Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,480 --> 00:02:13,880
What?
2
00:02:40,080 --> 00:02:40,960
Ohh shit.
3
00:03:36,000 --> 00:03:41,840
Ohh fuck are you fucking my you
you freaking broken into my house?
4
00:03:42,480 --> 00:03:43,240
Hey, breaking news.
5
00:03:44,790 --> 00:03:45,340
I mean.
6
00:03:46,350 --> 00:03:47,310
It's fucking crazy.
7
00:03:47,320 --> 00:03:48,080
Would you put that lamp?
8
00:03:48,090 --> 00:03:48,560
Damn funny.
9
00:03:48,570 --> 00:03:49,180
Go, please.
10
00:03:49,190 --> 00:03:49,640
Let me go.
11
00:03:49,650 --> 00:03:50,010
I'll just.
12
00:03:50,020 --> 00:03:50,760
I'll forget your face.
13
00:03:51,710 --> 00:03:52,320
Listen to me.
14
00:03:52,330 --> 00:03:53,680
I did not do this.
15
00:03:54,070 --> 00:03:54,820
Fucking chance.
16
00:03:54,830 --> 00:03:55,320
Let me go.
17
00:03:55,390 --> 00:03:55,940
Let me draw.
18
00:03:55,950 --> 00:03:57,190
I would if I could.
19
00:03:57,200 --> 00:03:58,040
This isn't me.
20
00:03:58,090 --> 00:03:59,630
I I don't even know
how I got here.
21
00:03:59,640 --> 00:04:01,740
The last thing I remember,
I was getting coffee.
22
00:04:01,790 --> 00:04:03,350
Two guys came out of nowhere
and jumped me
23
00:04:03,430 --> 00:04:04,980
and I woke up here next to you.
24
00:04:05,070 --> 00:04:05,560
I swear.
25
00:04:08,080 --> 00:04:09,140
You can give it into this.
26
00:04:11,580 --> 00:04:12,930
Will you please put
that link down?
27
00:04:14,470 --> 00:04:15,860
OK, OK, I get it.
28
00:04:15,930 --> 00:04:16,820
OK, I get.
29
00:04:18,140 --> 00:04:19,400
There's a light switch over there.
30
00:04:20,510 --> 00:04:21,690
Let me try and see if it works.
31
00:04:24,690 --> 00:04:25,780
I'm not gonna hurt you.
32
00:04:25,790 --> 00:04:27,280
I just want to turn the light on.
33
00:04:27,710 --> 00:04:28,270
Please.
34
00:04:47,310 --> 00:04:48,350
Can I try the door?
35
00:05:02,570 --> 00:05:05,420
Hey, hey, we opened
this fucking door.
36
00:05:05,490 --> 00:05:08,020
Hey, hey, someone please help.
37
00:05:17,220 --> 00:05:17,790
Struggling.
38
00:05:24,070 --> 00:05:24,550
Shit.
39
00:05:26,110 --> 00:05:26,800
Oh my God.
40
00:05:27,980 --> 00:05:31,910
There has to be something in here
to pry open the door maybe?
41
00:05:37,490 --> 00:05:38,580
Jason, by the way.
42
00:05:40,510 --> 00:05:41,060
Allison.
43
00:05:43,520 --> 00:05:45,270
Get a little blood there.
44
00:05:52,610 --> 00:05:53,660
I was just,
45
00:05:54,796 --> 00:05:55,820
I just started my day.
46
00:05:55,910 --> 00:05:57,040
I'm making breakfast.
47
00:05:57,050 --> 00:06:01,440
I I went on a jog and then
the doorbell rang and
48
00:06:02,274 --> 00:06:03,600
two dudes, they just jumped.
49
00:06:05,590 --> 00:06:06,700
Soul mates.
50
00:06:07,420 --> 00:06:08,070
Can I see that?
51
00:06:11,620 --> 00:06:12,670
Soul mates.
52
00:06:16,440 --> 00:06:18,530
Or the one is 1 swipe away.
53
00:06:19,250 --> 00:06:19,810
It's yours.
54
00:06:19,820 --> 00:06:21,830
Ohh, I don't do online dating,
55
00:06:22,120 --> 00:06:23,030
photoshopping your profile.
56
00:06:23,120 --> 00:06:24,110
They're sending Dick pics.
57
00:06:44,640 --> 00:06:45,050
Be ready.
58
00:06:47,220 --> 00:06:47,740
Morning.
59
00:06:49,220 --> 00:06:49,640
2.
60
00:06:50,660 --> 00:06:50,960
Through.
61
00:07:02,160 --> 00:07:02,970
What we do now?
62
00:07:05,480 --> 00:07:07,010
I guess we go this way.
63
00:07:49,380 --> 00:07:49,940
Cool.
64
00:08:11,390 --> 00:08:12,270
That's the carburetor.
65
00:08:16,620 --> 00:08:17,210
Do this.
66
00:08:32,360 --> 00:08:33,450
What is it smell?
67
00:08:33,860 --> 00:08:34,930
Something died here.
68
00:08:49,880 --> 00:08:50,540
What do you think?
69
00:08:51,650 --> 00:08:52,140
Trying.
70
00:08:56,850 --> 00:08:58,850
You get, you know.
71
00:09:03,300 --> 00:09:03,500
Yeah.
72
00:09:07,470 --> 00:09:07,850
Like.
73
00:09:11,820 --> 00:09:12,510
No.
74
00:09:13,790 --> 00:09:14,770
What do you need to buy?
75
00:09:15,130 --> 00:09:16,400
What the hell is this?
76
00:09:23,880 --> 00:09:27,970
Hello Lonely hearts,
you can call me the matchmaker.
77
00:09:28,160 --> 00:09:30,970
I'd like to officially welcome you
to Soul Mates.
78
00:09:31,180 --> 00:09:33,920
From here you can browse videos
and photos uploaded
79
00:09:34,000 --> 00:09:34,830
by our members
80
00:09:34,910 --> 00:09:36,310
to find your perfect
81
00:09:36,390 --> 00:09:36,950
match.
82
00:09:37,140 --> 00:09:41,540
We like to say here Soul Mates
the one is 1 swipe away.
83
00:09:44,080 --> 00:09:44,900
Why am I signing up?
84
00:09:44,910 --> 00:09:45,590
I don't know.
85
00:09:46,300 --> 00:09:47,040
Same to you.
86
00:09:47,500 --> 00:09:50,090
Maybe because I only ever date
emotionally unavailable men.
87
00:09:50,100 --> 00:09:51,694
And for once I just
want to be with someone
88
00:09:51,774 --> 00:09:52,650
who wants to be with me.
89
00:10:12,840 --> 00:10:13,010
Yeah.
90
00:10:24,040 --> 00:10:24,870
OK.
91
00:10:26,470 --> 00:10:26,900
I.
92
00:10:29,740 --> 00:10:31,430
Hello, I'm Allison.
93
00:10:32,210 --> 00:10:37,970
And I'm 26 years old
and I am trying something new.
94
00:10:39,470 --> 00:10:40,630
I am.
95
00:10:41,740 --> 00:10:42,950
Looking for love?
96
00:10:45,330 --> 00:10:47,860
You said you don't do online dating.
97
00:10:48,570 --> 00:10:49,270
I don't.
98
00:10:50,360 --> 00:10:51,880
You said you had nothing
to do with this.
99
00:10:52,660 --> 00:10:54,330
I recorded that when I was
with my roommate.
100
00:10:54,560 --> 00:10:56,210
That was like 4 years ago.
101
00:10:56,220 --> 00:10:58,490
So you were part
of the solo mates thing back?
102
00:10:58,500 --> 00:11:01,350
No, no, I have never heard
of soul mates ever.
103
00:11:01,420 --> 00:11:04,290
That was for match and I cancelled it
after dating a couple of losers.
104
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
I never even posted
the first part of that video.
105
00:11:09,980 --> 00:11:11,930
You want to get the same cereal
every day?
106
00:11:12,780 --> 00:11:14,750
Yeah, I guess I do.
107
00:11:14,920 --> 00:11:17,410
Everyone just so tired of games
and the bullshit.
108
00:11:17,420 --> 00:11:19,980
I like the idea of settling down
and starting the family.
109
00:11:20,100 --> 00:11:21,230
That was years ago.
110
00:11:23,920 --> 00:11:25,110
Rocky go, man.
111
00:11:26,820 --> 00:11:27,620
Had to get that.
112
00:11:28,460 --> 00:11:29,030
I don't know.
113
00:11:29,120 --> 00:11:29,650
I don't know.
114
00:11:29,660 --> 00:11:30,510
I don't know.
115
00:11:50,780 --> 00:11:51,750
That was last week.
116
00:11:51,820 --> 00:11:54,320
Some of these were taken
inside of my phone.
117
00:11:57,030 --> 00:11:58,100
She won't let me use mine.
118
00:12:00,020 --> 00:12:02,500
Leanna, My fiance, she.
119
00:12:03,910 --> 00:12:05,390
Didn't want photos like that on my phone,
120
00:12:05,470 --> 00:12:07,250
but she let me take them on hers.
121
00:12:07,690 --> 00:12:08,800
Had to get her phone.
122
00:12:12,390 --> 00:12:13,930
That's my voice, everything.
123
00:12:16,800 --> 00:12:17,200
Stop.
124
00:12:19,140 --> 00:12:20,170
That's mine too.
125
00:12:22,340 --> 00:12:23,400
Somebody step on watch?
126
00:12:23,410 --> 00:12:23,870
Yes.
127
00:12:29,070 --> 00:12:29,530
Please.
128
00:12:39,510 --> 00:12:42,240
Are you tired of being trapped
in the same spot?
129
00:12:42,650 --> 00:12:44,020
Unable to move forward?
130
00:12:44,090 --> 00:12:45,960
Locked in place forever?
131
00:12:46,070 --> 00:12:47,160
Then don't delay.
132
00:12:47,210 --> 00:12:48,430
Sign up for soul mates
133
00:12:48,510 --> 00:12:50,150
before the walls of loneliness
134
00:12:50,230 --> 00:12:51,800
close in on you.
135
00:13:44,000 --> 00:13:44,710
What did we just?
136
00:13:45,640 --> 00:13:45,890
OK.
137
00:14:02,490 --> 00:14:03,480
I guess we go there.
138
00:14:08,860 --> 00:14:09,970
We just almost died.
139
00:14:12,890 --> 00:14:14,040
We didn't know.
140
00:14:14,290 --> 00:14:15,830
I don't know what the fuck
is going on,
141
00:14:15,910 --> 00:14:18,600
but whatever it is,
we have to work together.
142
00:14:43,690 --> 00:14:44,510
No.
143
00:14:51,160 --> 00:14:51,880
You are my son.
144
00:14:59,780 --> 00:15:00,490
No.
145
00:15:01,900 --> 00:15:02,780
Getting the field.
146
00:15:04,370 --> 00:15:05,580
Easy.
147
00:15:23,580 --> 00:15:24,140
All.
148
00:15:41,430 --> 00:15:43,130
I think the problem was for years.
149
00:16:13,720 --> 00:16:14,360
Oh my God.
150
00:16:30,600 --> 00:16:31,470
We're going to help you.
151
00:16:43,980 --> 00:16:45,600
The monitors,
they're saying the same.
152
00:16:45,610 --> 00:16:46,310
Police are down.
153
00:16:46,980 --> 00:16:47,890
That's what you want to say.
154
00:16:47,900 --> 00:16:49,110
I want your torch
in the sky.
155
00:16:49,120 --> 00:16:50,750
Sit down, sit down now, please.
156
00:16:52,190 --> 00:16:53,080
Up some city.
157
00:16:55,100 --> 00:16:56,090
What's my name?
158
00:16:56,140 --> 00:16:56,590
What?
159
00:16:57,020 --> 00:16:57,310
What?
160
00:16:57,320 --> 00:16:59,320
Like tablet It's says
What's my name?
161
00:16:59,330 --> 00:17:00,460
They want you asking
What's my name?
162
00:17:00,470 --> 00:17:00,970
What is my name?
163
00:17:00,980 --> 00:17:01,950
Answer Allison.
164
00:17:01,960 --> 00:17:02,950
Your name is Allison.
165
00:17:15,710 --> 00:17:16,430
5.
166
00:17:17,620 --> 00:17:18,370
It's a game.
167
00:17:19,710 --> 00:17:20,100
I don't know.
168
00:17:20,110 --> 00:17:20,350
I'm not.
169
00:17:20,360 --> 00:17:21,110
I'm not doing this.
170
00:17:21,120 --> 00:17:22,850
I'm not trying to kill this guy.
171
00:17:22,860 --> 00:17:24,130
Focus on getting the answer right.
172
00:17:24,140 --> 00:17:25,210
Four more and we save him.
173
00:17:29,830 --> 00:17:30,860
What month was I born?
174
00:17:33,240 --> 00:17:34,850
I just want you Did you guess?
175
00:17:35,570 --> 00:17:36,530
What the fuck is wrong?
176
00:17:36,600 --> 00:17:37,270
We should do this.
177
00:17:45,070 --> 00:17:45,980
A Christmas song.
178
00:17:47,960 --> 00:17:50,360
The rules of we don't know
what they are, he discovered.
179
00:17:50,370 --> 00:17:51,520
He was born in December.
180
00:18:05,850 --> 00:18:06,560
Where do I work?
181
00:18:08,850 --> 00:18:09,660
We supposed to know that?
182
00:18:11,710 --> 00:18:13,960
The video you working in office?
183
00:18:17,440 --> 00:18:20,590
Chris investments over I've earned you
an escrow there.
184
00:18:20,600 --> 00:18:21,340
I'm Silicon Beach.
185
00:18:21,980 --> 00:18:22,600
We have to hurry.
186
00:18:24,550 --> 00:18:25,690
What kind of car do I drive?
187
00:18:27,100 --> 00:18:32,770
No, there was it was a it was
it was a Ferrari, yes.
188
00:18:53,540 --> 00:18:55,270
How many men have I been with?
189
00:18:57,250 --> 00:18:58,160
I wish I was.
190
00:19:01,690 --> 00:19:02,880
Maybe there's an easier question.
191
00:19:02,890 --> 00:19:03,830
Ohh, pass.
192
00:19:05,870 --> 00:19:07,280
How much money?
193
00:19:13,720 --> 00:19:14,750
OK, you're accredited.
194
00:19:14,880 --> 00:19:16,770
If you're looking at the city,
you are looking.
195
00:19:28,150 --> 00:19:28,590
No.
196
00:19:30,160 --> 00:19:30,450
35.
197
00:19:55,860 --> 00:19:57,210
Just want to go home.
198
00:19:58,960 --> 00:19:59,530
Me too.
199
00:20:02,500 --> 00:20:03,130
Fuck.
200
00:20:04,630 --> 00:20:04,980
Time.
201
00:20:04,990 --> 00:20:06,000
He had no chance.
202
00:20:06,650 --> 00:20:07,540
He was rigged.
203
00:20:08,550 --> 00:20:09,740
They wanted him to die.
204
00:20:09,790 --> 00:20:11,050
Should have to keep playing this game.
205
00:20:17,700 --> 00:20:18,110
They're not.
206
00:20:18,120 --> 00:20:18,990
And they want to kill us.
207
00:20:19,000 --> 00:20:19,710
They want to kill us.
208
00:20:19,720 --> 00:20:20,410
You don't know that.
209
00:20:22,160 --> 00:20:22,460
Happen.
210
00:20:22,470 --> 00:20:23,040
I promise.
211
00:20:24,310 --> 00:20:25,160
Get out of here.
212
00:20:25,820 --> 00:20:26,660
I don't know how.
213
00:20:27,650 --> 00:20:28,190
For now.
214
00:20:29,860 --> 00:20:30,430
Keep going.
215
00:22:17,130 --> 00:22:17,600
Let's go.
216
00:22:39,420 --> 00:22:41,390
Ohh, hello lonely hearts.
217
00:22:41,520 --> 00:22:44,960
You know, it's tough to only learn
about that special someone
218
00:22:45,040 --> 00:22:46,990
by sliding into their DMS.
219
00:22:47,150 --> 00:22:49,520
Here's your chance to sit down,
talk face to face,
220
00:22:49,600 --> 00:22:51,870
and spend some quality time together.
221
00:22:52,020 --> 00:22:54,610
Go ahead, have a drink
on the House.
222
00:22:55,860 --> 00:22:57,190
It's happy hour.
223
00:23:03,920 --> 00:23:04,670
Sealed.
224
00:23:09,980 --> 00:23:10,860
I'll drink first.
225
00:23:24,430 --> 00:23:25,420
You watching?
226
00:23:26,620 --> 00:23:27,970
Cheers, you assholes.
227
00:23:31,910 --> 00:23:33,670
Never seen someone die before.
228
00:23:35,380 --> 00:23:37,010
And I should feel it more,
but I.
229
00:23:37,940 --> 00:23:38,610
I don't.
230
00:23:38,620 --> 00:23:39,310
I'm numb.
231
00:23:41,130 --> 00:23:42,230
You're in shock.
232
00:23:43,860 --> 00:23:45,130
Just trying to focus.
233
00:23:51,770 --> 00:23:52,370
I'll take.
234
00:24:45,380 --> 00:24:46,930
Alison, is that you?
235
00:24:51,340 --> 00:24:52,060
Grandma.
236
00:24:54,490 --> 00:24:54,960
We were.
237
00:24:57,680 --> 00:24:58,240
Ohh.
238
00:25:03,060 --> 00:25:04,650
Just leave her alone.
239
00:25:08,040 --> 00:25:08,410
What?
240
00:25:08,420 --> 00:25:08,650
What?
241
00:25:08,660 --> 00:25:09,070
What do we do?
242
00:25:09,080 --> 00:25:10,520
What do we what are
we supposed to do?
243
00:25:12,430 --> 00:25:13,260
She's always got.
244
00:25:17,470 --> 00:25:18,320
Sorry, brother.
245
00:25:23,430 --> 00:25:24,350
What the fuck?
246
00:25:28,310 --> 00:25:31,480
You know, they say that music
is an ear to the soul
247
00:25:31,570 --> 00:25:33,020
and what better way
for two young
248
00:25:33,100 --> 00:25:37,020
lovers to show their obvious attraction
than through the gift of song?
249
00:25:37,230 --> 00:25:38,180
Sing your hearts out.
250
00:25:38,190 --> 00:25:41,410
It's high stakes karaoke score 7
or higher in single life.
251
00:25:47,910 --> 00:25:49,520
They want us to sing.
252
00:25:55,660 --> 00:25:56,900
This is my favourite song.
253
00:26:07,930 --> 00:26:09,260
I remember.
254
00:26:10,730 --> 00:26:11,820
I remember.
255
00:26:11,830 --> 00:26:13,190
Don't worry.
256
00:26:14,350 --> 00:26:17,100
How could I ever forget?
257
00:26:18,570 --> 00:26:19,260
The first time.
258
00:26:20,810 --> 00:26:23,710
First time we ever met.
259
00:26:28,380 --> 00:26:32,510
No, the reason why
you keep this silence us.
260
00:26:34,790 --> 00:26:36,050
You don't fool me.
261
00:26:37,460 --> 00:26:39,620
With the best show,
262
00:26:39,900 --> 00:26:45,110
but the pain still grow so stranger
and you and me.
263
00:26:48,630 --> 00:26:53,430
I do feel it coming
in the air tonight.
264
00:26:54,960 --> 00:26:55,720
Ohh.
265
00:26:58,290 --> 00:27:03,140
I've been waiting for this moment
for all my life.
266
00:27:04,500 --> 00:27:06,030
Ohh Lord.
267
00:27:08,530 --> 00:27:12,320
I can feel it coming in the air.
268
00:27:14,820 --> 00:27:16,050
Ohh.
269
00:27:18,870 --> 00:27:21,240
I've been waiting for this moment.
270
00:27:21,710 --> 00:27:22,640
Ohh.
271
00:27:44,210 --> 00:27:44,920
That was amazing.
272
00:27:53,690 --> 00:27:54,080
I don't know.
273
00:27:54,090 --> 00:27:54,680
I don't know this.
274
00:27:55,530 --> 00:27:56,280
I'm sorry.
275
00:28:05,890 --> 00:28:08,590
You had a lot of crying
to try to steal your heart.
276
00:28:09,380 --> 00:28:10,510
Really had love.
277
00:28:10,520 --> 00:28:13,110
Could never figure out
how to love.
278
00:28:14,840 --> 00:28:16,490
How to love?
279
00:28:18,470 --> 00:28:21,540
You had a lot of moments
that didn't last forever.
280
00:28:21,630 --> 00:28:25,990
Now you're in the corner
trying to put it out of love.
281
00:28:27,770 --> 00:28:28,920
Her love.
282
00:28:30,580 --> 00:28:32,430
For a second, you were here.
283
00:28:32,480 --> 00:28:33,500
Now you're over there.
284
00:28:33,510 --> 00:28:36,560
It's hard not to stare the way
you're moving your body
285
00:28:36,640 --> 00:28:38,510
like you never had love.
286
00:28:43,100 --> 00:28:46,500
You were just young folks
were so precious,
287
00:28:46,580 --> 00:28:49,050
but now you're growing up by It's like a
288
00:28:49,130 --> 00:28:49,470
blessing.
289
00:28:49,560 --> 00:28:53,030
But you can't have a man
looking at you for five seconds
290
00:28:53,240 --> 00:28:56,150
you without you being insecure.
291
00:28:57,060 --> 00:28:59,790
Never create yourself
to when you get older.
292
00:28:59,800 --> 00:29:03,070
It seems like you came back
10 times over.
293
00:29:03,200 --> 00:29:04,550
You're sitting here.
294
00:29:08,680 --> 00:29:11,290
Well, of course I steal your heart.
295
00:29:11,300 --> 00:29:12,070
Ever.
296
00:29:12,160 --> 00:29:16,130
Really hard luck Could
never figure out how to love.
297
00:29:16,540 --> 00:29:18,010
How to love.
298
00:29:42,830 --> 00:29:43,640
Mother fuckers.
299
00:30:04,300 --> 00:30:04,880
Please.
300
00:30:07,880 --> 00:30:08,700
Don't say anything.
301
00:30:22,640 --> 00:30:23,040
Bye.
302
00:30:25,580 --> 00:30:27,540
I haven't talked to my brother
in 10 years.
303
00:30:29,770 --> 00:30:31,410
My father and I had
a falling out.
304
00:30:32,500 --> 00:30:33,580
My brother had to choose.
305
00:30:33,590 --> 00:30:36,270
I chose my dad and never,
never forgave him for you.
306
00:30:38,730 --> 00:30:39,900
Calling me.
307
00:30:42,340 --> 00:30:43,860
My office, my house, baby.
308
00:30:45,850 --> 00:30:47,000
Just shut them out.
309
00:30:49,540 --> 00:30:50,550
Skipped his wedding.
310
00:30:50,960 --> 00:30:51,960
Never met my nephew.
311
00:30:51,970 --> 00:30:53,700
Didn't even go to my dad's
funeral when he died.
312
00:30:59,950 --> 00:31:00,390
Yeah.
313
00:31:03,420 --> 00:31:04,240
He tried.
314
00:31:06,260 --> 00:31:07,690
He tried to make amends.
315
00:31:10,400 --> 00:31:11,690
Told me you love me.
316
00:31:13,610 --> 00:31:14,190
I just couldn't.
317
00:31:17,670 --> 00:31:18,390
Every year.
318
00:31:19,420 --> 00:31:22,840
Promise myself I was going to bite
the bullet and forgive him.
319
00:31:25,340 --> 00:31:26,060
Now I can.
320
00:31:46,330 --> 00:31:47,040
How's your day?
321
00:31:54,720 --> 00:31:55,330
Nice.
322
00:31:56,240 --> 00:31:56,910
Let's go.
323
00:32:03,090 --> 00:32:03,910
There's no bigger.
324
00:32:14,960 --> 00:32:15,850
Is there anything?
325
00:32:16,690 --> 00:32:17,770
I see you.
326
00:32:18,970 --> 00:32:19,770
Straight up on it.
327
00:32:47,410 --> 00:32:48,160
Thank you.
328
00:32:53,710 --> 00:32:54,990
Nobody likes it here.
329
00:32:55,260 --> 00:32:58,010
Let's see if we can still make
an honest man and woman out here.
330
00:34:04,700 --> 00:34:05,430
Can you rest?
331
00:34:28,200 --> 00:34:32,640
Ah, the pivotal moment
in any courtship the first day.
332
00:34:32,960 --> 00:34:35,760
There's nothing like
the anticipation possibilities,
333
00:34:36,010 --> 00:34:37,920
and we want you both to look your
334
00:34:38,000 --> 00:34:39,020
absolute best.
335
00:34:39,300 --> 00:34:41,780
It's time to get ready
for your big night on the town.
336
00:34:41,910 --> 00:34:43,790
We've got your outfits ready
for the next room,
337
00:34:43,870 --> 00:34:46,560
so don't take too long.
338
00:34:54,320 --> 00:34:56,630
Are they seriously asking us
to shower?
339
00:34:57,870 --> 00:34:58,580
I'll go first.
340
00:35:01,280 --> 00:35:01,830
I just.
341
00:35:03,940 --> 00:35:04,990
Get this over with.
342
00:35:24,110 --> 00:35:25,420
Maybe we should talk.
343
00:35:25,430 --> 00:35:25,950
So it's.
344
00:35:27,420 --> 00:35:28,200
Awkward.
345
00:35:30,110 --> 00:35:31,420
What do you want to talk about?
346
00:35:33,280 --> 00:35:35,450
You said you had a fiance.
347
00:35:38,350 --> 00:35:39,130
Rihanna.
348
00:35:42,830 --> 00:35:43,420
Yeah.
349
00:35:43,430 --> 00:35:44,600
How did you two meet?
350
00:35:46,830 --> 00:35:47,490
And laugh.
351
00:35:48,800 --> 00:35:49,670
Men online.
352
00:35:51,970 --> 00:35:52,840
And realise that.
353
00:35:54,420 --> 00:35:56,420
Really difficult for me
to meet somebody.
354
00:35:57,510 --> 00:35:59,150
English is a shit show.
355
00:36:01,360 --> 00:36:02,010
Everything.
356
00:36:03,570 --> 00:36:05,530
When I met Leona online.
357
00:36:06,200 --> 00:36:11,530
She didn't know the car I drove,
but it's a living just.
358
00:36:13,380 --> 00:36:13,830
Bye.
359
00:36:18,730 --> 00:36:19,710
Hope she's OK.
360
00:36:26,210 --> 00:36:26,860
Me too.
361
00:36:36,110 --> 00:36:37,260
I guess it's your turn.
362
00:36:42,270 --> 00:36:42,840
One second.
363
00:36:42,850 --> 00:36:43,520
One second.
364
00:37:08,020 --> 00:37:09,140
What about you?
365
00:37:09,300 --> 00:37:10,130
What about me?
366
00:37:10,830 --> 00:37:13,690
Is there anyone special
in your life?
367
00:37:17,190 --> 00:37:19,280
Other than the ring,
her nightmare of my.
368
00:37:20,350 --> 00:37:23,260
Boyfriend with my ex-boyfriend Mike?
369
00:37:23,270 --> 00:37:23,690
No.
370
00:37:44,920 --> 00:37:45,920
Yeah.
371
00:37:59,240 --> 00:37:59,780
What do you do?
372
00:38:03,020 --> 00:38:04,670
More like a different set of opinions.
373
00:38:04,680 --> 00:38:08,150
He thought it was OK
to sleep around and I disagree.
374
00:38:08,620 --> 00:38:10,270
Sorry, I'm not.
375
00:38:12,940 --> 00:38:14,600
Took me over a year
to get over him.
376
00:38:16,110 --> 00:38:17,020
Still some?
377
00:38:18,200 --> 00:38:18,720
Times.
378
00:38:20,680 --> 00:38:21,580
I think I am.
379
00:38:24,860 --> 00:38:25,960
I just think that he knew.
380
00:38:27,200 --> 00:38:28,580
How much I trusted people?
381
00:38:30,540 --> 00:38:31,070
Why is that?
382
00:38:32,180 --> 00:38:34,130
Maybe because I'm a walking cliche like.
383
00:38:35,340 --> 00:38:36,790
Dad was when I was signed.
384
00:38:36,800 --> 00:38:37,810
It destroyed my mom.
385
00:38:37,820 --> 00:38:40,200
She failed and I went to live
with my grandma.
386
00:38:41,910 --> 00:38:44,980
Way too much money on therapy for them
to tell me what I already do.
387
00:38:46,840 --> 00:38:49,740
You only date emotionally unavailable men.
388
00:38:53,360 --> 00:38:54,150
Sorry.
389
00:38:55,190 --> 00:38:55,980
Send your video.
390
00:39:00,190 --> 00:39:01,190
Right, It's fine.
391
00:39:02,370 --> 00:39:03,330
I guess we're done.
392
00:41:13,710 --> 00:41:14,140
Thank you.
393
00:41:15,260 --> 00:41:15,870
So do you.
394
00:41:37,200 --> 00:41:37,570
You might.
395
00:42:26,170 --> 00:42:26,670
Chaplain.
396
00:42:27,680 --> 00:42:28,110
I doubt.
397
00:42:40,170 --> 00:42:40,750
Shit.
398
00:42:44,360 --> 00:42:47,300
Savers or switch or choice?
399
00:44:02,940 --> 00:44:04,140
What are they going
to poison us now?
400
00:44:06,600 --> 00:44:08,510
I don't know ohh.
401
00:44:11,840 --> 00:44:14,710
Nothing says loving like something
from the oven.
402
00:44:14,780 --> 00:44:18,810
It's a three course meal just for two,
but only hearts.
403
00:44:18,920 --> 00:44:20,920
We can only hold your table for so long,
404
00:44:21,000 --> 00:44:23,450
so make sure to clean those plates.
405
00:44:23,600 --> 00:44:26,110
Trust me, your servers
counting on it.
406
00:45:05,970 --> 00:45:06,680
I'm seeing.
407
00:45:06,910 --> 00:45:07,450
I'm seeing.
408
00:47:34,790 --> 00:47:37,030
I think we have 60 seconds
to eat all this food.
409
00:47:39,230 --> 00:47:41,800
You did say your server
is counting on it.
410
00:48:35,430 --> 00:48:36,920
7:00 we did it.
411
00:50:02,900 --> 00:50:03,300
Please.
412
00:50:07,190 --> 00:50:07,670
We'll try.
413
00:50:26,090 --> 00:50:26,770
Speaking to this.
414
00:51:54,470 --> 00:51:55,030
At all.
415
00:52:13,590 --> 00:52:14,160
Let's go.
416
00:52:16,320 --> 00:52:16,560
Wait.
417
00:52:16,570 --> 00:52:17,070
Wait wait.
418
00:52:17,080 --> 00:52:17,440
Wait.
419
00:52:48,090 --> 00:52:48,690
She's dead.
420
00:52:53,550 --> 00:52:55,080
What are we supposed to do?
421
00:52:55,290 --> 00:52:58,340
She she's just we're doing everything.
422
00:52:58,350 --> 00:52:59,440
What do they want?
423
00:53:00,640 --> 00:53:02,030
What's the fucker here?
424
00:53:02,080 --> 00:53:03,370
I'm sick of this bullshit.
425
00:53:09,630 --> 00:53:10,830
Let's all go to the.
426
00:53:12,600 --> 00:53:13,480
That's all gone.
427
00:53:15,330 --> 00:53:15,970
That's all.
428
00:53:17,990 --> 00:53:19,810
To get ourselves a treat.
429
00:53:21,710 --> 00:53:22,740
Things to eat.
430
00:53:24,180 --> 00:53:27,640
Going can't be beat
those sparkling drinks
431
00:53:27,720 --> 00:53:30,110
such as Sandy the Travellers.
432
00:53:32,560 --> 00:53:32,940
Let's
433
00:53:35,450 --> 00:53:37,050
get ourselves a dream.
434
00:53:42,480 --> 00:53:43,300
Together.
435
00:53:55,010 --> 00:53:55,950
Oh, hey kids.
436
00:53:56,180 --> 00:53:59,490
You know, it's great to see you've
made such a connection.
437
00:53:59,580 --> 00:54:01,510
That's what Soul Mates
is all about.
438
00:54:01,600 --> 00:54:03,870
But no dinner date is complete
without a movie.
439
00:54:03,880 --> 00:54:06,250
So now, for your viewing pleasure,
440
00:54:06,330 --> 00:54:09,180
here's a little cinematic masterpiece
we cooked up
441
00:54:09,260 --> 00:54:11,620
just for you.
442
00:54:15,060 --> 00:54:15,490
Honestly.
443
00:54:24,710 --> 00:54:25,200
No, no, no.
444
00:54:25,210 --> 00:54:25,340
No.
445
00:54:25,350 --> 00:54:25,460
No.
446
00:54:25,470 --> 00:54:25,880
No, no, no.
447
00:54:25,890 --> 00:54:26,900
Leave her alone.
448
00:54:28,810 --> 00:54:30,250
Just tell me why you cooking.
449
00:54:32,500 --> 00:54:34,570
Paying for me to believe
the truth.
450
00:54:36,680 --> 00:54:38,400
The camera does not like.
451
00:54:40,320 --> 00:54:40,550
No.
452
00:54:51,540 --> 00:54:51,700
No.
453
00:54:55,890 --> 00:54:57,180
The last week is this.
454
00:55:00,960 --> 00:55:01,950
Please the cheater.
455
00:55:08,780 --> 00:55:09,010
I.
456
00:55:10,810 --> 00:55:11,350
Yeah.
457
00:55:14,540 --> 00:55:14,770
I.
458
00:55:16,550 --> 00:55:16,950
Yeah.
459
00:55:30,480 --> 00:55:30,880
No.
460
00:55:51,200 --> 00:55:51,810
Rich.
461
00:55:55,570 --> 00:55:56,040
Umm.
462
00:56:14,250 --> 00:56:15,070
Fuck is he doing?
463
00:56:53,660 --> 00:56:55,710
I hope she tasted as good
as she looked.
464
00:57:07,850 --> 00:57:09,060
You'll see the show.
465
00:57:09,130 --> 00:57:12,140
It was quite a treat,
but now you'd like something to eat.
466
00:57:12,150 --> 00:57:16,080
So right this way to the concession
stand serving castle berries,
467
00:57:16,170 --> 00:57:17,680
the best in the land.
468
00:57:18,130 --> 00:57:19,280
Yes Sir.
469
00:57:19,410 --> 00:57:22,960
Castleberry's is real southern BBQ choice.
470
00:57:22,970 --> 00:57:26,600
Cuts of meat slowly cooked
over open pits of small green oak.
471
00:57:26,690 --> 00:57:29,720
Hold for honest to goodness BBQ flavour.
472
00:57:30,210 --> 00:57:33,540
Just look at that generous
helping of rich juicy BBQ.
473
00:57:33,630 --> 00:57:34,920
Yum Yum.
474
00:57:35,050 --> 00:57:37,510
For a real taste grill,
Castleberry's BBQ
475
00:57:37,590 --> 00:57:39,020
will fill the bill.
476
00:57:44,990 --> 00:57:46,170
Hey, Lonely Hearts.
477
00:57:46,960 --> 00:57:49,789
One piece of advice we
always give our clients
478
00:57:49,869 --> 00:57:51,470
is to focus on the future.
479
00:57:52,000 --> 00:57:53,040
If you keep looking back,
480
00:57:53,120 --> 00:57:56,260
it causes nothing
but pain and heartache.
481
00:57:57,220 --> 00:57:57,950
You're in love.
482
00:57:57,960 --> 00:57:59,370
Nobody needs that.
483
00:57:59,750 --> 00:58:01,960
It's time for you
to take stock of your past,
484
00:58:02,220 --> 00:58:04,730
all that baggage that dragged you down
485
00:58:05,120 --> 00:58:05,960
and bury it.
486
00:58:07,250 --> 00:58:07,810
For good.
487
00:58:30,030 --> 00:58:31,130
Why don't they just kill us?
488
00:58:33,570 --> 00:58:35,110
You said you wouldn't
let that happen.
489
00:58:42,000 --> 00:58:43,800
Health is is supposed to end.
490
00:58:46,510 --> 00:58:47,400
We played their game.
491
00:58:50,990 --> 00:58:53,840
They want us to be together,
so be together.
492
00:58:55,680 --> 00:58:56,150
Together.
493
00:58:57,610 --> 00:59:00,070
Find a way out of this babies,
and what do we do?
494
00:59:00,120 --> 00:59:03,490
We will find these motherfuckers
and we will make sure they ring.
495
00:59:06,750 --> 00:59:07,160
OK.
496
00:59:34,250 --> 00:59:34,900
MM.
497
00:59:38,040 --> 00:59:39,270
I just it's OK.
498
00:59:39,280 --> 00:59:39,870
It's OK.
499
00:59:42,790 --> 00:59:43,350
It's OK.
500
00:59:43,360 --> 00:59:43,940
It's OK.
501
00:59:46,580 --> 00:59:47,590
What we would have.
29329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.