All language subtitles for NCIS S20E20 Second Opinion_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,253 --> 00:00:11,922 You get a spot right up front, all right? Thanks. 2 00:00:12,022 --> 00:00:13,357 Okay, everyone. 3 00:00:13,457 --> 00:00:15,226 If I could have your attention. 4 00:00:15,326 --> 00:00:17,027 All right. 5 00:00:17,128 --> 00:00:19,363 Detective Grizz is just wrapping up a case. 6 00:00:19,463 --> 00:00:22,266 He should be here any minute now, all right? Aw. 7 00:00:22,366 --> 00:00:24,801 Okay? All right, thanks so much. 8 00:00:26,470 --> 00:00:29,072 Just give me one second, please. Excuse me. 9 00:00:33,277 --> 00:00:34,445 Joe, what the hell are you... 10 00:00:34,545 --> 00:00:36,480 Aw, come on, man. 11 00:00:36,580 --> 00:00:38,182 There are kids here. 12 00:00:38,282 --> 00:00:39,850 What, man? I'm hydrating, okay? 13 00:00:39,950 --> 00:00:42,286 It's like a frigging sauna in this thing. 14 00:00:42,386 --> 00:00:45,356 Put the head back on and get out there. 15 00:00:45,456 --> 00:00:47,424 Isn't there some other type of community service I could do? 16 00:00:47,524 --> 00:00:48,959 Sorry, pal, you drew the short stick. 17 00:00:49,059 --> 00:00:51,962 You're Detective Grizz for a whole month. 18 00:00:52,062 --> 00:00:53,597 I hate Detective Grizz. 19 00:00:53,697 --> 00:00:57,668 The suit is really itchy and it smells. Bad. 20 00:00:57,768 --> 00:00:59,170 You should have thought of that before you got a DUI. 21 00:00:59,270 --> 00:01:01,372 Now come on, let's go. 22 00:01:01,472 --> 00:01:02,706 All right, give me a minute. 23 00:01:08,212 --> 00:01:10,747 What are you looking at? 24 00:01:25,362 --> 00:01:26,863 Okay, kids, gather around. 25 00:01:27,831 --> 00:01:30,734 There you go. Okay, without further ado, 26 00:01:30,834 --> 00:01:33,304 please welcome Detective Grizz! 27 00:01:33,404 --> 00:01:34,505 It's a... There's... 28 00:01:34,605 --> 00:01:36,139 In the w... in the woods... 29 00:01:36,240 --> 00:01:37,274 It was right there! 30 00:01:37,374 --> 00:01:39,009 There's a... It's... in the woods. 31 00:01:39,109 --> 00:01:40,911 There's a dead body in the woods! 32 00:01:41,011 --> 00:01:43,647 There's a dead body in the woods! 33 00:02:19,650 --> 00:02:22,786 Wait, explain to me again. He's a bear... 34 00:02:22,886 --> 00:02:24,855 That solves crimes, yeah. Detective Grizz. 35 00:02:24,955 --> 00:02:27,524 Yeah, he shows up at schools, teaches kids to... 36 00:02:27,624 --> 00:02:29,260 stay away from crime. 37 00:02:29,360 --> 00:02:31,662 Or else what-- he mauls them? 38 00:02:31,762 --> 00:02:33,664 Didn't you have Detective Grizz when you were a kid? 39 00:02:33,764 --> 00:02:35,232 Nah, not where I grew up. 40 00:02:35,332 --> 00:02:37,801 Wait, so this dude puts out forest fires too? No. 41 00:02:37,901 --> 00:02:39,703 That's another bear. What? 42 00:02:39,803 --> 00:02:40,704 How many bears they got working? 43 00:02:40,804 --> 00:02:42,773 No ID on the victim. 44 00:02:42,873 --> 00:02:44,675 First on the scene saw her Navy tattoo, 45 00:02:44,775 --> 00:02:45,776 which is why they called us. 46 00:02:45,876 --> 00:02:47,177 Well, McGee, they don't need us. 47 00:02:47,278 --> 00:02:49,179 They got Detective Grizz, so he can solve it. 48 00:02:49,280 --> 00:02:51,882 Detective Grizz is too busy puking his guts out. 49 00:02:54,150 --> 00:02:56,687 Yeah, looks like the contents of her coat fell out. 50 00:02:56,787 --> 00:02:58,489 Anything interesting? 51 00:02:58,589 --> 00:03:00,724 Uh, a torn valet stub. 52 00:03:00,824 --> 00:03:02,092 Could be where she last parked. 53 00:03:02,192 --> 00:03:03,894 Valet company's number's on the back. 54 00:03:03,994 --> 00:03:05,396 Run it down. Sorry. 55 00:03:05,496 --> 00:03:08,098 Sorry, I'm late, I know. 56 00:03:08,198 --> 00:03:09,500 You oversleep, Jimmy? 57 00:03:09,600 --> 00:03:12,669 No, my car wouldn't start. Again. 58 00:03:12,769 --> 00:03:14,237 No, not the Man Van. 59 00:03:14,338 --> 00:03:16,239 Yeah, the Man Van. In hindsight, 60 00:03:16,340 --> 00:03:17,541 not the best purchase. 61 00:03:17,641 --> 00:03:18,675 And to top it all off, 62 00:03:18,775 --> 00:03:21,445 the handle to my bag finally broke. 63 00:03:21,545 --> 00:03:23,213 You know, my tools spilled everywhere. 64 00:03:23,314 --> 00:03:24,548 I love this bag. 65 00:03:24,648 --> 00:03:26,082 Dr. Mallard gave it to me. 66 00:03:26,182 --> 00:03:27,751 Jimmy, why didn't you fix all that stuff already? 67 00:03:27,851 --> 00:03:30,821 I'd love to, Nick, but Victoria needs braces, 68 00:03:30,921 --> 00:03:33,324 and money's a little tight at the moment. 69 00:03:33,424 --> 00:03:35,125 Tell me about it. It's criminal. 70 00:03:35,225 --> 00:03:37,428 Speaking of. Our victim? 71 00:03:37,528 --> 00:03:39,330 Oh, right. Sorry. 72 00:03:39,430 --> 00:03:41,798 Well, uh, based on decomp, 73 00:03:41,898 --> 00:03:43,800 I would say that she's been here for a couple days, 74 00:03:43,900 --> 00:03:45,669 which is gonna make establishing a time of death, 75 00:03:45,769 --> 00:03:47,404 uh, challenging. 76 00:03:47,504 --> 00:03:48,439 What about cause? 77 00:03:48,539 --> 00:03:49,906 Also challenging. 78 00:03:50,006 --> 00:03:51,207 Got so many wounds here 79 00:03:51,308 --> 00:03:52,809 it's hard to tell which ones were fatal. 80 00:03:52,909 --> 00:03:56,012 All in all, I'd say it's gonna take some time. 81 00:03:56,112 --> 00:03:57,548 So we got nothing. Yeah. 82 00:03:57,648 --> 00:03:59,082 Come on, guys, 83 00:03:59,182 --> 00:04:01,585 you're making me look bad in front of Detective Grizz. 84 00:04:01,685 --> 00:04:02,786 Well, this might make you happy. 85 00:04:02,886 --> 00:04:04,655 Valet company gave me an address 86 00:04:04,755 --> 00:04:05,656 where the car was last parked. 87 00:04:05,756 --> 00:04:07,658 Where is it? 88 00:04:09,493 --> 00:04:10,661 Nice digs. 89 00:04:10,761 --> 00:04:12,062 You sure this is the right place? 90 00:04:12,162 --> 00:04:13,229 Yeah. 91 00:04:13,330 --> 00:04:15,031 Came up registered under a trust. 92 00:04:17,368 --> 00:04:18,769 Happy to help. Anytime. 93 00:04:18,869 --> 00:04:20,771 It was great meeting you. Thank you. 94 00:04:20,871 --> 00:04:23,273 Take care. Thanks for your help. Yep. Thanks. 95 00:04:23,374 --> 00:04:24,675 Ma'am. 96 00:04:26,377 --> 00:04:27,544 Can I help you? 97 00:04:27,644 --> 00:04:30,881 NCIS. Is, uh... 98 00:04:30,981 --> 00:04:32,583 is this your house, sir? 99 00:04:32,683 --> 00:04:35,018 No, this is Senator Grayson's residence. 100 00:04:35,118 --> 00:04:37,721 I'm her chief of staff, Douglas Pritchard. 101 00:04:37,821 --> 00:04:39,490 Uh, can I ask what this is regarding? 102 00:04:39,590 --> 00:04:41,658 We'd like to have a word with the senator. 103 00:04:41,758 --> 00:04:43,460 Well, she's just finishing up a meeting, 104 00:04:43,560 --> 00:04:45,128 but if you care to wait inside. 105 00:04:49,132 --> 00:04:51,067 I'll tell the senator you're here. 106 00:04:54,838 --> 00:04:57,841 This room is nicer than my entire apartment. 107 00:04:57,941 --> 00:04:59,476 You know what I'm thinking, don't you? 108 00:04:59,576 --> 00:05:01,077 That I have a crappy apartment? 109 00:05:01,978 --> 00:05:04,481 Senator. Dead body. 110 00:05:04,581 --> 00:05:07,217 We could be looking at another, uh, 111 00:05:07,317 --> 00:05:09,285 Chappaquiddick-type dealio. 112 00:05:11,321 --> 00:05:12,355 Parker. 113 00:05:17,327 --> 00:05:18,361 That looks just like... 114 00:05:18,462 --> 00:05:19,730 Our victim, yeah. 115 00:05:19,830 --> 00:05:21,532 I take it you're here 116 00:05:21,632 --> 00:05:23,634 about Amanda? 117 00:05:24,501 --> 00:05:25,936 All right, what, uh 118 00:05:26,036 --> 00:05:28,204 what did my daughter do this time? 119 00:05:30,874 --> 00:05:34,210 I'm sorry. Um... 120 00:05:35,912 --> 00:05:38,815 I'm afraid your daughter's dead. 121 00:05:55,098 --> 00:05:57,468 I can't believe she's gone. 122 00:05:58,502 --> 00:06:01,237 We're sorry for your loss, senator. 123 00:06:01,337 --> 00:06:04,140 I always feared this would happen. 124 00:06:04,240 --> 00:06:06,877 Amanda was a troubled person. 125 00:06:06,977 --> 00:06:08,211 How so? 126 00:06:10,614 --> 00:06:13,684 Well, she was self-destructive. 127 00:06:15,151 --> 00:06:16,753 Always acting out. 128 00:06:19,389 --> 00:06:21,458 Do either of you have children? 129 00:06:21,558 --> 00:06:22,993 No. 130 00:06:23,093 --> 00:06:25,462 You think running a government is hard, try parenting. 131 00:06:27,864 --> 00:06:30,433 I guess it was my fault that she was the way she was. 132 00:06:30,534 --> 00:06:32,703 Amanda probably needed 133 00:06:32,803 --> 00:06:37,307 more attention than I could give. 134 00:06:38,642 --> 00:06:40,911 If I'd only been there for her... 135 00:06:41,011 --> 00:06:43,446 Hey, hey. Don't do that to yourself, Selena. 136 00:06:43,547 --> 00:06:46,249 You did everything that you could. 137 00:06:47,584 --> 00:06:49,352 When did you see her last? 138 00:06:49,452 --> 00:06:51,221 Two weeks ago. 139 00:06:51,321 --> 00:06:53,790 I hosted a dinner. 140 00:06:54,925 --> 00:06:56,392 She just showed up. 141 00:06:56,493 --> 00:06:58,962 Did this dinner have a valet service? Yes. 142 00:06:59,062 --> 00:07:00,263 It-it was a fundraiser 143 00:07:00,363 --> 00:07:01,965 for the senator's reelection campaign. 144 00:07:02,065 --> 00:07:03,299 And how did Amanda seem? 145 00:07:03,399 --> 00:07:05,401 Surprisingly upbeat. 146 00:07:05,502 --> 00:07:07,237 And then she just 147 00:07:07,337 --> 00:07:10,841 slipped back to her old ways and... 148 00:07:10,941 --> 00:07:13,043 started drinking and 149 00:07:13,143 --> 00:07:15,478 became loud and belligerent. 150 00:07:15,579 --> 00:07:17,213 I tried to order her a car to take her home, 151 00:07:17,313 --> 00:07:18,949 but she just ran off. 152 00:07:20,283 --> 00:07:23,754 That was the last time we spoke. 153 00:07:25,055 --> 00:07:26,523 Well, thank you, Senator. 154 00:07:26,623 --> 00:07:28,024 That's, uh, that's enough for now. 155 00:07:28,124 --> 00:07:29,626 If we have any more questions, we'll be in touch. 156 00:07:29,726 --> 00:07:32,028 You'll be in touch sooner than that. 157 00:07:32,128 --> 00:07:33,463 I want to be updated 158 00:07:33,564 --> 00:07:35,766 on this investigation every step of the way. 159 00:07:35,866 --> 00:07:37,534 That's normally 160 00:07:37,634 --> 00:07:38,902 not how we handle... 161 00:07:39,002 --> 00:07:41,204 My daughter was murdered, Agent Parker. 162 00:07:41,304 --> 00:07:42,739 And I'm gonna use 163 00:07:42,839 --> 00:07:46,409 everything in my power to catch the person responsible. 164 00:07:46,509 --> 00:07:49,613 Do you understand? 165 00:07:50,781 --> 00:07:52,683 Yes, ma'am. 166 00:07:55,686 --> 00:07:57,053 When the senator 167 00:07:57,153 --> 00:07:59,422 said that Amanda was troubled, she was not kidding. 168 00:07:59,522 --> 00:08:00,857 I checked her record. 169 00:08:00,957 --> 00:08:03,660 Multiple DUIs, vandalism, disturbing the peace, 170 00:08:03,760 --> 00:08:06,029 and all before her sweet 16. 171 00:08:06,129 --> 00:08:07,497 Teen delinquent. I can relate. 172 00:08:07,598 --> 00:08:09,232 Though I doubt she did time in juvie. 173 00:08:09,332 --> 00:08:12,035 Well, she was shipped to Rosewood Center in Utah, 174 00:08:12,135 --> 00:08:15,138 which is like, uh, a boarding school for troubled teens. 175 00:08:15,238 --> 00:08:16,539 And when that didn't work 176 00:08:16,640 --> 00:08:17,941 her mom signed for her to join the military 177 00:08:18,041 --> 00:08:19,209 as a last-ditch effort. 178 00:08:19,309 --> 00:08:20,443 I take it that didn't work either? 179 00:08:20,543 --> 00:08:21,878 I talked to Amanda's CO. 180 00:08:21,978 --> 00:08:23,980 She recently got disciplined for misconduct. 181 00:08:24,080 --> 00:08:25,215 Not her first time. 182 00:08:25,315 --> 00:08:26,482 It sounds like the Navy 183 00:08:26,583 --> 00:08:28,418 was planning on discharging her. 184 00:08:28,518 --> 00:08:29,620 So what was she mixed up in? 185 00:08:29,720 --> 00:08:31,187 I might have an answer. 186 00:08:31,287 --> 00:08:32,923 Looked into Amanda's finances. 187 00:08:33,023 --> 00:08:35,358 Turns out she was running a side hustle. 188 00:08:35,458 --> 00:08:37,928 She was posting videos to CurioCam. 189 00:08:40,897 --> 00:08:42,532 You say that like I'm supposed to know 190 00:08:42,633 --> 00:08:43,734 what you're talking about. 191 00:08:43,834 --> 00:08:45,335 It's an online subscription service 192 00:08:45,435 --> 00:08:47,037 where people record private videos 193 00:08:47,137 --> 00:08:48,371 for their subscribers. 194 00:08:48,471 --> 00:08:50,406 You know, sex videos, kinky stuff. 195 00:08:53,409 --> 00:08:54,778 So I've heard. 196 00:08:54,878 --> 00:08:56,079 Uh-huh. There are a lot of 197 00:08:56,179 --> 00:08:57,814 shady characters on CurioCam, 198 00:08:57,914 --> 00:09:00,116 so she could have met the wrong person online. 199 00:09:03,720 --> 00:09:04,621 I'm sorry, uh, 200 00:09:04,721 --> 00:09:06,522 braces are how much? 201 00:09:07,457 --> 00:09:09,760 And that's for the whole mouth, right? 202 00:09:09,860 --> 00:09:11,027 Okay, all right. 203 00:09:11,127 --> 00:09:12,829 Uh, let me see what I can scrounge up 204 00:09:12,929 --> 00:09:14,798 and I-I'll talk to you later. Bye. 205 00:09:14,898 --> 00:09:16,299 Sorry, Director. 206 00:09:16,399 --> 00:09:18,334 Problems, Dr. Palmer? No, no, 207 00:09:18,434 --> 00:09:20,536 I just... Victoria needs braces. 208 00:09:20,637 --> 00:09:22,138 I'm learning they are a tad expensive. 209 00:09:22,238 --> 00:09:24,140 Oh, yeah, I remember. 210 00:09:24,240 --> 00:09:25,541 When my kids needed braces, 211 00:09:25,642 --> 00:09:27,210 I practically had to refinance the house. 212 00:09:27,310 --> 00:09:29,079 I am this close to telling her just not to smile 213 00:09:29,179 --> 00:09:30,446 for the rest of her life. 214 00:09:30,546 --> 00:09:31,748 It'd be so much cheaper. 215 00:09:31,848 --> 00:09:33,549 So, how's the autopsy coming? 216 00:09:33,650 --> 00:09:35,852 I've just about calculated Amanda's time of death. 217 00:09:35,952 --> 00:09:37,788 I would have had it sooner, but given the state of the body, 218 00:09:37,888 --> 00:09:39,622 it's taken longer than I would have liked. 219 00:09:39,723 --> 00:09:41,091 Actually, that's why I'm here. 220 00:09:41,191 --> 00:09:42,325 Senator Grayson 221 00:09:42,425 --> 00:09:43,493 has been pushing to get some answers 222 00:09:43,593 --> 00:09:44,795 as soon as possible, 223 00:09:44,895 --> 00:09:46,830 and she has now demanded that we take on 224 00:09:46,930 --> 00:09:50,100 a forensic pathologist to assist with the autopsy. 225 00:09:50,200 --> 00:09:53,536 Wow, I haven't worked with anyone down here since, uh, 226 00:09:53,636 --> 00:09:55,471 well, since Dr. Mallard. Yeah, and I understand 227 00:09:55,571 --> 00:09:58,008 it's an imposition, but the senator's 228 00:09:58,108 --> 00:09:59,910 got SECNAV involved now, so it's a... 229 00:10:00,010 --> 00:10:02,078 Uh, no, no, no, it's fine, Director. 230 00:10:02,178 --> 00:10:03,146 Who's the pathologist? 231 00:10:03,246 --> 00:10:04,414 From what I hear, 232 00:10:04,514 --> 00:10:05,716 he's actually quite accomplished. 233 00:10:05,816 --> 00:10:07,517 He's worked a lot of high-profile cases, 234 00:10:07,617 --> 00:10:08,885 he's written several bestselling books. 235 00:10:08,985 --> 00:10:10,887 He even has his own docuseries. 236 00:10:10,987 --> 00:10:14,124 It's not Miles Bauer, is it? 237 00:10:15,658 --> 00:10:17,794 Jimmy. Can you believe this? 238 00:10:17,894 --> 00:10:19,495 How long's it been? Come here, give me some love, man. 239 00:10:19,595 --> 00:10:22,398 Oh. Miles. Yeah, nice to see you. 240 00:10:22,498 --> 00:10:23,734 So, wait, how do you... how do 241 00:10:23,834 --> 00:10:25,135 you two know each other? Uh, we were pre-med 242 00:10:25,235 --> 00:10:26,469 together back in college. 243 00:10:26,569 --> 00:10:27,804 Oh, more than that. We were roommates. 244 00:10:27,904 --> 00:10:29,605 This guy-- the smartest guy on campus. 245 00:10:29,706 --> 00:10:30,606 And the horniest. 246 00:10:32,408 --> 00:10:33,643 Nah, seriously, you look good. 247 00:10:33,744 --> 00:10:35,712 You look good, too. 248 00:10:35,812 --> 00:10:37,413 Uh, congratulations 249 00:10:37,513 --> 00:10:39,249 on all your success, you know? The... 250 00:10:39,349 --> 00:10:40,483 You've made a name for yourself. 251 00:10:40,583 --> 00:10:41,785 What, all the TV stuff? Nah. 252 00:10:41,885 --> 00:10:43,619 That's just Hollywood phony-baloney. 253 00:10:43,720 --> 00:10:45,021 It's not like what you do here. 254 00:10:45,121 --> 00:10:46,990 Oh... Getting justice for fallen sailors? 255 00:10:47,090 --> 00:10:49,993 That's truly God's work, man. So charitable. 256 00:10:50,093 --> 00:10:52,095 Well, it's... I mean, it's not charity, 257 00:10:52,195 --> 00:10:53,629 it's actually my job. 258 00:10:53,730 --> 00:10:55,165 So, Dr. Bauer, I take it 259 00:10:55,265 --> 00:10:57,167 you're ready to start? Yes, looking forward to it. 260 00:10:57,267 --> 00:10:58,201 And just so you know, Jimmy, 261 00:10:58,301 --> 00:10:59,535 as I told your director earlier, 262 00:10:59,635 --> 00:11:01,637 I'm here simply to offer support. This is 263 00:11:01,738 --> 00:11:03,473 your house. I'm just a guest. 264 00:11:03,573 --> 00:11:04,540 I appreciate that. 265 00:11:04,640 --> 00:11:05,608 So where are we? 266 00:11:05,708 --> 00:11:07,110 Time of death? I was... 267 00:11:07,210 --> 00:11:08,678 Going off these numbers, I'd say our victim 268 00:11:08,779 --> 00:11:09,980 died two days ago 269 00:11:10,080 --> 00:11:11,581 between the hours of 5:00 and 7:00 p.m. 270 00:11:11,681 --> 00:11:13,449 Just about to say that. Excellent. 271 00:11:13,549 --> 00:11:15,351 This partnership is working out already. 272 00:11:15,451 --> 00:11:16,652 Good. 273 00:11:16,753 --> 00:11:18,889 Good, let's get to work. 274 00:11:20,723 --> 00:11:23,259 With the gruesome discovery of yet another victim... 275 00:11:23,359 --> 00:11:24,427 Hey, Kasie? Shh. 276 00:11:24,527 --> 00:11:25,495 ...San Antonio police 277 00:11:25,595 --> 00:11:27,563 turned to Dr. Bauer for help. 278 00:11:27,663 --> 00:11:29,299 In order to catch the San Antonio Butcher, 279 00:11:29,399 --> 00:11:31,768 I knew I had to examine his original victims. 280 00:11:31,868 --> 00:11:35,038 Every dead body has a story to tell. 281 00:11:35,138 --> 00:11:36,706 You just need to listen. 282 00:11:36,807 --> 00:11:38,674 Man, he's good. 283 00:11:38,775 --> 00:11:40,376 So you've heard. 284 00:11:40,476 --> 00:11:41,812 Oh, I am so excited. 285 00:11:41,912 --> 00:11:43,613 I've read all of Bauer's books. 286 00:11:43,713 --> 00:11:45,381 Have you gone down to meet him yet? 287 00:11:45,481 --> 00:11:46,649 No, but I did work with him 288 00:11:46,749 --> 00:11:48,952 back in my FBI days. Not a fan. 289 00:11:49,052 --> 00:11:49,886 What? 290 00:11:49,986 --> 00:11:51,154 Eh, I always thought Bauer 291 00:11:51,254 --> 00:11:53,723 was a blowhard and a publicity chaser. 292 00:11:53,824 --> 00:11:55,325 He never met a camera he didn't like. 293 00:11:55,425 --> 00:11:58,929 And good thing, too, because his docuseries is amazing. 294 00:11:59,029 --> 00:12:01,064 Maybe he'll do one about this case. 295 00:12:01,164 --> 00:12:03,834 How about we focus on someone else's videos? 296 00:12:03,934 --> 00:12:05,836 Namely the ones Amanda made, okay? 297 00:12:05,936 --> 00:12:07,871 I reviewed all the footage 298 00:12:07,971 --> 00:12:09,339 in her CurioCam account. 299 00:12:09,439 --> 00:12:10,406 There was a lot of stuff. 300 00:12:10,506 --> 00:12:12,008 Over four hours worth. 301 00:12:12,108 --> 00:12:13,409 Was it all explicit? 302 00:12:13,509 --> 00:12:15,912 Uh, not exactly. 303 00:12:22,919 --> 00:12:24,287 What the hell am I looking at? 304 00:12:25,788 --> 00:12:27,390 Amanda made ASMR videos, 305 00:12:27,490 --> 00:12:31,061 which stands for autonomous sensory meridian response. 306 00:12:31,161 --> 00:12:34,297 People record themselves making soft noises 307 00:12:34,397 --> 00:12:36,833 like chewing or whispering. 308 00:12:36,933 --> 00:12:39,435 It's designed to relax you. 309 00:12:39,535 --> 00:12:41,471 People pay for this crap? Oh, yeah. 310 00:12:41,571 --> 00:12:42,873 It's big on the web. 311 00:12:42,973 --> 00:12:45,275 Amanda had thousands of dedicated subscribers. 312 00:12:45,375 --> 00:12:48,144 Oh, yeah? Any one stand out? 313 00:12:48,244 --> 00:12:49,345 One guy named 314 00:12:49,445 --> 00:12:50,480 Arthur Vernon. 315 00:12:50,580 --> 00:12:52,448 He watched every video Amanda made 316 00:12:52,548 --> 00:12:53,850 and always left a ton of comments. 317 00:12:53,950 --> 00:12:55,251 What kind of comments? 318 00:12:55,351 --> 00:12:57,153 The creepy kind. 319 00:12:58,021 --> 00:13:00,723 "I think about your smell, your flesh. 320 00:13:00,823 --> 00:13:02,893 My soul burns for you." 321 00:13:02,993 --> 00:13:04,760 Hmm. I know, right? 322 00:13:04,861 --> 00:13:06,296 All this from bubble wrap. 323 00:13:06,396 --> 00:13:07,563 You got an address? 324 00:13:09,765 --> 00:13:12,936 It's open. Entrez vous. 325 00:13:16,339 --> 00:13:18,208 Oh. 326 00:13:18,308 --> 00:13:20,276 Arthur Vernon? 327 00:13:21,344 --> 00:13:24,380 No, man. Arthur's, like, not here. 328 00:13:24,480 --> 00:13:25,982 You his roommate? Mm-hmm. 329 00:13:26,082 --> 00:13:28,151 I'm Agent Knight, this is Agent Torres. 330 00:13:28,251 --> 00:13:30,620 Do you know when Mr. Vernon will be home? 331 00:13:32,788 --> 00:13:34,324 Nope. 332 00:13:40,530 --> 00:13:42,698 Hey, you all right if we look around while we, uh, 333 00:13:42,798 --> 00:13:43,833 while we wait for him? 334 00:13:43,934 --> 00:13:45,435 Knock yourself out, man. 335 00:13:45,535 --> 00:13:48,004 Su casa es mi casa. 336 00:13:49,039 --> 00:13:50,340 Uh, which one is Vernon's room? 337 00:13:50,440 --> 00:13:51,607 Down the hall, 338 00:13:51,707 --> 00:13:54,310 to the left. Left. 339 00:14:02,018 --> 00:14:04,154 We should arrest him for just being a moron. 340 00:14:11,761 --> 00:14:13,896 Oh, wow. 341 00:14:13,997 --> 00:14:15,932 We have a stalker 101 over here. 342 00:14:16,866 --> 00:14:18,834 Our boy was obsessed with Amanda. 343 00:14:18,935 --> 00:14:20,903 Obsessed enough to kill her? 344 00:14:25,875 --> 00:14:27,210 Is that... 345 00:14:27,310 --> 00:14:28,678 Amanda's scarf. 346 00:14:28,778 --> 00:14:30,680 Looks like he kept a souvenir of her murder. 347 00:14:41,424 --> 00:14:42,392 Mr. Vernon. 348 00:14:42,492 --> 00:14:44,027 I understand how this looks. 349 00:14:44,127 --> 00:14:45,028 Yeah? 350 00:14:45,128 --> 00:14:47,130 How does it look? 351 00:14:47,230 --> 00:14:48,498 I know about Amanda. 352 00:14:48,598 --> 00:14:50,200 I didn't kill her. 353 00:14:50,300 --> 00:14:51,634 I was a fan of hers. 354 00:14:51,734 --> 00:14:53,769 We saw what was inside your closet, 355 00:14:53,869 --> 00:14:54,937 Arthur, 356 00:14:55,038 --> 00:14:56,206 along with the comments 357 00:14:56,306 --> 00:14:57,673 that you left on her video posts. 358 00:14:57,773 --> 00:14:59,442 This one is one of my favorites. 359 00:14:59,542 --> 00:15:01,477 "You and I are meant to be together, 360 00:15:01,577 --> 00:15:04,247 in this world or the next." 361 00:15:04,347 --> 00:15:05,748 Poetic. 362 00:15:05,848 --> 00:15:07,383 I was interested in Amanda. 363 00:15:07,483 --> 00:15:08,518 That's not a crime. Care to tell us 364 00:15:08,618 --> 00:15:10,186 how you got ahold of her scarf? 365 00:15:10,286 --> 00:15:11,321 She gave it to me. 366 00:15:11,421 --> 00:15:13,423 When? Few weeks ago. 367 00:15:13,523 --> 00:15:14,824 I messaged her through the site 368 00:15:14,924 --> 00:15:16,259 and asked for a piece of her clothing, 369 00:15:16,359 --> 00:15:17,627 so she sold it to me. 370 00:15:17,727 --> 00:15:19,095 You have any record of this transaction? 371 00:15:19,195 --> 00:15:20,396 A receipt or... 372 00:15:20,496 --> 00:15:23,099 No, it's not really tax deductible. 373 00:15:23,199 --> 00:15:24,634 I sent her cash. 374 00:15:26,402 --> 00:15:27,937 I'd like some more water. 375 00:15:28,038 --> 00:15:29,039 When we're done. 376 00:15:29,905 --> 00:15:31,374 Where you were two days ago 377 00:15:31,474 --> 00:15:33,443 between 5:00 and 7:00 p.m.? 378 00:15:34,477 --> 00:15:36,579 I was at work. 379 00:15:36,679 --> 00:15:38,648 I'm a cashier at the army surplus store. 380 00:15:38,748 --> 00:15:40,350 Anyone see you there? My boss. 381 00:15:40,450 --> 00:15:43,153 He was there doing inventory. You can ask him. 382 00:15:43,253 --> 00:15:44,254 Oh, we will. 383 00:15:44,354 --> 00:15:45,655 Army surplus store 384 00:15:45,755 --> 00:15:46,956 is only about a mile from where 385 00:15:47,057 --> 00:15:48,058 they found Amanda's body. 386 00:15:48,158 --> 00:15:49,359 That's convenient, 387 00:15:49,459 --> 00:15:50,393 don't you think? 388 00:15:50,493 --> 00:15:52,528 Are we almost finished here? 389 00:15:52,628 --> 00:15:54,064 It's getting pretty late. 390 00:15:54,164 --> 00:15:55,565 Have you ever been married? 391 00:15:56,332 --> 00:15:57,967 Arthur? 392 00:16:02,138 --> 00:16:03,373 Yes. 393 00:16:03,473 --> 00:16:04,840 We divorced. 394 00:16:04,940 --> 00:16:06,209 What happened? 395 00:16:06,309 --> 00:16:09,712 She get tired of your sparkling personality? 396 00:16:14,250 --> 00:16:16,086 She, uh... 397 00:16:16,186 --> 00:16:17,520 she was unfaithful. 398 00:16:17,620 --> 00:16:18,821 Well, that must have made you angry. 399 00:16:18,921 --> 00:16:20,056 Probably why she 400 00:16:20,156 --> 00:16:22,225 filed a restraining order against you, huh? 401 00:16:22,325 --> 00:16:23,326 According to the reports, 402 00:16:23,426 --> 00:16:24,894 she said that you were abusive, 403 00:16:24,994 --> 00:16:26,429 and that you threatened to kill her 404 00:16:26,529 --> 00:16:28,764 on multiple occasions. She's a liar. 405 00:16:29,732 --> 00:16:32,268 If I'd ever lost my temper, 406 00:16:32,368 --> 00:16:35,405 believe me, she had it coming. 407 00:16:35,505 --> 00:16:36,739 Like Amanda had it coming? 408 00:16:46,549 --> 00:16:48,318 So, what do you think-- is he our guy? 409 00:16:48,418 --> 00:16:49,685 Not sure yet. 410 00:16:49,785 --> 00:16:52,288 I mean, everything about him screams guilty. 411 00:16:52,388 --> 00:16:53,623 He even gives me the creeps. 412 00:16:53,723 --> 00:16:55,258 But the evidence? Circumstantial. 413 00:16:55,358 --> 00:16:56,826 We got nothing solid yet. 414 00:16:56,926 --> 00:16:58,461 Damn it. 415 00:16:59,762 --> 00:17:02,698 Senator Grayson caught wind about Vernon. 416 00:17:02,798 --> 00:17:03,933 She won't stop calling me. 417 00:17:04,033 --> 00:17:05,668 She's out for blood, huh? Oh, yeah. 418 00:17:05,768 --> 00:17:06,969 She's pressing me to make an arrest. 419 00:17:07,069 --> 00:17:09,505 Well, look, I know she's a senator, but, uh, 420 00:17:09,605 --> 00:17:10,806 can't you tell her to back off? 421 00:17:10,906 --> 00:17:12,308 It's delicate. Well, look, 422 00:17:12,408 --> 00:17:13,343 Leon, I'd love to help you out, 423 00:17:13,443 --> 00:17:15,111 but, uh, without any proof, 424 00:17:15,211 --> 00:17:16,712 we can hold Vernon for 24 hours, 425 00:17:16,812 --> 00:17:18,548 but after that, we got to cut him loose. All right. 426 00:17:18,648 --> 00:17:20,483 Let's just hope we find something. 427 00:17:21,984 --> 00:17:24,554 Oh, uh, sorry. I was just gonna check her liver. 428 00:17:24,654 --> 00:17:25,888 Oh, please. Go ahead. 429 00:17:25,988 --> 00:17:27,557 Are you sure? 'Cause I can wait if... 430 00:17:27,657 --> 00:17:29,992 I insist. There's plenty of organs to go around. 431 00:17:31,761 --> 00:17:35,231 Yeah, liver looks healthy. No signs of steatosis. 432 00:17:35,331 --> 00:17:38,468 No steatosis. Check. 433 00:17:38,568 --> 00:17:40,570 How long is he gonna just stand there? 434 00:17:40,670 --> 00:17:42,505 Who? Kenji? 435 00:17:42,605 --> 00:17:44,006 Nah, don't mind him. He's just here 436 00:17:44,106 --> 00:17:45,808 in case I ever want to turn this into a book. 437 00:17:45,908 --> 00:17:48,311 He makes a mean cappuccino, by the way. You want one? 438 00:17:48,411 --> 00:17:49,712 No, I don't. Hey, Kenji, 439 00:17:49,812 --> 00:17:51,281 Could you whip up two cappuccinos for us? 440 00:17:51,381 --> 00:17:52,582 Extra foam. Mm-hmm. 441 00:17:52,682 --> 00:17:54,184 No, I don't need the... Kenji? 442 00:17:54,284 --> 00:17:56,619 Kenji? Kenji, I... 443 00:17:59,755 --> 00:18:02,558 Wish we had that toxicology report. 444 00:18:02,658 --> 00:18:04,160 Kasie should have it done by now. 445 00:18:04,260 --> 00:18:06,529 Sorry, she dropped it off while you were in the bathroom. 446 00:18:06,629 --> 00:18:08,063 Don't bother reading it. 447 00:18:08,164 --> 00:18:11,133 Other than some vitamin B and Rymodrin in her system, 448 00:18:11,234 --> 00:18:12,202 Amanda was clean. 449 00:18:12,302 --> 00:18:13,469 Rymodrin? 450 00:18:13,569 --> 00:18:15,037 She was taking medication for ADHD? 451 00:18:15,137 --> 00:18:16,939 Not surprising. Seems like everyone I know 452 00:18:17,039 --> 00:18:18,574 has been diagnosed with it these days. 453 00:18:18,674 --> 00:18:19,842 Why didn't you tell me about this? 454 00:18:19,942 --> 00:18:21,143 I've been waiting for the report. 455 00:18:21,244 --> 00:18:22,378 I don't know. Just slipped my mind. 456 00:18:22,478 --> 00:18:24,046 Wouldn't be the first time. 457 00:18:25,315 --> 00:18:27,149 Hey, Jimmy. McGee. 458 00:18:27,250 --> 00:18:28,284 Hi. Have you met Dr. Bauer? 459 00:18:28,384 --> 00:18:29,952 No. No, nice to meet you. 460 00:18:30,052 --> 00:18:31,854 Yeah, same. Listen, I hate to rush you guys. 461 00:18:31,954 --> 00:18:33,589 We're kind of under the gun on this one. 462 00:18:33,689 --> 00:18:34,757 Have you found anything? 463 00:18:34,857 --> 00:18:36,559 We determined Amanda's cause of death 464 00:18:36,659 --> 00:18:38,261 was blunt force trauma to the head, 465 00:18:38,361 --> 00:18:39,429 most likely from a rock 466 00:18:39,529 --> 00:18:40,930 swung by somebody who's left-handed. 467 00:18:41,030 --> 00:18:42,131 Huh. 468 00:18:42,232 --> 00:18:43,266 Arthur Vernon is left-handed, I think. 469 00:18:43,366 --> 00:18:44,767 Have you found any DNA? 470 00:18:44,867 --> 00:18:46,902 Not yet, but we're still looking. 471 00:18:47,002 --> 00:18:49,038 Every dead body has a story to tell. 472 00:18:49,138 --> 00:18:50,406 You just need to listen. 473 00:18:50,506 --> 00:18:52,174 All right! You know it. Nice. 474 00:18:53,676 --> 00:18:55,745 What are these marks here? 475 00:18:55,845 --> 00:18:57,112 Uh, we don't know what that is yet. 476 00:18:57,213 --> 00:18:58,981 Uh, it could be markings from where the body 477 00:18:59,081 --> 00:19:00,015 hit the ground. 478 00:19:00,115 --> 00:19:01,116 Or maybe something 479 00:19:01,217 --> 00:19:02,818 was placed over her mouth? 480 00:19:02,918 --> 00:19:04,787 Of course. How could I have been so stupid? 481 00:19:04,887 --> 00:19:06,689 I knew those marks looked familiar. 482 00:19:06,789 --> 00:19:08,258 You've seen this before? 483 00:19:08,358 --> 00:19:10,860 I was working this case years ago in Chicago. 484 00:19:10,960 --> 00:19:12,428 We caught this serial killer, 485 00:19:12,528 --> 00:19:13,563 real scumbag. 486 00:19:13,663 --> 00:19:14,964 He liked to put a mask 487 00:19:15,064 --> 00:19:17,099 over his victim's face and asphyxiate them 488 00:19:17,199 --> 00:19:18,534 prior to stabbing them. 489 00:19:18,634 --> 00:19:21,304 Yeah, those are mask impressions. I'm sure of it. 490 00:19:21,404 --> 00:19:23,239 So, her killer placed a mask 491 00:19:23,339 --> 00:19:25,641 over Amanda's face before killing her, huh? 492 00:19:25,741 --> 00:19:28,844 You find the mask, you find the killer. 493 00:19:30,179 --> 00:19:33,516 I was wondering when you guys were gonna show. 494 00:19:33,616 --> 00:19:35,184 Ever since the news broke about Arthur, 495 00:19:35,285 --> 00:19:37,687 shop's been flooded with reporters. 496 00:19:37,787 --> 00:19:39,989 Not that I mind. 497 00:19:40,089 --> 00:19:41,724 Good publicity. 498 00:19:41,824 --> 00:19:44,059 Uh, how long did Mr. Vernon work here? 499 00:19:44,159 --> 00:19:45,227 Couple years. 500 00:19:45,328 --> 00:19:46,228 What impressions do you have of him? 501 00:19:46,329 --> 00:19:47,330 You mean do I think 502 00:19:47,430 --> 00:19:48,798 he could have killed that girl? 503 00:19:48,898 --> 00:19:51,033 Heh, I can answer that real easy. 504 00:19:51,133 --> 00:19:52,535 Hell yeah. 505 00:19:52,635 --> 00:19:54,404 He did it. What makes you say that? 506 00:19:54,504 --> 00:19:56,372 Arthur was always an odd bird. 507 00:19:56,472 --> 00:19:58,674 You know, kept to himself, got real sensitive 508 00:19:58,774 --> 00:20:00,410 if you ever touched any of his stuff. 509 00:20:00,510 --> 00:20:02,945 But underneath, there was this 510 00:20:03,045 --> 00:20:04,414 anger simmering. 511 00:20:04,514 --> 00:20:07,182 Like a guy who was ready to explode. 512 00:20:07,283 --> 00:20:08,551 And what about his alibi? 513 00:20:08,651 --> 00:20:10,219 Can you confirm that he was working here 514 00:20:10,320 --> 00:20:12,555 three days ago between the hours of 5:00 and 7:00 p.m.? 515 00:20:12,655 --> 00:20:14,524 I can confirm that I saw him 516 00:20:14,624 --> 00:20:15,891 for the 30 minutes I was in the shop, 517 00:20:15,991 --> 00:20:17,693 but what he did before and after, 518 00:20:17,793 --> 00:20:19,094 who knows? 519 00:20:19,194 --> 00:20:22,365 Okay, well, thank you. We will be in touch. 520 00:20:22,465 --> 00:20:24,900 Hey, while you guys are here, 521 00:20:25,000 --> 00:20:26,336 you want to buy some military stuff? 522 00:20:26,436 --> 00:20:27,570 We work with the military. 523 00:20:27,670 --> 00:20:28,671 Want to sell something then? 524 00:20:33,376 --> 00:20:36,011 Oh, yeah, that's pretty bitching, right? 525 00:20:36,111 --> 00:20:38,481 Genuine World War II gas mask. 526 00:20:38,581 --> 00:20:40,850 A lot of guys are 527 00:20:40,950 --> 00:20:41,851 into this vintage stuff. 528 00:20:41,951 --> 00:20:43,486 Was Vernon into it? 529 00:20:43,586 --> 00:20:45,621 Well, now that you mention it, 530 00:20:45,721 --> 00:20:48,190 yeah, he was. 531 00:20:52,828 --> 00:20:54,364 You better not be going for 532 00:20:54,464 --> 00:20:55,598 the last jalapeño chips. 533 00:20:55,698 --> 00:20:56,732 What's that? Oh, no. 534 00:20:56,832 --> 00:20:58,534 They are all yours. Oh, okay. 535 00:20:58,634 --> 00:20:59,702 Well, what's up? 536 00:20:59,802 --> 00:21:00,870 Shouldn't you be downstairs 537 00:21:00,970 --> 00:21:03,706 with Dr. Bauer, melding minds? 538 00:21:03,806 --> 00:21:06,108 Oh, no, I just needed a break. What's going on? 539 00:21:06,208 --> 00:21:07,977 You two not playing nice? I heard you were, like, 540 00:21:08,077 --> 00:21:10,346 friends in college. Uh, 541 00:21:10,446 --> 00:21:12,247 not... not exactly. 542 00:21:12,348 --> 00:21:13,583 I know this face. 543 00:21:13,683 --> 00:21:15,184 There's something going on between you two. 544 00:21:15,284 --> 00:21:16,886 Jimmy. 545 00:21:16,986 --> 00:21:18,754 I'm gonna get it out of you one way or another. 546 00:21:18,854 --> 00:21:19,889 Okay, all right, okay. 547 00:21:19,989 --> 00:21:21,591 It's not that big of a deal. 548 00:21:21,691 --> 00:21:23,526 Back in college, when we were roommates, 549 00:21:23,626 --> 00:21:25,895 I was kind of, like, the star student, you know? 550 00:21:25,995 --> 00:21:27,329 And Miles was a screwup. 551 00:21:27,430 --> 00:21:30,199 He was always turning in his assignments late, 552 00:21:30,299 --> 00:21:31,534 he was flunking tests. 553 00:21:31,634 --> 00:21:34,069 Miles Bauer was a screwup? 554 00:21:34,169 --> 00:21:35,705 Oh, yeah. Yeah. No, without my help, 555 00:21:35,805 --> 00:21:37,773 he would have failed out of school for sure. 556 00:21:37,873 --> 00:21:38,874 Okay, so what happened? 557 00:21:38,974 --> 00:21:40,976 Was he ungrateful or... 558 00:21:41,076 --> 00:21:42,412 No, right before he graduated, 559 00:21:42,512 --> 00:21:44,814 the Mayo Clinic offered this pre-med internship, 560 00:21:44,914 --> 00:21:46,148 and everybody wanted it. 561 00:21:46,248 --> 00:21:48,418 So, of course Miles applied for it, 562 00:21:48,518 --> 00:21:51,320 but I was seen as, like, the shoo-in for it. 563 00:21:51,421 --> 00:21:52,622 And the day before 564 00:21:52,722 --> 00:21:54,156 my interview, the Mayo Clinic called 565 00:21:54,256 --> 00:21:55,791 to reschedule the interview time. 566 00:21:55,891 --> 00:21:58,394 Miles took the message 'cause I wasn't home. 567 00:22:00,295 --> 00:22:01,497 I never got it. 568 00:22:01,597 --> 00:22:03,666 Oh, no... You missed the interview? 569 00:22:03,766 --> 00:22:05,501 Mm-hmm. 570 00:22:05,601 --> 00:22:07,503 Yeah, Miles said he left a note 571 00:22:07,603 --> 00:22:09,338 right there, by the phone. 572 00:22:12,241 --> 00:22:14,009 I don't know. 573 00:22:15,578 --> 00:22:16,946 I always wondered if maybe 574 00:22:17,046 --> 00:22:19,214 he intentionally withheld it. 575 00:22:20,416 --> 00:22:21,951 But, either way, 576 00:22:22,051 --> 00:22:24,520 I didn't get the internship. Miles did. 577 00:22:24,620 --> 00:22:26,422 The rest is history. 578 00:22:26,522 --> 00:22:28,157 That little weasel. 579 00:22:28,257 --> 00:22:30,359 I'm gonna go down there and kick his ass. 580 00:22:30,460 --> 00:22:31,861 Whoa, whoa, Kasie. No, no. Hey, hey, hey. 581 00:22:31,961 --> 00:22:32,795 It's water under the bridge. No, he s... 582 00:22:32,895 --> 00:22:34,363 he sabotaged you, Jimmy. 583 00:22:34,464 --> 00:22:36,532 I could never prove it, all right? It's in the past. 584 00:22:36,632 --> 00:22:38,400 Honestly, I'm over it, all right? 585 00:22:38,501 --> 00:22:40,670 So just... 586 00:22:40,770 --> 00:22:43,172 enjoy your potato chips. 587 00:22:44,707 --> 00:22:46,542 If you say so. 588 00:22:46,642 --> 00:22:47,677 Gosh. 589 00:22:47,777 --> 00:22:49,912 I don't know why I buy these. 590 00:22:50,012 --> 00:22:51,847 Mm. They always burn my mouth. 591 00:22:51,947 --> 00:22:54,450 They're jalapeño. They're supposed to. 592 00:22:54,550 --> 00:22:55,718 Oh. 593 00:22:55,818 --> 00:22:57,419 I swear, these give me fevers. 594 00:23:02,758 --> 00:23:04,159 I got to go. 595 00:23:06,395 --> 00:23:08,898 Time's up. It's been 24 hours. 596 00:23:08,998 --> 00:23:10,800 Do we have enough to arrest Vernon 597 00:23:10,900 --> 00:23:12,367 for the murder of Amanda Grayson? 598 00:23:12,468 --> 00:23:13,669 Possibly. I was hoping 599 00:23:13,769 --> 00:23:15,304 for something a little more definitive. 600 00:23:15,404 --> 00:23:17,439 Well, Vernon's got motive and his alibi is shaky, 601 00:23:17,540 --> 00:23:19,475 but we still haven't got a smoking gun. 602 00:23:19,575 --> 00:23:22,444 But we do. We have the mask. 603 00:23:22,545 --> 00:23:23,979 I was able to compare the gas masks 604 00:23:24,079 --> 00:23:25,548 sold at Vernon's employment 605 00:23:25,648 --> 00:23:27,650 with the imprints on Amanda's face. 606 00:23:27,750 --> 00:23:29,018 They were a perfect match. 607 00:23:29,118 --> 00:23:30,620 That can't be a coincidence. 608 00:23:30,720 --> 00:23:33,322 Did we ever find a mask at Vernon's apartment? 609 00:23:33,422 --> 00:23:34,524 No. 610 00:23:34,624 --> 00:23:36,125 Vernon could have easily disposed of it 611 00:23:36,225 --> 00:23:38,260 after killing her, which is exactly what the killer did 612 00:23:38,360 --> 00:23:40,563 on the case I worked on years ago. 613 00:23:40,663 --> 00:23:41,997 I'm telling you, Director, 614 00:23:42,097 --> 00:23:43,265 all the facts point 615 00:23:43,365 --> 00:23:46,569 to Vernon being our guy. It's case closed. 616 00:23:46,669 --> 00:23:47,837 Except it isn't. 617 00:23:47,937 --> 00:23:49,639 I've been going over the numbers, 618 00:23:49,739 --> 00:23:50,773 and I hate to say it, 619 00:23:50,873 --> 00:23:52,775 but Arthur Vernon is innocent. 620 00:23:52,875 --> 00:23:53,943 What are you talking about? 621 00:23:54,043 --> 00:23:55,611 Amanda's time of death-- 622 00:23:55,711 --> 00:23:57,547 the 5:00 to 7:00 p.m. window that we've been working with-- 623 00:23:57,647 --> 00:24:00,215 is based on the assumption that her body temperature 624 00:24:00,315 --> 00:24:02,184 was 98.6 at the time of death. 625 00:24:02,284 --> 00:24:05,888 Now, what happens if that body temperature is higher? 626 00:24:05,988 --> 00:24:07,623 Say 102, 103? 627 00:24:07,723 --> 00:24:09,024 And how could that happen? 628 00:24:09,124 --> 00:24:10,760 Because Amanda was on Rymodrin, 629 00:24:10,860 --> 00:24:14,163 and when you combine Rymodrin with intense physical exertion, 630 00:24:14,263 --> 00:24:16,098 like she certainly would have experienced during her attack, 631 00:24:16,198 --> 00:24:18,634 it can cause a person's body temperature to spike. 632 00:24:18,734 --> 00:24:21,804 So, if Amanda's actual body temperature was higher, 633 00:24:21,904 --> 00:24:24,006 then that pushes back her time of death 634 00:24:24,106 --> 00:24:27,409 by six hours, 11:00 a.m. to 1:00 p.m. 635 00:24:27,509 --> 00:24:28,410 which would mean... 636 00:24:28,510 --> 00:24:29,679 Vernon couldn't have done it. 637 00:24:29,779 --> 00:24:30,680 He was at a doctor's appointment, 638 00:24:30,780 --> 00:24:32,314 had a rock-solid alibi. 639 00:24:32,414 --> 00:24:34,449 With all due respect to my colleague, 640 00:24:34,550 --> 00:24:35,517 this is just conjecture. 641 00:24:35,618 --> 00:24:37,352 Yes, elevated body temperature 642 00:24:37,452 --> 00:24:39,555 could be a possible side effect of Rymodrin, 643 00:24:39,655 --> 00:24:42,892 but I have never come across it in all my years of practice. 644 00:24:42,992 --> 00:24:46,061 And I have. On a case I worked on. 645 00:24:46,161 --> 00:24:48,263 And just to be sure, 646 00:24:48,363 --> 00:24:49,965 I spoke with Amanda's doctor, who told me that 647 00:24:50,065 --> 00:24:51,901 she was always complaining of running hot. 648 00:24:52,001 --> 00:24:53,302 Her complaints could mean nothing. 649 00:24:53,402 --> 00:24:55,370 Did her doctor verify it? And this case of yours-- 650 00:24:55,470 --> 00:24:56,739 what is it? 651 00:24:56,839 --> 00:24:58,641 What are the details? I don't remember, exactly. 652 00:24:58,741 --> 00:24:59,909 It was a long time ago 653 00:25:00,009 --> 00:25:02,077 and I was an assistant. 654 00:25:02,177 --> 00:25:04,313 But I do remember the part about the Rymodrin. 655 00:25:04,413 --> 00:25:05,915 So, let me get this straight. 656 00:25:06,015 --> 00:25:08,784 Your theory is based on 657 00:25:08,884 --> 00:25:10,319 some case you don't remember 658 00:25:10,419 --> 00:25:12,021 and weren't even the M.E. on? 659 00:25:12,121 --> 00:25:14,356 And you're gonna believe him over me? 660 00:25:15,357 --> 00:25:18,093 I know I'm right, Director. 661 00:25:22,698 --> 00:25:24,600 Cut Vernon loose. 662 00:25:26,135 --> 00:25:27,703 No, this is a mistake. 663 00:25:27,803 --> 00:25:29,504 When the senator learns you let a killer go... The senator 664 00:25:29,605 --> 00:25:31,741 isn't in charge of this investigation. 665 00:25:31,841 --> 00:25:34,309 I am, and I'm going with my man. 666 00:25:37,880 --> 00:25:40,449 If anything happens, it's on you. 667 00:25:58,500 --> 00:25:59,935 Hope we did the right thing. 668 00:26:00,035 --> 00:26:01,403 Even if he didn't kill Amanda, 669 00:26:01,503 --> 00:26:02,404 he's still a creep. 670 00:26:02,504 --> 00:26:03,706 What's done is done. 671 00:26:03,806 --> 00:26:05,808 No use crying over spilled suspects. 672 00:26:05,908 --> 00:26:08,477 Do you think he's innocent? 673 00:26:12,648 --> 00:26:14,684 What I think is we need to get to work 674 00:26:14,784 --> 00:26:17,052 finding another suspect. Any ideas? Maybe. 675 00:26:17,152 --> 00:26:19,889 I was going over Amanda's phone records. 676 00:26:19,989 --> 00:26:22,057 Day before she died, she made several calls 677 00:26:22,157 --> 00:26:24,059 to a classmate from the Rosewood Center. 678 00:26:24,159 --> 00:26:26,962 Rosewood. That's the school for troubled teens? 679 00:26:27,062 --> 00:26:28,698 Yeah. Classmate may know something. 680 00:26:28,798 --> 00:26:30,032 Kind of a long shot but... 681 00:26:30,132 --> 00:26:32,668 Bring her in first thing tomorrow. 682 00:26:36,638 --> 00:26:37,807 Oh. Hey. 683 00:26:37,907 --> 00:26:39,241 Hey. 684 00:26:50,152 --> 00:26:51,453 What are you doing? 685 00:26:51,553 --> 00:26:53,422 Oh, so this is how it works. 686 00:26:53,522 --> 00:26:54,456 I've always heard that you guys 687 00:26:54,556 --> 00:26:55,657 have heart-to-hearts in here. 688 00:26:55,758 --> 00:26:56,859 Is that what we're doing? 689 00:26:56,959 --> 00:26:58,027 We're doing a heart-to-heart? Yep. 690 00:26:58,127 --> 00:27:00,529 About Arthur Vernon. 691 00:27:00,629 --> 00:27:03,632 Please, Jess, tell me you're not taking Bauer's side on this. 692 00:27:03,733 --> 00:27:05,901 No, no, I am on your side. Always. 693 00:27:06,001 --> 00:27:08,203 It's... I just want to make sure 694 00:27:08,303 --> 00:27:11,473 that your feelings about Bauer aren't clouding your judgment. 695 00:27:11,573 --> 00:27:13,208 So you're not taking my side. 696 00:27:13,308 --> 00:27:15,610 Kasie told me what Bauer did to you in college. 697 00:27:15,711 --> 00:27:17,079 And I told her, I am completely over it. 698 00:27:17,179 --> 00:27:18,247 Are you? 699 00:27:18,347 --> 00:27:20,615 No, I lied. It really pisses me off. 700 00:27:20,716 --> 00:27:23,085 But I'm not letting that cloud my work, all right? 701 00:27:23,185 --> 00:27:26,388 Vernon is innocent, and the facts are the facts. 702 00:27:26,488 --> 00:27:29,191 Okay. I believe you. 703 00:27:36,631 --> 00:27:38,734 You want to talk about it? 704 00:27:38,834 --> 00:27:41,036 It just doesn't seem fair. 705 00:27:41,136 --> 00:27:43,572 Guy like Bauer gets to cheat his way to the top 706 00:27:43,672 --> 00:27:44,874 while the rest of us 707 00:27:44,974 --> 00:27:47,209 struggle just to keep our heads above water. 708 00:27:48,343 --> 00:27:51,747 He gets TV shows, he gets book deals. 709 00:27:51,847 --> 00:27:53,916 And what do I get? 710 00:27:54,683 --> 00:27:58,187 I get a broken-down van and braces I can't afford. 711 00:28:00,355 --> 00:28:01,523 I'm sorry, Jess, 712 00:28:01,623 --> 00:28:03,325 I'm just throwing myself a pity party here. 713 00:28:03,425 --> 00:28:05,060 No. No, no, no. 714 00:28:05,160 --> 00:28:06,862 Party away. 715 00:28:07,930 --> 00:28:11,700 I just sometimes wish that things were easier. 716 00:28:13,302 --> 00:28:14,736 Yeah, I understand. 717 00:28:14,837 --> 00:28:16,571 It's tough right now. 718 00:28:18,140 --> 00:28:19,308 But... 719 00:28:19,408 --> 00:28:24,046 maybe try focusing on what you do have. 720 00:28:28,317 --> 00:28:30,986 Thanks for coming in, Ms. Lygnos. 721 00:28:31,086 --> 00:28:32,254 Yeah, of course. 722 00:28:32,354 --> 00:28:34,056 Um, I heard about Amanda on the news. 723 00:28:34,156 --> 00:28:35,624 I-I still can't believe it. 724 00:28:35,724 --> 00:28:37,026 I just saw her a week ago. 725 00:28:37,126 --> 00:28:38,994 Were the two of you close? 726 00:28:39,094 --> 00:28:40,695 Not really. 727 00:28:40,796 --> 00:28:42,731 I mean, I hadn't seen her since school, 728 00:28:42,832 --> 00:28:44,599 and we weren't even that close then. 729 00:28:44,699 --> 00:28:45,901 Which is why it was so weird 730 00:28:46,001 --> 00:28:47,302 when she just called me out of the blue 731 00:28:47,402 --> 00:28:48,437 and asked me to lunch. 732 00:28:48,537 --> 00:28:49,338 What did y'all talk about? 733 00:28:49,438 --> 00:28:51,373 Rosewood, mostly. 734 00:28:51,473 --> 00:28:52,774 Before we met, 735 00:28:52,875 --> 00:28:54,243 she asked me to bring all of my school photos. 736 00:28:54,343 --> 00:28:57,712 I was into photography back then, and I used to 737 00:28:57,813 --> 00:28:59,849 go around taking photos of everything. 738 00:28:59,949 --> 00:29:02,918 Any idea why Amanda wanted to see these photos? 739 00:29:03,018 --> 00:29:04,686 A trip down memory lane or... 740 00:29:04,786 --> 00:29:06,856 No. I mean, to be honest, 741 00:29:06,956 --> 00:29:08,924 I was surprised she wanted to relive Rosewood at all, 742 00:29:09,024 --> 00:29:11,293 given the rough time she had there. 743 00:29:12,294 --> 00:29:13,762 What do you mean? 744 00:29:15,164 --> 00:29:18,233 Rosewood wasn't exactly a summer camp. 745 00:29:18,333 --> 00:29:20,970 If you were there it was because you had issues. 746 00:29:21,070 --> 00:29:23,405 Amanda seemed to have more than most. 747 00:29:23,505 --> 00:29:26,175 She was withdrawn, 748 00:29:26,275 --> 00:29:28,477 anxious. 749 00:29:28,577 --> 00:29:31,146 I always felt bad for her. 750 00:29:31,947 --> 00:29:33,682 Okay, what happened after this lunch? 751 00:29:33,782 --> 00:29:35,650 She wanted to keep the photos, 752 00:29:35,750 --> 00:29:37,219 and I gave them to her. 753 00:29:37,319 --> 00:29:38,921 We said our goodbyes. 754 00:29:39,021 --> 00:29:40,489 Then, a few days later, 755 00:29:40,589 --> 00:29:44,393 she called me, uh, but by the time I called her back, 756 00:29:44,493 --> 00:29:46,996 she was already dead. 757 00:29:49,264 --> 00:29:51,200 Excuse me. 758 00:29:51,300 --> 00:29:52,434 It's Parker. 759 00:29:52,534 --> 00:29:53,936 The police just found another body. 760 00:29:54,036 --> 00:29:56,005 It's at the same park as before. 761 00:30:05,014 --> 00:30:06,481 Lori Nelson, age 21. 762 00:30:06,581 --> 00:30:08,850 A jogger found her an hour ago, called it in. 763 00:30:08,951 --> 00:30:10,252 I spoke with the local LEOs. 764 00:30:10,352 --> 00:30:11,286 They didn't know much. 765 00:30:11,386 --> 00:30:12,587 I ran a quick search on her. 766 00:30:12,687 --> 00:30:14,957 She posted videos on CurioCam. 767 00:30:15,057 --> 00:30:17,492 Just like Amanda. Anything on the body? 768 00:30:17,592 --> 00:30:19,428 It's a fresh kill. Less than three hours old, 769 00:30:19,528 --> 00:30:21,696 and her head appears crushed. Also like Amanda. 770 00:30:21,796 --> 00:30:24,633 Where's Arthur Vernon now? Anyone got eyes on him? 771 00:30:24,733 --> 00:30:26,668 We sent agents to his apartment and his workplace, 772 00:30:26,768 --> 00:30:28,603 and no one can find him. 773 00:30:28,703 --> 00:30:31,473 Vernon is in the wind. 774 00:30:32,274 --> 00:30:34,309 He didn't waste any time, did he? 775 00:30:36,378 --> 00:30:37,779 How could you let him go? 776 00:30:37,879 --> 00:30:39,114 Senator, I understand... 777 00:30:39,214 --> 00:30:41,616 Because of you, another woman is dead. 778 00:30:41,716 --> 00:30:43,118 This is unbelievable. 779 00:30:43,218 --> 00:30:44,653 We were acting on the best evidence we had at the time... 780 00:30:44,753 --> 00:30:45,687 No, you were acting on 781 00:30:45,787 --> 00:30:46,821 his evidence. 782 00:30:46,922 --> 00:30:48,090 Now, you could have chosen 783 00:30:48,190 --> 00:30:49,992 to listen to Dr. Bauer, 784 00:30:50,092 --> 00:30:51,460 a highly-respected pathologist, 785 00:30:51,560 --> 00:30:52,694 but instead, 786 00:30:52,794 --> 00:30:54,930 you went with him, and he was wrong. 787 00:30:55,897 --> 00:30:57,866 I want him fired immediately. 788 00:30:57,967 --> 00:30:59,034 Whoa, whoa. Hey... 789 00:30:59,134 --> 00:31:00,302 No one's getting fired. 790 00:31:00,402 --> 00:31:01,636 I made the call to release Vernon, 791 00:31:01,736 --> 00:31:02,938 not Dr. Palmer. 792 00:31:03,038 --> 00:31:04,906 I don't care. I want him out! 793 00:31:07,909 --> 00:31:10,179 May I say something, please? 794 00:31:13,348 --> 00:31:17,252 I feel awful that another woman was killed. 795 00:31:18,387 --> 00:31:21,490 But that doesn't necessarily mean that Arthur Vernon did it. 796 00:31:21,590 --> 00:31:23,692 Oh, come on. Jimmy. Really? 797 00:31:23,792 --> 00:31:24,960 After all this, you're still 798 00:31:25,060 --> 00:31:26,761 gonna stick with your Rymodrin theory? 799 00:31:26,861 --> 00:31:28,830 It's not a theory, it's fact. 800 00:31:28,930 --> 00:31:30,165 And I told you, it's nonsense. 801 00:31:30,265 --> 00:31:31,633 It goes against all my experience. 802 00:31:31,733 --> 00:31:33,768 And, what, your experience is more valid than mine? 803 00:31:33,868 --> 00:31:35,137 Do I really need to answer that? 804 00:31:36,205 --> 00:31:39,408 I am so sick of you throwing your career in my face. 805 00:31:39,508 --> 00:31:42,577 You wouldn't even have a career if it wasn't for me. 806 00:31:42,677 --> 00:31:43,812 This how you run your agency? 807 00:31:43,912 --> 00:31:45,814 Dr. Palmer. 808 00:31:52,154 --> 00:31:53,688 Go home. 809 00:31:53,788 --> 00:31:56,158 What? Are you firing me? 810 00:31:56,258 --> 00:31:58,127 No, I'm taking you out of the line of fire. 811 00:31:58,227 --> 00:32:00,962 Go home, take a breath. 812 00:32:01,063 --> 00:32:02,497 He's right, Jimmy. 813 00:32:02,597 --> 00:32:04,866 We'll call you when things cool off. 814 00:32:18,380 --> 00:32:21,716 Okay. Let's talk about how you plan 815 00:32:21,816 --> 00:32:24,019 to catch this lunatic Vernon. 816 00:32:24,119 --> 00:32:27,889 I imagine you have some proposals on the table. 817 00:32:38,167 --> 00:32:39,168 Okay. Yeah. 818 00:32:39,268 --> 00:32:40,269 Yeah, I'll just-I'll just 819 00:32:40,369 --> 00:32:41,570 call you back later. 820 00:32:41,670 --> 00:32:43,505 Bye. 821 00:32:43,605 --> 00:32:44,739 How's Jimmy doing? 822 00:32:44,839 --> 00:32:47,709 Uh, I don't know. He says he's okay. 823 00:32:47,809 --> 00:32:49,544 But this morning, when I went to his apartment 824 00:32:49,644 --> 00:32:51,113 to drop off his coffee, 825 00:32:51,213 --> 00:32:53,682 there were dirty dishes in the sink from last night. 826 00:32:54,516 --> 00:32:56,585 Dirty dishes? Jimmy? 827 00:32:56,685 --> 00:32:58,420 Yeah, cleaning is, like, his sport. 828 00:32:58,520 --> 00:32:59,488 I hope he's okay. 829 00:32:59,588 --> 00:33:01,190 Look, I know everybody's upset 830 00:33:01,290 --> 00:33:02,591 about Jimmy being benched, 831 00:33:02,691 --> 00:33:04,693 but the best thing we can do for him 832 00:33:04,793 --> 00:33:05,860 is to catch Arthur Vernon 833 00:33:05,960 --> 00:33:08,463 and put this case behind us, okay? 834 00:33:08,563 --> 00:33:09,464 So, where we at? 835 00:33:09,564 --> 00:33:10,899 BOLO's still out on Vernon. 836 00:33:10,999 --> 00:33:13,034 And we are monitoring the borders and airports, 837 00:33:13,135 --> 00:33:14,035 but so far, nothing. 838 00:33:14,136 --> 00:33:15,104 All right, keep at it. 839 00:33:15,204 --> 00:33:16,571 He'll pop up sooner or later. 840 00:33:17,572 --> 00:33:19,108 What if we are wasting our time? 841 00:33:19,208 --> 00:33:20,509 What do you mean? 842 00:33:20,609 --> 00:33:22,677 What if Jimmy's right and Vernon isn't our killer? 843 00:33:22,777 --> 00:33:24,746 I mean, think about it. If he did kill Amanda, 844 00:33:24,846 --> 00:33:26,481 why would he go back to the scene of the crime 845 00:33:26,581 --> 00:33:28,283 so soon and kill another person? 846 00:33:28,383 --> 00:33:29,684 It clearly implicates him. 847 00:33:29,784 --> 00:33:31,019 Yeah, that always did bug me. 848 00:33:31,120 --> 00:33:32,287 It's too obvious. 849 00:33:32,387 --> 00:33:33,655 Okay, I'll bite. 850 00:33:33,755 --> 00:33:34,889 But if it isn't Vernon, then who is it? 851 00:33:34,989 --> 00:33:36,325 Well, after we met up with, uh, 852 00:33:36,425 --> 00:33:37,792 Amanda's classmate from Rosewood, 853 00:33:37,892 --> 00:33:39,294 I went and did a little digging on the school. 854 00:33:39,394 --> 00:33:40,795 Turns out they're currently 855 00:33:40,895 --> 00:33:43,031 under investigation for allegations of sexual abuse. 856 00:33:43,132 --> 00:33:44,766 I haven't read anything about that. 857 00:33:44,866 --> 00:33:46,968 Cause a high-priced law firm is trying to cover it up. 858 00:33:47,068 --> 00:33:48,737 Amanda's classmate said that Amanda 859 00:33:48,837 --> 00:33:50,705 was withdrawn and anxious. 860 00:33:50,805 --> 00:33:52,207 Could be signs she was being abused. 861 00:33:52,307 --> 00:33:54,309 Maybe that's why she wanted her school photos. 862 00:33:54,409 --> 00:33:55,644 She was looking for evidence 863 00:33:55,744 --> 00:33:57,412 to incriminate her abuser. 864 00:33:57,512 --> 00:33:59,781 Well, maybe she found it and that's what got her killed. 865 00:33:59,881 --> 00:34:01,150 Only way we'll know for sure 866 00:34:01,250 --> 00:34:02,284 is to find out what was in those photos. 867 00:34:02,384 --> 00:34:03,852 All right. McGee, Torres, 868 00:34:03,952 --> 00:34:06,188 search Amanda's apartment for the photos. 869 00:34:06,288 --> 00:34:07,556 Knight, dig deeper 870 00:34:07,656 --> 00:34:09,258 into this law firm, 871 00:34:09,358 --> 00:34:11,193 find out who they're protecting. 872 00:34:14,563 --> 00:34:16,064 And go for Bauer. 873 00:34:16,165 --> 00:34:18,233 Liz, hi, how are you? 874 00:34:18,333 --> 00:34:19,701 The book contract? 875 00:34:19,801 --> 00:34:21,836 I have a copy in my car. Let me go look. 876 00:34:21,936 --> 00:34:23,372 And while I have you on the phone, 877 00:34:23,472 --> 00:34:25,574 what do you think about this for a new book title? 878 00:34:25,674 --> 00:34:27,142 The Morgue the Merrier. 879 00:34:27,242 --> 00:34:29,178 No, I know, I know. 880 00:34:31,680 --> 00:34:33,848 I don't see him anywhere. I think he's gone. 881 00:34:33,948 --> 00:34:35,950 Okay, great. Now-now get close to the body. 882 00:34:36,050 --> 00:34:38,787 Arthur Vernon is innocent, but in order to prove it, 883 00:34:38,887 --> 00:34:40,789 I need to get a closer look at Lori Nelson. 884 00:34:40,889 --> 00:34:42,891 Okay. If anyone finds out I'm doing this, 885 00:34:42,991 --> 00:34:44,926 I'll be the one at home eating Mallomars, 886 00:34:45,026 --> 00:34:47,462 which wouldn't be so bad, come to think of it. 887 00:34:47,562 --> 00:34:48,563 Are you next to the body, Kasie? 888 00:34:48,663 --> 00:34:50,365 Yeah. Let's get this over with. 889 00:34:50,465 --> 00:34:52,434 All right, okay, so, so move me closer, all right? 890 00:34:52,534 --> 00:34:54,469 And, um, you can reverse the camera. 891 00:34:54,569 --> 00:34:56,505 Okay, just... Oh! 892 00:34:56,605 --> 00:34:58,540 Oh... Kasie? 893 00:35:00,175 --> 00:35:02,177 Ugh. Oh, God. 894 00:35:02,277 --> 00:35:03,212 Kasie? What happened? 895 00:35:03,312 --> 00:35:04,246 I can't see anything. 896 00:35:04,346 --> 00:35:05,614 Okay, hold on, hold on, hold on. 897 00:35:05,714 --> 00:35:07,249 Oh... Wait, Kase? 898 00:35:07,349 --> 00:35:09,851 Ka.. I-I can't see anything. What happened? 899 00:35:12,086 --> 00:35:13,288 Kasie? 900 00:35:13,388 --> 00:35:14,989 Oh... Oh! 901 00:35:15,089 --> 00:35:17,892 Kasie. K-K... W-What happened? I... 902 00:35:18,727 --> 00:35:21,129 Oh, gosh. Oh. 903 00:35:21,230 --> 00:35:22,564 Is everything okay? 904 00:35:22,664 --> 00:35:24,599 No. You're gonna buy me a new phone after this. 905 00:35:24,699 --> 00:35:26,034 All right, all right, all right. 906 00:35:26,134 --> 00:35:29,371 I need to see a bruise on her upper left arm. 907 00:35:29,471 --> 00:35:31,306 Can you move the camera in closer 908 00:35:31,406 --> 00:35:32,641 and turn it around? 909 00:35:35,043 --> 00:35:36,144 What is that? 910 00:35:36,245 --> 00:35:37,712 I don't know. I mean, the bruising 911 00:35:37,812 --> 00:35:39,113 could be from where the killer grabbed her arm, 912 00:35:39,214 --> 00:35:40,915 but the white stuff... 913 00:35:41,015 --> 00:35:43,952 It looks like it's some sort of skin cream that's dried out. 914 00:35:44,052 --> 00:35:46,154 Maybe she had eczema or psoriasis? 915 00:35:46,255 --> 00:35:48,557 That's what I was thinking, but her medical report 916 00:35:48,657 --> 00:35:50,292 says she didn't have any skin conditions. 917 00:35:50,392 --> 00:35:52,327 Then whose skin cream is this? 918 00:35:53,595 --> 00:35:54,763 What are you doing in here? 919 00:35:54,863 --> 00:35:56,498 Okay. 920 00:35:56,598 --> 00:35:57,632 Hit me. What do we got? 921 00:35:57,732 --> 00:35:59,200 I dug into the Rosewood scandal 922 00:35:59,301 --> 00:36:00,702 and, uh, finally found 923 00:36:00,802 --> 00:36:03,605 who the law firm is protecting. 924 00:36:03,705 --> 00:36:05,073 Hello. 925 00:36:05,173 --> 00:36:07,242 That's the guy we saw at the senator's house. 926 00:36:07,342 --> 00:36:08,410 His name is Raylan Marsh. 927 00:36:08,510 --> 00:36:10,279 He is a Texas oil tycoon 928 00:36:10,379 --> 00:36:12,581 and one of the original investors in Rosewood. 929 00:36:12,681 --> 00:36:14,148 Two former students are accusing him 930 00:36:14,249 --> 00:36:15,284 of sexual abuse. 931 00:36:15,384 --> 00:36:16,751 Marsh is claiming that Rosewood 932 00:36:16,851 --> 00:36:18,553 is just one of his hundreds of charities 933 00:36:18,653 --> 00:36:21,022 and that he's never even stepped foot inside the school. 934 00:36:21,122 --> 00:36:22,891 But we know he's lying. Why's that? 935 00:36:22,991 --> 00:36:25,694 Did you find the school photos at Amanda's apartment? 936 00:36:25,794 --> 00:36:27,729 No, someone else got to them first. 937 00:36:27,829 --> 00:36:29,898 But we found something better. 938 00:36:29,998 --> 00:36:32,233 The webmaster at CurioCam contacted me 939 00:36:32,334 --> 00:36:34,703 about an outstanding bill on Amanda's account. 940 00:36:34,803 --> 00:36:36,638 Turns out she was paying for a separate 941 00:36:36,738 --> 00:36:38,106 cloud storage account 942 00:36:38,206 --> 00:36:40,241 where she kept digital copies of the photos. 943 00:36:40,342 --> 00:36:41,943 She was gonna go public with the photos. 944 00:36:42,043 --> 00:36:44,379 She was gonna post them on her CurioCam page. 945 00:36:44,479 --> 00:36:46,180 The webmaster told you all this? 946 00:36:46,281 --> 00:36:48,116 No, Amanda did. 947 00:36:50,552 --> 00:36:53,388 My name is Amanda Grayson. 948 00:36:53,488 --> 00:36:55,290 Six years ago, 949 00:36:55,390 --> 00:36:58,126 when I was a student at the Rosewood Center... 950 00:36:59,661 --> 00:37:01,330 ...I was... 951 00:37:02,797 --> 00:37:05,934 ...abused by Raylan Marsh. 952 00:37:09,504 --> 00:37:11,773 Over a period of several months, 953 00:37:11,873 --> 00:37:14,142 Raylan Marsh... 954 00:37:16,645 --> 00:37:19,147 ...sexually assaulted me. 955 00:37:20,549 --> 00:37:22,016 And he's gonna say 956 00:37:22,116 --> 00:37:24,118 that it never happened, and that he was never there. 957 00:37:27,489 --> 00:37:29,090 But these photos show the truth. 958 00:37:31,025 --> 00:37:34,396 If she had gone public with this, 959 00:37:34,496 --> 00:37:36,064 that would have destroyed Marsh. 960 00:37:36,164 --> 00:37:38,132 He must have got wind of what she was planning and killed her. 961 00:37:38,232 --> 00:37:40,435 And then framed one of her obsessed fans to take the fall. 962 00:37:40,535 --> 00:37:41,936 Only Marsh isn't our killer. 963 00:37:42,036 --> 00:37:43,838 We found something suspicious 964 00:37:43,938 --> 00:37:45,874 when examining the body of our latest victim. 965 00:37:45,974 --> 00:37:48,009 To be fair, Jimmy was the one who found it, 966 00:37:48,109 --> 00:37:49,911 but he was right to be suspicious. 967 00:37:50,011 --> 00:37:51,813 Are you now agreeing with him? 968 00:37:51,913 --> 00:37:53,715 What'd you find? The killer wasn't 969 00:37:53,815 --> 00:37:54,949 wearing gloves when he killed Lori Nelson. 970 00:37:55,049 --> 00:37:57,386 He grabbed her and left behind a residue 971 00:37:57,486 --> 00:37:59,187 of his psoriasis medication. 972 00:37:59,287 --> 00:38:00,555 Luckily, it was a rare prescription 973 00:38:00,655 --> 00:38:01,956 that needed to be compounded. 974 00:38:02,056 --> 00:38:04,092 I was able to trace the prescription, 975 00:38:04,192 --> 00:38:07,028 and guess who it belonged to? 976 00:38:11,700 --> 00:38:12,934 Senator. 977 00:38:13,935 --> 00:38:16,170 Oh, Agents Parker and Knight. 978 00:38:16,270 --> 00:38:17,606 I hope you're here to tell me 979 00:38:17,706 --> 00:38:19,774 that you've caught Arthur Vernon. 980 00:38:20,709 --> 00:38:22,043 No, but we didn't need to, 981 00:38:22,143 --> 00:38:23,745 because he didn't kill your daughter. 982 00:38:24,713 --> 00:38:25,714 You did. 983 00:38:25,814 --> 00:38:26,915 What? 984 00:38:27,682 --> 00:38:29,918 We found your prescription cream on Lori Nelson's body. 985 00:38:30,018 --> 00:38:31,185 You got sloppy. You should have 986 00:38:31,285 --> 00:38:33,121 used gloves like you did with Amanda. 987 00:38:34,456 --> 00:38:36,625 I have no idea what... 988 00:38:36,725 --> 00:38:38,427 Why would I kill Amanda? 989 00:38:38,527 --> 00:38:39,861 Because of Raylan Marsh. 990 00:38:41,095 --> 00:38:43,197 Amanda was going to expose him for sexually abusing her. 991 00:38:43,297 --> 00:38:44,799 Marsh happens to be the single 992 00:38:44,899 --> 00:38:46,601 biggest donor to the senator's campaign. 993 00:38:46,701 --> 00:38:48,403 He's practically bankrolling it. 994 00:38:48,503 --> 00:38:50,705 And if word got out that the, uh, senator 995 00:38:50,805 --> 00:38:53,808 was being financed by the man who molested her own daughter, 996 00:38:53,908 --> 00:38:56,344 then both of your careers would be finished. 997 00:38:57,646 --> 00:39:00,114 Marsh abused my daughter? 998 00:39:00,214 --> 00:39:01,583 I'm sorry, senator. 999 00:39:01,683 --> 00:39:03,518 It happened to her a long time ago at Rosewood, 1000 00:39:03,618 --> 00:39:04,653 years ago. 1001 00:39:04,753 --> 00:39:06,254 She hadn't seen him since, 1002 00:39:06,354 --> 00:39:08,056 until two weeks ago, when Marsh showed up 1003 00:39:08,156 --> 00:39:10,525 at your fundraiser dinner. That's why she got so upset. 1004 00:39:10,625 --> 00:39:12,160 Your daughter was a troubled woman. 1005 00:39:12,260 --> 00:39:13,562 But the last two weeks of her life, 1006 00:39:13,662 --> 00:39:14,996 she was trying to do good. 1007 00:39:15,096 --> 00:39:16,330 She wanted to go public about Marsh 1008 00:39:16,431 --> 00:39:17,999 and show the world who he really is. 1009 00:39:18,099 --> 00:39:19,367 Unfortunately, 1010 00:39:19,468 --> 00:39:20,802 she confronted Pritchard 1011 00:39:20,902 --> 00:39:22,937 about it first, and he panicked 1012 00:39:23,037 --> 00:39:25,173 and killed her. And later, Lori Nelson. 1013 00:39:25,273 --> 00:39:27,842 And framed both of the murders on Arthur Vernon. 1014 00:39:28,710 --> 00:39:30,612 I got to say, 1015 00:39:30,712 --> 00:39:32,547 bringing in Dr. Bauer to throw us off track? 1016 00:39:32,647 --> 00:39:34,949 Genius move. You played Bauer like a fiddle. 1017 00:39:35,049 --> 00:39:36,451 Feeding him clues you knew 1018 00:39:36,551 --> 00:39:37,486 that he would eat up. 1019 00:39:37,586 --> 00:39:38,587 It was your idea to hire him 1020 00:39:38,687 --> 00:39:40,188 in the first place, wasn't it? 1021 00:39:40,288 --> 00:39:43,257 It was his idea. 1022 00:39:43,357 --> 00:39:44,926 Selena, please. 1023 00:39:45,026 --> 00:39:47,361 We were always having to clean up her messes. 1024 00:39:47,462 --> 00:39:51,332 I was only trying to protect you, to protect us. 1025 00:39:56,204 --> 00:39:57,506 ...where, earlier today, 1026 00:39:57,606 --> 00:39:59,574 Douglas Pritchard was arrested for the murders 1027 00:39:59,674 --> 00:40:00,775 of both Amanda Grayson 1028 00:40:00,875 --> 00:40:02,276 and Lori Nelson. 1029 00:40:02,376 --> 00:40:04,045 Sources tell us the arrest was made with the help 1030 00:40:04,145 --> 00:40:06,681 of famed pathologist Dr. Miles Bauer. 1031 00:40:06,781 --> 00:40:08,082 What a load of bull. 1032 00:40:08,182 --> 00:40:09,484 He gets all the credit? 1033 00:40:09,584 --> 00:40:11,085 Jimmy's the one who broke the case. 1034 00:40:11,185 --> 00:40:12,487 I am just happy to be back. 1035 00:40:12,587 --> 00:40:15,056 And happy that we got some justice for Amanda. 1036 00:40:15,156 --> 00:40:16,190 Yeah, and thanks to her video, 1037 00:40:16,290 --> 00:40:17,391 Raylan Marsh will be going away 1038 00:40:17,492 --> 00:40:18,893 for a very long time. 1039 00:40:18,993 --> 00:40:20,895 What ever happened to, uh, Arthur Vernon, by the way? 1040 00:40:20,995 --> 00:40:22,030 Oh, we finally found him. 1041 00:40:22,130 --> 00:40:23,397 He was at his grandma's cabin, 1042 00:40:23,498 --> 00:40:24,799 hiding out from the press. 1043 00:40:24,899 --> 00:40:27,235 Oh. Dr. Bauer could learn something from that. 1044 00:40:29,771 --> 00:40:30,972 Speaking of which... 1045 00:40:31,072 --> 00:40:32,406 Oh, I'm sorry. 1046 00:40:32,507 --> 00:40:33,608 I just, uh, 1047 00:40:33,708 --> 00:40:35,076 came to get my stuff. 1048 00:40:35,176 --> 00:40:37,278 Uh, know what, I can come back. 1049 00:40:37,378 --> 00:40:40,014 No. We... 1050 00:40:40,882 --> 00:40:42,851 ...were just leaving. 1051 00:40:45,720 --> 00:40:46,888 You're packing it up, huh? 1052 00:40:46,988 --> 00:40:48,957 Yeah, Vegas PD called. 1053 00:40:49,057 --> 00:40:50,525 They need my help with a double murder. 1054 00:40:50,625 --> 00:40:53,094 Ooh, sounds juicy. Yeah, 1055 00:40:53,194 --> 00:40:54,596 it's nothing like this one, though. 1056 00:40:54,696 --> 00:40:55,864 This was one hell of a case. 1057 00:40:55,964 --> 00:40:57,065 It'd make a great book. 1058 00:40:57,165 --> 00:40:59,167 I'm sure it would. 1059 00:40:59,267 --> 00:41:01,335 Yeah, we could write it together, if you're interested. 1060 00:41:01,435 --> 00:41:03,271 I could speak to my publisher. 1061 00:41:04,205 --> 00:41:06,575 I think that's more your thing, you know? I'm good. 1062 00:41:14,983 --> 00:41:17,151 Listen, Jimmy. 1063 00:41:18,019 --> 00:41:20,454 I'm sorry if things got weird between us. 1064 00:41:20,555 --> 00:41:22,791 Oh, Miles, please. It's all in the past. 1065 00:41:22,891 --> 00:41:25,459 For what it's worth, 1066 00:41:25,560 --> 00:41:28,262 you should know I was always jealous of you. 1067 00:41:29,698 --> 00:41:33,301 You were always the better one. Still are. 1068 00:41:35,236 --> 00:41:36,337 Heck, 1069 00:41:36,437 --> 00:41:38,439 I know it couldn't have been easy, 1070 00:41:38,539 --> 00:41:40,609 watching our careers take different paths, but... 1071 00:41:40,709 --> 00:41:42,510 No, it wasn't, but... 1072 00:41:42,611 --> 00:41:45,113 I'm-I'm glad things turned out the way that they did. 1073 00:41:45,213 --> 00:41:47,616 You know, if I'd taken a different path, 1074 00:41:47,716 --> 00:41:51,552 I would have never met Breena, I wouldn't have Victoria. 1075 00:41:51,653 --> 00:41:54,188 I certainly wouldn't have my second family here. 1076 00:41:55,724 --> 00:41:59,160 So, I'm right where I'm supposed to be. 1077 00:42:00,394 --> 00:42:01,963 Take care of yourself, Jimmy. 1078 00:42:02,063 --> 00:42:03,464 You too, Miles. 1079 00:42:17,311 --> 00:42:20,414 Captioning sponsored by CBS 1080 00:42:20,514 --> 00:42:23,017 and TOYOTA. 1081 00:42:23,117 --> 00:42:26,554 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.