All language subtitles for [Mnet] ____ ___.Presevere, Goo Hae Ra.E10.150313HDTV.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 Timing and Subtitles provided by the Perseverance Team @Viki 2 00:00:01,500 --> 00:00:05,000 Re-edited & Re-timed by Demm13 to fit the '720p-WITH' release... 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Persevere, Goo Hae Ra 4 00:00:09,580 --> 00:00:11,750 It's time to sort out this week's issues. 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,700 Reporter Ahn Se Mi is with us today. 6 00:00:13,700 --> 00:00:15,420 -Hello -Yes, it's nice to meet you. 7 00:00:15,420 --> 00:00:20,210 Last week, it was pretty chaotic due to what happened between and Scarlet and Team Perseverance, right? 8 00:00:20,210 --> 00:00:24,000 Yes, starting with the broadcast accident in the drama Cheongdamdong Sal Bori, 9 00:00:24,000 --> 00:00:27,580 the rookie team Perseverance's popularity is no joke. 10 00:00:27,580 --> 00:00:31,340 Team Perseverance's rendition of Jo Sung Mo's song, 'Promise' from his concert album 11 00:00:31,340 --> 00:00:35,550 has risen to 12th place, and is causing an unexpectedly sprinting change in the music charts. 12 00:00:35,550 --> 00:00:38,790 On the other hand, Scarlet is in a very bad situation. 13 00:00:38,790 --> 00:00:42,790 That Perseverance's Lee Woo Ri and and Scarlet's voice 14 00:00:42,790 --> 00:00:46,240 are 100% the same, there's a comparison video that has become a hot topic of conversation. 15 00:00:46,240 --> 00:00:50,980 Due to this, the stock price of Emperor Entertainment keeps slumping for ten consecutive days. Is it correct? 16 00:00:50,980 --> 00:00:55,300 Emperor Entertainment says that it is a malicious rumor and are trying to find the 17 00:00:55,300 --> 00:00:58,750 one who originally uploaded the video. 18 00:01:18,310 --> 00:01:25,450 Because I wanted to go back to you, because I wanted to fulfill Se Chan's bucket list, 19 00:01:25,490 --> 00:01:28,390 I said I was the one who did it. 20 00:01:28,390 --> 00:01:32,660 I signed a secret contract, and kept my mouth shut like they told me to. 21 00:01:32,660 --> 00:01:37,110 That... Why now... 22 00:01:39,590 --> 00:01:42,550 Having someone else next to you, 23 00:01:44,410 --> 00:01:46,810 I can't stand it anymore. 24 00:01:49,570 --> 00:01:54,600 Since I've decided to be honest with you at least. 25 00:02:05,280 --> 00:02:07,180 I love you. 26 00:02:09,030 --> 00:02:12,780 ♫ I love you ♫ 27 00:02:12,780 --> 00:02:21,190 ♫ I want to tell you, but if it's a night like this ♫ 28 00:02:21,190 --> 00:02:28,860 ♫ I can draw you with my tears. ♫ 29 00:02:28,860 --> 00:02:30,710 Goo Hae Ra! 30 00:02:31,760 --> 00:02:43,930 ♫ Even this way right now, I will not change, ♫ ♫ Even in bidding farewell, ♫ 31 00:02:43,930 --> 00:02:50,400 ♫ I am the person that told you that I am not hurting. ♫ 32 00:02:50,400 --> 00:02:53,310 ♫ I love you ♫ 33 00:02:54,320 --> 00:02:58,120 Hae Ra! Why are you getting hit by the rain? 34 00:02:58,120 --> 00:03:00,550 Are you ok? 35 00:03:20,540 --> 00:03:22,630 I'm okay. 36 00:03:22,630 --> 00:03:24,910 As long as you're okay. 37 00:03:28,180 --> 00:03:30,630 Ray. To be honest, I- 38 00:03:30,630 --> 00:03:33,540 It's cold. Let's go in. 39 00:03:40,960 --> 00:03:44,540 ♫ I love you ♫ 40 00:03:44,540 --> 00:03:53,030 ♫ I want to tell you, but on a night like this, ♫ 41 00:03:53,030 --> 00:04:01,070 ♫ I can draw you with my tears. ♫ 42 00:04:03,630 --> 00:04:15,870 ♫ Even this way right now, I will not change, ♫ ♫ Even in bidding farewell, ♫ 43 00:04:15,870 --> 00:04:22,230 ♫ I am the person that told you that I am not hurting. ♫ 44 00:04:22,230 --> 00:04:26,210 ♫ I love you ♫ 45 00:04:29,570 --> 00:04:33,490 ♫ I love you ♫ 46 00:04:33,490 --> 00:04:41,900 ♫ I want to tell you, but if it's a night like this ♫ 47 00:04:41,900 --> 00:04:49,520 ♫ I can draw you with my tears. ♫ 48 00:04:52,490 --> 00:05:04,490 ♫ Even this way right now, I will not change, ♫ ♫ Even in bidding farewell, ♫ 49 00:05:04,490 --> 00:05:12,850 ♫ I am the person that told you that I am not hurting. ♫ 50 00:05:12,850 --> 00:05:16,560 ♫ I love you ♫ 51 00:05:23,820 --> 00:05:26,400 [ To the daughter whom I love, Hae Ra ] [ To You Who is Like a Gift ] 52 00:05:32,790 --> 00:05:36,650 So, what did that bastard Hwang Je Gook say? 53 00:05:41,560 --> 00:05:46,440 They say that people don't change easily. He's still a piece of human trash. 54 00:05:46,440 --> 00:05:50,370 Are you really not going to tell Hae Ra? 55 00:05:50,370 --> 00:05:54,210 How can I tell her what happened that night? 56 00:05:54,210 --> 00:05:56,050 I can't tell her. 57 00:05:56,050 --> 00:05:58,090 - I can't tell her. That's enough, that's enough. Stop now. 58 00:05:58,090 --> 00:06:01,200 Hey. Hey, hey, hey. 59 00:06:03,330 --> 00:06:05,950 Hae Ra, you're not sleeping yet? 60 00:06:05,950 --> 00:06:07,660 Huh? 61 00:06:11,140 --> 00:06:13,490 But are you crying, Mom? 62 00:06:13,490 --> 00:06:17,070 What do you mean, crying? I just yawned. 63 00:06:19,080 --> 00:06:21,850 What were you talking about? 64 00:06:21,850 --> 00:06:24,030 Nothing. 65 00:06:24,030 --> 00:06:27,590 Hurry and go sleep. 66 00:06:27,590 --> 00:06:31,150 Oh yes, Hae Ra, drink some water. 67 00:06:31,150 --> 00:06:34,520 Aigoo, I'm going to sleep. 68 00:06:39,640 --> 00:06:41,820 That's right, it was here. 69 00:06:41,820 --> 00:06:47,730 Now, the signed date is January 10, 1998. 70 00:06:47,730 --> 00:06:50,700 There's no ending date set. 71 00:06:50,700 --> 00:06:54,000 It is still effective then. Good. 72 00:06:54,000 --> 00:06:55,900 President, are you searching for something? 73 00:06:55,900 --> 00:06:57,400 No. 74 00:06:57,400 --> 00:07:00,780 I met somebody a while ago, and just remembered something. 75 00:07:00,780 --> 00:07:02,300 Did that work out? 76 00:07:02,300 --> 00:07:04,880 I think we'll find the one who uploaded Scarlet's video, 77 00:07:04,880 --> 00:07:08,930 and the kidnapping incident that Tae Poong requested (they investigate) has been concluded well due to lack of evidence. 78 00:07:08,930 --> 00:07:10,880 Okay, okay! 79 00:07:10,880 --> 00:07:13,600 But why are you going to this extent to that tiny girl- 80 00:07:13,600 --> 00:07:15,460 If you're done with your report, go out. 81 00:07:15,460 --> 00:07:18,660 Yes, and also 82 00:07:18,660 --> 00:07:22,500 the Impact kids are clamoring for us to decrease the number of their activities. 83 00:07:22,500 --> 00:07:23,870 What? 84 00:07:23,870 --> 00:07:28,050 Because we accept every offer for the events to secure the cash. 85 00:07:28,050 --> 00:07:30,650 Yesterday, the car almost slipped on the wet road. 86 00:07:30,650 --> 00:07:34,420 It's not like we're doing business for the first time, don't make me laugh. 87 00:07:34,420 --> 00:07:37,120 A contract is there to be followed. 88 00:07:37,120 --> 00:07:39,340 [ Emperor Contract ] [ Heo Myeong Ran ] 89 00:07:39,340 --> 00:07:42,370 Good. 90 00:07:42,370 --> 00:07:48,590 [Episode 10: To the One Hoping For My Despair] 91 00:07:51,240 --> 00:07:54,100 Wow! So many people! 92 00:07:54,100 --> 00:07:59,620 Daebak! It's totally different from the festival we went to last time! 93 00:08:04,170 --> 00:08:08,150 Hyung, I think I'm going to cry. 94 00:08:08,150 --> 00:08:11,220 Don't cry, don't cry. 95 00:08:11,220 --> 00:08:12,880 Look over there. 96 00:08:12,880 --> 00:08:14,720 They're all our fans. Over there. 97 00:08:14,720 --> 00:08:16,380 Can you see it? 98 00:08:16,380 --> 00:08:19,330 You can see it right? 99 00:08:19,330 --> 00:08:20,560 Goo Hae Ra, look over there. 100 00:08:20,560 --> 00:08:22,030 [Hae Ra, look at me and sing~!] 101 00:08:22,030 --> 00:08:24,820 Whoa, we already have fans? 102 00:08:24,820 --> 00:08:27,390 It's so amazing. 103 00:08:29,680 --> 00:08:32,460 Ray, are you okay? 104 00:08:32,460 --> 00:08:35,160 Yeah, I guess I'm a little tired. 105 00:08:40,100 --> 00:08:42,030 Kyungee College Cultural Creation Festival 106 00:08:42,030 --> 00:08:45,020 Go show our perseverance! 107 00:08:45,020 --> 00:08:49,920 Fighting! 108 00:08:49,920 --> 00:08:54,350 For this weekend, here are the phenomenal talented heros, 109 00:08:54,350 --> 00:08:58,120 Team Perseverance's stage! 110 00:08:59,920 --> 00:09:08,110 ♫ When you turn around, will our eyes meet? ♫ 111 00:09:08,110 --> 00:09:11,800 ♫ My heart bounce, bounce, it pounds. ♫ 112 00:09:11,800 --> 00:09:15,010 ♫ I am scared you'll hear. ♫ 113 00:09:16,670 --> 00:09:24,900 ♫ After hesitating for a long time, I work up the courage, ♫ 114 00:09:24,900 --> 00:09:33,260 ♫ The speech I prepared all night, should I confess to you? Oh yeah, ♫ 115 00:09:33,260 --> 00:09:42,470 ♫ From the moment I saw you at the first time, you made my heart flutter, ♫ 116 00:09:42,470 --> 00:09:46,510 ♫ Baby. You are my trampoline. ♫ 117 00:09:46,510 --> 00:09:50,400 ♫ You make me ♫ ♫ Bounce ♫ 118 00:09:50,400 --> 00:09:59,140 ♫ Somehow we already knew, already knew, ♫ ♫ The dream of love that we'd been searching for, ♫ 119 00:09:59,140 --> 00:10:03,220 ♫ I feel only lonely ♫ 120 00:10:03,220 --> 00:10:07,400 ♫ You make me ♫ 121 00:10:07,400 --> 00:10:09,470 ♫ Bounce! ♫ [ Hae Ra, Take Me ] 122 00:10:11,590 --> 00:10:13,740 ♫ Bounce! ♫ 123 00:10:15,820 --> 00:10:17,070 ♫ Bounce! ♫ [ Se Jong! I love you like always ] 124 00:10:17,070 --> 00:10:20,580 ♫ You make me, you make me, bounce! ♫ 125 00:10:20,580 --> 00:10:22,660 ♫ Oh~~ ♫ 126 00:10:34,030 --> 00:10:38,060 Henry, Henry, Henry, how can you spray water there? 127 00:10:38,060 --> 00:10:40,220 It's still winter, man. 128 00:10:40,220 --> 00:10:46,620 I'm really sorry, I just got really excited earlier, and sprayed it. 129 00:10:46,620 --> 00:10:48,620 Anyways, today was fun! 130 00:10:48,620 --> 00:10:51,100 I also was excited when I saw our fans. 131 00:10:51,100 --> 00:10:53,490 Oh, what's this? 132 00:10:53,490 --> 00:10:56,930 Woo Ri's even defending Henry! 133 00:10:56,930 --> 00:10:59,390 I'm not defending him... 134 00:11:48,940 --> 00:11:51,020 What are you doing? 135 00:11:53,550 --> 00:11:55,530 Do you know what this is? 136 00:11:57,420 --> 00:11:58,270 I don't want to know. 137 00:11:58,270 --> 00:12:03,280 It's the gift I bought for you the day we first received pay as Impact. 138 00:12:03,280 --> 00:12:09,590 But that late night, because they said you were alone at Nakwon Sanga (Paradise Mall), I ran as if I were dying. 139 00:12:10,470 --> 00:12:14,690 Just in case you were waiting for the jerk foolishly. 140 00:12:14,690 --> 00:12:17,950 -To say things like this now... -You're right. 141 00:12:17,950 --> 00:12:22,460 That day, I was one step too late also. But 142 00:12:29,370 --> 00:12:34,470 now that's going to change. I'm not going to be late again. 143 00:12:34,470 --> 00:12:38,970 As I much as I hurt you, I'm going to try harder. 144 00:12:39,670 --> 00:12:44,170 That is the decision that I came up with last night. 145 00:12:51,270 --> 00:12:53,430 There's no need for that. 146 00:12:54,570 --> 00:12:56,990 There's no need for you to make an effort. 147 00:12:58,420 --> 00:13:01,040 You're my childhood friend. 148 00:13:01,040 --> 00:13:05,820 You were the friend that was always by my side, and you're the friend that knows everything about me. 149 00:13:07,110 --> 00:13:09,700 That was why I was always reassured. 150 00:13:10,750 --> 00:13:13,940 But, that's all. 151 00:13:14,870 --> 00:13:19,710 I've already started with Ray, and I want to try to do well with this relationship. 152 00:13:34,160 --> 00:13:35,610 Yes. 153 00:13:35,610 --> 00:13:36,940 Director Kang!! 154 00:13:36,940 --> 00:13:39,570 Oh, hey Tae Poong! 155 00:13:39,570 --> 00:13:42,300 Congrats on your super speedy promotion to Director! 156 00:13:42,300 --> 00:13:43,940 Hey, what congratulations? 157 00:13:43,940 --> 00:13:47,270 Team Perseverance's place climbs super speedily on the Billboard chart. 158 00:13:47,270 --> 00:13:50,100 If you do well, you could be first place. 159 00:13:51,150 --> 00:13:55,120 Please use this chance to let our kids be broadcast. 160 00:13:55,120 --> 00:13:59,190 As it is I heard a lot about them from PD Kwon. 161 00:13:59,190 --> 00:14:04,270 Hwang Je Entertainment is so against it that it's not easy to do. 162 00:14:04,270 --> 00:14:07,360 The news is so fast, that every time your guys' names comes up... 163 00:14:07,360 --> 00:14:09,790 Aigoo, Director! 164 00:14:09,790 --> 00:14:12,780 Aigoo, here is a unwelcomed guest, too. 165 00:14:13,660 --> 00:14:20,510 Director, I will present the congratulatory present for your promotion to director that CEO Hwang Je Guk prepared himself. 166 00:14:27,380 --> 00:14:29,350 Your present is a little too much. 167 00:14:29,350 --> 00:14:31,720 There's no need for this! 168 00:14:31,720 --> 00:14:35,360 To me the program going well is the best present... 169 00:14:35,360 --> 00:14:36,910 I haven't even given you the present yet. 170 00:14:36,910 --> 00:14:41,690 I heard that you're looking for a new MC for ShowCam? 171 00:14:41,690 --> 00:14:43,570 Even setting up a kidnapping, 172 00:14:43,570 --> 00:14:47,240 Emperor Entertainment is completely makjang (outrageous). 173 00:14:47,240 --> 00:14:50,350 You are writing a novel, Producer Tae Poong. 174 00:14:50,350 --> 00:14:51,830 Hey, Tae Poong. (speaking informally) 175 00:14:51,830 --> 00:14:54,520 -What? Tae Poong ah? -Yeah. 176 00:14:54,520 --> 00:14:59,090 No matter how Perseverance or whatever you're called struggles to succeed, whether you're broadcast or not is in our control. 177 00:14:59,090 --> 00:15:01,950 Whether they'll succeed or not, I would know better. 178 00:15:01,950 --> 00:15:06,110 We've just started riding the current, just like during Storm's first album. 179 00:15:06,110 --> 00:15:08,020 You stupid dog poop. 180 00:15:08,020 --> 00:15:10,000 What? Dog poop?! 181 00:15:10,000 --> 00:15:12,230 Oh, PD Nam! 182 00:15:12,230 --> 00:15:14,860 Impact! They're preparing well to shoot "Three Meals a Day," right? 183 00:15:14,860 --> 00:15:16,610 Let's do well and make it daebak! 184 00:15:16,610 --> 00:15:19,750 Yes, of course we have to make it daebak! 185 00:15:19,750 --> 00:15:25,380 PD Nam, have you heard anything about Team Perseverance? 186 00:15:25,380 --> 00:15:28,250 Tae Poong Hyung is puffed up a lot.. 187 00:15:28,250 --> 00:15:31,650 Director Kang always favored Tae Poong even from the old days of Storm. 188 00:15:31,650 --> 00:15:34,410 PD Kwon and Director Kang favored him. 189 00:15:34,410 --> 00:15:40,230 Anyhow, seeing how he's climbing up on the Billboard chart with those novices without even the most common contract... 190 00:15:40,230 --> 00:15:42,150 As expected, he's Tae Poong. 191 00:15:42,150 --> 00:15:45,950 Ah, wait a minute. They don't have a contract? 192 00:15:45,950 --> 00:15:47,910 -Yeah. -All of Team Perseverance? 193 00:15:47,910 --> 00:15:49,720 No. 194 00:16:03,550 --> 00:16:05,640 Hey, it's good. 195 00:16:05,640 --> 00:16:08,110 Is this that song? 196 00:16:08,110 --> 00:16:10,260 Yeah, the song my dad left. 197 00:16:10,260 --> 00:16:15,510 It's only one page left but I will make an effort and complete the song soon. 198 00:16:15,510 --> 00:16:16,920 Now, there's only eight phrases left to compose. 199 00:16:16,920 --> 00:16:20,230 Oh, good job. 200 00:16:20,230 --> 00:16:25,400 It's in Se Chan's bucket list to become number one with this song. 201 00:16:28,710 --> 00:16:32,830 Oh yeah, I'm looking forward to the completed song. 202 00:16:32,830 --> 00:16:34,470 Are you okay? 203 00:16:34,470 --> 00:16:37,600 Yeah, lately you've been looking very uneasy. 204 00:16:37,600 --> 00:16:38,880 Is something wrong? 205 00:16:38,880 --> 00:16:40,890 Uh- no. 206 00:16:40,890 --> 00:16:43,410 Because we've become so famous, 207 00:16:43,410 --> 00:16:47,780 if we go on a broadcast, I want to play the piano like you, 208 00:16:47,780 --> 00:16:49,680 so I was just considering whether I should learn. 209 00:16:49,680 --> 00:16:52,780 Is it really that kind of concern? 210 00:16:53,820 --> 00:16:57,430 Can you teach me how to play the piano? 211 00:17:00,320 --> 00:17:03,710 I'm a bit of a scary teacher. 212 00:17:03,710 --> 00:17:06,160 Then will it work out if I'm a nice student. 213 00:17:06,160 --> 00:17:11,100 Hey, Woo Ri! Haha, you were here. 214 00:17:11,140 --> 00:17:13,180 I have something to show you. 215 00:17:13,180 --> 00:17:15,920 -What is it? -Look. 216 00:17:18,910 --> 00:17:20,020 A picture of a girl? 217 00:17:20,020 --> 00:17:22,920 No, no, no, no... Don't think of anything weird. 218 00:17:22,920 --> 00:17:26,640 This is my high school friend, Serena. 219 00:17:26,640 --> 00:17:29,450 She sent me a message after a long time. 220 00:17:29,450 --> 00:17:31,820 And I thought... 221 00:17:31,820 --> 00:17:34,080 But she looks like an American model. 222 00:17:34,080 --> 00:17:36,470 Ah, Serena? 223 00:17:36,470 --> 00:17:39,600 Serena liked me a bit in the past. 224 00:17:39,600 --> 00:17:44,820 When I was in high school, what do you call it, I was a guy with lots of popularity. 225 00:17:44,820 --> 00:17:48,490 Perhaps, was there someone that you liked? 226 00:17:49,120 --> 00:17:51,590 This chubby girl is not that great huh. 227 00:17:51,590 --> 00:17:55,090 Ah, she's Grace. 228 00:17:55,090 --> 00:17:57,520 Grace is not my style. 229 00:17:57,520 --> 00:18:01,780 Grace, thankfully, liked Ray. 230 00:18:01,780 --> 00:18:06,430 Is that so? But did you call me to show me this? 231 00:18:06,430 --> 00:18:09,540 Oh, I'm sorry, you know that... 232 00:18:09,540 --> 00:18:12,890 the video comparison about Woo Ri and Scarlet having the same voice. 233 00:18:12,890 --> 00:18:15,090 I made that. 234 00:18:15,090 --> 00:18:18,180 -What? -Right now, the response is really good. Look. 235 00:18:18,180 --> 00:18:19,770 It's all compliments about you. 236 00:18:19,770 --> 00:18:22,010 Really? 237 00:18:22,010 --> 00:18:25,140 -Woo Ri's voice rocks. - If you listen with your eyes closed the voices are even more the same. 238 00:18:25,140 --> 00:18:29,600 But what's the use of being good in singing when you don't look good? The looks are falling behind. It's not good watching a chubby girl singing. 239 00:18:29,600 --> 00:18:33,440 She should lose some weight. It's disgusting to watch. 240 00:18:33,440 --> 00:18:36,140 Why did you make something like this? 241 00:18:42,470 --> 00:18:45,570 Oh my God... 242 00:18:46,640 --> 00:18:48,690 [ Producer Nam calling... ] 243 00:18:49,900 --> 00:18:52,380 Yes. Director, there's a big problem. 244 00:18:52,380 --> 00:18:56,340 An Impact member suddenly picked a fight with another guest in the middle of filming. 245 00:18:56,340 --> 00:18:59,320 The filming has been halted. - What? 246 00:18:59,320 --> 00:19:01,980 He's making a fuss and cursing that the guest was talking informally. 247 00:19:01,980 --> 00:19:06,260 They're swinging their fists right now. It's like UFC, not an entertainment show. 248 00:19:06,300 --> 00:19:09,020 It's okay Sancho, be still. 249 00:19:09,020 --> 00:19:12,440 What did you say? Perseverance is going to be on ShowCam? 250 00:19:12,440 --> 00:19:14,470 What are you talking about? 251 00:19:14,470 --> 00:19:19,300 That is... that the ratings for Cheongdamdong Sal Bori hitting bottom is our fault, 252 00:19:19,300 --> 00:19:21,570 and it's making it a bad situation for MBS. 253 00:19:21,570 --> 00:19:25,320 Adding in the Impact kids getting into a fight and failing to show for the filming... 254 00:19:25,320 --> 00:19:29,520 Director Kang seems to be stubbornly insisting on letting Perseverance appear on ShowCam. 255 00:19:29,520 --> 00:19:31,690 No way, no way, that can never happen! 256 00:19:31,690 --> 00:19:34,300 Kang Se Jong! Make an excuse using Kang Se Jong! 257 00:19:34,300 --> 00:19:38,010 It can't happen because they have a member expelled from Impact. It's against business ethics. 258 00:19:38,010 --> 00:19:39,810 Block it no matter what. Tell them that it can't happen. 259 00:19:39,810 --> 00:19:45,480 Today, you will directly play "She is Laughing" on the piano for next week's practice song. 260 00:19:46,120 --> 00:19:48,740 To Ray, who hasn't laughed a single bit today, 261 00:19:48,740 --> 00:19:53,500 it's an appropriate choice of song. Please relish the lyrics 262 00:19:53,500 --> 00:19:55,360 I'm sorry. 263 00:19:57,500 --> 00:20:00,140 But, the chords are simple. 264 00:20:00,720 --> 00:20:04,040 I will play well today, scary Teacher. 265 00:20:05,020 --> 00:20:11,400 ♫ If you ask me to choose one, to select... ♫ 266 00:20:11,400 --> 00:20:13,040 Hold on, just a minute. 267 00:20:16,540 --> 00:20:22,470 You know that you are now our accomplice. The moment word comes out that Scarlet's voice is yours... 268 00:20:22,470 --> 00:20:26,010 The comparison video about Woo Ri and Scarlet's voices sounding the same... 269 00:20:26,010 --> 00:20:28,070 I made that. 270 00:20:28,070 --> 00:20:28,910 What? 271 00:20:28,910 --> 00:20:32,140 Right now, the response is really good. Look. 272 00:20:35,230 --> 00:20:38,890 Why is your expression so down? 273 00:20:38,890 --> 00:20:41,090 Is it because of Henry? 274 00:20:41,090 --> 00:20:46,450 No. I also have a lot of things I can't say. 275 00:20:47,290 --> 00:20:51,450 It's hard for you too right? Whenever you see Tae Poong. 276 00:20:52,220 --> 00:20:55,940 It's not easy to settle my feelings. 277 00:20:55,940 --> 00:21:02,380 It's so funny. The other person doesn't know and I'm just the only one having a hard time. 278 00:21:02,380 --> 00:21:07,260 Hey, I don't know why you're down, but smile. 279 00:21:11,990 --> 00:21:15,230 Hey, this chord is 280 00:21:16,250 --> 00:21:18,290 played like this. 281 00:21:23,100 --> 00:21:24,870 Like this. 282 00:21:27,140 --> 00:21:30,160 Anyways, Ray you laughed. 283 00:21:30,160 --> 00:21:32,230 Do you want to play it with me? 284 00:21:39,700 --> 00:21:44,020 [ "She's Laughing" (그녀가웃잖아) by Kim Hyung Joong (김형중)] 285 00:21:46,460 --> 00:21:53,490 Timing and Subtitles provided by the Perseverance Team @Viki 286 00:21:57,820 --> 00:22:02,290 ♫ Yeah, just like that please smile a bit ♫ 287 00:22:02,290 --> 00:22:06,730 ♫ Of all the women who laugh, you are the most beautiful. ♫ 288 00:22:06,730 --> 00:22:10,840 ♫ Even though you wave your hands in front of my words, ♫ 289 00:22:10,840 --> 00:22:15,440 ♫ you, smiling like you are fine and happy, ♫ 290 00:22:15,440 --> 00:22:20,000 ♫ are my sunshine of my life. ♫ 291 00:22:20,000 --> 00:22:24,740 ♫ Even when stayed up all night and my eyes grew red, I liked you, ♫ 292 00:22:24,740 --> 00:22:29,440 ♫ Because I was excited thinking of ways to make you laugh, ♫ 293 00:22:29,440 --> 00:22:33,580 ♫ In case I'd be stuck for words in the middle, ♫ 294 00:22:33,580 --> 00:22:37,860 ♫ I memorized the funny story very thoroughly, ♫ 295 00:22:37,860 --> 00:22:46,560 ♫ I even practiced how to speak, not to be found out that I had prepared, ♫ 296 00:22:46,560 --> 00:22:51,100 ♫ If you can forget the one who left you ♫ 297 00:22:51,100 --> 00:22:55,900 ♫ If you can get rid of the one who made you cry ♫ 298 00:22:55,900 --> 00:23:01,400 ♫ Even a halo is fine, even if they say I'll become a fool, ♫ 299 00:23:01,400 --> 00:23:05,080 ♫ as long as you are happy, ♫ 300 00:23:05,080 --> 00:23:09,620 ♫ I can do even more than that, ♫ 301 00:23:09,620 --> 00:23:14,120 ♫ If someone asks me, between my love and your happiness, ♫ 302 00:23:14,120 --> 00:23:19,260 ♫ to choose only one, and select one, ♫ 303 00:23:19,260 --> 00:23:23,060 ♫ without any hesitation ♫ 304 00:23:23,060 --> 00:23:28,320 ♫ I always want it to be your happiness, ♫ 305 00:23:28,320 --> 00:23:34,240 ♫ Even if you tell me you don't love me, ♫ 306 00:23:34,240 --> 00:23:40,700 ♫ Because I love you, because I'm a man ♫ 307 00:23:40,700 --> 00:23:48,600 ♫ I will cry and be in pain for you, so you just smile ♫ 308 00:24:06,700 --> 00:24:10,640 What? He can't come this week either? 309 00:24:10,640 --> 00:24:13,080 It hasn't even been that long since the MC changed to Robin Cha. 310 00:24:13,080 --> 00:24:15,260 Does it make sense that he can't come for 3 weeks? 311 00:24:15,260 --> 00:24:17,380 He must really need money right now. 312 00:24:17,380 --> 00:24:19,900 He even booked a tour this week. 313 00:24:19,900 --> 00:24:23,740 There are limits to inviting special MC's to fill in. I am going crazy! 314 00:24:23,740 --> 00:24:29,120 Okay, if Emperor Entertainment wants to come out like that, there's nothing more to talk about. 315 00:24:29,720 --> 00:24:31,760 Phenomenon! Rookie Perseverance, the Second Place in Billboard Chart! 316 00:24:31,760 --> 00:24:36,160 But why aren't they coming out on broadcasts? I want to see Perseverance live! 317 00:24:36,160 --> 00:24:38,800 Definitely, the most talented! 318 00:24:38,800 --> 00:24:42,640 In my head, Perseverance's 'Promise' is a Success! 319 00:24:42,640 --> 00:24:46,740 Tell Emperor Entertainment to have someone fill in as MC as they see fit. 320 00:24:46,740 --> 00:24:50,340 And for Perseverance Team, call them for an appearance. 321 00:24:50,340 --> 00:24:53,010 Hey kids, come here! Hurry! 322 00:24:53,010 --> 00:24:53,970 Hurry! 323 00:24:53,970 --> 00:24:55,970 Woo Ri, come quickly! 324 00:24:55,970 --> 00:24:58,730 Ah really, Woo Ri hurry up! 325 00:25:00,220 --> 00:25:02,680 Hyung, they won't cancel us this time too, right? 326 00:25:02,680 --> 00:25:04,760 No. Have you been deceived all your life? 327 00:25:04,760 --> 00:25:05,800 Yeah. 328 00:25:05,800 --> 00:25:08,500 Well, you've lived like that. 329 00:25:08,500 --> 00:25:12,680 The Perseverance that we believe in, the luck will come. Let's have faith. 330 00:25:12,680 --> 00:25:14,660 Yes. 331 00:25:22,820 --> 00:25:26,190 Oh, this reminds me of the past. 332 00:25:26,190 --> 00:25:27,770 Silver paper mat! 333 00:25:27,770 --> 00:25:30,050 It was cramped and stifling before. 334 00:25:30,050 --> 00:25:31,930 Why does it seem so welcoming? 335 00:25:31,930 --> 00:25:34,330 I know right, I feel so welcome. 336 00:25:34,330 --> 00:25:36,810 Oh, it's been a year for us. 337 00:25:36,810 --> 00:25:39,350 That's right. You just do as you normally do. 338 00:25:40,410 --> 00:25:42,490 Oh. 339 00:25:42,490 --> 00:25:45,080 Hello sir. 340 00:25:45,080 --> 00:25:48,920 Yeah, sit, sit, it's okay. 341 00:25:48,920 --> 00:25:51,900 You guys know that Scarlet and I are the special MC's today, right? 342 00:25:51,900 --> 00:25:52,840 Yes. 343 00:25:52,840 --> 00:25:56,360 Interval Team, do well. If you are nervous then I get nervous as well. 344 00:25:56,360 --> 00:25:58,360 You're all grown up. 345 00:25:59,680 --> 00:26:01,810 Ah, yes it's me. You said you found it? 346 00:26:01,810 --> 00:26:03,520 Yes, yes. 347 00:26:06,030 --> 00:26:10,150 Jang Goon! Jang Gi Dong's son, Jang Goon! Where are you? 348 00:26:10,150 --> 00:26:12,780 Ajusshi! 349 00:26:12,780 --> 00:26:14,580 Who are you? 350 00:26:14,580 --> 00:26:17,400 He is the president of Seoul chapter at Star Club. 351 00:26:18,180 --> 00:26:19,650 Why are you here? 352 00:26:19,650 --> 00:26:24,290 Your father asked a special favor since his one and only son is going on stage. 353 00:26:24,290 --> 00:26:27,670 It's too much to deliver from Incheon to here. 354 00:26:27,670 --> 00:26:32,350 Eat lots and sing well! 355 00:26:32,350 --> 00:26:34,130 My father? 356 00:26:34,130 --> 00:26:35,930 Here. 357 00:26:38,130 --> 00:26:40,060 Everyone eat! 358 00:26:44,560 --> 00:26:46,460 Okay. 359 00:26:47,300 --> 00:26:53,980 Jang Goon, the promise I made, you kept. Tell your father I said thank you. 360 00:26:53,980 --> 00:26:55,870 Okay Hyung. Eat a lot. 361 00:26:55,870 --> 00:26:57,310 Let's eat quickly. 362 00:26:57,310 --> 00:26:58,170 Okay let's eat! 363 00:26:58,170 --> 00:27:00,520 Thank you for the food. 364 00:27:11,170 --> 00:27:12,870 365 00:27:23,530 --> 00:27:26,030 Are you okay? 366 00:27:26,460 --> 00:27:30,080 Oh? You! 367 00:27:30,080 --> 00:27:33,600 Henry, nice too see you again. I planned on seeing you again anyways. 368 00:27:33,600 --> 00:27:35,450 What? That's not me. 369 00:27:35,450 --> 00:27:41,300 Ah, that... Henry. Did you upload a video recently? A comparison video? 370 00:27:42,210 --> 00:27:45,610 I got a call from the police earlier 371 00:27:45,610 --> 00:27:53,270 and the source that started the rumor that I was looking for turned out to be you. 372 00:27:53,270 --> 00:27:53,870 What? 373 00:27:53,870 --> 00:27:56,230 Isn't it interesting? 374 00:27:56,230 --> 00:28:01,330 Perseverance Team received a lot of benefit from that comparison video with Woo Ri and Scarlet. 375 00:28:01,330 --> 00:28:06,170 And that video was made by Perseverance member, Henry. 376 00:28:06,170 --> 00:28:11,310 That... that is such good article content. 377 00:28:11,310 --> 00:28:13,470 About that.. 378 00:28:13,470 --> 00:28:18,290 But then, don't worry. I'm not interested in such a trivial matter. 379 00:28:18,290 --> 00:28:22,010 I just think that your many talents are going to waste, 380 00:28:22,010 --> 00:28:26,180 and that you're working with people who don't acknowledge those talents is regretful. 381 00:28:26,180 --> 00:28:32,860 That's why, I wanted to have a chance to have a long conversation with you. 382 00:28:38,920 --> 00:28:42,160 Now, save this number. 383 00:28:42,160 --> 00:28:47,400 And please keep this a secret from the other members of course. 384 00:28:59,570 --> 00:29:01,920 Stand by! Stand by! 385 00:29:01,920 --> 00:29:08,460 Someone said, desperation makes hope. 386 00:29:08,460 --> 00:29:14,120 Our hope has started. This is the start. 387 00:29:14,120 --> 00:29:17,080 Being in this spot for the first time makes me a bit nervous. 388 00:29:17,080 --> 00:29:22,620 More than me? Rather than the first stage being a special MC, I'm so nervous and thrilled. 389 00:29:22,620 --> 00:29:27,320 These people would be as nervous as us. There were accidents and surprises. 390 00:29:27,320 --> 00:29:29,000 How could they have such unique members... 391 00:29:29,000 --> 00:29:34,080 Oh! Ki Joon must be very nervous, so much that he can't see his lines. 392 00:29:34,080 --> 00:29:38,820 Yes, with a special stage for the rookie group Perseverance who has been a hot topic 393 00:29:38,820 --> 00:29:42,180 let's start the popular ShowCamp of the first week in January. 394 00:30:07,650 --> 00:30:12,300 ♫ What should I wear today? How should I do my hair? ♫ 395 00:30:12,300 --> 00:30:16,990 ♫ How's this? How's that? Don't be concerned! ♫ 396 00:30:16,990 --> 00:30:21,730 ♫ What should I say today? What words should I say to express? ♫ 397 00:30:21,730 --> 00:30:25,960 ♫ How's this? How's that? Don't be concerned! ♫ 398 00:30:25,960 --> 00:30:30,740 ♫ Girl, hey you go girl! De le de le that that that girl ♫ 399 00:30:30,740 --> 00:30:36,040 ♫ Girl, hey you go girl! Baby, baby baby girl! ♫ 400 00:30:36,040 --> 00:30:40,740 ♫ From now on truthfully, from now on boldly, ♫ 401 00:30:40,740 --> 00:30:45,560 ♫ Show me your feelings, this moment, this moment, tonight! ♫ 402 00:30:45,560 --> 00:30:50,250 ♫ Sometimes sweet, sometimes strongly. ♫ 403 00:30:50,250 --> 00:30:55,140 ♫ Show me your feelings, this moment, this moment, tonight! ♫ 404 00:30:55,140 --> 00:30:59,690 ♫ From now on truthfully, from now on boldly ♫ 405 00:30:59,690 --> 00:31:04,680 ♫ Show me your feelings this moment, this moment, tonight! ♫ 406 00:31:04,680 --> 00:31:09,380 ♫ Sometimes sweet, sometimes strongly. ♫ 407 00:31:09,380 --> 00:31:14,030 ♫ Show me your feelings this moment, this moment, tonight! ♫ 408 00:31:14,030 --> 00:31:18,020 ♫ Girl hey you go girl, darararada that girl. ♫ 409 00:31:18,020 --> 00:31:24,010 ♫ Girl, girl hey you go girl, baby baby baby girl! ♫ 410 00:31:30,660 --> 00:31:37,930 Our historical first music broadcast started like that. 411 00:31:37,930 --> 00:31:40,240 Show! For Show Ingki Camp 412 00:31:40,240 --> 00:31:44,520 and our artist's chemistry with the captains, cheers! 413 00:31:44,520 --> 00:31:46,500 Cheers! 414 00:31:46,500 --> 00:31:50,190 Thank you. 415 00:31:52,010 --> 00:31:55,300 What is this? I'm the MC and you didn't even wait for me? 416 00:31:55,300 --> 00:31:56,720 Sit down. 417 00:31:56,720 --> 00:31:59,580 What's all the fuss from a fill-in? 418 00:31:59,580 --> 00:32:01,540 -What? -Oh, um, its not that... 419 00:32:01,540 --> 00:32:03,260 Se Jong! Sit down. 420 00:32:03,260 --> 00:32:05,560 No, eat a lot. 421 00:32:05,560 --> 00:32:07,990 Oh my! Are you a part time worker here? 422 00:32:07,990 --> 00:32:10,940 To only be a part-time worker, you're too handsome. 423 00:32:10,940 --> 00:32:12,320 Mom! 3 chickens over there! 424 00:32:12,320 --> 00:32:14,060 Yes, I'm going! 425 00:32:14,060 --> 00:32:16,870 Mother? Your mother is here? 426 00:32:16,870 --> 00:32:20,300 Scarlet, please. 427 00:32:21,400 --> 00:32:24,950 Can you introduce me to your mother? 428 00:32:26,690 --> 00:32:28,860 If there is anything you need, feel free to tell me. 429 00:32:28,860 --> 00:32:31,300 Today, Team Perseverance will take responsibility. 430 00:32:31,300 --> 00:32:33,510 We will come back to our original intention so please look at us favorably. 431 00:32:33,510 --> 00:32:37,460 Please look on us favorably. 432 00:32:40,410 --> 00:32:44,370 PD-nim, should we see some of the talents of the rookies? 433 00:32:44,370 --> 00:32:48,680 Hey, did you say your name was Goo Ha Ra? 434 00:32:49,690 --> 00:32:54,600 Senior, my name is Goo Hae Ra. 435 00:32:54,600 --> 00:32:58,930 Goo Hae Ra, do the cute tricks 436 00:32:58,930 --> 00:33:02,790 Hey, you move too. Don't just eat. 437 00:33:02,790 --> 00:33:05,050 Yeah, let's see! 438 00:33:05,050 --> 00:33:08,530 Hae Ra, Woo Ri, show them! 439 00:33:09,900 --> 00:33:13,840 Show them properly. 440 00:33:16,220 --> 00:33:19,800 32773. 441 00:33:19,800 --> 00:33:22,070 [Song: "Bad Girl, Good Girl" by Miss A] 442 00:33:25,420 --> 00:33:27,290 [Good Girls] 443 00:33:32,910 --> 00:33:34,860 [ Hae Ra] [Woo Ri] 444 00:33:34,860 --> 00:33:42,880 ♫ You couldn't say a thing to my face, but you could talk badly about me behind my back ♫ 445 00:33:44,390 --> 00:33:47,520 ♫ It makes no sense ♫ 446 00:33:48,670 --> 00:33:54,510 ♫ Hello, hello, hello, it seems like the first time, time, time you've seen a girl like me ♫ 447 00:33:54,510 --> 00:33:59,290 ♫ Why do you judge me? ♫ 448 00:33:59,290 --> 00:34:02,350 ♫ Perhaps, are you afraid of me? ♫ 449 00:34:02,350 --> 00:34:05,720 ♫ On the outside, I'm a bad girl, on the inside, I'm a good girl ♫ 450 00:34:05,720 --> 00:34:09,890 ♫ You don't even know me well, you only look at me from the outside ♫ 451 00:34:09,890 --> 00:34:13,290 ♫ I find your gaze to be funny ♫ 452 00:34:13,290 --> 00:34:16,460 ♫ because you see me as a pitiful girl ♫ 453 00:34:16,460 --> 00:34:19,910 ♫ When I dance, I'm a bad girl, when I love, I'm a good girl ♫ 454 00:34:19,910 --> 00:34:24,100 ♫ When you watch me dance, you become mesmerized ♫ 455 00:34:24,100 --> 00:34:27,580 ♫But are you done after you watch?♫ 456 00:34:27,580 --> 00:34:31,080 ♫ I find your hypocrisy to be funny because you point at me ♫ 457 00:34:31,090 --> 00:34:38,040 ♫ You don't know me, you don't know me, you don't know me, you don't know me ♫ 458 00:34:38,040 --> 00:34:43,210 ♫ So shut up boy, so shut up boy, so shut up boy ♫ 459 00:34:43,210 --> 00:34:45,120 ♫ so shut up shut up ♫ 460 00:34:45,120 --> 00:34:46,940 [Good Girls WIN] 461 00:34:58,350 --> 00:35:00,490 Congratulations on your first appearance on a music broadcast. 462 00:35:00,490 --> 00:35:05,050 Now my only wish left is for my son to get married. 463 00:35:05,050 --> 00:35:06,940 What's wrong? 464 00:35:11,490 --> 00:35:13,610 Do you want to take a walk? 465 00:35:14,920 --> 00:35:16,290 Can I come too? 466 00:35:16,290 --> 00:35:19,090 Sorry, we have something we need to talk about. 467 00:35:19,090 --> 00:35:21,080 Let's go. 468 00:35:25,150 --> 00:35:28,810 Look at this, look at this. Henry, are you a person who should be here like this? 469 00:35:28,810 --> 00:35:32,260 Your talent is being wasted, wasted. 470 00:35:37,640 --> 00:35:41,820 Then, none of your family members know? 471 00:35:41,820 --> 00:35:46,090 Of course they don't know. Truthfully, I want to tell my father. 472 00:35:46,090 --> 00:35:50,250 But, why of all things, I am the only son in the sixteenth generation. 473 00:35:50,250 --> 00:35:53,250 I didn't take the path he wanted me to, 474 00:35:53,250 --> 00:35:57,580 I can't tell him I am different from others. 475 00:35:57,580 --> 00:35:59,440 Is he talking about Mysophobia? 476 00:35:59,440 --> 00:36:02,330 Jang Goon, 477 00:36:02,330 --> 00:36:06,970 It's so tormenting. All the more since hyung is by my side. 478 00:36:07,990 --> 00:36:09,910 Hyung. 479 00:36:09,910 --> 00:36:12,630 -Thank you! -We ate well. 480 00:36:21,020 --> 00:36:23,650 What is with you too? Did you get a job here? 481 00:36:23,650 --> 00:36:27,180 Mind your own business, and if it's late then come in and eat. 482 00:36:27,180 --> 00:36:29,280 A part-time job at a chicken restaurant. 483 00:36:30,580 --> 00:36:32,320 By the way, you've become a dog that chased a chicken. 484 00:36:32,320 --> 00:36:35,040 What are you talking about? 485 00:36:35,040 --> 00:36:38,430 That girl, Goo Hae Ra, isn't she now another man's? 486 00:36:38,430 --> 00:36:40,790 She's really easy, huh. 487 00:36:42,540 --> 00:36:46,170 She doesn't even know what kind of decision you made because of her. 488 00:36:46,170 --> 00:36:49,210 You. Try saying one more word from there. 489 00:36:49,210 --> 00:36:51,720 Why? Are you going to hit me? 490 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 Would you be alright? 491 00:36:53,720 --> 00:36:58,410 Starting from the Chief, PDs, staff and reporters are all here. 492 00:36:58,410 --> 00:37:00,070 Well that won't be bad for me. 493 00:37:00,070 --> 00:37:04,850 Sa Ki Joon, assaulted by the previous member of Impact, Kang Se Jong. 494 00:37:04,850 --> 00:37:06,510 And because of an easy girl at that. 495 00:37:06,510 --> 00:37:09,490 Are you crazy? 496 00:37:09,490 --> 00:37:12,020 -Move. -No. 497 00:37:12,020 --> 00:37:14,790 What this person said is right, we're on the losing end. 498 00:37:14,790 --> 00:37:18,210 Goo Hae Ra's boyfriend is smarter than Kang Se Jong from KAIST (Korea Advanced Institute of Science and Technology). 499 00:37:18,210 --> 00:37:20,770 Seriously! 500 00:37:26,290 --> 00:37:28,910 You've got to be kidding me. 501 00:37:31,970 --> 00:37:34,740 Who are you to but in! - Do you think I could not? 502 00:37:34,740 --> 00:37:38,030 Ray! Kang Se Jong! Why are you two like this? 503 00:37:38,030 --> 00:37:41,290 -Stay out of it. -Go inside Henry 504 00:37:41,290 --> 00:37:43,800 Seriously! 505 00:37:46,470 --> 00:37:50,440 Kang Se Jong! I know that Sa Ki Joon was the first to pick a fight. 506 00:37:50,440 --> 00:37:54,620 But for me, dragging you out was the best I could do. 507 00:37:54,620 --> 00:37:56,870 Follow me for a moment. 508 00:38:25,720 --> 00:38:27,650 Has your tolerance for alcohol gotten a bit better? 509 00:38:27,650 --> 00:38:30,690 Would you be okay? 510 00:38:30,690 --> 00:38:34,070 Are you kidding? Let's drink and die. You'll die, you punk! 511 00:38:34,070 --> 00:38:35,750 Aahh~ 512 00:38:35,750 --> 00:38:38,070 Drink. 513 00:38:38,070 --> 00:38:41,420 Don't just cause a fuss. 514 00:38:47,180 --> 00:38:50,330 Oh! It's Goo Hae Ra. 515 00:38:51,720 --> 00:38:52,610 It's my Hae Ra. 516 00:38:52,610 --> 00:38:54,450 What's with you two? 517 00:38:54,450 --> 00:38:57,370 You're even drinking together. 518 00:39:01,540 --> 00:39:04,800 Did you call to drink together? 519 00:39:05,690 --> 00:39:09,430 Miss, would you like some fish cake soup? 520 00:39:09,430 --> 00:39:11,270 Yes, also give me another glass. 521 00:39:11,270 --> 00:39:12,890 Yes. 522 00:39:12,890 --> 00:39:16,560 Ahjumma, another bottle here! 523 00:39:16,560 --> 00:39:18,820 Ahjumma! Never mind that. 524 00:39:18,820 --> 00:39:22,480 Stop drinking. You drank too much Hae Ra. 525 00:39:22,480 --> 00:39:24,500 I'm okay. 526 00:39:24,500 --> 00:39:27,560 Give it to us! 527 00:39:29,420 --> 00:39:32,430 Aissshhhh! 528 00:39:36,730 --> 00:39:38,640 Come here. 529 00:39:41,610 --> 00:39:44,800 Ah, I'm okay. 530 00:39:44,800 --> 00:39:46,110 Here. 531 00:39:47,450 --> 00:39:49,040 Do you remember that day? 532 00:39:49,040 --> 00:39:54,030 After we passed Superstar K, the day we drank with Se Chan. 533 00:39:54,030 --> 00:39:56,830 I need to go to the bathroom. 534 00:39:56,830 --> 00:39:59,570 Hold on. 535 00:39:59,570 --> 00:40:02,890 To tell the truth, some other guys 536 00:40:02,890 --> 00:40:07,790 were secretly looking at your legs and I did it because I didn't like it. 537 00:40:09,390 --> 00:40:14,580 And also, the day you came to my school as a shuttle. 538 00:40:16,460 --> 00:40:18,180 You were really pretty then. 539 00:40:18,180 --> 00:40:20,100 I'm your shuttle. 540 00:40:22,010 --> 00:40:23,690 Then go. 541 00:40:26,400 --> 00:40:30,780 And who is this person who has now become my ideal type? 542 00:40:30,780 --> 00:40:34,950 Sunbae was making a pass at you. 543 00:40:36,390 --> 00:40:41,590 I got really mad so I sent you off in a hurry. 544 00:40:41,590 --> 00:40:47,040 When I first saw this punk first, the day when I came back and got mad at you. 545 00:40:47,920 --> 00:40:52,770 That day too, I really suffered. 546 00:40:54,910 --> 00:40:56,420 Hae Ra, let's go. 547 00:40:56,420 --> 00:40:59,600 Hey! That's your problem. 548 00:40:59,600 --> 00:41:03,530 Why can't you be truthful with your feelings? 549 00:41:03,530 --> 00:41:07,200 Because of that, you don't even think about the people with hurt feelings! 550 00:41:07,200 --> 00:41:14,020 When you disappeared and when you were misunderstood about the debut song. 551 00:41:14,020 --> 00:41:18,670 You didn't know how much my heart hurt then? 552 00:41:18,670 --> 00:41:20,600 I'm sorry. 553 00:41:22,120 --> 00:41:24,560 Hae Ra, let's go. 554 00:41:24,560 --> 00:41:26,140 Ahjumma, we'll pay now. 555 00:41:26,140 --> 00:41:28,010 Yes, I'll be right there. 556 00:41:28,010 --> 00:41:30,180 Let's go quickly. 557 00:41:45,280 --> 00:41:49,060 So, Henry, that kid, you can get him? 558 00:41:49,060 --> 00:41:51,230 Yes. I am working on it. 559 00:41:51,230 --> 00:41:54,390 He doesn't have a contract and we have a case to file suit about his spreading the rumor. 560 00:41:54,390 --> 00:41:58,670 And I also recorded our conversation. 561 00:42:05,030 --> 00:42:06,530 Play it back again. - What? 562 00:42:06,530 --> 00:42:08,690 I told you to play it back! 563 00:42:13,660 --> 00:42:15,620 This song is... 564 00:42:15,620 --> 00:42:17,030 Is this a song you know? 565 00:42:17,030 --> 00:42:19,730 There's no way. 566 00:42:19,730 --> 00:42:22,460 This is a song that can't exist in the world. 567 00:42:22,460 --> 00:42:26,770 Um, Boss, I can't really understand what you're trying to say. 568 00:42:26,770 --> 00:42:28,940 Goo Chang Jae. Goo Chang Jae. 569 00:42:28,940 --> 00:42:32,060 This is Goo Chang Jae's song. The one that disappeared 15 years ago. 570 00:42:32,060 --> 00:42:35,340 Confiscate everything. Especially the music scores. 571 00:42:35,340 --> 00:42:37,690 No, be it music scores or memos find it all and bring it to me! 572 00:42:37,690 --> 00:42:38,990 Boss, if it's a song from 15 years ago... 573 00:42:38,990 --> 00:42:40,890 If I tell you to find it then find it! Use any means necessary! 574 00:42:40,890 --> 00:42:43,580 The moment this song is released to the world, 575 00:42:43,580 --> 00:42:48,810 my life, my company, your plates (paychecks)! They will all be in danger. 576 00:42:48,810 --> 00:42:50,900 Find it and bring it to me. 577 00:42:50,900 --> 00:42:53,430 Yes, I understand. 578 00:42:54,760 --> 00:42:56,910 Who is it? 579 00:42:59,030 --> 00:43:01,950 How are you? We came for preventative disinfection. 580 00:43:02,700 --> 00:43:04,280 Disinfection? 581 00:43:04,280 --> 00:43:08,160 Maybe it's because the building is already old, we received a report on bugs. 582 00:43:08,160 --> 00:43:10,670 Bugs? Ew. 583 00:43:12,270 --> 00:43:15,060 Yes, come in. 584 00:43:20,470 --> 00:43:24,260 The formula is a bit strong so please leave and come back in 30 minutes. 585 00:43:24,260 --> 00:43:26,440 I think at least one person should stay. 586 00:43:26,440 --> 00:43:28,020 I will stay. 587 00:43:28,020 --> 00:43:30,490 Everyone else, go out. 588 00:43:30,490 --> 00:43:32,980 I need to get my coat. 589 00:43:34,270 --> 00:43:37,810 Hey, why is your face so swollen today? 590 00:43:37,810 --> 00:43:39,150 What? 591 00:43:40,970 --> 00:43:42,790 Truthfully, I- 592 00:43:42,790 --> 00:43:44,610 Hey! Kids! 593 00:43:45,700 --> 00:43:50,420 I'll be at the broadcasting station to meet the PD 594 00:43:50,420 --> 00:43:53,270 I will go and talk with Woo Ri nearby. 595 00:43:53,270 --> 00:43:55,650 Yeah, let's go. 596 00:43:56,540 --> 00:43:58,030 Should we go to the convenience store? 597 00:43:58,030 --> 00:43:59,840 Shall we? 598 00:44:02,060 --> 00:44:05,700 What is this? I'm alone again? 599 00:44:08,910 --> 00:44:11,300 My cellphone! I'll go and get it. 600 00:44:11,300 --> 00:44:13,430 It's okay, I'll go quickly myself. 601 00:44:13,430 --> 00:44:15,600 Wait right here! 602 00:44:31,060 --> 00:44:32,910 Why did you come back? 603 00:44:32,910 --> 00:44:35,160 I came to get my cell phone. 604 00:44:49,910 --> 00:44:51,770 What happened? 605 00:44:58,300 --> 00:45:02,190 Stay still, since I have no intentions of hurting you. 606 00:45:03,520 --> 00:45:04,980 Hae Ra! 607 00:45:14,150 --> 00:45:16,920 Hae Ra! Goo Hae Ra! 608 00:45:18,950 --> 00:45:21,420 Hae Ra! Is something wrong? 609 00:45:41,190 --> 00:45:42,900 Let go! 610 00:46:00,660 --> 00:46:02,430 Kang Se Jong! 611 00:46:02,430 --> 00:46:04,900 What are you doing right now? Don't come closer! 612 00:46:08,980 --> 00:46:10,640 If you come any closer! 613 00:46:10,640 --> 00:46:12,320 Hurry and put that down! 614 00:46:12,320 --> 00:46:14,600 PUT IT DOWN NOW! 615 00:46:23,890 --> 00:46:26,760 Goo Hae Ra! Escape! 616 00:47:13,560 --> 00:47:16,760 Se Jong! Are you okay? 617 00:47:22,710 --> 00:47:25,780 No, not that! 618 00:47:51,650 --> 00:47:54,060 Hae Ra, hurry and get in. 619 00:48:27,730 --> 00:48:30,200 Goo Hae Ra, stay here. I'll go in. 620 00:48:30,200 --> 00:48:32,740 -But I... -I'm going by myself. 621 00:48:32,740 --> 00:48:35,290 Stay in the car. 622 00:49:27,150 --> 00:49:29,080 No! 623 00:49:32,130 --> 00:49:33,850 Why on earth? 624 00:49:34,730 --> 00:49:37,100 Why did you do this? 625 00:49:37,100 --> 00:49:39,420 Why to my dad's stuff? 626 00:49:39,420 --> 00:49:44,300 Because things that belong to Goo Chang Jae, whatever they are, should not be in this world. 627 00:49:44,300 --> 00:49:46,140 Who are you? 628 00:49:46,140 --> 00:49:47,760 Who are you to burn those! 629 00:49:47,760 --> 00:49:49,500 Ask your mom that. 630 00:49:54,240 --> 00:49:56,000 Hae Ra! 631 00:49:58,270 --> 00:50:00,120 Are you okay? 632 00:50:05,520 --> 00:50:11,430 I can't stand for anymore of your attempted kidnapping, burglary, and larceny. 633 00:50:11,430 --> 00:50:13,860 That would just be your speculation. 634 00:50:13,860 --> 00:50:18,060 All the things that you have done, I will reveal them to the whole world. 635 00:50:18,060 --> 00:50:22,420 All the things that you did, I will never forgive you! 636 00:50:22,420 --> 00:50:23,780 I can never forgive you! 637 00:50:23,780 --> 00:50:27,430 Don't forgive me since I have no thoughts of receiving your forgiveness. 638 00:50:28,530 --> 00:50:30,630 Instead you two will have to beg me for forgiveness. 639 00:50:30,630 --> 00:50:34,400 Kang Se Jong, take that girl and get lost immediately. 640 00:50:35,180 --> 00:50:37,110 Hae Ra! 641 00:50:46,120 --> 00:50:52,290 Mom, I'm sorry that I couldn't protect dad's stuff. 642 00:50:54,410 --> 00:50:58,750 No, why is that your fault? 643 00:50:59,670 --> 00:51:02,230 That's what that trash-like bastard did. 644 00:51:02,230 --> 00:51:05,110 How could you have blocked this? 645 00:51:05,110 --> 00:51:10,480 But mom, Hwang Je Gook said that you would know. 646 00:51:10,480 --> 00:51:13,810 He said that all of dad's stuff were his! 647 00:51:13,810 --> 00:51:17,000 What does this mean? 648 00:51:18,440 --> 00:51:20,240 Hae Ra, 649 00:51:21,170 --> 00:51:24,180 I'm a sinner. 650 00:51:24,180 --> 00:51:26,380 I did wrong. 651 00:51:26,380 --> 00:51:28,770 I deserve to die. 652 00:51:30,230 --> 00:51:34,800 Talk to me calmly. How did this happen? 653 00:51:35,920 --> 00:51:39,400 Your father who was a composer for Empire Entertainment 654 00:51:39,400 --> 00:51:44,450 He trusted people easily and only knew music and us. 655 00:51:44,450 --> 00:51:47,010 He was a pure and innocent person. 656 00:51:47,010 --> 00:51:50,890 The reason that that man's heart suddenly weakened 657 00:51:50,890 --> 00:51:53,620 was because he was harassed by Hwang Je Guk. 658 00:51:53,620 --> 00:51:56,270 I really did not know. 659 00:51:56,270 --> 00:51:57,970 Doctor, how did it go? 660 00:51:57,970 --> 00:52:02,210 He has to receive surgery immediately. 661 00:52:02,210 --> 00:52:05,000 Doctor, please save my husband. 662 00:52:05,000 --> 00:52:06,900 I ask this of you. 663 00:52:06,900 --> 00:52:09,210 [In the midst of surgery] 664 00:52:14,460 --> 00:52:17,020 Excuse me, 665 00:52:17,020 --> 00:52:20,180 are you Chang Jae's wife who I talked on the phone with? 666 00:52:20,180 --> 00:52:22,580 I am Hwang Je Gook. 667 00:52:22,580 --> 00:52:24,110 Hello. 668 00:52:24,110 --> 00:52:27,030 It's my first time meeting you President. 669 00:52:27,030 --> 00:52:31,360 I know it's shameless but please save Hae Ra's dad. 670 00:52:31,360 --> 00:52:33,110 The surgery fee is... 671 00:52:33,110 --> 00:52:35,120 Don't worry. 672 00:52:35,120 --> 00:52:38,750 I will take care of the surgery fee. 673 00:52:38,750 --> 00:52:41,930 But before that, this... 674 00:52:41,930 --> 00:52:44,050 What is this? 675 00:52:44,950 --> 00:52:48,020 This is just a note of confirmation for supporting the surgery expense. 676 00:52:48,020 --> 00:52:51,410 All you have to do is sign here. 677 00:52:51,410 --> 00:52:55,320 He has to live and make many great songs. 678 00:52:56,720 --> 00:52:58,690 Thank you. 679 00:53:01,330 --> 00:53:07,320 What's the use of making a song for Hae Ra's birthday? You have to live. 680 00:53:07,320 --> 00:53:11,090 He started writing songs again? 681 00:53:11,090 --> 00:53:12,540 Yes. 682 00:53:12,540 --> 00:53:18,290 Thank you so much. 683 00:53:19,330 --> 00:53:23,090 On the very last page. 684 00:53:24,630 --> 00:53:27,060 Here. 685 00:53:27,060 --> 00:53:29,080 Thank you. - Of course. 686 00:53:29,080 --> 00:53:35,220 Luckily, the surgery went well, and I thought he got his health back, 687 00:53:35,220 --> 00:53:40,290 Daddy, why aren't you coming? It's my birthday. 688 00:53:40,290 --> 00:53:43,250 Daddy was making your present. 689 00:53:43,250 --> 00:53:48,590 That's why, just sing your favorite song 10 times. 690 00:53:48,590 --> 00:53:49,710 Within that time I'll be there. 691 00:53:49,710 --> 00:53:53,040 Hey, Goo Chang Jae, you've been discharged, right? 692 00:53:53,040 --> 00:53:55,440 I heard everything. 693 00:53:55,440 --> 00:53:58,990 You said that there's a song that you're making for your daughter. Bring it to me. 694 00:53:58,990 --> 00:54:01,960 I'm sorry, I can't. 695 00:54:01,960 --> 00:54:03,780 No, this song I really can't give to you! 696 00:54:03,780 --> 00:54:09,080 Your wife signed a contract saying that you would hand over all your songs to me. 697 00:54:09,080 --> 00:54:10,110 What? 698 00:54:10,110 --> 00:54:16,550 You've been avoiding me like a bottom feeder all this time, trying not to write songs. Bring it to me. 699 00:54:16,550 --> 00:54:18,680 Bring it to me! 700 00:54:18,680 --> 00:54:21,840 It's all my fault. 701 00:54:21,840 --> 00:54:25,830 I sold your father's song and made him die. 702 00:54:25,830 --> 00:54:30,520 Where would you find an idiot such as that? 703 00:54:30,520 --> 00:54:35,000 Then, Hwang Je Gook stole dad's song? 704 00:54:35,000 --> 00:54:36,950 What did he steal? How much? 705 00:54:36,950 --> 00:54:40,290 Your dad never told me. 706 00:54:40,290 --> 00:54:43,120 I don't know much either. 707 00:54:44,350 --> 00:54:49,040 All with one contract, he said that all of your dad's songs became his. 708 00:54:49,040 --> 00:54:54,010 I'm sorry Hae Ra. Your mom is a sinner. 709 00:54:54,010 --> 00:54:56,200 Hae Ra. 710 00:54:57,880 --> 00:55:02,600 Dad is so pitiful. 711 00:55:03,510 --> 00:55:07,410 My dad. 712 00:55:07,410 --> 00:55:13,320 He's so pitiful. Dad. 713 00:55:14,220 --> 00:55:17,070 Dad. 714 00:55:20,870 --> 00:55:24,380 But then Hyung, if even that contract does exist 715 00:55:24,380 --> 00:55:29,390 then the content of the contract itself proves that 716 00:55:29,410 --> 00:55:32,630 Hwang Je Gook stole Hae Ra's father's song. 717 00:55:32,630 --> 00:55:34,060 I need to confirm it myself. 718 00:55:34,060 --> 00:55:37,110 Hey, where are you trying to go with that injured body? 719 00:55:37,110 --> 00:55:39,370 What are you going to do if you get caught? 720 00:55:39,370 --> 00:55:40,950 It doesn't matter. 721 00:55:40,950 --> 00:55:44,600 I will do anything for Hae Ra. 722 00:55:44,600 --> 00:55:50,960 It was like that before, and in the future I will always protect her. 723 00:55:59,820 --> 00:56:04,850 Hey, Ray, why is your expression so serious? 724 00:56:06,030 --> 00:56:11,130 Do you know what day it is today? 725 00:56:11,130 --> 00:56:15,170 I'm sorry, but can you talk to me later? 726 00:56:18,030 --> 00:56:20,070 Okay. 727 00:56:25,820 --> 00:56:27,630 Okay. 728 00:56:32,540 --> 00:56:36,110 Happy birthday, to me. 729 00:56:38,700 --> 00:56:42,020 [Mom: Henry, did you have a birthday party with your friends today? ] 730 00:56:47,340 --> 00:56:52,490 [Henry: Everyone is busy so not yet...] 731 00:56:58,680 --> 00:57:02,080 [Mom: What is this situation?] 732 00:57:04,050 --> 00:57:08,920 [Mom: No matter how busy they are, aren't you going to have a birthday celebration? ] 733 00:57:08,920 --> 00:57:12,620 [Mom: Did you and your friends fight? ] 734 00:58:05,980 --> 00:58:11,700 ♫ Where does this road I am going on take me and lead me? ♫ 735 00:58:11,700 --> 00:58:16,970 ♫ Where it is, I don't know, I don't know ♫ 736 00:58:16,970 --> 00:58:23,220 ♫ I don't know but today I am still walking on. ♫ 737 00:58:23,220 --> 00:58:27,570 ♫ Why am I standing on this road? ♫ 738 00:58:27,570 --> 00:58:31,800 ♫ Is this really my road? ♫ 739 00:58:31,800 --> 00:58:36,620 ♫ At the end of this road, will my dream ♫ 740 00:58:36,620 --> 00:58:42,140 ♫ be accomplished? ♫ 741 00:58:43,740 --> 00:58:49,950 ♫ Right now, I, where ♫ 742 00:58:52,460 --> 00:58:58,110 ♫ where do I go? ♫ 743 00:58:58,110 --> 00:59:06,100 ♫ Why am I standing on this road?♫ ♫ Is this really my road? ♫ 744 00:59:06,100 --> 00:59:14,270 ♫ At the end of this road, will my dream be accomplished? ♫ 745 00:59:14,270 --> 00:59:19,280 ♫ What do I dream about? ♫ 746 00:59:19,280 --> 00:59:23,400 ♫ For whom is this dream? ♫ 747 00:59:23,400 --> 00:59:33,850 ♫ Will I be able to smile? ♫ 748 00:59:55,780 --> 00:59:59,500 Henry, happy birthday. 749 01:00:12,920 --> 01:00:17,180 I'm crazy. It's because it's you that I'm... 750 01:00:18,570 --> 01:00:22,110 Anyway, if you get caught then I don't know about this. 751 01:00:22,110 --> 01:00:23,760 I'm leaving now. 752 01:00:23,760 --> 01:00:25,780 Thank you. 753 01:01:00,930 --> 01:01:03,790 Perhaps, has Henry come yet? 754 01:01:03,790 --> 01:01:05,710 He's not answering his phone either. 755 01:01:05,710 --> 01:01:08,460 Same here. He's not answering my calls either. 756 01:01:13,620 --> 01:01:15,440 Hello? Henry? 757 01:01:15,440 --> 01:01:19,250 No, it's me. Sa Ki Joon. 758 01:01:19,250 --> 01:01:21,640 Why are you calling me? 759 01:01:21,640 --> 01:01:24,720 I heard your secret very well the other day. 760 01:01:24,720 --> 01:01:26,150 What are you talking about? 761 01:01:26,150 --> 01:01:31,850 I heard that you like men, and Sunbae Tae Poong at that. 762 01:01:33,030 --> 01:01:36,720 How... did you 763 01:01:36,720 --> 01:01:39,060 Wow, I guess it's true. 764 01:01:39,060 --> 01:01:40,900 I was just feeling you out wondering if it was true or not. 765 01:01:40,900 --> 01:01:44,000 I don't know if the call recording is working just fine? 766 01:01:44,980 --> 01:01:46,680 Sa Ki Joon, you. 767 01:01:46,680 --> 01:01:50,390 Do you know where I am? In a bit I'm meeting up with some reporters. 768 01:01:50,390 --> 01:01:54,490 We were going to eat, and suddenly in Incheon I want some jjajangmyun. (black bean noodles). 769 01:01:54,490 --> 01:01:58,180 At Huh Gak, where your father is. 770 01:01:58,180 --> 01:01:59,470 You rascal! 771 01:01:59,470 --> 01:02:03,620 I want to see the reaction of your doting father. 772 01:02:03,620 --> 01:02:06,870 I'm expecting lots, on how your team will react too. 773 01:02:09,550 --> 01:02:12,590 Jang Goon! What's the matter? 774 01:02:13,540 --> 01:02:17,690 Daddy, I don't think I can be a singer anymore. 775 01:02:17,690 --> 01:02:23,090 That's why, can you cast me for a lead role in a movie? 776 01:02:28,710 --> 01:02:31,270 Emperor Entertainment Employment Contract 777 01:02:31,950 --> 01:02:34,850 Why can't I be casted in the movie? 778 01:02:34,850 --> 01:02:36,950 Daddy. 779 01:02:46,660 --> 01:02:48,750 Daddy. Stand here for a moment. 780 01:02:48,750 --> 01:02:51,770 What's wrong? What's it about? 781 01:02:53,120 --> 01:02:55,630 I have something to tell you. 782 01:02:56,110 --> 01:02:58,420 Tae Poong Acknowledges Little Tae Poong, Jang Gun! 783 01:02:59,890 --> 01:03:02,370 Welcome. 784 01:03:08,040 --> 01:03:09,780 Who is this? 785 01:03:09,780 --> 01:03:13,070 Hello. Do you remember me? 786 01:03:13,070 --> 01:03:16,660 Of course! It's Ki Joon! 787 01:03:16,660 --> 01:03:19,340 I saw you on television the day before yesterday. 788 01:03:19,340 --> 01:03:22,540 You were great. 789 01:03:22,540 --> 01:03:26,980 Why are you here at this hour? 790 01:03:26,980 --> 01:03:29,660 Did you eat? Do you want some jjajangmyun? 791 01:03:29,660 --> 01:03:35,220 No, more than that, I came because I have something you have to to be the first to listen to. 792 01:03:35,220 --> 01:03:38,580 To me? What is it? 793 01:03:38,580 --> 01:03:42,180 Reporters will be coming, so I'll tell you then. 794 01:03:42,180 --> 01:03:44,180 Reporters are coming? 795 01:03:44,180 --> 01:03:46,150 Wow! 796 01:04:08,130 --> 01:04:12,980 This is CEO Hwang Je Gook. Today was your birthday, right? Happy Birthday. 797 01:04:12,980 --> 01:04:15,450 I want to meet you regarding international qualifications. 798 01:04:15,450 --> 01:04:18,130 Can you come to Emperor Entertainment? 799 01:04:29,660 --> 01:04:31,600 Yes, hello? 800 01:04:32,390 --> 01:04:33,970 You arrived? 801 01:04:33,970 --> 01:04:36,400 Then come up in 10 minutes. 802 01:04:36,400 --> 01:04:38,140 Okay. 803 01:04:46,820 --> 01:04:49,890 Okay. Things may get resolved easily. 804 01:04:49,890 --> 01:04:52,290 Tell me quickly, I have a guest coming. 805 01:04:53,130 --> 01:04:58,330 I want to see it once. I want to see the reaction of your doting father. I'm anticipating it. 806 01:05:01,150 --> 01:05:04,650 Daddy, right now it's an important moment for me. 807 01:05:04,650 --> 01:05:09,490 Whether to follow my mind or act according to my feelings... 808 01:05:09,490 --> 01:05:11,640 Is this about a man? 809 01:05:11,640 --> 01:05:13,320 Kang Se Jong? 810 01:05:14,200 --> 01:05:16,550 Yeah, you're right. 811 01:05:16,550 --> 01:05:18,910 It's about Kang Se Jong. 812 01:05:20,420 --> 01:05:24,010 To tell the truth, dad, 813 01:05:29,320 --> 01:05:31,570 Kang Se Jong... 814 01:05:39,120 --> 01:05:52,060 Timing and Subtitles provided by the Perseverance Team @Viki 815 01:05:52,060 --> 01:05:54,060 Re-edited & Re-timed by Demm13 to fit the '720p-WITH' release... 816 01:06:06,540 --> 01:06:09,860 I have a special ability. 817 01:06:11,950 --> 01:06:16,760 The ability to write musical scores as I hear the music. 818 01:06:22,730 --> 01:06:28,050 I will fight until the end, as far as my ability reaches. 819 01:06:30,400 --> 01:06:34,480 Until I share my dad's song with the world. 820 01:06:39,770 --> 01:06:43,550 Because Goo Hae Ra is Perseverance. 66480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.