All language subtitles for Malcolm in the Middle (2000) - S05E05 - Malcolm Films Reese (1080p AMZN WEB-DL x265 Silence)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,360 --> 00:00:15,058 Come on, we can't. We'll wake up the baby. 2 00:00:15,102 --> 00:00:17,234 That is what old reliable is for. 3 00:00:18,931 --> 00:00:23,023 Besides, babies at this age don't remember anything. 4 00:00:35,339 --> 00:00:38,690 ♪ Life is unfair. 5 00:00:39,604 --> 00:00:42,085 LOIS: What is wrong with you? 6 00:00:42,129 --> 00:00:43,521 You two ruin everything. 7 00:00:43,565 --> 00:00:45,306 Look what you've done to this shirt. 8 00:00:45,349 --> 00:00:47,351 You saw the price tag, and you knew 9 00:00:47,395 --> 00:00:48,352 I'd just bought it. 10 00:00:48,396 --> 00:00:49,701 This has become a daily event. 11 00:00:49,745 --> 00:00:52,661 She actually pays more attention to them than to us. 12 00:00:54,402 --> 00:00:56,099 Maybe that's not a bad thing. 13 00:00:57,622 --> 00:01:01,322 Do you think I can afford to keep on buying new clothes? 14 00:01:01,365 --> 00:01:02,888 Oh, honey, come on. Hey. Enough is enough. 15 00:01:02,932 --> 00:01:05,239 Look, I want you to go out and buy a new washer and dryer. 16 00:01:05,282 --> 00:01:07,197 You know we can't afford that. 17 00:01:07,241 --> 00:01:08,764 Look, I wasn't going to say anything yet, 18 00:01:08,807 --> 00:01:10,766 but you know all those crappy stock options 19 00:01:10,809 --> 00:01:12,594 I've been getting instead of bonuses? 20 00:01:12,637 --> 00:01:15,510 Well, I think they're finally going to be worth something. 21 00:01:15,553 --> 00:01:18,556 There have been people flying back and forth to New York 22 00:01:18,600 --> 00:01:20,471 and all these closed-door meetings. 23 00:01:20,515 --> 00:01:23,170 I think that merger is finally going through. 24 00:01:23,213 --> 00:01:26,390 Oh, Hal, that would be wonderful. 25 00:01:26,434 --> 00:01:28,392 Bye, Mom. Bye, Dad. 26 00:01:28,436 --> 00:01:29,959 Don't want to be late for school today. 27 00:01:30,002 --> 00:01:31,178 I'm handing in my diorama. 28 00:01:49,196 --> 00:01:50,284 No, no, no! 29 00:01:50,327 --> 00:01:52,242 16 weeks of Intermediate Psychology, 30 00:01:52,286 --> 00:01:54,984 and you can't classify a simple test case? 31 00:01:55,027 --> 00:01:58,248 I thought at least your ears were functional, Kenarban. 32 00:01:58,292 --> 00:02:03,079 I know castration complex when I see it. 33 00:02:03,123 --> 00:02:06,169 I'm trying to get you to go beyond convenient labels. 34 00:02:06,213 --> 00:02:07,344 To quote Blake, 35 00:02:07,388 --> 00:02:10,173 "To generalize is to be a fool." 36 00:02:10,217 --> 00:02:11,522 Idiot. Excuse me? 37 00:02:11,566 --> 00:02:14,482 Blake wrote, "To generalize is to be an idiot." 38 00:02:15,439 --> 00:02:17,398 Thank you, Malcolm. 39 00:02:17,441 --> 00:02:18,573 Tomorrow, people, I want 40 00:02:18,616 --> 00:02:20,836 progress reports on your term projects. 41 00:02:20,879 --> 00:02:23,534 I have to talk to Herkabe for a second. Will you wait up? 42 00:02:23,578 --> 00:02:24,883 Got gym. 43 00:02:24,927 --> 00:02:26,537 Have to change... 44 00:02:26,581 --> 00:02:28,017 my tires. 45 00:02:29,888 --> 00:02:33,283 Mr. Herkabe, you still haven't given me my term project. 46 00:02:33,327 --> 00:02:35,242 I've been asking you every day for a month. 47 00:02:35,285 --> 00:02:36,634 Malcolm, you make it sound like I'm trying 48 00:02:36,678 --> 00:02:37,983 to sabotage your impeccable grade-point average. 49 00:02:38,027 --> 00:02:39,202 Please just give me something 50 00:02:39,246 --> 00:02:40,812 so I can get started.All right, tell you what. 51 00:02:40,856 --> 00:02:42,336 Why don't you come by my office at lunch 52 00:02:42,379 --> 00:02:43,598 and I'll give you your assignment. 53 00:02:43,641 --> 00:02:45,252 Your office? 54 00:02:45,295 --> 00:02:48,429 Why is everybody so afraid of my office? 55 00:02:50,257 --> 00:02:51,562 A reminder, class officer ballots 56 00:02:51,606 --> 00:02:53,260 can be picked up at the registrar's office. 57 00:02:53,303 --> 00:02:54,783 JV basketball practice 58 00:02:54,826 --> 00:02:56,437 will again be held in the auxiliary gym. 59 00:02:56,480 --> 00:02:59,353 Oh, and Patty Lin committed a Code Nine in the library 60 00:02:59,396 --> 00:03:00,876 and is hereby suspended. 61 00:03:03,487 --> 00:03:06,403 I trust the stick of gum was worth it. 62 00:03:08,536 --> 00:03:10,668 Ah, Malcolm. You have waited 63 00:03:10,712 --> 00:03:12,801 very patiently for your term project, 64 00:03:12,844 --> 00:03:16,065 and today your patience pays off. 65 00:03:16,935 --> 00:03:17,849 Here. 66 00:03:17,893 --> 00:03:19,329 What's this? 67 00:03:19,373 --> 00:03:20,852 You are holding a video surveillance camera. 68 00:03:20,896 --> 00:03:24,378 The lens is in the logo, and the video is transmitted 69 00:03:24,421 --> 00:03:27,598 via wireless signal to this digital tape recorder. 70 00:03:27,642 --> 00:03:29,252 What am I supposed to do with it? 71 00:03:29,296 --> 00:03:30,862 You are going to secretly conduct 72 00:03:30,906 --> 00:03:34,518 an in-depth case study of a deviant mind, 73 00:03:34,562 --> 00:03:37,173 the most deviant mind that we have at our disposal. 74 00:03:37,217 --> 00:03:39,262 A mind incapable of differentiating 75 00:03:39,306 --> 00:03:40,829 between right and wrong, a diseased... 76 00:03:40,872 --> 00:03:43,527 You're talking about my brother.Yes. 77 00:03:43,571 --> 00:03:46,051 And you want me to secretly videotape him? 78 00:03:46,095 --> 00:03:48,053 Around you, he'll relax, let his guard down, 79 00:03:48,097 --> 00:03:49,490 begin to talk about himself. 80 00:03:49,533 --> 00:03:53,537 These disciplinary files reveal nothing of the real Reese. 81 00:03:53,581 --> 00:03:54,843 What you're asking me to do 82 00:03:54,886 --> 00:03:56,758 is creepy on about a hundred different levels. 83 00:03:56,801 --> 00:03:59,413 You have one week. 84 00:03:59,456 --> 00:04:02,111 The newspaper is here. 85 00:04:02,154 --> 00:04:03,417 The newspaper is here. 86 00:04:03,460 --> 00:04:05,506 The newspaper is here. 87 00:04:05,549 --> 00:04:07,551 You know those come out every day, right? 88 00:04:07,595 --> 00:04:09,423 No, no, today is the day 89 00:04:09,466 --> 00:04:12,208 our review appears in the Lifestyle section. 90 00:04:12,252 --> 00:04:14,515 Charles Cutler himself came out. 91 00:04:14,558 --> 00:04:15,864 He only does the biggies. 92 00:04:15,907 --> 00:04:18,910 Francis, you read it-- I'm too nervous. 93 00:04:24,002 --> 00:04:27,005 "A visit to the Grotto raises many questions, 94 00:04:27,049 --> 00:04:28,529 "foremost among them, 95 00:04:28,572 --> 00:04:30,748 "how could a kind and loving God 96 00:04:30,792 --> 00:04:33,577 grant these monsters a hotel license?" 97 00:04:33,621 --> 00:04:35,013 PIAMA: "From the swinish cretins 98 00:04:35,057 --> 00:04:37,929 "posing as staff members up to and including 99 00:04:37,973 --> 00:04:41,106 "cuisine that would embarrass an orphanage, 100 00:04:41,150 --> 00:04:42,673 "the Grotto is quite simply 101 00:04:42,717 --> 00:04:46,024 the worst hotel in the history of the world." 102 00:04:48,810 --> 00:04:52,944 I'm sorry. I was so nervous, I wasn't even listening. 103 00:04:52,988 --> 00:04:54,381 Start again. 104 00:05:02,563 --> 00:05:03,999 Hey, have you seen Dewey anywhere? 105 00:05:04,042 --> 00:05:06,044 I want to try something out on him. 106 00:05:06,088 --> 00:05:08,525 No. So, uh, how are you? 107 00:05:08,569 --> 00:05:09,744 Huh? 108 00:05:09,787 --> 00:05:14,052 I'm just curious how you're feeling. 109 00:05:14,096 --> 00:05:15,576 How the hell should I know? 110 00:05:15,619 --> 00:05:17,186 Well, are you happy? 111 00:05:17,229 --> 00:05:18,535 Are you sad? 112 00:05:19,667 --> 00:05:20,842 Like, when you laugh, 113 00:05:20,885 --> 00:05:22,365 you're feeling that something's funny. 114 00:05:22,409 --> 00:05:23,366 Like when I tripped Arthur Hall 115 00:05:23,410 --> 00:05:25,586 and his retainer went flying out of his mouth 116 00:05:25,629 --> 00:05:27,370 into a pile of dog crap? That was awesome. 117 00:05:27,414 --> 00:05:30,460 So you think it's funny when other people get hurt? 118 00:05:30,504 --> 00:05:33,245 I think it's funny when you shut up. 119 00:05:33,289 --> 00:05:35,204 Okay. Okay. 120 00:05:35,247 --> 00:05:37,119 Hey, they laugh at me. 121 00:05:39,208 --> 00:05:40,601 People laugh at you? 122 00:05:40,644 --> 00:05:42,429 Yeah, people laugh at me. 123 00:05:42,472 --> 00:05:43,430 But not for long. 124 00:05:43,473 --> 00:05:46,389 So, what you're saying is, 125 00:05:46,433 --> 00:05:48,739 when people laugh at you, it hurts, 126 00:05:48,783 --> 00:05:50,915 and then you want to make them hurt, too? 127 00:05:52,352 --> 00:05:53,831 No. What I'm saying is, 128 00:05:53,875 --> 00:05:57,269 if you want to talk like a girl, go find a girl-- 129 00:05:57,313 --> 00:05:59,010 and take this with you. 130 00:06:01,839 --> 00:06:04,538 See? It is funny.MALCOLM: Ow. 131 00:06:04,581 --> 00:06:06,104 LOIS: The 4400 has 132 00:06:06,148 --> 00:06:07,541 the dual-speed rinse cycle? 133 00:06:07,584 --> 00:06:10,674 Mm-hmm. No. No, I placed my order four days ago. 134 00:06:10,718 --> 00:06:12,459 I just like talking about it. 135 00:06:14,678 --> 00:06:15,766 Hi, Dewey. How was school? 136 00:06:15,810 --> 00:06:17,115 Good. Great. 137 00:06:17,159 --> 00:06:18,334 I was definitely there. 138 00:06:18,378 --> 00:06:19,988 Eight times five-- 40. 139 00:06:20,031 --> 00:06:21,206 What are you...? 140 00:06:22,512 --> 00:06:23,644 Hello? 141 00:06:23,687 --> 00:06:26,429 Hi, honey. What have you heard? 142 00:06:26,473 --> 00:06:28,300 You're kidding. 143 00:06:28,344 --> 00:06:29,432 Well, who was at the meeting? 144 00:06:29,476 --> 00:06:30,651 HAL: Everybody. 145 00:06:30,694 --> 00:06:32,435 People have been running in and out 146 00:06:32,479 --> 00:06:33,784 of the boardroom all day. 147 00:06:33,828 --> 00:06:35,656 No, I've just been playing Tetris. 148 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 Oop. Here he comes. 149 00:06:43,577 --> 00:06:45,230 Hal. 150 00:06:45,274 --> 00:06:47,711 Mr. Fortinberry. 151 00:06:47,755 --> 00:06:51,062 Could you pull my jacket up over my head? 152 00:06:52,368 --> 00:06:53,674 Sure. 153 00:07:12,562 --> 00:07:14,695 Hi, Mom. Hi, Dad. 154 00:07:14,738 --> 00:07:15,739 It's unbelievable. 155 00:07:15,783 --> 00:07:18,394 The whole company is under investigation. 156 00:07:18,438 --> 00:07:20,048 They used the pension fund 157 00:07:20,091 --> 00:07:22,833 to buy a recording studio for the CEO's girlfriend. 158 00:07:22,877 --> 00:07:25,488 Oh, Hal, this is horrible. 159 00:07:25,532 --> 00:07:27,534 Okay, okay. Don't worry about this. 160 00:07:27,577 --> 00:07:29,666 We're going to figure this out somehow. 161 00:07:35,542 --> 00:07:37,631 Hello, Gene, it's Lois. 162 00:07:37,674 --> 00:07:42,592 Order 387669289-1-- 163 00:07:42,636 --> 00:07:45,334 I'm afraid I have to cancel. 164 00:07:45,377 --> 00:07:46,509 Great. 165 00:07:46,553 --> 00:07:47,771 The Flagstaff Elks 166 00:07:47,815 --> 00:07:49,643 just canceled their convention here. 167 00:07:49,686 --> 00:07:50,513 Who can blame them? 168 00:07:50,557 --> 00:07:51,906 That review was horrible. 169 00:07:51,949 --> 00:07:53,385 Hey, Otto. 170 00:07:53,429 --> 00:07:56,084 How's it going? We going to get out of the robe today? 171 00:07:56,127 --> 00:07:58,739 Innkeeper of the Year? 172 00:07:58,782 --> 00:07:59,870 Hmm. 173 00:07:59,914 --> 00:08:02,569 It is the lie of the century. 174 00:08:05,572 --> 00:08:06,790 Otto, what are you doing? 175 00:08:06,834 --> 00:08:08,357 You worked hard for that award. 176 00:08:08,400 --> 00:08:09,532 What was that, Francis? 177 00:08:09,576 --> 00:08:10,664 I couldn't hear you 178 00:08:10,707 --> 00:08:14,189 over the crackle of my failure. 179 00:08:22,719 --> 00:08:24,939 I have dreams where I sing. 180 00:08:24,982 --> 00:08:28,029 Really high, like that Saturday Night Feverguy. 181 00:08:28,072 --> 00:08:29,596 Okay. 182 00:08:29,639 --> 00:08:33,556 Well, you were sort of asking me about, you know, stuff. 183 00:08:33,600 --> 00:08:35,558 I thought you wanted to know. 184 00:08:35,602 --> 00:08:37,604 I do want to know. 185 00:08:37,647 --> 00:08:39,126 Is your head cold? 186 00:08:39,169 --> 00:08:40,345 Mine is. 187 00:08:40,389 --> 00:08:42,217 No. It's okay. 188 00:08:43,740 --> 00:08:45,916 So, you were singing in this dream? 189 00:08:45,960 --> 00:08:47,135 Yeah. 190 00:08:47,178 --> 00:08:48,963 And there were all these clouds around me. 191 00:08:49,006 --> 00:08:50,573 You like clouds? 192 00:08:50,617 --> 00:08:51,835 Yeah, I like clouds. 193 00:08:51,879 --> 00:08:54,185 I call them sky kittens. 194 00:08:54,229 --> 00:08:55,926 This is so weird. 195 00:08:55,970 --> 00:08:57,928 I've never told any of this to anyone. 196 00:08:57,972 --> 00:09:00,148 It's like you're another wishing hole. 197 00:09:00,191 --> 00:09:01,715 What's a wishing hole? 198 00:09:01,758 --> 00:09:03,673 You don't have a wishing hole?No. 199 00:09:03,717 --> 00:09:04,935 Oh, man, you got to get one. 200 00:09:04,979 --> 00:09:06,589 Mine's in a tree on Jefferson Street. 201 00:09:06,633 --> 00:09:08,765 You can ask your wishing hole for anything. 202 00:09:08,809 --> 00:09:12,160 It never calls you stupid or perv. 203 00:09:12,203 --> 00:09:14,379 My hole always keeps my wishes safe. 204 00:09:14,423 --> 00:09:16,425 It's like a bank for wishes. 205 00:09:17,818 --> 00:09:19,733 It's extraordinary footage. 206 00:09:19,776 --> 00:09:20,734 Yeah, but I only got it 207 00:09:20,777 --> 00:09:21,952 by doing something totally dishonest. 208 00:09:21,996 --> 00:09:23,519 I'm not doing this anymore. 209 00:09:23,563 --> 00:09:25,608 What? Why would you stop now 210 00:09:25,652 --> 00:09:27,044 when you could go so much deeper? 211 00:09:27,088 --> 00:09:28,655 He took me to his wishing hole. 212 00:09:28,698 --> 00:09:29,699 Malcolm, 213 00:09:29,743 --> 00:09:31,396 he wants to talk to you. 214 00:09:31,440 --> 00:09:32,615 Be his friend. 215 00:09:32,659 --> 00:09:34,748 He trusted me, and I exploited him. 216 00:09:34,791 --> 00:09:36,010 That's called being a good interviewer. 217 00:09:36,053 --> 00:09:38,752 It's called being a liar. He's my brother. 218 00:09:38,795 --> 00:09:40,188 I'm not giving you another assignment. 219 00:09:40,231 --> 00:09:42,451 Fine. I'll just make up the class in summer school. 220 00:09:42,494 --> 00:09:44,496 But I quit. 221 00:10:30,281 --> 00:10:33,458 There are... 50 kinds... 222 00:10:33,502 --> 00:10:36,374 of negative... 223 00:10:36,418 --> 00:10:38,768 trans... 224 00:10:38,812 --> 00:10:40,901 ference. 225 00:10:43,817 --> 00:10:45,296 Starting with... 226 00:10:45,340 --> 00:10:46,820 Well done, Stevie. 227 00:10:46,863 --> 00:10:49,561 I think we can all just fill in the blanks from there. 228 00:10:57,308 --> 00:11:00,834 Now, we have just enough time for one more presentation. 229 00:11:00,877 --> 00:11:02,923 And our friend Malcolm 230 00:11:02,966 --> 00:11:05,882 is going to amaze us with a fascinating update 231 00:11:05,926 --> 00:11:07,928 of the Milgram Experiment. 232 00:11:07,971 --> 00:11:09,059 Milgram Experiment? 233 00:11:09,103 --> 00:11:11,801 Oh, something you don't know, Malcolm. 234 00:11:11,845 --> 00:11:13,194 The Milgram Experiment 235 00:11:13,237 --> 00:11:14,848 was a lesson in the power of authority. 236 00:11:14,891 --> 00:11:17,067 A subject was asked by a man in a lab coat 237 00:11:17,111 --> 00:11:20,114 to administer an electric shock to a third party. 238 00:11:20,157 --> 00:11:22,725 Milgram proved that people will blindly 239 00:11:22,769 --> 00:11:24,858 follow an authority figure 240 00:11:24,901 --> 00:11:28,600 even if it means harming an innocent stranger. 241 00:11:28,644 --> 00:11:30,080 What are you doing?In our version, 242 00:11:30,124 --> 00:11:33,301 the stranger will be replaced by a close family member. 243 00:11:33,344 --> 00:11:35,564 And the electric shock will be replaced 244 00:11:35,607 --> 00:11:38,785 by devastating emotional trauma. 245 00:11:38,828 --> 00:11:40,569 Let's watch. 246 00:11:41,570 --> 00:11:43,398 Yeah, I like clouds. 247 00:11:43,441 --> 00:11:45,748 I call them sky kittens. 248 00:11:46,880 --> 00:11:48,142 It's troubling, isn't it? 249 00:11:48,185 --> 00:11:50,535 How willing someone is to sell out his own brother, 250 00:11:50,579 --> 00:11:52,624 knowing full well that it's exactly that kind 251 00:11:52,668 --> 00:11:53,887 of juicy gossip that would compel 252 00:11:53,930 --> 00:11:55,758 each of you to run into the quad 253 00:11:55,802 --> 00:11:58,369 and spread this throughout the school like wildfire. 254 00:11:58,413 --> 00:11:59,370 Hey, that is not... 255 00:11:59,414 --> 00:12:00,589 Malcolm, I am teaching. 256 00:12:02,156 --> 00:12:04,419 It's called being a liar. 257 00:12:04,462 --> 00:12:05,420 He's my brother. 258 00:12:05,463 --> 00:12:06,987 And I exploited him. 259 00:12:07,030 --> 00:12:08,423 A liar. He's my brother. 260 00:12:08,466 --> 00:12:10,817 And I exploited him. And I exploited him. 261 00:12:10,860 --> 00:12:13,036 You never said you were taping me. 262 00:12:13,080 --> 00:12:16,257 I never said I was taping him. 263 00:12:19,956 --> 00:12:23,960 I wish Malcolm and I will be friends forever. 264 00:12:29,052 --> 00:12:29,966 Breathtaking, isn't it? 265 00:12:30,010 --> 00:12:32,055 Now, none of us can know 266 00:12:32,099 --> 00:12:34,144 if we would do that to a loved one just because 267 00:12:34,188 --> 00:12:36,843 a man in a proverbial lab coat asked us to. 268 00:12:36,886 --> 00:12:39,628 All we can know for certain... 269 00:12:39,671 --> 00:12:41,761 is that Malcolm did. 270 00:12:44,633 --> 00:12:46,069 Tomorrow, Katy reports 271 00:12:46,113 --> 00:12:47,767 on post-traumatic stress disorder in fruit flies. 272 00:12:54,121 --> 00:12:56,384 Hey! You made me look like a total jerk! 273 00:12:56,427 --> 00:12:57,167 You tricked me! 274 00:12:57,211 --> 00:12:58,995 Tricked you? Oh, how could I, 275 00:12:59,039 --> 00:13:02,651 a humble school administrator making low five figures, 276 00:13:02,694 --> 00:13:04,392 be any match for the great 277 00:13:04,435 --> 00:13:06,263 and powerful Malcolm? 278 00:13:06,307 --> 00:13:07,961 Never underestimate your adversary! 279 00:13:08,004 --> 00:13:10,485 You may consider yourself my moral and intellectual superior, 280 00:13:10,528 --> 00:13:13,009 but this has clearly proven you are neither. 281 00:13:14,010 --> 00:13:16,926 We played the game and I won. 282 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 Well, it looks as if neither of us 283 00:13:30,897 --> 00:13:33,856 is going anywhere for a while. 284 00:13:33,900 --> 00:13:37,077 Perhaps I said some things 285 00:13:37,120 --> 00:13:39,862 that you may have taken the wrong way. 286 00:13:39,906 --> 00:13:43,126 Anyway, I bought you something. 287 00:13:43,170 --> 00:13:45,737 Name-brand fabric softener. 288 00:13:45,781 --> 00:13:47,522 Oh, look at this. 289 00:13:47,565 --> 00:13:49,872 Our chief financial officer had his dog 290 00:13:49,916 --> 00:13:51,047 on the board of directors. 291 00:13:51,091 --> 00:13:54,094 I had to cc him on every memo. 292 00:13:54,137 --> 00:13:55,138 Mom, Dad, 293 00:13:55,182 --> 00:13:56,531 I have a question about school. 294 00:13:56,574 --> 00:13:58,794 Let's say you're making a lot of money. 295 00:13:58,838 --> 00:14:00,100 I mean, so much money 296 00:14:00,143 --> 00:14:01,884 that the idea of going to school is... 297 00:14:01,928 --> 00:14:03,016 You have to go to school. 298 00:14:03,059 --> 00:14:03,930 But what if you're already making, 299 00:14:03,973 --> 00:14:05,975 like, $400 or $500 a week? 300 00:14:06,019 --> 00:14:06,976 Yeah, Dewey, 301 00:14:07,020 --> 00:14:07,934 you start making $400 or $500 a week, 302 00:14:07,977 --> 00:14:09,239 you can quit school. 303 00:14:09,283 --> 00:14:11,372 Okay. 304 00:14:26,953 --> 00:14:29,259 This is an official apology. 305 00:14:29,303 --> 00:14:33,698 I'm a terrible person and I'm sorry. 306 00:14:33,742 --> 00:14:36,179 What I did was horrible even by our standards. 307 00:14:36,223 --> 00:14:36,919 And let's face it, 308 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 we've set the bar pretty low. 309 00:14:38,834 --> 00:14:40,009 Look, I'm begging you. 310 00:14:40,053 --> 00:14:43,143 Tell me what I can do to fix it, anything. 311 00:14:43,186 --> 00:14:45,362 Just, just say it and I'll do it. 312 00:14:45,406 --> 00:14:47,147 Sure. 313 00:14:47,190 --> 00:14:49,192 Fly backwards around the Earth like Superman 314 00:14:49,236 --> 00:14:50,324 and turn back time 315 00:14:50,367 --> 00:14:52,630 to before I thought we liked each other. 316 00:14:54,981 --> 00:14:56,069 I still can't believe 317 00:14:56,112 --> 00:14:57,722 you convinced the newspaper 318 00:14:57,766 --> 00:14:59,202 to give us another review. 319 00:14:59,246 --> 00:15:01,161 Honey, you of all people know how persuasive I can be. 320 00:15:01,204 --> 00:15:02,553 You cried. 321 00:15:02,597 --> 00:15:03,946 Like a baby. 322 00:15:03,990 --> 00:15:05,078 He is here! 323 00:15:05,121 --> 00:15:07,471 Everyone, act normal! 324 00:15:10,257 --> 00:15:12,433 Welcome to the Grotto. 325 00:15:12,476 --> 00:15:15,392 Ah, the Grotto. 326 00:15:15,436 --> 00:15:18,874 Upon entering, one wonders which of the five senses 327 00:15:18,918 --> 00:15:21,181 is most brutally violated. 328 00:15:21,224 --> 00:15:24,184 Did you have a nice drive up? 329 00:15:24,227 --> 00:15:27,448 Sight and smell immediately burst into the lead 330 00:15:27,491 --> 00:15:31,452 as the obsequious innkeeper offers his sweaty slab of a hand 331 00:15:31,495 --> 00:15:33,802 like a bear taught to be friendly 332 00:15:33,845 --> 00:15:35,151 in hopes of a sugar cube. 333 00:15:35,195 --> 00:15:37,110 Mr. Cutler, if you would just give us a chance... 334 00:15:37,153 --> 00:15:40,243 And the pleading vultures immediately begin to circle. 335 00:15:40,287 --> 00:15:43,551 Their outlet mall attire creating such a vortex 336 00:15:43,594 --> 00:15:47,033 of misery that one loses the strength to even ask 337 00:15:47,076 --> 00:15:48,382 for a parking validation. 338 00:15:48,425 --> 00:15:49,818 I'll take that for you, sir. 339 00:15:49,861 --> 00:15:54,170 In a pathetic nod to diversity, 340 00:15:54,214 --> 00:15:57,173 they trot out the token native employee. 341 00:15:57,217 --> 00:15:59,610 Uh, that's my wife. 342 00:15:59,654 --> 00:16:04,224 Not content to merely ruin the vacations 343 00:16:04,267 --> 00:16:05,181 of a single generation, 344 00:16:05,225 --> 00:16:08,576 some of the employees decide to mate and breed. 345 00:16:08,619 --> 00:16:11,013 The mind reels, the thought of an endless stream 346 00:16:11,057 --> 00:16:15,017 of baboon-like hoteliers spewed out of the loins of the... 347 00:16:15,061 --> 00:16:17,063 Otto, I'm sorry. I don't know what happened. 348 00:16:17,106 --> 00:16:19,021 It was like someone else was punching him. 349 00:16:19,065 --> 00:16:21,154 Yeah, it was me. 350 00:16:21,197 --> 00:16:23,156 Here's some of his hair 351 00:16:23,199 --> 00:16:26,072 if you need to put it on ice or something. 352 00:16:26,115 --> 00:16:28,204 One recalls fiercer butt-kickings 353 00:16:28,248 --> 00:16:30,946 meted out on a preschool playground. 354 00:16:30,990 --> 00:16:33,166 The wounds are superficial, 355 00:16:33,209 --> 00:16:35,733 the bruising patterns unpersuasive. 356 00:16:35,777 --> 00:16:39,302 And never before has one seen such a grotesque ceiling. 357 00:16:39,346 --> 00:16:40,738 And frankly, blue is not your... 358 00:16:56,102 --> 00:16:57,668 Hey, there's Mr. Curtis! 359 00:16:57,712 --> 00:17:02,412 See, he's using Pete the muffin guy as a human shield. 360 00:17:02,456 --> 00:17:03,761 Come on. 361 00:17:03,805 --> 00:17:07,416 There's just a pair of socks in there. 362 00:17:07,461 --> 00:17:09,637 What are you doing? 363 00:17:10,768 --> 00:17:12,378 Oh, my God! 364 00:17:13,380 --> 00:17:15,338 Look at all this money. 365 00:17:15,382 --> 00:17:18,733 Hal, when did you hide this in here? 366 00:17:18,776 --> 00:17:19,907 HAL: I don't remember. 367 00:17:19,951 --> 00:17:21,344 It must have been years ago. 368 00:17:22,258 --> 00:17:23,781 Is this my Jet Ski fund? 369 00:17:23,825 --> 00:17:26,348 No, no. We used that to get the remote control out of Reese. 370 00:17:26,393 --> 00:17:28,917 There's got to be like a thousand dollars! 371 00:17:28,960 --> 00:17:31,224 $1,473. 372 00:17:31,267 --> 00:17:32,225 Who cares what it's from! 373 00:17:32,268 --> 00:17:33,269 Thank God it's here! 374 00:17:33,313 --> 00:17:35,706 You're a part of this moment, son. 375 00:17:35,750 --> 00:17:39,710 Here, buy yourself a pack of baseball cards. 376 00:17:46,587 --> 00:17:47,240 Ow! 377 00:17:47,283 --> 00:17:49,242 Why'd you do that? 378 00:17:49,285 --> 00:17:50,721 Why you do that?! 379 00:17:50,765 --> 00:17:52,114 Fight, fight, fight! 380 00:17:52,158 --> 00:17:53,333 : Fight, fight, fight! 381 00:17:57,641 --> 00:17:59,426 Animals. 382 00:18:12,221 --> 00:18:15,746 Hello, North High students. This is Malcolm. 383 00:18:15,790 --> 00:18:18,184 You all know the horrible thing I did to my brother Reese. 384 00:18:18,227 --> 00:18:20,751 And I'd like to publicly apologize 385 00:18:20,795 --> 00:18:22,753 for turning him into a laughingstock. 386 00:18:22,797 --> 00:18:26,409 I should never have exposed his secrets. 387 00:18:26,453 --> 00:18:28,194 And I can't turn back time. 388 00:18:28,237 --> 00:18:32,154 I can, however, level the playing field. 389 00:18:32,198 --> 00:18:34,548 I have been having impure thoughts 390 00:18:34,591 --> 00:18:37,203 about Shirley the lunch lady. 391 00:18:38,247 --> 00:18:39,379 Last month, I caught a glimpse 392 00:18:39,422 --> 00:18:40,554 of her cleavage 393 00:18:40,597 --> 00:18:43,339 and I've been fantasizing about her ever since. 394 00:18:43,383 --> 00:18:45,733 And now that I've admitted that, 395 00:18:45,776 --> 00:18:48,605 I'm just as big a laughingstock as he is. 396 00:18:48,649 --> 00:18:50,520 Unfortunately, that doesn't protect him 397 00:18:50,564 --> 00:18:52,609 from the rest of the school. 398 00:18:52,653 --> 00:18:55,699 So I'm forced to bring everyone down to our level. 399 00:19:01,270 --> 00:19:03,098 Let's take a look at everyone's 400 00:19:03,142 --> 00:19:04,273 permanent records. 401 00:19:04,317 --> 00:19:05,666 First up, 402 00:19:05,709 --> 00:19:07,320 David Abernathy. 403 00:19:07,363 --> 00:19:09,322 He wasn't on a construction crew this summer. 404 00:19:09,365 --> 00:19:11,628 He was in theater camp. 405 00:19:12,455 --> 00:19:13,456 Cheryl Adams 406 00:19:13,500 --> 00:19:14,762 is excused from gym this week 407 00:19:14,805 --> 00:19:16,590 because her herpes is flaring up. 408 00:19:16,633 --> 00:19:20,550 Charlie Agnew wets his bed every night during finals. 409 00:19:20,594 --> 00:19:24,424 Leslie Albert forged her parents' signatures 410 00:19:24,467 --> 00:19:25,338 to get a nose job. 411 00:19:25,381 --> 00:19:27,862 Well, Mr. Zyzyx, I'd say we have a half an hour 412 00:19:27,905 --> 00:19:30,343 to erase everything on your hard drive. 413 00:19:30,386 --> 00:19:31,387 James Allen... 414 00:19:33,650 --> 00:19:37,045 James Allen, he likes to eat his... 415 00:19:40,527 --> 00:19:41,354 What's all this? 416 00:19:41,397 --> 00:19:43,356 Did you see the paper! It is wonderful! 417 00:19:43,399 --> 00:19:45,227 He actually gave us a good review? 418 00:19:45,271 --> 00:19:46,228 There is no review. 419 00:19:46,272 --> 00:19:49,449 They bumped it for a much more interesting story. 420 00:19:49,492 --> 00:19:52,365 "Crazed local attacks reviewer"? 421 00:19:52,408 --> 00:19:54,236 But what's with all the flowers? 422 00:19:54,280 --> 00:19:57,370 They are thank-yous from restaurants and hotels 423 00:19:57,413 --> 00:19:58,414 and art galleries. 424 00:19:58,458 --> 00:20:01,287 Charles Cutler is the most hated man in the state. 425 00:20:01,330 --> 00:20:04,333 And look at these room reservations. 426 00:20:04,377 --> 00:20:07,249 Other hotels have sent us their overflow. 427 00:20:07,293 --> 00:20:09,512 We are booked solid through May. 428 00:20:09,556 --> 00:20:11,340 I can't believe this guy. 429 00:20:11,384 --> 00:20:13,386 He actually reviewed the hospital. 430 00:20:13,429 --> 00:20:15,388 Oh, yeah, it sounds terrible. 431 00:20:15,431 --> 00:20:17,433 I'm never going there. 432 00:20:21,002 --> 00:20:24,397 If you overload it, you'll burn out the motor. 433 00:20:24,440 --> 00:20:27,487 You're only supposed to use two caps of... 434 00:20:27,530 --> 00:20:29,228 Aw, just let me do it. 435 00:20:31,404 --> 00:20:33,536 Well, I served my three weeks suspension, 436 00:20:33,580 --> 00:20:36,496 and I got to say things have really changed. 437 00:20:36,539 --> 00:20:37,845 I think I might have created 438 00:20:37,888 --> 00:20:40,239 the most polite high school in America. 439 00:20:45,896 --> 00:20:47,855 For the most part. 440 00:20:47,898 --> 00:20:49,422 Hey, plagiarizer. 441 00:20:49,465 --> 00:20:51,424 Hey, pukes-after-she-eats. 442 00:20:51,467 --> 00:20:54,862 Hey, dad-had-a-breakdown- 'cause-mom-went-lesbian. 443 00:20:54,905 --> 00:20:58,213 He actually has an amazing memory for this kind of stuff. 31638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.