00:33:00,610
Нет!
374
00:33:00,610 --> 00:33:01,610
Ну давай же!
375
00:33:01,610 --> 00:33:02,610
Нет!
376
00:33:02,610 --> 00:33:03,610
Оно входит!
377
00:33:03,610 --> 00:33:04,610
Нет!
378
00:33:04,610 --> 00:33:05,610
Торопиться!
379
00:33:05,610 --> 00:33:06,610
Нет!
380
00:33:09,314 --> 00:33:10,314
Нет!
381
00:33:10,314 --> 00:33:12,314
Оно вошло.
382
00:33:12,314 --> 00:33:13,314
Нет!
383
00:33:13,314 --> 00:33:14,314
Я сделаю это.
384
00:33:14,314 --> 00:33:15,314
Нет!
385
00:33:29,306 --> 00:33:30,306
Что?
386
00:33:30,306 --> 00:33:31,306
Что? Что?
387
00:33:38,874 --> 00:33:40,874
Вы хорошая девочка.
388
00:33:40,874 --> 00:33:42,874
Ты хорошо умеешь держать собаку.
389
00:33:49,066 --> 00:33:50,394
Ты воняешь.
390
00:33:50,394 --> 00:33:52,394
У тебя много слюны.
391
00:35:01,562 --> 00:35:04,562
Если вы закроете глаза, у вас будут проблемы.
392
00:35:10,746 --> 00:35:12,746
О, у тебя проблемы.
393
00:35:16,746 --> 00:35:18,746
Ты шутишь.
394
00:35:20,746 --> 00:35:22,746
Ты боишься?
395
00:35:24,746 --> 00:35:26,746
Ты такой маленький.
396
00:36:00,378 --> 00:36:02,378
Мне жаль.
397
00:36:02,378 --> 00:36:05,378
Мне жаль.
398
00:36:07,378 --> 00:36:09,378
Могу ли я действительно выпустить тебя?
399
00:36:09,378 --> 00:36:11,378
Нет!
400
00:36:12,706 --> 00:36:14,706
Вам не обязательно этого делать.
401
00:36:15,706 --> 00:36:17,706
Ты всегда такой.
402
00:36:42,362 --> 00:36:43,362
Но вы знаете, что?
403
00:36:43,362 --> 00:36:45,362
Ты не отпускаешь меня!
404
00:37:45,210 --> 00:37:48,210
Нет! Нет! Нет!
405
00:38:03,002 --> 00:38:05,002
Мне жаль.
406
00:38:10,066 --> 00:38:12,066
Я поправлю твои волосы.
407
00:38:13,066 --> 00:38:15,066
Идите сюда.
408
00:38:16,066 --> 00:38:18,066
Идите сюда.
409
00:38:18,066 --> 00:38:21,898
Достаточно.
410
00:38:25,538 --> 00:38:27,610
Мне жаль.
411
00:38:27,610 --> 00:38:29,610
Мне уже все равно.
412
00:38:29,610 --> 00:38:30,610
Мне жаль.
413
00:38:30,610 --> 00:38:32,610
Не придумывай это.
414
00:39:23,770 --> 00:39:25,770
Я разозлюсь на тебя.
415
00:39:25,770 --> 00:39:29,506
Я умру.
416
00:39:29,506 --> 00:39:31,506
Я умру.
417
00:39:31,506 --> 00:39:33,506
Я люблю всех мужчин.
418
00:39:46,906 --> 00:39:47,906
Ну давай же.
419
00:39:49,906 --> 00:39:52,914
Ты выглядишь прекрасно.
420
00:39:52,914 --> 00:39:53,914
Нет!
421
00:39:53,914 --> 00:39:54,914
Нет!
422
00:39:54,914 --> 00:39:55,914
Нет!
423
00:39:55,914 --> 00:39:56,914
Нет!
424
00:39:57,914 --> 00:40:01,018
Это лицо человека, который тебя спас.
425
00:40:01,018 --> 00:40:03,018
Посмотри на это.
426
00:40:03,018 --> 00:40:05,018
Посмотри на это.
427
00:40:06,018 --> 00:40:09,018
Посмотри на мое лицо.
428
00:40:11,018 --> 00:40:14,850
Я иду спать.
429
00:40:55,770 --> 00:40:56,770
Не беспокойтесь об этом.
430
00:40:57,770 --> 00:41:02,658
Ты слишком.
431
00:41:02,658 --> 00:41:04,658
Тебе станет лучше.
432
00:41:04,658 --> 00:41:06,658
Смотри, у тебя много волос.
433
00:41:06,658 --> 00:41:07,658
Понимаете?
434
00:41:07,658 --> 00:41:09,658
Это повсюду.
435
00:41:09,658 --> 00:41:11,658
Нет! Нет! Нет!
436
00:41:11,658 --> 00:41:14,658
Сними!
437
00:41:39,546 --> 00:41:41,546
Ах, ах, ах, я ухожу.
438
00:41:41,546 --> 00:41:42,950
Нет нет нет!
439
00:42:26,010 --> 00:42:30,306
О, ты такой милый.
440
00:42:33,778 --> 00:42:36,778
О, посмотри на себя. Вы человек низкого класса.
441
00:42:36,778 --> 00:42:38,778
У тебя отвратительное лицо.
442
00:42:39,778 --> 00:42:41,778
Но ты милый.
443
00:42:41,778 --> 00:42:44,778
Итак, у вас может родиться милый ребенок.
444
00:42:44,778 --> 00:42:46,778
Нет нет нет.
445
00:42:49,426 --> 00:42:50,426
Привет.
446
00:42:50,426 --> 00:42:54,162
Нет нет нет.
447
00:42:54,162 --> 00:42:57,706
Нет нет нет.
448
00:42:57,706 --> 00:42:58,706
Тсс.
449
00:44:42,394 --> 00:44:43,394
Сора?
450
00:44:44,394 --> 00:44:46,978
Это странно.
451
00:44:47,978 --> 00:44:51,682
Что ты здесь делаешь?
452
00:44:52,682 --> 00:44:55,682
Этот склад полон мусора.
453
00:44:56,682 --> 00:45:02,690
Нет, я ищу неоцифрованные материалы.
454
00:45:02,690 --> 00:45:04,690
Это только здесь.
455
00:45:05,690 --> 00:45:08,690
Я не знаю, но ты видел мою жену?
456
00:45:10,690 --> 00:45:14,210
Она сказала, что собирается в ванную.
457
00:45:14,210 --> 00:45:17,210
Я везде искал, но ее там нет.
458
00:45:18,210 --> 00:45:20,210
Я не могу получить ее номер.
459
00:45:24,210 --> 00:45:25,210
Сора!
460
00:45:26,210 --> 00:45:29,210
Я искал тебя. Где ты?
461
00:45:30,210 --> 00:45:31,210
Сора?
462
00:45:33,474 --> 00:45:37,474
Я милый, но не такой милый, как твоя жена.
463
00:45:38,474 --> 00:45:40,474
Я думал, ты наконец ответишь на звонок.
464
00:45:41,474 --> 00:45:43,474
Ты спишь?
465
00:45:44,474 --> 00:45:48,474
Ты ищешь свою жену? Вам нужна помощь?
466
00:45:49,474 --> 00:45:51,474
Нет.
467
00:45:52,474 --> 00:45:55,474
А деньги?
468
00:45:56,474 --> 00:45:58,474
Когда ты его получишь?
469
00:45:59,474 --> 00:46:02,474
Технологии слишком развиты.
470
00:46:03,474 --> 00:46:06,474
Стоимость жизни растет.
471
00:46:07,474 --> 00:46:13,474
Со мной все в порядке, но начальство обеспокоено.
472
00:46:14,474 --> 00:46:17,474
Я верну тебе деньги.
473
00:46:18,474 --> 00:46:20,474
Дай мне немного времени.
474
00:46:21,474 --> 00:46:23,474
Я верну тебе деньги.
475
00:46:24,474 --> 00:46:29,474
И ты ищешь свою жену, да?
476
00:46:30,474 --> 00:46:34,474
Я мог бы отвезти ее куда-нибудь.
477
00:46:35,474 --> 00:46:37,474
Не говори так.
478
00:46:40,474 --> 00:46:43,474
Привет?
479
00:46:45,474 --> 00:46:47,474
Привет?
480
00:46:49,186 --> 00:46:51,186
На что ты смотришь?
481
00:46:52,186 --> 00:46:54,186
Вернись к работе.
482
00:48:23,706 --> 00:48:25,706
Не кричи. Я сниму это.
483
00:48:26,706 --> 00:48:27,706
Но...
484
00:48:27,706 --> 00:48:29,706
Даже если ты кричишь...
485
00:48:29,706 --> 00:48:31,706
Я уверен, что никто этого не увидит, потому что я уже это нарисовал.
486
00:48:47,322 --> 00:48:48,322
Что?
487
00:48:49,622 --> 00:48:52,462
Знаешь, что ты сделал?
488
00:48:54,062 --> 00:48:56,262
Для тебя все кончено.
489
00:48:59,362 --> 00:49:01,262
Ты сделал это со мной.
490
00:49:02,462 --> 00:49:03,862
Ты был так взволнован.
491
00:49:04,362 --> 00:49:05,662
Это было весело.
492
00:49:05,962 --> 00:49:07,562
Вы хороший человек.
493
00:49:09,262 --> 00:49:11,362
Но помните об этом.
494
00:49:11,362 --> 00:49:12,862
Все кончено.
495
00:49:13,862 --> 00:49:18,894
Вам придется жить как человек низшего сословия.
496
00:49:20,894 --> 00:49:27,574
Я не знаю, что делаю.
497
00:49:29,998 --> 00:49:31,998
Почему ты ищешь меня?
498
00:49:33,998 --> 00:49:39,758
Какая пьеса?
499
00:49:39,758 --> 00:49:41,758
Замолчи.
500
00:49:44,758 --> 00:49:46,758
Я думал, ты нормальная женщина.
501
00:49:47,758 --> 00:49:50,758
Ты все еще женщина низкого класса.
502
00:49:52,758 --> 00:49:55,278
Я заткну тебе рот.
503
00:49:57,150 --> 00:49:59,150
Я лишу тебя возможности говорить.
504
00:50:00,542 --> 00:50:02,822
Никто не придет.
505
00:50:12,794 --> 00:50:14,794
Слушай, попробуй крикнуть.
506
00:50:14,794 --> 00:50:16,794
Смотри, это вот так.
507
00:50:16,794 --> 00:50:19,794
Жить в такой ситуации невозможно.
508
00:50:20,794 --> 00:50:27,138
Вы всегда застреваете на краю офиса.
509
00:51:17,146 --> 00:51:21,146
Ты как кот, но не можешь промокнуть.
510
00:51:22,146 --> 00:51:25,146
Поторопитесь и вставайте с кровати.
511
00:51:29,146 --> 00:51:31,146
Открой рот.
512
00:51:33,146 --> 00:51:35,146
Открой рот.
513
00:51:35,146 --> 00:51:55,666
Ты богатый человек.
514
00:51:56,666 --> 00:52:00,666
Вам придется так жить.
515
00:52:08,466 --> 00:52:10,466
Ты мой любимый кот.
516
00:52:19,674 --> 00:52:21,674
Как это?
517
00:52:22,674 --> 00:52:26,122
Мне бы хотелось умереть.
518
00:52:27,122 --> 00:52:29,122
Мне не нужно общество.
519
00:52:30,122 --> 00:52:31,642
Ты умрешь.
520
00:52:32,642 --> 00:52:33,642
Я пойду на другую сторону.
521
00:53:29,754 --> 00:53:31,754
Я не собираюсь это пить.
522
00:53:31,754 --> 00:53:33,754
Замолчи.
523
00:55:00,666 --> 00:55:02,666
Я не могу встать.
524
00:55:02,666 --> 00:55:09,362
Завтра никто не придет вам на помощь.
525
00:55:09,362 --> 00:55:11,362
Такая женщина, как ты.
526
00:55:11,362 --> 00:55:13,658
Все ищут меня.
527
00:55:18,458 --> 00:55:19,458
Мне жаль.
528
00:55:19,458 --> 00:55:20,458
Я сделаю это.
529
00:55:20,458 --> 00:55:21,458
Нет!
530
00:55:21,458 --> 00:55:22,458
Я задолбался!
531
00:55:22,458 --> 00:55:23,458
Я задолбался.
532
00:55:27,682 --> 00:55:30,682
Нельзя так поступать с женщиной.
533
00:55:30,682 --> 00:55:31,682
Мне жаль.
534
00:55:31,682 --> 00:55:32,682
Мне жаль.
535
00:55:32,682 --> 00:55:33,682
Мне жаль.
536
00:55:33,682 --> 00:55:35,110
Помоги мне.
537
00:55:43,290 --> 00:55:45,290
Я не могу сделать такое большое лицо.
538
00:55:45,290 --> 00:55:47,290
Там много мусора.
539
00:55:47,290 --> 00:55:49,290
Да, мусора очень много.
540
00:55:49,290 --> 00:55:51,290
Я собираюсь убежать.
541
00:55:52,290 --> 00:55:54,290
Да, мусора очень много.
542
00:55:55,290 --> 00:55:57,290
Я собираюсь убежать.
543
00:55:57,290 --> 00:55:59,290
Да, мусора очень много.
544
00:56:22,714 --> 00:56:23,714
Вода.
545
00:56:24,714 --> 00:56:25,714
Мне жаль.
546
00:56:26,714 --> 00:56:28,714
Я ничего не пил.
547
00:56:29,714 --> 00:56:30,714
Замолчи.
548
00:56:31,714 --> 00:56:34,714
Я работал два дня.
549
00:56:34,714 --> 00:56:35,714
Мне жаль.
550
00:56:36,714 --> 00:56:38,714
Ты знаешь, что я чувствую.
551
00:56:39,714 --> 00:56:44,090
Почему ты грустишь?
552
00:56:44,090 --> 00:56:45,090
Улыбка.
553
00:56:47,090 --> 00:56:48,090
Улыбка.
554
00:56:53,530 --> 00:56:54,530
Посмотри на меня.
555
00:56:54,530 --> 00:56:55,530
Улыбка.
556
00:56:57,530 --> 00:56:58,530
Я голоден.
557
00:56:58,530 --> 00:56:59,530
Вода.
558
00:56:59,530 --> 00:57:00,530
Замолчи.
559
00:57:01,530 --> 00:57:03,530
Я сказал тебе улыбнуться.
560
00:57:04,530 --> 00:57:05,530
Улыбка.
561
00:57:11,530 --> 00:57:12,530
Нет.
562
00:57:15,530 --> 00:57:16,530
Улыбка.
563
00:57:17,530 --> 00:57:18,530
Улыбка.
564
00:57:19,530 --> 00:57:20,530
Посмотри на меня.
565
00:57:22,530 --> 00:57:24,178
Посмотри на меня.
566
00:57:25,178 --> 00:57:26,178
Нет.
567
00:57:28,178 --> 00:57:29,178
Посмотри на меня.
568
00:57:30,178 --> 00:57:31,178
Прекрати это.
569
00:57:32,178 --> 00:57:33,178
Улыбка.
570
00:57:38,178 --> 00:57:39,178
Прекрати это.
571
00:57:41,178 --> 00:57:45,098
Идите сюда.
572
00:57:46,098 --> 00:57:47,098
Улыбка.
573
00:57:47,098 --> 00:57:48,098
Чем ты планируешь заняться?
574
00:57:48,098 --> 00:57:49,098
Улыбка.
575
00:59:08,122 --> 00:59:10,122
Как это?
576
01:00:20,794 --> 01:00:24,146
Вам это нравится?
577
01:00:24,146 --> 01:00:26,146
Вам это нравится?
578
01:04:41,498 --> 01:04:44,498
Почему ты не ответил на мой телефонный звонок?
579
01:04:45,498 --> 01:04:48,498
Я тоже президент.
580
01:04:48,498 --> 01:04:50,498
Я был занят делами.
581
01:04:51,498 --> 01:04:54,498
В любом случае, это ты!
582
01:04:54,498 --> 01:04:56,498
Ты тот, кто смеялся надо мной.
583
01:04:58,498 --> 01:05:00,498
Ты смешной, президент.
584
01:05:00,498 --> 01:05:03,498
Ты вызвал меня в полночь.
585
01:05:03,498 --> 01:05:05,498
И ты обращался со мной как с преступником.
586
01:05:05,498 --> 01:05:07,498
Что происходит?
587
01:05:07,498 --> 01:05:10,498
Я просто бизнесмен.
588
01:05:10,498 --> 01:05:13,498
У меня были проблемы, потому что у меня не было другого кредита.
589
01:05:13,498 --> 01:05:16,498
Я осторожно помог тебе.
590
01:05:16,498 --> 01:05:18,498
Это грубо.
591
01:05:19,498 --> 01:05:22,826
Итак, верните его!
592
01:05:23,826 --> 01:05:26,826
Моя СОРА!
593
01:05:26,826 --> 01:05:27,826
Это правда!
594
01:05:27,826 --> 01:05:29,826
Не трогай это!
595
01:05:32,994 --> 01:05:35,994
Вы одолжили его у кого-то другого, не так ли?
596
01:05:36,994 --> 01:05:41,250
Верни его мне.
597
01:05:43,250 --> 01:05:46,250
Я ухожу.
598
01:05:46,250 --> 01:05:49,250
Ждать!
599
01:05:49,250 --> 01:05:52,250
Ты единственный, кто остался.
600
01:05:54,250 --> 01:05:57,738
Что происходит?
601
01:06:01,738 --> 01:06:07,314
Я жена президента.
602
01:06:07,314 --> 01:06:10,314
Мне есть что вам показать.
603
01:06:10,314 --> 01:06:12,610
Что это такое?
604
01:06:12,610 --> 01:06:15,610
Это неплохо.
605
01:06:15,610 --> 01:06:17,906
Войдите.
606
01:06:17,906 --> 01:06:20,586
Я понимаю.
607
01:06:46,522 --> 01:06:48,522
Ты в порядке.
608
01:06:50,522 --> 01:06:53,010
Я искал тебя.
609
01:06:53,010 --> 01:06:55,010
Я не ожидал, что ты окажешься на нижнем этаже.
610
01:06:57,754 --> 01:06:59,754
Ты улыбаешься.
611
01:06:59,754 --> 01:07:05,106
Мне было интересно, смогу ли я использовать его для чего-нибудь.
612
01:07:06,106 --> 01:07:10,642
Все в порядке.
613
01:07:10,642 --> 01:07:12,642
Я понесу это.
614
01:07:12,642 --> 01:07:14,642
Да.
615
01:07:33,658 --> 01:07:35,658
Привет, Сора!
616
01:07:35,658 --> 01:07:38,658
О, президент. Извините извините.
617
01:07:38,658 --> 01:07:44,658
Я нашел кое-что интересное, что вы искали.
618
01:07:45,658 --> 01:07:46,658
Сора!
619
01:07:47,658 --> 01:07:49,658
Да, Сора.
620
01:07:49,658 --> 01:07:53,658
Кажется, вы были в одной компании.
621
01:07:53,658 --> 01:07:57,658
Судя по всему, она тоже в долгах.
622
01:07:57,658 --> 01:08:02,658
Я купил права, думая, что она твоя важная жена.
623
01:08:03,658 --> 01:08:04,658
Права?
624
01:08:05,658 --> 01:08:10,658
Я заплатил долг Соры и стал его.
625
01:08:11,658 --> 01:08:15,658
Поэтому я хочу заключить сделку.
626
01:08:16,658 --> 01:08:17,658
Сделка?
627
01:08:18,658 --> 01:08:24,658
Что ж, я дам тебе время до 12 часов завтрашнего дня.
628
01:08:24,658 --> 01:08:27,658
Соберите 200 миллионов иен.
629
01:08:28,658 --> 01:08:31,658
Я пойду в дом президента.
630
01:08:32,658 --> 01:08:35,658
Привет?
631
01:09:08,026 --> 01:09:09,366
Сора!
632
01:09:09,366 --> 01:09:11,366
Ю-кун! Я был так напуган!
633
01:09:12,026 --> 01:09:13,026
Я волновался!
634
01:09:13,026 --> 01:09:15,026
Я был так напуган!
635
01:09:17,666 --> 01:09:18,666
Сора...
636
01:09:19,526 --> 01:09:21,026
Я защищу тебя.
637
01:09:21,526 --> 01:09:23,526
Да, да, да.
638
01:09:23,766 --> 01:09:27,026
Это как дешевый фильм.
639
01:09:28,766 --> 01:09:30,026
Итак, где деньги?
640
01:09:30,766 --> 01:09:35,526
Пожалуйста, возьмите это дело и заберите его.
641
01:09:36,526 --> 01:09:38,526
Все в порядке?
642
01:09:43,594 --> 01:09:46,854
Президент, вы смешной.
643
01:09:47,854 --> 01:09:51,354
Это для твоей жены.
644
01:09:52,354 --> 01:09:55,854
Остальное я возьму у вашей компании.
645
01:09:56,594 --> 01:09:59,354
Что? Что ты имеешь в виду?
646
01:10:01,354 --> 01:10:03,354
Я нашел нового президента.
647
01:10:03,354 --> 01:10:05,354
Привет, Ёсино!
648
01:10:12,570 --> 01:10:14,570
Шичино!
649
01:10:14,570 --> 01:10:18,570
Ты предатель!
650
01:10:18,570 --> 01:10:22,570
Я не отдам тебе свою компанию!
651
01:10:22,570 --> 01:10:25,570
Моя компания?
652
01:10:25,570 --> 01:10:30,570
Тебя только что взял к себе отец.
653
01:10:30,570 --> 01:10:36,442
Президент сидит в кресле президента,
654
01:10:36,442 --> 01:10:40,442
использует деньги компании, живет хорошей жизнью,
655
01:10:40,442 --> 01:10:45,442
и ни дня не работал!
656
01:10:45,442 --> 01:10:50,898
И теперь у вас есть компания, полная долгов.
657
01:10:50,898 --> 01:10:55,898
Как вы можете сказать, что являетесь владельцем компании?
658
01:10:55,898 --> 01:10:59,898
Не волнуйся так.
659
01:10:59,898 --> 01:11:06,898
Если вы дадите нам кредит, мы поедем домой.
660
01:11:06,898 --> 01:11:11,898
Я не дам тебе кредит!
661
01:11:15,642 --> 01:11:19,642
Это не просьба, это приказ.
662
01:11:20,642 --> 01:11:23,642
Вот, возьми.
663
01:11:26,890 --> 01:11:29,890
Эй, пересчитай деньги за собой.
664
01:11:29,890 --> 01:11:30,890
Да.
665
01:11:31,890 --> 01:11:33,890
Сора! Мне жаль!
666
01:11:34,890 --> 01:11:35,890
Прекрати!
667
01:11:36,890 --> 01:11:37,890
Прекрати!
668
01:11:40,890 --> 01:11:41,890
Отпустить!
669
01:11:41,890 --> 01:11:43,890
Это все новое.
670
01:11:47,890 --> 01:11:52,890
Я думал, что невозможно собрать 200 миллионов иен за один день.
671
01:11:53,890 --> 01:11:56,890
Вы плохой подражатель, президент.
672
01:11:57,890 --> 01:11:58,890
Прекрати это.
673
01:12:05,562 --> 01:12:07,102
Я одолжу твое тело.
674
01:12:07,102 --> 01:12:08,102
Привет!
675
01:12:09,102 --> 01:12:10,102
Прекрати!
676
01:12:10,602 --> 01:12:11,602
Прекрати!
677
01:12:11,602 --> 01:12:12,602
Прекрати!
678
01:12:13,602 --> 01:12:14,602
Прекрати!
679
01:12:16,102 --> 01:12:17,102
Ёсино!
680
01:12:17,102 --> 01:12:18,102
Ёсино!
681
01:12:18,102 --> 01:12:19,102
Снимите это!
682
01:12:21,102 --> 01:12:22,102
О чем ты говоришь?
683
01:12:22,102 --> 01:12:23,102
Торопиться!
684
01:12:23,102 --> 01:12:24,102
Хяку!
685
01:12:24,102 --> 01:12:25,602
Поторопитесь и покажите мне!
686
01:12:25,602 --> 01:12:26,602
Что ты делаешь?
687
01:12:26,602 --> 01:12:27,602
Мне жаль!
688
01:12:32,602 --> 01:12:34,102
Все в порядке, если с тобой все в порядке.
689
01:12:36,102 --> 01:12:39,402
Интересно, ты ли это?
690
01:12:41,402 --> 01:12:42,902
Хяку, помоги мне!
691
01:12:42,902 --> 01:12:43,902
Прекрати!
692
01:12:44,402 --> 01:12:45,402
Привет!
693
01:12:45,402 --> 01:12:46,402
Прекрати!
694
01:12:47,402 --> 01:12:48,902
Ёсино, ты тоже!
695
01:12:50,402 --> 01:12:51,402
Привет!
696
01:12:51,402 --> 01:12:52,402
О чем ты говоришь?
697
01:12:52,402 --> 01:12:53,402
Прекрати!
698
01:12:53,402 --> 01:12:54,902
Все нормально.
699
01:12:57,114 --> 01:12:59,114
Твоя жена извращенка.
700
01:12:59,114 --> 01:13:00,114
Что?
701
01:13:00,114 --> 01:13:02,114
Когда я преследовал тебя...
702
01:13:03,114 --> 01:13:04,114
Нет!
703
01:13:04,114 --> 01:13:05,114
Ты был счастлив, что тебя звали Хихи.
704
01:13:05,114 --> 01:13:06,114
Нет!
705
01:13:06,114 --> 01:13:07,614
О чем ты говоришь?
706
01:13:08,114 --> 01:13:09,114
Прекрати!
707
01:13:10,114 --> 01:13:11,114
Прекрати!
708
01:13:12,114 --> 01:13:13,114
Прекрати!
709
01:13:16,114 --> 01:13:17,114
Прекрати!
710
01:13:22,114 --> 01:13:23,218
Прекрати!
711
01:13:24,218 --> 01:13:25,218
Ты смотришь, не так ли?
712
01:13:29,770 --> 01:13:30,770
Ты извращенец.
713
01:13:30,770 --> 01:13:31,770
Прекрати!
714
01:13:31,770 --> 01:13:32,770
Ты извращенец.
715
01:13:32,770 --> 01:13:33,810
Прекрати!
716
01:13:56,186 --> 01:13:57,186
Мне жаль.
717
01:13:57,186 --> 01:13:59,290
Позволь мне укусить тебя за руку.
718
01:14:06,770 --> 01:14:08,770
Я не имею к этому никакого отношения.
719
01:14:12,290 --> 01:14:14,290
Вы не имеете к этому никакого отношения.
720
01:14:15,290 --> 01:14:19,290
Что это за бумага?
721
01:14:19,290 --> 01:14:21,290
Я не знаю.
722
01:14:22,290 --> 01:14:25,290
Интересно, есть ли там деньги?
723
01:14:26,290 --> 01:14:29,098
Вы несете за это ответственность.
724
01:14:30,098 --> 01:14:32,098
Вы роскошная женщина.
725
01:14:32,098 --> 01:14:34,098
У тебя много вещей.
726
01:14:35,098 --> 01:14:39,098
Это одна из причин вашего долга.
727
01:14:39,098 --> 01:14:41,098
Я этого не знаю.
728
01:14:42,098 --> 01:14:44,098
Покажи мне свое лицо.
729
01:14:47,098 --> 01:14:50,098
Тебе следует поиграть со мной.
730
01:14:51,098 --> 01:14:54,386
Сделай это.
731
01:14:59,098 --> 01:15:01,098
Я покажу тебе.
732
01:15:04,234 --> 01:15:07,234
Делайте это правильно.
733
01:15:26,810 --> 01:15:28,810
Что происходит?
734
01:15:28,810 --> 01:15:32,066
Я спрашиваю тебя, что происходит.
735
01:15:32,066 --> 01:15:33,066
Нет!
736
01:15:33,066 --> 01:15:34,066
Ты напуган, не так ли?
737
01:15:43,930 --> 01:15:44,930
Как насчет этого?
738
01:15:44,930 --> 01:15:45,930
Нет!
739
01:15:51,498 --> 01:15:52,498
Я буду продолжать ждать.
740
01:15:52,498 --> 01:15:53,498
Нет!
741
01:15:53,498 --> 01:15:56,690
Давай, покажи мне свою руку.
742
01:16:12,506 --> 01:16:14,506
Продолжать идти.
743
01:16:15,506 --> 01:16:18,026
Давайте повеселимся.
744
01:17:13,818 --> 01:17:15,818
Я сделал это.
745
01:17:17,818 --> 01:17:20,818
Я говорил тебе. У вас есть ответственность.
746
01:17:39,386 --> 01:17:41,386
Продолжать идти.
747
01:17:41,886 --> 01:17:46,386
Ты такой же сонный, как и я.
748
01:17:56,594 --> 01:18:00,018
У тебя пускают слюни.
749
01:18:01,318 --> 01:18:03,018
Не плачь.
750
01:18:03,318 --> 01:18:05,018
Он наблюдает.
751
01:18:06,518 --> 01:18:08,518
Не смотри так вниз.
752
01:18:22,234 --> 01:18:24,234
Вы взволнованы?
753
01:18:24,234 --> 01:18:26,234
Нет.
754
01:18:31,418 --> 01:18:33,418
Я сильно тебя потяну.
755
01:18:36,418 --> 01:18:38,418
Вы более взволнованы, когда вас несут.
756
01:18:38,418 --> 01:18:40,418
Нет.
757
01:18:51,226 --> 01:18:54,610
Помоги мне.
758
01:18:55,610 --> 01:18:58,002
Вы не хотите помочь.
759
01:19:00,002 --> 01:19:02,002
Ты убежал передо мной.
760
01:19:03,002 --> 01:19:05,002
Вот какой он.
761
01:19:31,930 --> 01:19:33,930
Все в порядке, все в порядке.
762
01:20:52,154 --> 01:20:54,154
Какая сторона болит?
763
01:20:54,154 --> 01:20:56,898
Эта сторона?
764
01:20:56,898 --> 01:20:58,898
Эта сторона?
765
01:20:58,898 --> 01:21:00,898
Эта сторона также болезненна.
766
01:21:02,898 --> 01:21:04,898
Эта сторона болезненна.
767
01:21:23,354 --> 01:21:25,354
Что ты делаешь?
768
01:22:40,922 --> 01:22:42,922
Это из-за ткани.
769
01:22:42,922 --> 01:22:46,082
Мне жаль.
770
01:22:48,826 --> 01:22:49,826
Нет!
771
01:22:50,826 --> 01:22:51,826
Нет!
772
01:22:51,826 --> 01:22:52,826
Нет!
773
01:23:36,218 --> 01:23:37,218
О сладкий.
774
01:23:37,218 --> 01:23:38,218
О, милый.
775
01:23:38,218 --> 01:23:39,218
Сладкий.
776
01:24:12,858 --> 01:24:15,858
Почему? Почему?
777
01:24:15,858 --> 01:24:18,858
Почему ты так вырос?
778
01:24:31,322 --> 01:24:33,322
Что ты делаешь?
779
01:24:33,322 --> 01:24:36,450
Это приятно.
780
01:24:36,450 --> 01:24:39,450
Я не знал, что ты так взволнован.
781
01:24:48,450 --> 01:24:51,450
Я не знаю.
782
01:24:58,186 --> 01:25:01,586
Я больше не хочу этого делать.
783
01:25:02,586 --> 01:25:04,586
Ты удивительный.
784
01:25:06,586 --> 01:25:08,586
Я не.
785
01:25:08,586 --> 01:25:10,586
В чем дело?
786
01:25:54,138 --> 01:25:55,738
Снимай одежду.
787
01:25:55,838 --> 01:25:57,338
Покажи мне свой нос.
788
01:26:02,322 --> 01:26:03,922
Я не прощу тебя.
789
01:26:04,022 --> 01:26:06,122
Вы не будете.
790
01:26:06,222 --> 01:26:08,022
Я ничего не делал.
791
01:26:09,090 --> 01:26:10,790
Я не знал.
792
01:26:19,642 --> 01:26:22,642
Ты не поймешь, если не посмотришь на меня.
793
01:26:27,986 --> 01:26:28,986
Это хорошо.
794
01:26:29,986 --> 01:26:30,986
Снимите меня на видео.
795
01:27:29,626 --> 01:27:30,626
Здесь.
796
01:27:31,626 --> 01:27:32,626
Сделай это.
797
01:27:33,626 --> 01:27:35,626
Сделайте это быстро.
798
01:28:16,026 --> 01:28:18,026
Вас бросают.
799
01:28:18,026 --> 01:28:20,026
Что это такое?
800
01:28:22,026 --> 01:28:24,026
Что это?
801
01:28:27,026 --> 01:28:30,474
Почему ты это ненавидишь?
802
01:28:33,474 --> 01:28:35,474
Выкуси.
803
01:28:40,282 --> 01:28:43,538
Иди ко мне.
804
01:28:54,106 --> 01:28:58,106
Когда я был на твоем месте, ты так хорошо разговаривал.
805
01:28:58,106 --> 01:29:00,106
Нет! Моя рука!
806
01:29:01,106 --> 01:29:03,106
Я позволю тебе это сделать.
807
01:29:03,106 --> 01:29:05,106
Не делай этого!
808
01:29:07,106 --> 01:29:09,106
Я прямо перед тобой.
809
01:29:11,106 --> 01:29:13,106
Нет!
810
01:29:15,106 --> 01:29:19,194
Посмотри на мое лицо.
811
01:35:53,594 --> 01:35:55,594
Боже мой!
812
01:36:50,746 --> 01:36:54,130
Вы хорошая девочка.
813
01:36:54,130 --> 01:36:56,130
Тебе следует быть веселее.
814
01:36:56,130 --> 01:36:58,362
Я не хочу.
815
01:37:03,578 --> 01:37:05,578
Вы не хотите.
816
01:37:05,578 --> 01:37:08,578
Я не хочу.
817
01:37:08,578 --> 01:37:10,578
Вы не хотите.
818
01:37:10,578 --> 01:37:12,578
Вам следует продолжить.
819
01:38:15,002 --> 01:38:17,002
Хорошо ли это?
820
01:38:18,002 --> 01:38:20,002
Как зовут мужа?
821
01:38:20,002 --> 01:38:22,002
Как зовут мужа?
822
01:38:23,002 --> 01:38:25,458
Взгляни на него.
823
01:38:25,458 --> 01:38:27,458
Он плохой парень.
824
01:38:27,458 --> 01:38:29,458
Вы взволнованы?
825
01:38:29,458 --> 01:38:30,458
Прекрати это.
826
01:38:30,458 --> 01:38:32,458
Я не могу этого сделать.
827
01:38:32,458 --> 01:38:34,458
Посмотри на это.
828
01:38:44,098 --> 01:38:46,098
Давайте ставить поочередно.
829
01:38:46,098 --> 01:38:48,098
Помоги мне.
830
01:38:59,450 --> 01:39:01,450
Я не хочу тебе помогать.
831
01:39:08,450 --> 01:39:10,450
Вот почему ты сбежал.
832
01:39:11,450 --> 01:39:13,450
Прекрати это.
833
01:40:19,354 --> 01:40:21,354
Сора, ты чувствуешь себя лучше, да?
834
01:40:21,354 --> 01:40:23,354
Хорошо пойдем.
835
01:40:26,354 --> 01:40:28,586
Сора, ты в порядке?
836
01:40:29,586 --> 01:40:32,586
Вы рады быть с нами, не так ли?
837
01:40:34,266 --> 01:40:36,266
Какой из них болит?
838
01:40:38,266 --> 01:40:41,106
Посмотри на меня.
839
01:40:43,106 --> 01:40:45,106
Ответьте мне.
840
01:40:45,106 --> 01:40:47,106
Какой из них болит?
841
01:40:47,106 --> 01:40:49,106
Это приятно.
842
01:40:49,106 --> 01:40:51,106
Скажи это снова.
843
01:40:55,106 --> 01:40:57,106
Это приятно.
844
01:41:21,338 --> 01:41:23,338
Подойти ближе.
845
01:41:23,338 --> 01:41:24,338
Нет.
846
01:41:24,338 --> 01:41:25,338
Прекрати это.
847
01:41:29,858 --> 01:41:31,858
Помоги мне.
848
01:41:31,858 --> 01:41:33,858
Помочь ей.
849
01:41:33,858 --> 01:41:35,858
Ее толкают перед вами.
850
01:41:48,618 --> 01:41:54,290
Наконец, ты худший.
851
01:41:54,290 --> 01:41:56,458
Скажи больше.
852
01:41:56,458 --> 01:41:59,810
Скажи больше.
853
01:41:59,810 --> 01:42:01,810
Вы будете злиться.
854
01:42:01,810 --> 01:42:06,762
Мне жаль.
855
01:42:25,210 --> 01:42:27,210
Ты хочешь есть?
856
01:42:27,210 --> 01:42:29,210
Ты хороший мальчик.
857
01:42:29,210 --> 01:42:31,210
Вы едите перед врачом.
858
01:42:31,210 --> 01:42:33,210
Прекрати это.
859
01:42:33,210 --> 01:42:35,210
Есть.
860
01:42:39,794 --> 01:42:41,794
У тебя хорошая задница.
861
01:42:43,794 --> 01:42:45,794
Ты лучший.
862
01:43:01,050 --> 01:43:03,050
Почему ты такой тихий?
863
01:43:03,050 --> 01:43:05,050
Ты сдался?
864
01:43:05,050 --> 01:43:07,050
Я задолбался!
865
01:43:07,050 --> 01:43:09,050
Ты еще ребенок.
866
01:43:09,050 --> 01:43:12,050
Ты еще далеко не ребенок.
867
01:43:41,018 --> 01:43:44,718
Ты хочешь увидеть комнату девушки, не так ли?
868
01:43:44,718 --> 01:43:46,718
Нет нет нет!
869
01:43:49,818 --> 01:43:50,818
Прекрати!
870
01:43:51,818 --> 01:43:55,906
Это личное место Мино.
871
01:43:55,906 --> 01:43:57,906
Прекрати!
872
01:43:57,906 --> 01:43:58,906
Нет нет нет!
873
01:43:58,906 --> 01:43:59,906
Мино!
874
01:43:59,906 --> 01:44:00,906
Прекрати!
875
01:44:00,906 --> 01:44:02,906
Эй, не отводи взгляд.
876
01:44:02,906 --> 01:44:04,906
Посмотрите на монитор.
877
01:44:04,906 --> 01:44:05,906
Прекрати!
878
01:44:05,906 --> 01:44:07,906
Прекрати!
879
01:44:08,906 --> 01:44:09,906
Хотите увидеть монитор?
880
01:44:09,906 --> 01:44:11,906
Вам следует встретиться с президентом.
881
01:44:43,258 --> 01:44:45,258
Вы хотите больше?
882
01:44:45,258 --> 01:44:47,258
Прекрати!
883
01:44:47,258 --> 01:44:49,258
Посмотри на меня!
884
01:44:49,258 --> 01:44:51,258
Ты!
885
01:44:51,258 --> 01:44:53,258
Ты!
886
01:44:53,258 --> 01:44:55,258
Ты!
887
01:44:55,258 --> 01:44:57,258
Ты сонный, не так ли?
888
01:44:57,258 --> 01:44:59,258
Да, да, да.
889
01:44:59,258 --> 01:45:01,258
Вы хорошая девочка.
890
01:45:01,258 --> 01:45:05,346
Вы трясете бедрами.
891
01:45:12,122 --> 01:45:19,122
В этом мире нет ни денег, ни собаки.
892
01:45:20,122 --> 01:45:22,122
Блин!
893
01:45:23,122 --> 01:45:25,610
Прекрати!
894
01:45:30,258 --> 01:45:34,258
У тебя нет денег и собаки. Вам не обязательно это делать.
895
01:45:36,258 --> 01:45:38,258
Встряхните талию.
896
01:45:39,258 --> 01:45:40,258
Встряхните талию.
897
01:46:23,034 --> 01:46:25,034
Не плачь.
898
01:46:25,034 --> 01:46:27,778
Я не могу.
899
01:46:27,778 --> 01:46:29,778
Не плачь.
900
01:46:29,778 --> 01:46:31,778
Я не могу.
901
01:46:33,778 --> 01:46:35,778
Не плачь.
902
01:46:35,778 --> 01:46:37,778
Блин.
903
01:46:37,778 --> 01:46:39,778
Блин.
904
01:46:39,778 --> 01:46:41,778
Прекрати это.
905
01:46:41,778 --> 01:46:43,778
Прекрати это.
906
01:46:43,778 --> 01:46:45,778
У тебя много крови в глазах.
907
01:46:45,778 --> 01:46:47,778
Прекрати это.
908
01:46:50,202 --> 01:46:52,202
Ты больше не человек.
909
01:47:00,658 --> 01:47:02,658
Посмотри на меня.
910
01:47:02,658 --> 01:47:04,658
Посмотри на меня.
911
01:47:08,658 --> 01:47:10,658
Прекрати это.
912
01:47:10,658 --> 01:47:12,762
Прекрати это.
913
01:47:12,762 --> 01:47:14,566
Прекрати это.
914
01:47:18,746 --> 01:47:21,522
Мне жаль.
915
01:47:24,946 --> 01:47:26,946
Ты хочешь спать?
916
01:47:27,946 --> 01:47:29,946
Спокойной ночи.
917
01:47:45,306 --> 01:47:47,306
Видишь?
918
01:47:49,306 --> 01:47:52,626
Вы должны почувствовать запах своих волос.
919
01:47:52,626 --> 01:47:54,626
Это правда.
920
01:48:15,450 --> 01:48:17,450
Поверните задницу в эту сторону.
921
01:48:17,450 --> 01:48:19,450
Поговори со мной.
922
01:48:19,450 --> 01:48:21,450
Поговори со мной.
923
01:48:21,450 --> 01:48:23,450
Нет.
924
01:48:23,450 --> 01:48:25,450
Я перед тобой.
925
01:48:25,450 --> 01:48:27,450
Прекрати это.
926
01:48:27,450 --> 01:48:29,450
Прекрати это.
927
01:48:29,450 --> 01:48:34,306
Нет.
928
01:48:50,722 --> 01:48:52,722
Я перед тобой.
929
01:48:56,682 --> 01:48:58,682
Я с тобой разговариваю.
930
01:49:03,666 --> 01:49:05,666
Я с тобой разговариваю.
931
01:49:05,666 --> 01:49:07,666
Я с тобой разговариваю.
932
01:49:07,666 --> 01:49:09,666
Я с тобой разговариваю.
933
01:49:22,698 --> 01:49:24,698
Ты - ребенок.
934
01:49:24,698 --> 01:49:26,698
Посмотри на меня.
935
01:49:26,698 --> 01:49:28,698
Посмотри на меня.
936
01:49:28,698 --> 01:49:30,698
Вам есть что сказать?
937
01:49:30,698 --> 01:49:32,698
Ты выглядишь сердитым.
938
01:49:34,698 --> 01:49:36,738
Мне жаль.
939
01:49:36,738 --> 01:49:38,738
Мне жаль.
940
01:50:04,730 --> 01:50:09,250
Вы взволнованы, не так ли?
941
01:50:09,250 --> 01:50:11,250
Вам не обязательно этого делать.
942
01:50:11,250 --> 01:50:13,250
Прикоснись к ней.
943
01:50:13,250 --> 01:50:15,250
Прекрати это.
944
01:50:19,250 --> 01:50:21,250
Хочешь, я отвезу тебя к ветеринару?
945
01:50:21,250 --> 01:50:23,250
Нет.
946
01:50:23,250 --> 01:50:25,250
Вы даже не находитесь в этом состоянии.
947
01:50:25,250 --> 01:50:27,250
Это верно.
948
01:50:27,250 --> 01:50:29,250
Вот почему вы не можете этого сделать.
949
01:50:50,682 --> 01:50:53,682
Эй, посмотри на меня.
950
01:50:54,682 --> 01:50:56,682
Посмотри на меня.
951
01:50:57,682 --> 01:51:01,522
Прочь с дороги.
952
01:51:08,986 --> 01:51:10,986
Ты такой пушистый.
953
01:51:11,986 --> 01:51:13,986
Ты счастлив, не так ли?
954
01:51:13,986 --> 01:51:15,986
Ты счастлив, не так ли?
955
01:51:15,986 --> 01:51:17,986
Нет я не.
956
01:51:18,986 --> 01:51:20,986
Что нет?
957
01:51:21,986 --> 01:51:23,986
Это твой первый раз?
958
01:51:23,986 --> 01:51:25,986
Вы взволнованы.
959
01:51:25,986 --> 01:51:27,986
Я хочу, чтобы ты это вставил.
960
01:51:27,986 --> 01:51:29,986
Я хочу, чтобы ты это вставил.
961
01:51:30,986 --> 01:51:32,986
Я хочу, чтобы ты это вставил.
962
01:51:38,986 --> 01:51:40,986
Я хочу, чтобы ты это вставил.
963
01:51:40,986 --> 01:51:42,986
Я хочу, чтобы ты это вставил.
964
01:51:46,986 --> 01:51:48,986
Ты такой пушистый.
965
01:53:24,026 --> 01:53:26,026
Я хочу, чтобы ты был спокоен.
966
01:53:32,922 --> 01:53:34,922
Я положу это тебе в рот.
967
01:53:34,922 --> 01:53:36,922
Все хорошо?
968
01:53:36,922 --> 01:53:38,922
Все хорошо?
969
01:53:38,922 --> 01:53:40,922
Все хорошо?
970
01:53:40,922 --> 01:53:42,922
Все хорошо?
971
01:53:42,922 --> 01:53:44,922
Я положу это тебе в рот.
972
01:53:44,922 --> 01:53:46,922
Все хорошо?
973
01:53:46,922 --> 01:53:48,922
Это хорошо.
974
01:53:48,922 --> 01:53:50,922
Ты чувствуешь себя лучше.
975
01:53:50,922 --> 01:53:52,922
Ты чувствуешь себя лучше.
976
01:54:02,010 --> 01:54:04,010
Я больше не могу это терпеть!
977
01:54:04,010 --> 01:54:06,010
Я больше не могу это терпеть!
978
01:54:12,154 --> 01:54:14,154
Я знал это.
979
01:54:51,258 --> 01:54:55,954
Ты сделал это!
980
01:54:55,954 --> 01:54:57,954
Ты сделал это!
981
01:54:57,954 --> 01:54:59,954
Ты так хорош в этом!
982
01:55:04,090 --> 01:55:06,090
Подойти ближе
983
01:55:08,090 --> 01:55:10,090
Ты так хорош в этом!
984
01:55:14,450 --> 01:55:16,450
Ты сделал это!
985
01:55:16,450 --> 01:55:18,450
Ты сделал это!
986
01:55:18,450 --> 01:55:20,450
Ты сделал это!
987
01:55:20,450 --> 01:55:22,450
Ты сделал это!
988
01:55:22,450 --> 01:55:24,450
Ты сделал это!
989
01:55:39,002 --> 01:55:43,002
Видишь?
990
01:55:45,002 --> 01:55:47,002
Прекрати!
991
01:55:47,002 --> 01:55:49,002
Я устал от этого!
992
01:55:49,002 --> 01:55:51,002
Есть много дыр.
993
01:55:57,850 --> 01:55:59,850
Мне жаль.
994
01:55:59,850 --> 01:56:01,850
Мне жаль.
995
01:56:01,850 --> 01:56:03,850
Мне жаль.
996
01:56:03,850 --> 01:56:05,850
Ты опасная собака.
997
01:56:12,322 --> 01:56:14,322
Я чувствую это.
998
01:56:16,322 --> 01:56:20,554
Это признак психического и физического состояния.
999
01:56:32,794 --> 01:56:33,794
Я вижу это ясно
1000
01:56:45,658 --> 01:56:47,658
Я не могу это остановить.
1001
01:56:47,658 --> 01:56:50,050
Отдай это обратно.
1002
01:56:50,050 --> 01:56:53,146
Я не могу это остановить.
1003
01:56:53,146 --> 01:56:55,146
Я не могу это остановить.
1004
01:56:59,322 --> 01:57:01,322
Мне жаль.
1005
01:57:01,322 --> 01:57:06,306
Я помогу тебе, если ты вытащишь капсулу.
1006
01:57:06,306 --> 01:57:08,306
Мне жаль.
1007
01:57:08,306 --> 01:57:10,306
Я не укушу тебя.
1008
01:57:13,306 --> 01:57:15,306
Мне жаль.
1009
01:57:15,306 --> 01:57:19,234
Помоги мне!
1010
01:57:19,234 --> 01:57:21,234
Вы хотите, чтобы я вам помог?
1011
01:57:21,234 --> 01:57:23,234
Мне жаль.
1012
01:57:23,234 --> 01:57:25,234
Вы хотите, чтобы я вам помог?
1013
01:57:25,234 --> 01:57:27,234
Мне жаль.
1014
01:57:27,234 --> 01:57:29,234
Я помогу тебе.
1015
01:57:29,234 --> 01:57:31,234
Я помещу тебя в капсулу.
1016
01:57:31,234 --> 01:57:33,234
Мне жаль.
1017
01:57:33,234 --> 01:57:35,234
Не вынимайте это!
1018
01:57:35,234 --> 01:57:37,234
Мне жаль.
1019
01:57:37,234 --> 01:57:39,234
Я не могу этого вынести.
1020
01:57:49,402 --> 01:57:51,402
Ты была хорошей девочкой.
1021
01:58:16,538 --> 01:58:21,026
Я просто подумал о чем-то хорошем.
1022
01:58:26,570 --> 01:58:28,570
Они такие злые.
1023
01:58:29,570 --> 01:58:33,218
Жена, прости.
1024
01:58:37,714 --> 01:58:39,714
У меня хорошая работа.
1025
01:58:41,138 --> 01:58:44,138
Тебе нравятся богатые люди, не так ли?
1026
01:58:45,138 --> 01:58:48,138
На Ближнем Востоке много людей.
1027
01:58:49,138 --> 01:58:51,138
Я отпущу тебя в путешествие.
1028
01:58:51,138 --> 01:58:53,138
О чем ты говоришь?
1029
01:58:54,138 --> 01:58:57,138
Вы больше не президент.
1030
01:58:59,138 --> 01:59:02,138
Я дам тебе работу.
1031
01:59:05,138 --> 01:59:07,138
Я дам тебе поймать тунца.
1032
01:59:14,138 --> 01:59:16,138
Я отпускаю тебя в путешествие.
1033
01:59:19,138 --> 01:59:22,138
Ты знаешь, что я предал тебя.
1034
01:59:25,138 --> 01:59:28,842
Давайте поиграем еще немного.
75687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.