Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,414 --> 00:00:16,649
Torres.
2
00:00:25,525 --> 00:00:28,461
Sawyer? What are
you doing here, man?
3
00:00:28,528 --> 00:00:30,730
I thought you were supposed
to be on an undercover op.
4
00:00:30,797 --> 00:00:32,799
If anybody sees
us... They won't.
5
00:00:32,865 --> 00:00:36,035
I was too careful, okay? I
just needed to talk to someone.
6
00:00:36,102 --> 00:00:39,105
All right. What's
going on? Talk to me.
7
00:00:39,172 --> 00:00:41,374
This op... it's got my
head all turned around.
8
00:00:41,441 --> 00:00:43,176
Being two people,
lying all the time,
9
00:00:43,242 --> 00:00:46,412
constantly having to
look over my shoulder.
10
00:00:46,479 --> 00:00:47,981
Hey.
11
00:00:48,047 --> 00:00:50,016
When was the last
time you slept?
12
00:00:50,083 --> 00:00:52,051
I don't know.
13
00:00:52,118 --> 00:00:54,854
The place they got
me holed up in...
14
00:00:54,921 --> 00:00:58,157
The trains keep me up all night,
15
00:00:58,224 --> 00:01:00,193
just coming and going.
16
00:01:00,259 --> 00:01:03,096
Hey, Dale? Yeah.
17
00:01:03,162 --> 00:01:05,965
Whose blood is that?
18
00:01:06,032 --> 00:01:10,536
You go too far, you can
still come back, right?
19
00:01:11,337 --> 00:01:12,672
I'm calling Vance, all right?
20
00:01:12,739 --> 00:01:14,207
We need to bring you in now.
21
00:01:29,222 --> 00:01:31,557
It's nothing. We're good.
22
00:01:32,325 --> 00:01:36,462
Sawyer? Sawyer.
23
00:02:06,893 --> 00:02:10,496
What is the national
animal of Scotland?
24
00:02:10,563 --> 00:02:12,165
The unicorn. Correct.
25
00:02:12,231 --> 00:02:16,469
What is the only edible
food that never goes bad?
26
00:02:16,536 --> 00:02:17,870
Honey. Correct.
27
00:02:17,937 --> 00:02:20,006
What is on the top floor
28
00:02:20,073 --> 00:02:22,108
of the U.S. Supreme
Court building?
29
00:02:22,175 --> 00:02:25,545
Ooh, ooh, wait, I know this one.
30
00:02:25,611 --> 00:02:27,180
I got it. A basketball court.
31
00:02:27,246 --> 00:02:28,748
Ding, ding, ding!
32
00:02:28,815 --> 00:02:30,583
Correct. Damn it,
I was gonna say it.
33
00:02:30,650 --> 00:02:32,185
What's with the questions?
34
00:02:32,251 --> 00:02:34,187
Well, our very own Timothy
McGee just found out
35
00:02:34,253 --> 00:02:36,255
that he is going to
be a contestant on
36
00:02:36,322 --> 00:02:37,557
Smart Alecks.
37
00:02:37,623 --> 00:02:38,691
Smart Alecks?
38
00:02:38,758 --> 00:02:39,759
Oh, I love that show.
39
00:02:39,826 --> 00:02:41,127
Everybody loves that show.
40
00:02:41,194 --> 00:02:42,795
Wow, what's...?
How'd you score that?
41
00:02:42,862 --> 00:02:44,931
Well, it was actually,
uh, Delilah's idea.
42
00:02:44,997 --> 00:02:46,599
Every time we watch at home,
43
00:02:46,666 --> 00:02:48,034
I play along, usually win,
44
00:02:48,101 --> 00:02:49,669
so she encouraged
me to audition.
45
00:02:49,736 --> 00:02:51,537
Took an online test, and, uh,
46
00:02:51,604 --> 00:02:53,873
they picked me.
When's the show?
47
00:02:53,940 --> 00:02:55,980
Three days. They fly me out
to Hollywood to tape it.
48
00:02:56,008 --> 00:02:58,010
Whoa. I got to say,
I'm impressed, McGee.
49
00:02:58,077 --> 00:03:00,012
You nervous?
50
00:03:00,079 --> 00:03:01,614
Ah, not particularly.
51
00:03:01,681 --> 00:03:03,916
Good, 'cause I'd be terrified.
52
00:03:03,983 --> 00:03:05,227
Being in front of
all those lights
53
00:03:05,251 --> 00:03:06,652
and cameras, and not to mention,
54
00:03:06,719 --> 00:03:07,987
Smart Alecks is watched
55
00:03:08,054 --> 00:03:09,589
by eight million people?
56
00:03:09,655 --> 00:03:11,424
Mm, I think it's more like ten.
57
00:03:11,491 --> 00:03:13,192
Well, I could never do it, but
58
00:03:13,259 --> 00:03:14,761
good for you for
not being nervous.
59
00:03:14,827 --> 00:03:16,929
Well, I'm nervous now.
60
00:03:16,996 --> 00:03:18,865
Tell him it's Agent
Torres from NCIS.
61
00:03:18,931 --> 00:03:21,234
It's important. Thanks.
62
00:03:21,300 --> 00:03:22,869
You okay, Nick?
63
00:03:22,935 --> 00:03:24,513
I don't know, man. Sawyer
came to see me last night.
64
00:03:24,537 --> 00:03:25,538
He didn't look good.
65
00:03:25,605 --> 00:03:27,273
Sawyer came to see you?
66
00:03:27,340 --> 00:03:30,076
Aren't the two of you, like,
the opposite of friends?
67
00:03:30,143 --> 00:03:31,611
Well, we had our differences.
68
00:03:31,677 --> 00:03:32,957
That's
putting it mildly.
69
00:03:33,012 --> 00:03:34,380
You nearly killed each other
70
00:03:34,447 --> 00:03:36,047
when we busted that
fight club last year.
71
00:03:36,082 --> 00:03:38,718
Well, ever since he took
this undercover assignment,
72
00:03:38,785 --> 00:03:40,219
he's been coming
to me for guidance.
73
00:03:40,286 --> 00:03:41,930
But you should've seen
him last night, man.
74
00:03:41,954 --> 00:03:44,090
He was rambling, edgy, he
had blood on his clothes.
75
00:03:44,157 --> 00:03:46,759
I told him to come in,
but he just took off.
76
00:03:46,826 --> 00:03:48,294
Do you know anything
77
00:03:48,361 --> 00:03:50,463
about this op that he's on?
Can you call his handler?
78
00:03:50,530 --> 00:03:53,566
All I know is that it's
a joint op with the FBI.
79
00:03:53,633 --> 00:03:55,001
They're taking lead.
80
00:03:55,067 --> 00:03:57,036
I reached out to them twice, and
81
00:03:57,103 --> 00:03:58,343
they haven't returned my calls.
82
00:03:58,404 --> 00:03:59,806
Do you know where
Sawyer's staying?
83
00:03:59,872 --> 00:04:01,641
No, he's deep undercover.
84
00:04:01,707 --> 00:04:03,976
Only his handler would know.
85
00:04:07,547 --> 00:04:09,982
What's up? He said that
86
00:04:10,049 --> 00:04:12,451
the trains were keeping
him up at night.
87
00:04:12,518 --> 00:04:15,154
Which maybe means that
he's staying at...
88
00:04:15,221 --> 00:04:17,190
Somewhere near the train tracks.
89
00:04:17,957 --> 00:04:20,793
I got two motels here
near Union Station.
90
00:04:20,860 --> 00:04:22,438
Yeah, I got another
two outside the city.
91
00:04:22,462 --> 00:04:24,273
All right, what are we
standing around here for?
92
00:04:24,297 --> 00:04:26,465
Divide and conquer. Let's go.
93
00:04:27,300 --> 00:04:29,635
Looks like we found
the right place.
94
00:04:29,702 --> 00:04:31,804
Excuse me, Officer.
95
00:04:31,871 --> 00:04:33,773
NCIS. What's going on?
96
00:04:33,840 --> 00:04:36,042
One of the guests called in
a car fire not too long ago.
97
00:04:36,108 --> 00:04:38,044
The firemen are putting
it out right now.
98
00:04:38,110 --> 00:04:39,745
What kind of car
is it? Ford Taurus.
99
00:04:39,812 --> 00:04:41,180
Hope nothing valuable's
100
00:04:41,247 --> 00:04:43,449
in there because
that thing is toast.
101
00:04:43,516 --> 00:04:45,251
That's Sawyer's car.
102
00:04:50,890 --> 00:04:52,592
Captain, was there
anyone in the car?
103
00:04:52,658 --> 00:04:53,993
No. You check the trunk?
104
00:04:54,060 --> 00:04:56,362
We were just about
to. Do it now, please.
105
00:04:56,429 --> 00:04:57,697
Crowbar. Mm-hmm.
106
00:05:12,712 --> 00:05:14,213
We're too late.
107
00:05:25,892 --> 00:05:28,027
Can't come to
the phone right now.
108
00:05:28,094 --> 00:05:29,729
You know what to do.
109
00:05:32,265 --> 00:05:33,699
Sawyer's still not answering.
110
00:05:33,766 --> 00:05:36,102
I can think of one reason why.
111
00:05:36,168 --> 00:05:37,503
Well, we don't know it's him.
112
00:05:37,570 --> 00:05:40,373
And what about the car?
You said it was his.
113
00:05:40,439 --> 00:05:41,750
Well, lots of people
have the same car.
114
00:05:41,774 --> 00:05:43,643
Doesn't mean anything.
What about his I.D.?
115
00:05:43,709 --> 00:05:45,278
And his prints?
116
00:05:45,344 --> 00:05:47,213
He had no prints.
They were burnt off.
117
00:05:47,280 --> 00:05:48,814
Well, then we don't
know it's him.
118
00:05:51,517 --> 00:05:52,952
I spoke with the motel manager.
119
00:05:53,019 --> 00:05:54,963
He confirmed that Sawyer
was a guest at the motel.
120
00:05:54,987 --> 00:05:57,256
He was registered under
the name Tommy Dugan.
121
00:05:57,323 --> 00:05:58,591
Probably his undercover alias.
122
00:05:58,658 --> 00:06:00,559
Yeah. You check his room?
123
00:06:00,626 --> 00:06:02,428
Yeah. There were
signs of a struggle.
124
00:06:02,495 --> 00:06:03,763
Not looking good.
125
00:06:03,829 --> 00:06:05,431
What about the
surveillance cameras?
126
00:06:05,498 --> 00:06:07,366
I haven't checked
those yet, but...
127
00:06:07,433 --> 00:06:09,235
Well, then let's
check them out, right?
128
00:06:12,038 --> 00:06:14,740
Why don't you guys, uh,
go get some statements?
129
00:06:20,112 --> 00:06:22,615
What's going on with you?
They're just doing their jobs.
130
00:06:22,682 --> 00:06:26,686
It was supposed to be
me in that trunk. What?
131
00:06:26,752 --> 00:06:29,021
I was supposed to go on the
undercover op, not Sawyer.
132
00:06:29,088 --> 00:06:31,057
The FBI came to me first.
133
00:06:31,123 --> 00:06:33,559
But I was newly sober, and I
was working on my recovery,
134
00:06:33,626 --> 00:06:35,394
and I turned them
down, all right?
135
00:06:38,431 --> 00:06:40,933
I chose myself before the job.
136
00:06:41,000 --> 00:06:44,303
And now you're thinking, what?
This is somehow your fault?
137
00:06:44,370 --> 00:06:47,106
Don't do that to yourself, Nick.
138
00:06:47,173 --> 00:06:48,874
You were taking care
of your mental health.
139
00:06:48,941 --> 00:06:51,010
You couldn't have known
that this was gonna happen.
140
00:06:51,077 --> 00:06:52,578
Sawyer wasn't ready for this.
141
00:06:52,645 --> 00:06:55,448
He worked undercover before.
Yeah, but not long-term.
142
00:06:55,514 --> 00:06:57,225
If I would have known the
FBI was gonna ask him,
143
00:06:57,249 --> 00:06:58,684
I would've not turned it down.
144
00:06:58,751 --> 00:07:02,021
Now he's dead, and I
have to live with that.
145
00:07:02,088 --> 00:07:03,923
Our victim here
146
00:07:03,990 --> 00:07:05,758
is not Agent Sawyer.
147
00:07:05,825 --> 00:07:07,626
He's not? What do you mean?
148
00:07:07,693 --> 00:07:09,771
Oh, I was able to extract some
useable DNA and sent it up
149
00:07:09,795 --> 00:07:11,864
to Kasie for analysis, but
then I got to thinking.
150
00:07:11,931 --> 00:07:14,467
I remember one time when I
went out to dinner with Sawyer,
151
00:07:14,533 --> 00:07:17,003
he told me that he'd lost
one of his front teeth
152
00:07:17,069 --> 00:07:18,504
in a fight in high school.
153
00:07:18,571 --> 00:07:20,406
He had to replace
it with an implant.
154
00:07:20,473 --> 00:07:23,275
So, of course, I
X-rayed our victim here,
155
00:07:23,342 --> 00:07:26,345
and sure enough, no implant.
156
00:07:26,412 --> 00:07:28,848
You guys, this isn't Sawyer.
157
00:07:28,914 --> 00:07:30,049
Back up.
158
00:07:30,116 --> 00:07:32,651
You went out to
dinner with Sawyer?
159
00:07:32,718 --> 00:07:34,520
Yeah, you guys are friends?
160
00:07:34,587 --> 00:07:35,998
Well, sure. We've gone
out several times.
161
00:07:36,022 --> 00:07:38,024
I'm telling you, underneath
all that cockiness
162
00:07:38,090 --> 00:07:41,460
and bravado, he's actually
a really sweet guy.
163
00:07:42,261 --> 00:07:44,196
Well, either way,
164
00:07:44,263 --> 00:07:45,998
Torres is gonna be relieved.
165
00:07:46,065 --> 00:07:48,701
Yeah. Well, any idea
who our victim might be?
166
00:07:48,768 --> 00:07:51,037
No, like I said, we're still
waiting on DNA analysis, but
167
00:07:51,103 --> 00:07:53,739
I can tell you that he was shot
to death before he was burned.
168
00:07:53,806 --> 00:07:55,574
I was able to pull a bullet
169
00:07:55,641 --> 00:07:57,443
out of his chest
cavity. I sent it up
170
00:07:57,510 --> 00:07:59,345
to Kasie for analysis.
171
00:07:59,412 --> 00:08:02,048
So, hopefully, she can trace
that back to our killer.
172
00:08:03,149 --> 00:08:04,850
Well, if this isn't Sawyer,
173
00:08:04,917 --> 00:08:06,852
that means that
he's still missing.
174
00:08:06,919 --> 00:08:08,487
We need to get a
BOLO out immediately.
175
00:08:08,554 --> 00:08:10,556
And reach out to
his handler again.
176
00:08:10,623 --> 00:08:12,792
The FBI still hasn't returned
any of Torres's calls.
177
00:08:12,858 --> 00:08:15,094
I'm guessing they will now.
178
00:08:15,161 --> 00:08:16,962
DNA results just came back.
179
00:08:17,029 --> 00:08:20,866
Our victim here...
He's an FBI agent.
180
00:08:23,202 --> 00:08:25,905
Greg Parlamis
was a good agent.
181
00:08:25,971 --> 00:08:27,807
One of the best we've ever had.
182
00:08:27,873 --> 00:08:30,409
Uh, we're sorry about
your man, Agent McCullers.
183
00:08:30,476 --> 00:08:34,947
Thank you, but I assume this
isn't a condolence call.
184
00:08:35,014 --> 00:08:36,816
You must have questions.
185
00:08:36,882 --> 00:08:40,419
A few. Starting with, uh,
what was Parlamis doing
186
00:08:40,486 --> 00:08:42,822
in the trunk of one
of our agents' cars?
187
00:08:42,888 --> 00:08:44,990
Was he undercover with Sawyer?
188
00:08:45,057 --> 00:08:48,394
Yeah. They'd been partnered
up for the last few months.
189
00:08:48,461 --> 00:08:50,696
What were they investigating?
190
00:08:50,763 --> 00:08:52,507
Around six months ago, a
trucker was found shot dead
191
00:08:52,531 --> 00:08:53,933
off the I-95 in Philadelphia.
192
00:08:53,999 --> 00:08:56,168
The contents of his
truck were stolen.
193
00:08:56,235 --> 00:08:58,771
We discovered it wasn't
an isolated incident.
194
00:08:58,838 --> 00:09:01,140
A burglary crew had been
robbing delivery trucks
195
00:09:01,207 --> 00:09:03,342
heading towards naval
bases in the region.
196
00:09:03,409 --> 00:09:05,077
What were they stealing?
Guns? Missiles?
197
00:09:05,144 --> 00:09:06,779
That's the thing.
198
00:09:06,846 --> 00:09:09,548
The trucks were just carrying
random, everyday supplies:
199
00:09:09,615 --> 00:09:12,985
military boots, office
chairs, toilet paper.
200
00:09:13,052 --> 00:09:15,988
So you sent in Sawyer and
Parlamis to check it out?
201
00:09:16,055 --> 00:09:18,124
They went undercover
as truckers.
202
00:09:18,190 --> 00:09:22,461
We thought we were making
headway, but, uh...
203
00:09:22,528 --> 00:09:24,296
What?
204
00:09:24,363 --> 00:09:26,298
We lost contact with them.
205
00:09:26,365 --> 00:09:28,033
They both dropped off the grid.
206
00:09:28,100 --> 00:09:29,735
When was this?
207
00:09:30,536 --> 00:09:31,536
Three weeks ago.
208
00:09:31,570 --> 00:09:32,972
Three weeks ago?
209
00:09:34,140 --> 00:09:35,217
You didn't think
about notifying us?
210
00:09:35,241 --> 00:09:36,609
They were deep undercover.
211
00:09:36,675 --> 00:09:38,120
I wanted to give them
time to resurface.
212
00:09:38,144 --> 00:09:40,679
Three weeks is a lifetime
when you're undercover!
213
00:09:40,746 --> 00:09:42,815
If I remember
correctly, Agent Torres,
214
00:09:42,882 --> 00:09:45,718
I came to you first,
and you turned us down.
215
00:09:45,784 --> 00:09:47,987
So you're in no
position to criticize.
216
00:09:48,053 --> 00:09:49,722
You may be interested to know
217
00:09:49,788 --> 00:09:51,657
that Sawyer actually
did resurface,
218
00:09:51,724 --> 00:09:54,193
and he visited
Torres last night.
219
00:09:54,260 --> 00:09:56,529
What'd he say? Not much.
220
00:09:56,595 --> 00:09:58,030
But he looked like
he was in trouble
221
00:09:58,097 --> 00:09:59,641
and he took off before
Torres could bring him in.
222
00:09:59,665 --> 00:10:01,333
He ran?
223
00:10:01,400 --> 00:10:02,902
Yeah. Maybe his
cover was blown.
224
00:10:02,968 --> 00:10:04,737
Maybe that happened
to your man, too.
225
00:10:04,803 --> 00:10:07,206
The thieves got
to Parlamis first,
226
00:10:07,273 --> 00:10:08,807
and now Sawyer's running scared.
227
00:10:08,874 --> 00:10:11,677
Or maybe Sawyer didn't
want to be found.
228
00:10:11,744 --> 00:10:12,912
What are you getting at?
229
00:10:12,978 --> 00:10:15,147
Maybe Sawyer got in too deep,
230
00:10:15,214 --> 00:10:16,982
crossed the line,
231
00:10:17,049 --> 00:10:19,127
did something he didn't want
to do to protect his cover.
232
00:10:19,151 --> 00:10:22,454
Okay, like what,
like kill Agent Parlamis?
233
00:10:22,521 --> 00:10:24,323
When you're undercover,
234
00:10:24,390 --> 00:10:26,926
the line between right and
wrong can get pretty blurry.
235
00:10:26,992 --> 00:10:29,461
No way. Sawyer's a good agent.
236
00:10:29,528 --> 00:10:31,063
He wouldn't do that.
237
00:10:31,130 --> 00:10:34,767
Well, let's hope you're
right, Agent Torres.
238
00:10:35,834 --> 00:10:38,571
Hey, Kasie. What's all this?
239
00:10:38,637 --> 00:10:41,874
This, McGee, is a distraction.
240
00:10:41,941 --> 00:10:44,843
To help me cope with all the
heaviness surrounding Sawyer,
241
00:10:44,910 --> 00:10:47,713
I decided I am gonna help
you win at Smart Alecks.
242
00:10:47,780 --> 00:10:51,483
Now, I am convinced the
key to winning is your RT,
243
00:10:51,550 --> 00:10:52,918
or reaction time.
244
00:10:52,985 --> 00:10:54,687
You mean, how fast I
can hit the buzzer?
245
00:10:54,753 --> 00:10:55,921
Correct.
246
00:10:55,988 --> 00:10:57,623
Give this man a
luggage set.
247
00:10:57,690 --> 00:10:59,668
Okay, Kasie, is there any way
you can just give me an update
248
00:10:59,692 --> 00:11:00,993
on the bullet Jimmy found?
249
00:11:01,060 --> 00:11:03,796
Oh, I will, but it's
going to be in the form
250
00:11:03,862 --> 00:11:05,264
of a game show.
251
00:11:05,331 --> 00:11:06,832
I'll ask the questions,
252
00:11:06,899 --> 00:11:08,968
and I'll time how fast you
buzz in with the answers.
253
00:11:09,034 --> 00:11:10,478
Okay, but if you're
giving me the update,
254
00:11:10,502 --> 00:11:11,646
shouldn't I be
the one asking...?
255
00:11:11,670 --> 00:11:13,606
Let's begin, shall we?
256
00:11:15,441 --> 00:11:17,009
Okay.
257
00:11:17,076 --> 00:11:19,011
The first category
is... Ballistics.
258
00:11:19,078 --> 00:11:23,382
This machine is used to catch
and preserve fired bullets.
259
00:11:23,449 --> 00:11:24,850
A bullet trap.
260
00:11:24,917 --> 00:11:27,219
Ooh. Too slow. Also,
you didn't answer
261
00:11:27,286 --> 00:11:28,487
in the form of a question.
262
00:11:28,554 --> 00:11:29,955
They don't do that
on Smart Alecks.
263
00:11:30,022 --> 00:11:31,790
Well, this is my game
show, so roll with it.
264
00:11:31,857 --> 00:11:33,926
Okay, next question.
265
00:11:33,993 --> 00:11:36,195
This tool is considered
the workhorse
266
00:11:36,262 --> 00:11:38,330
in firearms examination.
267
00:11:38,397 --> 00:11:39,999
What is a microscope?
268
00:11:40,065 --> 00:11:42,868
Ooh. The answer we
were looking for is,
269
00:11:42,935 --> 00:11:45,237
"What is a comparison
microscope?"
270
00:11:45,304 --> 00:11:46,672
What? Sorry.
271
00:11:46,739 --> 00:11:48,016
But your reaction
time's improving,
272
00:11:48,040 --> 00:11:49,441
so it's not a total loss.
273
00:11:49,508 --> 00:11:50,776
Next question.
274
00:11:50,843 --> 00:11:52,478
Okay, Kasie, I
appreciate everything
275
00:11:52,544 --> 00:11:54,356
you're doing here for me, but
do you have an update or not?
276
00:11:54,380 --> 00:11:56,582
No. Still waiting on ballistics.
277
00:11:56,649 --> 00:11:57,683
Okay.
278
00:11:59,485 --> 00:12:02,388
Ooh. Was that your
computer or the game show?
279
00:12:02,454 --> 00:12:05,057
Ballistics are in.
280
00:12:06,759 --> 00:12:08,761
Oh. What's wrong?
281
00:12:08,827 --> 00:12:10,505
Were you not able to trace
the bullet to our killer?
282
00:12:10,529 --> 00:12:12,731
No, I was, but...
283
00:12:14,466 --> 00:12:16,135
I traced it to Sawyer's gun.
284
00:12:16,201 --> 00:12:19,471
Sawyer might have
killed Agent Parlamis?
285
00:12:19,538 --> 00:12:21,774
Yes.
286
00:12:29,114 --> 00:12:31,350
Sawyer?
That can't be right.
287
00:12:31,417 --> 00:12:32,985
Kasie checked twice.
288
00:12:33,052 --> 00:12:36,322
The bullet that killed Agent
Parlamis came from his gun.
289
00:12:36,388 --> 00:12:37,932
That doesn't mean Sawyer
pulled the trigger.
290
00:12:37,956 --> 00:12:39,692
Somebody could've taken
his gun and used it.
291
00:12:39,758 --> 00:12:41,894
Well, true, except Kasie
found Parlamis's prints
292
00:12:41,960 --> 00:12:43,829
all over Sawyer's motel room.
293
00:12:43,896 --> 00:12:46,965
The same room where we
found signs of a struggle.
294
00:12:47,032 --> 00:12:48,801
Oh, doesn't look good.
295
00:12:48,867 --> 00:12:50,703
Maybe Agent McCullers was right.
296
00:12:50,769 --> 00:12:54,440
Maybe Sawyer crossed
the line, went rogue.
297
00:12:54,506 --> 00:12:57,242
Look, Sawyer's a lot of things,
all right, but a killer?
298
00:12:57,309 --> 00:12:59,244
How well do you really know him?
299
00:12:59,311 --> 00:13:01,513
I don't. Hell, I don't even
know if I like the guy.
300
00:13:01,580 --> 00:13:05,284
But last night when he came
to me, he-he was scared.
301
00:13:05,351 --> 00:13:06,985
He was obviously
asking for help.
302
00:13:07,052 --> 00:13:09,121
If he had gone rogue,
303
00:13:09,188 --> 00:13:10,689
why come to me at all?
304
00:13:10,756 --> 00:13:12,391
Well, killer or no,
305
00:13:12,458 --> 00:13:14,693
we need to find him, and
fast, before the FBI does.
306
00:13:14,760 --> 00:13:17,830
Yeah, seriously. With one of
their own dead, they're gonna be
307
00:13:17,896 --> 00:13:19,164
on a manhunt.
308
00:13:19,231 --> 00:13:20,542
Torres,
Knight, track down
309
00:13:20,566 --> 00:13:22,568
anyone in Sawyer's
family on the off chance
310
00:13:22,634 --> 00:13:24,346
that he might have contacted
'em. In the meantime,
311
00:13:24,370 --> 00:13:27,272
McGee and I will retrace
Sawyer's steps, find out more
312
00:13:27,339 --> 00:13:28,741
about this case
he was working on.
313
00:13:28,807 --> 00:13:31,477
Way ahead of you. I
pulled up the FBI file.
314
00:13:31,543 --> 00:13:32,778
Trucks that were targeted
315
00:13:32,845 --> 00:13:34,847
belonged to the same
trucking company...
316
00:13:34,913 --> 00:13:36,382
Hankamer Transports.
317
00:13:36,448 --> 00:13:37,850
They're here in D.C.
318
00:13:37,916 --> 00:13:40,652
Good. Let's get trucking.
319
00:13:40,719 --> 00:13:42,221
Bobby, let's go.
320
00:13:42,287 --> 00:13:43,832
Finish connecting those air
lines, get her out of here.
321
00:13:43,856 --> 00:13:45,124
We got hauling to do.
322
00:13:45,190 --> 00:13:47,893
Annie Hankamer. You
wanted to see me?
323
00:13:47,960 --> 00:13:52,364
Yeah. NCIS. We're, uh,
looking into the truck thefts.
324
00:13:52,431 --> 00:13:54,199
I already told the
FBI everything I know.
325
00:13:54,266 --> 00:13:56,268
What'd they do? Pass
me off to you now?
326
00:13:57,002 --> 00:13:58,704
Something like that. Well,
327
00:13:58,771 --> 00:14:00,731
you better catch whoever's
been robbing my trucks.
328
00:14:00,773 --> 00:14:02,908
Another one just got
robbed two weeks ago.
329
00:14:02,975 --> 00:14:04,376
If it keeps going like this,
330
00:14:04,443 --> 00:14:06,011
my company's gonna
be in big trouble.
331
00:14:06,812 --> 00:14:09,081
How long you been
running the company for?
332
00:14:09,148 --> 00:14:11,216
About five years now,
since my dad passed.
333
00:14:11,283 --> 00:14:12,985
Business was good.
334
00:14:13,051 --> 00:14:14,720
Till the robberies started?
335
00:14:14,787 --> 00:14:17,489
Yeah. Now half my truckers
aren't even showing up to work.
336
00:14:17,556 --> 00:14:19,267
They're afraid they're
gonna get robbed next.
337
00:14:19,291 --> 00:14:21,460
Navy hasn't pulled
their contract yet,
338
00:14:21,527 --> 00:14:23,028
but it's just a matter of time.
339
00:14:23,095 --> 00:14:25,230
How exactly are the thieves
robbing your trucks?
340
00:14:25,297 --> 00:14:27,065
It's always the same.
341
00:14:27,132 --> 00:14:30,836
They pull up while the truck's
in motion and stop it remotely.
342
00:14:30,903 --> 00:14:32,781
If the thieves can hack
into the truck's computer,
343
00:14:32,805 --> 00:14:34,740
they can essentially
control the truck.
344
00:14:34,807 --> 00:14:36,775
What happens after that?
345
00:14:36,842 --> 00:14:38,853
The thieves restrain the driver,
then they detach the trailer
346
00:14:38,877 --> 00:14:41,680
and reattach it to one of their
own tractors and drive away.
347
00:14:41,747 --> 00:14:43,882
These thieves... They
are smart and fast.
348
00:14:43,949 --> 00:14:45,918
They're in and out in
less than ten minutes.
349
00:14:45,984 --> 00:14:49,087
You thinking this
could be an inside job?
350
00:14:49,154 --> 00:14:51,557
You tell me. You're the cop.
351
00:14:54,526 --> 00:14:56,462
Mrs. Sawyer, thank
you for coming in.
352
00:14:56,528 --> 00:14:58,931
I'm Agent Knight,
this is Agent Torres.
353
00:14:58,997 --> 00:15:00,966
Nick Torres?
354
00:15:01,033 --> 00:15:02,167
Yes, ma'am.
355
00:15:02,234 --> 00:15:04,703
My son has told me
a lot about you.
356
00:15:04,770 --> 00:15:06,738
Hmm. Any of it good?
357
00:15:06,805 --> 00:15:08,907
Define "good."
358
00:15:09,908 --> 00:15:11,443
Yeah.
359
00:15:11,510 --> 00:15:13,979
Uh, Mrs. Sawyer, when was the
last time you saw your son?
360
00:15:14,046 --> 00:15:16,582
What's wrong?
361
00:15:16,648 --> 00:15:18,617
Something's happened
to Dale, hasn't it?
362
00:15:18,684 --> 00:15:20,986
We're just looking
for him at the moment.
363
00:15:21,053 --> 00:15:22,788
I knew it.
364
00:15:22,855 --> 00:15:25,924
The day he came by the house, I
knew there was something wrong.
365
00:15:25,991 --> 00:15:27,392
When was that?
366
00:15:27,459 --> 00:15:29,394
About a month ago.
367
00:15:29,461 --> 00:15:33,298
Dale stopped by unexpectedly,
which is very unlike Dale.
368
00:15:33,365 --> 00:15:35,300
And how was his mental state?
369
00:15:35,367 --> 00:15:37,369
Was he agitated, upset?
370
00:15:37,436 --> 00:15:40,138
He seemed down.
371
00:15:40,205 --> 00:15:41,773
He didn't say much.
372
00:15:41,840 --> 00:15:44,877
But at the time, I thought
it was because that day
373
00:15:44,943 --> 00:15:47,012
had been the anniversary
of Kara's death.
374
00:15:47,079 --> 00:15:48,547
Who's Kara?
375
00:15:48,614 --> 00:15:51,450
Kara's Dale's younger sister.
376
00:15:52,885 --> 00:15:55,287
She died five years ago.
377
00:15:56,455 --> 00:15:57,956
I'm sorry.
378
00:15:58,023 --> 00:15:59,358
We didn't know.
379
00:15:59,424 --> 00:16:01,660
Dale doesn't like
to talk about it.
380
00:16:01,727 --> 00:16:04,229
He and Kara were very close.
381
00:16:04,296 --> 00:16:07,266
Her death totally decimated him.
382
00:16:07,332 --> 00:16:09,535
Other than that visit,
383
00:16:09,601 --> 00:16:12,271
did Dale, uh, ever
contact you again?
384
00:16:12,337 --> 00:16:14,573
Text, phone?
385
00:16:15,374 --> 00:16:18,110
There was that one
time last week.
386
00:16:18,176 --> 00:16:20,112
But it was such a brief call.
387
00:16:20,178 --> 00:16:22,047
Strange, really.
388
00:16:22,114 --> 00:16:23,916
How so?
389
00:16:23,982 --> 00:16:25,450
He called late at night,
390
00:16:25,517 --> 00:16:27,219
suddenly out of the blue,
391
00:16:27,286 --> 00:16:29,288
to tell me he loved me.
392
00:16:29,354 --> 00:16:31,456
Then he said he had to go.
393
00:16:31,523 --> 00:16:33,258
I remember I had
trouble hearing him
394
00:16:33,325 --> 00:16:36,228
because there was all this loud
music in the background and
395
00:16:36,295 --> 00:16:38,230
weird noises.
396
00:16:38,297 --> 00:16:39,464
Weird?
397
00:16:39,531 --> 00:16:41,366
It sounded like an animal.
398
00:16:41,433 --> 00:16:43,835
Like an animal...
399
00:16:43,902 --> 00:16:45,637
grunting.
400
00:16:47,272 --> 00:16:49,608
The over-under is
401
00:16:49,675 --> 00:16:52,010
four answers right, no
vig, and there's a prop bet
402
00:16:52,077 --> 00:16:54,246
on what color tie the
host will be wearing.
403
00:16:54,313 --> 00:16:56,381
You in?
404
00:16:58,350 --> 00:17:00,385
Good luck.
405
00:17:01,320 --> 00:17:03,488
What was that?
406
00:17:04,489 --> 00:17:07,292
Is there a betting pool on
how I'll do in Smart Alecks?
407
00:17:07,359 --> 00:17:08,794
This was not my idea.
408
00:17:08,860 --> 00:17:11,029
I am just the bookie.
I don't believe this.
409
00:17:11,096 --> 00:17:12,531
Does everyone in
this building know
410
00:17:12,598 --> 00:17:13,838
that I'm gonna be on this show?
411
00:17:13,899 --> 00:17:15,367
More like everyone
412
00:17:15,434 --> 00:17:16,902
in the entire Navy Yard.
413
00:17:16,969 --> 00:17:18,303
Don't worry.
414
00:17:18,370 --> 00:17:20,305
You are heavily favored to win.
415
00:17:20,372 --> 00:17:22,774
I've got a hundred
riding on you, too.
416
00:17:22,841 --> 00:17:26,945
Well, thanks, but are people
actively betting against me?
417
00:17:27,012 --> 00:17:29,681
It's not a knock
against you, McGee.
418
00:17:29,748 --> 00:17:32,117
It's just that you
are going up against
419
00:17:32,184 --> 00:17:34,019
five-time winner
Russell Mishkin,
420
00:17:34,086 --> 00:17:35,387
and he is
421
00:17:35,454 --> 00:17:37,656
the Ken Jennings
of Smart Alecks.
422
00:17:37,723 --> 00:17:39,591
McGee's gonna wipe the
floor with that guy.
423
00:17:39,658 --> 00:17:41,093
Appreciate that, Parker.
424
00:17:41,159 --> 00:17:42,894
Where we at on the case?
425
00:17:42,961 --> 00:17:46,131
I reviewed the cargo manifests
from the targeted trucks,
426
00:17:46,198 --> 00:17:47,899
and Agent McCullers was right.
427
00:17:47,966 --> 00:17:50,335
Everything that
the thieves stole
428
00:17:50,402 --> 00:17:52,170
was random, innocuous items.
429
00:17:52,237 --> 00:17:54,315
Ah, so maybe they're, uh,
they're turning 'em around,
430
00:17:54,339 --> 00:17:55,907
selling 'em on the black market.
431
00:17:55,974 --> 00:17:59,244
Nah, this stuff wouldn't be
worth the hassle of stealing.
432
00:17:59,311 --> 00:18:01,546
I did find one
interesting pattern.
433
00:18:01,613 --> 00:18:03,548
All of the trucks were
carrying B1 vitamins,
434
00:18:03,615 --> 00:18:05,817
like crates of them.
435
00:18:05,884 --> 00:18:07,019
Vitamins?
436
00:18:07,085 --> 00:18:09,855
Okay, what about, uh,
what our truck lady
437
00:18:09,921 --> 00:18:11,490
Ms. Hankamer said?
438
00:18:11,556 --> 00:18:14,026
Could this be an inside job,
someone looking to rip her off?
439
00:18:14,092 --> 00:18:15,727
Possibly. We checked
440
00:18:15,794 --> 00:18:17,162
her company's employee records,
441
00:18:17,229 --> 00:18:18,740
and we found someone
who might fit the bill.
442
00:18:18,764 --> 00:18:22,134
Wade Cutler. He's been
driving for Hankamer
443
00:18:22,200 --> 00:18:23,468
for the past four years.
444
00:18:23,535 --> 00:18:24,970
And before that, he did time
445
00:18:25,037 --> 00:18:27,105
for robbery and grand
theft auto. And get this.
446
00:18:27,172 --> 00:18:29,875
Each day of the robberies,
he called in sick.
447
00:18:29,941 --> 00:18:32,344
All right. So where do
we find Wade Cutler?
448
00:18:32,411 --> 00:18:33,779
I may have an idea.
449
00:18:33,845 --> 00:18:36,982
There's a roadhouse
off of, uh, I-95
450
00:18:37,049 --> 00:18:39,384
called the Triple Deuce.
Popular with truckers.
451
00:18:39,451 --> 00:18:40,886
I'm willing to bet
452
00:18:40,952 --> 00:18:42,888
that that's where
Wade hangs out,
453
00:18:42,954 --> 00:18:44,389
and that Sawyer's
been there, too.
454
00:18:44,456 --> 00:18:45,724
Why do you think that?
455
00:18:45,791 --> 00:18:47,492
Well, Sawyer's mom.
456
00:18:47,559 --> 00:18:49,061
She said that he called
457
00:18:49,127 --> 00:18:51,797
from a place with loud
music and animal grunts.
458
00:18:51,863 --> 00:18:54,099
And so, I called the Triple
Deuce, and it turns out
459
00:18:54,166 --> 00:18:56,835
they have a mechanical
bull that makes noises.
460
00:18:56,902 --> 00:19:00,739
So, are we going on a field
trip to the Triple Deuce?
461
00:19:00,806 --> 00:19:02,541
We can't. If Wade
is our thief,
462
00:19:02,607 --> 00:19:04,142
we can't go in there
flashing badges.
463
00:19:04,209 --> 00:19:05,477
It'll tip him off.
464
00:19:05,544 --> 00:19:07,579
It could endanger Sawyer,
465
00:19:07,646 --> 00:19:09,014
if he's still alive
and undercover.
466
00:19:09,081 --> 00:19:11,116
Mm, so how do we
investigate somebody
467
00:19:11,183 --> 00:19:12,551
who we can't investigate?
468
00:19:12,617 --> 00:19:14,252
I know how.
469
00:19:14,319 --> 00:19:15,554
No way.
470
00:19:15,620 --> 00:19:17,180
I go undercover and
I get close to Wade.
471
00:19:17,222 --> 00:19:19,133
No, it's too dangerous. McGEE:
No, I agree with Parker.
472
00:19:19,157 --> 00:19:21,460
Going undercover already
got one agent killed.
473
00:19:21,526 --> 00:19:23,028
It's the only way
to find Sawyer.
474
00:19:23,095 --> 00:19:24,529
Okay, it's got to be me.
475
00:19:24,596 --> 00:19:27,599
I'm the reason why he's in
this mess in the first place.
476
00:19:32,003 --> 00:19:34,306
Okay, I'll get started with
Kasie on creating a backstop.
477
00:19:34,372 --> 00:19:35,707
And I'll dig up
478
00:19:35,774 --> 00:19:38,110
whatever I can on Wade Cutler.
479
00:19:41,913 --> 00:19:44,049
You sure about this, Nick?
480
00:19:44,116 --> 00:19:47,052
I think it's time
to put my job first.
481
00:19:52,023 --> 00:19:53,658
♪ Well, you told me a lie ♪
482
00:19:54,893 --> 00:19:57,262
♪ Now your man done come ♪
483
00:19:58,063 --> 00:20:00,532
♪ Whoa, I love your jivin'... ♪
484
00:20:04,569 --> 00:20:06,738
What'll you have, handsome?
485
00:20:06,805 --> 00:20:10,876
Uh, I'll have a
Cran-Apple, plain.
486
00:20:11,643 --> 00:20:14,780
Friend of Bill, huh?
Yeah, I just met him.
487
00:20:14,846 --> 00:20:16,915
I got eight years myself.
488
00:20:16,982 --> 00:20:18,617
Hmm.
489
00:20:19,584 --> 00:20:22,020
It's on the house, honey.
490
00:20:22,087 --> 00:20:23,155
Thank you.
491
00:20:25,891 --> 00:20:29,327
So, you got a name to go with
that handsome face of yours?
492
00:20:29,394 --> 00:20:31,830
Danny.
493
00:20:31,897 --> 00:20:33,865
Everybody here calls me Mama Jo.
494
00:20:33,932 --> 00:20:36,568
Mama Jo. I own this dump.
495
00:20:36,635 --> 00:20:38,403
So what brings you here, Danny?
496
00:20:38,470 --> 00:20:41,973
I haven't seen you before,
and I know everybody.
497
00:20:42,040 --> 00:20:45,443
Oh, I just came up from
the, uh, Panhandle.
498
00:20:45,510 --> 00:20:47,345
Doing some trucking down there?
499
00:20:47,412 --> 00:20:49,748
Yeah, I was driving an
Anteater, pulling doubles,
500
00:20:49,815 --> 00:20:52,651
lots of long hauls, and,
uh, then things dried up.
501
00:20:52,717 --> 00:20:54,252
You and the rest of the country.
502
00:20:54,319 --> 00:20:58,423
I'm actually looking to
make some quick cash.
503
00:20:58,490 --> 00:21:01,326
Heard through the grapevine
that I should come out here
504
00:21:01,393 --> 00:21:03,595
and ask for a guy named Wade.
505
00:21:03,662 --> 00:21:05,897
Where'd you hear that?
506
00:21:05,964 --> 00:21:07,365
Was I talking to you?
507
00:21:07,432 --> 00:21:09,134
You are now.
508
00:21:09,201 --> 00:21:11,770
Who told you about Wade?
509
00:21:11,837 --> 00:21:13,271
Screw you, man.
510
00:21:13,338 --> 00:21:15,016
Isn't there a cow somewhere
that needs tipping?
511
00:21:18,944 --> 00:21:22,414
Hey, hombre, why don't you
take that smart mouth of yours
512
00:21:22,480 --> 00:21:23,815
and get the hell out of here?
513
00:21:23,882 --> 00:21:26,451
Leave him alone, Emmet! Wow.
514
00:21:26,518 --> 00:21:28,887
Hombre.
515
00:21:37,829 --> 00:21:40,398
We have a problem here?
516
00:21:40,465 --> 00:21:42,634
Oh, I hope so.
517
00:21:42,701 --> 00:21:44,736
♪ Lordy mama, no need to worry ♪
518
00:21:44,803 --> 00:21:49,741
♪ I love your jivin',
the way you carries on ♪
519
00:21:51,209 --> 00:21:53,078
♪ Well, you told me a lie... ♪
520
00:21:57,549 --> 00:21:59,584
Wouldn't do that if I were you.
521
00:22:14,799 --> 00:22:16,801
Nice.
522
00:22:16,868 --> 00:22:18,336
That's five.
523
00:22:21,039 --> 00:22:23,708
He was asking about you.
Bastard damn near broke my nose.
524
00:22:23,775 --> 00:22:26,811
Yeah, well, it would
have been an improvement.
525
00:22:26,878 --> 00:22:28,513
Here's his wallet.
526
00:22:30,215 --> 00:22:33,151
Well, what do we got here?
527
00:22:33,218 --> 00:22:35,520
Danny Rico from Florida.
528
00:22:38,256 --> 00:22:40,191
What do you want, Mr. Rico?
529
00:22:40,258 --> 00:22:42,160
I need to make some fast cash.
530
00:22:42,227 --> 00:22:44,396
Do I look like I
sell lotto tickets?
531
00:22:44,462 --> 00:22:46,765
You got a trucker's
license. Use it.
532
00:22:46,831 --> 00:22:48,800
I need something more lucrative.
533
00:22:48,867 --> 00:22:51,236
Something off the books.
534
00:22:52,203 --> 00:22:54,039
I have some issues with the law.
535
00:22:54,105 --> 00:22:57,542
Hmm. You've done time? Where?
536
00:22:57,609 --> 00:22:58,843
Glades.
537
00:22:58,910 --> 00:23:00,712
Did about a dime
for armed robbery.
538
00:23:00,779 --> 00:23:02,447
I bunked with a
dude named Foley,
539
00:23:02,514 --> 00:23:06,985
who told me that, uh, you
guys had something going.
540
00:23:07,052 --> 00:23:09,187
Foley?
541
00:23:09,254 --> 00:23:10,956
Never heard of him.
542
00:23:11,022 --> 00:23:12,857
I know him.
543
00:23:13,959 --> 00:23:16,795
We pulled some scores
together back in the day.
544
00:23:16,861 --> 00:23:19,264
He's good people.
545
00:23:19,331 --> 00:23:22,067
If Foley can vouch for
this guy, he must be okay.
546
00:23:24,269 --> 00:23:25,870
You come in here
acting all tough.
547
00:23:25,937 --> 00:23:27,572
How do I know you're not a cop?
548
00:23:27,639 --> 00:23:29,040
I look like a cop?
549
00:23:29,107 --> 00:23:31,109
Actually, yeah, you do.
550
00:23:31,176 --> 00:23:32,978
Check him for a wire.
551
00:23:35,113 --> 00:23:36,715
Get your hands off me.
552
00:23:39,617 --> 00:23:41,720
Nobody step closer,
or I'll cut it off!
553
00:23:43,054 --> 00:23:44,589
I'm not playing.
554
00:23:49,194 --> 00:23:51,129
Oh, I like this guy.
555
00:23:51,196 --> 00:23:52,998
Yeah, he's crazier
than you, Emmet.
556
00:23:53,064 --> 00:23:55,033
Yeah.
557
00:23:55,100 --> 00:23:58,503
Okay, Danny Rico of Florida.
558
00:24:02,374 --> 00:24:04,776
I'm gonna make a few calls.
559
00:24:06,978 --> 00:24:08,947
If you are who you
say you are, well,
560
00:24:09,014 --> 00:24:11,192
then maybe we'll have something
for you in the near future.
561
00:24:11,216 --> 00:24:13,351
So, we'll be in touch.
562
00:24:13,418 --> 00:24:15,653
When? I need cash now.
563
00:24:15,720 --> 00:24:17,389
Don't be so impatient.
564
00:24:17,455 --> 00:24:20,425
It's bad for your health.
565
00:24:21,893 --> 00:24:24,295
Oh, I thought
you might need a double
566
00:24:24,362 --> 00:24:27,265
after meeting Wade.
567
00:24:27,332 --> 00:24:29,267
His boys can be a real handful.
568
00:24:29,334 --> 00:24:31,036
Yeah, not the word I'd use.
569
00:24:31,102 --> 00:24:32,837
Sorry about the fight earlier.
570
00:24:32,904 --> 00:24:34,706
Oh, don't sweat it, handsome.
571
00:24:34,773 --> 00:24:36,741
Emmet had it coming.
572
00:24:36,808 --> 00:24:39,210
Speaking of...
573
00:24:46,618 --> 00:24:47,819
Whiskey, Mama Jo.
574
00:24:47,886 --> 00:24:50,221
10-4.
575
00:25:05,503 --> 00:25:06,871
Where's your bathroom?
576
00:25:06,938 --> 00:25:08,807
Just down the hall.
577
00:25:14,312 --> 00:25:16,047
What the hell are
you doing here?
578
00:25:16,114 --> 00:25:17,525
What am I'm doing
here? Looking for you.
579
00:25:17,549 --> 00:25:19,751
You could've blown
my cover. Sawyer,
580
00:25:19,818 --> 00:25:21,086
what's going on here?
581
00:25:21,152 --> 00:25:22,654
Everyone's looking for you.
582
00:25:22,720 --> 00:25:24,923
People think you killed
that FBI agent...
583
00:25:24,989 --> 00:25:27,358
Parlamis.
584
00:25:30,095 --> 00:25:31,796
Oh, man.
585
00:25:31,863 --> 00:25:33,665
You did kill him.
586
00:25:33,731 --> 00:25:35,066
I had no choice.
587
00:25:35,133 --> 00:25:38,069
He was an agent.
A dirty agent.
588
00:25:38,136 --> 00:25:41,072
He was stealing money from Wade
and keeping it for himself.
589
00:25:41,139 --> 00:25:42,640
When I confronted
him at the motel,
590
00:25:42,707 --> 00:25:44,776
he got angry and
went for his gun.
591
00:25:44,843 --> 00:25:46,311
So I shot him.
592
00:25:46,377 --> 00:25:47,912
It was self-defense.
593
00:25:47,979 --> 00:25:51,850
Sawyer, did you burn his body?
594
00:25:51,916 --> 00:25:53,418
No.
595
00:25:53,485 --> 00:25:56,054
That was Wade's idea.
He stopped by the motel,
596
00:25:56,121 --> 00:25:57,522
he got all suspicious,
597
00:25:57,589 --> 00:25:59,824
and asked me why
I killed him. I...
598
00:25:59,891 --> 00:26:03,895
So you told him you figured out
that Parlamis was an FBI agent
599
00:26:03,962 --> 00:26:06,931
and you killed him because
he was being a rat?
600
00:26:07,732 --> 00:26:10,468
I had to protect
my cover, right?
601
00:26:11,970 --> 00:26:13,905
This mission is over.
602
00:26:13,972 --> 00:26:15,707
I'm bringing you back in.
603
00:26:15,773 --> 00:26:18,176
We have plenty of evidence to
take down Wade and his crew.
604
00:26:18,243 --> 00:26:20,278
Except Wade's not
calling the shots.
605
00:26:20,345 --> 00:26:22,614
He's got a boss, a big fish.
606
00:26:22,680 --> 00:26:24,225
I overheard Wade talking
to him on the phone.
607
00:26:24,249 --> 00:26:25,617
Look, I haven't met him yet,
608
00:26:25,683 --> 00:26:27,719
but I'm getting close.
I just need more time.
609
00:26:27,785 --> 00:26:29,825
I don't know. I think we
need to call the FBI first.
610
00:26:29,888 --> 00:26:31,356
Please, Nick.
611
00:26:31,422 --> 00:26:33,158
I have devoted months to this,
612
00:26:33,224 --> 00:26:34,692
literally given up my life.
613
00:26:34,759 --> 00:26:37,862
You, of all people,
know what that's like.
614
00:26:37,929 --> 00:26:40,732
Let me see this through.
615
00:26:42,333 --> 00:26:43,835
All right.
616
00:26:43,902 --> 00:26:46,471
I'll call Parker and tell him
that we're staying undercover.
617
00:26:46,538 --> 00:26:48,072
We?
618
00:26:48,139 --> 00:26:50,441
No way. This is my mission.
619
00:26:50,508 --> 00:26:52,210
I've got this under control.
620
00:26:52,277 --> 00:26:54,012
Control?
621
00:26:54,078 --> 00:26:56,114
You didn't seem that in
control back in the alley.
622
00:26:56,181 --> 00:26:58,516
Look, everything had just
gone down with Parlamis, okay?
623
00:26:58,583 --> 00:27:00,919
My head wasn't screwed on
straight, but I'm good now.
624
00:27:00,985 --> 00:27:03,087
Yeah, well, I'm not
taking any chances.
625
00:27:04,822 --> 00:27:06,791
Hey, Parker.
626
00:27:06,858 --> 00:27:08,893
Uh... might fade
too much. All right.
627
00:27:08,960 --> 00:27:10,971
- Yeah, let's-let's go with
this one. - Hey, guys.
628
00:27:10,995 --> 00:27:13,198
What you got there, Jimmy?
Buy some new neckties?
629
00:27:13,264 --> 00:27:15,366
Actually, these
are for you, McGee.
630
00:27:15,433 --> 00:27:16,710
We are picking
the perfect tie
631
00:27:16,734 --> 00:27:18,269
for you to wear on Smart Alecks.
632
00:27:18,336 --> 00:27:19,938
What's wrong with my clothes?
633
00:27:20,004 --> 00:27:21,982
Oh, nothing. You just need
something that's bold, you know?
634
00:27:22,006 --> 00:27:24,409
Something that'll intimidate
the other contestants.
635
00:27:24,475 --> 00:27:26,544
Mm-hmm. So we came
up with the perfect
636
00:27:26,611 --> 00:27:28,546
power color... for you.
637
00:27:28,613 --> 00:27:30,315
How do you feel about...
638
00:27:30,381 --> 00:27:32,150
chartreuse? Hmm.
639
00:27:32,217 --> 00:27:34,337
Look, I know you
guys are just trying to help,
640
00:27:34,385 --> 00:27:37,655
okay, but I just want to go
on Smart Alecks and have fun.
641
00:27:37,722 --> 00:27:40,525
All this talk about power
colors and betting pools...
642
00:27:40,592 --> 00:27:42,760
It's kind of got me freaked
out a little bit, so...
643
00:27:42,827 --> 00:27:46,397
Oh. We're sorry. Uh,
yeah, we'll stop.
644
00:27:46,464 --> 00:27:48,233
Oh, it's okay. It's
all right. It's...
645
00:27:49,000 --> 00:27:50,401
Although,
646
00:27:50,468 --> 00:27:52,370
you know what? This
one looks really nice.
647
00:27:52,437 --> 00:27:54,339
It does, doesn't it?
648
00:27:54,405 --> 00:27:55,940
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
649
00:27:56,007 --> 00:27:58,409
Oh. I can almost feel my power.
650
00:27:58,476 --> 00:28:00,178
Mm. Where'd you get
this one, Jimmy?
651
00:28:00,245 --> 00:28:01,713
Got it from downstairs.
652
00:28:01,779 --> 00:28:03,114
Down? Wait.
653
00:28:03,181 --> 00:28:04,616
You got this off
one of the bodies?
654
00:28:04,682 --> 00:28:06,684
Oh, sure. I got a whole
wardrobe down there.
655
00:28:06,751 --> 00:28:08,991
Uh, they're not gonna miss it.
No, no, no, no, no. No, no.
656
00:28:09,053 --> 00:28:11,823
Oh, nice tie. Got one
just like it at home.
657
00:28:12,724 --> 00:28:14,392
Anyone talk to Torres
since last night?
658
00:28:14,459 --> 00:28:15,760
He called in about an hour ago.
659
00:28:15,827 --> 00:28:18,196
Wade Cutler bought
his cover story.
660
00:28:18,263 --> 00:28:19,540
So it would appear
that Torres has
661
00:28:19,564 --> 00:28:21,032
successfully
infiltrated his crew.
662
00:28:21,099 --> 00:28:23,434
Any word on when they're
gonna pull the next heist?
663
00:28:23,501 --> 00:28:25,136
Not yet, but, uh,
Torres is hoping
664
00:28:25,203 --> 00:28:26,638
when they do, Mr. Big
will be there.
665
00:28:26,704 --> 00:28:28,640
Uh, I got to be honest.
666
00:28:28,706 --> 00:28:31,309
I still don't like the idea
of Torres staying undercover.
667
00:28:31,376 --> 00:28:32,844
Look, the best thing we can do
668
00:28:32,910 --> 00:28:34,755
to help both of 'em is
just keep working the case.
669
00:28:34,779 --> 00:28:38,149
We need to figure out exactly
what Wade wants on those trucks.
670
00:28:38,216 --> 00:28:40,785
Actually, I might have an idea.
671
00:28:42,186 --> 00:28:45,089
But you're not gonna believe it.
672
00:28:45,156 --> 00:28:46,691
They're stealing the vitamins?
673
00:28:46,758 --> 00:28:48,326
You're right. I
don't believe it.
674
00:28:48,393 --> 00:28:50,153
Vitamins... we all take
'em, we all love 'em.
675
00:28:50,194 --> 00:28:52,006
They're good for your
health, right? Yeah, sure.
676
00:28:52,030 --> 00:28:54,565
I used to love the ones that
looked like Fred and Barney.
677
00:28:54,632 --> 00:28:58,069
But did you
know that B1 vitamins
678
00:28:58,136 --> 00:29:01,139
contain trace amounts
of a chemical called
679
00:29:01,205 --> 00:29:03,574
gamma-butyrolactone, or GBL?
680
00:29:03,641 --> 00:29:05,443
Now, GBL by itself
681
00:29:05,510 --> 00:29:07,879
is illegal to
consumers in the U.S.
682
00:29:07,945 --> 00:29:10,014
because it is the main
ingredient in GHB,
683
00:29:10,081 --> 00:29:11,783
the date-rape drug.
684
00:29:11,849 --> 00:29:14,452
Wade and his crew
are stealing the vitamins
685
00:29:14,519 --> 00:29:16,454
so they can make drugs?
686
00:29:16,521 --> 00:29:19,157
They're not just thieves.
They're drug dealers.
687
00:29:19,223 --> 00:29:20,658
They need a ton of the vitamins
688
00:29:20,725 --> 00:29:22,405
in order to extract
the necessary chemical.
689
00:29:22,460 --> 00:29:24,262
Nice job, Kase.
690
00:29:24,329 --> 00:29:25,963
Th-There's something else.
691
00:29:26,030 --> 00:29:28,833
I wasn't the only one
interested in these vitamins.
692
00:29:28,900 --> 00:29:32,770
Someone else at NCIS pulled the
same chemical analysis reports
693
00:29:32,837 --> 00:29:34,172
three weeks ago.
694
00:29:34,238 --> 00:29:36,307
Who?
695
00:29:44,349 --> 00:29:46,093
So, what's the
deal? Wade wants us there
696
00:29:46,117 --> 00:29:47,661
at 2:00 p.m. Saturday.
All right, got it.
697
00:29:47,685 --> 00:29:49,854
All right, we'll see you.
698
00:30:01,599 --> 00:30:03,368
Hey.
699
00:30:03,434 --> 00:30:05,169
Emmet told me something's
going down soon.
700
00:30:05,236 --> 00:30:07,605
Said he was gonna call
us. Well, good timing.
701
00:30:07,672 --> 00:30:09,307
I just got off the
phone with Parker.
702
00:30:09,374 --> 00:30:11,008
What did he have to say?
703
00:30:11,075 --> 00:30:13,644
Well, Kasie figured out what
Wade and his crew were up to.
704
00:30:13,711 --> 00:30:15,380
They're making drugs.
705
00:30:15,446 --> 00:30:17,548
GHB.
706
00:30:17,615 --> 00:30:19,817
But you already knew
that, didn't you?
707
00:30:19,884 --> 00:30:21,586
What are you...?
708
00:30:21,652 --> 00:30:23,230
You ran the chemical
reports three weeks ago.
709
00:30:23,254 --> 00:30:24,555
And don't even bother denying it
710
00:30:24,622 --> 00:30:26,991
'cause Kasie found your log-ins.
711
00:30:27,058 --> 00:30:28,493
I was gonna tell you.
712
00:30:28,559 --> 00:30:29,961
Yeah. When? When I was ready.
713
00:30:30,027 --> 00:30:31,796
I'm still trying to put
the pieces together.
714
00:30:31,863 --> 00:30:33,607
That's not good enough. You
should've come to me sooner.
715
00:30:33,631 --> 00:30:35,566
Yeah, well, this is my mission,
716
00:30:35,633 --> 00:30:37,268
and I don't have
to answer to you.
717
00:30:37,335 --> 00:30:39,804
Yeah, you're right.
You don't answer to me,
718
00:30:39,871 --> 00:30:43,207
but you do answer to
Vance and the FBI.
719
00:30:43,274 --> 00:30:45,877
You should've at least
given them the heads-up.
720
00:30:45,943 --> 00:30:48,012
Ah, forget this,
man. Hey, Sawyer.
721
00:30:49,280 --> 00:30:52,450
What else are you
hiding from me now? Huh?
722
00:30:53,751 --> 00:30:55,720
Where you going? To the head.
723
00:30:55,787 --> 00:30:59,424
Is that okay, or you want
to tag along there, too?
724
00:31:13,404 --> 00:31:15,673
Doesn't feel good, does it?
725
00:31:30,888 --> 00:31:33,958
Talk. What are you
gonna do? Shoot me?
726
00:31:34,025 --> 00:31:36,828
For starters, or maybe
I should arrest you
727
00:31:36,894 --> 00:31:39,764
for obstruction of justice, hmm?
728
00:31:41,766 --> 00:31:43,234
I want to know the reason why
729
00:31:43,301 --> 00:31:45,770
you've been keeping
secrets on this case.
730
00:31:45,837 --> 00:31:47,638
The real reason.
731
00:31:52,877 --> 00:31:55,446
It's because of Kara.
732
00:31:55,513 --> 00:31:57,548
Your sister?
733
00:31:57,615 --> 00:32:01,285
She died from GHB.
734
00:32:03,988 --> 00:32:06,057
What happened?
735
00:32:06,123 --> 00:32:08,426
Oh, she was partying too much
736
00:32:08,493 --> 00:32:10,661
and fell in with
the wrong crowd.
737
00:32:10,728 --> 00:32:16,501
And... one night she bought
some GHB and overdosed.
738
00:32:16,567 --> 00:32:19,470
It put her in a coma.
739
00:32:19,537 --> 00:32:23,140
You know, she held
on for six months.
740
00:32:25,743 --> 00:32:28,346
Those were the longest
months of my life.
741
00:32:28,412 --> 00:32:30,448
I'm sorry.
742
00:32:31,682 --> 00:32:33,784
Did they catch the guys
who sold it to her?
743
00:32:33,851 --> 00:32:35,286
No.
744
00:32:35,353 --> 00:32:37,288
Then, when I took
this case and learned
745
00:32:37,355 --> 00:32:39,991
that Wade and his crew were
selling the same poison
746
00:32:40,057 --> 00:32:41,993
that killed my sister?
747
00:32:42,059 --> 00:32:44,128
I had to stop them.
748
00:32:44,195 --> 00:32:47,331
That's why you didn't tell
the FBI about the drugs.
749
00:32:48,332 --> 00:32:50,368
So what now?
750
00:32:55,506 --> 00:32:57,241
Look, Sawyer,
751
00:32:57,308 --> 00:33:00,578
I know this is personal to you,
752
00:33:00,645 --> 00:33:04,515
but going rogue is not
the way to go about it.
753
00:33:04,582 --> 00:33:06,517
Trust me.
754
00:33:06,584 --> 00:33:09,053
I know.
755
00:33:09,120 --> 00:33:10,922
When I first joined
here years ago,
756
00:33:10,988 --> 00:33:13,457
somebody came after my family.
757
00:33:14,325 --> 00:33:17,128
I nearly lost it, man.
758
00:33:17,194 --> 00:33:20,398
Almost took matters
into my own hands.
759
00:33:20,464 --> 00:33:22,700
What stopped you?
760
00:33:22,767 --> 00:33:25,036
My team.
761
00:33:25,102 --> 00:33:28,172
They made me realize
I wasn't alone
762
00:33:28,239 --> 00:33:30,107
and that I could lean
on them for support.
763
00:33:30,174 --> 00:33:32,610
But not everyone
has what you have.
764
00:33:33,578 --> 00:33:35,613
Your team is special.
765
00:33:36,747 --> 00:33:38,282
What do I got?
766
00:33:38,349 --> 00:33:41,986
Me. You can lean on me, man.
767
00:33:45,556 --> 00:33:47,525
Ah.
768
00:33:49,827 --> 00:33:51,762
It's Wade.
769
00:33:51,829 --> 00:33:53,130
Looks like it's showtime.
770
00:33:53,197 --> 00:33:54,665
They're pulling another heist?
771
00:33:54,732 --> 00:33:57,201
No. Wade wants to move the drugs
772
00:33:57,268 --> 00:33:59,203
to a new location
in a couple hours.
773
00:33:59,270 --> 00:34:02,440
Says the big boss
is gonna be there.
774
00:34:02,506 --> 00:34:04,275
That doesn't give us much time.
775
00:34:07,478 --> 00:34:09,213
Hey, Parker.
776
00:34:09,280 --> 00:34:11,282
Where are we at?
777
00:34:11,349 --> 00:34:14,085
After your call with Torres,
we placed GPS trackers
778
00:34:14,151 --> 00:34:16,387
on his and Sawyer's trucks.
779
00:34:16,454 --> 00:34:18,356
Wherever they go, we'll know.
780
00:34:18,422 --> 00:34:21,626
What about the drugs? We have
any idea of their location yet?
781
00:34:21,692 --> 00:34:23,094
Wade wants them to meet
782
00:34:23,160 --> 00:34:25,096
at the roadhouse first
to get the details.
783
00:34:25,162 --> 00:34:26,673
But once they get to
the second location
784
00:34:26,697 --> 00:34:28,408
and Torres can confirm
that the drugs are there,
785
00:34:28,432 --> 00:34:30,334
he's gonna text us, we
go in, make the bust.
786
00:34:30,401 --> 00:34:34,338
Okay, good. I want eyes on
Torres and Sawyer at all times.
787
00:34:41,879 --> 00:34:43,114
Where's Wade?
788
00:34:43,180 --> 00:34:44,548
Change of plans.
789
00:34:44,615 --> 00:34:46,150
Wade's gonna meet
us at the location.
790
00:34:46,217 --> 00:34:48,319
All right, fine by
me. We'll follow you.
791
00:34:48,386 --> 00:34:50,354
No, you won't be needing
your trucks. I'll drive.
792
00:34:50,421 --> 00:34:52,590
But first I'm gonna
need your cell phones.
793
00:34:52,657 --> 00:34:53,791
What for?
794
00:34:53,858 --> 00:34:55,760
The boss likes to
take precautions.
795
00:34:55,826 --> 00:34:58,296
You never know who's
listening, right?
796
00:34:58,362 --> 00:35:00,097
Hmm.
797
00:35:00,164 --> 00:35:02,433
Hell, you know me.
798
00:35:02,500 --> 00:35:04,201
I don't care.
799
00:35:05,770 --> 00:35:07,071
I'm not giving you crap.
800
00:35:07,972 --> 00:35:10,641
Don't make this
tougher than it needs to be,
801
00:35:10,708 --> 00:35:12,743
Rico.
802
00:35:20,518 --> 00:35:22,586
Shall we?
803
00:35:37,268 --> 00:35:39,403
Where's the stuff?
804
00:35:39,470 --> 00:35:42,306
Yeah, I thought we were
gonna move some merchandize.
805
00:35:43,140 --> 00:35:45,342
Not today, handsome.
806
00:35:48,379 --> 00:35:49,714
Ah.
807
00:35:49,780 --> 00:35:51,682
So you call the
shots around here?
808
00:35:51,749 --> 00:35:53,517
Don't look so surprised.
809
00:35:53,584 --> 00:35:55,986
You think I made all my money
810
00:35:56,053 --> 00:35:58,055
slinging beers for truckers?
811
00:35:58,122 --> 00:36:00,324
I did. I kinda did.
812
00:36:00,391 --> 00:36:02,727
Hell, I should be the
one who's surprised.
813
00:36:02,793 --> 00:36:07,164
A handsome guy like you
turning out to be a cop.
814
00:36:07,998 --> 00:36:09,333
Uh, okay, I don't...
815
00:36:09,400 --> 00:36:11,044
One of the working girls
who hooks at the Deuce?
816
00:36:11,068 --> 00:36:14,171
She also happens to work at
the motel Tommy's staying at.
817
00:36:15,272 --> 00:36:16,750
She recognized you
from the crime scene.
818
00:36:16,774 --> 00:36:18,576
Said she saw you there
819
00:36:18,642 --> 00:36:20,745
with a bunch of cops
asking questions.
820
00:36:20,811 --> 00:36:24,682
Got anything to say for
yourself, Danny Rico?
821
00:36:24,749 --> 00:36:28,719
Or should I say
Agent Nick Torres?
822
00:36:28,786 --> 00:36:30,721
Put
him on his knees.
823
00:36:32,223 --> 00:36:33,591
All right, hold up, hold up.
824
00:36:33,657 --> 00:36:35,893
There's got to be
some mistake here.
825
00:36:35,960 --> 00:36:38,195
Now, Rico's no cop. My
prison guy vouched for him.
826
00:36:38,262 --> 00:36:39,964
Who vouched for you?
827
00:36:40,030 --> 00:36:41,365
I've had my doubts about you
828
00:36:41,432 --> 00:36:43,134
the minute you showed
up at the Deuce.
829
00:36:43,200 --> 00:36:45,236
So now I'm a cop?
830
00:36:45,302 --> 00:36:48,239
We never had any rats
until you showed up.
831
00:36:48,305 --> 00:36:51,208
Now, all of a sudden,
we've got two?
832
00:36:51,275 --> 00:36:53,577
Yeah, it's a hell
of a coincidence.
833
00:36:53,644 --> 00:36:55,513
Are you crazy?!
834
00:36:55,579 --> 00:36:57,414
Are you forgetting what
happened at the motel?
835
00:36:57,481 --> 00:36:59,049
I killed one of those rats.
836
00:36:59,116 --> 00:37:02,153
Well, then you'll have no
trouble killing this one.
837
00:37:02,219 --> 00:37:03,854
Shoot him.
838
00:37:05,389 --> 00:37:08,592
If you're not a cop, prove it.
839
00:37:24,875 --> 00:37:28,179
NCIS! You're under arrest!
840
00:37:32,183 --> 00:37:33,751
I had a feeling you'd do that.
841
00:37:33,818 --> 00:37:37,521
Which is why we took all of
the bullets out of the gun.
842
00:37:43,794 --> 00:37:44,929
Get down!
843
00:37:44,995 --> 00:37:47,398
End of the road, boys.
844
00:37:47,464 --> 00:37:49,733
No hard feelings.
845
00:37:51,268 --> 00:37:52,903
Something funny, handsome?
846
00:37:52,970 --> 00:37:54,705
Oh, yeah, yeah.
847
00:37:54,772 --> 00:37:57,575
Can't wait to see the
look in your dumbass faces
848
00:37:57,641 --> 00:38:00,978
when a team of federal agents
just busts through that door.
849
00:38:02,580 --> 00:38:05,249
And, uh, how do you suppose
that's gonna happen, huh?
850
00:38:05,316 --> 00:38:08,118
No one knows you're here.
We took your phones.
851
00:38:08,185 --> 00:38:09,453
And I took yours.
852
00:38:09,520 --> 00:38:10,888
I picked your pocket
853
00:38:10,955 --> 00:38:12,690
back at the bar when
I bumped into you,
854
00:38:12,756 --> 00:38:16,360
and I secretly dialed NCIS
on the way here, so, uh,
855
00:38:16,427 --> 00:38:18,395
well, they should've
tracked my location by now.
856
00:38:20,865 --> 00:38:21,866
Hombre.
857
00:38:21,932 --> 00:38:23,434
Son of a bi...
858
00:38:24,368 --> 00:38:26,003
NCIS! Freeze! Right there!
859
00:38:26,070 --> 00:38:27,204
FBI!
860
00:38:27,271 --> 00:38:29,940
Hands up! Hands!
Let's see hands!
861
00:38:30,007 --> 00:38:31,709
We got 'em!
862
00:39:01,805 --> 00:39:05,843
Hey, you really improved
since we last fought.
863
00:39:05,910 --> 00:39:08,746
Oh. You, too.
864
00:39:08,812 --> 00:39:11,282
I'm still better,
though.
865
00:39:11,348 --> 00:39:13,183
Come on. Ow.
866
00:39:13,250 --> 00:39:14,852
Ow.
867
00:39:20,190 --> 00:39:21,458
Well, I wish you'd let me
868
00:39:21,525 --> 00:39:23,093
give you the full
check-up downstairs.
869
00:39:23,160 --> 00:39:25,729
You two look like you've been
in a cage match... again.
870
00:39:25,796 --> 00:39:27,798
We're fine, Jimmy. Thank you.
871
00:39:27,865 --> 00:39:30,134
Yeah, you should
see the other guys.
872
00:39:30,200 --> 00:39:31,936
No, like, seriously.
873
00:39:32,002 --> 00:39:33,671
They definitely need
medical attention.
874
00:39:35,205 --> 00:39:36,774
It's just nice to
see the two of you
875
00:39:36,840 --> 00:39:38,809
fighting someone else
for a change. Yeah.
876
00:39:38,876 --> 00:39:40,411
Well,
877
00:39:40,477 --> 00:39:43,047
we got a full confession
from, uh, Mama Jo Dalton.
878
00:39:43,113 --> 00:39:46,350
She gave up the location of the
drugs, accomplices, everything.
879
00:39:46,417 --> 00:39:48,085
Are the drugs off the streets?
880
00:39:48,152 --> 00:39:50,821
They won't be able to
hurt anybody else again.
881
00:39:52,623 --> 00:39:55,693
Hey, Torres, can we, uh...?
882
00:40:01,765 --> 00:40:03,767
Listen, I just wanted to...
883
00:40:03,834 --> 00:40:08,072
Listen, man, no, no, no. No, uh,
reason to thank me, all right?
884
00:40:08,138 --> 00:40:10,441
Told you I had your
back, and I meant it.
885
00:40:10,507 --> 00:40:13,010
Only did what you
would have done for me.
886
00:40:13,077 --> 00:40:14,445
Actually, I was gonna ask
887
00:40:14,511 --> 00:40:16,122
if you could fill out
those action reports.
888
00:40:16,146 --> 00:40:18,449
No use in us both doing 'em.
889
00:40:19,917 --> 00:40:23,554
This...
guy right here.
890
00:40:23,620 --> 00:40:25,990
Hey, I
had you, didn't I?
891
00:40:26,056 --> 00:40:29,393
Yeah, I don't even
know why I deal with you, man.
892
00:40:29,460 --> 00:40:31,795
Seriously, though, Nick,
893
00:40:31,862 --> 00:40:35,099
thank you... for everything.
894
00:40:35,899 --> 00:40:38,635
Well, don't be afraid
to reach out next time.
895
00:40:40,270 --> 00:40:42,873
You're not alone.
896
00:40:49,246 --> 00:40:51,749
McGee? What are you doing here?
897
00:40:51,815 --> 00:40:53,460
Yeah, shouldn't you be on
your way to Hollywood by now?
898
00:40:53,484 --> 00:40:56,420
Well, I got a call from the
producers of Smart Alecks.
899
00:40:56,487 --> 00:40:58,622
It appears that five-time winner
900
00:40:58,689 --> 00:41:01,425
Russell Mishkin...
was caught cheating.
901
00:41:01,492 --> 00:41:03,894
So they have halted production
902
00:41:03,961 --> 00:41:05,462
while they conduct
an investigation.
903
00:41:05,529 --> 00:41:07,564
I knew Mishkin was
too good to be true.
904
00:41:07,631 --> 00:41:09,266
I'm sorry to hear it, McGee.
905
00:41:09,333 --> 00:41:11,735
Yeah, we all know how much you
were looking forward to this.
906
00:41:11,802 --> 00:41:13,570
Yeah, just kind of
bummed I don't get
907
00:41:13,637 --> 00:41:16,006
to show off my trivia
knowledge, you know?
908
00:41:17,007 --> 00:41:18,942
Not necessarily.
909
00:41:19,009 --> 00:41:20,387
Milk of Magnesia.
910
00:41:20,411 --> 00:41:21,712
What? KASIE: That's correct.
911
00:41:21,779 --> 00:41:23,499
Is that for real? That's
it, yes, that's it.
912
00:41:23,547 --> 00:41:26,016
Okay, next question,
for 50 points.
913
00:41:26,950 --> 00:41:29,520
How many hearts does
an octopus have?
914
00:41:29,586 --> 00:41:30,788
Three.
915
00:41:30,854 --> 00:41:32,389
Oh. What?! That's correct!
916
00:41:32,456 --> 00:41:33,457
Oh, come on!
917
00:41:33,524 --> 00:41:34,792
It's impossible! This guy...
918
00:41:34,858 --> 00:41:36,860
He's like the
Terminator of Trivia.
919
00:41:36,927 --> 00:41:38,838
All right, I'm done. I
trained him. I trained him.
920
00:41:38,862 --> 00:41:40,440
Jimmy, you get up here and
lose. All right, all right.
921
00:41:40,464 --> 00:41:41,398
Come on, man.
I'll give it a go.
922
00:41:41,465 --> 00:41:42,800
Next victim. Be nice.
923
00:41:42,866 --> 00:41:44,277
Brutal.
Thank you very much.
924
00:41:44,301 --> 00:41:46,270
Um, I got it, I got it.
925
00:41:48,405 --> 00:41:49,416
Come on,
Jimmy, represent.
926
00:41:49,440 --> 00:41:50,374
Here we go.
927
00:41:50,441 --> 00:41:52,176
Yas!
928
00:41:53,010 --> 00:41:54,578
I'm pissed,
I don't like losing.
929
00:41:54,645 --> 00:41:56,013
Hey, Sawyer. What's up, man?
930
00:41:56,080 --> 00:41:58,749
I was just wondering if
you had room for one more?
931
00:41:58,816 --> 00:42:01,318
But, you know, if it's just
a you-and-your-team thing,
932
00:42:01,385 --> 00:42:03,187
it's cool, I understand.
933
00:42:03,253 --> 00:42:06,957
Well, that depends. Do you
have pepperoni in there?
934
00:42:07,024 --> 00:42:08,358
With extra cheese.
935
00:42:08,425 --> 00:42:10,461
All right, get your ass in here.
936
00:42:10,527 --> 00:42:12,162
All right, we got a new player.
937
00:42:12,229 --> 00:42:13,530
Yay!
938
00:42:16,400 --> 00:42:18,569
Hey, Sawyer! Hey, hey!
939
00:42:18,635 --> 00:42:19,879
Oh,
looks who's rolling in
940
00:42:19,903 --> 00:42:21,538
with the pizza. Oh, yeah.
941
00:42:21,605 --> 00:42:22,606
Want a beer, sir?
942
00:42:22,673 --> 00:42:23,740
Yeah, absolutely.
943
00:42:23,807 --> 00:42:25,476
Gonna put these...
944
00:42:25,542 --> 00:42:27,077
Don't worry, Tim.
He's not very bright.
945
00:42:27,144 --> 00:42:28,888
It'll be a short round.
Books are good for something.
946
00:42:33,150 --> 00:42:36,286
Captioning sponsored by CBS
947
00:42:36,353 --> 00:42:39,289
and TOYOTA.
948
00:42:39,356 --> 00:42:42,726
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
68973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.