Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,804 --> 00:00:13,151
(wind whistling softly)
2
00:00:17,776 --> 00:00:19,053
The Carmichael Manor.
3
00:00:24,921 --> 00:00:26,543
Where to begin?
4
00:00:32,135 --> 00:00:33,375
The manor's history is as sordid
5
00:00:33,412 --> 00:00:35,483
as the Carmichaels themselves.
6
00:00:35,587 --> 00:00:40,902
You got this big mansion.
Rockland County, New York...
7
00:00:41,006 --> 00:00:43,146
A county with its own
sordid history.
8
00:00:43,250 --> 00:00:46,184
The Carmichael Manor
was something that fascinated me
9
00:00:46,287 --> 00:00:48,876
as a true crime writer
for a long time.
10
00:00:48,979 --> 00:00:52,224
They were an extremely
wealthy family.
11
00:00:52,328 --> 00:00:55,158
I mean, their home was deep
in the woods,
12
00:00:55,262 --> 00:00:57,919
totally remote
from civilization.
13
00:00:58,023 --> 00:01:02,234
You had to drive literal miles
and miles down dirt roads
14
00:01:02,338 --> 00:01:03,891
just to get to it.
15
00:01:03,994 --> 00:01:06,514
And tragically,
one October morning,
16
00:01:06,618 --> 00:01:10,242
the police discovered Catherine
and Eleanor Carmichael
17
00:01:10,346 --> 00:01:15,489
both dead in their beds,
just horrifically murdered.
18
00:01:15,592 --> 00:01:19,769
The obvious suspect is
the father, Arthur Carmichael.
19
00:01:19,872 --> 00:01:21,426
What's the problem with that?
20
00:01:21,529 --> 00:01:25,292
Well, he and the 20-year-old
son, Patrick Carmichael,
21
00:01:25,395 --> 00:01:28,157
have been missing for
the last 30 years...
22
00:01:28,260 --> 00:01:30,607
Like, completely vanished.
23
00:01:30,711 --> 00:01:34,059
But I think they leaned heavily
on Arthur
24
00:01:34,163 --> 00:01:35,888
because there was early snow
that year,
25
00:01:35,992 --> 00:01:39,616
and there's only one set of
footprints leaving the house.
26
00:01:39,720 --> 00:01:40,893
Nothing coming in.
27
00:01:40,997 --> 00:01:43,241
Most likely Arthur,
28
00:01:43,344 --> 00:01:45,726
since Patrick only had use
of one arm at the time
29
00:01:45,829 --> 00:01:47,141
after the car accident.
30
00:01:47,245 --> 00:01:49,385
Earlier that same year,
31
00:01:49,488 --> 00:01:52,215
Patrick and their
elder sister, Margaret,
32
00:01:52,319 --> 00:01:53,975
were involved in a car crash,
33
00:01:54,079 --> 00:01:56,254
which tragically
killed Margaret.
34
00:01:56,357 --> 00:01:59,153
Patrick was driving
Margaret home from the city
35
00:01:59,257 --> 00:02:02,777
when they were smashed
by a drunk driver.
36
00:02:02,881 --> 00:02:05,090
Patrick ends up
surviving the accident,
37
00:02:05,194 --> 00:02:08,231
just losing the use of one arm.
38
00:02:08,335 --> 00:02:11,648
But Margaret was declared dead
at the scene.
39
00:02:16,515 --> 00:02:20,968
The decades-old murder was ripe
for Reddit conspiracies,
40
00:02:21,071 --> 00:02:23,384
Internet sleuth speculation.
41
00:02:23,488 --> 00:02:26,836
The rumors that it was haunted
started very early on.
42
00:02:28,182 --> 00:02:30,115
(audio warbling)
43
00:02:30,219 --> 00:02:32,186
Carmichael Manor is home to
a grizzly murder
44
00:02:32,290 --> 00:02:34,671
that occurred right upstairs
from where I stand
45
00:02:34,775 --> 00:02:36,397
just one year ago.
46
00:02:37,778 --> 00:02:39,745
Half the family murdered,
47
00:02:39,849 --> 00:02:43,611
while the other half is still
missing, and still no answers.
48
00:02:43,715 --> 00:02:44,819
(object bangs)
49
00:02:47,753 --> 00:02:49,272
Poor Tom Wheeler.
50
00:02:49,376 --> 00:02:51,067
And he had to keep doing takes
after that.
51
00:02:51,171 --> 00:02:52,320
And you can see how
all he wanted to do
52
00:02:52,344 --> 00:02:53,552
was get the hell out of there.
53
00:02:53,656 --> 00:02:56,037
Incidents like that fueled
54
00:02:56,141 --> 00:02:58,143
the ghosts enthusiasts
over the years.
55
00:02:58,247 --> 00:03:00,594
But outside family,
56
00:03:00,697 --> 00:03:03,562
very few people were ever
granted permission
57
00:03:03,666 --> 00:03:06,013
to stay in the home for
an extended period of time...
58
00:03:06,116 --> 00:03:08,567
Until Margot Bentley.
59
00:03:09,741 --> 00:03:11,950
The last time that
I heard from Margot
60
00:03:12,053 --> 00:03:14,435
was the day she drove out to
the Carmichael Manor.
61
00:03:15,712 --> 00:03:18,922
Rebecca was with her.
She always was.
62
00:03:19,026 --> 00:03:22,098
Five days later, I got a call
63
00:03:22,202 --> 00:03:24,514
from a New York State
Police detective.
64
00:03:24,618 --> 00:03:28,069
Their bodies had been found
in the manor.
65
00:03:28,173 --> 00:03:31,659
The only known thing that
happened to Margot and Rebecca
66
00:03:31,763 --> 00:03:36,388
was the 911 call that police
received at around 2:00 a.m.
67
00:03:36,492 --> 00:03:38,942
And this was their fourth night
in the mansion.
68
00:03:40,910 --> 00:03:42,646
Wait, wait. Wait.
It's working. It's working.
69
00:03:42,670 --> 00:03:44,776
Hi.
My name is Rebecca Vickers.
70
00:03:44,879 --> 00:03:47,261
We're Carmichael Manors,
at 101 Starlight Drive.
71
00:03:47,365 --> 00:03:48,376
Please, something's
in the house with us.
72
00:03:48,400 --> 00:03:49,850
Margot! It's not him!
73
00:03:51,472 --> 00:03:54,199
Most keyboard detectives
stay in the comfort
74
00:03:54,303 --> 00:03:56,132
of their own home.
75
00:03:56,236 --> 00:03:58,410
That wasn't how Margot
did her work.
76
00:03:58,514 --> 00:04:00,826
She was always there,
77
00:04:00,930 --> 00:04:03,622
and she was always
recording everything.
78
00:04:04,313 --> 00:04:07,626
What's on their video
is four nights
79
00:04:07,730 --> 00:04:12,631
of completely perplexing and
unexplainable nights of footage.
80
00:04:12,735 --> 00:04:16,670
Whoever sees this, that's the
best disclaimer I can give.
81
00:04:16,773 --> 00:04:18,844
(Rebecca and Margot shrieking)
82
00:04:44,042 --> 00:04:46,527
How much further?
I'm kinda getting hungry.
83
00:04:47,321 --> 00:04:49,461
I told you a banana
wasn't gonna be filling.
84
00:04:49,565 --> 00:04:50,704
I'm not gonna make it.
85
00:04:50,807 --> 00:04:52,007
(laughs)
I'm not gonna make it.
86
00:04:52,050 --> 00:04:53,500
Let's stop and eat.
87
00:04:53,603 --> 00:04:55,364
Okay. (sighs)
Where would you like to go?
88
00:04:55,467 --> 00:04:57,642
I don't know.
Do you see a sign somewhere?
89
00:04:57,745 --> 00:04:59,264
I... I would.
90
00:04:59,368 --> 00:05:00,230
I would slaughter a chicken
right now.
91
00:05:00,334 --> 00:05:01,715
Okay.
92
00:05:01,818 --> 00:05:03,209
I will do what I need to do
'cause...
93
00:05:03,233 --> 00:05:04,452
- Wow.
- I'm at that point right now.
94
00:05:04,476 --> 00:05:05,684
Survival mode.
95
00:05:05,788 --> 00:05:07,514
- Spoons.
- Thank you for paying.
96
00:05:09,412 --> 00:05:11,656
Why, uh,
what's the deal with the camera?
97
00:05:11,759 --> 00:05:13,416
Oh, I'm so happy you asked.
98
00:05:13,520 --> 00:05:14,704
Rebecca, will you hold this
for a second?
99
00:05:14,728 --> 00:05:17,006
- Oh, God.
- Thank you.
100
00:05:17,109 --> 00:05:18,663
So, actually, we are here...
101
00:05:18,766 --> 00:05:20,399
Are you okay with me on camera
for a few minutes?
102
00:05:20,423 --> 00:05:22,045
Uh, what are we gonna
talk about?
103
00:05:22,149 --> 00:05:23,978
So I actually created a website.
104
00:05:24,082 --> 00:05:25,980
It's called netsleuths.com.
105
00:05:26,084 --> 00:05:28,086
And we go investigate
these murder scenes.
106
00:05:28,189 --> 00:05:29,235
And I have a question for you...
107
00:05:29,259 --> 00:05:30,616
Oh, you're going to
the Carmichaels.
108
00:05:30,640 --> 00:05:31,814
Yes! You knew it.
You knew it.
109
00:05:31,917 --> 00:05:33,643
Do you have any opinions
about it?
110
00:05:33,747 --> 00:05:36,612
It's, uh, you know,
it's the local lore legend.
111
00:05:36,715 --> 00:05:37,796
Everybody knows the story
of that place.
112
00:05:37,820 --> 00:05:39,304
Okay.
113
00:05:39,408 --> 00:05:40,661
You know, that they got
butchered in the bed,
114
00:05:40,685 --> 00:05:41,962
or whatever the heck it was.
115
00:05:42,065 --> 00:05:43,895
Yes!
That's exactly it.
116
00:05:43,998 --> 00:05:45,148
So, you're going to
check it out?
117
00:05:45,172 --> 00:05:46,553
We're going to check it out.
118
00:05:46,656 --> 00:05:48,348
We're gonna be there
for five days.
119
00:05:48,451 --> 00:05:49,349
You're s... no, you're staying
in the Carmichael?
120
00:05:49,452 --> 00:05:50,936
- We're staying inside.
- Yeah.
121
00:05:51,040 --> 00:05:52,800
- Yes. We got permission.
- Is that crazy?
122
00:05:52,904 --> 00:05:54,464
Wow, okay, yeah,
we used to like, party,
123
00:05:54,492 --> 00:05:55,848
in their backyard and stuff,
'cause it's so remote...
124
00:05:55,872 --> 00:05:57,218
Like, back in high school,
125
00:05:57,322 --> 00:05:58,642
'cause no cops
would go out there-
126
00:05:58,703 --> 00:06:00,094
But we've...
None of us have actually
127
00:06:00,118 --> 00:06:01,153
been inside of it.
Wow.
128
00:06:03,673 --> 00:06:05,537
All right, sleuthers.
129
00:06:05,641 --> 00:06:08,402
We are about 30 minutes
from our new home
130
00:06:08,506 --> 00:06:11,474
for the next five days...
The Carmichael Manor.
131
00:06:13,373 --> 00:06:14,615
Yep.
132
00:06:14,719 --> 00:06:16,583
And as you can tell,
133
00:06:16,686 --> 00:06:18,077
Rebecca is as excited,
as always, for a road trip.
134
00:06:18,101 --> 00:06:19,896
Mm.
135
00:06:20,000 --> 00:06:22,281
I don't see why we can't stay at
a nearby hotel this time.
136
00:06:22,312 --> 00:06:23,566
I'm...
You can still do your work,
137
00:06:23,590 --> 00:06:24,870
and I can have
reliable Internet.
138
00:06:24,936 --> 00:06:26,800
Yeah, but where's the fun
in that?
139
00:06:28,353 --> 00:06:29,503
And hey, this place
does have Internet.
140
00:06:29,527 --> 00:06:31,391
I promise.
141
00:06:31,494 --> 00:06:33,807
Do you want my tomato?
It better, okay?
142
00:06:33,910 --> 00:06:35,790
Because I can't miss
a single meeting this week.
143
00:06:35,843 --> 00:06:37,051
Oh, I know.
144
00:06:37,155 --> 00:06:38,501
You'll murder me, too,
145
00:06:38,605 --> 00:06:39,685
if you miss
your precious meetings.
146
00:06:39,709 --> 00:06:40,883
(Grunts menacingly)
147
00:06:40,986 --> 00:06:42,125
Stop that.
148
00:06:42,229 --> 00:06:43,472
(Rebecca chuckles)
149
00:06:43,575 --> 00:06:44,855
Will you grab the camera?
Yeah.
150
00:06:48,442 --> 00:06:50,548
You ever been out
this way before?
151
00:06:50,651 --> 00:06:52,446
Uh, to this specific area, no.
152
00:06:52,550 --> 00:06:54,621
But I was in Rockland County
once as a kid.
153
00:06:55,622 --> 00:06:57,244
Oh, is that the thing
with the...
154
00:06:57,347 --> 00:06:58,866
Yeah.
155
00:07:02,836 --> 00:07:04,665
Margot, how off-the-grid
is this place?
156
00:07:04,769 --> 00:07:06,781
We've been driving on a dirt
road for, like, 20 minutes now.
157
00:07:06,805 --> 00:07:08,600
Yeah, it's pretty remote.
158
00:07:08,704 --> 00:07:10,395
Okay. Remote, right?
159
00:07:10,499 --> 00:07:12,155
- Yeah.
- So remote.
160
00:07:12,259 --> 00:07:13,788
And yet, it has Internet?
I'm starting to have doubts.
161
00:07:13,812 --> 00:07:16,021
So, this is what happens
when you have no signal
162
00:07:16,125 --> 00:07:18,507
and you don't know
how to read a map.
163
00:07:18,610 --> 00:07:19,853
Let's go see.
164
00:07:24,029 --> 00:07:25,662
Are you sure we're still in
North America?
165
00:07:25,686 --> 00:07:28,827
Lemme just check really quick.
166
00:07:28,931 --> 00:07:30,184
Yeah, no, that's
North American dirt.
167
00:07:30,208 --> 00:07:31,416
- Oh, that's nice.
- Yeah.
168
00:07:31,520 --> 00:07:32,935
- That is...
- Really nice.
169
00:07:36,386 --> 00:07:38,872
Damn.
How rich were the Carmichaels?
170
00:07:40,701 --> 00:07:42,013
And this is where we're staying?
171
00:07:43,324 --> 00:07:44,705
Can you believe it?
172
00:07:48,226 --> 00:07:50,504
So, do we just knock?
173
00:07:50,608 --> 00:07:52,713
Yeah. I guess so.
174
00:07:53,162 --> 00:07:54,346
Wait, wait, wait,
you do the filming,
175
00:07:54,370 --> 00:07:55,716
I'm gonna do the talking.
176
00:07:55,820 --> 00:07:56,959
Yeah.
177
00:07:57,062 --> 00:07:58,926
Oh, yeah.
178
00:07:59,030 --> 00:08:00,973
Could definitely see a horrific
murder happening here.
179
00:08:00,997 --> 00:08:02,274
Yeah, no kidding.
180
00:08:09,212 --> 00:08:10,524
Hello?
181
00:08:14,701 --> 00:08:16,392
Margot.
Donald.
182
00:08:16,496 --> 00:08:17,773
We spoke on the phone last week.
183
00:08:17,876 --> 00:08:19,326
Yes.
So nice to meet you in person.
184
00:08:19,429 --> 00:08:20,638
Nice to meet you, as well.
185
00:08:20,741 --> 00:08:22,191
This is my girlfriend, Rebecca.
186
00:08:22,294 --> 00:08:23,789
She's gonna be keeping me
company on this journey.
187
00:08:23,813 --> 00:08:25,273
Great. I am very sorry.
I did not hear you pull in.
188
00:08:25,297 --> 00:08:27,230
I have been trying to get things
ready in here.
189
00:08:27,334 --> 00:08:29,174
Also, are you okay with being
on camera for a few minutes?
190
00:08:29,198 --> 00:08:31,338
That's fine.
191
00:08:31,441 --> 00:08:33,858
Oh, this.
192
00:08:33,961 --> 00:08:36,964
That is the family portrait.
193
00:08:37,068 --> 00:08:40,140
Eleanor had that commissioned
one year
194
00:08:40,243 --> 00:08:46,077
before Margaret's death in the,
um, car accident.
195
00:08:46,180 --> 00:08:48,355
Normally, we have a third party
come in,
196
00:08:48,458 --> 00:08:50,978
and turn the place around
for us.
197
00:08:51,082 --> 00:08:52,402
But we've had
a bit of a hard time
198
00:08:52,462 --> 00:08:54,361
getting companies to come out
this far.
199
00:08:54,464 --> 00:08:56,397
The house is pretty remote,
200
00:08:56,501 --> 00:08:59,297
and, of course by now,
everyone knows.
201
00:08:59,400 --> 00:09:01,782
Knows what?
202
00:09:01,886 --> 00:09:03,819
Do members of the family
still use it?
203
00:09:03,922 --> 00:09:06,373
Well, it's still in
the Carmichael family name.
204
00:09:06,476 --> 00:09:08,858
It went to
Eleanor's family first,
205
00:09:08,962 --> 00:09:11,343
after everything happened.
206
00:09:11,447 --> 00:09:14,174
More recently,
her sister Beatrice.
207
00:09:14,277 --> 00:09:16,245
Now, Beatrice is 83,
208
00:09:16,348 --> 00:09:19,144
so, we basically look after
the whole estate for her.
209
00:09:19,248 --> 00:09:22,320
I am sorry, by the way,
about all the time constraints.
210
00:09:22,423 --> 00:09:25,219
Some of our estate overseers
just want this place
211
00:09:25,323 --> 00:09:27,221
to be completely closed off
to the public.
212
00:09:27,325 --> 00:09:29,845
Liability concerns.
213
00:09:29,948 --> 00:09:32,813
Right now, short-term stays
are the middle ground.
214
00:09:32,917 --> 00:09:34,643
You guys.
215
00:09:34,746 --> 00:09:36,137
Thank you so much
for getting everyone to agree.
216
00:09:36,161 --> 00:09:37,300
Five days is plenty.
217
00:09:37,404 --> 00:09:38,612
(Chuckles)
218
00:09:38,716 --> 00:09:40,303
Well, I told them
to give you 10 days.
219
00:09:40,407 --> 00:09:42,350
I mean, truthfully,
you could have 20 if you wanted.
220
00:09:42,374 --> 00:09:45,619
Really, nobody stays here
more than a few nights.
221
00:09:45,723 --> 00:09:47,114
Oh God,
Is it because of the Internet?
222
00:09:47,138 --> 00:09:48,391
Please don't say
it's the Internet.
223
00:09:48,415 --> 00:09:50,141
No.
224
00:09:50,244 --> 00:09:54,041
As I told Margot on the phone,
that is reliable.
225
00:09:54,145 --> 00:09:55,456
I told you so.
226
00:09:55,560 --> 00:09:57,113
What's this.
227
00:09:57,217 --> 00:09:58,667
On the wall?
228
00:09:58,770 --> 00:10:00,161
You can't hear anything,
but back in the day,
229
00:10:00,185 --> 00:10:01,773
that would actually buzz
the kitchen,
230
00:10:01,877 --> 00:10:03,677
when there was a full-time staff
working here.
231
00:10:03,775 --> 00:10:04,776
Very "Downton Abbey."
232
00:10:04,880 --> 00:10:06,606
(Donald laughs)
233
00:10:06,709 --> 00:10:07,755
Of course, you'll have
everything you need...
234
00:10:07,779 --> 00:10:09,574
Linens, food.
235
00:10:09,678 --> 00:10:10,724
Which one of you likes coffee?
236
00:10:10,748 --> 00:10:12,128
- Oh, me.
- I do.
237
00:10:12,232 --> 00:10:13,623
(Laughs) Good.
'Cause we have plenty.
238
00:10:13,647 --> 00:10:15,235
(Margot chuckles)
239
00:10:15,338 --> 00:10:17,030
Believe it or not,
240
00:10:17,133 --> 00:10:18,628
the entire house is pretty much
exactly as it was
241
00:10:18,652 --> 00:10:20,654
in October of '89.
242
00:10:20,758 --> 00:10:22,898
Nobody's really lived here
full-time since then.
243
00:10:26,211 --> 00:10:29,180
This was Catherine's bedroom...
244
00:10:29,283 --> 00:10:33,253
Arthur Carmichael's
youngest daughter.
245
00:10:33,356 --> 00:10:36,670
She was only 17
when the whole thing happened.
246
00:10:36,774 --> 00:10:39,984
Apparently, she wanted to be
a filmmaker.
247
00:10:40,087 --> 00:10:43,228
It was said that she was always
filming around the house,
248
00:10:43,332 --> 00:10:47,198
capturing home movies
of some kind or another.
249
00:10:47,301 --> 00:10:49,165
She might have had a future
in that.
250
00:10:49,269 --> 00:10:50,960
Reports say her murder
was brutal, right?
251
00:10:51,064 --> 00:10:53,618
Like, it had to be
a crime of rage.
252
00:10:53,722 --> 00:10:55,413
(Sighs) And personal.
253
00:10:55,516 --> 00:10:57,035
I consider myself lucky
254
00:10:57,139 --> 00:11:00,142
I didn't see
the crime scene photos.
255
00:11:00,245 --> 00:11:02,109
I can't even imagine
what happened in here.
256
00:11:09,392 --> 00:11:14,674
This is the master bedroom,
largest room we have.
257
00:11:14,777 --> 00:11:17,262
So, Arthur and Eleanor
slept in here?
258
00:11:17,366 --> 00:11:19,126
Yes.
259
00:11:19,230 --> 00:11:21,197
Can I ask you
a personal question?
260
00:11:21,301 --> 00:11:22,820
Of course.
261
00:11:22,923 --> 00:11:23,993
Do you think Arthur did it?
262
00:11:25,892 --> 00:11:28,757
What's in here?
263
00:11:28,860 --> 00:11:33,796
Uh, that is old storage.
264
00:11:33,900 --> 00:11:35,695
Truthfully, I haven't been
in there in years.
265
00:11:35,798 --> 00:11:38,283
I don't even have a key for it anymore.
266
00:11:38,387 --> 00:11:41,217
This is Patrick's bedroom.
267
00:11:41,321 --> 00:11:45,877
Sadly, they never found
Patrick's body.
268
00:11:45,981 --> 00:11:47,603
Suffered a broken arm
in the car accident
269
00:11:47,707 --> 00:11:48,915
that killed Margaret.
270
00:11:50,399 --> 00:11:54,679
Apparently, he was very
traumatized by her death.
271
00:11:54,783 --> 00:11:57,820
They were driving home
from the city,
272
00:11:57,924 --> 00:12:00,340
hit by a truckload
of town drunks.
273
00:12:00,443 --> 00:12:01,928
I can't even imagine.
274
00:12:05,414 --> 00:12:08,831
Our offices are 15 minutes
away, so don't hesitate to call.
275
00:12:08,935 --> 00:12:10,522
We can usually get here
pretty quick.
276
00:12:10,626 --> 00:12:12,283
Thank you very much.
277
00:12:12,386 --> 00:12:16,114
Are you familiar with
the Abaddon Hotel a town over?
278
00:12:16,218 --> 00:12:17,598
Yeah.
279
00:12:17,702 --> 00:12:18,852
It burned to the ground
a few years ago.
280
00:12:18,876 --> 00:12:20,060
Well, yes,
it's an empty field now,
281
00:12:20,084 --> 00:12:22,120
but there is an antique store
282
00:12:22,224 --> 00:12:24,122
that recovered quite a few
of the items.
283
00:12:24,226 --> 00:12:25,572
Given the work
that you're doing,
284
00:12:25,675 --> 00:12:27,229
I thought that might
interest you.
285
00:12:27,332 --> 00:12:29,472
Ooh, definitely interested in
the antique store.
286
00:12:29,576 --> 00:12:30,819
Call if you need anything.
287
00:12:30,922 --> 00:12:33,511
Thanks again.
288
00:12:33,614 --> 00:12:35,237
Well?
289
00:12:35,340 --> 00:12:36,894
Seems nice.
290
00:12:36,997 --> 00:12:38,688
I mean, my company
would definitely buy it
291
00:12:38,792 --> 00:12:41,761
if it weren't so huge.
292
00:12:41,864 --> 00:12:43,314
What?
293
00:12:43,417 --> 00:12:46,455
So, Chase is gonna be here
in an hour.
294
00:12:46,558 --> 00:12:48,077
(sighs)
295
00:12:48,181 --> 00:12:49,779
Okay, yeah, no,
don't gimme that, please.
296
00:12:49,803 --> 00:12:51,011
I think it's gonna be great.
297
00:12:51,115 --> 00:12:52,195
He's gonna be an extra hand.
298
00:12:52,288 --> 00:12:53,808
Margot, he's not an extra set
of hands.
299
00:12:53,911 --> 00:12:55,257
He's a liability.
300
00:12:55,360 --> 00:12:56,914
Listen, I'm sorry, okay?
I'm sorry.
301
00:12:57,017 --> 00:12:58,501
I love him, too, but he is.
302
00:12:58,605 --> 00:13:00,158
I know.
303
00:13:00,262 --> 00:13:01,722
But I think he's got
his shit together,
304
00:13:01,746 --> 00:13:02,643
and just give him
a chance, okay?
305
00:13:02,747 --> 00:13:03,990
Margot...
306
00:13:04,093 --> 00:13:05,370
Can I shut this thing off now?
307
00:13:05,474 --> 00:13:06,578
Yeah.
308
00:13:11,445 --> 00:13:12,964
I'm not gonna lie,
309
00:13:13,068 --> 00:13:15,553
this is not... not as bad
as I thought it would be.
310
00:13:15,656 --> 00:13:17,935
I told you so.
311
00:13:19,764 --> 00:13:21,248
Margot.
312
00:13:23,457 --> 00:13:25,494
Oh. Hey.
313
00:13:27,945 --> 00:13:29,256
You got it open?
314
00:13:31,811 --> 00:13:36,367
Are we even allowed
to be in there, or...?
315
00:13:36,470 --> 00:13:37,920
Okay.
316
00:13:42,891 --> 00:13:46,342
What is all this?
317
00:13:46,446 --> 00:13:47,619
I don't know.
318
00:13:55,386 --> 00:14:00,046
Well, I could see why
they would keep it locked.
319
00:14:00,149 --> 00:14:02,980
We should do the same.
320
00:14:03,083 --> 00:14:05,499
Hello? Margot?
321
00:14:05,603 --> 00:14:07,777
Hey, he's here.
322
00:14:07,881 --> 00:14:09,400
(floor creaking)
323
00:14:16,648 --> 00:14:18,409
Hey.
Where are you guys?
324
00:14:18,512 --> 00:14:19,617
Chase?
325
00:14:19,720 --> 00:14:21,481
- Hey.
- Hey. Hi.
326
00:14:21,584 --> 00:14:23,138
- Hi.
- Oh, my God.
327
00:14:23,241 --> 00:14:24,725
- I missed you.
- I missed you!
328
00:14:24,829 --> 00:14:26,106
You started already, huh?
329
00:14:26,210 --> 00:14:27,625
- Yeah.
- This is how it's done?
330
00:14:27,728 --> 00:14:28,798
This is how it's done.
331
00:14:28,902 --> 00:14:30,386
- Wow.
- Oh, my God. Hi.
332
00:14:30,490 --> 00:14:31,974
Your face. How are you?
Good? Yeah?
333
00:14:32,078 --> 00:14:33,503
You seeing someone?
You got here safe?
334
00:14:33,527 --> 00:14:34,988
Everything good with that?
Here we go.
335
00:14:35,012 --> 00:14:36,185
I'm fine, all right?
336
00:14:36,289 --> 00:14:38,360
And I am seeing somebody.
337
00:14:38,463 --> 00:14:40,293
Hey, Scorsese.
How are you doing?
338
00:14:40,396 --> 00:14:41,915
Hey, Chase.
How you doing?
339
00:14:42,019 --> 00:14:43,952
Did you just say
you're seeing somebody.
340
00:14:44,055 --> 00:14:45,850
She's making you film
every conversation?
341
00:14:45,954 --> 00:14:47,438
- Yep. Pretty much.
- Wow.
342
00:14:47,541 --> 00:14:49,541
Oh, I'm still here.
What, y-you're seeing somebody?
343
00:14:49,612 --> 00:14:52,236
I'm sure this is gonna make for
some great TV someday.
344
00:14:52,339 --> 00:14:54,031
Don't... Don't walk away from me.
345
00:14:54,134 --> 00:14:55,791
Are you getting married
tomorrow?
346
00:14:55,895 --> 00:14:57,044
What's... What's her name?
Is she... Is she beautiful?
347
00:14:57,068 --> 00:14:58,863
Cut it out!
348
00:14:58,967 --> 00:15:00,969
When you look back
at Margot's history,
349
00:15:01,072 --> 00:15:03,937
you can see where she grew
her own passion
350
00:15:04,041 --> 00:15:05,801
for solving cold cases.
351
00:15:05,905 --> 00:15:10,150
I mean, what happened to her
at a county fair as a child,
352
00:15:10,254 --> 00:15:12,773
that would leave a mark
on anyone.
353
00:15:12,877 --> 00:15:15,052
When Margot was about 10,
354
00:15:15,155 --> 00:15:18,987
her family took her and Chase
to the county fair.
355
00:15:19,090 --> 00:15:21,748
She got separated
from them somehow,
356
00:15:21,851 --> 00:15:23,267
and a man she didn't know
357
00:15:23,370 --> 00:15:27,133
tried to lure her away
from the fairgrounds.
358
00:15:27,236 --> 00:15:29,929
It took her a little while
to realize something was wrong,
359
00:15:30,032 --> 00:15:31,723
and she started to scream.
360
00:15:31,827 --> 00:15:33,829
The guy ran off.
361
00:15:33,933 --> 00:15:38,420
She couldn't help her parents
or the police identify him.
362
00:15:38,523 --> 00:15:42,010
I think, as she got older,
it really must have sunk in
363
00:15:42,113 --> 00:15:44,426
that she could have died
that day,
364
00:15:44,529 --> 00:15:47,394
because several others went
missing from that same fair,
365
00:15:47,498 --> 00:15:50,535
and they were never seen again
over the years.
366
00:15:50,639 --> 00:15:56,300
I think, in some ways,
she felt partially responsible.
367
00:15:56,403 --> 00:15:58,819
In college, she and I
envisioned the website
368
00:15:58,923 --> 00:16:00,994
that would become Net Sleuths.
369
00:16:01,098 --> 00:16:02,996
And, over the years,
370
00:16:03,100 --> 00:16:05,481
we developed it into
a pretty significant community
371
00:16:05,585 --> 00:16:10,693
of Internet detectives focused
on solving the unsolved.
372
00:16:10,797 --> 00:16:13,593
Margot always had to take things
a step further.
373
00:16:13,696 --> 00:16:17,045
She began this routine
of staying in the places
374
00:16:17,148 --> 00:16:18,736
where she was investigating,
375
00:16:18,839 --> 00:16:21,670
taking a ton of photos
and video.
376
00:16:21,773 --> 00:16:25,501
(subdued music)
377
00:16:25,605 --> 00:16:30,368
Her last investigation ended up
being the Carmichael Manor.
378
00:16:30,472 --> 00:16:33,440
It's alleged that,
on October 10th, 1989,
379
00:16:33,544 --> 00:16:36,409
Arthur killed his wife,
daughter, and son
380
00:16:36,512 --> 00:16:40,206
during the night,
just brutally stabbing them.
381
00:16:40,309 --> 00:16:43,174
And then, he leaves the manor
with Patrick,
382
00:16:43,278 --> 00:16:47,075
dumping his body
in some unknown location.
383
00:16:47,178 --> 00:16:51,286
And then, Arthur just
completely disappears.
384
00:16:55,945 --> 00:16:57,188
What makes him the main suspect?
385
00:16:57,292 --> 00:16:59,328
Because there was no
forced entry.
386
00:16:59,432 --> 00:17:01,399
And there was also early snow
that year,
387
00:17:01,503 --> 00:17:04,368
so it was very easy for
the police to see a single set
388
00:17:04,471 --> 00:17:07,785
of footprints leaving the house
and going into the woods.
389
00:17:07,888 --> 00:17:09,407
What about Patrick?
390
00:17:09,511 --> 00:17:11,133
So, his body was never found,
391
00:17:11,237 --> 00:17:13,273
but there was blood
all over his bed,
392
00:17:13,377 --> 00:17:16,104
so the police think that he may
have been Arthur's first victim,
393
00:17:16,207 --> 00:17:17,726
killing him first,
394
00:17:17,829 --> 00:17:21,626
then Catherine, and then
Eleanor, stabbing them.
395
00:17:23,663 --> 00:17:25,320
Oh, my God.
396
00:17:25,423 --> 00:17:27,287
And Catherine,
she was killed in our room?
397
00:17:27,391 --> 00:17:28,978
Mm, can we switch with Chase?
398
00:17:29,082 --> 00:17:31,188
Okay, so, theoretically,
399
00:17:31,291 --> 00:17:34,432
Arthur Carmichael
walks down these stairs,
400
00:17:34,536 --> 00:17:37,021
and he's covered in blood, and
wouldn't have time to change.
401
00:17:37,125 --> 00:17:38,505
So... hold on, Chase. Move.
402
00:17:38,609 --> 00:17:40,059
Okay.
403
00:17:40,162 --> 00:17:42,992
He walks down this way,
to the left,
404
00:17:43,096 --> 00:17:44,994
right outside these doors.
405
00:17:45,098 --> 00:17:47,549
But no, he's gone.
406
00:17:47,652 --> 00:17:50,138
Just vanishes.
Not a drop of blood anywhere.
407
00:17:50,241 --> 00:17:52,209
Not even in the snow.
408
00:17:52,312 --> 00:17:54,797
But, okay,
what about Patrick's body?
409
00:17:54,901 --> 00:17:57,145
Was he carrying it?
Or how is that explained?
410
00:17:57,248 --> 00:17:58,870
Oh, it's not.
411
00:17:58,974 --> 00:18:01,252
What do you want from me?
412
00:18:01,356 --> 00:18:03,012
I mean, I... don't get me wrong,
413
00:18:03,116 --> 00:18:05,187
I'm... I'm glad you called.
414
00:18:05,291 --> 00:18:07,707
I'm just, I'm not much of a...
A sloth.
415
00:18:07,810 --> 00:18:11,642
(Rebecca and Margot laugh)
416
00:18:11,745 --> 00:18:14,576
- No, Chase. No.
- What?
417
00:18:14,679 --> 00:18:19,374
- It's... I'm sorry.
- It's sleuth.
418
00:18:19,477 --> 00:18:21,272
I'm not much of a sleuth.
419
00:18:21,376 --> 00:18:24,413
So, I need at least two cameras
filming at all times.
420
00:18:24,517 --> 00:18:26,035
Thank you.
421
00:18:26,139 --> 00:18:27,244
Even the most mundane stuff,
422
00:18:27,347 --> 00:18:28,600
not even relating to
the investigation.
423
00:18:28,624 --> 00:18:30,281
Margot thinks, of all the places
424
00:18:30,385 --> 00:18:31,638
that we've been to that
are supposedly haunted,
425
00:18:31,662 --> 00:18:33,974
this one's actually for real
this time.
426
00:18:34,078 --> 00:18:35,631
(chuckles)
427
00:18:35,735 --> 00:18:37,323
(phone chimes)
428
00:18:37,426 --> 00:18:38,669
Oh.
429
00:18:38,772 --> 00:18:41,465
Shoot, I gotta get this.
430
00:18:41,568 --> 00:18:42,811
Hi. Linda.
431
00:18:42,914 --> 00:18:44,330
Can you... Can you hear me?
432
00:18:44,433 --> 00:18:45,779
I...
433
00:18:48,057 --> 00:18:49,473
Linda, can you...?
434
00:18:49,576 --> 00:18:51,785
Aw, dammit.
435
00:18:51,889 --> 00:18:55,582
All right, sleuthers,
this is our first official night
436
00:18:55,686 --> 00:19:00,587
at the Carmichael Manor,
Manor, Manor, Manor.
437
00:19:00,691 --> 00:19:05,316
And everyone seems to be
settling in.
438
00:19:05,420 --> 00:19:06,628
How's it going?
439
00:19:06,731 --> 00:19:07,870
Hey.
440
00:19:07,974 --> 00:19:09,424
Sorry.
441
00:19:09,527 --> 00:19:11,150
I'll... I'll be more help
in the morning.
442
00:19:11,253 --> 00:19:13,053
Before we left,
my job sent all these listings
443
00:19:13,152 --> 00:19:14,508
for me to sort
before my presentation.
444
00:19:14,532 --> 00:19:17,501
But thank God the Internet
does work, though.
445
00:19:17,604 --> 00:19:19,399
Hey, I totally get it.
446
00:19:19,503 --> 00:19:22,195
New job, new responsibilities.
447
00:19:22,299 --> 00:19:24,611
But hey, seriously,
I'm just very thankful
448
00:19:24,715 --> 00:19:26,544
that you came with me at all
this time.
449
00:19:26,648 --> 00:19:28,719
So, thank you.
450
00:19:28,822 --> 00:19:31,342
Listen, about that.
451
00:19:31,446 --> 00:19:34,103
You know I love going on
these adventures with you,
452
00:19:34,207 --> 00:19:35,726
cracking old mysteries.
453
00:19:35,829 --> 00:19:37,762
Truly, I... I love it.
454
00:19:37,866 --> 00:19:40,903
I feel like there's a "but"
coming, here.
455
00:19:41,007 --> 00:19:42,974
This is probably gonna be
one of the last times
456
00:19:43,078 --> 00:19:46,461
I'm able to go with you...
At least for a little while.
457
00:19:46,564 --> 00:19:49,498
I really like this job,
and I need it to stick.
458
00:19:49,602 --> 00:19:53,640
And going to old murder houses, I...
459
00:19:53,744 --> 00:19:54,952
(sighs)
460
00:19:57,403 --> 00:19:59,370
Can you turn that thing off
for a second?
461
00:20:05,169 --> 00:20:06,653
Hey.
462
00:20:06,757 --> 00:20:08,137
Hey.
463
00:20:08,241 --> 00:20:10,105
Thank you for the big room.
464
00:20:10,209 --> 00:20:13,281
This is... well, probably the
nicest room I've ever slept in.
465
00:20:13,384 --> 00:20:15,155
I thought you'd have me
in the attic or something.
466
00:20:15,179 --> 00:20:17,699
Oh, I...
I haven't ruled that out.
467
00:20:17,802 --> 00:20:19,770
Where's your, uh, what...
What's it called again?
468
00:20:19,873 --> 00:20:23,049
A... A camera?
Tomorrow, I promise.
469
00:20:23,152 --> 00:20:24,637
I won't ever put it down.
470
00:20:24,740 --> 00:20:26,397
I will take it with me
to the bathroom.
471
00:20:26,501 --> 00:20:27,743
(laughs)
Okay, okay.
472
00:20:27,847 --> 00:20:29,366
I'm just saying.
473
00:20:29,469 --> 00:20:32,610
Do you actually think
this place is haunted?
474
00:20:32,714 --> 00:20:34,094
I don't know.
475
00:20:34,198 --> 00:20:37,615
But if it is,
please get it on camera.
476
00:20:37,719 --> 00:20:39,376
(Sighs)
477
00:20:39,479 --> 00:20:40,767
Yeah, but none of the places
that you've...
478
00:20:40,791 --> 00:20:42,689
You've been to before
were actually haunted?
479
00:20:42,793 --> 00:20:44,070
(Chuckles) No.
480
00:20:44,173 --> 00:20:46,693
So why call me now?
481
00:20:46,797 --> 00:20:48,902
What do you want me to say,
here, Chase?
482
00:20:49,006 --> 00:20:51,974
That... That... That mom called,
483
00:20:52,078 --> 00:20:53,666
and told you I had an incident,
484
00:20:53,769 --> 00:20:55,126
and... and you thought that
this would be the best way
485
00:20:55,150 --> 00:20:56,358
to keep an eye on me.
486
00:20:56,462 --> 00:20:58,049
And what if that's true?
487
00:20:58,153 --> 00:20:59,844
Is that so bad?
488
00:20:59,948 --> 00:21:01,846
You get to help me.
Now I get to help you, too.
489
00:21:01,950 --> 00:21:05,540
- I... I don't need help, Margot.
- Oh, you don't?
490
00:21:05,643 --> 00:21:08,059
Because last I heard,
you went missing for two days,
491
00:21:08,163 --> 00:21:09,406
and nobody knew where you went.
492
00:21:09,509 --> 00:21:12,063
That's... (chuckles)...
That's not what happened.
493
00:21:12,167 --> 00:21:14,273
(Sighs)
494
00:21:14,376 --> 00:21:15,688
It's not.
495
00:21:20,417 --> 00:21:21,659
(Wind whistling)
496
00:21:21,763 --> 00:21:23,005
What was that?
497
00:21:28,045 --> 00:21:29,357
Rebecca?
498
00:21:32,774 --> 00:21:33,775
Hey.
Jesus.
499
00:21:33,878 --> 00:21:35,155
What's going on?
500
00:21:35,259 --> 00:21:36,605
- Did you hear it?
- I don't know.
501
00:21:36,709 --> 00:21:38,100
What did you hear?
Itit-it sounded like...
502
00:21:38,124 --> 00:21:39,712
Like what?
503
00:21:39,815 --> 00:21:41,310
It sounded like someone
was singing downstairs,
504
00:21:41,334 --> 00:21:44,579
- Singing?
- Like a girl was singing.
505
00:21:44,682 --> 00:21:45,962
Hey.
Where... Where are you going?
506
00:21:52,069 --> 00:21:53,795
Did you get it on camera?
507
00:21:53,898 --> 00:21:55,393
Um, I don't think I recorded
in time, but at least I tried.
508
00:21:55,417 --> 00:21:57,350
(Sighs)
509
00:21:57,454 --> 00:21:59,007
(wind continues whistling)
510
00:22:11,468 --> 00:22:13,159
Hey.
Yeah?
511
00:22:13,262 --> 00:22:14,367
Thanks for using the camera.
512
00:22:14,471 --> 00:22:15,886
You got it.
513
00:22:24,757 --> 00:22:26,034
Okay.
514
00:22:26,137 --> 00:22:28,208
Hey, sleuthers.
(chuckles)
515
00:22:28,312 --> 00:22:30,314
Sorry, I can't take
that seriously.
516
00:22:30,418 --> 00:22:32,730
Okay, so, last night
was the last night
517
00:22:32,834 --> 00:22:34,732
I'm staying on these sheets.
518
00:22:34,836 --> 00:22:36,493
I got some new ones yesterday.
519
00:22:36,596 --> 00:22:39,116
The old ones had, like,
a weird odor to them.
520
00:22:39,219 --> 00:22:41,567
And Margot, since you want me
to film everything,
521
00:22:41,670 --> 00:22:43,914
you're gonna get all of this.
522
00:22:44,017 --> 00:22:46,399
We have not yet invented
a better way
523
00:22:46,503 --> 00:22:50,817
of figuring out which corner
goes where.
524
00:22:50,921 --> 00:22:55,822
She is conveniently absent
when I have to make the bed.
525
00:22:55,926 --> 00:22:57,272
All right.
526
00:22:57,376 --> 00:22:59,447
There you go, Margot.
527
00:22:59,550 --> 00:23:03,071
See that?
It wasn't so hard.
528
00:23:03,174 --> 00:23:05,280
Nice and clean.
529
00:23:05,384 --> 00:23:07,040
You can thank me later.
530
00:23:15,152 --> 00:23:18,224
Figure, if this is gonna be
our last adventure together,
531
00:23:18,327 --> 00:23:20,847
may as well have fresh sheets, right?
532
00:23:20,951 --> 00:23:22,090
Mwah.
533
00:23:22,193 --> 00:23:25,300
Love you.
534
00:23:25,404 --> 00:23:27,243
Like, I slept like a baby,
though, right through the night.
535
00:23:27,267 --> 00:23:28,545
What time was it?
536
00:23:28,648 --> 00:23:29,729
Good morning, my little sleuths.
537
00:23:29,753 --> 00:23:31,410
- Hey.
- Good morning.
538
00:23:31,513 --> 00:23:33,273
Do you wanna go to
that antique store today?
539
00:23:33,377 --> 00:23:35,217
You know, we could get lucky
with some really good clues.
540
00:23:35,241 --> 00:23:36,518
And then, on the way, you know,
541
00:23:36,622 --> 00:23:37,875
we might find
the perfect wooden bench...
542
00:23:37,899 --> 00:23:40,108
For the foot of our bed!
There it is.
543
00:23:40,211 --> 00:23:41,661
What should I do?
544
00:23:41,765 --> 00:23:43,087
Oh, you should definitely
just stay here.
545
00:23:43,111 --> 00:23:44,181
Please film.
That's it?
546
00:23:44,284 --> 00:23:45,564
You don't need me
to do anything?
547
00:23:45,596 --> 00:23:47,391
No. That's it.
548
00:23:47,495 --> 00:23:49,082
I guess I will hang out here,
549
00:23:49,186 --> 00:23:51,809
and, uh, let you know
if I see any ghosts.
550
00:23:51,913 --> 00:23:53,224
Thank you.
551
00:23:53,328 --> 00:23:54,571
Oh, hey, you might get lucky.
552
00:23:54,674 --> 00:23:56,849
You might get breakfast
and a show,
553
00:23:56,952 --> 00:23:59,679
because, according to Rebecca,
they love to sing.
554
00:23:59,783 --> 00:24:01,232
- (Chase chuckles)
- Mm. No.
555
00:24:01,336 --> 00:24:03,614
I said it sounded like singing.
556
00:24:03,718 --> 00:24:05,158
I didn't say it was
actually singing.
557
00:24:37,614 --> 00:24:39,581
(Margot sighs)
558
00:24:52,283 --> 00:24:53,871
(Margo exhales shakily)
559
00:24:57,875 --> 00:24:59,118
Hey.
560
00:24:59,221 --> 00:25:00,671
Thought we were leaving.
561
00:25:03,363 --> 00:25:04,848
God, what is all this?
562
00:25:07,333 --> 00:25:09,300
Yep.
563
00:25:09,404 --> 00:25:12,234
Giving creepy carny vibes.
564
00:25:15,686 --> 00:25:17,170
Hey. You okay?
565
00:25:17,274 --> 00:25:18,413
Yeah.
566
00:25:18,517 --> 00:25:20,173
I'm fine.
567
00:25:20,277 --> 00:25:21,658
We should get on the road.
568
00:25:26,697 --> 00:25:28,147
(Knocking)
569
00:25:28,250 --> 00:25:29,424
- Chase?
- Hey.
570
00:25:29,528 --> 00:25:30,874
Hey.
571
00:25:30,977 --> 00:25:32,496
This place is incredible.
572
00:25:32,600 --> 00:25:33,911
I feel like I'm on vacation.
573
00:25:34,015 --> 00:25:35,948
So, Rebecca and I
were gonna go antiquing.
574
00:25:36,051 --> 00:25:37,571
I just wanna make sure
you're all good,
575
00:25:37,605 --> 00:25:38,961
that you're gonna be good
by yourself.
576
00:25:38,985 --> 00:25:40,228
(Chuckles)
577
00:25:40,331 --> 00:25:42,195
I'm fine.
578
00:25:42,299 --> 00:25:44,888
I... I will keep an eye on
the place for you, all right?
579
00:25:50,790 --> 00:25:54,276
What?
Where's your camera?
580
00:25:54,380 --> 00:25:55,899
It's right there.
581
00:25:56,002 --> 00:25:57,486
And we're here for five days,
582
00:25:57,590 --> 00:25:59,119
so please don't be shy
with the camera, okay?
583
00:25:59,143 --> 00:26:00,351
All right.
584
00:26:00,455 --> 00:26:02,077
- Thank you.
- You're welcome.
585
00:26:02,181 --> 00:26:03,562
All right.
See you in a few hours.
586
00:26:03,665 --> 00:26:05,046
- Have fun.
- Thank you.
587
00:26:07,945 --> 00:26:10,396
Oh, you wanted footage, Margot,
588
00:26:10,499 --> 00:26:13,572
you're gonna get some footage.
589
00:26:16,367 --> 00:26:17,714
Boo!
590
00:26:17,817 --> 00:26:24,168
Margot, my dear,
I've solved your murders.
591
00:26:24,272 --> 00:26:26,723
Turns out there were no murders
at all.
592
00:26:29,691 --> 00:26:32,936
The Carmichaels
are alive and well.
593
00:26:33,039 --> 00:26:36,802
They faked their own death
as a tax evasion scheme.
594
00:26:36,905 --> 00:26:38,355
Ooh!
595
00:26:39,943 --> 00:26:44,499
It's me, Arthur Carmichael.
596
00:26:44,603 --> 00:26:48,192
You brought this upon yourself, Margot.
597
00:26:48,296 --> 00:26:55,510
You are gonna get a day
in the life of...
598
00:26:55,614 --> 00:26:56,891
(Chase spits)
599
00:26:59,272 --> 00:27:00,895
(Thuds)
600
00:27:06,625 --> 00:27:08,005
Margot?
601
00:27:11,422 --> 00:27:12,907
Rebecca?
602
00:27:16,255 --> 00:27:17,290
(Thuds)
603
00:27:31,753 --> 00:27:33,237
Are you guys...
Are you guys home?
604
00:27:36,447 --> 00:27:37,897
Margot?
605
00:27:39,519 --> 00:27:40,900
(Thudding)
606
00:28:01,749 --> 00:28:04,130
Margot.
607
00:28:04,234 --> 00:28:06,408
Come on, you guys better not
be fucking with me.
608
00:28:10,758 --> 00:28:12,138
(Floorboards creaking)
609
00:28:15,521 --> 00:28:17,350
Rebecca.
610
00:28:17,454 --> 00:28:19,594
Come on.
611
00:28:19,698 --> 00:28:21,251
(Creaking continues)
612
00:28:25,600 --> 00:28:27,360
Hello?
613
00:28:29,328 --> 00:28:30,328
Say something.
614
00:28:30,398 --> 00:28:32,193
Hello?
615
00:28:35,196 --> 00:28:36,853
All right, all right, all right.
616
00:28:50,625 --> 00:28:58,625
(soft brooding music)
617
00:28:58,806 --> 00:29:02,499
All right, motherfucker.
618
00:29:02,602 --> 00:29:05,053
(dramatic music)
619
00:29:05,157 --> 00:29:08,643
(Chase breathing shakily)
620
00:29:08,747 --> 00:29:13,510
(Soft brooding music)
621
00:29:13,613 --> 00:29:15,546
Oh, come on.
622
00:29:23,278 --> 00:29:24,866
- Wow.
- So cute.
623
00:29:24,970 --> 00:29:26,419
Those are very cute.
624
00:29:26,523 --> 00:29:30,216
- Oh, my god.
- What?
625
00:29:30,320 --> 00:29:31,780
The perfect wooden bench
for the end of our bed.
626
00:29:31,804 --> 00:29:34,013
Oh! There it is.
627
00:29:34,117 --> 00:29:36,602
- It's a little small, but...
- A little small.
628
00:29:36,705 --> 00:29:38,190
- Margot.
- What?
629
00:29:38,293 --> 00:29:40,917
- Oh, look at this.
- Yeah. Wow.
630
00:29:45,576 --> 00:29:46,588
- You from outta town?
- Oh!
631
00:29:46,612 --> 00:29:48,234
God. Yes. Sorry.
632
00:29:48,338 --> 00:29:49,339
(All chuckling)
633
00:29:49,442 --> 00:29:50,858
Yes. No.
634
00:29:50,961 --> 00:29:52,111
Yeah, we're in town
for the week.
635
00:29:52,135 --> 00:29:54,102
Um, what's...
What's all this, here?
636
00:29:54,206 --> 00:29:56,208
Those are all the things found
at the Abaddon Hotel
637
00:29:56,311 --> 00:29:58,520
before it burned to the ground.
638
00:29:58,624 --> 00:30:02,110
I often wonder if anything
would've turned out differently
639
00:30:02,214 --> 00:30:04,285
if Margot and Rebecca
hadn't wandered into
640
00:30:04,388 --> 00:30:05,976
that antique shop.
641
00:30:06,080 --> 00:30:07,920
They find all this junk
from the Abaddon Hotel.
642
00:30:07,978 --> 00:30:09,324
Nothing that big of a deal.
643
00:30:09,428 --> 00:30:11,982
And then,
Rebecca notices something
644
00:30:12,086 --> 00:30:16,021
about that clock,
and everything changes.
645
00:30:16,124 --> 00:30:18,989
- It has compartments.
- What?
646
00:30:19,093 --> 00:30:21,302
It has compartments.
It has secret compartments.
647
00:30:21,405 --> 00:30:22,786
How do you know that?
648
00:30:22,890 --> 00:30:25,030
That's an old German manufacturer.
649
00:30:25,133 --> 00:30:27,342
One of the listings has
the same clock that I have.
650
00:30:27,446 --> 00:30:30,069
Built all the clocks
the same way.
651
00:30:30,173 --> 00:30:31,450
Why are you whispering?
652
00:30:31,553 --> 00:30:33,348
It's secret.
653
00:30:33,452 --> 00:30:34,936
Okay.
654
00:30:39,838 --> 00:30:41,253
Holy shit.
655
00:30:42,979 --> 00:30:46,016
Oh, my God.
656
00:30:46,120 --> 00:30:47,673
Wow.
657
00:30:47,776 --> 00:30:48,950
Okay, keep going.
Keep going.
658
00:30:52,436 --> 00:30:53,990
Okay. Yep.
659
00:30:59,754 --> 00:31:01,307
Oh. We can't take that!
660
00:31:01,411 --> 00:31:02,653
Yes, we can.
661
00:31:04,759 --> 00:31:06,623
Look at this.
662
00:31:06,726 --> 00:31:10,523
"All staff must be present
Thursday, September 15th.
663
00:31:10,627 --> 00:31:12,594
Hotel will be closed.
664
00:31:12,698 --> 00:31:15,943
He wants Beverly found, and
safely brought back to hotel,
665
00:31:16,046 --> 00:31:17,703
of fear she might be pregnant"?
666
00:31:17,806 --> 00:31:19,808
"Please handle
with caution."
667
00:31:19,912 --> 00:31:21,293
Who the fuck is Beverly?
668
00:31:21,396 --> 00:31:22,915
What?
669
00:31:23,019 --> 00:31:24,710
Okay, yep.
We're taking all of it.
670
00:31:24,813 --> 00:31:26,056
Oh.
We can't take everything.
671
00:31:26,160 --> 00:31:28,196
Yes, we can.
Nobody knows it exists.
672
00:31:32,649 --> 00:31:33,995
Hey, you guys back?
673
00:31:36,825 --> 00:31:39,794
Margot?
674
00:31:39,898 --> 00:31:42,486
Hey, guys, are you here?
675
00:31:42,590 --> 00:31:43,902
(chuckles)
676
00:31:44,005 --> 00:31:47,560
And of course,
the fucking power's out.
677
00:31:47,664 --> 00:31:49,597
Hello?
678
00:31:49,700 --> 00:31:51,357
(chuckles nervously)
679
00:31:51,461 --> 00:31:52,669
Fuck.
680
00:31:54,740 --> 00:31:56,707
(Chase sighs)
681
00:32:02,023 --> 00:32:03,438
(Giggling)
682
00:32:07,166 --> 00:32:08,927
The fuck is that?
683
00:32:13,000 --> 00:32:16,520
Oh, shit.
What the fuck?
684
00:32:16,624 --> 00:32:18,143
Oh.
685
00:32:18,246 --> 00:32:20,421
Hello?
686
00:32:20,524 --> 00:32:21,732
Who is that?
687
00:32:24,943 --> 00:32:26,323
The fuck?
688
00:32:29,499 --> 00:32:30,741
Oh.
689
00:32:30,845 --> 00:32:32,157
(Thunder rumbling)
690
00:32:36,747 --> 00:32:39,612
Fuck.
691
00:32:39,716 --> 00:32:41,166
Fucking shit.
692
00:32:41,269 --> 00:32:42,891
Holy shit.
Holy shit.
693
00:32:42,995 --> 00:32:45,687
Oh, shit.
694
00:32:45,791 --> 00:32:47,310
(Chase gasps)
695
00:32:49,450 --> 00:32:50,934
Fuck.
696
00:32:51,038 --> 00:32:53,385
(Chase breathing shakily)
697
00:32:57,216 --> 00:32:58,769
Hey! Who is that?
698
00:33:04,016 --> 00:33:05,466
Say something.
699
00:33:15,717 --> 00:33:17,202
Fucking shit.
700
00:33:21,447 --> 00:33:23,346
Here we go.
701
00:33:23,449 --> 00:33:27,350
(Chase continues
breathing shakily)
702
00:33:27,453 --> 00:33:30,801
(tense music)
703
00:33:30,905 --> 00:33:32,182
Who's in here?
704
00:33:34,219 --> 00:33:35,565
Hey, we're back.
705
00:33:39,879 --> 00:33:41,571
You okay?
706
00:33:41,674 --> 00:33:42,917
Did the power go out?
707
00:33:43,021 --> 00:33:44,539
Yeah, um...
708
00:33:44,643 --> 00:33:46,817
yeah, I, um...
709
00:33:46,921 --> 00:33:48,336
sorry.
710
00:33:48,440 --> 00:33:50,476
Um, can...
Can I talk to you guys?
711
00:33:50,580 --> 00:33:51,788
Yeah.
712
00:33:51,891 --> 00:33:53,652
(Chase sighs)
713
00:33:53,755 --> 00:33:56,068
Boom. Right there.
714
00:33:56,172 --> 00:33:58,174
Oh, my God.
You can see a face.
715
00:33:58,277 --> 00:33:59,968
Are you sure you were alone?
716
00:34:00,072 --> 00:34:01,556
Who else would be here?
717
00:34:01,660 --> 00:34:03,075
I mean, down here and upstairs?
718
00:34:03,179 --> 00:34:06,906
You might be right
about this place.
719
00:34:07,010 --> 00:34:09,047
It might actually be real.
720
00:34:09,150 --> 00:34:11,808
(subdued music)
721
00:34:11,911 --> 00:34:13,189
- I mean, I...
- Don't.
722
00:34:13,292 --> 00:34:16,916
Don't say
"I told you so."
723
00:34:17,020 --> 00:34:20,161
I've always had my suspicions
that there was something more
724
00:34:20,265 --> 00:34:22,370
behind her going to
the Carmichael Manor...
725
00:34:22,474 --> 00:34:25,615
Like she was after a bigger
piece to a bigger puzzle,
726
00:34:25,718 --> 00:34:29,067
which had eluded people
for years.
727
00:34:29,170 --> 00:34:31,621
But she definitely found it.
728
00:34:31,724 --> 00:34:33,485
The film canister
that they found
729
00:34:33,588 --> 00:34:36,384
inside that old clock
from the Abaddon,
730
00:34:36,488 --> 00:34:41,217
that something so game-changing
was in there
731
00:34:41,320 --> 00:34:44,289
the whole time,
while "Hell House" was there,
732
00:34:44,392 --> 00:34:48,120
"Insomnia," and...
And everyone else, just...
733
00:34:48,224 --> 00:34:52,297
Just waiting for someone
to open it, and find it.
734
00:34:52,400 --> 00:34:57,957
Over 30 years later,
somebody did.
735
00:34:58,061 --> 00:34:59,442
I thought I would see
some footage
736
00:34:59,545 --> 00:35:01,133
of the Abaddon early days,
737
00:35:01,237 --> 00:35:03,480
since the footage was found
inside the hotel.
738
00:35:03,584 --> 00:35:09,072
But when I processed it,
that isn't what I saw at all.
739
00:35:09,176 --> 00:35:12,972
What did you see?
740
00:35:13,076 --> 00:35:14,491
The Carmichaels.
741
00:35:14,595 --> 00:35:22,595
(eerie music)
742
00:35:25,330 --> 00:35:26,810
(Film projector whirring
and clicking)
743
00:35:29,679 --> 00:35:32,958
Hello.
744
00:35:33,061 --> 00:35:34,511
Margaret?
745
00:35:39,447 --> 00:35:41,208
Pat?
Are you guys still here?
746
00:35:46,523 --> 00:35:47,938
Hello?
747
00:35:51,942 --> 00:35:53,461
(Catherine yelps)
748
00:35:53,565 --> 00:35:55,360
(Pat laughs)
749
00:35:55,463 --> 00:35:57,155
You are an asshole, Pat.
750
00:35:57,258 --> 00:35:58,578
You guys scared the shit
outta me.
751
00:35:58,639 --> 00:36:00,227
Hey, don't get mad at me.
752
00:36:00,330 --> 00:36:01,650
It was all Margaret's idea, okay?
753
00:36:01,745 --> 00:36:03,678
My idea?
754
00:36:03,782 --> 00:36:05,784
You're the one who said
we needed to add some drama
755
00:36:05,887 --> 00:36:07,475
to Catherine's movies.
756
00:36:07,579 --> 00:36:09,143
These aren't supposed to be
manufactured drama.
757
00:36:09,167 --> 00:36:11,479
It's like cinema verite.
758
00:36:11,583 --> 00:36:12,905
That's the whole point
of the project.
759
00:36:12,929 --> 00:36:14,310
You're lucky.
760
00:36:14,413 --> 00:36:15,666
Pat wanted me to hide
in your closet.
761
00:36:15,690 --> 00:36:16,829
That would've been awesome.
762
00:36:16,933 --> 00:36:18,141
C'mon, we gotta go.
763
00:36:18,245 --> 00:36:19,463
We gotta avoid
the bridge traffic.
764
00:36:19,487 --> 00:36:21,006
Where are you guys going?
765
00:36:21,109 --> 00:36:23,008
My first rehearsals
in the city today.
766
00:36:23,111 --> 00:36:25,148
We're doing "Faust"
in three weeks.
767
00:36:25,252 --> 00:36:26,677
Pat's gracious enough
to gimme a lift.
768
00:36:26,701 --> 00:36:28,358
Well, can I come with you guys?
769
00:36:28,462 --> 00:36:30,129
I mean, that would make for
some great footage.
770
00:36:30,153 --> 00:36:31,844
Mom said you have to stay here.
771
00:36:31,948 --> 00:36:33,846
Don't worry.
We'll be home before dinner.
772
00:36:33,950 --> 00:36:36,470
Get one last shot of me
before I go shine on stage.
773
00:36:42,096 --> 00:36:47,066
Sadly, that was the last image
ever taken of Margaret.
774
00:36:47,170 --> 00:36:50,311
She was killed
later that evening.
775
00:36:50,415 --> 00:36:54,384
And Patrick was never
the same again.
776
00:37:02,496 --> 00:37:05,775
There really is
no obvious motive here,
777
00:37:05,878 --> 00:37:07,777
and that is
the most frustrating part.
778
00:37:07,880 --> 00:37:10,469
Find anything interesting
at the antique shop?
779
00:37:10,573 --> 00:37:12,609
About the Carmichaels?
Sadly, no.
780
00:37:12,713 --> 00:37:15,923
But we found a lot of weird shit
about the Abaddon Hotel.
781
00:37:16,026 --> 00:37:18,339
So, listen to this.
782
00:37:18,443 --> 00:37:19,765
"Something's coming.
Cold, the nightfall.
783
00:37:19,789 --> 00:37:22,619
All things die and
never come back."
784
00:37:24,034 --> 00:37:28,625
Well, that, that
sounds like a fun nursery rhyme.
785
00:37:28,729 --> 00:37:30,776
It's like a bunch of notes
that were meant to be burned,
786
00:37:30,800 --> 00:37:33,975
but instead someone put
them inside of a clock.
787
00:37:34,079 --> 00:37:36,323
Okay, wait, there's one
more that I wanna read.
788
00:37:37,220 --> 00:37:38,808
This one, this one, this one.
789
00:37:38,911 --> 00:37:40,810
"When they return,
790
00:37:40,913 --> 00:37:44,400
the most common side effect
is bleeding from the face.
791
00:37:44,503 --> 00:37:49,508
Doc says some form of he-
mm, haemo-haemolacria?
792
00:37:51,165 --> 00:37:52,684
Can you Google
that or something?
793
00:37:54,272 --> 00:37:56,274
Return from where?
794
00:37:56,377 --> 00:37:57,516
I don't know.
795
00:37:58,172 --> 00:37:59,587
Hey, what's this?
796
00:37:59,691 --> 00:38:01,727
I found that in the
Abaddon clock, too.
797
00:38:03,281 --> 00:38:05,835
Might keep it in my room.
I could use some good luck.
798
00:38:07,802 --> 00:38:09,977
(entity giggling)
Shit, Chase.
799
00:38:10,080 --> 00:38:11,320
There is a light on the camera.
800
00:38:11,392 --> 00:38:12,611
Just hit that button
on the left side.
801
00:38:12,635 --> 00:38:14,326
All right, hang on, hang on.
802
00:38:14,430 --> 00:38:15,293
- Come on. Not that hard.
- There's a lot of buttons.
803
00:38:15,396 --> 00:38:17,398
Hang on.
804
00:38:17,502 --> 00:38:18,606
There we go.
Good job.
805
00:38:18,710 --> 00:38:19,331
All right, where
are the breakers?
806
00:38:19,435 --> 00:38:21,264
Do you know?
807
00:38:21,368 --> 00:38:25,889
Yes, they should be, follow me,
808
00:38:26,614 --> 00:38:27,857
closet near the front.
809
00:38:36,555 --> 00:38:38,316
As if this
place can get any creepier.
810
00:38:38,419 --> 00:38:39,455
I know, right?
811
00:38:39,558 --> 00:38:41,526
It's
gonna be fine. Stop.
812
00:38:43,079 --> 00:38:45,219
(Margot sighs)
813
00:38:45,323 --> 00:38:47,014
(knob rattling)
814
00:38:47,117 --> 00:38:49,396
Uh.
815
00:38:49,499 --> 00:38:51,225
- Oh.
- Oh, fuck.
816
00:38:51,329 --> 00:38:52,927
Well, I guess we
don't need the breakers.
817
00:38:52,951 --> 00:38:54,504
- You got it.
- God,
818
00:38:54,608 --> 00:38:56,413
I was not about to stay
here without any power.
819
00:38:56,437 --> 00:38:57,437
Yeah, sorry about that.
820
00:38:57,507 --> 00:38:59,751
Donald said that might hap...
821
00:39:01,339 --> 00:39:02,650
What?
822
00:39:03,513 --> 00:39:04,652
Margot, what?
823
00:39:09,036 --> 00:39:10,036
What the...
824
00:39:14,766 --> 00:39:17,355
Is that from
the chest that was upstairs.
825
00:39:18,356 --> 00:39:20,634
Shit, Margot.
826
00:39:20,737 --> 00:39:22,877
I'm telling you,
something's not right here.
827
00:39:22,981 --> 00:39:24,810
(brooding music)
828
00:39:34,613 --> 00:39:36,615
Where are you, by the way?
829
00:39:36,719 --> 00:39:37,858
Margot?
830
00:39:37,961 --> 00:39:39,031
Oh, hey.
831
00:39:39,135 --> 00:39:40,032
Have you seen Margot?
832
00:39:40,136 --> 00:39:42,656
Yeah, she's outside, um,
833
00:39:42,759 --> 00:39:43,978
hey, could I talk
to you for a second?
834
00:39:44,002 --> 00:39:45,279
Yeah, sure.
835
00:39:45,383 --> 00:39:47,730
Like you, you
put on fresh sheets.
836
00:39:47,833 --> 00:39:49,766
Yeah. The the
other ones had like an odor-
837
00:39:49,870 --> 00:39:53,045
Right, like a, like
a, like an old sweater.
838
00:39:53,149 --> 00:39:54,046
Yeah, I guess.
839
00:39:54,150 --> 00:39:55,150
Yeah, yeah, mine too.
840
00:39:55,185 --> 00:39:56,704
Uh, but, what's up?
841
00:39:56,808 --> 00:39:57,395
Is, is this a
camera-friendly conversation?
842
00:39:57,498 --> 00:39:59,258
Oh, yeah.
843
00:39:59,362 --> 00:40:00,570
Keep filming. I, I don't care.
844
00:40:00,674 --> 00:40:02,848
Um, I, I just
wanted to, you know,
845
00:40:02,952 --> 00:40:06,438
gauge your comfort level
with, with all this.
846
00:40:06,542 --> 00:40:08,302
Comfort level?
847
00:40:08,406 --> 00:40:09,614
You know, Margot,
848
00:40:09,717 --> 00:40:11,005
she, she, she goes
on these crusades
849
00:40:11,029 --> 00:40:12,686
and, and she doesn't
know how to stop.
850
00:40:12,789 --> 00:40:14,584
I mean, she can be
a little obsessive
851
00:40:14,688 --> 00:40:19,693
and, and I'm sure that's part
of the reasons you love her.
852
00:40:20,314 --> 00:40:21,660
But...?
853
00:40:21,764 --> 00:40:23,593
Right, I just, I
just wanna make sure
854
00:40:23,697 --> 00:40:26,147
that we don't stay any longer
than we have to, you know?
855
00:40:26,251 --> 00:40:28,633
So like, if, if, if at any point
856
00:40:28,736 --> 00:40:30,151
this gets to be too much for you
857
00:40:30,255 --> 00:40:31,705
and you want to leave, just know
858
00:40:31,808 --> 00:40:33,741
that, that I totally
have your back, okay?
859
00:40:34,570 --> 00:40:37,020
Yeah. Thanks, Chase.
860
00:40:37,124 --> 00:40:38,366
I, I think I'm okay for now.
861
00:40:38,470 --> 00:40:40,852
As long as I have internet.
862
00:40:40,955 --> 00:40:42,025
Right.
863
00:40:43,958 --> 00:40:47,479
Wait, well, good, good luck
with, with your call now.
864
00:40:47,583 --> 00:40:49,447
Oh! (chuckles)
865
00:40:49,550 --> 00:40:51,345
Oh yeah. Thanks.
866
00:40:51,449 --> 00:40:53,174
(gentle music)
867
00:40:53,278 --> 00:40:55,729
In all the decades of rumors
868
00:40:55,832 --> 00:40:58,870
and stories surrounding
the Carmichael Manor,
869
00:40:58,973 --> 00:41:01,942
you could tell just after
watching the first day
870
00:41:02,045 --> 00:41:06,049
of Margot's footage that
they were all probably true,
871
00:41:07,430 --> 00:41:09,570
but they weren't really
phased at all by any of this.
872
00:41:09,674 --> 00:41:11,917
Oddly enough, it was Chase
873
00:41:12,021 --> 00:41:16,163
who first started urging
a little more caution,
874
00:41:16,266 --> 00:41:18,821
suggesting that maybe
they don't have to stay
875
00:41:18,924 --> 00:41:24,689
the full five days,
but then it got worse.
876
00:41:30,280 --> 00:41:32,455
Hey.
877
00:41:32,559 --> 00:41:34,353
Hey, Rebecca, how have you been?
878
00:41:34,457 --> 00:41:35,527
Hey. Hey, Linda.
879
00:41:35,631 --> 00:41:37,356
How's it going?
880
00:41:37,460 --> 00:41:40,705
(audio warbling)
881
00:41:41,637 --> 00:41:42,948
Okay. There you go.
882
00:41:43,052 --> 00:41:44,605
Hi. Sorry about
the poor service.
883
00:41:44,709 --> 00:41:46,849
I am out in the
country with Margot.
884
00:41:46,952 --> 00:41:49,368
But I should still be able
to share my presentation.
885
00:41:49,472 --> 00:41:50,956
Fingers crossed.
886
00:41:51,060 --> 00:41:53,165
I love spending
time in the country.
887
00:41:53,269 --> 00:41:54,546
How is it there?
888
00:41:55,582 --> 00:41:57,860
It is different.
889
00:41:57,963 --> 00:41:59,689
(Linda laughs)
890
00:41:59,793 --> 00:42:02,830
That's what makes it great.
891
00:42:02,934 --> 00:42:04,798
All these listings
are old Colonial style,
892
00:42:04,901 --> 00:42:06,593
which is perfect
for us to take on
893
00:42:06,696 --> 00:42:08,180
because they need a lot of work.
894
00:42:08,284 --> 00:42:11,045
Um, here, let me get
a screen share going
895
00:42:11,149 --> 00:42:12,978
and I will show you
the listing pictures.
896
00:42:21,159 --> 00:42:22,159
Oh, wow.
897
00:42:24,714 --> 00:42:25,922
(chuckles) Right?
898
00:42:30,375 --> 00:42:32,204
(chuckles) What was that?
899
00:42:32,308 --> 00:42:34,655
Sorry, I don't know
how that got there.
900
00:42:42,214 --> 00:42:44,009
I love this listing.
901
00:42:44,113 --> 00:42:46,633
What's the ask on
this one again?
902
00:42:46,736 --> 00:42:48,324
This one is 230,000.
903
00:42:48,427 --> 00:42:49,427
Excellent.
904
00:42:49,497 --> 00:42:51,223
Good find, Rebecca.
905
00:42:51,327 --> 00:42:53,605
Thanks.
906
00:42:53,709 --> 00:42:54,755
Here, let me show
you this next one.
907
00:42:54,779 --> 00:42:56,643
I know you're gonna love it too.
908
00:42:57,954 --> 00:42:59,507
Um...
909
00:42:59,611 --> 00:43:00,819
Whoa.
910
00:43:02,269 --> 00:43:03,857
I think it's nice,
911
00:43:03,960 --> 00:43:06,238
but that foyer doesn't
really scream fixer upper.
912
00:43:06,342 --> 00:43:08,447
(brooding music)
913
00:43:08,551 --> 00:43:10,864
Wait, I'm sorry.
914
00:43:10,967 --> 00:43:13,729
This, this, this isn't right.
915
00:43:20,770 --> 00:43:22,185
Beautiful staircase.
916
00:43:29,468 --> 00:43:30,849
Is this the wrong file?
917
00:43:32,126 --> 00:43:34,819
This isn't the file.
I, I didn't take these.
918
00:43:38,339 --> 00:43:39,720
Everything okay, Rebecca?
919
00:43:51,525 --> 00:43:52,664
Who is that?
920
00:43:52,768 --> 00:43:55,909
Is that, is that you?
921
00:44:05,712 --> 00:44:06,920
Honey, are you okay?
922
00:44:10,095 --> 00:44:12,650
Do you need to take a
break to sort this out?
923
00:44:12,753 --> 00:44:16,654
(brooding music continues)
924
00:44:36,915 --> 00:44:41,126
(Rebecca and Linda scream)
925
00:44:46,131 --> 00:44:48,133
So theoretically,
Linda has it recorded, yeah?
926
00:44:48,237 --> 00:44:49,928
Margot, I don't care
if they recorded it.
927
00:44:50,032 --> 00:44:51,481
I never wanna see that again.
928
00:44:51,585 --> 00:44:52,448
Do you not get that?
Yes.
929
00:44:52,551 --> 00:44:53,794
I know you are upset.
930
00:44:53,898 --> 00:44:54,909
That is clear.
No shit I'm upset.
931
00:44:54,933 --> 00:44:56,314
I know. So it doesn't matter.
932
00:44:56,417 --> 00:44:57,867
I need to see it.
933
00:44:57,971 --> 00:44:59,662
Margot, I don't care
if you wanna see it.
934
00:44:59,766 --> 00:45:01,046
I, I probably lost my job today.
935
00:45:01,112 --> 00:45:03,701
Well, wait, what, what happened?
936
00:45:03,804 --> 00:45:05,023
Rebecca said that
she saw something weird
937
00:45:05,047 --> 00:45:07,981
on her video conference,
like a person.
938
00:45:08,084 --> 00:45:11,570
In this room, in a
picture with me in it.
939
00:45:11,674 --> 00:45:12,927
- Shit, are you okay?
- She's fine.
940
00:45:12,951 --> 00:45:15,367
I'm not fucking fine, Margot.
941
00:45:15,471 --> 00:45:16,955
You, you didn't see it. I...
942
00:45:17,059 --> 00:45:18,992
I knew I shouldn't
have come this time.
943
00:45:19,095 --> 00:45:20,495
(laughs) Okay, so
now it's my fault.
944
00:45:21,270 --> 00:45:24,376
Margot, I may have
lost the only job
945
00:45:24,480 --> 00:45:26,344
getting us any income.
946
00:45:26,447 --> 00:45:29,796
You-Listen, I love that you
hunt these old ghost stories,
947
00:45:29,899 --> 00:45:32,143
but I-it's just a hobby.
948
00:45:32,246 --> 00:45:34,455
It doesn't pay the bills,
it does nothing for us.
949
00:45:34,559 --> 00:45:36,181
You and me. Okay?
950
00:45:36,285 --> 00:45:38,839
It just satisfies some
obscure obsession you have.
951
00:45:38,943 --> 00:45:41,290
What the fuck are you doing?
952
00:45:41,393 --> 00:45:43,153
I'm getting out of
here, okay? We all should.
953
00:45:43,223 --> 00:45:46,744
Congrats, this place
is the real deal.
954
00:45:46,847 --> 00:45:47,928
Now let's get the
hell out of here.
955
00:45:47,952 --> 00:45:49,263
Okay so where you're losing me
956
00:45:49,367 --> 00:45:51,127
is you mock all these
places that we go to
957
00:45:51,231 --> 00:45:53,233
because "Oh, they
might be haunted,"
958
00:45:53,336 --> 00:45:55,994
but then when a place actually
might be you want to leave?
959
00:45:56,098 --> 00:45:57,685
Yeah.
960
00:45:57,789 --> 00:45:59,353
And I'm sure that I'm not the
only one that feels that way.
961
00:45:59,377 --> 00:46:00,896
Chase?
962
00:46:00,999 --> 00:46:05,417
I, I, I'm, I-
I agree with Rebecca.
963
00:46:05,521 --> 00:46:07,212
I mean, you know,
964
00:46:07,316 --> 00:46:09,356
I don't think we should
stay longer than we have to.
965
00:46:09,663 --> 00:46:10,802
There you go.
966
00:46:13,356 --> 00:46:14,356
Thank you.
967
00:46:17,326 --> 00:46:18,499
Okay. Okay.
968
00:46:18,603 --> 00:46:19,915
Can you just turn that off
969
00:46:20,018 --> 00:46:21,458
and give me and
Rebecca time to talk?
970
00:46:22,641 --> 00:46:24,333
Yeah.
971
00:46:34,239 --> 00:46:38,312
Hey, Becs. How are
you holding up?
972
00:46:41,315 --> 00:46:43,697
I appreciate your
dedication to the camera.
973
00:46:43,801 --> 00:46:46,079
Hey, if we're
gonna stay one more night,
974
00:46:46,182 --> 00:46:50,117
might as well give
Margot a full card.
975
00:46:51,601 --> 00:46:53,761
Plus, I'm afraid she might
yell at me if I put it down.
976
00:46:53,845 --> 00:46:56,399
(Rebecca chuckles)
977
00:46:56,503 --> 00:47:01,370
One more night, then, then
we leave in the morning.
978
00:47:03,613 --> 00:47:06,133
Hey, you're not
gonna get any pushback from me.
979
00:47:09,585 --> 00:47:10,585
What's she up to now?
980
00:47:11,311 --> 00:47:13,416
Oh, you know,
981
00:47:13,520 --> 00:47:17,386
just retracing the exact steps
of the killer and victims.
982
00:47:18,974 --> 00:47:20,492
For what? Like the
thousandth time?
983
00:47:24,842 --> 00:47:26,360
So, do you still have a job?
984
00:47:29,432 --> 00:47:30,789
The internet hasn't worked
since my presentation,
985
00:47:30,813 --> 00:47:32,021
so who knows.
986
00:47:34,713 --> 00:47:37,647
Hey, you're gonna be all right.
987
00:47:37,751 --> 00:47:40,374
(subdued music)
988
00:47:49,176 --> 00:47:51,489
I can't make this make sense.
989
00:47:51,592 --> 00:47:53,318
What?
990
00:47:53,422 --> 00:47:55,976
It's an old photo
from the Abaddon clock.
991
00:47:56,080 --> 00:47:58,599
Yeah, the pictures
of the Abaddon Hotel,
992
00:47:58,703 --> 00:48:00,256
those make sense.
993
00:48:00,360 --> 00:48:01,533
But this?
994
00:48:03,915 --> 00:48:05,883
- And is that?
- Yes.
995
00:48:05,986 --> 00:48:06,986
What the fuck?
996
00:48:07,056 --> 00:48:10,957
I know. And look at the back.
997
00:48:11,060 --> 00:48:15,099
Clarksburg Fair,
West Virginia, 1975.
998
00:48:16,272 --> 00:48:18,654
Do you see that carnival
game in the back?
999
00:48:18,757 --> 00:48:21,795
That is the exact game
that is currently upstairs
1000
00:48:21,899 --> 00:48:23,659
at this very mansion
1001
00:48:23,762 --> 00:48:27,628
with the same two clown costumes
on those two mannequins.
1002
00:48:27,732 --> 00:48:29,803
- Three mannequins.
- What?
1003
00:48:29,907 --> 00:48:31,805
There's three
mannequins upstairs.
1004
00:48:31,909 --> 00:48:33,980
I, what does it all mean?
1005
00:48:34,083 --> 00:48:35,740
(laughs) I mean,
like, there it is.
1006
00:48:35,843 --> 00:48:37,328
There what is?
1007
00:48:37,431 --> 00:48:40,331
We officially have
a direct connection
1008
00:48:40,434 --> 00:48:45,232
between this house
and the Abaddon Hotel.
1009
00:48:46,647 --> 00:48:49,029
Explain to me how this
game gets from Clarksburg
1010
00:48:49,133 --> 00:48:50,765
to the middle of
nowhere, Rockland County.
1011
00:48:50,789 --> 00:48:55,001
And then this photo gets
in the Abaddon Hotel clock?
1012
00:48:55,104 --> 00:48:59,281
Maybe, um, maybe we
should leave tonight.
1013
00:48:59,384 --> 00:49:03,285
No! We are just actually-
(call button ringing)
1014
00:49:05,287 --> 00:49:07,185
What the fuck was that?
1015
00:49:09,222 --> 00:49:13,295
The, th-th-the call button.
1016
00:49:13,398 --> 00:49:15,504
Someone's upstairs c-
calling down to the kitchen.
1017
00:49:23,236 --> 00:49:24,478
(call button ringing)
1018
00:49:24,582 --> 00:49:25,617
Holy sh-Margot.
1019
00:49:25,721 --> 00:49:27,205
Right, how, how, how
1020
00:49:27,309 --> 00:49:28,596
do we know what
room's coming from?
1021
00:49:28,620 --> 00:49:31,209
It's, it's, it's in
there above the door.
1022
00:49:31,313 --> 00:49:32,393
All right, all right. Hang on.
1023
00:49:32,417 --> 00:49:33,453
Go.
1024
00:49:37,905 --> 00:49:39,493
It, it says Patrick.
1025
00:49:40,563 --> 00:49:42,013
Okay. Okay.
1026
00:49:42,117 --> 00:49:43,232
Come with me. Let's go.
All right, all right,
1027
00:49:43,256 --> 00:49:44,153
all right.
You, you guys
1028
00:49:44,257 --> 00:49:45,396
are going up there?
1029
00:49:45,499 --> 00:49:47,605
Yes. And stay here.
Stay here.
1030
00:49:47,708 --> 00:49:48,708
Use the camera.
1031
00:49:49,710 --> 00:49:50,780
Go.
1032
00:49:55,544 --> 00:49:56,545
Shh.
1033
00:50:11,353 --> 00:50:12,433
Looks like the light's
on in the room.
1034
00:50:12,457 --> 00:50:15,978
- Was that on before?
- I don't know.
1035
00:50:16,082 --> 00:50:19,671
(Chase breathing heavily)
1036
00:50:21,915 --> 00:50:23,054
Hello?
1037
00:50:29,509 --> 00:50:30,579
Hello.
1038
00:50:30,682 --> 00:50:32,408
Hang on.
1039
00:50:39,105 --> 00:50:40,865
Jesus.
Watch it!
1040
00:50:40,968 --> 00:50:43,454
- Holy shit.
- Fuck.
1041
00:50:45,352 --> 00:50:46,847
Jesus. How the did
that get in here, Margot?
1042
00:50:46,871 --> 00:50:48,562
I don't...
1043
00:50:48,666 --> 00:50:49,770
(both breathing heavily)
1044
00:50:49,874 --> 00:50:52,221
Oh, shit.
1045
00:50:52,325 --> 00:50:55,673
It's fucking staring at us.
I know, I know.
1046
00:50:56,950 --> 00:50:57,847
All right, hang on.
1047
00:50:57,951 --> 00:50:59,194
- Okay.
- Hang on.
1048
00:51:02,438 --> 00:51:03,646
Fuck.
1049
00:51:16,003 --> 00:51:17,626
Touch it.
Fuck. Shh.
1050
00:51:20,629 --> 00:51:21,629
Fuck.
1051
00:51:23,873 --> 00:51:27,153
(Margot sighs)
Okay.
1052
00:51:27,256 --> 00:51:28,292
See, just a mannequin.
1053
00:51:28,395 --> 00:51:29,707
Fucking clowns, Margot.
1054
00:51:29,810 --> 00:51:31,122
You had to pick somewhere
1055
00:51:31,226 --> 00:51:32,882
with clowns.
Dude, shut up. It's fine.
1056
00:51:32,986 --> 00:51:35,644
Okay, well.
1057
00:51:37,024 --> 00:51:39,889
Guys?
Anyone up there?
1058
00:51:39,993 --> 00:51:42,444
(door clatters and creaks)
1059
00:51:45,964 --> 00:51:47,104
Hello?
1060
00:51:49,382 --> 00:51:53,213
(Rebecca breathing shakily)
1061
00:52:12,405 --> 00:52:16,443
(ball thuds softly)
(Rebecca gasps)
1062
00:52:21,310 --> 00:52:27,351
(gasps) Who's there? (whimpers)
1063
00:52:46,128 --> 00:52:47,128
(eerie music)
1064
00:52:47,164 --> 00:52:50,028
(Rebecca exhales softly)
1065
00:52:50,132 --> 00:52:52,652
(dramatic music)
(Rebecca shrieks)
1066
00:52:52,755 --> 00:52:54,378
What's
wrong? What happened?
1067
00:52:54,481 --> 00:52:56,079
In t-t-the, in
the closet. In the closet.
1068
00:52:56,103 --> 00:52:58,968
- Go!
- All right. All right.
1069
00:52:59,072 --> 00:53:01,454
(eerie music)
1070
00:53:04,353 --> 00:53:06,355
Fuck. Fucking clowns.
1071
00:53:07,253 --> 00:53:08,254
Can
we go? Can we go?
1072
00:53:08,357 --> 00:53:11,188
Can we go, now?
Jesus.
1073
00:53:11,291 --> 00:53:13,466
What did mom tell you
about what happened to me?
1074
00:53:14,570 --> 00:53:16,193
Do you wanna talk about it?
1075
00:53:18,540 --> 00:53:22,233
I saw this little
girl all alone,
1076
00:53:23,924 --> 00:53:26,479
and then she said that
she couldn't find her mom,
1077
00:53:27,825 --> 00:53:29,344
so I wanted to help her.
1078
00:53:29,447 --> 00:53:30,647
- Good. That's-
- No, not good.
1079
00:53:33,796 --> 00:53:34,796
- Why not?
- Because,
1080
00:53:34,832 --> 00:53:35,832
because, she wasn't real.
1081
00:53:37,248 --> 00:53:39,492
She kept, she kept disappearing
1082
00:53:39,595 --> 00:53:42,771
and then, and appearing
wherever I was that day.
1083
00:53:44,635 --> 00:53:46,715
She said that her and her
mom were staying at a hotel
1084
00:53:47,845 --> 00:53:49,847
and that she couldn't
find her mom.
1085
00:53:49,950 --> 00:53:53,471
I wanted to help her, but
she kept disappearing.
1086
00:53:54,886 --> 00:53:57,855
And then I realized that,
well, she's not real.
1087
00:53:57,958 --> 00:53:58,856
She must be in my head.
1088
00:53:58,959 --> 00:54:00,685
That's okay, Chase.
1089
00:54:00,789 --> 00:54:02,215
That's, that's why we want
you to stay on the medication-
1090
00:54:02,239 --> 00:54:03,343
But I was.
1091
00:54:04,689 --> 00:54:07,727
And it shouldn't have happened.
But she was so real to me.
1092
00:54:08,831 --> 00:54:10,488
And the last thing
that she said,
1093
00:54:10,592 --> 00:54:12,232
it never stuck out to
me until being here,
1094
00:54:15,079 --> 00:54:17,426
she said, "Go with Margot."
1095
00:54:18,634 --> 00:54:21,223
Then the next day you called me
1096
00:54:21,327 --> 00:54:22,845
and asked me to
come with you here.
1097
00:54:26,228 --> 00:54:27,228
- Um...
- No. No
1098
00:54:27,264 --> 00:54:29,818
Don't try to bullshit me.
1099
00:54:30,784 --> 00:54:32,372
This place is fucked. All right?
1100
00:54:32,476 --> 00:54:35,030
Something is, is
messing with us.
1101
00:54:35,133 --> 00:54:38,136
It probably doesn't want us
here, so let's not disappoint.
1102
00:54:38,240 --> 00:54:39,379
Okay?
1103
00:54:40,138 --> 00:54:41,657
Tomorrow, right?
Yeah.
1104
00:54:43,038 --> 00:54:45,558
Yeah. Tomorrow. (groans)
1105
00:54:46,800 --> 00:54:51,011
Hey, you gonna be
okay all by yourself?
1106
00:54:51,115 --> 00:54:52,472
Do you wanna bunk
with me and Becs?
1107
00:54:52,496 --> 00:54:55,533
No. I am gonna drink.
(Margot scoffs)
1108
00:54:55,637 --> 00:54:57,028
All right? That
will help the sleep.
1109
00:54:57,052 --> 00:54:58,743
Okay.
1110
00:54:59,157 --> 00:55:00,849
Um,
1111
00:55:03,369 --> 00:55:04,784
you know I love you, right?
1112
00:55:06,199 --> 00:55:07,856
I love you too.
1113
00:55:09,271 --> 00:55:10,376
Good.
1114
00:55:11,169 --> 00:55:16,485
Good night.
Night.
1115
00:55:17,348 --> 00:55:20,731
(wind whistling softly)
1116
00:55:26,219 --> 00:55:29,843
Rebecca.
1117
00:55:29,947 --> 00:55:30,947
Rebecca.
1118
00:55:34,158 --> 00:55:35,366
What?
1119
00:55:35,470 --> 00:55:36,850
Did you hear that?
1120
00:55:41,510 --> 00:55:42,694
I thought I heard like a shout
1121
00:55:42,718 --> 00:55:45,342
and a thud right
outside our room.
1122
00:55:52,210 --> 00:55:53,384
Hold this.
1123
00:56:25,382 --> 00:56:27,591
What is it?
1124
00:56:39,568 --> 00:56:42,468
We're okay?
Yeah.
1125
00:56:42,571 --> 00:56:43,779
I think so.
1126
00:57:03,247 --> 00:57:06,284
(door clatters)
1127
00:57:06,388 --> 00:57:07,388
What's wrong?
1128
00:57:19,332 --> 00:57:20,851
Is, is that Chase's?
1129
00:57:22,473 --> 00:57:23,854
Chase? Chase?
1130
00:57:30,032 --> 00:57:31,344
Shit.
1131
00:57:31,448 --> 00:57:32,932
Where the hell are you?
1132
00:57:33,035 --> 00:57:35,762
He's not downstairs or outside.
1133
00:57:35,866 --> 00:57:39,870
Um, can can
you call his phone again?
1134
00:57:41,630 --> 00:57:44,564
(phone buzzing)
1135
00:57:46,221 --> 00:57:49,880
Um, hey, it's in here.
1136
00:57:52,745 --> 00:57:53,815
What do you think?
1137
00:57:53,918 --> 00:57:55,161
I, I don't, I don't know.
1138
00:57:55,264 --> 00:57:56,656
I guess I got, I-I got a
text from him last night
1139
00:57:56,680 --> 00:57:58,992
saying, "Was that you?"
1140
00:58:00,200 --> 00:58:01,995
"Was that you," what?
1141
00:58:02,099 --> 00:58:04,688
I don't know. You were
sleeping, so I didn't respond.
1142
00:58:04,791 --> 00:58:06,493
Um, he, he probably heard
the same thing I did
1143
00:58:06,517 --> 00:58:07,760
when I woke up, right?
1144
00:58:16,216 --> 00:58:18,771
(dark music)
1145
00:58:18,874 --> 00:58:19,874
Rebecca?
1146
00:58:23,672 --> 00:58:24,712
(Bradley) What we know now
1147
00:58:24,742 --> 00:58:27,987
is that Chase didn't wander off.
1148
00:58:29,678 --> 00:58:31,646
(scoffs) Of course he didn't.
1149
00:58:33,164 --> 00:58:34,303
Hard to understand.
1150
00:58:35,512 --> 00:58:36,858
Even harder to watch
1151
00:58:36,961 --> 00:58:38,894
if you, you've seen the video.
1152
00:58:43,520 --> 00:58:44,762
And I have.
1153
00:58:55,532 --> 00:58:58,638
(liquor sloshing)
1154
00:59:05,576 --> 00:59:07,474
Well, Margot,
1155
00:59:07,578 --> 00:59:11,893
ya really picked a winner with
this place. (chuckles softly)
1156
00:59:14,412 --> 00:59:19,590
Let's just hope that we
all live to tell the tale.
1157
00:59:24,112 --> 00:59:26,701
(Chase sighs)
1158
00:59:30,774 --> 00:59:34,053
(door knocking roughly)
1159
00:59:51,277 --> 00:59:52,277
Margot?
1160
00:59:56,178 --> 00:59:57,178
Margot?
1161
01:00:25,552 --> 01:00:27,900
(sighs) All right. I think
that's enough for tonight.
1162
01:00:40,706 --> 01:00:44,571
Someone keeps
knocking on the door,
1163
01:00:44,675 --> 01:00:46,746
but there's nobody there.
1164
01:00:53,442 --> 01:00:55,237
(door knocking roughly)
1165
01:00:55,341 --> 01:00:59,863
There it is again, somebody
is outside my fucking door.
1166
01:01:13,186 --> 01:01:16,293
(door knocking roughly)
Fuck this.
1167
01:01:16,396 --> 01:01:18,916
(Chase breathing steadily)
1168
01:01:40,179 --> 01:01:42,802
(Chase grunts)
1169
01:01:48,912 --> 01:01:53,744
Nothing. (breathing heavily)
1170
01:01:54,503 --> 01:01:58,024
Hello?
1171
01:01:58,128 --> 01:01:59,128
Hello.
1172
01:02:02,580 --> 01:02:03,892
Fuck.
1173
01:02:12,590 --> 01:02:14,213
(lock clicks)
1174
01:02:14,316 --> 01:02:15,766
All right, Margot,
1175
01:02:15,870 --> 01:02:17,537
as soon as the sun comes
up, we are outta here.
1176
01:02:17,561 --> 01:02:20,150
I love you. But, but this
place is absolutely fucked.
1177
01:02:26,812 --> 01:02:30,263
(Chase breathing heavily)
1178
01:02:33,439 --> 01:02:35,061
I just heard my door open.
1179
01:02:36,683 --> 01:02:39,341
Fuck. Something
just opened my door.
1180
01:02:42,103 --> 01:02:47,798
(dramatic music)
Oh fuck! What the f-
1181
01:02:47,902 --> 01:02:48,937
Oh my God.
1182
01:02:51,388 --> 01:02:52,388
What the fuck?
1183
01:03:05,678 --> 01:03:06,955
What the fuck?
1184
01:03:10,510 --> 01:03:12,133
Shh, shh, shh, shh, shh.
1185
01:03:14,998 --> 01:03:18,553
Oh, fuck. (whimpering)
1186
01:03:18,656 --> 01:03:19,656
What the fuck.
1187
01:03:21,452 --> 01:03:22,488
Oh shit.
1188
01:03:22,591 --> 01:03:25,629
Okay. I'm, I'm gonna, (panting)
1189
01:03:25,732 --> 01:03:28,011
I'm, I'm gonna go.
1190
01:03:28,114 --> 01:03:30,565
I'm gonna, I'm gonna get my bag.
1191
01:03:30,668 --> 01:03:32,049
Let me get my bag.
1192
01:03:32,153 --> 01:03:33,647
And, and, and, and, and,
and, and I'll leave.
1193
01:03:33,671 --> 01:03:38,262
And, and it'll be like, like,
like we were never here.
1194
01:03:38,366 --> 01:03:39,366
Okay?
1195
01:03:40,540 --> 01:03:41,852
And I'm sorry. All right?
1196
01:03:41,956 --> 01:03:42,956
I'm sorry.
1197
01:03:42,991 --> 01:03:45,131
Look, we're gonna go.
1198
01:03:45,925 --> 01:03:51,966
What the fuck? (whimpering)
1199
01:03:52,690 --> 01:03:53,830
All right, I'm leaving.
1200
01:03:53,933 --> 01:03:55,624
I'm so sorry. We're so sorry.
1201
01:03:55,728 --> 01:03:57,005
We're gonna go. Okay?
1202
01:04:00,215 --> 01:04:01,630
Fuck.
1203
01:04:01,734 --> 01:04:04,944
(brooding music)
1204
01:04:06,601 --> 01:04:07,878
Oh fuck.
1205
01:04:10,847 --> 01:04:14,505
I'm, I'm, uh, I'm going.
1206
01:04:14,609 --> 01:04:15,609
We're going.
1207
01:04:16,783 --> 01:04:18,337
Oh fuck. Oh fuck.
1208
01:04:20,166 --> 01:04:22,859
Oh please, please, please,
please, please, please.
1209
01:04:22,962 --> 01:04:25,792
(dramatic music)
(Chase groans)
1210
01:04:25,896 --> 01:04:28,450
I'm sorry. I'm sorry.
1211
01:04:28,554 --> 01:04:30,245
I'm sorry.
1212
01:04:32,247 --> 01:04:36,320
Oh please, please, please,
please, please, please.
1213
01:04:36,424 --> 01:04:37,459
No!
1214
01:04:40,083 --> 01:04:42,257
Come on. I'm going.
1215
01:04:42,361 --> 01:04:43,361
I'm going.
1216
01:04:46,468 --> 01:04:47,468
Okay, okay.
1217
01:04:47,504 --> 01:04:50,956
(Chase muttering softly)
1218
01:04:53,199 --> 01:04:58,032
(Chase yelps)
(static crackling)
1219
01:04:58,135 --> 01:05:01,794
(film projector
whirring and clicking)
1220
01:05:01,898 --> 01:05:05,453
Pat, are you okay?
1221
01:05:07,075 --> 01:05:08,939
(door knocking softly)
1222
01:05:09,043 --> 01:05:11,252
Can I do anything for you?
1223
01:05:19,708 --> 01:05:21,089
What is all this?
1224
01:05:29,718 --> 01:05:32,376
Hey, are you okay?
1225
01:05:41,006 --> 01:05:43,146
Why are you filming me?
1226
01:05:44,664 --> 01:05:47,426
I told you I don't wanna be
part of your fucking movies.
1227
01:05:50,947 --> 01:05:51,948
Oh, Jesus.
1228
01:05:55,054 --> 01:05:57,539
Pat, is that Margaret's dress?
1229
01:06:00,715 --> 01:06:04,270
Why would you...
1230
01:06:04,374 --> 01:06:06,307
What if someone told you
1231
01:06:06,410 --> 01:06:07,450
they could bring her back?
1232
01:06:08,585 --> 01:06:12,347
I, who told you that?
1233
01:06:14,108 --> 01:06:15,626
Patrick, she's dead.
1234
01:06:17,801 --> 01:06:19,113
I'm sorry.
1235
01:06:20,045 --> 01:06:21,391
I miss her too, but this,
1236
01:06:23,910 --> 01:06:26,189
this isn't right. (sniffles)
1237
01:06:39,064 --> 01:06:40,651
Don't look in there.
1238
01:06:40,755 --> 01:06:41,790
Please leave.
1239
01:06:43,378 --> 01:06:46,140
I want you to have something.
1240
01:06:51,214 --> 01:06:53,181
I don't expect you
to wear this, but,
1241
01:06:55,114 --> 01:06:57,358
just keep it on you, okay?
1242
01:06:59,394 --> 01:07:00,594
It helped me when I needed it.
1243
01:07:04,813 --> 01:07:07,540
(film whirring)
1244
01:07:10,681 --> 01:07:13,236
(film whirring)
1245
01:07:38,778 --> 01:07:40,297
(film whirring)
1246
01:07:42,817 --> 01:07:46,303
(film whirring)
1247
01:08:02,319 --> 01:08:06,496
(film projector
whirring and clicking)
1248
01:08:07,876 --> 01:08:10,396
For some reason, the
people my brother works for
1249
01:08:10,500 --> 01:08:13,365
asked him to store
their junk in our house.
1250
01:08:13,468 --> 01:08:15,815
And I went through
a trunk of theirs.
1251
01:08:15,919 --> 01:08:17,231
What was inside?
1252
01:08:17,334 --> 01:08:22,270
Well, a lot of things,
but I found this.
1253
01:08:22,581 --> 01:08:23,581
It's sheet music.
1254
01:08:24,134 --> 01:08:25,134
So let's see.
1255
01:08:28,000 --> 01:08:31,797
(piano chimes)
1256
01:08:31,900 --> 01:08:35,801
♪ Somethings coming
1257
01:08:35,904 --> 01:08:38,942
♪ Cold the nightfall
1258
01:08:39,045 --> 01:08:42,014
♪ All things die
1259
01:08:42,118 --> 01:08:48,193
♪ And never come back
1260
01:08:52,024 --> 01:08:56,822
♪ Throw the ashes
1261
01:08:56,925 --> 01:09:01,827
♪ Grasp your crosses
1262
01:09:01,930 --> 01:09:05,002
♪ Pray to him
1263
01:09:05,106 --> 01:09:07,522
♪ You'll never come back
1264
01:09:12,148 --> 01:09:15,427
(dark piano music)
1265
01:09:28,888 --> 01:09:32,858
♪ Life's a circle
1266
01:09:32,961 --> 01:09:37,794
♪ Full of darkness
1267
01:09:38,795 --> 01:09:41,073
♪ Stay with him
1268
01:09:41,177 --> 01:09:45,388
♪ And never come back
1269
01:09:52,671 --> 01:09:57,641
Jesus. Pat, where
do you work? (gulps)
1270
01:10:01,542 --> 01:10:05,822
(film projector
whirring and clicking)
1271
01:10:07,375 --> 01:10:09,377
Where'd you go, Chase?
1272
01:10:10,965 --> 01:10:12,691
Come on.
1273
01:10:18,110 --> 01:10:20,423
Hey, Margot.
1274
01:10:21,217 --> 01:10:22,597
Margot, it's time to go.
1275
01:10:23,219 --> 01:10:24,703
What?
1276
01:10:24,806 --> 01:10:26,474
No, we are not leaving
here without my brother.
1277
01:10:26,498 --> 01:10:27,395
What?!
And what if
1278
01:10:27,499 --> 01:10:29,121
something happened to him?
1279
01:10:29,225 --> 01:10:30,502
What are we gonna do?
1280
01:10:30,605 --> 01:10:31,686
Just wait for something
to happen to us?
1281
01:10:31,710 --> 01:10:33,746
No it's, you know my brother.
1282
01:10:33,850 --> 01:10:35,679
He's gonna be fine.
1283
01:10:35,783 --> 01:10:36,967
He probably just had another
episode and he's coming back.
1284
01:10:36,991 --> 01:10:37,991
Right, right.
1285
01:10:38,026 --> 01:10:39,511
He just wandered off again
1286
01:10:39,614 --> 01:10:40,443
with his bag in the
middle of the hallway
1287
01:10:40,546 --> 01:10:42,272
without his phone.
1288
01:10:42,376 --> 01:10:43,560
Are you serious right now?
Let's at least give him
1289
01:10:43,584 --> 01:10:44,837
some more time while
the the sun is up.
1290
01:10:44,861 --> 01:10:46,218
Doesn't that make more sense?
Margot!
1291
01:10:46,242 --> 01:10:47,736
I don't wanna wait
here another second.
1292
01:10:47,760 --> 01:10:49,462
Please don't make me.
Can we just give him
1293
01:10:49,486 --> 01:10:51,695
more time and we will
leave before it's dark?
1294
01:10:51,799 --> 01:10:52,800
I promise.
1295
01:10:56,252 --> 01:10:59,393
Please. (sobbing lightly)
1296
01:11:02,396 --> 01:11:04,329
Fine, okay? Fine.
1297
01:11:04,432 --> 01:11:05,432
Two o'clock. Okay?
1298
01:11:05,468 --> 01:11:06,883
And that's it. That's it.
1299
01:11:06,986 --> 01:11:08,826
I am driving out of here
with or without Chase.
1300
01:11:08,885 --> 01:11:10,852
(gentle music)
1301
01:11:10,956 --> 01:11:11,956
Or you.
1302
01:11:15,029 --> 01:11:20,414
Very little is known about
Andrew Tully's early days,
1303
01:11:20,517 --> 01:11:23,037
but we've been able to
figure out a few details.
1304
01:11:23,140 --> 01:11:26,765
Tully was once a
deeply-religious man
1305
01:11:26,868 --> 01:11:30,838
with a family living in
Arkansas in the 1960s.
1306
01:11:30,941 --> 01:11:32,322
He had a younger daughter
1307
01:11:32,426 --> 01:11:35,256
who died tragically,
Abigail Tully.
1308
01:11:35,360 --> 01:11:38,294
And from there it
becomes a little hazy
1309
01:11:38,397 --> 01:11:40,296
because he fled
an arrest warrant.
1310
01:11:40,399 --> 01:11:42,505
That much we know,
it's on record.
1311
01:11:42,608 --> 01:11:44,955
On the run in your home
state, what do you do?
1312
01:11:45,059 --> 01:11:46,578
Where do you go?
1313
01:11:46,681 --> 01:11:49,615
Tully goes to Clarksburg,
West Virginia,
1314
01:11:49,719 --> 01:11:52,722
meets two men named Thomas
Rollins and Freddy Perkins.
1315
01:11:52,825 --> 01:11:56,277
What we know about Thomas
Rollins and Freddy Perkins
1316
01:11:56,381 --> 01:11:58,037
before they moved to
Abaddon, New York,
1317
01:11:58,141 --> 01:12:01,869
is that they ran a gaming
stand, Down-A-Clown,
1318
01:12:01,972 --> 01:12:03,595
just the two of them,
1319
01:12:03,698 --> 01:12:05,838
throughout the late
'60s and early '70s.
1320
01:12:05,942 --> 01:12:08,565
But in Catherine's footage,
there's a third clown suit.
1321
01:12:08,669 --> 01:12:09,773
Who does that belong to?
1322
01:12:11,499 --> 01:12:12,742
There is a case to be made
1323
01:12:12,845 --> 01:12:16,849
that the cult
started right there
1324
01:12:16,953 --> 01:12:19,645
at a small-town fair
in West Virginia,
1325
01:12:19,749 --> 01:12:23,304
where Tully would meet with
his closest confidants.
1326
01:12:23,408 --> 01:12:24,557
And they followed him
to Abaddon, New York,
1327
01:12:24,581 --> 01:12:28,413
where they built their
cover story hotel
1328
01:12:28,516 --> 01:12:30,898
and hired a bunch of
locals to work there.
1329
01:12:32,693 --> 01:12:35,592
Locals like Patrick Carmichael.
1330
01:12:43,566 --> 01:12:45,395
Margot, now it's four o'clock.
1331
01:12:45,499 --> 01:12:47,190
Okay? We, we gave
him two extra hours.
1332
01:12:47,293 --> 01:12:49,123
He's not here. It's time to go.
1333
01:12:49,226 --> 01:12:50,745
Okay? Let's go to the car.
1334
01:13:02,343 --> 01:13:03,482
No. Oh...
1335
01:13:06,382 --> 01:13:09,039
Fuck, okay, yeah.
1336
01:13:09,143 --> 01:13:10,593
I'm sorry, Chase. I'm sorry.
1337
01:13:12,042 --> 01:13:13,354
Once we get into town,
1338
01:13:13,458 --> 01:13:14,938
we'll go straight
to the police, okay?
1339
01:13:20,188 --> 01:13:21,569
They'll find him, Margot.
1340
01:13:21,673 --> 01:13:23,064
Okay. They, they're
good at that stuff.
1341
01:13:23,088 --> 01:13:24,745
Right now, we have
to look after ours...
1342
01:13:24,848 --> 01:13:27,403
(car chimes)
1343
01:13:27,506 --> 01:13:28,783
What?
1344
01:13:28,887 --> 01:13:31,130
No, no, no, no, no, no, no, no.
1345
01:13:31,234 --> 01:13:32,245
No, no, no, no, no, no, no.
1346
01:13:32,269 --> 01:13:34,133
What's wrong?
1347
01:13:34,237 --> 01:13:36,477
(stammers) I don't know. I'm,
I'm not a goddamn mechanic.
1348
01:13:36,550 --> 01:13:37,827
I don't... (shrieks)
1349
01:13:37,930 --> 01:13:40,243
Fuck-
Rebecca. Rebecca, Jesus.
1350
01:13:40,346 --> 01:13:41,175
Okay. Um-
I knew I shouldn't
1351
01:13:41,278 --> 01:13:43,419
have come here.
1352
01:13:43,522 --> 01:13:44,706
I knew I shouldn't
have fucking come here.
1353
01:13:44,730 --> 01:13:45,559
It's okay, okay,
listen. Listen.
1354
01:13:45,662 --> 01:13:46,801
It's 4 o'clock.
1355
01:13:46,905 --> 01:13:48,734
If we leave right now on foot,
1356
01:13:48,838 --> 01:13:51,979
we will make it to the main
road before the sun goes down.
1357
01:13:52,082 --> 01:13:54,050
That's 12 miles through
woods and back roads.
1358
01:13:54,153 --> 01:13:57,122
We'll never make it.
II know we'll make it,
1359
01:13:57,225 --> 01:13:58,641
um, unless you want to stay.
1360
01:13:58,744 --> 01:14:00,436
We wait till tomorrow.
1361
01:14:00,539 --> 01:14:02,507
Donald comes back and
we just stay the night.
1362
01:14:03,922 --> 01:14:05,855
Oh, fuck.
1363
01:14:05,958 --> 01:14:08,582
Okay, if we
go right now on foot,
1364
01:14:08,685 --> 01:14:11,274
we walk a mile, what,
every 15, 20 minutes?
1365
01:14:11,377 --> 01:14:13,759
We can make it back
before it is dark.
1366
01:14:21,629 --> 01:14:22,872
Come on. We gotta go now.
1367
01:14:24,632 --> 01:14:27,117
Okay, let, let's do it.
1368
01:14:27,221 --> 01:14:28,221
Let, let's walk.
1369
01:14:32,088 --> 01:14:33,883
(brooding music)
1370
01:14:37,921 --> 01:14:41,856
The Carmichael Woods is acres
and acres of private woods.
1371
01:14:43,064 --> 01:14:46,723
And that's even before
you get to the miles
1372
01:14:46,827 --> 01:14:50,451
of back roads and small paths.
1373
01:14:50,555 --> 01:14:53,281
So sure, they probably
could have made it
1374
01:14:53,385 --> 01:14:54,628
to town before nightfall,
1375
01:14:54,731 --> 01:14:57,803
but that was going
to be a challenge.
1376
01:14:57,907 --> 01:15:00,496
And that was before
they saw what they saw.
1377
01:15:00,599 --> 01:15:03,947
(brooding music continues)
1378
01:15:04,051 --> 01:15:05,880
(leaves crunching)
1379
01:15:14,371 --> 01:15:16,891
(Margot sighs)
1380
01:15:25,417 --> 01:15:28,869
(Rebecca sighs)
1381
01:15:32,217 --> 01:15:33,701
Anything?
1382
01:15:33,805 --> 01:15:34,875
Still nothing.
1383
01:15:44,367 --> 01:15:46,127
Careful.
1384
01:15:46,231 --> 01:15:47,231
Careful, careful.
Fuck.
1385
01:15:48,336 --> 01:15:49,821
Careful.
1386
01:15:51,167 --> 01:15:52,167
I'm okay.
1387
01:15:54,308 --> 01:15:57,863
(Margot sighs)
1388
01:15:57,967 --> 01:16:00,176
So we've been walking
for about an hour
1389
01:16:00,279 --> 01:16:02,730
and we're making good time.
1390
01:16:03,904 --> 01:16:05,491
And I think, I think
we're gonna make it
1391
01:16:05,595 --> 01:16:08,494
before the sun's down.
1392
01:16:08,598 --> 01:16:09,598
God, I hope so.
1393
01:16:11,049 --> 01:16:13,051
And yeah. So that's
all I got for you.
1394
01:16:14,190 --> 01:16:16,813
I guess tomorrow
we're gonna get a tow
1395
01:16:16,917 --> 01:16:19,713
and keep looking for Chase.
1396
01:16:29,481 --> 01:16:30,481
Do you see anything?
1397
01:16:31,069 --> 01:16:32,104
Nothing.
1398
01:16:38,732 --> 01:16:39,905
Anything?
1399
01:16:43,806 --> 01:16:44,910
Let's just keep going.
1400
01:16:46,636 --> 01:16:49,605
(birds chirping)
1401
01:16:59,373 --> 01:17:00,892
Fuck.
1402
01:17:05,655 --> 01:17:08,900
(dark discomforting music)
1403
01:17:10,487 --> 01:17:12,973
(crows cawing)
1404
01:17:28,367 --> 01:17:29,886
Did you hear that?
1405
01:17:32,544 --> 01:17:34,477
(crows cawing)
1406
01:17:34,580 --> 01:17:35,685
Was that like a bird?
1407
01:17:40,690 --> 01:17:43,141
(entity shrieking)
1408
01:17:43,244 --> 01:17:44,901
The hell was that?
1409
01:17:50,942 --> 01:17:53,427
(entity shrieking)
Oh shit. Let's run.
1410
01:17:53,530 --> 01:17:54,842
No, we can't run.
1411
01:17:54,946 --> 01:17:55,601
Just, just walk
fast. Walk fast, go.
1412
01:17:55,705 --> 01:17:57,086
We can't run nine miles.
1413
01:17:57,189 --> 01:17:58,189
Go.
1414
01:18:07,406 --> 01:18:09,788
Why?
1415
01:18:09,892 --> 01:18:12,895
Why on God's earth is
there a hearse out here?
1416
01:18:13,585 --> 01:18:15,552
Oh my God.
1417
01:18:15,656 --> 01:18:17,658
Come on. Let's keep going.
1418
01:18:17,762 --> 01:18:20,488
What?
(haunting music)
1419
01:18:20,592 --> 01:18:21,904
What is that?
1420
01:18:23,560 --> 01:18:25,701
Oh my God.
1421
01:18:27,564 --> 01:18:29,221
Yeah, okay.
1422
01:18:32,638 --> 01:18:34,675
(Rebecca shrieks)
1423
01:18:34,779 --> 01:18:36,504
Holy shit. Holy shit.
1424
01:18:36,608 --> 01:18:37,505
Holy shit, holy shit, holy shit.
1425
01:18:37,609 --> 01:18:38,889
Holy shit, holy shit. Holy shit.
1426
01:18:42,200 --> 01:18:47,205
(entity shrieking)
(Rebecca whimpers)
1427
01:18:47,757 --> 01:18:50,139
(crows cawing)
1428
01:18:52,313 --> 01:18:54,419
Go!
1429
01:18:54,522 --> 01:18:55,834
I can't, I can't run anymore.
1430
01:18:55,938 --> 01:18:57,491
Yes, you can give me your hand.
1431
01:18:57,594 --> 01:19:00,114
We are not staying out here
with whatever the fuck that was.
1432
01:19:00,218 --> 01:19:01,218
Go!
Okay.
1433
01:19:03,497 --> 01:19:04,497
Come on.
1434
01:19:10,849 --> 01:19:14,819
(Margot breathing heavily)
1435
01:19:18,443 --> 01:19:19,651
- I see it.
- Go.
1436
01:19:19,755 --> 01:19:20,376
- I see it.
- Thank God. Thank God.
1437
01:19:20,479 --> 01:19:22,516
Go.
1438
01:19:22,619 --> 01:19:25,277
(both panting)
1439
01:19:29,626 --> 01:19:35,840
Go, go. Go.
1440
01:19:50,302 --> 01:19:52,684
Do you have to film
right now? Just stop.
1441
01:19:52,788 --> 01:19:54,513
If there was
ever a time to make sure
1442
01:19:54,617 --> 01:19:56,181
that we were filming everything,
it is literally right now.
1443
01:19:56,205 --> 01:19:58,138
Margot, I just
wanna get out of here.
1444
01:19:58,241 --> 01:20:00,002
Okay. I don't care about
your stupid murders.
1445
01:20:00,105 --> 01:20:02,452
I never did-
There's a reason
1446
01:20:02,556 --> 01:20:04,247
that this is happening.
1447
01:20:04,351 --> 01:20:06,363
Everything that we've seen,
those things in the woods,
1448
01:20:06,387 --> 01:20:07,813
it means that we're getting
closer to the truth.
1449
01:20:07,837 --> 01:20:09,183
Who cares if we find out
1450
01:20:09,287 --> 01:20:11,013
who fucking killed
Kennedy in this house?
1451
01:20:11,116 --> 01:20:12,462
None of it matters
if we're dead.
1452
01:20:12,566 --> 01:20:13,809
Well, I'm fucking sorry
1453
01:20:13,912 --> 01:20:15,362
that I ever brought
you here, okay?
1454
01:20:15,465 --> 01:20:16,822
I didn't think I was taking
you against your will,
1455
01:20:16,846 --> 01:20:19,538
I thought you
actually wanted to.
1456
01:20:19,642 --> 01:20:20,919
Sorry!
1457
01:20:26,580 --> 01:20:29,445
(sniffles) Okay?
1458
01:20:30,653 --> 01:20:32,172
Fuck.
1459
01:20:35,934 --> 01:20:39,248
(Rebecca breathing shakily)
1460
01:20:40,974 --> 01:20:42,458
You have service?
1461
01:20:42,561 --> 01:20:44,805
It's a text from
Chase. It's a text from Chase.
1462
01:20:44,909 --> 01:20:46,069
Okay. Well, what does it say?
1463
01:20:47,704 --> 01:20:50,017
It just says, "Hi."
1464
01:20:52,917 --> 01:20:54,037
That doesn't make any sense.
1465
01:20:55,057 --> 01:20:56,886
Why? Where's this phone?
1466
01:20:56,990 --> 01:20:59,061
I-I left it in his room.
1467
01:21:01,753 --> 01:21:04,480
H-how is that possible?
1468
01:21:04,583 --> 01:21:06,102
I don't know.
1469
01:21:06,206 --> 01:21:06,965
G-good. Maybe he's
back in his room.
1470
01:21:07,069 --> 01:21:09,036
No don't, don't, don't go.
1471
01:21:09,140 --> 01:21:10,486
Just, just text him back.
1472
01:21:10,589 --> 01:21:11,452
Okay. Okay.
1473
01:21:11,556 --> 01:21:12,453
Okay.
1474
01:21:12,557 --> 01:21:14,317
Um, um.
1475
01:21:15,146 --> 01:21:21,048
Hey, where have you been?
1476
01:21:24,603 --> 01:21:25,708
(phone chimes)
1477
01:21:25,811 --> 01:21:28,124
"Met some new friends."
1478
01:21:29,781 --> 01:21:30,886
What does that mean?
1479
01:21:31,783 --> 01:21:32,888
I don't know.
1480
01:21:35,649 --> 01:21:39,204
Who are your friends?
1481
01:21:43,657 --> 01:21:44,658
(phone chimes)
1482
01:21:44,761 --> 01:21:46,211
"They wanna meet you."
1483
01:21:49,628 --> 01:21:50,698
What is he talking about?
1484
01:21:50,802 --> 01:21:52,114
What friends? Who are they?
1485
01:21:52,217 --> 01:21:57,153
Why don't you come to our room?
1486
01:21:58,327 --> 01:21:59,915
But, no. What
if that's not him.
1487
01:22:00,018 --> 01:22:02,124
That's what
I'm trying to find out.
1488
01:22:05,644 --> 01:22:06,749
(phone chimes)
1489
01:22:06,852 --> 01:22:08,268
"They won't like that."
1490
01:22:10,235 --> 01:22:12,651
No, no, no, no, no, no, no, no.
1491
01:22:12,755 --> 01:22:14,550
Margot, I have to leave here.
1492
01:22:14,653 --> 01:22:16,000
I cannot stay here.
1493
01:22:16,103 --> 01:22:17,001
(phone chimes)
1494
01:22:17,104 --> 01:22:19,106
"Okay, I'll come."
1495
01:22:20,383 --> 01:22:21,937
- I'm leaving.
- To where?
1496
01:22:22,040 --> 01:22:23,939
Just, Rebecca, stop. Just wait.
1497
01:22:24,698 --> 01:22:26,424
Please wait.
1498
01:22:32,154 --> 01:22:35,951
(door clatters and creaks)
1499
01:22:36,848 --> 01:22:37,745
Who is that?
1500
01:22:37,849 --> 01:22:42,060
(footsteps thumping)
1501
01:22:50,482 --> 01:22:54,279
(Margot and Rebecca
breathing shakily)
1502
01:23:06,464 --> 01:23:11,331
(door knocking)
(Margot gasps)
1503
01:23:13,885 --> 01:23:15,059
Hello?
1504
01:23:18,545 --> 01:23:19,545
Chase?
1505
01:23:22,721 --> 01:23:23,721
Chase, is that you?
1506
01:23:33,284 --> 01:23:35,700
What are you doing?
1507
01:23:35,803 --> 01:23:38,151
Don't stop filming.
1508
01:23:43,742 --> 01:23:45,537
I love you.
1509
01:23:46,952 --> 01:23:50,611
Don't go, please, don't.
1510
01:23:50,715 --> 01:23:54,374
Please. (sniffles)
1511
01:24:01,208 --> 01:24:03,245
(door groans)
(both yelp)
1512
01:24:03,348 --> 01:24:07,525
No, no,
no, no, no. No.
1513
01:24:07,628 --> 01:24:10,045
(eerie music)
1514
01:24:11,046 --> 01:24:14,428
(both whimpering softly)
1515
01:24:30,617 --> 01:24:31,617
Oh, god.
1516
01:24:45,149 --> 01:24:46,702
Hello?
1517
01:24:59,680 --> 01:25:02,304
(phone chimes)
1518
01:25:02,407 --> 01:25:04,271
W-what does it say?
1519
01:25:09,000 --> 01:25:10,139
What?
1520
01:25:13,867 --> 01:25:15,834
It, it says
1521
01:25:18,906 --> 01:25:19,986
"They're in your room now."
1522
01:25:22,669 --> 01:25:24,153
Stop. It's okay.
1523
01:25:24,257 --> 01:25:25,085
I don't wanna
stay here. No fucking way.
1524
01:25:25,189 --> 01:25:27,156
Rebecca, stop.
1525
01:25:27,260 --> 01:25:28,468
Rebecca, stop.
1526
01:25:29,538 --> 01:25:30,538
Come back.
1527
01:25:31,712 --> 01:25:34,439
(Rebecca sobbing)
1528
01:25:38,167 --> 01:25:40,997
It's okay. Calm down.
1529
01:25:41,101 --> 01:25:42,309
Calm down, Rebecca. Calm down.
1530
01:25:42,413 --> 01:25:43,207
Don't tell me to
fucking calm down!
1531
01:25:43,310 --> 01:25:46,520
(both sobbing)
1532
01:25:54,804 --> 01:25:55,804
Fuck.
1533
01:25:57,566 --> 01:26:03,261
(film projector
whirring and clicking)
1534
01:26:06,747 --> 01:26:12,097
Pat, We,
we thought you were dead.
1535
01:26:12,201 --> 01:26:13,961
No, I was in jail.
1536
01:26:17,448 --> 01:26:18,897
You arm? How did you?
1537
01:26:19,001 --> 01:26:21,969
Won't need that any more.
1538
01:26:27,112 --> 01:26:29,011
Pat?
1539
01:26:29,114 --> 01:26:30,254
Pat!?
1540
01:26:34,119 --> 01:26:35,604
What happened at that hotel?
1541
01:26:35,707 --> 01:26:37,606
They're saying it
was a mass suicide.
1542
01:26:37,709 --> 01:26:38,572
Were you there?
1543
01:26:38,676 --> 01:26:39,918
No. I told you, I was in jail.
1544
01:26:41,265 --> 01:26:42,473
Got into a fight.
1545
01:26:44,129 --> 01:26:46,339
Do you know what happened?
1546
01:26:46,442 --> 01:26:47,730
The hotel you worked
at, they're all dead.
1547
01:26:47,754 --> 01:26:51,206
They didn't die.
They just crossed over.
1548
01:26:52,345 --> 01:26:54,554
I was supposed to be there.
1549
01:26:54,657 --> 01:26:55,934
Crossed over?
1550
01:26:57,039 --> 01:26:58,420
What do you mean, crossed over?
1551
01:26:58,523 --> 01:27:00,491
Are you listening to yourself?
1552
01:27:05,599 --> 01:27:07,256
You shouldn't be filming me.
1553
01:27:08,257 --> 01:27:10,328
Turn the camera off.
1554
01:27:13,745 --> 01:27:17,680
(Margaret giggling)
(Catherine breathing shakily)
1555
01:27:20,096 --> 01:27:23,341
(footsteps thudding)
1556
01:27:28,553 --> 01:27:30,452
Catherine. (giggles)
1557
01:27:30,555 --> 01:27:31,453
(light bulb buzzing)
1558
01:27:31,556 --> 01:27:35,284
(Catherine shrieking)
1559
01:27:35,388 --> 01:27:38,356
(brooding music)
1560
01:27:39,115 --> 01:27:41,601
(gentle music)
1561
01:27:41,704 --> 01:27:44,362
What we know about the mass
suicide at the Abaddon Hotel
1562
01:27:44,466 --> 01:27:47,331
is that in the weeks
leading up to it,
1563
01:27:47,434 --> 01:27:50,713
very strange and
unexplainable events
1564
01:27:50,817 --> 01:27:53,578
were happening all
around the area.
1565
01:27:53,682 --> 01:27:57,306
Almost like whatever they
were doing in that basement
1566
01:27:58,514 --> 01:28:03,450
was releasing some
sort of dark energy.
1567
01:28:03,554 --> 01:28:07,351
Turns out the Carmichael
Manor was no exception.
1568
01:28:10,423 --> 01:28:13,391
You can tell that
something about Patrick
1569
01:28:13,495 --> 01:28:15,220
was different that night.
1570
01:28:15,324 --> 01:28:16,601
Catherine confronts Patrick
1571
01:28:16,705 --> 01:28:19,777
about the suicides
at the Abaddon,
1572
01:28:22,918 --> 01:28:26,473
and that was the last
night of her life.
1573
01:28:26,577 --> 01:28:28,613
Whatever came for them that
night was able to do so
1574
01:28:28,717 --> 01:28:32,583
without leaving a single
track in the snow.
1575
01:28:34,032 --> 01:28:35,032
Not a trace.
1576
01:28:37,553 --> 01:28:41,005
(film projector
whirring and clicking)
1577
01:28:41,108 --> 01:28:44,077
(Catherine sobbing softly)
1578
01:28:44,180 --> 01:28:46,079
It's okay.
1579
01:28:48,288 --> 01:28:53,362
They're in the house. (sobs)
1580
01:28:55,951 --> 01:28:56,951
They're in the house.
1581
01:29:06,306 --> 01:29:08,826
(door creaks)
1582
01:29:20,182 --> 01:29:22,149
(haunting music)
1583
01:29:22,253 --> 01:29:25,636
(Catherine whimpering)
1584
01:29:38,234 --> 01:29:39,443
Catherine.
1585
01:29:39,546 --> 01:29:40,858
What the hell?
1586
01:29:44,896 --> 01:29:49,867
(Margaret shrieking)
(static crackling)
1587
01:29:54,492 --> 01:29:57,253
(horn honking)
1588
01:29:57,357 --> 01:30:01,775
(Margot and Rebecca
breathing heavily)
1589
01:30:03,881 --> 01:30:05,952
Start.
Please start, please.
1590
01:30:06,055 --> 01:30:07,816
Please!
1591
01:30:13,269 --> 01:30:15,858
(Rebecca shrieks)
1592
01:30:30,770 --> 01:30:32,219
Oh, no, no, no.
(balls thumping)
1593
01:30:32,323 --> 01:30:35,153
(both screaming)
1594
01:30:38,191 --> 01:30:39,503
Hello? Hello?
1595
01:30:40,469 --> 01:30:42,609
Fuck, why won't you work?
1596
01:30:42,713 --> 01:30:44,542
Fuck,
fuck, fuck. Okay.
1597
01:30:44,646 --> 01:30:46,613
Fuck, fuck, fuck. Okay.
1598
01:30:46,717 --> 01:30:48,235
I need it to be like
that. I really...
1599
01:30:48,339 --> 01:30:50,652
(Rebecca whimpering)
1600
01:30:50,755 --> 01:30:53,655
C'mon, c'mon, c'mon.
1601
01:30:55,035 --> 01:30:56,520
Margot!
1602
01:30:58,383 --> 01:31:01,525
W-w-what was that?
1603
01:31:01,628 --> 01:31:03,388
Margot, please.
(tense music)
1604
01:31:03,492 --> 01:31:05,149
Wait, Margot. Margot.
1605
01:31:05,252 --> 01:31:06,115
Something's not right. I
don't think that's Chase.
1606
01:31:06,219 --> 01:31:07,116
It's him. It's him.
1607
01:31:07,220 --> 01:31:08,808
I know it's him.
1608
01:31:08,911 --> 01:31:10,268
Margot, I'm asking
you, please, that's not him.
1609
01:31:10,292 --> 01:31:11,742
Don't go.
1610
01:31:11,845 --> 01:31:13,029
Just stay
here and lock the door.
1611
01:31:13,053 --> 01:31:14,053
Margot.
1612
01:31:14,123 --> 01:31:15,123
Wait, wait, wait, wait.
1613
01:31:15,159 --> 01:31:16,263
It's working. It's working.
1614
01:31:16,367 --> 01:31:17,817
Hi, my name is Rebecca Vickers.
1615
01:31:17,920 --> 01:31:20,578
We're at Carmichael Manor
at 101 Starlight Drive,
1616
01:31:20,682 --> 01:31:21,797
please, something's
in the house with us.
1617
01:31:21,821 --> 01:31:23,754
Margot! That's not him!
1618
01:31:23,857 --> 01:31:25,341
Fuck!
1619
01:31:25,445 --> 01:31:26,757
Hello? Hello?
1620
01:31:27,274 --> 01:31:29,345
Shit.
1621
01:31:29,449 --> 01:31:30,864
Margot!
1622
01:31:32,141 --> 01:31:35,559
(tense music continues)
1623
01:31:38,458 --> 01:31:42,566
(Rebecca sobbing and whimpering)
1624
01:31:43,256 --> 01:31:44,153
(Rebecca shrieks)
1625
01:31:44,257 --> 01:31:47,294
(static buzzing)
1626
01:31:47,398 --> 01:31:50,746
(Rebecca whimpering)
1627
01:31:54,509 --> 01:31:57,477
(Rebecca shrieking)
1628
01:31:57,581 --> 01:32:00,894
(wind whistling softly)
1629
01:32:03,448 --> 01:32:06,866
(Margot breathing shakily)
1630
01:32:07,487 --> 01:32:08,695
Hey, Chase.
1631
01:32:11,318 --> 01:32:12,665
Hey, hey Chase.
1632
01:32:14,252 --> 01:32:16,082
Oh my God! Oh my God!
1633
01:32:16,185 --> 01:32:17,290
Fuck. Fuck, Chase.
1634
01:32:17,393 --> 01:32:22,019
Chase, no. (whimpering)
1635
01:32:25,367 --> 01:32:26,679
Rebecca!
1636
01:32:29,682 --> 01:32:32,650
Rebecca, Chase is hurt.
1637
01:32:33,996 --> 01:32:34,996
Chase is hurt.
1638
01:32:36,309 --> 01:32:38,207
Rebecca, we need to get help.
1639
01:32:38,311 --> 01:32:40,451
Rebecca. No, no, no, no.
1640
01:32:40,555 --> 01:32:42,315
Rebecca! Rebecca!
1641
01:32:42,418 --> 01:32:43,316
Open the door!
1642
01:32:43,419 --> 01:32:44,317
Please, please.
1643
01:32:44,420 --> 01:32:45,629
Chase is hurt.
1644
01:32:45,732 --> 01:32:50,012
Please, we have to-(shrieks)
1645
01:32:50,116 --> 01:32:51,116
No, no!
1646
01:32:54,914 --> 01:32:56,467
I know what you did.
1647
01:32:56,571 --> 01:32:57,675
I was there.
1648
01:32:57,779 --> 01:32:59,712
No, no, no. No, no, no.
1649
01:32:59,815 --> 01:33:01,206
Please stop, please
stop, please stop.
1650
01:33:01,230 --> 01:33:05,683
No, no. (yelps)
1651
01:33:05,787 --> 01:33:07,754
No, please. Please, no!
1652
01:33:07,858 --> 01:33:12,828
Please, please, please,
please. (sobbing)
1653
01:33:14,554 --> 01:33:16,591
Please stop.
1654
01:33:17,315 --> 01:33:20,215
Please stop, no please.
1655
01:33:20,318 --> 01:33:21,561
Please. No, no, no, no.
1656
01:33:21,665 --> 01:33:23,977
No. No, no, please.
1657
01:33:25,254 --> 01:33:27,360
I don't, (panting)
1658
01:33:27,463 --> 01:33:28,775
please.
1659
01:33:30,674 --> 01:33:33,193
It's not over. (shrieks)
1660
01:33:33,297 --> 01:33:35,920
(static crackling)
1661
01:33:40,545 --> 01:33:41,546
(subdued music)
1662
01:33:41,650 --> 01:33:44,101
Evil never dies.
1663
01:33:50,521 --> 01:33:53,179
No fire will ever destroy it.
1664
01:33:59,047 --> 01:34:02,153
You can never claim
victory over it.
1665
01:34:07,503 --> 01:34:12,129
That evil will always exist
and it will always be there.
1666
01:34:16,720 --> 01:34:21,241
Sometimes in plain sight.
1667
01:34:21,345 --> 01:34:23,899
(eerie music)
1668
01:34:45,231 --> 01:34:49,684
(film projector
clicking and whirring)
1669
01:34:49,787 --> 01:34:52,894
If anyone finds this recording,
1670
01:34:56,691 --> 01:34:58,934
I had no choice. (sobs)
1671
01:35:03,663 --> 01:35:07,080
We all serve him
in different ways.
1672
01:35:09,393 --> 01:35:11,913
(man groaning)
1673
01:35:17,608 --> 01:35:18,816
Stop talking!
1674
01:35:21,716 --> 01:35:23,165
It'll be over soon.
1675
01:35:24,788 --> 01:35:27,894
(film whirring)
1676
01:35:42,909 --> 01:35:43,807
(film whirring)
1677
01:35:43,910 --> 01:35:46,982
(gentle dark music)
1678
01:35:58,269 --> 01:36:00,927
(film whirring)
1679
01:36:19,946 --> 01:36:23,916
(gentle dark music continues)
1680
01:36:45,730 --> 01:36:49,251
(gentle dark music continues)
1681
01:37:19,903 --> 01:37:23,354
(gentle dark music continues)
1682
01:37:54,006 --> 01:37:55,697
Did you guys hear
1683
01:37:55,800 --> 01:37:58,527
that Rockland County's
starting the fair up again?
1684
01:37:58,631 --> 01:37:59,528
(chuckles) No way.
1685
01:37:59,632 --> 01:38:01,945
Yeah, right in Abaddon.
1686
01:38:02,048 --> 01:38:03,947
I guess, they figured
since the hotel's gone,
1687
01:38:04,050 --> 01:38:05,603
all is well again.
1688
01:38:07,467 --> 01:38:09,918
(dark music)
115962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.