All language subtitles for NCIS S20E04 Leave No Trace_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,419 --> 00:00:10,654 30 years ago 2 00:00:10,754 --> 00:00:15,092 on a cool autumn night, just like this one, 3 00:00:15,192 --> 00:00:17,128 a group of friends, 4 00:00:17,228 --> 00:00:18,729 like you kind folk, 5 00:00:18,829 --> 00:00:22,633 got tucked into sleeping bags for a peaceful night's rest. 6 00:00:22,733 --> 00:00:27,971 Little did they know, they were not alone. 7 00:00:28,071 --> 00:00:29,506 For in these woods, 8 00:00:29,606 --> 00:00:31,642 the devil had emerged from his den, 9 00:00:31,742 --> 00:00:34,945 and he was hungry. 10 00:00:35,045 --> 00:00:37,381 And this beast, 11 00:00:37,481 --> 00:00:39,416 the Cujo of black bears, 12 00:00:39,516 --> 00:00:41,318 sated himself 13 00:00:41,418 --> 00:00:42,519 that night 14 00:00:42,619 --> 00:00:44,288 on human flesh. 15 00:00:44,388 --> 00:00:46,823 Nature's calling. 16 00:00:46,923 --> 00:00:49,426 Even today, we're getting reports of an erratic bear 17 00:00:49,526 --> 00:00:51,328 traipsing through the woods. 18 00:01:10,314 --> 00:01:13,917 So, keep your bear spray close. 19 00:01:18,422 --> 00:01:19,990 What happened? 20 00:01:20,090 --> 00:01:21,325 Are you okay? 21 00:02:01,898 --> 00:02:04,701 Don't be disappointed. It all goes to a worthy cause. 22 00:02:04,801 --> 00:02:07,070 Yeah, well, what I donated was worth a lot more 23 00:02:07,170 --> 00:02:08,405 than what it got. 24 00:02:08,505 --> 00:02:10,040 Good morning, fellas. Yeah. 25 00:02:10,140 --> 00:02:12,175 Oh, Nick, sounds like you need this coffee 26 00:02:12,276 --> 00:02:13,510 a lot more than I do. 27 00:02:13,610 --> 00:02:14,845 Yeah, Nick joined me last night 28 00:02:14,945 --> 00:02:16,480 at Victoria's autumn auction. 29 00:02:16,580 --> 00:02:18,014 In fact, he donated one of the prizes. 30 00:02:18,114 --> 00:02:19,250 Not just a prize. 31 00:02:19,350 --> 00:02:21,285 The best prize. Which was? 32 00:02:21,385 --> 00:02:24,020 Lunch with a badass NCIS agent. 33 00:02:24,120 --> 00:02:25,789 And they only bid ten bucks. 34 00:02:25,889 --> 00:02:28,625 And the dude already emailed me trying to set something up. 35 00:02:28,725 --> 00:02:30,627 The winning parent was, uh, Max Lautner? 36 00:02:30,727 --> 00:02:32,463 You know him? 37 00:02:32,563 --> 00:02:35,499 I know his kid, Cole, is a nose-picker. 38 00:02:35,599 --> 00:02:37,601 Ugh. Dad's gonna be super annoying. 39 00:02:37,701 --> 00:02:39,436 Kind of like McGee's school-dad friends. 40 00:02:39,536 --> 00:02:42,639 Hey, no need to drag my dad-bros into your failure as a prize. 41 00:02:42,739 --> 00:02:44,541 Okay, that's enough from you, all right? 42 00:02:44,641 --> 00:02:46,377 Fortunately, I had much better luck. 43 00:02:46,477 --> 00:02:48,712 I scored a deluxe spa weekend 44 00:02:48,812 --> 00:02:50,347 at this adorable little B&B in the Chesapeake. 45 00:02:50,447 --> 00:02:54,551 Someone say "spa weekend"? 'Cause sea-salt scrubs? 46 00:02:54,651 --> 00:02:56,853 Mmm. I have always wanted one of those. 47 00:02:59,323 --> 00:03:01,492 Yeah, um, could you...? 48 00:03:01,592 --> 00:03:03,494 Come here. Can you come... come here? 49 00:03:03,594 --> 00:03:05,128 They know we all know, right? 50 00:03:05,228 --> 00:03:06,663 Know what? 51 00:03:06,763 --> 00:03:08,499 That's good. Mm-hmm. Right? 52 00:03:08,599 --> 00:03:10,066 Yeah, so, hey, uh, we've been date... 53 00:03:10,166 --> 00:03:13,370 We've been doing this for a few months now. 54 00:03:13,470 --> 00:03:15,372 Yes. This. We have. 55 00:03:15,472 --> 00:03:16,540 Successfully, I think. 56 00:03:16,640 --> 00:03:19,075 Successful is an apt word. 57 00:03:19,175 --> 00:03:22,078 And I don't know what our label is or isn't, but 58 00:03:22,178 --> 00:03:24,415 I was hoping that you might join me at this place. 59 00:03:24,515 --> 00:03:25,982 No pressure, though, so... 60 00:03:26,082 --> 00:03:28,652 Like a... like a... a weekend away? 61 00:03:28,752 --> 00:03:31,888 Like a whole, two-day, 62 00:03:31,988 --> 00:03:34,358 entire weekend. You're mulling. 63 00:03:34,458 --> 00:03:36,793 I... I am mulling. 64 00:03:36,893 --> 00:03:39,162 Is this a good mulling or a bad mulling...? 65 00:03:39,963 --> 00:03:42,333 Oh. Parker's got a body. 66 00:03:42,433 --> 00:03:45,001 Um, talk about this later? 67 00:03:45,101 --> 00:03:46,603 Yes. Okay. 68 00:03:46,703 --> 00:03:48,939 And I will... I will keep mulling. 69 00:03:56,547 --> 00:03:58,181 Oh. You get lost on the trail? 70 00:03:58,281 --> 00:04:01,418 Nah. Just delayed. Couldn't find my, uh, 500-millimeter lens. 71 00:04:01,518 --> 00:04:04,721 You, uh, do know our crime scene kits have these in 'em, right? 72 00:04:04,821 --> 00:04:06,723 Oh, this baby's not meant to shoot bodies. 73 00:04:06,823 --> 00:04:09,326 It's meant to shoot the rarest of birds. 74 00:04:09,426 --> 00:04:11,161 The elusive scarlet tanager. 75 00:04:11,261 --> 00:04:12,629 They live high in the trees here 76 00:04:12,729 --> 00:04:14,264 in the Shenandoah, and today 77 00:04:14,365 --> 00:04:16,567 is the day that I digitally 78 00:04:16,667 --> 00:04:19,035 bag one. Yeah. 79 00:04:20,236 --> 00:04:23,440 But not until we get our sailor here taken care of. 80 00:04:23,540 --> 00:04:26,910 Petty Officer Third Class Aaron Thomas. What do we know? 81 00:04:27,010 --> 00:04:29,580 Camper and her guide stumbled across the body. 82 00:04:29,680 --> 00:04:31,648 Guide is convinced it was a bear attack. 83 00:04:31,748 --> 00:04:33,584 Apparently, in the last 24 hours, 84 00:04:33,684 --> 00:04:36,753 there's been multiple sightings of a black bear behaving oddly. 85 00:04:36,853 --> 00:04:38,555 : Oddly how, Boo-Boo? 86 00:04:38,655 --> 00:04:40,824 Like stealing a pic-a-nic basket? 87 00:04:40,924 --> 00:04:42,393 Well, in order to get away with murder, 88 00:04:42,493 --> 00:04:45,095 he'd have to be smarter than the av-er-age bear. 89 00:04:46,963 --> 00:04:49,032 No, but bears do, do their business out there in the woods. 90 00:04:49,132 --> 00:04:51,402 They don't open bathroom doors, nor 91 00:04:51,502 --> 00:04:52,803 do they kill with knives. 92 00:04:52,903 --> 00:04:55,706 So our petty officer was stabbed to death? 93 00:04:55,806 --> 00:04:58,274 Three precise stab wounds 94 00:04:58,375 --> 00:04:59,976 at three key arteries. 95 00:05:00,076 --> 00:05:02,212 He bled out about 12 hours ago. 96 00:05:02,312 --> 00:05:05,281 And... no defensive wounds. 97 00:05:05,382 --> 00:05:07,418 So our victim might have known his killer. 98 00:05:07,518 --> 00:05:08,919 Or was surprised by 'em. 99 00:05:09,019 --> 00:05:10,887 So our killer certainly knew how to use a knife. 100 00:05:10,987 --> 00:05:12,889 Could be a hunter. 101 00:05:13,790 --> 00:05:14,991 All right, thanks, Doc. 102 00:05:15,091 --> 00:05:16,860 Yeah. 103 00:05:19,362 --> 00:05:22,065 Park rangers are talking to the campers, but 104 00:05:22,165 --> 00:05:23,634 they didn't see anyone on the trail. 105 00:05:23,734 --> 00:05:26,503 So our suspect left the scene off-trail, 106 00:05:26,603 --> 00:05:28,004 which means he could have gone anywhere. 107 00:05:28,104 --> 00:05:30,040 I think he headed southeast. 108 00:05:31,942 --> 00:05:34,645 Spotted a possible exit route from up there. 109 00:05:35,479 --> 00:05:39,650 Any chance you also spotted a scarlet tanager? 110 00:05:39,750 --> 00:05:42,152 No, but the trail leads this way. 111 00:05:42,252 --> 00:05:46,322 Go. I'll coordinate with the Park Service Rangers on-site. 112 00:05:46,423 --> 00:05:48,324 And stay out of the trees! 113 00:05:49,893 --> 00:05:52,829 The trail's leading down to the water. 114 00:06:05,942 --> 00:06:08,378 About time you caught up, Tripsie. 115 00:06:09,646 --> 00:06:11,147 Knight, you know this guy? 116 00:06:11,247 --> 00:06:13,684 Yeah, we may have crossed paths a few times. 117 00:06:13,784 --> 00:06:15,118 This is, uh, 118 00:06:15,218 --> 00:06:16,653 Special Agent Gage Winchester. 119 00:06:16,753 --> 00:06:19,189 Crossed paths? Really? 120 00:06:20,657 --> 00:06:23,727 He's also my ex-boyfriend. 121 00:06:34,571 --> 00:06:35,972 Been a long time, Jess. 122 00:06:36,072 --> 00:06:39,776 Yeah. What's it been? Like, three, four years? 123 00:06:39,876 --> 00:06:42,012 Howled at half a dozen wolf moons without you, 124 00:06:42,112 --> 00:06:43,680 but who's counting? 125 00:06:46,016 --> 00:06:49,219 So you are Agent Winchester of the, uh...? 126 00:06:49,319 --> 00:06:52,589 U.S. National Park Service Investigative Services Branch. 127 00:06:52,689 --> 00:06:56,426 Uh, ISB is the us of National Park Service. 128 00:06:56,527 --> 00:06:58,061 Oh, nature cops. 129 00:06:58,161 --> 00:06:59,095 That's cool. 130 00:06:59,195 --> 00:07:00,430 Well, I'm Agent McGee, 131 00:07:00,531 --> 00:07:02,165 and this is Agent Torres. 132 00:07:02,265 --> 00:07:04,100 Yeah, can I interest you in a shirt? 133 00:07:04,200 --> 00:07:06,069 Perhaps, uh, some pants? 134 00:07:06,169 --> 00:07:08,672 Nah. Prefer to air-dry first. 135 00:07:08,772 --> 00:07:10,373 Of course you do. Mm-hmm. 136 00:07:10,473 --> 00:07:13,510 Uh, what are you doing here, Gage? 137 00:07:13,610 --> 00:07:16,947 Same thing you are-- investigating a murder. 138 00:07:17,047 --> 00:07:18,682 I thought you were based in Colorado. 139 00:07:18,782 --> 00:07:21,484 I am, but I was running a training op up in Maine. 140 00:07:21,585 --> 00:07:23,687 When I heard about the body, I hopped on a redeye 141 00:07:23,787 --> 00:07:25,722 so I could start the ISB investigation. 142 00:07:25,822 --> 00:07:29,593 So you flew overnight to be the first one on the scene here? 143 00:07:29,693 --> 00:07:31,895 And spotted the same path the killer took down here. 144 00:07:31,995 --> 00:07:34,531 How'd you end up in the water? Yeah, naked. 145 00:07:34,631 --> 00:07:37,133 Well, trail went cold, and I was smelling a little ripe 146 00:07:37,233 --> 00:07:40,003 after that flight, so I hopped in for a quick nature bath 147 00:07:40,103 --> 00:07:41,337 just as you caught up. 148 00:07:41,437 --> 00:07:44,007 As one does. Yeah. No. It makes sense to me. 149 00:07:44,107 --> 00:07:46,009 Hey, guys. I need your official signature to release the body. 150 00:07:46,109 --> 00:07:47,343 That's not a dead body. 151 00:07:47,443 --> 00:07:48,545 That's a very healthy-looking body. 152 00:07:48,645 --> 00:07:49,813 Whose body is that body? 153 00:07:49,913 --> 00:07:51,715 Uh, Jimmy, this... Uh, Dr. Palmer, 154 00:07:51,815 --> 00:07:54,651 this is, uh, Agent Winchester. 155 00:07:54,751 --> 00:07:55,485 Oh. 156 00:07:55,586 --> 00:07:57,554 Gage... Winchester. 157 00:07:57,654 --> 00:08:00,891 Of National Park Service. Good to meet you, Doctor. 158 00:08:00,991 --> 00:08:02,959 Yeah. McGEE: You know, Jimmy, funny thing. 159 00:08:03,059 --> 00:08:04,494 Uh, Gage and Knight actually know each other. 160 00:08:04,595 --> 00:08:06,062 Yeah, actually, quite, uh... 161 00:08:06,162 --> 00:08:07,598 quite close. 162 00:08:07,698 --> 00:08:08,965 And we are just dying to get the full scoop here. 163 00:08:09,065 --> 00:08:10,133 We are, yeah. 164 00:08:10,233 --> 00:08:11,602 Right. 165 00:08:11,702 --> 00:08:13,670 Jimmy, Gage is my ex-boyfriend. 166 00:08:13,770 --> 00:08:16,406 Oh. What a small world of federal agents. 167 00:08:17,207 --> 00:08:18,341 You two met how? 168 00:08:18,441 --> 00:08:20,777 At FLETC training in New Mexico. 169 00:08:20,877 --> 00:08:25,582 You know, we would, uh, spend weekends together... camping. 170 00:08:25,682 --> 00:08:27,517 And then, you know, we had a couple of years of... 171 00:08:27,618 --> 00:08:29,119 of long-distance relationship, but you know, 172 00:08:29,219 --> 00:08:31,154 our assignments would just keep us apart. 173 00:08:31,254 --> 00:08:33,757 Your assignment. 174 00:08:33,857 --> 00:08:36,426 We were accepted to be Rangers together, but, uh, 175 00:08:36,526 --> 00:08:38,762 Jess turned down their offer to join NCIS. 176 00:08:38,862 --> 00:08:41,397 Which is why we are here-- because 177 00:08:41,497 --> 00:08:43,199 there is a dead petty officer. 178 00:08:43,299 --> 00:08:45,135 Why send the ISB to investigate? 179 00:08:45,235 --> 00:08:48,571 There's been a recent uptick in homicides in national parks. 180 00:08:48,672 --> 00:08:50,974 My superiors are looking for answers. 181 00:08:51,074 --> 00:08:52,442 How many murders and where? 182 00:08:52,542 --> 00:08:54,544 The Everglades, the Great Smoky Mountains, 183 00:08:54,645 --> 00:08:56,546 and now here in Shenandoah. 184 00:08:56,647 --> 00:08:57,948 Three victims in eight weeks. 185 00:08:58,048 --> 00:08:59,750 You're thinking that they're all connected? 186 00:08:59,850 --> 00:09:03,854 No idea. We haven't been able to solve one yet. 187 00:09:05,388 --> 00:09:07,490 Come on, Tripsie. 188 00:09:07,590 --> 00:09:08,759 You and I together again? 189 00:09:08,859 --> 00:09:10,661 I know we can find this killer's trail. 190 00:09:10,761 --> 00:09:12,796 Who's Tripsie? Sorry. It's an 191 00:09:12,896 --> 00:09:14,798 old nickname I had for Jess. 192 00:09:14,898 --> 00:09:17,067 Oh, you had nicknames. How cute. 193 00:09:17,167 --> 00:09:19,602 Uh, well, you know, Ga-Gage isn't wrong. 194 00:09:19,703 --> 00:09:21,437 If we find the killer's 195 00:09:21,537 --> 00:09:22,806 exit route, then we might be able 196 00:09:22,906 --> 00:09:24,340 to find some clues about their identity. 197 00:09:24,440 --> 00:09:25,809 All right, well, we'll head back and, uh, 198 00:09:25,909 --> 00:09:27,443 start digging into Petty Officer Thomas. 199 00:09:27,543 --> 00:09:29,512 Yeah, yeah, and I'll-I'll see you later, Gage. 200 00:09:29,612 --> 00:09:32,716 I'll see what I get off the body back at autopsy. 201 00:09:36,519 --> 00:09:38,088 Let's go, Tripsie. 202 00:09:43,126 --> 00:09:45,395 Victim is Petty Officer Aaron Thomas, 203 00:09:45,495 --> 00:09:49,599 23 years old, served as a gunner's mate on the USS Mahan. 204 00:09:49,700 --> 00:09:50,967 What was he doing out at the park? 205 00:09:51,067 --> 00:09:53,436 C.O. said he was an avid outdoor enthusiast. 206 00:09:53,536 --> 00:09:54,570 If he wasn't on the ship, 207 00:09:54,671 --> 00:09:56,139 he was building campfires. 208 00:09:56,239 --> 00:09:57,841 He go out there with anyone? 209 00:09:57,941 --> 00:10:00,543 Bunkmates said he preferred camping alone. 210 00:10:00,643 --> 00:10:02,746 Two dozen sailors crammed into a single berth? 211 00:10:02,846 --> 00:10:04,480 I'd want a little me-time, too. 212 00:10:04,580 --> 00:10:07,250 Well, Thomas's minimal security clearance gave him no access 213 00:10:07,350 --> 00:10:08,584 to vital intel. 214 00:10:08,685 --> 00:10:10,586 So, it's unlikely that he was targeted 215 00:10:10,687 --> 00:10:12,388 because of his job in the Navy. 216 00:10:12,488 --> 00:10:13,924 Why was he killed? 217 00:10:14,024 --> 00:10:16,059 And why was he killed in the middle of a national park? 218 00:10:16,159 --> 00:10:18,428 No one around for miles to catch 'em in the act. 219 00:10:18,528 --> 00:10:19,830 All right, Torres, start with this. 220 00:10:19,930 --> 00:10:21,331 Who was in that park in the last 72 hours. 221 00:10:21,431 --> 00:10:22,665 McGee, license plates, 222 00:10:22,766 --> 00:10:23,967 credit cards, anything 223 00:10:24,067 --> 00:10:25,535 to give us IDs that we can cull. 224 00:10:25,635 --> 00:10:27,938 Gentlemen, I just got off the phone with 225 00:10:28,038 --> 00:10:29,706 my counterpart at the National Parks Service. 226 00:10:29,806 --> 00:10:31,875 What did the, uh, flat hat brigade want? 227 00:10:31,975 --> 00:10:34,077 To team up, and since their man was first 228 00:10:34,177 --> 00:10:35,478 to the scene, I agreed. 229 00:10:35,578 --> 00:10:37,247 So, now, this is a joint investigation 230 00:10:37,347 --> 00:10:39,282 with ISB Agent Winchester. 231 00:10:39,382 --> 00:10:41,151 But it's a Navy victim! 232 00:10:41,251 --> 00:10:43,086 No. No. No way, man. 233 00:10:43,186 --> 00:10:44,287 You tell the NPS 234 00:10:44,387 --> 00:10:46,923 to back off and let us do what we do. 235 00:10:47,724 --> 00:10:49,726 Is there going to be a problem, Agent Parker? 236 00:10:49,826 --> 00:10:51,227 Look, it's just that, uh, me 237 00:10:51,327 --> 00:10:55,231 and the NPS haven't always seen eye-to-eye. 238 00:10:55,331 --> 00:10:57,333 About what? About a mild 239 00:10:57,433 --> 00:10:58,701 trespassing allegation. 240 00:10:58,802 --> 00:11:01,137 Define "mild." Golden Gate National Park, 241 00:11:01,237 --> 00:11:02,806 summer 2016. 242 00:11:02,906 --> 00:11:06,810 It was the biggest western snowy plover mating season in years. 243 00:11:06,910 --> 00:11:08,678 Snowy what? Bird-nerd alert. 244 00:11:08,779 --> 00:11:10,413 Maybe I climbed a fence 245 00:11:10,513 --> 00:11:13,950 with a "Do Not Climb" sign to get a shot of the nesting area, 246 00:11:14,050 --> 00:11:15,952 but this was one for my wall, okay? 247 00:11:16,052 --> 00:11:18,254 You understand? This was a framer. 248 00:11:18,354 --> 00:11:20,256 Yeah, until you got caught by the NPS. 249 00:11:20,356 --> 00:11:22,859 And put on a list. All right, well, you cooperate 250 00:11:22,959 --> 00:11:24,194 with Agent Winchester on this case, 251 00:11:24,294 --> 00:11:25,695 and maybe we can get you off that list. 252 00:11:25,796 --> 00:11:27,530 Agent Knight is out now at the park 253 00:11:27,630 --> 00:11:31,067 with her ISB ex-boyfriend trying to track the killer's trail. 254 00:11:31,167 --> 00:11:32,702 Rewind. 255 00:11:32,803 --> 00:11:34,170 Agent Knight had some kind of 256 00:11:34,270 --> 00:11:36,172 previous personal relation to Agent Winchester? 257 00:11:36,272 --> 00:11:38,408 You need us to define "personal"? 258 00:11:38,508 --> 00:11:39,509 Does Palmer know? 259 00:11:39,609 --> 00:11:40,743 Oh, yeah. 260 00:11:40,844 --> 00:11:42,645 Is that gonna be a problem? 261 00:11:42,745 --> 00:11:44,147 Well, let me put it like this. 262 00:11:44,247 --> 00:11:46,649 Uh, I know each of Delilah's exes. 263 00:11:46,749 --> 00:11:48,051 No problems there, but 264 00:11:48,151 --> 00:11:50,286 if Gage Winchester was one of 'em? 265 00:11:50,386 --> 00:11:52,322 Yeah, she could keep that one to herself. 266 00:11:52,422 --> 00:11:53,924 Then somebody should give the good doctor 267 00:11:54,024 --> 00:11:55,458 a heads-up that we'll be seeing a lot more 268 00:11:55,558 --> 00:11:57,127 of Agent Winchester. 269 00:12:01,397 --> 00:12:02,698 I don't understand the issue. 270 00:12:02,799 --> 00:12:04,400 Well, I could push back a little harder. 271 00:12:04,500 --> 00:12:07,938 The two of them working together is a clear conflict of interest. 272 00:12:08,038 --> 00:12:09,873 Was it a conflict of interest 273 00:12:09,973 --> 00:12:12,675 when you were working with your ex-wife three months ago? 274 00:12:13,810 --> 00:12:15,912 Uh, look, from what I understand, 275 00:12:16,012 --> 00:12:18,014 Agent Winchester has a unique skill set 276 00:12:18,114 --> 00:12:20,250 that will really aid in this investigation. 277 00:12:20,350 --> 00:12:21,651 The fact that he and Knight 278 00:12:21,751 --> 00:12:23,186 were... 279 00:12:24,020 --> 00:12:26,056 ...camping together-- that doesn't bother you? 280 00:12:26,156 --> 00:12:29,993 Why would them camping together a lifetime ago bother me? 281 00:12:30,093 --> 00:12:32,795 I don't mean camping-camping. I mean... 282 00:12:32,896 --> 00:12:34,397 I know what you meant, 283 00:12:34,497 --> 00:12:35,866 but Agents Knight and Winchester are trained professionals. 284 00:12:35,966 --> 00:12:37,400 I'll trust they'll keep things 285 00:12:37,500 --> 00:12:38,935 professional out in the field. 286 00:12:39,035 --> 00:12:41,905 Just like you and Knight keep things professional here. 287 00:12:42,005 --> 00:12:44,540 Let's move on to my report. 288 00:12:44,640 --> 00:12:48,478 Well, definitely not bear claw marks. 289 00:12:48,578 --> 00:12:51,114 A four-inch hunting blade severed the carotid artery, 290 00:12:51,214 --> 00:12:53,816 the femoral artery, as well as the inferior vena cava 291 00:12:53,917 --> 00:12:55,351 deep inside of his abdomen. 292 00:12:55,451 --> 00:12:57,988 Exsanguination would have occurred within minutes. 293 00:12:58,088 --> 00:12:59,722 Killer bled him out efficiently. 294 00:12:59,822 --> 00:13:02,058 The attacker was six-foot, six-foot-two 295 00:13:02,158 --> 00:13:03,659 based on the angle of the wounds. 296 00:13:03,759 --> 00:13:05,061 Can we trace the knife? 297 00:13:05,161 --> 00:13:06,963 A four-inch blade is far too common 298 00:13:07,063 --> 00:13:08,698 to narrow it down to a make and model. 299 00:13:08,798 --> 00:13:10,100 However... Ooh. 300 00:13:10,200 --> 00:13:11,968 Can't sneeze at a good "however." 301 00:13:12,068 --> 00:13:16,106 The expert lethality of the wounds really got me thinking. 302 00:13:16,206 --> 00:13:18,241 Ah, these are the other park murders 303 00:13:18,341 --> 00:13:19,976 Winchester was looking into. 304 00:13:20,076 --> 00:13:23,246 Right. The Everglades victim was barbecued in a campfire, 305 00:13:23,346 --> 00:13:26,382 while the Smoky Mountains victim was shoved off of a cliff. 306 00:13:26,482 --> 00:13:28,218 Gross. And grosser. 307 00:13:28,318 --> 00:13:29,819 I think I might have found something 308 00:13:29,920 --> 00:13:31,888 the other M.E.s may have overlooked, 309 00:13:31,988 --> 00:13:33,223 probably because of the severity 310 00:13:33,323 --> 00:13:34,824 of the wounds to the victims' bodies. 311 00:13:34,925 --> 00:13:36,927 But I think these injuries... 312 00:13:37,027 --> 00:13:39,695 were covering up other wounds. 313 00:13:40,696 --> 00:13:44,134 I think each one of these is a stab wound. 314 00:13:44,234 --> 00:13:46,970 Each one of them hit a major artery. 315 00:13:47,070 --> 00:13:48,571 Each with a four-inch blade. 316 00:13:48,671 --> 00:13:50,073 Just like our victim. 317 00:13:50,173 --> 00:13:52,075 Yeah, I had Kasie scan all of these photos 318 00:13:52,175 --> 00:13:54,677 to render a 3D composite image. 319 00:13:55,778 --> 00:13:59,615 Now, the angle of the wound would suggest 320 00:13:59,715 --> 00:14:02,052 a six-foot-ish attacker. 321 00:14:02,152 --> 00:14:04,787 Same M.O. Could be the same person. 322 00:14:04,887 --> 00:14:08,258 Which would mean that we have a serial killer who's hunting 323 00:14:08,358 --> 00:14:10,426 in our national parks. 324 00:14:12,462 --> 00:14:15,731 Mmm. I forgot what fresh smells like. 325 00:14:15,831 --> 00:14:18,434 Don't tell me this NCIS posting's turned you city. 326 00:14:18,534 --> 00:14:22,405 Let's just say that I am no longer opposed to certain 327 00:14:22,505 --> 00:14:23,940 urban creature comforts. 328 00:14:24,040 --> 00:14:25,308 Like? 329 00:14:25,408 --> 00:14:27,010 Endless hot showers, 330 00:14:27,110 --> 00:14:30,080 or 2:00 a.m. Kabob Palace delivery. Mmm. 331 00:14:30,180 --> 00:14:33,283 Long gone are the days of you catching your own dinner, huh? 332 00:14:33,383 --> 00:14:35,085 Just because I don't, doesn't mean I can't. 333 00:14:35,185 --> 00:14:37,320 It's not like it's a skill that you for... 334 00:14:37,420 --> 00:14:39,222 Paw prints. 335 00:14:39,322 --> 00:14:42,158 Black bear. Guessing an adult male. 336 00:14:42,959 --> 00:14:46,029 Except the palm pad isn't uniform. 337 00:14:46,129 --> 00:14:47,897 It's like there's a second print on the inside. 338 00:14:47,998 --> 00:14:49,865 Clean oval shape. 339 00:14:49,966 --> 00:14:51,234 It's a shoe. 340 00:14:51,334 --> 00:14:53,536 Someone is stepping in the bear prints, 341 00:14:53,636 --> 00:14:55,538 using it to mask their own. 342 00:14:55,638 --> 00:14:56,939 That has to be our suspect. 343 00:14:57,040 --> 00:14:58,941 Then we follow the bear. 344 00:14:59,042 --> 00:15:00,910 Guess you haven't gone city after all. 345 00:15:04,981 --> 00:15:07,683 Let's just hope this isn't a Yellowstone repeat. 346 00:15:07,783 --> 00:15:09,385 That moose attacked me unprovoked. 347 00:15:09,485 --> 00:15:11,021 It was courting a cow. 348 00:15:11,121 --> 00:15:13,756 It did not need you peeping on its mating ritual. 349 00:15:13,856 --> 00:15:16,092 We certainly had some adventures together. 350 00:15:17,360 --> 00:15:19,062 Definitely was hoping we'd have more. 351 00:15:19,162 --> 00:15:21,131 Simmer down there, Moosie. 352 00:15:21,231 --> 00:15:23,366 It's easy to remember the good times first. 353 00:15:23,466 --> 00:15:25,635 We did have our share of the not-so-good. 354 00:15:25,735 --> 00:15:28,338 Yeah. Most of those were on me. 355 00:15:29,172 --> 00:15:31,074 Takes two to tango. 356 00:15:31,174 --> 00:15:33,209 And I stepped on your toes plenty. 357 00:15:33,309 --> 00:15:37,847 Still, I wasn't easy to be with when I was a younger man, 358 00:15:37,947 --> 00:15:40,350 but I'm not that same man now. 359 00:15:40,450 --> 00:15:42,252 I hope that's true. 360 00:15:43,153 --> 00:15:44,887 For your own happiness. 361 00:15:44,987 --> 00:15:47,423 I am happy, but call me Pinocchio 362 00:15:47,523 --> 00:15:49,459 if there ain't something missing. 363 00:15:52,795 --> 00:15:55,231 Whoa. 364 00:16:00,670 --> 00:16:02,438 Thanks. 365 00:16:02,538 --> 00:16:04,907 Sure. 366 00:16:09,612 --> 00:16:11,281 That's smoke. 367 00:16:11,381 --> 00:16:13,849 There aren't any campsites out here. 368 00:16:19,355 --> 00:16:22,358 Damn it. We must've just missed him. 369 00:16:24,127 --> 00:16:26,962 Yeah, maybe he heard us and decided to run. 370 00:16:28,198 --> 00:16:29,932 Burned some evidence. 371 00:16:34,604 --> 00:16:36,072 Nice save. 372 00:16:38,074 --> 00:16:39,742 Got something. 373 00:16:39,842 --> 00:16:41,777 Anything good? 374 00:16:41,877 --> 00:16:43,946 Looks like a map of the park. 375 00:16:44,046 --> 00:16:46,182 What the hell? What is it? 376 00:16:46,282 --> 00:16:48,184 It's you. 377 00:16:55,358 --> 00:16:58,928 Why does our murder suspect have your photo? 378 00:17:09,539 --> 00:17:11,241 You can't kick me off this investigation! 379 00:17:11,341 --> 00:17:13,576 We're not, but you might be a potential target 380 00:17:13,676 --> 00:17:15,111 so you are to remain in this building, 381 00:17:15,211 --> 00:17:17,680 and you will support Agent Parker's team from here. 382 00:17:17,780 --> 00:17:19,149 Thanks to you and Knight's quick work, 383 00:17:19,249 --> 00:17:21,684 we've got some evidence from that fire we can process. 384 00:17:21,784 --> 00:17:25,255 Hopefully, we can get an ID on who tried to destroy it. 385 00:17:25,355 --> 00:17:26,656 If you want to find this guy, 386 00:17:26,756 --> 00:17:28,358 you get me back out there with Jess 387 00:17:28,458 --> 00:17:30,460 so I can pick up the trail. 388 00:17:30,560 --> 00:17:32,562 I've made my decision. 389 00:17:37,400 --> 00:17:39,068 Fine. You're the boss. 390 00:17:39,169 --> 00:17:40,536 Agent Winchester? 391 00:17:41,937 --> 00:17:45,241 My counterpart at NPS said another ISB agent, 392 00:17:45,341 --> 00:17:47,710 one right here in D.C., was supposed to take this case. 393 00:17:47,810 --> 00:17:50,980 Apparently, you pulled rank so that you could take lead. 394 00:17:51,080 --> 00:17:53,849 I've been working these murders for weeks now. 395 00:17:53,949 --> 00:17:55,651 Except you didn't rush to the other two 396 00:17:55,751 --> 00:17:57,153 crime scenes on a redeye. 397 00:17:57,253 --> 00:17:58,354 This one you did. 398 00:17:58,454 --> 00:17:59,355 What's your point? 399 00:17:59,455 --> 00:18:00,690 Well, we're curious to know 400 00:18:00,790 --> 00:18:02,292 if the fact that NCIS 401 00:18:02,392 --> 00:18:03,526 would be on this particular murder 402 00:18:03,626 --> 00:18:04,860 played a factor 403 00:18:04,960 --> 00:18:06,429 in your swift call to action. 404 00:18:06,529 --> 00:18:08,464 If you mean Agent Knight? 405 00:18:08,564 --> 00:18:09,832 I came here to catch a killer, 406 00:18:09,932 --> 00:18:11,301 not to catch dinner with a former flame. 407 00:18:11,401 --> 00:18:15,605 So everything between you two is just ancient history? 408 00:18:15,705 --> 00:18:18,140 Old as a giant sequoia. 409 00:18:25,848 --> 00:18:28,083 Great. Thank you, Sheriff. 410 00:18:28,184 --> 00:18:33,623 Okay. Knight and Gage found that evidence-burning fire here. 411 00:18:33,723 --> 00:18:35,791 Nick? 412 00:18:35,891 --> 00:18:39,094 Oh, sorry, man. I just can't with this guy-- Max Lautner. 413 00:18:39,195 --> 00:18:41,163 Ah. The school parent that won the lunch with you? 414 00:18:41,264 --> 00:18:44,534 Yeah, he keeps, uh, texting me trying to set up a date. 415 00:18:44,634 --> 00:18:45,901 Unsolicited advice? 416 00:18:46,001 --> 00:18:47,603 Get it over with, like, yesterday. 417 00:18:47,703 --> 00:18:49,339 Otherwise, it is a sword hanging over your head. 418 00:18:49,439 --> 00:18:51,607 Yeah, I'll text him later, try to set something up 419 00:18:51,707 --> 00:18:53,309 right after we finish this case. 420 00:18:53,409 --> 00:18:55,778 All right, now you see this, uh, steep terrain around 421 00:18:55,878 --> 00:18:58,381 the suspect's fire? Yeah, probably hiked out of the park 422 00:18:58,481 --> 00:18:59,749 towards, uh, Route 33. 423 00:18:59,849 --> 00:19:01,217 Put out a BOLO, ten-mile stretch. 424 00:19:01,317 --> 00:19:02,485 Maybe someone saw 'em hitching 425 00:19:02,585 --> 00:19:04,354 or something. Hey. 426 00:19:04,454 --> 00:19:05,821 Have you guys seen Jess? 427 00:19:05,921 --> 00:19:08,224 Uh, she's with Kasie down at the lab. 428 00:19:08,324 --> 00:19:10,226 Great. Hey, uh, Jimmy? 429 00:19:10,326 --> 00:19:11,861 Yeah? Listen, you, uh... 430 00:19:11,961 --> 00:19:13,496 You know we were just kind of having fun with you 431 00:19:13,596 --> 00:19:14,997 back at the crime scene, right? 432 00:19:15,097 --> 00:19:16,766 Oh, you're talking about Agent Winchester? 433 00:19:16,866 --> 00:19:18,534 So, how are you doing with this whole 434 00:19:18,634 --> 00:19:19,935 situation? 435 00:19:20,035 --> 00:19:21,571 Uh, the only situation I'm aware of is 436 00:19:21,671 --> 00:19:23,439 that, uh, they were once in a relationship, 437 00:19:23,539 --> 00:19:25,541 and that relationship is no more. 438 00:19:25,641 --> 00:19:27,510 Well, that is a very mature response. 439 00:19:27,610 --> 00:19:28,978 Oh, so you're really not worried 440 00:19:29,078 --> 00:19:30,646 about this, uh, ghost of boyfriends past? 441 00:19:30,746 --> 00:19:32,415 I don't see why I should be. 442 00:19:32,515 --> 00:19:33,849 You know what? 443 00:19:33,949 --> 00:19:35,985 'Cause you're too nice of a guy to stalk him, 444 00:19:36,085 --> 00:19:37,353 but I am not. 445 00:19:38,153 --> 00:19:41,324 Aside from having the coolest name ever, 446 00:19:41,424 --> 00:19:42,692 he's got a life to match. 447 00:19:42,792 --> 00:19:44,694 I mean, look at all the cool stuff he does. 448 00:19:44,794 --> 00:19:46,128 Okay, not that it's a competition, 449 00:19:46,228 --> 00:19:47,697 but you guys know I have the goods, too, right? 450 00:19:47,797 --> 00:19:50,433 Accomplished doctor, devoted father, 451 00:19:50,533 --> 00:19:51,901 very dependable friend. 452 00:19:52,001 --> 00:19:54,570 Let's see. I'm a bio-terror attack survivor. 453 00:19:54,670 --> 00:19:55,638 Okay, Jimmy. I... 454 00:19:55,738 --> 00:19:58,374 Jimmy, trust me, man. We know. 455 00:19:58,474 --> 00:20:02,778 The list of humble brags-- I mean, goes for miles. 456 00:20:02,878 --> 00:20:04,614 But you know what makes you a great guy? 457 00:20:04,714 --> 00:20:06,181 What? Lift up your shirt. 458 00:20:06,282 --> 00:20:08,651 Oh, shut up, Nick. Oh, come on, man. 459 00:20:08,751 --> 00:20:11,754 Show McGee what you're bringing to the competition. 460 00:20:14,490 --> 00:20:15,891 Damn. Oh, my God, man. 461 00:20:15,991 --> 00:20:17,159 Jimmy, how long you've been rocking those guys? 462 00:20:17,259 --> 00:20:18,494 Okay, guys, look. 463 00:20:18,594 --> 00:20:20,229 Jess and I might not have a label, all right? 464 00:20:20,330 --> 00:20:24,534 But I have zero fear about this ex-boyfriend of hers 465 00:20:24,634 --> 00:20:25,668 coming back into her life. 466 00:20:25,768 --> 00:20:27,036 It's fine. 467 00:20:28,604 --> 00:20:30,940 Did you see this? Oh, my God. 468 00:20:31,040 --> 00:20:34,209 Fingerprints don't like heat, so fire is not their friend. 469 00:20:34,310 --> 00:20:36,579 So I toasted my favorite pair of field boots 470 00:20:36,679 --> 00:20:38,348 saving all of this stuff for nothing? 471 00:20:38,448 --> 00:20:41,050 TBD. I was able to pull enough partials 472 00:20:41,150 --> 00:20:43,285 to piece together a rough composite, 473 00:20:43,386 --> 00:20:46,055 then fed the computer an algorithm filling in the gaps, 474 00:20:46,155 --> 00:20:47,857 pulling data from those in the system 475 00:20:47,957 --> 00:20:49,692 who fit the typical serial killer profile. 476 00:20:49,792 --> 00:20:53,195 Like how Jurassic Park plugged the gaps with frog DNA? 477 00:20:53,295 --> 00:20:55,064 Should have said that. Much easier. 478 00:20:55,164 --> 00:20:58,133 I'm plugging the gaps with six-foot to six-foot-two 479 00:20:58,233 --> 00:21:01,236 suspects, most likely Caucasian male, 480 00:21:01,337 --> 00:21:03,473 known history of knives, yada, yada. 481 00:21:03,573 --> 00:21:05,307 Okay. I will, uh, update the team. 482 00:21:05,408 --> 00:21:06,676 Uh, no, no, no. 483 00:21:06,776 --> 00:21:08,110 Not so fast. 484 00:21:08,210 --> 00:21:09,645 You failed to mention the camping companion 485 00:21:09,745 --> 00:21:11,414 from your past who's roaming the halls 486 00:21:11,514 --> 00:21:13,315 is Paul Bunyan with a badge. 487 00:21:13,416 --> 00:21:14,650 Why didn't it work out? 488 00:21:14,750 --> 00:21:17,152 That is a long story. 489 00:21:23,593 --> 00:21:26,362 One that involves my mother? 490 00:21:26,462 --> 00:21:28,931 Hello, plot twist. 491 00:21:29,031 --> 00:21:32,034 My mom never wanted me to get into law enforcement. 492 00:21:32,134 --> 00:21:34,103 And when I did, she stopped talking to me. 493 00:21:34,203 --> 00:21:36,472 But how did Gage play into that? 494 00:21:36,572 --> 00:21:38,508 He was my escape. 495 00:21:38,608 --> 00:21:40,876 Something must have happened. 496 00:21:41,711 --> 00:21:44,580 My mom and I reached a stalemate. 497 00:21:44,680 --> 00:21:47,483 And once that drama started fading... 498 00:21:49,419 --> 00:21:51,621 Gage is great at playing the hero, 499 00:21:51,721 --> 00:21:54,156 and he is there for you in a crisis. 500 00:21:54,256 --> 00:21:58,928 But once that's over, he's only there for himself. 501 00:21:59,028 --> 00:22:01,030 His loss is NCIS's gain. 502 00:22:01,130 --> 00:22:03,433 It's weird seeing him here. 503 00:22:03,533 --> 00:22:06,769 It's even weirder having to work with him again. 504 00:22:06,869 --> 00:22:10,005 That is a delightful analysis of your past, 505 00:22:10,105 --> 00:22:12,408 but it's really about your present. 506 00:22:12,508 --> 00:22:15,878 Jimmy. Whatever happened with Gage 507 00:22:15,978 --> 00:22:18,648 has you spooked about working with Jimmy... 508 00:22:18,748 --> 00:22:20,483 if things don't work out. 509 00:22:20,583 --> 00:22:22,952 The real question is, 510 00:22:23,052 --> 00:22:24,920 what do you want now? 511 00:22:27,690 --> 00:22:30,726 Oh. Is that a suspect match? 512 00:22:32,094 --> 00:22:34,296 Saved by the algorithm. 513 00:22:34,396 --> 00:22:38,468 Got a 90% hit on a convicted felon. 514 00:22:38,568 --> 00:22:40,302 I will take those odds. 515 00:22:43,473 --> 00:22:46,509 Our potential killer is Greg Patrick Walsh, 42, 516 00:22:46,609 --> 00:22:48,277 a six-foot-one former surgeon 517 00:22:48,377 --> 00:22:50,345 who got his medical start working for 518 00:22:50,446 --> 00:22:51,781 Médecins Sans Frontières 519 00:22:51,881 --> 00:22:53,649 aiding Central American refugees. 520 00:22:53,749 --> 00:22:55,885 Knows his knives, knows his anatomy. 521 00:22:55,985 --> 00:22:57,687 What got him pinched? He served five years 522 00:22:57,787 --> 00:23:00,523 for medical malpractice when he operated on and killed 523 00:23:00,623 --> 00:23:02,758 a patient while under the influence of narcotics. 524 00:23:02,858 --> 00:23:04,694 He was released on parole a year ago. 525 00:23:04,794 --> 00:23:08,798 Now Dr. Death is on a murder spree in national parks. So, uh, 526 00:23:08,898 --> 00:23:10,466 what triggered this second career? 527 00:23:10,566 --> 00:23:12,468 If a predator gets a taste for blood, 528 00:23:12,568 --> 00:23:14,970 then spends five years dreaming about it? 529 00:23:15,070 --> 00:23:16,939 He might go on the hunt once he gets out. 530 00:23:17,039 --> 00:23:18,941 Agent Winchester, turns out you are not the only one 531 00:23:19,041 --> 00:23:20,342 who can spot a trail. 532 00:23:20,442 --> 00:23:22,177 I just found Walsh's digital one. 533 00:23:22,277 --> 00:23:23,979 Credit card under his name was used to check into 534 00:23:24,079 --> 00:23:26,816 a Dulles motel an hour ago, right by the airport. 535 00:23:26,916 --> 00:23:28,083 He's making a run for it. 536 00:23:28,183 --> 00:23:30,252 Unless we get to him first. Move out. 537 00:23:31,854 --> 00:23:33,956 Not you, Winchester. 538 00:23:34,056 --> 00:23:35,891 You and I have superiors to notify. 539 00:23:35,991 --> 00:23:36,992 The others can handle this. 540 00:23:37,092 --> 00:23:38,393 That's my suspect. 541 00:23:38,494 --> 00:23:40,129 My house, my rules. 542 00:23:40,229 --> 00:23:42,331 So why don't you do me a solid and break them? 543 00:23:42,431 --> 00:23:43,566 Just stand down. 544 00:23:44,567 --> 00:23:46,035 Listen to me, Gage. 545 00:23:46,135 --> 00:23:49,271 Greg Walsh is not worth sabotaging your career for. 546 00:23:50,105 --> 00:23:53,075 Go bag us that big game, Tripsie. 547 00:23:54,544 --> 00:23:56,979 Well, that's a mysterious nickname. 548 00:23:57,079 --> 00:23:58,514 Yeah, maybe I'm overthinking it. 549 00:23:58,614 --> 00:24:01,016 Like, they went on lots of camping trips together, 550 00:24:01,116 --> 00:24:02,985 and it could be that simple? 551 00:24:03,085 --> 00:24:05,655 Perhaps you're overthinking, period. 552 00:24:05,755 --> 00:24:07,222 It's hard not to. 553 00:24:07,322 --> 00:24:08,991 We're all working on this case together. 554 00:24:09,091 --> 00:24:10,560 Greg Walsh's profile 555 00:24:10,660 --> 00:24:13,863 as a killer is not the reason why you invited me 556 00:24:13,963 --> 00:24:15,030 for lunch. 557 00:24:15,130 --> 00:24:16,732 What's the real reason? 558 00:24:17,499 --> 00:24:20,169 I don't like to think of myself as a jealous person, 559 00:24:20,269 --> 00:24:21,771 but, Doctor, you haven't seen 560 00:24:21,871 --> 00:24:23,438 this Agent Winchester in the flesh. 561 00:24:23,539 --> 00:24:25,741 I mean, he's like the walking definition 562 00:24:25,841 --> 00:24:27,643 of-of Darwinian rule. 563 00:24:27,743 --> 00:24:29,579 You're no slouch yourself. 564 00:24:29,679 --> 00:24:32,514 Thank you, but they have a history together. 565 00:24:32,615 --> 00:24:34,483 Ah. They trained together. They camped together. 566 00:24:34,584 --> 00:24:36,185 They were a... 567 00:24:36,986 --> 00:24:38,053 ...a they. 568 00:24:38,153 --> 00:24:40,590 And you want that "label"? 569 00:24:40,690 --> 00:24:43,158 Yeah. I do. 570 00:24:43,258 --> 00:24:44,560 Why? 571 00:24:44,660 --> 00:24:46,095 Well, I want her to know that I'm committed to her. 572 00:24:46,195 --> 00:24:49,164 Uh, or at least to getting to know her better. 573 00:24:49,264 --> 00:24:51,200 To earning my own nickname for her. 574 00:24:51,300 --> 00:24:53,936 To creating your own history with her. 575 00:24:54,036 --> 00:24:56,171 Yes. Yes. Exactly. 576 00:24:56,271 --> 00:25:00,109 And does Jessica seem equally interested 577 00:25:00,209 --> 00:25:02,077 in knowing about you? 578 00:25:03,278 --> 00:25:04,880 She does. 579 00:25:04,980 --> 00:25:06,148 She's pretty great that way. 580 00:25:06,248 --> 00:25:09,551 So, what does a label have to do 581 00:25:09,652 --> 00:25:13,088 with actions you're both already taking? 582 00:25:15,290 --> 00:25:18,093 Pardon me, but are you Dr. James Palmer? 583 00:25:19,261 --> 00:25:21,396 I am. Do we know each other? 584 00:25:21,496 --> 00:25:24,066 Name's Greg Walsh. 585 00:25:25,267 --> 00:25:29,004 And w-what do you want, Mr. Walsh? 586 00:25:35,177 --> 00:25:37,546 I want you to bring me in to NCIS. 587 00:25:50,059 --> 00:25:52,762 Let's not make a habit of lunching with serial killers. 588 00:25:52,862 --> 00:25:54,797 Let's just get this guy into NCIS custody. 589 00:25:54,897 --> 00:25:56,766 Remember what we discussed. 590 00:25:56,866 --> 00:25:58,668 I came to you because your reputation 591 00:25:58,768 --> 00:26:00,502 as a physician proceeds you. Except unlike you, 592 00:26:00,602 --> 00:26:02,137 I uphold the Hippocratic Oath. 593 00:26:02,237 --> 00:26:05,340 What kind of a sick game are you playing, Walsh? 594 00:26:05,440 --> 00:26:07,209 What? Hey! Winchester! 595 00:26:07,309 --> 00:26:08,811 Back off. 596 00:26:08,911 --> 00:26:11,080 You're lucky I let you out of your cage. 597 00:26:11,781 --> 00:26:13,282 He's got a fair question, though. 598 00:26:13,382 --> 00:26:14,784 Why are you surrendering? 599 00:26:14,884 --> 00:26:16,786 I'll tell you everything once we secure me a lawyer. 600 00:26:16,886 --> 00:26:18,988 I don't see what chips you have to bargain with. 601 00:26:19,088 --> 00:26:21,423 You have no idea what's really going on, 602 00:26:21,523 --> 00:26:23,292 what you're really getting involved in. 603 00:26:23,392 --> 00:26:25,060 And you won't, unless... 604 00:26:43,578 --> 00:26:44,613 Oh, my God, Jimmy. 605 00:26:44,714 --> 00:26:46,448 You all right? You hurt? 606 00:26:46,548 --> 00:26:47,983 I'm fine. I'm-I'm fine. 607 00:26:48,083 --> 00:26:49,819 Although between today and being held hostage here, 608 00:26:49,919 --> 00:26:52,221 I think I might find a new place to get my tuna melts. 609 00:26:55,357 --> 00:26:58,227 Frankly, I'm more concerned about Dr. Mallard here. 610 00:26:58,327 --> 00:27:00,429 This is ridiculous. 611 00:27:00,529 --> 00:27:02,531 Doctor, you have a heart condition. 612 00:27:02,631 --> 00:27:04,633 I have a hunger condition. 613 00:27:04,734 --> 00:27:07,036 Before I die of malnutrition, 614 00:27:07,136 --> 00:27:09,104 would you get me a fresh sandwich? 615 00:27:09,204 --> 00:27:11,941 Dr. Palmer and I have work to do. 616 00:27:13,242 --> 00:27:16,278 Suspects fled in a black BMW 5 series. 617 00:27:16,378 --> 00:27:18,848 BOLO's out. There's got to be 100 of those in the district. 618 00:27:18,948 --> 00:27:21,383 You said, uh, suspects, so plural? 619 00:27:21,483 --> 00:27:22,818 Saw a shooter and driver. 620 00:27:22,918 --> 00:27:26,722 Why would "anyones," plural, snipe our serial killer? 621 00:27:26,822 --> 00:27:29,391 I'm guessing they didn't want Walsh talking to us. 622 00:27:29,491 --> 00:27:31,393 I wonder what he was going to say. 623 00:27:31,493 --> 00:27:32,995 And who he was so afraid of. 624 00:27:33,095 --> 00:27:34,596 Whatever is going on, 625 00:27:34,696 --> 00:27:36,899 serial killers don't usually try to cut deals. 626 00:27:36,999 --> 00:27:38,467 Yeah, maybe he was just a pawn. 627 00:27:38,567 --> 00:27:40,302 Taking orders from somebody else. 628 00:27:40,402 --> 00:27:41,703 Our shooter's a pro. 629 00:27:41,804 --> 00:27:43,973 Center mass, double tap from a moving car. 630 00:27:44,073 --> 00:27:45,775 That's a very hard shot to make. 631 00:27:45,875 --> 00:27:48,177 So whoever our guys are, they got skills. 632 00:27:48,277 --> 00:27:51,646 All right, Winchester. Back to NCIS for you. 633 00:27:51,747 --> 00:27:53,182 Why? Walsh is dead. 634 00:27:53,282 --> 00:27:55,484 We have new suspects now. You still might be a target. 635 00:27:55,584 --> 00:27:57,186 Yeah, but you brought me out here to help you arrest Walsh. 636 00:27:57,286 --> 00:27:59,588 Now I am ordering you to support us back... 637 00:27:59,688 --> 00:28:02,191 No way, you can't... ...at our offices again. 638 00:28:05,928 --> 00:28:08,798 Okay. Back to the ranch. 639 00:28:10,766 --> 00:28:12,501 And the rest of us, 640 00:28:12,601 --> 00:28:13,936 let's work the scene, 641 00:28:14,036 --> 00:28:15,504 see if we can find a connection between Walsh 642 00:28:15,604 --> 00:28:17,339 and whoever just took him out. 643 00:28:24,479 --> 00:28:25,848 Hey, Doc. 644 00:28:26,648 --> 00:28:28,984 Agent Winchester. How can I help you? 645 00:28:29,084 --> 00:28:30,820 How's Walsh's autopsy coming? 646 00:28:30,920 --> 00:28:33,355 I just called Agent Parker. I just completed it. 647 00:28:33,455 --> 00:28:35,590 You are a true master of your craft, Doc. 648 00:28:35,690 --> 00:28:38,727 Not to toot my own horn, but, uh, I am. 649 00:28:38,828 --> 00:28:40,062 Toot away. 650 00:28:40,162 --> 00:28:41,363 Yeah? 651 00:28:42,064 --> 00:28:43,632 You ever hear of a glandular lure? 652 00:28:43,732 --> 00:28:45,600 I'm guessing it has something to do 653 00:28:45,700 --> 00:28:47,336 with an animal's natural odors? 654 00:28:47,436 --> 00:28:49,805 Bingo. So, take the Rocky Mountain elk. 655 00:28:49,905 --> 00:28:51,807 A buck uses a musk lure 656 00:28:51,907 --> 00:28:54,176 to attract a doe; but the doe, 657 00:28:54,276 --> 00:28:56,445 she spreads her own to attract a buck. 658 00:28:56,545 --> 00:28:58,547 I'm sorry. 659 00:28:58,647 --> 00:29:00,415 Are you talking about me and Jess? 660 00:29:00,515 --> 00:29:03,853 Mutual scents between you and her are quite strong. 661 00:29:03,953 --> 00:29:05,554 I missed it before. 662 00:29:05,654 --> 00:29:08,723 Finally picked up on it when she arrived outside that diner. 663 00:29:08,824 --> 00:29:10,225 What exactly are you two? 664 00:29:10,325 --> 00:29:12,594 Honestly, we're still trying to figure that out. 665 00:29:12,694 --> 00:29:14,496 Crazy thing is, 666 00:29:14,596 --> 00:29:15,797 a male's musk is so strong, 667 00:29:15,898 --> 00:29:19,434 it often attracts another male to its turf. 668 00:29:19,534 --> 00:29:20,569 Mm. 669 00:29:20,669 --> 00:29:22,471 You know what happens then? 670 00:29:22,571 --> 00:29:23,973 They compete for the doe. 671 00:29:24,073 --> 00:29:25,640 I came here to solve these murders, 672 00:29:25,740 --> 00:29:28,477 but I also came to win back Jess. 673 00:29:28,577 --> 00:29:33,082 Well, you do know that she's not some prized animal 674 00:29:33,182 --> 00:29:35,484 to be mounted on a wall, right? 675 00:29:35,584 --> 00:29:37,119 I'm no Neanderthal, Doc. 676 00:29:37,219 --> 00:29:40,422 She can choose you, me, or neither of us, but... 677 00:29:40,522 --> 00:29:41,756 I came to play. 678 00:29:41,857 --> 00:29:42,858 What are we playing? 679 00:29:42,958 --> 00:29:44,826 Jess, hi. You're here. 680 00:29:44,927 --> 00:29:46,428 Agent Knight, hello. 681 00:29:46,528 --> 00:29:49,431 Hmm. Okay. 682 00:29:49,531 --> 00:29:50,732 Uh, so, Parker sent me down here 683 00:29:50,832 --> 00:29:52,234 to see what you got off the body. 684 00:29:52,334 --> 00:29:53,936 Right. 685 00:29:54,036 --> 00:29:56,005 The deceased had unusually high cholesterol, 686 00:29:56,105 --> 00:29:58,773 which I would attribute to a high-fat content diet 687 00:29:58,874 --> 00:30:01,610 as evidenced by the partially digested 688 00:30:01,710 --> 00:30:03,412 rib eye steak in his stomach. 689 00:30:03,512 --> 00:30:06,515 Also, he had a high gallotannin count in his RBCs 690 00:30:06,615 --> 00:30:07,716 which would indicate 691 00:30:07,816 --> 00:30:09,251 that he was a heavy red wine drinker. 692 00:30:09,351 --> 00:30:11,453 What does this have to do with how he was killed? 693 00:30:11,553 --> 00:30:13,755 Oh, the cause of death was two bullets to the chest, 694 00:30:13,855 --> 00:30:15,124 yes, of course. 695 00:30:15,224 --> 00:30:16,825 This is an example of how my thorough reporting 696 00:30:16,926 --> 00:30:18,227 can uncover a whole host 697 00:30:18,327 --> 00:30:21,330 of outstanding mysteries, such as... 698 00:30:21,430 --> 00:30:23,966 Walsh's fingertips here. 699 00:30:24,066 --> 00:30:26,001 They're coated in some sort of odd, 700 00:30:26,101 --> 00:30:27,636 sticky, purple resin. 701 00:30:29,038 --> 00:30:30,705 You recognize something? 702 00:30:30,805 --> 00:30:32,774 Nope. Not really. 703 00:30:33,642 --> 00:30:34,709 I sent a sample to Kasie. 704 00:30:34,809 --> 00:30:36,278 We'll see what she comes up with. 705 00:30:36,378 --> 00:30:37,679 Well... 706 00:30:37,779 --> 00:30:38,914 not my department. 707 00:30:39,014 --> 00:30:41,483 Thanks for the chat, Doc. 708 00:30:49,591 --> 00:30:51,060 You had a chat? 709 00:30:51,160 --> 00:30:52,827 Guy talk. 710 00:30:54,263 --> 00:30:56,265 I know we haven't really had a chance 711 00:30:56,365 --> 00:30:58,500 to talk about my past with him. 712 00:30:58,600 --> 00:30:59,935 Yeah, uh... 713 00:31:00,035 --> 00:31:01,870 Do we need to? 714 00:31:01,971 --> 00:31:04,239 I don't know. Do we? 715 00:31:04,339 --> 00:31:06,375 Honestly, not if he's just in your past. 716 00:31:06,475 --> 00:31:08,277 Oh, he absolutely is. 717 00:31:08,377 --> 00:31:10,479 Great. We're good, then. 718 00:31:10,579 --> 00:31:13,515 Whatever we are. 719 00:31:15,517 --> 00:31:18,253 Yeah. All good. 720 00:31:21,856 --> 00:31:23,825 Okay. 721 00:31:23,925 --> 00:31:26,328 Director wants an update on Walsh's executioners. 722 00:31:26,428 --> 00:31:28,563 First one with good news gets dibs 723 00:31:28,663 --> 00:31:33,935 on these perfectly caramelized Portuguese pastéis de natas. 724 00:31:34,036 --> 00:31:37,939 Yeah, I got, uh, nada for those, uh, de natas. 725 00:31:38,040 --> 00:31:39,408 Cameras by the diner were a bust. 726 00:31:39,508 --> 00:31:40,775 And, uh, yeah, 727 00:31:40,875 --> 00:31:42,611 nothing on the driver and the shooter. 728 00:31:42,711 --> 00:31:44,179 No treat for you. 729 00:31:44,279 --> 00:31:45,214 McGee, 730 00:31:45,314 --> 00:31:47,116 any luck on their escape route? 731 00:31:47,216 --> 00:31:49,451 Well, I hopscotched traffic cams for six miles, 732 00:31:49,551 --> 00:31:50,652 but then I lost them. 733 00:31:50,752 --> 00:31:52,021 No treat for you. 734 00:31:52,121 --> 00:31:54,689 Pass the pastéis and save one for Kasie. 735 00:31:54,789 --> 00:31:56,291 'Cause she just came through. 736 00:31:56,391 --> 00:31:58,793 Yeah, did Kasie ID the purple mystery goo 737 00:31:58,893 --> 00:31:59,961 on our dead guy's finger? 738 00:32:00,062 --> 00:32:01,763 Uh, no. She's still working on that. 739 00:32:01,863 --> 00:32:03,798 But she did find this. 740 00:32:03,898 --> 00:32:05,067 So, what am I looking at? 741 00:32:05,167 --> 00:32:06,801 The chemical makeup 742 00:32:06,901 --> 00:32:08,370 of prop oil. 743 00:32:08,470 --> 00:32:10,639 It's a lubricant designed for light-engine aircraft. 744 00:32:10,739 --> 00:32:12,407 And why am I looking at it? 745 00:32:12,507 --> 00:32:13,575 Kasie pulled it 746 00:32:13,675 --> 00:32:14,843 from the shooter's shell casings. 747 00:32:14,943 --> 00:32:16,511 So whatever he used to wipe his prints 748 00:32:16,611 --> 00:32:19,048 before loading them was covered with prop oil. 749 00:32:19,148 --> 00:32:22,284 So Walsh's killer is also a small-engine mechanic? 750 00:32:22,384 --> 00:32:24,719 Yeah, or maybe a small-engine pilot. 751 00:32:24,819 --> 00:32:27,589 Well, there are dozens of, uh, small airfields in the area. 752 00:32:27,689 --> 00:32:29,858 If our bad guys were looking to make a getaway, 753 00:32:29,958 --> 00:32:31,026 it's a good place to start. 754 00:32:31,126 --> 00:32:32,461 Treat for you. 755 00:32:32,561 --> 00:32:33,762 Ooh. 756 00:32:33,862 --> 00:32:35,330 All right, where's Winchester? 757 00:32:35,430 --> 00:32:37,132 Let's get him to help with the search. 758 00:32:37,232 --> 00:32:38,833 Yeah, where is he? 759 00:32:38,933 --> 00:32:41,503 I-I can usually smell when he's around. 760 00:32:43,338 --> 00:32:44,539 What? 761 00:32:44,639 --> 00:32:46,575 He smells like morning dew on a spruce tree. 762 00:32:46,675 --> 00:32:48,077 It's nice. 763 00:32:49,378 --> 00:32:51,613 I actually haven't seen him all morning. 764 00:32:51,713 --> 00:32:52,714 Yeah, but I see 765 00:32:52,814 --> 00:32:54,449 your Spidey-sense tingling. 766 00:32:54,549 --> 00:32:57,386 Well, he was acting a little odd in autopsy yesterday, 767 00:32:57,486 --> 00:32:59,388 but I was thinking it was just because of Jimmy. 768 00:32:59,488 --> 00:33:00,855 But now... 769 00:33:00,955 --> 00:33:03,592 What are the chances he's off chasing his own lead? 770 00:33:03,692 --> 00:33:06,595 Too high. 771 00:33:10,099 --> 00:33:11,666 Yeah? 772 00:33:11,766 --> 00:33:13,202 Gage, where are you? 773 00:33:13,302 --> 00:33:16,238 Not a good time, Jess! 774 00:33:16,338 --> 00:33:17,172 Gage? 775 00:33:29,518 --> 00:33:32,787 Here you go. Just, uh, hold steady. Get you wrapped up. 776 00:33:32,887 --> 00:33:36,225 Well, that's something you don't see every day. 777 00:33:37,959 --> 00:33:39,228 You okay? 778 00:33:39,328 --> 00:33:42,264 I'll live, and, uh, you know, I dig scars. 779 00:33:42,364 --> 00:33:44,666 I hope you dig the one you just did to your career 780 00:33:44,766 --> 00:33:46,635 with this bonehead move. 781 00:33:46,735 --> 00:33:48,670 Director wants to permanently dismiss you 782 00:33:48,770 --> 00:33:50,305 from this investigation. 783 00:33:50,405 --> 00:33:51,540 And ISB ain't so happy 784 00:33:51,640 --> 00:33:52,774 with you, either. 785 00:33:52,874 --> 00:33:55,444 Sorry, Tripsie. I-I thought... Don't. 786 00:33:55,544 --> 00:33:57,546 Don't Tripsie me. 787 00:33:57,646 --> 00:34:00,715 This is exactly why I couldn't take the next step with you. 788 00:34:00,815 --> 00:34:03,318 Every time I thought that we could actually be a "we," 789 00:34:03,418 --> 00:34:06,555 you proved time and time again... 790 00:34:06,655 --> 00:34:08,990 you could only ever go your way. 791 00:34:11,260 --> 00:34:13,828 You're right. 792 00:34:13,928 --> 00:34:16,731 I messed up. I'm sorry. 793 00:34:17,999 --> 00:34:19,067 All right, let's hear it, Mr. Hero. 794 00:34:19,168 --> 00:34:21,236 What's this lead you've been chasing 795 00:34:21,336 --> 00:34:22,537 by yourself? 796 00:34:22,637 --> 00:34:24,706 The purple stains on Walsh's fingers... 797 00:34:24,806 --> 00:34:26,308 You did recognize them. 798 00:34:26,408 --> 00:34:29,043 They're from the aster oblongifolius flower. 799 00:34:29,144 --> 00:34:30,712 They're late bloomers to a specific area 800 00:34:30,812 --> 00:34:32,847 of the park this time of year. 801 00:34:32,947 --> 00:34:34,816 You were trying to find Walsh's camp. 802 00:34:34,916 --> 00:34:37,352 Thought you could find something there that could, uh, 803 00:34:37,452 --> 00:34:38,920 ID the men who eliminated him. 804 00:34:39,020 --> 00:34:41,823 Long shot, I know, and, yeah, it was a dead end. 805 00:34:41,923 --> 00:34:44,326 On the way back, I ran into Smokey over here. 806 00:34:44,426 --> 00:34:45,927 This beast just charged me out of nowhere. 807 00:34:46,027 --> 00:34:48,330 I thought bears rarely attack humans. 808 00:34:48,430 --> 00:34:50,098 They don't. 809 00:34:50,199 --> 00:34:52,301 It's like this one's possessed or something. 810 00:34:52,401 --> 00:34:53,702 Well, smart of you to run 811 00:34:53,802 --> 00:34:55,537 towards the nearest park ranger station. 812 00:34:55,637 --> 00:34:57,806 They saved my damn life. 813 00:34:57,906 --> 00:34:59,974 Took three trank darts to bring this guy down. 814 00:35:00,809 --> 00:35:02,511 How many does it normally take? 815 00:35:02,611 --> 00:35:04,679 I haven't seen it take more than one. 816 00:35:04,779 --> 00:35:06,648 Kind of reminded me of... An addict? 817 00:35:06,748 --> 00:35:08,317 High on PCP? 818 00:35:08,417 --> 00:35:09,984 The ones where it takes about 819 00:35:10,084 --> 00:35:12,254 a dozen rounds to stop them? Yeah. 820 00:35:12,354 --> 00:35:15,790 We need to swab this bear's saliva and get it to Kasie ASAP. 821 00:35:15,890 --> 00:35:17,759 You want us to collect bear spit? 822 00:35:17,859 --> 00:35:20,295 I'm not asking you to French kiss him. 823 00:35:20,395 --> 00:35:21,830 You want to solve this case, 824 00:35:21,930 --> 00:35:23,998 or do you want to stand around and stare at each other? 825 00:35:30,705 --> 00:35:32,907 Am I right? 826 00:35:33,007 --> 00:35:37,246 Yep. Your bear just tested positive for cocaine. 827 00:35:37,346 --> 00:35:39,781 Cocaine Bear rides again! 828 00:35:40,949 --> 00:35:42,116 What, you haven't heard the tale 829 00:35:42,217 --> 00:35:44,553 of the legendary "Pablo Escobear"? 830 00:35:44,653 --> 00:35:45,754 In the '80s, 831 00:35:45,854 --> 00:35:47,289 this drug-smuggler pilot, 832 00:35:47,389 --> 00:35:50,425 he dropped like 70 pounds of cocaine into some forest. 833 00:35:50,525 --> 00:35:51,893 And then, his partner was supposed to 834 00:35:51,993 --> 00:35:53,462 hike in and pick up the blow, 835 00:35:53,562 --> 00:35:55,297 but a bear found it first. 836 00:35:55,397 --> 00:35:57,031 Pablo Escobear. Yeah, cute. 837 00:35:57,131 --> 00:35:58,900 You think we got a sequel on our hands? 838 00:35:59,000 --> 00:36:00,635 It's a good bet that, uh, 839 00:36:00,735 --> 00:36:02,804 Walsh's shooter knows how to fly a plane. 840 00:36:02,904 --> 00:36:04,606 Well, that would explain the airplane oil 841 00:36:04,706 --> 00:36:05,674 on the shell casings. 842 00:36:05,774 --> 00:36:07,175 And an even better bet is, 843 00:36:07,276 --> 00:36:09,444 based on how high Smokey here is, 844 00:36:09,544 --> 00:36:12,914 he's been dropping cocaine all over our national parks. 845 00:36:13,014 --> 00:36:15,884 And it was Walsh's job to hike in and pick it up. 846 00:36:15,984 --> 00:36:18,052 Walsh must've ran into our petty officer 847 00:36:18,152 --> 00:36:20,088 and didn't want to leave any witnesses behind. 848 00:36:20,188 --> 00:36:21,956 But why would Walsh stay in the park 849 00:36:22,056 --> 00:36:24,125 after the murder? Probably still looking 850 00:36:24,225 --> 00:36:25,460 for the drugs. 851 00:36:25,560 --> 00:36:27,128 He didn't realize the bear got to them first. 852 00:36:27,228 --> 00:36:29,398 And when he couldn't find them, he surrendered to us. 853 00:36:29,498 --> 00:36:31,566 He knew that his partners would try to take him out. 854 00:36:31,666 --> 00:36:33,034 They sound like lovely people. 855 00:36:33,134 --> 00:36:35,470 Any time you want to arrest them is fine by me. 856 00:36:35,570 --> 00:36:36,871 We got to find them first. 857 00:36:36,971 --> 00:36:38,740 And I know how. 858 00:36:40,542 --> 00:36:42,010 The purple asters. 859 00:36:44,413 --> 00:36:47,181 This is the field where the asters are still in bloom. 860 00:36:48,750 --> 00:36:52,086 You may have noticed... They're not far from an RV camping area. 861 00:36:53,322 --> 00:36:56,458 You thinking our drug smugglers are using an RV to blend in? 862 00:36:56,558 --> 00:36:59,160 There's got to be hundreds of RVs that were in the area. 863 00:36:59,260 --> 00:37:00,695 Who knows where it could be now? 864 00:37:00,795 --> 00:37:01,996 McGEE: Punch in to where, uh, 865 00:37:02,096 --> 00:37:03,698 Gage had the encounter with that bear. 866 00:37:03,798 --> 00:37:05,266 All right, that has to be 867 00:37:05,367 --> 00:37:07,135 the rough drop zone for the coke. 868 00:37:07,235 --> 00:37:08,870 McGEE: It's also rough terrain. 869 00:37:08,970 --> 00:37:10,138 If I wanted to get into that park, 870 00:37:10,238 --> 00:37:12,807 get drugs, get out quickly... ATV. 871 00:37:26,521 --> 00:37:27,889 Federal agents! 872 00:37:35,263 --> 00:37:37,031 Clear. 873 00:37:42,103 --> 00:37:44,573 Well, we found the haul, but no sign of who's hauling. 874 00:37:52,847 --> 00:37:54,182 Hey there, boys. 875 00:37:55,116 --> 00:37:57,018 Buy you some more Caf-Pows? 876 00:38:01,055 --> 00:38:03,458 More than 30 kilos of cocaine were recovered. 877 00:38:03,558 --> 00:38:07,161 Save whatever your furry forest friend consumed. 878 00:38:07,261 --> 00:38:09,431 You get IDs on the smugglers? 879 00:38:09,531 --> 00:38:11,265 Mateo Romero, Quique Morales. 880 00:38:11,366 --> 00:38:14,736 They were former Special Forces with the Guatemalan Army. 881 00:38:14,836 --> 00:38:16,104 We think Walsh hooked up with them 882 00:38:16,204 --> 00:38:18,339 during his "good doctor" days in Central America? 883 00:38:18,440 --> 00:38:20,509 He also got himself hooked on their product. 884 00:38:20,609 --> 00:38:24,746 He decided to open a drug-running practice with them. 885 00:38:24,846 --> 00:38:26,581 DEA's on their way. 886 00:38:26,681 --> 00:38:28,383 They're hoping to use them to catch 887 00:38:28,483 --> 00:38:30,385 the next bigger fish in the trafficking world. 888 00:38:30,485 --> 00:38:32,821 Just glad to get their poison out of my parks. 889 00:38:32,921 --> 00:38:34,322 Speaking of your parks, 890 00:38:34,423 --> 00:38:36,425 I put in a call to your superiors, 891 00:38:36,525 --> 00:38:38,960 and I told them how cooperative you were 892 00:38:39,060 --> 00:38:41,029 in solving this case. 893 00:38:41,129 --> 00:38:43,598 Without you, we wouldn't have found the bear. 894 00:38:43,698 --> 00:38:45,099 Thank you. 895 00:38:45,199 --> 00:38:46,501 You know, I've got some pull 896 00:38:46,601 --> 00:38:48,036 with the NPS bureaucracy. 897 00:38:48,136 --> 00:38:50,605 Might be able to get you taken off their naughty list. 898 00:38:51,406 --> 00:38:53,107 As long as you promise to steer clear 899 00:38:53,207 --> 00:38:55,043 of any western snowy plovers. 900 00:38:55,143 --> 00:38:57,412 Maybe we should all steer clear of each other 901 00:38:57,512 --> 00:38:58,980 in the future? 902 00:39:00,915 --> 00:39:02,651 I hate the city anyway. 903 00:39:02,751 --> 00:39:04,453 Good luck to you. 904 00:39:04,553 --> 00:39:06,087 Thank you. 905 00:39:13,194 --> 00:39:16,064 Cocaine bear. Yeah, dude, Pablo Escobear. 906 00:39:16,164 --> 00:39:18,266 Got to say, Knight definitely traded up, huh? 907 00:39:18,366 --> 00:39:19,801 Especially in the ab department. 908 00:39:19,901 --> 00:39:21,169 Damn, Jimmy. 909 00:39:21,269 --> 00:39:22,370 Right? 910 00:39:24,606 --> 00:39:26,407 It's about that time. 911 00:39:26,508 --> 00:39:29,410 Oh, that's right, your big date with the school luncheon dad. 912 00:39:29,511 --> 00:39:30,812 Don't call it a date. 913 00:39:30,912 --> 00:39:33,815 And yes, uh, Max Lautner will be here any moment. 914 00:39:33,915 --> 00:39:36,485 What, you invited him here for lunch? 915 00:39:36,585 --> 00:39:38,352 He insisted on a tour. 916 00:39:38,453 --> 00:39:40,254 Well, I know you hate it, but, uh, 917 00:39:40,354 --> 00:39:41,823 think about it like community outreach. 918 00:39:41,923 --> 00:39:43,091 You're doing a good thing. 919 00:39:43,191 --> 00:39:46,027 I just hope he doesn't order dessert. 920 00:39:46,995 --> 00:39:49,030 Agent Torres? Yeah? 921 00:39:49,130 --> 00:39:51,332 Uh, how can I help you? Hi. 922 00:39:51,432 --> 00:39:52,501 I'm Max. 923 00:39:52,601 --> 00:39:54,135 : You're... 924 00:39:54,235 --> 00:39:55,937 You're Max Lautner? 925 00:39:56,037 --> 00:39:58,573 Well, Maxine, but I prefer Max. 926 00:39:58,673 --> 00:40:00,709 It is so nice to meet a live action hero 927 00:40:00,809 --> 00:40:02,443 like you in person. 928 00:40:02,544 --> 00:40:03,978 Oh, yes, well... 929 00:40:04,078 --> 00:40:06,648 Thank you, yes, of course, and I'm just 930 00:40:06,748 --> 00:40:08,483 so grateful that you're, uh... 931 00:40:08,583 --> 00:40:09,818 you. 932 00:40:09,918 --> 00:40:12,153 Well, as a single mum, 933 00:40:12,253 --> 00:40:13,922 I don't get out very much, 934 00:40:14,022 --> 00:40:16,090 but I, uh, I cleared my day for this. 935 00:40:16,190 --> 00:40:18,493 Well, that's wonderful news. 936 00:40:18,593 --> 00:40:20,762 Uh, if-if Parker asks, 937 00:40:20,862 --> 00:40:21,930 I'm going to take a long lunch. 938 00:40:22,030 --> 00:40:23,932 Follow me this way. 939 00:40:29,771 --> 00:40:31,339 I come bearing bento boxes. 940 00:40:31,439 --> 00:40:33,875 Have you eaten lunch yet? I have not. 941 00:40:33,975 --> 00:40:35,343 That's very kind of you. 942 00:40:36,144 --> 00:40:37,946 I was also asked to give you this. 943 00:40:38,046 --> 00:40:39,280 It's from Gage. 944 00:40:39,380 --> 00:40:41,215 He's headed to the airport to go home. 945 00:40:41,315 --> 00:40:42,551 Oh. 946 00:40:42,651 --> 00:40:45,119 I was super tempted to look, but I restrained. 947 00:40:45,219 --> 00:40:48,189 Yeah, he's just saying goodbye. 948 00:40:49,357 --> 00:40:51,025 I'm pretty sure I... 949 00:40:51,125 --> 00:40:53,461 Yeah, that's-that's written in campfire ash. 950 00:40:54,863 --> 00:40:57,732 Uh, so... Tripsie? 951 00:40:57,832 --> 00:40:59,167 You gonna give me a hint on that one, 952 00:40:59,267 --> 00:41:00,301 or you gonna make me guess? 953 00:41:00,401 --> 00:41:02,537 It is short for "Triple Z." 954 00:41:02,637 --> 00:41:05,039 As in Scrabble. Oh. 955 00:41:05,139 --> 00:41:08,276 Because I am queen of using the ten-point "Z" 956 00:41:08,376 --> 00:41:09,878 on a triple-letter, triple-word score. 957 00:41:09,978 --> 00:41:12,046 Well, you are gonna have some competition 958 00:41:12,146 --> 00:41:15,049 because I am a Scrabble board savant. 959 00:41:15,149 --> 00:41:17,619 Color me eager to kick your B-U-T-T. 960 00:41:21,055 --> 00:41:24,425 Maybe at our spa weekend away? 961 00:41:29,363 --> 00:41:31,132 Yeah. 962 00:41:32,634 --> 00:41:33,935 Jess. 963 00:41:35,036 --> 00:41:36,571 I was being selfish before, 964 00:41:36,671 --> 00:41:39,340 about needing to put, like, a label on this. 965 00:41:39,440 --> 00:41:41,275 No, you don't need to apologize for that. 966 00:41:41,375 --> 00:41:43,912 No, I... I was making it all about me. 967 00:41:44,012 --> 00:41:47,548 And labels don't matter. 968 00:41:48,850 --> 00:41:51,352 All that matters is you. 969 00:41:55,657 --> 00:41:57,358 Come here, you. 970 00:41:58,693 --> 00:42:01,195 Captioning sponsored by CBS 971 00:42:01,295 --> 00:42:05,066 and TOYOTA. 972 00:42:05,166 --> 00:42:09,403 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.