Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:18,942 --> 00:00:21,977
My name was Milo Rodricks.
2
00:00:22,078 --> 00:00:24,713
Not that it matters anymore.
3
00:00:24,814 --> 00:00:27,015
I'm...
4
00:00:27,116 --> 00:00:30,886
I was an astrophysicist.
5
00:00:30,987 --> 00:00:34,823
I've lived more than a lifetime,
and...
6
00:00:34,924 --> 00:00:38,026
♪
♪
7
00:00:38,127 --> 00:00:42,464
And I can smell Pop-Tarts.
8
00:00:42,565 --> 00:00:44,967
I'm the last human being
9
00:00:45,068 --> 00:00:48,270
enjoying his last
sensory pleasure.
10
00:00:48,371 --> 00:00:51,573
♪
♪
11
00:00:51,674 --> 00:00:55,177
I got a favor to ask.
12
00:00:55,278 --> 00:00:58,013
Don't forget us.
13
00:00:58,114 --> 00:01:02,851
We may have many faults, but we
don't deserve to be forgotten.
14
00:01:02,952 --> 00:01:10,893
♪
♪
15
00:01:13,363 --> 00:01:15,530
Strike my first statement.
16
00:01:15,632 --> 00:01:19,067
My name is Milo Rodricks
17
00:01:19,168 --> 00:01:22,471
till the very last second,
18
00:01:22,572 --> 00:01:24,239
till the end.
19
00:01:24,340 --> 00:01:27,242
[somber versionof "What A Wonderful World"]
20
00:01:27,343 --> 00:01:30,879
♪
♪
21
00:01:30,980 --> 00:01:34,783
♪ I see trees of green ♪
22
00:01:34,884 --> 00:01:36,852
[screams]
23
00:01:36,953 --> 00:01:40,923
♪ Red roses too ♪
24
00:01:41,024 --> 00:01:44,660
♪ I see them bloom ♪
25
00:01:44,761 --> 00:01:47,829
♪ For me and you ♪
26
00:01:47,931 --> 00:01:53,769
♪ And I think to myself ♪
27
00:01:53,870 --> 00:02:01,777
♪ What a wonderful world ♪
28
00:02:01,878 --> 00:02:04,579
♪
♪
29
00:02:04,681 --> 00:02:15,624
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
30
00:02:26,903 --> 00:02:28,103
Milo, don't shovel, baby.
31
00:02:28,204 --> 00:02:29,571
They're hot.
32
00:02:29,672 --> 00:02:30,605
I'm booking a pedicure.
33
00:02:30,707 --> 00:02:32,068
Are you good for a pedicure,
honey?
34
00:02:32,108 --> 00:02:35,610
Had mine done last week.
35
00:02:35,712 --> 00:02:38,013
- That the one that exploded?
- Nope.
36
00:02:38,114 --> 00:02:39,881
Good.
37
00:02:44,821 --> 00:02:46,655
Damn it.
38
00:02:52,662 --> 00:02:56,832
Ed, you swore, man.
39
00:03:03,139 --> 00:03:04,873
Diesel, come on.
40
00:03:22,658 --> 00:03:25,093
[phone line trilling]
41
00:03:25,194 --> 00:03:27,396
[dog barks]
Diesel!
42
00:03:27,497 --> 00:03:31,033
[phone line beeps]
Ed, hey.
43
00:03:31,134 --> 00:03:34,069
Hey, it's Ricky Stormgren.
[dog barks]
44
00:03:34,170 --> 00:03:37,806
I got to ask you, have you
been--you been drinking again?
45
00:03:37,907 --> 00:03:40,575
I think you must have been drunk
when you worked on that thing.
46
00:03:40,676 --> 00:03:42,611
[static on phone line]
47
00:03:42,712 --> 00:03:44,079
Hello?
48
00:03:44,180 --> 00:03:46,648
[dog barks]
49
00:03:46,749 --> 00:03:55,290
♪
♪
50
00:03:55,391 --> 00:03:57,325
[static on phone line]
51
00:03:59,629 --> 00:04:01,096
Diesel!
[smooches]
52
00:04:01,197 --> 00:04:03,965
Come on.
Come on.
53
00:04:04,067 --> 00:04:05,333
[whistles]
54
00:04:05,435 --> 00:04:06,868
Come on.
[smooches]
55
00:04:06,969 --> 00:04:11,873
♪
♪
56
00:04:11,974 --> 00:04:14,876
[sustained tone on TV]
57
00:04:14,977 --> 00:04:23,785
♪
♪
58
00:04:23,886 --> 00:04:26,621
[static on phone lines]
59
00:04:26,722 --> 00:04:28,123
- Is your phone...
- No, no.
60
00:04:28,224 --> 00:04:29,791
- You get a signal?
- Hello? Hello?
61
00:04:29,892 --> 00:04:31,560
It just dropped,
all of a sudden.
62
00:04:31,661 --> 00:04:33,562
- Right there, right there.
- There's no way.
63
00:04:33,663 --> 00:04:35,397
- Right there.
- Up there.
64
00:04:35,498 --> 00:04:42,838
♪
♪
65
00:04:42,939 --> 00:04:44,773
[overlapping chatter]
66
00:04:44,874 --> 00:04:47,776
[overlapping screams]
67
00:04:47,877 --> 00:04:50,779
- Hurry up.
- Let's get out of here.
68
00:04:50,880 --> 00:04:53,348
Get out of the way!
69
00:04:53,449 --> 00:05:01,389
♪
♪
70
00:05:18,541 --> 00:05:22,077
[phone camera shutter clicks]
71
00:05:22,178 --> 00:05:29,718
♪
♪
72
00:05:29,819 --> 00:05:31,286
[gasps]
73
00:05:31,387 --> 00:05:37,425
♪
♪
74
00:05:37,527 --> 00:05:38,487
[speaks native language]
75
00:05:38,561 --> 00:05:46,501
♪
♪
76
00:06:31,314 --> 00:06:34,516
All military forcesare assembling.
77
00:06:34,617 --> 00:06:38,019
Planes, helicopters,even model aircraft,
78
00:06:38,120 --> 00:06:40,855
basically anything that isin the air that is manmade
79
00:06:40,957 --> 00:06:44,626
is being brought down withoutdamage to person or property.
80
00:06:44,727 --> 00:06:47,062
Communications such as cellphones are being disrupted.
81
00:06:47,163 --> 00:06:48,863
I'm standingon the Gianicolo Hill
82
00:06:48,965 --> 00:06:51,633
overlooking the chaosin the streets of downtown Rome
83
00:06:51,734 --> 00:06:54,603
where the military continueto assemble in droves.
84
00:06:54,704 --> 00:06:56,404
It's frightening, and it's--
85
00:06:56,505 --> 00:06:59,174
Communications do seemto be scrambling,
86
00:06:59,275 --> 00:07:01,543
but I would saythat here in the United States,
87
00:07:01,644 --> 00:07:06,047
they've been reported overNew York, Houston, and D.C.
88
00:07:06,148 --> 00:07:09,017
And reports are sayingthat at least 40 cities
89
00:07:09,118 --> 00:07:11,853
around the world now have thesevessels hovering over them.
90
00:07:11,954 --> 00:07:14,522
London, okay,the picture is breaking up,
91
00:07:14,624 --> 00:07:16,625
but you can see a craft there.
92
00:07:16,726 --> 00:07:18,460
They're downing all air traffic.
93
00:07:18,561 --> 00:07:19,995
Aircraft are settling like--
94
00:07:20,096 --> 00:07:22,176
Feathers, we'll say
they're settling like feathers.
95
00:07:22,231 --> 00:07:23,531
All over the world.
96
00:07:23,633 --> 00:07:25,794
No casualties, everything
in the sky has been grounded.
97
00:07:25,801 --> 00:07:26,701
I'll tell you
what they're doing.
98
00:07:26,802 --> 00:07:28,703
They're containing us.
99
00:07:28,804 --> 00:07:32,474
So, Dad, what's our angle?
100
00:07:33,776 --> 00:07:35,310
Siobhan, do we have
a headline picture?
101
00:07:35,411 --> 00:07:36,544
Already up, Hugo.
102
00:07:36,646 --> 00:07:40,081
[indistinct chatter on TV]
103
00:07:40,182 --> 00:07:41,416
Still have no idea
104
00:07:41,517 --> 00:07:43,618
what they wantor where they have come from,
105
00:07:43,719 --> 00:07:45,487
as they have made no replies
106
00:07:45,588 --> 00:07:47,255
to any attempts to contact them.
107
00:07:47,356 --> 00:07:49,224
You see,what we're looking at here
108
00:07:49,325 --> 00:07:51,626
could be perceived as...
109
00:07:51,727 --> 00:07:53,461
This is a national securitymatter now,
110
00:07:53,562 --> 00:07:55,096
so everyone looks to me.
111
00:07:55,197 --> 00:07:56,498
No, no, no, no, listen to me.
112
00:07:56,599 --> 00:07:58,066
We do not evac the President.
113
00:07:58,167 --> 00:08:00,001
I want him to remain in the EOC.
114
00:08:00,102 --> 00:08:03,471
[tires screeching]
115
00:08:03,572 --> 00:08:05,473
What's going on?
116
00:08:05,574 --> 00:08:07,876
Wagons roll, come on.
117
00:08:07,977 --> 00:08:10,178
Joel?
118
00:08:10,279 --> 00:08:13,048
Why can't you drive around him?
119
00:08:13,149 --> 00:08:16,318
- Because he's my son.
- Your son?
120
00:08:16,419 --> 00:08:17,552
I thought your son was dead.
121
00:08:17,653 --> 00:08:20,555
Uncle Paul?
122
00:08:20,656 --> 00:08:22,357
There's no need to be afraid.
123
00:08:22,458 --> 00:08:24,326
Both: My name is Karellen.
124
00:08:24,427 --> 00:08:26,661
I'm the supervisor for Earth.
125
00:08:26,762 --> 00:08:28,363
There's no need to be afraid.
126
00:08:28,464 --> 00:08:30,332
My name is Karellen.
127
00:08:30,433 --> 00:08:33,001
I'm the supervisor for Earth.
128
00:08:33,102 --> 00:08:36,705
I know that this is
frightening and bewildering.
129
00:08:36,806 --> 00:08:39,140
Please try to understand
that we've come a long,
130
00:08:39,241 --> 00:08:41,142
long way to help you.
131
00:08:41,243 --> 00:08:42,277
Annabel?
132
00:08:42,378 --> 00:08:44,379
We've come to help mankind.
133
00:08:44,480 --> 00:08:49,317
War, famine, inequality...
134
00:08:49,418 --> 00:08:51,119
these will be things
of the past.
135
00:08:51,220 --> 00:08:53,421
Suffering will end.
136
00:08:53,522 --> 00:08:56,825
Injustice will end.
137
00:08:56,926 --> 00:09:01,062
No tears,
only happiness and safety.
138
00:09:01,163 --> 00:09:03,665
Your national
and local governments
139
00:09:03,766 --> 00:09:06,101
will still have jurisdiction.
140
00:09:06,202 --> 00:09:09,771
You will run your water
and power.
141
00:09:09,872 --> 00:09:13,007
Your stores will be open.
142
00:09:13,109 --> 00:09:15,944
Your markets will trade.
143
00:09:16,045 --> 00:09:21,082
Your lives will continue
as before minus one thing.
144
00:09:21,183 --> 00:09:23,485
Injustice.
145
00:09:23,586 --> 00:09:26,488
This won't happen overnight,
146
00:09:26,589 --> 00:09:30,024
but the process
is already beginning.
147
00:09:30,126 --> 00:09:35,530
It will herald the arrival
of the golden age of man.
148
00:09:35,631 --> 00:09:37,465
We're not conquerors.
149
00:09:37,566 --> 00:09:40,235
We're enablers.
150
00:09:40,336 --> 00:09:42,270
We're going to help you change.
151
00:09:42,371 --> 00:09:46,674
I know it's frightening,
152
00:09:46,776 --> 00:09:50,845
but you are no longer alone.
153
00:09:50,946 --> 00:09:53,348
I know that this is frightening,
154
00:09:53,449 --> 00:09:56,684
but you are no longer alone.
155
00:09:56,786 --> 00:09:59,587
I know it's frightening,
but you're no longer alone.
156
00:09:59,688 --> 00:10:01,956
We're calling them The Visitors.
157
00:10:02,057 --> 00:10:04,192
No, we're not.
158
00:10:04,293 --> 00:10:11,366
♪
♪
159
00:10:11,467 --> 00:10:14,169
Cellular serviceis temporarily unavailable.
160
00:10:14,270 --> 00:10:17,205
Please try your callagain later.
161
00:10:24,647 --> 00:10:26,481
We haven't been ableto bring you this
162
00:10:26,582 --> 00:10:28,650
because we've been havingtransmission problems.
163
00:10:28,751 --> 00:10:32,554
The imagesof Gaza are staggering.
164
00:10:32,655 --> 00:10:37,659
The wall that separates Israelfrom the Gaza Strip,
165
00:10:37,760 --> 00:10:42,030
all 400 miles of it, is gone.
166
00:10:42,131 --> 00:10:45,667
Arab residents are minglingwith Jewish residents.
167
00:10:45,768 --> 00:10:47,769
They didn't actuallyresurrect the dead.
168
00:10:47,870 --> 00:10:51,673
They appear to usas beloved deceased relatives.
169
00:10:51,774 --> 00:10:53,541
Now, that is something--[clicks off]
170
00:10:55,010 --> 00:10:57,479
Ellie, you okay?
171
00:10:57,580 --> 00:10:59,113
Ricky.
172
00:10:59,215 --> 00:11:02,851
I just saw an Israeli soldierembracing an elderly Arab man
173
00:11:02,952 --> 00:11:05,487
who was weak and stumblingfrom the shock of it all.
174
00:11:05,588 --> 00:11:07,388
I mean,
this is just--it's incredible.
175
00:11:07,490 --> 00:11:08,957
I mean, words cannot describe.
176
00:11:09,058 --> 00:11:11,226
This is truly incredible,
177
00:11:11,327 --> 00:11:13,928
emotionally charged scenesbetween both Israelis
178
00:11:14,029 --> 00:11:15,396
and Palestinian residents.
179
00:11:15,498 --> 00:11:17,932
I mean, people from both sidesare hugging.
180
00:11:18,033 --> 00:11:19,434
- Some are even weeping.
- Who'd you see?
181
00:11:19,535 --> 00:11:20,575
I just saw an Israeli--
182
00:11:20,669 --> 00:11:22,103
I saw my dad, of course, but,
183
00:11:22,204 --> 00:11:23,505
you know, they missed a trick
184
00:11:23,606 --> 00:11:25,273
because no way he would get
through that many sentences
185
00:11:25,374 --> 00:11:28,476
without throwing in the F-bomb.
186
00:11:28,577 --> 00:11:30,612
You?
Who'd you see?
187
00:11:30,713 --> 00:11:33,948
Yeah, me too, I saw my dad.
188
00:11:34,049 --> 00:11:35,683
But they are not moving,
189
00:11:35,784 --> 00:11:38,486
and they're displaying nothingthat I could say--
190
00:11:38,587 --> 00:11:40,522
It's like the playwright
just walked on stage
191
00:11:40,623 --> 00:11:43,024
and stopped the play.
192
00:11:43,125 --> 00:11:46,261
Remember that little old war
in the Congo no one could stop?
193
00:11:46,362 --> 00:11:49,030
Well, both sides are praying
together under a flying saucer.
194
00:11:49,131 --> 00:11:51,599
Hands-across-the-water
moment, huh?
195
00:11:51,700 --> 00:11:53,801
They're doing something
similar in Sudan.
196
00:11:53,903 --> 00:11:55,570
We hear there's some kind of
197
00:11:55,671 --> 00:11:59,374
conciliatory intervention
between North and South Korea.
198
00:11:59,475 --> 00:12:01,643
Look, we might be able
to get something into the air.
199
00:12:01,744 --> 00:12:03,811
Hmm.
200
00:12:03,913 --> 00:12:06,748
"Blessed are the peacemakers,"
General.
201
00:12:06,849 --> 00:12:08,917
Let's keep it in our pants
for now, hmm?
202
00:12:09,018 --> 00:12:12,887
Everyone was paid a visit
by this avatar.
203
00:12:12,988 --> 00:12:17,191
It calls itself the supervisor
for Earth, Karellen.
204
00:12:17,293 --> 00:12:19,761
How are we spelling that?
205
00:12:19,862 --> 00:12:22,030
With a K?
206
00:12:22,131 --> 00:12:24,599
Every major military conflict
that we know about
207
00:12:24,700 --> 00:12:27,835
across the globe, well,
they've just stopped.
208
00:12:27,937 --> 00:12:29,304
There's some rioting.
209
00:12:29,405 --> 00:12:31,706
Mogadishu went totally wacko,
apparently.
210
00:12:31,807 --> 00:12:33,007
Then they blocked out the sun.
211
00:12:33,008 --> 00:12:35,176
Ho, ho, ho, ho, hold on.
212
00:12:35,277 --> 00:12:37,378
They blocked out the sun?
213
00:12:37,479 --> 00:12:38,580
How?
214
00:12:38,681 --> 00:12:40,815
Localized eclipse?
215
00:12:40,916 --> 00:12:43,518
I don't know.
They're aliens.
216
00:12:43,619 --> 00:12:47,355
It's world peace, all hold hands
and sing "Kumbaya."
217
00:12:47,456 --> 00:12:48,957
Us cynics have to swallow
our pride
218
00:12:49,058 --> 00:12:52,193
and expect pigs
to start flying any day now.
219
00:12:52,294 --> 00:12:54,963
My Uncle Joey kept pigs.
220
00:12:55,064 --> 00:12:58,266
Irish Grazers.
221
00:12:58,367 --> 00:13:00,134
He used to hire a local choirboy
222
00:13:00,235 --> 00:13:03,871
to sing to them as they
were loaded onto the truck,
223
00:13:03,973 --> 00:13:07,809
and these pigs, they loved it.
224
00:13:07,910 --> 00:13:10,411
They were so peaceful
225
00:13:10,512 --> 00:13:12,914
all the way
to the slaughterhouse.
226
00:13:13,015 --> 00:13:15,316
♪
♪
227
00:13:15,417 --> 00:13:18,486
[hip-hop music plays]
228
00:13:18,587 --> 00:13:21,022
[panting]
229
00:13:21,123 --> 00:13:23,491
♪
♪
230
00:13:23,592 --> 00:13:24,592
What's up, man?
231
00:13:24,693 --> 00:13:27,729
Okay. I want you
back in the house, Milo.
232
00:13:27,830 --> 00:13:31,466
Come on, Mom, it's fine.
233
00:13:31,567 --> 00:13:33,635
All the planes
can take off again.
234
00:13:33,736 --> 00:13:36,004
We were just grounded
so they could give us a message.
235
00:13:36,105 --> 00:13:38,506
You're smart, baby. What do
you think their weakness is?
236
00:13:38,607 --> 00:13:40,642
You mean like a character flaw?
237
00:13:40,743 --> 00:13:43,111
No, like in "Signs,"
when that little girl
238
00:13:43,212 --> 00:13:44,846
killed them with a glass
of water.
239
00:13:44,947 --> 00:13:48,282
You know, Janey from downstairs
said the Army's everywhere now?
240
00:13:48,384 --> 00:13:50,752
You think they're gonna launch,
like, a--what do we call it,
241
00:13:50,853 --> 00:13:52,253
like, a air strike?
242
00:13:52,354 --> 00:13:54,822
I don't think
they want to hurt us, Mom.
243
00:13:54,923 --> 00:13:57,492
Why come all this way
just to blow us up?
244
00:13:57,593 --> 00:14:00,161
Because they're aliens?
245
00:14:00,262 --> 00:14:03,164
[soft violin music]
246
00:14:03,265 --> 00:14:11,205
♪
♪
247
00:14:13,008 --> 00:14:14,208
[overlapping shouting]
248
00:14:14,309 --> 00:14:16,911
Quiet down now!
Let the Mayor speak!
249
00:14:17,012 --> 00:14:18,346
Can we just...
250
00:14:18,447 --> 00:14:20,415
[crowd silencing]
251
00:14:20,516 --> 00:14:22,350
We're never gonna get anywhere
252
00:14:22,451 --> 00:14:23,751
if we're all hooping it up.
253
00:14:23,852 --> 00:14:25,253
Well, what about food
and water, Mayor?
254
00:14:25,354 --> 00:14:26,421
- Yeah.
- Yeah.
255
00:14:26,522 --> 00:14:27,887
Is there gonna be a stockpile
for the town?
256
00:14:28,007 --> 00:14:30,324
There will be no hoarding.
257
00:14:30,426 --> 00:14:31,946
They've only settled
over three cities,
258
00:14:31,994 --> 00:14:33,361
and as far as I can tell,
259
00:14:33,462 --> 00:14:36,264
nothing here in Missouri
has changed.
260
00:14:36,365 --> 00:14:38,866
[overlapping shouting]
261
00:14:38,967 --> 00:14:42,904
[ball bouncing]
262
00:14:52,715 --> 00:14:56,584
I guess
they approve of basketball.
263
00:14:56,685 --> 00:15:00,455
Look, we've seen
what they can do.
264
00:15:00,556 --> 00:15:02,690
The question to ask ourselves is
265
00:15:02,791 --> 00:15:05,126
what can we do about them?
266
00:15:05,227 --> 00:15:09,697
As far as I can tell,
not a damn thing.
267
00:15:09,798 --> 00:15:15,002
Ricky, you've been a godsend
to this town,
268
00:15:15,104 --> 00:15:17,271
the way you negotiated
between the community
269
00:15:17,372 --> 00:15:20,041
and the limestone company
last year,
270
00:15:20,142 --> 00:15:22,510
but this is a horse
of a whole different color.
271
00:15:22,611 --> 00:15:25,847
Yeah, exactly,
which is why I ask,
272
00:15:25,948 --> 00:15:28,516
why are we even trying
to guess what they're up to?
273
00:15:28,617 --> 00:15:30,151
So what's your grand plan?
274
00:15:30,252 --> 00:15:31,686
I say we sit tight.
275
00:15:31,787 --> 00:15:33,488
I mean, they haven't
zapped the head off
276
00:15:33,589 --> 00:15:34,722
the Statue of Liberty yet.
277
00:15:34,823 --> 00:15:36,090
In fact, they've actually made
an effort
278
00:15:36,191 --> 00:15:37,312
to make us feel comfortable,
279
00:15:37,326 --> 00:15:42,363
so if this is an invasion...
280
00:15:42,464 --> 00:15:46,467
I gotta say,
it's an awfully considerate one.
281
00:15:49,037 --> 00:15:50,538
They need you all over again.
282
00:15:50,639 --> 00:15:51,773
I don't know about that.
283
00:15:51,874 --> 00:15:55,376
They're probably
all sick of me by now.
284
00:15:55,477 --> 00:15:58,613
You never understood
the effect you have on people.
285
00:15:58,714 --> 00:16:00,848
It's very rare.
286
00:16:08,290 --> 00:16:11,125
Ready to head up to bed?
287
00:16:11,226 --> 00:16:12,894
We can pretend to sleep.
288
00:16:16,698 --> 00:16:21,335
When that alien, Karellen...
289
00:16:21,436 --> 00:16:23,204
when he spoke to you
as your dad--
290
00:16:23,305 --> 00:16:26,240
[static on TV]
291
00:16:26,341 --> 00:16:31,846
[appliances whirring]
292
00:16:31,947 --> 00:16:33,748
[dog whines]
293
00:16:33,849 --> 00:16:36,884
["Let's Twist Again"by Chubby Checker plays]
294
00:16:36,985 --> 00:16:40,154
♪ Yeah, let's twist again ♪
295
00:16:40,255 --> 00:16:43,257
♪ Like we did last year ♪
296
00:16:43,358 --> 00:16:45,927
♪ Do you remember when ♪
297
00:16:46,028 --> 00:16:48,529
♪ Things were really humming ♪
298
00:16:48,630 --> 00:16:51,833
♪ Yeah, let's twist again ♪
299
00:16:51,934 --> 00:16:54,602
Els, you're not Annie Oakley.
300
00:16:54,703 --> 00:16:56,504
You're from Greenwich Village.
301
00:16:56,605 --> 00:16:58,072
[deep rumbling]
302
00:16:58,173 --> 00:16:59,307
[dog barks]
303
00:16:59,408 --> 00:17:00,641
Let's go. Let's go!
304
00:17:00,742 --> 00:17:02,142
Come on, quick!
Get in the basement!
305
00:17:02,144 --> 00:17:05,046
[dramatic music]
306
00:17:05,147 --> 00:17:09,784
♪
♪
307
00:17:09,885 --> 00:17:11,652
Diesel.
308
00:17:11,753 --> 00:17:12,653
[glass shatters]
309
00:17:12,754 --> 00:17:20,695
♪
♪
310
00:17:22,931 --> 00:17:25,933
[whirring hum]
311
00:17:30,806 --> 00:17:32,506
[dog whimpers]
312
00:17:40,849 --> 00:17:43,851
[wood creaking]
313
00:17:56,331 --> 00:18:04,338
♪
♪
314
00:18:21,690 --> 00:18:24,759
Okay.
315
00:18:24,860 --> 00:18:29,429
♪
♪
316
00:18:29,549 --> 00:18:31,899
You've got my attention.
317
00:18:32,000 --> 00:18:38,406
♪
♪
318
00:18:38,507 --> 00:18:41,275
Ah! All right!
All right, hey!
319
00:18:43,578 --> 00:18:45,346
Ricky?
320
00:18:45,447 --> 00:18:48,416
Ellie, stay down there.
321
00:19:13,475 --> 00:19:16,010
Son of a...
322
00:19:16,111 --> 00:19:24,051
♪
♪
323
00:19:48,877 --> 00:19:51,312
All right.
[sighs]
324
00:19:51,413 --> 00:19:56,050
If I go, leave my family alone.
325
00:20:19,708 --> 00:20:22,810
This is ridiculous.
326
00:20:46,902 --> 00:20:48,669
[dog barks]
327
00:21:03,186 --> 00:21:04,620
Heads up!
328
00:21:04,721 --> 00:21:06,455
You let no one through,
you hear me?
329
00:21:06,556 --> 00:21:08,240
No one.
330
00:21:09,192 --> 00:21:13,262
[overlapping shouting]
331
00:21:13,363 --> 00:21:14,296
Hold the line!
332
00:21:14,397 --> 00:21:15,664
Stay back.
333
00:21:15,765 --> 00:21:18,100
[overlapping shouting]
334
00:21:18,201 --> 00:21:19,134
Get back!
335
00:21:58,808 --> 00:22:01,777
[somber music]
336
00:22:01,878 --> 00:22:08,615
♪
♪
337
00:22:09,087 --> 00:22:11,888
Do you like it?
338
00:22:11,989 --> 00:22:15,459
It's the honeymoon suite.
339
00:22:15,560 --> 00:22:18,295
The Four Seasons Hotel.
340
00:22:18,396 --> 00:22:21,565
New York City.
341
00:22:21,666 --> 00:22:24,201
[sighs]
342
00:22:24,302 --> 00:22:27,537
Annabel and I didn't
leave this room for three days,
343
00:22:27,638 --> 00:22:30,540
even though I had tickets
to the playoffs.
344
00:22:30,641 --> 00:22:32,509
Hmm.
345
00:22:32,610 --> 00:22:37,447
Yankees beat Minnesota Twinsthree games to one.
346
00:22:37,548 --> 00:22:40,584
♪
♪
347
00:22:40,685 --> 00:22:42,786
What the hell is going on?
348
00:22:42,887 --> 00:22:45,989
There's no need to be afraid.
349
00:22:46,090 --> 00:22:49,159
My name is Karellen.
350
00:22:49,260 --> 00:22:52,195
♪
♪
351
00:22:52,296 --> 00:22:54,231
Why are you here?
352
00:22:54,332 --> 00:22:56,733
You were on the vergeof discovering
353
00:22:56,834 --> 00:22:58,568
interstellar travel,
354
00:22:58,669 --> 00:23:03,140
but the stars are not for man,Ricky.
355
00:23:03,241 --> 00:23:07,611
We need a messengerthey can trust,
356
00:23:07,712 --> 00:23:11,581
a conduit between the Overlordsand Earth.
357
00:23:11,682 --> 00:23:13,817
Mm, Overlords.
358
00:23:13,918 --> 00:23:18,021
I find that terma little bombastic, but hey-ho.
359
00:23:18,122 --> 00:23:22,592
♪
♪
360
00:23:22,693 --> 00:23:25,162
Why did you make this room?
361
00:23:25,263 --> 00:23:29,599
Why'd you send me Annabel?
362
00:23:29,700 --> 00:23:33,403
Because she is still the mostimportant thing in your life.
363
00:23:33,504 --> 00:23:36,573
♪
♪
364
00:23:36,674 --> 00:23:41,545
No, I got a new life.
365
00:23:41,646 --> 00:23:43,013
I'm getting married again.
366
00:23:43,114 --> 00:23:47,150
All of this, this is--
[sighs]
367
00:23:47,251 --> 00:23:49,085
This is mind games.
368
00:23:49,187 --> 00:23:53,757
Look, you scare the hell out of
us, and you knock my door down,
369
00:23:53,858 --> 00:23:59,463
and then you ask me
to be your ambassador.
370
00:23:59,564 --> 00:24:02,199
Buddy, you're not even
in the right zip code.
371
00:24:02,300 --> 00:24:04,167
I mean, you need--
you need the President,
372
00:24:04,268 --> 00:24:07,504
the Pope,
the Dalai Lama, somebody.
373
00:24:07,605 --> 00:24:09,406
Problem is, they have baggage.
374
00:24:09,507 --> 00:24:10,540
You don't.
375
00:24:10,641 --> 00:24:13,009
You are hardworking,
376
00:24:13,110 --> 00:24:16,112
brave, kind.
377
00:24:16,214 --> 00:24:18,281
♪
♪
378
00:24:18,382 --> 00:24:22,219
Why did you make this room?
379
00:24:22,320 --> 00:24:25,455
You're preparedto change and adapt.
380
00:24:25,556 --> 00:24:27,524
Okay, take me home.
381
00:24:27,625 --> 00:24:29,759
Take me ho--where's--
where's the thing?
382
00:24:29,861 --> 00:24:31,661
People trust you.
383
00:24:31,762 --> 00:24:33,029
You look them in the eye and--
384
00:24:33,130 --> 00:24:36,132
Hey, if you want someone
to push your agenda,
385
00:24:36,234 --> 00:24:37,267
then you go down there,
386
00:24:37,368 --> 00:24:40,103
and by all means,
do it yourself.
387
00:24:42,073 --> 00:24:45,442
When the limestone minewanted to take over your town,
388
00:24:45,543 --> 00:24:49,012
you brought both sides together.
389
00:24:49,113 --> 00:24:50,347
You built bridges.
390
00:24:50,448 --> 00:24:53,984
You healed divides.
391
00:24:54,085 --> 00:24:55,452
They called you--
392
00:24:55,553 --> 00:24:57,053
They called me "The Pacifier."
393
00:24:57,154 --> 00:25:00,090
It was... it was meant
to be a joke.
394
00:25:00,191 --> 00:25:01,424
Mm, I know.
395
00:25:01,526 --> 00:25:03,927
I've studiedall human languages, syntax,
396
00:25:04,028 --> 00:25:06,763
colloquialisms, jokes.
397
00:25:06,864 --> 00:25:10,867
I get it.
398
00:25:10,968 --> 00:25:13,870
7 billion people,
399
00:25:13,971 --> 00:25:17,841
and I chose you.
400
00:25:17,942 --> 00:25:20,544
It was between you
401
00:25:20,645 --> 00:25:25,549
and an 82-year-old blind womanfrom Seoul.
402
00:25:25,650 --> 00:25:32,856
♪
♪
403
00:25:32,957 --> 00:25:35,792
What are you thinking?
404
00:25:35,893 --> 00:25:38,361
I'm thinking I want to see
who I'm talking to.
405
00:25:38,462 --> 00:25:42,065
I have to stay where I am.
406
00:25:42,166 --> 00:25:46,169
There's a lot to tell people.
407
00:25:46,270 --> 00:25:47,237
Look beside you.
408
00:25:47,338 --> 00:25:53,109
♪
♪
409
00:25:53,210 --> 00:25:55,312
What is it?
410
00:25:55,413 --> 00:25:57,647
It's a gift.
411
00:25:57,748 --> 00:26:01,651
♪
♪
412
00:26:01,752 --> 00:26:03,320
What if I don't want to take it?
413
00:26:03,421 --> 00:26:05,622
Well, then don't take it.
414
00:26:05,723 --> 00:26:09,559
♪
♪
415
00:26:09,660 --> 00:26:12,462
I hope you can trust me.
416
00:26:12,563 --> 00:26:18,802
♪
♪
417
00:26:18,903 --> 00:26:21,738
I might take it and just chuck
this thing in the river.
418
00:26:21,839 --> 00:26:26,076
If that's what you wantto do, then of course,
419
00:26:26,177 --> 00:26:30,313
I respect your decision.
420
00:26:30,414 --> 00:26:35,251
I believe you will makethe right choice,
421
00:26:35,353 --> 00:26:38,321
whatever that choice may be.
422
00:26:38,422 --> 00:26:39,582
I don't know about you, Paul,
423
00:26:39,657 --> 00:26:41,558
but these guys
don't give me the warm fuzzies.
424
00:26:41,659 --> 00:26:43,220
They're neutralizing
the world's armies,
425
00:26:43,294 --> 00:26:45,161
and everybody's looking to us
to make the first move.
426
00:26:45,262 --> 00:26:47,397
The President wants to strike,
Paul.
427
00:26:47,498 --> 00:26:48,732
Yeah, what's the point?
428
00:26:48,833 --> 00:26:51,601
We'd be ants firing
wood-pulp pellets at a B-52.
429
00:26:51,702 --> 00:26:52,902
The President thinks
that we could--
430
00:26:53,004 --> 00:26:54,704
They brought dead people back.
431
00:26:54,805 --> 00:26:57,040
They stopped the world, General.
432
00:26:57,141 --> 00:27:01,144
As far as I'm concerned, that
puts them in the pilot's seat.
433
00:27:01,245 --> 00:27:02,245
We need you here, Paul.
434
00:27:02,246 --> 00:27:03,647
I just heard six hours ago
435
00:27:03,748 --> 00:27:05,849
they kidnapped a farmer
named Richard Stormgren.
436
00:27:05,950 --> 00:27:08,385
Jeez.
437
00:27:08,486 --> 00:27:11,655
What do we tell the old man?
438
00:27:11,756 --> 00:27:13,623
Tell him I'm going to Missouri.
439
00:27:17,662 --> 00:27:22,198
[overlapping chatter]
440
00:27:22,299 --> 00:27:24,100
Ran outside and approached
to see what it was,
441
00:27:24,135 --> 00:27:25,835
- and that's when we saw it.
- Yeah, good on you.
442
00:27:25,936 --> 00:27:28,438
The pod thing, it was overthe mountains over that way.
443
00:27:28,539 --> 00:27:30,974
Alien abduction.
444
00:27:31,075 --> 00:27:33,155
We thought it was gonna crashright into their house.
445
00:27:33,177 --> 00:27:36,312
The Overlords talk
about peace, harmony, justice.
446
00:27:36,414 --> 00:27:40,483
Then they smash a fella's house
in and carry him away.
447
00:27:40,584 --> 00:27:44,087
Well, people need
to know the facts.
448
00:27:44,188 --> 00:27:46,990
Then they can make up
their own minds.
449
00:27:47,091 --> 00:27:49,993
[dramatic music]
450
00:27:50,094 --> 00:27:58,034
♪
♪
451
00:28:12,483 --> 00:28:14,084
Still here waiting for--
[dog barks]
452
00:28:14,185 --> 00:28:16,986
There it is!
453
00:28:17,088 --> 00:28:18,188
Right there?
454
00:28:18,289 --> 00:28:20,890
♪
♪
455
00:28:20,991 --> 00:28:25,028
[overlapping chatter]
456
00:28:25,129 --> 00:28:32,268
♪
♪
457
00:28:32,369 --> 00:28:34,137
[watch beeps]
458
00:28:34,238 --> 00:28:41,978
♪
♪
459
00:28:42,079 --> 00:28:43,379
Ellie?
460
00:28:43,481 --> 00:28:45,215
[dog barks]
461
00:28:56,927 --> 00:29:00,663
[mechanical whirring]
462
00:29:11,909 --> 00:29:14,511
Hey, babe.
463
00:29:26,490 --> 00:29:28,291
Are you okay?
464
00:29:28,392 --> 00:29:31,861
I talked with him...
with Karellen.
465
00:29:31,962 --> 00:29:34,397
What--what did he say?
466
00:29:34,498 --> 00:29:36,699
What--what did he look like?
467
00:29:36,801 --> 00:29:37,967
I don't know.
I didn't--
468
00:29:38,068 --> 00:29:38,968
I didn't see him face-to-face.
469
00:29:39,069 --> 00:29:41,337
He gave me this.
470
00:29:41,438 --> 00:29:42,806
What is it?
471
00:29:42,907 --> 00:29:44,207
I have no idea.
472
00:29:44,308 --> 00:29:46,442
[sirens wail]
473
00:29:46,544 --> 00:29:54,484
♪
♪
474
00:29:58,689 --> 00:30:01,991
Mr. Stormgren.
475
00:30:02,092 --> 00:30:03,293
Can I see you for a minute?
476
00:30:03,394 --> 00:30:05,728
♪
♪
477
00:30:05,830 --> 00:30:07,797
[indistinct shouting]
Stay back!
478
00:30:07,898 --> 00:30:12,135
[overlapping shouting]
479
00:30:12,236 --> 00:30:15,505
For your own safety, move back!
480
00:30:15,606 --> 00:30:18,608
♪
♪
481
00:30:18,709 --> 00:30:21,611
[baby crying]
482
00:30:21,712 --> 00:30:29,652
♪
♪
483
00:30:32,990 --> 00:30:34,324
So what can I do for you?
484
00:30:34,425 --> 00:30:36,893
I've been reading all
about you on the flight over.
485
00:30:36,994 --> 00:30:39,229
You're a smart man,
Mr. Stormgren,
486
00:30:39,330 --> 00:30:40,763
a progressive man, humanitarian.
487
00:30:40,865 --> 00:30:41,998
You better be careful,
you're gonna have me
488
00:30:42,099 --> 00:30:43,132
blushing there, Mister--
489
00:30:43,234 --> 00:30:45,668
Danlow, Paul Danlow.
490
00:30:45,769 --> 00:30:46,936
I work for the
U.S. Secret Service.
491
00:30:47,037 --> 00:30:50,173
I can figure out
who you work for, Mr. Danlow.
492
00:30:50,274 --> 00:30:52,442
What you got there?
493
00:30:54,411 --> 00:30:57,347
I have absolutely no idea.
494
00:30:57,448 --> 00:31:00,850
They give you that?
495
00:31:00,951 --> 00:31:03,887
Can I take a look-see?
496
00:31:06,156 --> 00:31:07,323
You really should give
that to me,
497
00:31:07,424 --> 00:31:11,728
and I can take it somewhere,
somewhere safe.
498
00:31:11,829 --> 00:31:13,863
I'm sure you could.
499
00:31:13,964 --> 00:31:16,466
You're not gonna open it,
are you?
500
00:31:16,567 --> 00:31:19,102
It'd be one hell of a move with
the Earth at stake and whatnot.
501
00:31:19,203 --> 00:31:20,536
Look, I understand.
502
00:31:20,638 --> 00:31:23,640
The aliens gave you something,
and that makes you feel special.
503
00:31:23,741 --> 00:31:25,675
Okay, no, no, don't do that.
504
00:31:25,776 --> 00:31:27,543
- Don't patronize me.
- Oh, I'm not.
505
00:31:27,645 --> 00:31:30,647
They must take you seriously,
so I take you seriously.
506
00:31:30,748 --> 00:31:32,448
That's why I'm asking you
to hand it over
507
00:31:32,549 --> 00:31:33,583
of your own free will.
508
00:31:33,684 --> 00:31:36,552
Uh-huh, with a gun?
509
00:31:36,654 --> 00:31:40,290
Okay, what if it's a bomb
or a virus?
510
00:31:40,391 --> 00:31:41,658
You think of that?
511
00:31:41,759 --> 00:31:43,993
Of course I thought about that,
512
00:31:44,094 --> 00:31:45,795
but don't you think that
if that was their intention,
513
00:31:45,896 --> 00:31:47,864
they could have
done it themselves at any point?
514
00:31:47,965 --> 00:31:48,898
Well, think about it, Ricky.
515
00:31:48,999 --> 00:31:50,333
So far these aliens have been
516
00:31:50,434 --> 00:31:53,670
overwhelmingly demonstrative
and secretive, threatening.
517
00:31:53,771 --> 00:31:57,407
They smashed open your home,
forced you onto their ship.
518
00:31:57,508 --> 00:31:59,142
Then they give you this thing
and they tell you to open it?
519
00:31:59,243 --> 00:32:01,878
Actually, Karellen told me I
could do what I wanted with it.
520
00:32:01,979 --> 00:32:03,880
Okay?
He gave me a choice.
521
00:32:03,981 --> 00:32:05,515
You're not.
[camera shutter clicking]
522
00:32:05,616 --> 00:32:06,883
Hey, hey, hey, hey, hey.
What are you doing?
523
00:32:06,984 --> 00:32:09,085
What are you do--whoa, whoa,
whoa, whoa.
524
00:32:09,186 --> 00:32:13,756
Just recording you
on our property threatening us.
525
00:32:13,857 --> 00:32:15,418
All right, all right,
hey, look, look.
526
00:32:15,492 --> 00:32:16,859
I've seen
what these guys can do.
527
00:32:16,961 --> 00:32:19,028
I'm pretty sure they
can stop you from shooting us.
528
00:32:19,129 --> 00:32:21,864
Yeah?
Maybe they can't.
529
00:32:21,966 --> 00:32:25,401
Maybe they'll just
find another farmer.
530
00:32:25,502 --> 00:32:28,204
Actually, the backup
was an old lady in Seoul.
531
00:32:28,305 --> 00:32:31,107
Hell, cards on the table,
Ricky, you're a decent man,
532
00:32:31,208 --> 00:32:32,742
and decent men
can be manipulated.
533
00:32:32,843 --> 00:32:33,843
Hey, look,
he said that they're here
534
00:32:33,944 --> 00:32:35,912
to teach us, all right?
535
00:32:36,013 --> 00:32:36,913
To help us.
536
00:32:37,014 --> 00:32:39,015
He said, "Hey-ho."
537
00:32:39,116 --> 00:32:40,016
They're evil aliens,
538
00:32:40,117 --> 00:32:42,085
but their leader says, "Hey-ho"?
539
00:32:42,186 --> 00:32:43,086
No.
540
00:32:43,187 --> 00:32:44,821
You know what I think?
541
00:32:44,922 --> 00:32:46,789
I think you want to know
what's in this thing
542
00:32:46,890 --> 00:32:48,391
just as much as I do.
543
00:32:48,492 --> 00:32:51,294
Whoa.
Final warning, hand it over,
544
00:32:51,395 --> 00:32:53,763
or I will put you down.
545
00:32:53,864 --> 00:32:59,068
♪
♪
546
00:32:59,169 --> 00:33:01,471
Okay.
547
00:33:06,276 --> 00:33:09,278
[baby crying]
548
00:33:27,163 --> 00:33:29,680
There's intel from
hospitals as far away as China.
549
00:33:29,800 --> 00:33:31,767
Same story everywhere.
550
00:33:32,344 --> 00:33:34,879
We're looking at a 60% recovery
551
00:33:34,947 --> 00:33:37,715
in patients presenting with
leukemia, Hodgkin's lymphoma,
552
00:33:37,783 --> 00:33:41,419
pulmonary lung disease.
553
00:33:41,487 --> 00:33:44,823
The first cure occurred the same
minute that you opened the vial.
554
00:33:44,890 --> 00:33:46,591
Maybe they are gonna
cure everything.
555
00:33:46,659 --> 00:33:49,828
You tell me.
They're your friends.
556
00:33:49,895 --> 00:33:52,831
[dramatic music]
557
00:33:52,898 --> 00:34:00,872
♪
♪
558
00:34:16,489 --> 00:34:19,023
[overlapping chatter]
559
00:34:20,392 --> 00:34:25,530
Ricky, you're the sole
spokesperson for an alien race.
560
00:34:25,598 --> 00:34:27,632
Have fun with it.
561
00:34:35,107 --> 00:34:37,075
[clears throat]
562
00:34:37,143 --> 00:34:38,109
[camera shutters clicking]
563
00:34:38,177 --> 00:34:42,013
[overlapping chatter]
564
00:34:42,081 --> 00:34:44,983
- You got it?
- Yeah.
565
00:34:45,050 --> 00:34:49,320
Morning.
Uh...
566
00:34:49,388 --> 00:34:51,856
My name is, uh,
is Richard Stormgren.
567
00:34:51,924 --> 00:34:55,093
[camera shutters clicking]
568
00:34:55,161 --> 00:34:58,229
Um, I have been chosen
to be the...
569
00:34:58,297 --> 00:35:03,268
the intermediary
between the Overlords and, uh,
570
00:35:03,335 --> 00:35:06,704
us, Earth.
571
00:35:06,772 --> 00:35:11,009
And trust me, this was all
572
00:35:11,076 --> 00:35:14,746
one giant "Twilight Zone"to me too, so...
573
00:35:14,813 --> 00:35:17,749
[somber music]
574
00:35:17,816 --> 00:35:21,186
[indistinct whispers]
575
00:35:21,253 --> 00:35:22,720
[clears throat]
576
00:35:22,788 --> 00:35:27,992
Uh, I was taken up
to meet with him...
577
00:35:28,060 --> 00:35:29,093
uh, Karellen,
578
00:35:29,161 --> 00:35:32,864
and I was not permitted
to see him...
579
00:35:32,932 --> 00:35:35,366
physically,
580
00:35:35,434 --> 00:35:38,002
uh, although I could tell that,
in speaking to him,
581
00:35:38,070 --> 00:35:41,973
he seemed to be compassionate.
582
00:35:42,041 --> 00:35:47,745
I will be taken up to meet
with him at regular intervals
583
00:35:47,813 --> 00:35:52,884
and will be passing on...
584
00:35:52,952 --> 00:35:57,755
uh, passing on information.
585
00:35:57,823 --> 00:35:59,591
Uh...
586
00:35:59,658 --> 00:36:03,828
Karellen wants you to knowthat any war anywhere
587
00:36:03,896 --> 00:36:07,932
will be seenand will be firmly stopped.
588
00:36:08,000 --> 00:36:12,570
Chemical pollution
of the atmosphere will be, uh...
589
00:36:12,638 --> 00:36:14,973
♪
♪
590
00:36:15,040 --> 00:36:17,108
Yeah, they're gon--
they're gonna deal with that.
591
00:36:17,176 --> 00:36:18,376
They're going to deal with it?
592
00:36:18,410 --> 00:36:22,013
Yeah, pretty sure about that.
593
00:36:22,081 --> 00:36:26,317
The environment,
uh, social issues, politics,
594
00:36:26,385 --> 00:36:27,752
I'm told that that's gonna
595
00:36:27,820 --> 00:36:31,990
be more of a gradual process
of development--
596
00:36:32,057 --> 00:36:33,391
Mr. Stormgren,
597
00:36:33,459 --> 00:36:35,994
just tell us, why won't Karellen
show us his face?
598
00:36:36,061 --> 00:36:38,463
I...don't know.
599
00:36:38,530 --> 00:36:41,633
[overlapping chatter]
600
00:36:41,700 --> 00:36:45,570
- Can they stop death?
- I-I can't--I can't--
601
00:36:45,638 --> 00:36:47,718
Well, what does the inside
of their ship look like?
602
00:36:47,740 --> 00:36:49,140
Come on, tell us something.
603
00:36:49,208 --> 00:36:50,608
What, you want to knowwhat it looks like?
604
00:36:50,676 --> 00:36:54,012
It looked like a hotel suite,
605
00:36:54,079 --> 00:36:57,348
Four Seasons Hotel in New York.
606
00:36:57,416 --> 00:37:00,518
Well, Mr. Stormgren, hey,
you must know some--
607
00:37:11,697 --> 00:37:14,799
One of their pods just
landed on the White House lawn.
608
00:37:20,706 --> 00:37:23,708
That'll be for me.
609
00:37:23,776 --> 00:37:25,043
[sighs]
610
00:37:25,110 --> 00:37:27,445
Which way?
611
00:37:27,513 --> 00:37:29,247
Don't worry about it.
612
00:37:29,315 --> 00:37:31,082
We'll get you up to speed.
613
00:37:36,689 --> 00:37:39,657
You know,
it's only gonna get worse.
614
00:37:39,725 --> 00:37:41,726
Half the world thinks
that you're their salvation.
615
00:37:41,794 --> 00:37:43,961
The other half wants to blow you
out of the sky.
616
00:37:44,029 --> 00:37:45,630
Well, you've hadthat relationship
617
00:37:45,698 --> 00:37:47,965
with your religionsfor long enough.
618
00:37:48,033 --> 00:37:49,367
Mm-hmm.
619
00:37:49,435 --> 00:37:54,005
Fear, disorientation, and anger
620
00:37:54,073 --> 00:37:58,376
is part of the first stage.
621
00:37:58,444 --> 00:37:59,844
"Are."
622
00:37:59,912 --> 00:38:01,813
I'm sorry?
623
00:38:01,880 --> 00:38:05,817
They--they are part
of the first stage.
624
00:38:05,884 --> 00:38:10,088
Second person singularpresent active imperative.
625
00:38:10,155 --> 00:38:12,457
My bad.
626
00:38:12,524 --> 00:38:19,097
♪
♪
627
00:38:19,164 --> 00:38:21,699
You've cleaned up.
628
00:38:21,767 --> 00:38:27,338
We are not as demonstrativeas you might think.
629
00:38:27,406 --> 00:38:30,508
We want to help youhelp yourselves.
630
00:38:30,576 --> 00:38:33,010
Yeah, but a lot of people
are gonna find that
631
00:38:33,078 --> 00:38:35,646
awfully condescending.
632
00:38:35,714 --> 00:38:38,316
Tell me, is it condescending
633
00:38:38,384 --> 00:38:42,653
to send your children to school?
634
00:38:42,721 --> 00:38:46,157
That's a good point,
but here's the thing.
635
00:38:46,225 --> 00:38:49,694
If you walk around
calling us all children,
636
00:38:49,762 --> 00:38:52,697
you're gonna piss a lot
of people off.
637
00:38:52,765 --> 00:38:54,065
My bad.
638
00:38:54,133 --> 00:38:55,967
[chuckles]
639
00:38:56,034 --> 00:38:59,237
[chuckles]
640
00:38:59,304 --> 00:39:07,278
♪
♪
641
00:39:16,755 --> 00:39:21,225
If you, um...
642
00:39:21,293 --> 00:39:25,463
if you'd have come here
five years ago...
643
00:39:25,531 --> 00:39:28,566
Annabel still be alive?
644
00:39:28,634 --> 00:39:32,904
We weren't here five yearsago, and she died.
645
00:39:32,971 --> 00:39:34,672
Mm-hmm.
646
00:39:34,740 --> 00:39:38,910
If you'd like,I will dismantle this room.
647
00:39:38,977 --> 00:39:42,280
No, no, we'll...
648
00:39:42,347 --> 00:39:45,383
let's keep the room for now.
649
00:39:45,451 --> 00:39:47,652
Of course.
650
00:39:47,719 --> 00:39:49,687
♪
♪
651
00:39:49,755 --> 00:39:53,291
[overlapping chatter]
652
00:39:53,358 --> 00:39:54,826
Ricky! Ricky!
653
00:39:54,893 --> 00:39:57,228
- Ricky! Ricky!
- Ricky! Ricky!
654
00:39:57,296 --> 00:40:00,965
[overlapping chatter]
655
00:40:01,033 --> 00:40:02,900
Diesel.
[smooches]
656
00:40:02,968 --> 00:40:04,302
Come on.
657
00:40:04,369 --> 00:40:07,839
Come on, up.
658
00:40:07,906 --> 00:40:09,841
[groans]
Come here.
659
00:40:09,908 --> 00:40:13,444
♪
♪
660
00:40:13,512 --> 00:40:16,547
This is gonna
change everything for us, Ricky.
661
00:40:16,615 --> 00:40:18,516
Look, I'm sorry, Els, all right?
662
00:40:18,584 --> 00:40:21,819
Just give me...
663
00:40:21,887 --> 00:40:25,122
give me a couple weeks
so I can wrap my head around
664
00:40:25,190 --> 00:40:29,260
what happens next.
665
00:40:29,328 --> 00:40:31,562
It was Annabel.
666
00:40:31,630 --> 00:40:34,866
They sent you Annabel,
didn't they?
667
00:40:34,933 --> 00:40:38,903
♪
♪
668
00:40:38,971 --> 00:40:42,106
Four Seasons honeymoon suite?
669
00:40:42,174 --> 00:40:47,011
♪
♪
670
00:40:47,079 --> 00:40:49,280
And every time
you go back to that ship,
671
00:40:49,348 --> 00:40:51,782
it's to that hotel room.
672
00:40:51,850 --> 00:40:59,824
♪
♪
673
00:41:08,200 --> 00:41:10,668
I'm here.
674
00:41:10,736 --> 00:41:15,306
Whatever you go through...
675
00:41:15,374 --> 00:41:18,009
just know I love you.
676
00:41:18,076 --> 00:41:22,813
♪
♪
677
00:41:22,881 --> 00:41:25,249
A stonewashed hickfrom a flyover state.
678
00:41:25,317 --> 00:41:27,084
Why do you thinkthey picked this guy?
679
00:41:27,152 --> 00:41:30,454
Because he doesn't ask theright questions, that's why.
680
00:41:30,522 --> 00:41:33,691
What if they're playing
the long game?
681
00:41:35,761 --> 00:41:39,664
They can live for thousands
of years,
682
00:41:39,731 --> 00:41:43,000
so they can wait, you know?
683
00:41:43,068 --> 00:41:48,272
Make us healthy,
make us sleepy, make us fat.
684
00:41:48,340 --> 00:41:51,509
They want to buy the world
a Coke.
685
00:41:51,577 --> 00:41:54,245
[sighs]
All lovey-dovey.
686
00:41:54,313 --> 00:41:58,149
Oh, you can dress this up
687
00:41:58,216 --> 00:42:03,120
in as much hippie-dippie crap
as you like.
688
00:42:03,188 --> 00:42:05,156
This is an invasion.
689
00:42:05,223 --> 00:42:08,159
[ominous music]
690
00:42:08,226 --> 00:42:11,829
♪
♪
691
00:42:11,897 --> 00:42:13,502
No disrespect, sir,
692
00:42:13,622 --> 00:42:16,701
but what the hell
can you do about it?
693
00:42:16,768 --> 00:42:22,206
♪
♪
694
00:42:27,424 --> 00:42:28,591
On my daddy's farm,
695
00:42:28,692 --> 00:42:31,260
the animalshave all the food they want.
696
00:42:31,361 --> 00:42:33,996
I feed the pigs red apples.[giggles]
697
00:42:34,097 --> 00:42:37,633
And daddy gives them medicineso they never get sick,
698
00:42:37,734 --> 00:42:39,702
and they're happywhen daddy and the other men
699
00:42:39,803 --> 00:42:41,337
take them away.
700
00:42:41,438 --> 00:42:42,772
I don't know where they go,
701
00:42:42,873 --> 00:42:46,942
but I know they're really happy.
702
00:42:47,044 --> 00:42:50,813
Paid for by the Freedom League.
703
00:42:50,914 --> 00:42:53,816
[ominous music]
704
00:42:53,917 --> 00:42:55,318
♪
♪
705
00:42:55,419 --> 00:42:57,553
Their reactionis understandable.
706
00:42:57,654 --> 00:43:01,090
It means we're makingan impression.
707
00:43:01,191 --> 00:43:04,627
Now, there is plenty of foodand shelter on this world.
708
00:43:04,728 --> 00:43:06,829
It's a question of distribution.
709
00:43:06,930 --> 00:43:08,964
Put the right people together.
710
00:43:09,066 --> 00:43:11,801
They will comebecause you ask them to.
711
00:43:11,902 --> 00:43:13,969
And then what?
712
00:43:14,071 --> 00:43:16,505
I don't even own a suit.
713
00:43:16,606 --> 00:43:18,174
I don't know what you think
I'm gonna accomplish
714
00:43:18,275 --> 00:43:21,477
that generations
of diplomacy hasn't.
715
00:43:21,578 --> 00:43:23,512
The politicians have failed.
716
00:43:23,613 --> 00:43:25,081
Be yourself, Ricky.
717
00:43:25,182 --> 00:43:26,949
Don't think like them.
718
00:43:27,050 --> 00:43:29,118
Look, Karellen.
719
00:43:29,219 --> 00:43:32,788
Hmm.
720
00:43:32,889 --> 00:43:38,260
I think it would go a hell
of a long way with people
721
00:43:38,362 --> 00:43:40,896
if you would just,
you know, show yourself.
722
00:43:40,997 --> 00:43:44,834
You wouldn't acceptmy appearance.
723
00:43:44,935 --> 00:43:48,337
So, hiding out here,
724
00:43:48,438 --> 00:43:51,474
you plan to stop centuries
of people hurting one another?
725
00:43:51,575 --> 00:43:55,244
But you are already feelingeach other's pain.
726
00:43:55,345 --> 00:43:57,980
You share the same fearsand confusions
727
00:43:58,081 --> 00:44:00,516
about us and about your future.
728
00:44:00,617 --> 00:44:04,153
It's a healthy beginning.
729
00:44:04,254 --> 00:44:05,621
So the Overlords have actually
730
00:44:05,722 --> 00:44:07,289
sealed up
the Saudi oil reserves.
731
00:44:07,391 --> 00:44:08,824
Uh, why?
732
00:44:08,925 --> 00:44:11,961
Well, I think that we'rehoping it'll be taken
733
00:44:12,062 --> 00:44:14,663
as an invitation
to come talk with us.
734
00:44:14,765 --> 00:44:18,200
- Mr. Stormgren?
- Mm-hmm?
735
00:44:18,301 --> 00:44:23,606
I can show you a petition
sponsored by the Freedom League,
736
00:44:23,707 --> 00:44:28,644
22,400,000 people
who want the Overlords
737
00:44:28,745 --> 00:44:33,382
to get the hell
off our property.
738
00:44:33,483 --> 00:44:35,951
Next time you cozy up
to your pal in the sky,
739
00:44:36,052 --> 00:44:37,420
you tell him that.
740
00:44:37,521 --> 00:44:39,655
Let's look at what's happening.
741
00:44:39,756 --> 00:44:42,391
I never thought
that I would see world peace.
742
00:44:42,492 --> 00:44:45,027
Did you?
743
00:44:45,128 --> 00:44:46,829
No?
744
00:44:46,930 --> 00:44:49,398
We've ended war,
745
00:44:49,499 --> 00:44:52,101
and now it's time
to end starvation.
746
00:44:52,202 --> 00:44:55,337
Every day, millions of people
are starving
747
00:44:55,439 --> 00:44:58,774
while the rest of us just
throw away unwanted food,
748
00:44:58,875 --> 00:45:01,977
so we need to find a way
to get that surplus
749
00:45:02,078 --> 00:45:05,548
into the hands
of the poorest people.
750
00:45:05,649 --> 00:45:06,682
There we go.
751
00:45:06,783 --> 00:45:10,453
So we don't need a Navy anymore,
right?
752
00:45:10,554 --> 00:45:12,922
It just so happens we happen
to have a lot of big ships
753
00:45:13,023 --> 00:45:14,943
just sitting around
doing a whole lot of nothing,
754
00:45:15,025 --> 00:45:18,127
so we're gonna refrigerate
the U.S. Fleet and use that
755
00:45:18,228 --> 00:45:20,896
to transport the food supplies
across the Atlantic
756
00:45:20,997 --> 00:45:22,731
to West Africa.
757
00:45:22,833 --> 00:45:24,073
We're just gonna empty them out
758
00:45:24,134 --> 00:45:26,502
and then fill them up
with dinner.
759
00:45:26,603 --> 00:45:28,270
Impressive.
760
00:45:28,371 --> 00:45:30,773
No, it really is.
761
00:45:30,874 --> 00:45:32,608
I mean,
762
00:45:32,709 --> 00:45:37,413
it leaves our nation
completely open to attack,
763
00:45:37,514 --> 00:45:42,284
but I'm glad Africa
will get her meals on wheels.
764
00:45:44,621 --> 00:45:47,122
The Overlords have imprisoned
our oil reserves.
765
00:45:47,224 --> 00:45:49,658
Actually,
they freed your supply lines.
766
00:45:49,759 --> 00:45:52,294
These pipes pumped your oil.
767
00:45:52,395 --> 00:45:55,030
Now we're gonna use them
to pump desalinated water
768
00:45:55,131 --> 00:45:56,465
into the Sub-Sahara.
769
00:45:56,566 --> 00:45:58,801
You cannot just commandeer the
property of the Saudi Kingdom.
770
00:45:58,902 --> 00:46:01,704
These people are dying
of starvation and thirst.
771
00:46:01,805 --> 00:46:04,206
Now, we need to irrigate
half a continent, sir,
772
00:46:04,307 --> 00:46:06,542
and our think tank
says that's the best way.
773
00:46:08,912 --> 00:46:10,846
[clears throat]
Oh, I am so sorry.
774
00:46:10,947 --> 00:46:12,748
You guys got to be
dying of thirst too.
775
00:46:12,849 --> 00:46:14,316
Can I get you something
to drink?
776
00:46:14,417 --> 00:46:17,319
Hey, can we get these guys
something to drink, please?
777
00:46:17,420 --> 00:46:20,422
Yes, why has there been
no water on the table?
778
00:46:20,524 --> 00:46:28,464
♪
♪
779
00:46:38,108 --> 00:46:42,678
Gentlemen, cheers.
780
00:46:54,391 --> 00:46:56,659
Dirty Texan muck, hmm?
781
00:47:00,196 --> 00:47:04,300
Very well, but understand
that this is not the wish
782
00:47:04,401 --> 00:47:06,569
of our kingdom.
783
00:47:06,670 --> 00:47:11,206
We have always been
in this together.
784
00:47:11,308 --> 00:47:13,819
Now it's time
to start acting like it.
785
00:47:16,246 --> 00:47:20,469
Gentlemen, welcome
to the Golden Age of Man.
786
00:47:29,492 --> 00:47:32,461
["The Lark Ascending"by Vaughan Williams]
787
00:47:32,562 --> 00:47:40,502
♪
♪
788
00:48:06,162 --> 00:48:09,131
[bird chirps]
789
00:48:09,232 --> 00:48:16,872
♪
♪
790
00:48:16,973 --> 00:48:18,179
[ominous music]
791
00:48:18,299 --> 00:48:21,577
Yes, of course, when theyfirst arrived, I was scared.
792
00:48:21,678 --> 00:48:24,279
Everybody was scared.
793
00:48:24,381 --> 00:48:28,684
We watched themlike we were shop mannequins,
794
00:48:28,785 --> 00:48:30,686
but after the shock,
795
00:48:30,787 --> 00:48:35,157
we realized that we had beenliving in so much uncertainty.
796
00:48:35,258 --> 00:48:37,192
They had come to rule us,
797
00:48:37,293 --> 00:48:40,229
and you can argue the morality,of course,
798
00:48:40,330 --> 00:48:43,932
but they brought certaintyand stability.
799
00:48:44,034 --> 00:48:46,769
At least that'show it seemed to us at first.
800
00:48:46,870 --> 00:48:48,971
I look back now and shudder.
801
00:48:49,072 --> 00:48:51,540
We were all under a spell.
802
00:48:51,641 --> 00:48:55,010
♪
♪
803
00:48:55,111 --> 00:48:57,479
Paid for by the Freedom League.
804
00:49:11,757 --> 00:49:13,170
That's some fancy schooling.
805
00:49:13,290 --> 00:49:15,126
He gets a scholarship.
806
00:49:15,227 --> 00:49:16,747
He wrote this essay
about the Overlords
807
00:49:16,762 --> 00:49:19,564
and sent it to some
fancy college in Massachusetts.
808
00:49:19,665 --> 00:49:21,199
Oh, yeah? Like what?
What's in it?
809
00:49:21,300 --> 00:49:23,568
My son has theories.
810
00:49:23,669 --> 00:49:26,104
Never known the neighborhood
to look so nice.
811
00:49:26,205 --> 00:49:30,008
They still can't take away
the U.S. of A.
812
00:49:30,109 --> 00:49:31,609
Got to have independence.
813
00:49:31,711 --> 00:49:35,380
Fourth of July, yo.
814
00:49:35,481 --> 00:49:36,982
Hi, honey.
How was school?
815
00:49:37,083 --> 00:49:39,985
[somber music]
816
00:49:40,086 --> 00:49:45,724
♪
♪
817
00:49:45,825 --> 00:49:49,995
There was a cocaine plant
in Ecuador.
818
00:49:50,096 --> 00:49:53,064
The Overlords split it up
into its component parts,
819
00:49:53,165 --> 00:49:56,468
about 4 million pieces.
820
00:49:56,569 --> 00:49:58,870
What they do is like magic, huh?
821
00:49:58,971 --> 00:50:01,106
They've learned
how to manipulate solids
822
00:50:01,207 --> 00:50:03,308
at a molecular level,
823
00:50:03,409 --> 00:50:06,878
probably using
a controlled magnetic field.
824
00:50:06,979 --> 00:50:08,580
It's not magic, Mom.
825
00:50:08,681 --> 00:50:10,882
It's just a 30,000-year
head start.
826
00:50:10,983 --> 00:50:12,450
Your mind, honey.
827
00:50:12,551 --> 00:50:15,053
It just blossomed
when they arrived, didn't it?
828
00:50:15,154 --> 00:50:18,023
What you gonna do
with all that know-how, huh?
829
00:50:18,124 --> 00:50:19,758
I don't know.
830
00:50:19,859 --> 00:50:22,327
I can't do much with it.
831
00:50:22,428 --> 00:50:29,200
♪
♪
832
00:50:29,301 --> 00:50:31,169
Keep dreaming.
833
00:50:31,270 --> 00:50:35,507
Supper's on the table.
834
00:50:35,608 --> 00:50:38,510
[crowd cheering]
835
00:50:43,182 --> 00:50:46,818
The Freedom League's
gaining momentum,
836
00:50:46,919 --> 00:50:48,753
funded by people
like Hugo Wainwright.
837
00:50:48,854 --> 00:50:50,789
Doesn't that bother you?
838
00:50:50,890 --> 00:50:54,759
I had hoped the world hadhad enough of angry mobs.
839
00:50:57,063 --> 00:50:59,230
The Saudis are pushing back
on this whole thing,
840
00:50:59,331 --> 00:51:02,067
and I can't blame 'em.
841
00:51:02,168 --> 00:51:04,636
People get angry
when they feel impotent.
842
00:51:04,737 --> 00:51:07,739
But I've enabled you allto help yourselves.
843
00:51:07,840 --> 00:51:10,108
But, see,
this is what I'm talking about.
844
00:51:10,209 --> 00:51:13,978
While you're standing back there
hiding your face...
845
00:51:14,080 --> 00:51:16,114
I mean, look at this.
Have you seen these?
846
00:51:21,187 --> 00:51:25,690
I don't mind the centipede.
847
00:51:25,791 --> 00:51:27,725
I'm not wildabout being portrayed
848
00:51:27,827 --> 00:51:31,229
as a blue robot, though.
849
00:51:44,043 --> 00:51:48,813
You know
what they're most afraid of...
850
00:51:48,914 --> 00:51:52,851
is that you don't look
any different at all.
851
00:51:52,952 --> 00:51:55,987
I'm telling you,
to have gone through all this
852
00:51:56,088 --> 00:51:58,356
just to be ruled over
by humans--
853
00:51:58,457 --> 00:52:02,260
We don't look like humans.
854
00:52:09,068 --> 00:52:17,075
♪
♪
855
00:52:19,211 --> 00:52:20,512
That's new.
856
00:52:20,613 --> 00:52:25,316
♪
♪
857
00:52:25,417 --> 00:52:29,754
As surely as it rises,the sun has to set.
858
00:52:29,855 --> 00:52:37,795
♪
♪
859
00:52:44,370 --> 00:52:48,773
[indistinct shouting]
860
00:52:48,874 --> 00:52:51,776
[sirens wail in distance]
861
00:52:51,877 --> 00:52:54,779
[muffled hip-hop music plays]
862
00:52:54,880 --> 00:53:02,820
♪
♪
863
00:53:15,534 --> 00:53:17,602
You cut this up
with roach powder.
864
00:53:17,703 --> 00:53:19,343
I'm not taking it from you
no more, Fence.
865
00:53:19,405 --> 00:53:21,439
You're damn lucky I get any.
866
00:53:21,540 --> 00:53:23,908
And you pull your neck in, girl.
867
00:53:24,009 --> 00:53:25,143
Get out of there!
868
00:53:25,244 --> 00:53:27,712
♪
♪
869
00:53:27,813 --> 00:53:30,548
Oh, great, here comes Dr. X.
870
00:53:30,649 --> 00:53:32,050
You're selling my mom
drugs again?
871
00:53:32,151 --> 00:53:33,218
Go back in, Milo.
872
00:53:33,319 --> 00:53:34,686
I can handle this boy.
873
00:53:34,787 --> 00:53:36,521
Boy?
874
00:53:36,622 --> 00:53:38,389
Does this look
like some boy toy to you?
875
00:53:38,490 --> 00:53:40,191
Just give me my money.
876
00:53:40,292 --> 00:53:41,292
Ah!
877
00:53:42,828 --> 00:53:44,429
Aah!
878
00:53:44,530 --> 00:53:48,366
Around here I'm the Overlord,
879
00:53:48,467 --> 00:53:49,968
and that's the truth!
880
00:53:50,069 --> 00:53:53,238
Next to them, you're nothing!
881
00:53:53,339 --> 00:53:56,040
Just a boy
with his water pistol.
882
00:53:56,141 --> 00:53:58,810
[dramatic music]
883
00:53:58,911 --> 00:53:59,811
Milo?
884
00:53:59,912 --> 00:54:03,281
♪
♪
885
00:54:03,382 --> 00:54:04,582
Bro, what you thinking?
886
00:54:04,683 --> 00:54:07,418
Milo! No!
887
00:54:07,519 --> 00:54:09,554
Oh, God!
888
00:54:09,655 --> 00:54:13,091
[cries]
889
00:54:13,192 --> 00:54:15,193
Not you!
890
00:54:15,294 --> 00:54:17,495
Milo!
891
00:54:17,596 --> 00:54:20,231
♪
♪
892
00:54:20,332 --> 00:54:23,268
Not you!
893
00:54:23,369 --> 00:54:25,169
Ah! What?
894
00:54:25,271 --> 00:54:27,672
No, not you!
[gasps]
895
00:54:27,773 --> 00:54:30,441
Honey?
What?
896
00:54:30,542 --> 00:54:33,444
[ominous music]
897
00:54:33,545 --> 00:54:41,486
♪
♪
898
00:54:47,259 --> 00:54:49,861
Honey?
899
00:54:58,401 --> 00:55:01,650
Look it's not just our science
that's been hobbled.
900
00:55:01,770 --> 00:55:03,837
They control our justice system.
901
00:55:03,905 --> 00:55:07,174
My news sites are reporting
they just executed a young kid
902
00:55:07,242 --> 00:55:08,642
from the inner-city projects.
903
00:55:08,710 --> 00:55:10,444
Well, we're getting
eyewitness reports
904
00:55:10,512 --> 00:55:12,913
that say it was an accident.
905
00:55:12,981 --> 00:55:15,950
Do the Overlords
allow accidents?
906
00:55:16,017 --> 00:55:18,085
Sure, the kid had a gun,
907
00:55:18,153 --> 00:55:21,622
but they took him out
right there and then, no trial.
908
00:55:21,690 --> 00:55:24,058
You break the rules,
bang, you're dead.
909
00:55:24,125 --> 00:55:26,160
They are watching us
all the time,
910
00:55:26,228 --> 00:55:29,697
and they are dealing
in swift moral absolutes.
911
00:55:29,764 --> 00:55:31,165
It's exactly the kind of thing
912
00:55:31,233 --> 00:55:33,400
that makes
the Freedom League rise up.
913
00:55:33,468 --> 00:55:34,602
They think they're God.
914
00:55:34,669 --> 00:55:37,705
I'm glad you mentioned
the big, silent guy.
915
00:55:37,772 --> 00:55:40,207
Let's bring Miss Peretta Jones
into the discussion.
916
00:55:40,275 --> 00:55:43,043
Peretta, you're part
of the Junior Faith Initiative,
917
00:55:43,111 --> 00:55:45,446
which aims to remind
young people of the importance
918
00:55:45,513 --> 00:55:47,915
of remembering God
in these unique times.
919
00:55:47,983 --> 00:55:50,317
Oh, yes, I guess we have to.
920
00:55:50,385 --> 00:55:52,686
The Overlordshave destroyed God.
921
00:55:52,754 --> 00:55:55,222
My motherwas a devout Christian.
922
00:55:55,290 --> 00:55:57,358
We lived in the poorest partof Brazil.
923
00:55:57,425 --> 00:56:01,562
When the Overlords came,
she lost her faith.
924
00:56:01,630 --> 00:56:04,098
My mother decided that she
couldn't live in a world
925
00:56:04,165 --> 00:56:08,102
without God,
so she killed herself.
926
00:56:08,169 --> 00:56:10,537
My fear is
that the next generation
927
00:56:10,605 --> 00:56:13,073
won't remember
there was ever talk of God.
928
00:56:13,141 --> 00:56:16,243
It's clear they control
our political process,
929
00:56:16,311 --> 00:56:18,379
our law enforcement,
930
00:56:18,446 --> 00:56:20,281
and though I'm not
a religious man,
931
00:56:20,348 --> 00:56:22,783
Miss Peretta makes
a very good point.
932
00:56:22,851 --> 00:56:26,553
They're controlling the way
we think.
933
00:56:26,621 --> 00:56:29,857
[indistinct chatter]
934
00:56:29,924 --> 00:56:32,893
[cheers and applause]
935
00:56:43,872 --> 00:56:45,439
This is nice.
936
00:56:45,507 --> 00:56:49,043
Just you, me,
and the 5,000 by the gate.
937
00:56:49,110 --> 00:56:51,512
Maybe I'll go take them
some loaves and fishes later.
938
00:56:51,579 --> 00:56:53,914
They'll like that.
939
00:56:53,982 --> 00:56:56,917
[soft jazz music]
940
00:56:56,985 --> 00:56:59,720
♪
♪
941
00:56:59,788 --> 00:57:02,856
So, uh,
942
00:57:02,924 --> 00:57:06,060
what with world peace
and all that stuff,
943
00:57:06,127 --> 00:57:11,465
do you even need
to go back up there anymore?
944
00:57:11,533 --> 00:57:13,634
Babe,
I guess that's up to Karellen.
945
00:57:13,702 --> 00:57:17,204
♪
♪
946
00:57:17,272 --> 00:57:18,806
It's up to you.
947
00:57:18,873 --> 00:57:22,743
♪
♪
948
00:57:22,811 --> 00:57:25,913
All right.
949
00:57:25,980 --> 00:57:28,382
I'll tell you what.
950
00:57:28,450 --> 00:57:30,884
Why don't we get this wedding
back on track?
951
00:57:30,952 --> 00:57:33,921
Do you want to?
952
00:57:33,988 --> 00:57:36,123
I love you, Els.
953
00:57:36,191 --> 00:57:41,729
Hey...
I love you.
954
00:57:41,796 --> 00:57:45,165
But you never would have
if things had been different,
955
00:57:45,233 --> 00:57:47,568
if Annabel was still...
956
00:57:47,635 --> 00:57:51,538
and I can't help thinking things
are different for you up there.
957
00:57:51,606 --> 00:57:55,275
Karellen is not
letting you move on.
958
00:57:55,343 --> 00:57:58,412
He's built this dollhouse of
the past to control you somehow.
959
00:57:58,480 --> 00:58:00,447
Okay, just give--just give me
a little bit of credit here.
960
00:58:00,515 --> 00:58:01,648
You're distant from me.
961
00:58:01,716 --> 00:58:04,885
Because I have responsibility.
962
00:58:04,953 --> 00:58:06,053
I'm sorry.
963
00:58:06,121 --> 00:58:09,590
As much as you may want,
this is not about us.
964
00:58:09,657 --> 00:58:11,825
This is--this is about
the whole damn world.
965
00:58:11,893 --> 00:58:13,761
You're my whole damn world.
966
00:58:13,828 --> 00:58:21,769
♪
♪
967
00:58:21,836 --> 00:58:24,138
What's up there isn't real.
968
00:58:24,205 --> 00:58:32,179
♪
♪
969
00:58:43,591 --> 00:58:46,427
[dog barks]
970
00:58:46,494 --> 00:58:49,430
[ominous music]
971
00:58:49,497 --> 00:58:57,471
♪
♪
972
00:59:07,882 --> 00:59:09,249
All right, guys, hey, come on.
973
00:59:09,317 --> 00:59:11,585
Back on
the other side of the fence.
974
00:59:11,653 --> 00:59:14,154
[car engine revs]
975
00:59:14,222 --> 00:59:15,789
Ricky.
976
00:59:15,857 --> 00:59:19,526
[dog continues barking]
977
00:59:19,594 --> 00:59:20,794
Ricky?
978
00:59:20,862 --> 00:59:27,801
♪
♪
979
00:59:27,869 --> 00:59:30,804
[dramatic music]
980
00:59:30,872 --> 00:59:38,846
♪
♪
981
00:59:45,153 --> 00:59:47,221
Know what they call you?
982
00:59:47,288 --> 00:59:50,224
The Blue Collar Prophet.
983
00:59:50,291 --> 00:59:51,892
Cool, huh?
984
00:59:51,960 --> 00:59:54,495
♪
♪
985
00:59:54,562 --> 00:59:56,964
Where are you from?
986
00:59:57,031 --> 00:59:59,299
Mexico City.
987
00:59:59,367 --> 01:00:03,203
How's the air
in Mexico City these days?
988
01:00:03,271 --> 01:00:05,072
It's clean.
989
01:00:05,139 --> 01:00:13,113
♪
♪
990
01:00:46,080 --> 01:00:51,118
Listen, if you don't have him,
you need to help him.
991
01:00:58,426 --> 01:00:59,660
You can do anything, right?
992
01:00:59,727 --> 01:01:03,797
So you find him,
and you bring him back to me.
993
01:01:10,672 --> 01:01:13,707
Bring him home.
994
01:01:21,215 --> 01:01:22,983
What's she doing?
995
01:01:27,388 --> 01:01:30,390
[lock jingling]
996
01:01:30,458 --> 01:01:38,432
♪
♪
997
01:01:46,908 --> 01:01:51,979
♪
♪
998
01:01:52,046 --> 01:01:55,649
Coffee?
999
01:01:55,717 --> 01:01:58,251
Want to tell me what part
of your journalistic experience
1000
01:01:58,319 --> 01:02:01,355
gives you the chops
to play general?
1001
01:02:01,422 --> 01:02:04,725
I'm not playing general.
1002
01:02:04,792 --> 01:02:07,227
I'm a pacifist.
1003
01:02:09,297 --> 01:02:12,899
We are 120 miles
from the nearest town,
1004
01:02:12,967 --> 01:02:15,235
150 feet underground,
1005
01:02:15,303 --> 01:02:17,738
lead-shielded, self-sufficient,
1006
01:02:17,805 --> 01:02:21,074
and off-grid,
I believe they like to call it.
1007
01:02:21,142 --> 01:02:23,543
So what are you trying
to do here, Wainwright?
1008
01:02:23,611 --> 01:02:26,346
You want to--you want
to start a war?
1009
01:02:26,414 --> 01:02:27,614
Come on,
you're smarter than that.
1010
01:02:27,682 --> 01:02:29,249
You know you can't win.
1011
01:02:29,317 --> 01:02:30,384
You're right.
1012
01:02:30,451 --> 01:02:34,554
We can't win a war against them,
1013
01:02:34,622 --> 01:02:39,059
but organized resistance?
1014
01:02:39,127 --> 01:02:40,894
Now, that's different.
1015
01:02:40,962 --> 01:02:42,696
You see,
1016
01:02:42,764 --> 01:02:45,966
Karellen likes to seehimself as the benign overlord.
1017
01:02:46,034 --> 01:02:48,635
What if we stopped workingwith him?
1018
01:02:48,703 --> 01:02:52,606
What if we destroyour clean power plants,
1019
01:02:52,674 --> 01:02:54,508
pollute our irrigation systems?
1020
01:02:54,575 --> 01:02:55,642
But listen to yourself.
1021
01:02:55,710 --> 01:02:57,744
Defiance.
1022
01:02:57,812 --> 01:03:00,614
If we stop following them,
they've failed.
1023
01:03:00,682 --> 01:03:04,751
So you destroy every good gift
they've given us.
1024
01:03:04,819 --> 01:03:06,486
Then what?
1025
01:03:06,554 --> 01:03:07,988
They leave.
1026
01:03:08,056 --> 01:03:09,222
What choice do they have?
1027
01:03:09,290 --> 01:03:12,025
So we can just screw the world
up all over again.
1028
01:03:12,093 --> 01:03:15,595
I'd rather the worldwent down the toilet
1029
01:03:15,663 --> 01:03:19,366
under our controlthan flourished under theirs.
1030
01:03:20,535 --> 01:03:22,069
Oh, okay, I get it.
1031
01:03:22,136 --> 01:03:27,541
So then--so this is about
who's holding the power, right?
1032
01:03:27,608 --> 01:03:30,310
'Cause you used to hold
the reins to public opinion.
1033
01:03:30,378 --> 01:03:33,980
Now you don't like that they've
taken that from you.
1034
01:03:34,048 --> 01:03:35,982
You've got--you got to wrap
your head around the fact
1035
01:03:36,050 --> 01:03:39,886
that working with them is not
the same as working for them.
1036
01:03:39,954 --> 01:03:43,223
Semantics, Ricky.
1037
01:03:43,291 --> 01:03:46,860
So what the hell
do you want from me?
1038
01:03:46,928 --> 01:03:52,632
I want you to join the
Freedom League and speak for us.
1039
01:03:52,700 --> 01:03:55,335
No.
1040
01:03:55,403 --> 01:03:58,205
Then the Overlordshave their first martyr.
1041
01:03:58,272 --> 01:04:01,374
♪
♪
1042
01:04:01,442 --> 01:04:03,577
[grunting]
1043
01:04:03,644 --> 01:04:04,911
[crowd gasps]
1044
01:04:04,979 --> 01:04:11,084
♪
♪
1045
01:04:11,152 --> 01:04:12,352
[overlapping chatter]
1046
01:04:12,420 --> 01:04:13,587
Did he plan that for the camera?
1047
01:04:13,654 --> 01:04:14,588
[static]
1048
01:04:14,655 --> 01:04:17,691
[crowd groans]
1049
01:04:35,910 --> 01:04:40,380
[door opens]
1050
01:04:40,448 --> 01:04:43,383
[soft music]
1051
01:04:43,451 --> 01:04:51,424
♪
♪
1052
01:05:09,977 --> 01:05:14,181
Are you hurt?
1053
01:05:14,248 --> 01:05:18,285
No.
1054
01:05:18,352 --> 01:05:20,554
Time has changed.
1055
01:05:20,621 --> 01:05:24,224
Our time.
1056
01:05:24,292 --> 01:05:26,927
A second is an hour to us.
1057
01:05:26,994 --> 01:05:28,061
[watch ticking]
1058
01:05:28,129 --> 01:05:30,764
Remember how we used
to talk about that?
1059
01:05:30,832 --> 01:05:34,467
How we wished that a night
would last a whole year?
1060
01:05:34,535 --> 01:05:42,509
♪
♪
1061
01:05:45,213 --> 01:05:47,214
Don't come to me like this,
Karellen.
1062
01:05:47,281 --> 01:05:49,783
I'm not Karellen, Ricky.
1063
01:05:49,851 --> 01:05:53,720
♪
♪
1064
01:05:53,788 --> 01:05:57,657
Then what are you?
1065
01:05:57,725 --> 01:06:00,060
A memory.
1066
01:06:00,127 --> 01:06:04,464
A ripple in a pond.
1067
01:06:04,532 --> 01:06:09,402
I'm not a part of them.
1068
01:06:09,470 --> 01:06:12,505
I'm a part of you.
1069
01:06:12,573 --> 01:06:16,176
Why would Karellen send you?
1070
01:06:16,244 --> 01:06:17,944
He could have sent anything.
1071
01:06:18,012 --> 01:06:19,880
No, he couldn't.
1072
01:06:19,947 --> 01:06:22,048
He's led
by what's in your heart.
1073
01:06:24,986 --> 01:06:28,855
That's why he built this room,
our room.
1074
01:06:28,923 --> 01:06:34,594
♪
♪
1075
01:06:34,662 --> 01:06:36,830
No.
1076
01:06:36,898 --> 01:06:42,302
♪
♪
1077
01:06:42,370 --> 01:06:45,305
[somber music]
1078
01:06:45,373 --> 01:06:49,576
♪
♪
1079
01:06:49,644 --> 01:06:51,244
I buried you.
1080
01:06:51,312 --> 01:06:54,147
Did you?
1081
01:06:54,215 --> 01:06:57,250
One day you'll understand
why I came back
1082
01:06:57,318 --> 01:07:00,620
and why he built the room.
1083
01:07:00,688 --> 01:07:02,555
Ricky?
1084
01:07:02,623 --> 01:07:10,597
♪
♪
1085
01:07:31,953 --> 01:07:33,520
What's happening to us?
1086
01:07:33,587 --> 01:07:35,255
Oh, come here.
Come here.
1087
01:07:35,323 --> 01:07:43,296
♪
♪
1088
01:07:48,269 --> 01:07:50,937
Look at you.
1089
01:07:51,005 --> 01:07:55,375
They shouldn't do this to us.
1090
01:07:55,443 --> 01:07:58,411
They're playing with your mind.
1091
01:07:58,479 --> 01:08:01,648
♪
♪
1092
01:08:01,716 --> 01:08:05,518
You need to see
who this Karellen really is.
1093
01:08:18,932 --> 01:08:20,633
Be safe.
1094
01:08:20,734 --> 01:08:23,102
Yeah.
1095
01:08:23,203 --> 01:08:32,478
♪
♪
1096
01:08:32,579 --> 01:08:34,313
Don't think about it.
1097
01:08:34,414 --> 01:08:35,648
Just do it.
1098
01:08:35,749 --> 01:08:42,755
♪
♪
1099
01:08:42,856 --> 01:08:44,991
You guys see everything, right?
1100
01:08:45,092 --> 01:08:46,559
Mm-hmm.
1101
01:08:46,660 --> 01:08:48,894
So then you could have
stopped them from taking me.
1102
01:08:48,996 --> 01:08:51,330
We could haveneutralized his armies,
1103
01:08:51,431 --> 01:08:54,634
but we needed the worldto see what human resistance
1104
01:08:54,735 --> 01:08:56,168
is capable of,
1105
01:08:56,270 --> 01:09:00,773
that they would murder someoneso beloved for their cause.
1106
01:09:00,874 --> 01:09:03,109
Their spirit is broken now.
1107
01:09:03,210 --> 01:09:06,145
The Freedom Leagueis disbanding.
1108
01:09:06,246 --> 01:09:09,582
We are doing thisfor your own good.
1109
01:09:09,683 --> 01:09:11,817
Let me tell you a little
something about trust, Karellen.
1110
01:09:11,918 --> 01:09:13,486
It works both ways.
1111
01:09:13,587 --> 01:09:16,822
The World Federationis being founded.
1112
01:09:16,923 --> 01:09:19,692
Your nationswill now unite as one.
1113
01:09:19,793 --> 01:09:23,129
The first stage is complete.
1114
01:09:23,230 --> 01:09:24,530
He's exactly right.
1115
01:09:24,631 --> 01:09:27,466
I'm just talking to myself.
1116
01:09:27,567 --> 01:09:30,603
You told me
that you needed my advice
1117
01:09:30,704 --> 01:09:32,138
just as much as we needed yours.
1118
01:09:32,239 --> 01:09:33,539
Well, here it is.
1119
01:09:33,640 --> 01:09:35,374
As long as you stay hidden
back here,
1120
01:09:35,475 --> 01:09:38,311
there's always gonna be people
that don't trust you.
1121
01:09:38,412 --> 01:09:40,713
Human beings don't trust
what they can't see.
1122
01:09:40,814 --> 01:09:43,983
They trust in a Godthey can't see.
1123
01:09:44,084 --> 01:09:46,952
Man needs a lot morepsychological preparation
1124
01:09:47,054 --> 01:09:50,756
before we can show ourselves.
1125
01:09:52,759 --> 01:09:54,393
So when?
1126
01:09:54,494 --> 01:09:56,996
Not for many years,
1127
01:09:57,097 --> 01:10:00,333
but when the time is right...
1128
01:10:00,434 --> 01:10:03,235
I know you're disappointedwith my answer,
1129
01:10:03,337 --> 01:10:07,006
but we've seen the effectour appearance can have.
1130
01:10:07,107 --> 01:10:09,575
So then you have been seen
by people.
1131
01:10:09,676 --> 01:10:13,145
Your world isn't the onlyplanet we've supervised.
1132
01:10:13,246 --> 01:10:18,284
Now, your work is done here,I think.
1133
01:10:18,385 --> 01:10:20,886
♪
♪
1134
01:10:20,987 --> 01:10:23,856
What?
1135
01:10:23,957 --> 01:10:26,692
So that's it?
1136
01:10:26,793 --> 01:10:29,395
I've so enjoyed our chats.
1137
01:10:29,496 --> 01:10:31,897
Oh--okay, just hold on.
1138
01:10:31,998 --> 01:10:35,067
You'll live to see that day.
1139
01:10:35,168 --> 01:10:37,570
It will be wonderfulfor both of us,
1140
01:10:37,671 --> 01:10:42,942
but it will still be very hardwhen we finally appear.
1141
01:10:43,043 --> 01:10:44,777
I hope you don't mind mesaying this,
1142
01:10:44,878 --> 01:10:49,014
but I'm going to miss you,my friend.
1143
01:10:49,116 --> 01:10:50,282
Hmm.
1144
01:10:50,384 --> 01:10:52,985
Uh, Karellen...
1145
01:10:53,086 --> 01:10:55,521
- Good-bye.
- Karellen!
1146
01:10:55,622 --> 01:10:57,490
♪
♪
1147
01:10:57,591 --> 01:10:59,925
[camera shutter clicks]
1148
01:11:02,829 --> 01:11:04,930
Karellen was right.
1149
01:11:05,031 --> 01:11:06,999
We can't let anyone see this.
1150
01:11:11,271 --> 01:11:14,440
Just delete it.
1151
01:11:14,541 --> 01:11:16,041
Get rid of 'em.
1152
01:11:19,713 --> 01:11:21,781
[sighs]
1153
01:11:24,217 --> 01:11:26,218
I'm done.
1154
01:11:31,825 --> 01:11:34,293
I'm home.
1155
01:11:50,777 --> 01:11:54,547
Ellie Ryberg,
1156
01:11:54,648 --> 01:11:57,850
will you marry me?
1157
01:11:59,986 --> 01:12:03,656
Evil can disguise itself
as truth.
1158
01:12:03,757 --> 01:12:06,058
Whatever faith
or belief you have,
1159
01:12:06,159 --> 01:12:09,962
know that we're in this battle
together,
1160
01:12:10,063 --> 01:12:13,466
all of us.
1161
01:12:13,567 --> 01:12:16,569
We can never give up the fight.
1162
01:12:16,670 --> 01:12:21,240
No matter how mighty
the Overlords may seem,
1163
01:12:21,341 --> 01:12:22,708
we should never give up.
1164
01:12:22,809 --> 01:12:25,578
♪
♪
1165
01:12:25,679 --> 01:12:29,181
Remember, there is an ultimate
truth in this universe.
1166
01:12:29,282 --> 01:12:32,418
♪
♪
1167
01:12:32,519 --> 01:12:36,889
I will never,
ever stop believing that.
1168
01:12:36,990 --> 01:12:41,260
[indistinct radio chatter]
1169
01:12:41,361 --> 01:12:49,068
♪
♪
1170
01:12:49,169 --> 01:12:51,337
Media magnateHugo Wainwright, Jr.
1171
01:12:51,438 --> 01:12:53,873
has been found hangedin his D.C. office.
1172
01:12:53,974 --> 01:12:56,242
The newspaper proprietorleft no note,
1173
01:12:56,343 --> 01:12:58,944
and there are believed to beno suspicious circumstances.
1174
01:12:59,045 --> 01:13:00,679
[radio clicks off]
1175
01:13:00,780 --> 01:13:08,721
♪
♪
1176
01:13:39,553 --> 01:13:43,222
You seem pretty low
for a walking miracle.
1177
01:13:43,323 --> 01:13:46,458
I never used to feel
this different or this scared
1178
01:13:46,560 --> 01:13:49,495
when I was in the chair.
1179
01:13:49,596 --> 01:13:52,097
That's 'cause your chair
was a barrier
1180
01:13:52,198 --> 01:13:54,667
protecting you from the world,
1181
01:13:54,768 --> 01:13:57,636
but the barrier's down now.
1182
01:13:57,737 --> 01:14:01,340
You've got to stop hiding
and work out who you are.
1183
01:14:03,209 --> 01:14:05,344
Is that what they did
when they cured me?
1184
01:14:05,445 --> 01:14:08,614
Oh, maybe.
1185
01:14:08,715 --> 01:14:12,451
Maybe they think
you got potential.
1186
01:14:12,552 --> 01:14:16,822
On the TV,
they say that science is dying.
1187
01:14:16,923 --> 01:14:18,223
I don't want it to die.
1188
01:14:18,325 --> 01:14:22,695
♪
♪
1189
01:14:22,796 --> 01:14:24,797
So what are you gonna do
about that?
1190
01:14:24,898 --> 01:14:29,234
Well, I want to be the first
person to visit their planet.
1191
01:14:29,336 --> 01:14:33,138
♪
♪
1192
01:14:33,239 --> 01:14:35,240
Then that is what you'll do.
1193
01:14:35,342 --> 01:14:41,680
♪
♪
1194
01:14:41,781 --> 01:14:44,717
Who knowswhy they chose 15 years,
1195
01:14:44,818 --> 01:14:47,386
but thingshad got a whole lot better.
1196
01:14:47,487 --> 01:14:50,656
I got a place at MIT, graduated,
1197
01:14:50,757 --> 01:14:53,058
and got a job in astrophysics.
1198
01:14:53,159 --> 01:14:56,195
Mom got clean and lookedyounger than ever before.
1199
01:14:56,296 --> 01:14:59,198
In fact, everyone did.
1200
01:14:59,299 --> 01:15:01,667
"Youth of Utopia,"they called it.
1201
01:15:01,768 --> 01:15:04,803
The Earth was being reborn,so to speak,
1202
01:15:04,904 --> 01:15:07,106
and right now was waiting
1203
01:15:07,207 --> 01:15:09,341
to meet their guardian angels.
1204
01:15:09,442 --> 01:15:17,366
♪
♪
1205
01:15:17,767 --> 01:15:19,201
Kenny?
1206
01:15:19,302 --> 01:15:21,803
♪
♪
1207
01:15:21,904 --> 01:15:23,071
Milo.
1208
01:15:23,172 --> 01:15:28,043
Oh, my God, Milo.
[laughs]
1209
01:15:28,144 --> 01:15:29,044
Welcome home.
1210
01:15:29,145 --> 01:15:30,612
It's good to be back.
1211
01:15:30,713 --> 01:15:31,913
You still playing scientist?
1212
01:15:31,948 --> 01:15:33,949
I am in the dwindling
dodo profession
1213
01:15:34,050 --> 01:15:37,586
that is astrophysics, yes, sir.
1214
01:15:37,687 --> 01:15:41,022
Man, I mean, wow.
1215
01:15:41,123 --> 01:15:42,157
Look at this.
1216
01:15:42,258 --> 01:15:44,226
Everything--
everything's changed.
1217
01:15:44,327 --> 01:15:48,063
Yeah, most of these are empty.
1218
01:15:48,164 --> 01:15:50,832
When folk found out they
didn't have to earn money,
1219
01:15:50,933 --> 01:15:54,336
they just cleared on out
into them wide-open spaces.
1220
01:15:54,437 --> 01:15:56,638
- It's pretty much all mine now.
- Yeah?
1221
01:15:56,739 --> 01:15:58,740
- Mm.
- I mean, you looked after?
1222
01:16:07,183 --> 01:16:11,086
People leave this for me
every few days.
1223
01:16:11,187 --> 01:16:12,921
I have music.
1224
01:16:13,022 --> 01:16:15,023
I have peace.
1225
01:16:15,124 --> 01:16:17,792
They did it, Milo.
They did it.
1226
01:16:17,894 --> 01:16:22,464
They showed us
how to make heaven on Earth.
1227
01:16:22,565 --> 01:16:23,899
Mm!
1228
01:16:26,435 --> 01:16:28,036
- It's a big day.
- Yes, it is.
1229
01:16:28,137 --> 01:16:29,817
Thought maybe you'd want
to come to a bar
1230
01:16:29,906 --> 01:16:33,375
and share it with me.
1231
01:16:33,476 --> 01:16:35,143
I don't need to see them, Milo.
1232
01:16:35,244 --> 01:16:37,379
What are you talking about?
1233
01:16:37,480 --> 01:16:40,181
I've seen enough.
1234
01:16:40,283 --> 01:16:42,150
You know me.
I could never see enough.
1235
01:16:42,251 --> 01:16:46,288
[laughter]
1236
01:16:46,389 --> 01:16:54,329
♪
♪
1237
01:16:59,936 --> 01:17:01,036
Hey, buddy.
1238
01:17:01,137 --> 01:17:02,971
Come on, Dad, it's started.
1239
01:17:03,072 --> 01:17:04,639
What's started?
1240
01:17:04,740 --> 01:17:05,907
- Jake!
- What's that?
1241
01:17:06,008 --> 01:17:07,442
- Come on!
- All right.
1242
01:17:07,543 --> 01:17:09,411
What are you doing?
1243
01:17:09,512 --> 01:17:13,481
Ahh.
No hello?
1244
01:17:13,583 --> 01:17:16,284
Right there.
Okay.
1245
01:17:16,385 --> 01:17:18,753
It's hard to believethat our wait is over,
1246
01:17:18,854 --> 01:17:20,322
but it is,
1247
01:17:20,423 --> 01:17:23,124
and it seems that thesupervisor for Earth, Karellen,
1248
01:17:23,225 --> 01:17:26,127
deems us readyto look him in the eye.
1249
01:17:26,228 --> 01:17:27,662
And here we are atthe designated monument site--
1250
01:17:27,763 --> 01:17:31,866
I can't believe it's arrived.
We're ready, huh?
1251
01:17:31,968 --> 01:17:35,971
Guess we are, Amy.
Guess we are.
1252
01:17:36,072 --> 01:17:38,473
[dramatic music]
1253
01:17:38,574 --> 01:17:41,476
[overlapping chatter]
1254
01:17:41,577 --> 01:17:45,347
♪
♪
1255
01:17:45,448 --> 01:17:47,949
[applause]
1256
01:17:48,050 --> 01:17:49,951
It's a beautiful, balmy evening
1257
01:17:50,052 --> 01:17:54,723
as the sun starts to set onthe 200,000 excited spectators.
1258
01:17:54,824 --> 01:17:56,458
Delegatesfrom the World Federation
1259
01:17:56,559 --> 01:17:58,360
are taking to the main podium.
1260
01:17:58,461 --> 01:18:00,762
It's fair to saythat everybody's breath
1261
01:18:00,863 --> 01:18:04,232
is truly bated as we waitto meet our guardian angels.
1262
01:18:04,333 --> 01:18:07,135
♪
♪
1263
01:18:07,236 --> 01:18:11,840
There's--there'ssome disturbance in the sky.
1264
01:18:11,941 --> 01:18:19,447
♪
♪
1265
01:18:19,548 --> 01:18:22,317
[cheering]
1266
01:18:22,418 --> 01:18:23,685
And it's here.
1267
01:18:23,786 --> 01:18:26,488
It's above us right now.
1268
01:18:26,589 --> 01:18:34,529
♪
♪
1269
01:18:35,998 --> 01:18:37,399
People are on their feet.
1270
01:18:37,500 --> 01:18:40,001
We haven't seenan Overlord ship this close
1271
01:18:40,102 --> 01:18:43,705
since they first arrivedover a decade and a half ago.
1272
01:18:43,806 --> 01:18:47,409
Now, it does appear to bedocking with the arrival ramp.
1273
01:18:47,510 --> 01:18:52,013
♪
♪
1274
01:18:52,114 --> 01:18:54,382
And it's docked.The ship is docked.
1275
01:18:54,483 --> 01:19:02,424
♪
♪
1276
01:19:05,461 --> 01:19:07,796
This is Karellen.
1277
01:19:07,897 --> 01:19:10,632
Let the children come forward.
1278
01:19:10,733 --> 01:19:12,634
The child greetersthat Karellen asked for
1279
01:19:12,735 --> 01:19:15,003
are now enteringthe arrival ramp.
1280
01:19:15,104 --> 01:19:18,006
[tense music]
1281
01:19:18,107 --> 01:19:26,047
♪
♪
1282
01:19:56,412 --> 01:19:58,780
[gasps]
1283
01:19:58,881 --> 01:20:00,348
My God.
1284
01:20:00,449 --> 01:20:04,185
♪
♪
1285
01:20:04,286 --> 01:20:06,654
[overlapping chatter]
1286
01:20:06,756 --> 01:20:14,696
♪
♪
1287
01:20:17,633 --> 01:20:21,069
Karellen was right
to hide himself from us.
1288
01:20:21,170 --> 01:20:23,271
Still, I think, uh...
1289
01:20:23,372 --> 01:20:26,307
I think it may be too soon.
1290
01:20:28,511 --> 01:20:33,114
This world will be okay,
won't it?
1291
01:20:33,215 --> 01:20:35,817
Yeah.
1292
01:20:35,918 --> 01:20:39,554
Yeah, I think so.
1293
01:20:39,655 --> 01:20:43,591
♪
♪
1294
01:20:43,692 --> 01:20:47,996
Hello.
1295
01:20:48,097 --> 01:20:51,232
There is no need to be afraid.
1296
01:20:51,333 --> 01:20:54,269
♪
♪
1297
01:20:56,354 --> 01:21:06,753
Sync & corrections by honeybunny
www.MY-SUBS.com
92834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.