All language subtitles for (1975) Anno 2000 - La Corsa Della Morte

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:25,610 --> 00:01:31,490 O great American multitude, and sports fans everywhere. 3 00:01:31,570 --> 00:01:36,450 Today we inaugurate the 20th annual Transcontinental Road Race. 4 00:01:36,570 --> 00:01:40,770 Today the five bravest young men and women 5 00:01:40,850 --> 00:01:43,650 in this bravest of nations 6 00:01:43,730 --> 00:01:45,290 will risk their lives 7 00:01:45,370 --> 00:01:49,210 in the greatest sporting event since the days of Spartacus. 8 00:01:49,290 --> 00:01:54,290 Three days hence, a new American champion will be crowned, 9 00:01:54,410 --> 00:01:58,210 for all the world to behold in awe, 10 00:01:58,310 --> 00:01:59,850 in respect, 11 00:01:59,970 --> 00:02:01,490 in fear. 12 00:02:01,570 --> 00:02:06,770 All right, all right. This is Junior Bruce, your buddy-buddy and mine. 13 00:02:06,850 --> 00:02:10,010 And I'll be giving you the blow-by-blow play-by-play 14 00:02:10,110 --> 00:02:14,330 when the kings and queens of the open road roar onto the track. 15 00:02:14,450 --> 00:02:16,850 Do I hear the sound of engines? 16 00:02:16,930 --> 00:02:20,570 It's "Calamity" Jane Kelly, queen of the road, 17 00:02:20,650 --> 00:02:24,010 at the wheel of that mean old ornery stud Bull. 18 00:02:27,770 --> 00:02:31,010 Zany Janie, winner of this year's trials at Watkins Glen, 19 00:02:31,130 --> 00:02:33,050 placed second in 1998 20 00:02:33,150 --> 00:02:37,250 and led at last year's second lap until she went out with gear trouble. 21 00:02:37,370 --> 00:02:41,770 Her fans and lovers everywhere wish Janie better luck this year. 22 00:02:41,850 --> 00:02:43,970 My fans can wish me all the luck they want. 23 00:02:44,050 --> 00:02:47,410 If my luck with my lovers gets any better, I'll miss the race completely. 24 00:02:47,530 --> 00:02:50,210 Isn't that right, Pete? 25 00:02:50,290 --> 00:02:53,290 With the start of the race only a heartthrob away, 26 00:02:53,370 --> 00:02:56,650 this is Grace Pander on the spot - as usual - 27 00:02:56,730 --> 00:02:59,690 to welcome the greatest racer of all time, 28 00:02:59,790 --> 00:03:02,770 and a very dear friend of mine. 29 00:03:02,850 --> 00:03:07,850 Yes, in just a moment he will be coming through the doors! 30 00:03:13,890 --> 00:03:15,810 There is no cause for alarm. 31 00:03:15,890 --> 00:03:19,730 The patient has been flown in from abroad in a state of suspended animation 32 00:03:19,830 --> 00:03:23,850 in order to facilitate the healing of his recent limb transplants. 33 00:03:23,970 --> 00:03:27,210 He should be coming around any moment now. 34 00:03:29,890 --> 00:03:32,770 Oh, my... I don't believe it! 35 00:03:37,770 --> 00:03:42,490 Frankenstein, can you give me an exclusive? How are things abroad? 36 00:03:42,570 --> 00:03:45,810 How is Mr. President? Is he still in Moscow? 37 00:03:45,930 --> 00:03:51,690 Mr. President is in his summer palace in Peking. 38 00:03:51,770 --> 00:03:53,490 He loves everybody. 39 00:03:53,610 --> 00:03:56,090 And everybody loves him. 40 00:03:56,170 --> 00:03:58,010 - Sieg! - Heil! 41 00:03:58,110 --> 00:04:02,330 Here she is, that adorable swastika sweetheart, 42 00:04:02,430 --> 00:04:05,410 Matilda the Hun from Milwaukee! 43 00:04:05,490 --> 00:04:11,330 And her lovable Nazi navigator, Herman "the German" Bock! 44 00:04:19,570 --> 00:04:20,930 Matilda, Herman, 45 00:04:21,010 --> 00:04:25,930 do you think this is your turn to be first and foremost in sunny California? 46 00:04:26,010 --> 00:04:28,330 - Today, California. - Tomorrow, the world. 47 00:04:28,410 --> 00:04:30,810 Hiya, Herman. 48 00:04:30,890 --> 00:04:35,690 I hope your Buzz Bomb has a little more juice in its warhead this year. 49 00:04:39,050 --> 00:04:41,530 Whoever named your car the Bull, 50 00:04:41,650 --> 00:04:43,930 was only half right! 51 00:04:44,050 --> 00:04:47,890 Frankenstein, will Mr. President fly in to crown the winner of the race? 52 00:04:47,970 --> 00:04:48,650 Yes. 53 00:04:48,750 --> 00:04:50,930 Is it true that with your new mechanical arm 54 00:04:51,030 --> 00:04:53,730 you can shift gears in less than a twentieth of a second? 55 00:04:53,810 --> 00:04:56,890 - Would you care to comment on that? - No. 56 00:04:56,990 --> 00:05:00,450 How do you feel about going into the race with a navigator you've never met? 57 00:05:00,530 --> 00:05:03,410 You'll love Annie. She's a red-hot sexpot. 58 00:05:03,490 --> 00:05:05,890 She better be a red-hot navigator. 59 00:05:08,690 --> 00:05:09,930 No more questions. 60 00:05:10,010 --> 00:05:15,970 It's the Lion! And at the wheel, Ray "Nero the Hero" Lonnegan. 61 00:05:16,090 --> 00:05:18,170 Never has finished the Transcontinental, 62 00:05:18,270 --> 00:05:22,690 but three big wins in the provinces this season plus a brand-new beast 63 00:05:22,770 --> 00:05:25,570 means Nero's not fiddling around. 64 00:05:25,670 --> 00:05:29,130 Sit still, Cleopatra, and stop blocking me. 65 00:05:29,210 --> 00:05:31,490 My fans wanna see me. 66 00:05:31,610 --> 00:05:33,730 They've never seen a has-been before? 67 00:05:40,530 --> 00:05:42,930 - Annie Smith? - Mr. Frankenstein. 68 00:05:44,090 --> 00:05:46,770 I've checked out the car, and everything seems perfect. 69 00:05:46,850 --> 00:05:51,650 - I have the route maps right here. - I will check them in a minute. 70 00:05:52,690 --> 00:05:54,250 We will roll... 71 00:05:54,350 --> 00:05:57,210 when everything seems perfect... 72 00:05:57,290 --> 00:05:58,370 to me. 73 00:05:58,450 --> 00:06:00,650 I've packed some high-protein capsules 74 00:06:00,750 --> 00:06:03,450 and as many adrenaline tablets as I could find. 75 00:06:03,530 --> 00:06:08,130 And I've also assembled a medical kit, just in case. I'm trained as a nurse. 76 00:06:08,230 --> 00:06:11,290 I don't need a nurse. I need a navigator. 77 00:06:11,390 --> 00:06:15,730 Mr. Frankenstein, you're very good at what you do, 78 00:06:15,810 --> 00:06:18,290 and I'm very good at what I do. 79 00:06:18,410 --> 00:06:20,410 We'll see. 80 00:06:21,570 --> 00:06:26,850 And you know there's only one person who guns an engine like that. 81 00:06:26,930 --> 00:06:30,410 It's gotta be the roughest tough guy of 'em all, 82 00:06:30,490 --> 00:06:34,050 "Machine Gun" Joe Viterbo! 83 00:06:36,130 --> 00:06:38,450 Here he comes - Machine Gun Joe. 84 00:06:38,530 --> 00:06:41,810 Loved by thousands, hated by millions. 85 00:06:41,910 --> 00:06:44,970 Only living previous winner except for Frankenstein. 86 00:06:45,070 --> 00:06:47,770 Highest lifetime score after Frankenstein. 87 00:06:47,850 --> 00:06:51,570 And he's certainly getting the welcome he deserves. 88 00:06:54,570 --> 00:07:00,330 Joe doesn't look too happy, but you can't keep those Frankenstein fans down. 89 00:07:00,810 --> 00:07:03,490 Lousy sons of bitches. 90 00:07:03,590 --> 00:07:05,570 - Frankenstein? - Give it to them, Joe. 91 00:07:05,690 --> 00:07:07,610 You want Frankenstein? 92 00:07:07,690 --> 00:07:10,090 I'll give you Frankenstein. 93 00:07:13,930 --> 00:07:14,610 Yeah! 94 00:07:14,690 --> 00:07:16,730 Here he comes! Here he comes! 95 00:07:16,830 --> 00:07:18,330 Frankenstein! 96 00:07:18,450 --> 00:07:23,050 Frankenstein the legend! Frankenstein the indestructible! 97 00:07:23,150 --> 00:07:26,490 Sole survivor of the titanic pileup of '95. 98 00:07:26,610 --> 00:07:29,650 Only two-time winner of the Transcontinental Road Race. 99 00:07:29,750 --> 00:07:31,690 Frankenstein - 100 00:07:31,770 --> 00:07:35,810 ripped up, wiped out, battered, shattered, creamed and reamed! 101 00:07:35,890 --> 00:07:38,090 A dancer on the brink of death. 102 00:07:38,210 --> 00:07:42,890 Frankenstein, who lost a leg in '98, an arm in '99. 103 00:07:42,970 --> 00:07:48,250 With half a face and half a chest and all the guts in the world, he's back! 104 00:07:48,370 --> 00:07:53,050 God only knows what he looks like under that mask, but he is back. 105 00:07:53,150 --> 00:07:58,130 In the name of Mr. President, America loves you, Frankenstein. 106 00:08:09,170 --> 00:08:11,650 You will regret that, Joe. 107 00:08:16,570 --> 00:08:17,890 Stay tuned, racing fans. 108 00:08:17,990 --> 00:08:23,570 T- video satellite will bring every mile of thrills and spills into your living room. 109 00:08:23,670 --> 00:08:27,890 All five cars are in starting position here at New York Memorial Raceway, 110 00:08:27,990 --> 00:08:29,690 ready to roll. 111 00:08:29,770 --> 00:08:34,890 Now we take you to the Summer Palace. And Mr. President. 112 00:08:48,410 --> 00:08:50,130 My children, 113 00:08:50,230 --> 00:08:53,370 whom I love so dearly, 114 00:08:53,470 --> 00:08:55,490 it has been my duty 115 00:08:55,590 --> 00:08:58,370 in the long and difficult years 116 00:08:58,450 --> 00:09:01,610 since the world crash of '79 117 00:09:01,730 --> 00:09:05,290 to serve you as best I could. 118 00:09:05,370 --> 00:09:09,890 Never before in history have the masses forgone all comfort 119 00:09:09,990 --> 00:09:12,450 so that the spirit of genius might thrive 120 00:09:12,570 --> 00:09:17,050 and seek the golden key to a new time of plenty 121 00:09:17,170 --> 00:09:20,330 in the fertile field of minority privilege. 122 00:09:20,410 --> 00:09:25,130 And now. my children. The drivers are ready. The world is waiting. 123 00:09:25,230 --> 00:09:29,250 Once more, I give you what you want. 124 00:09:40,850 --> 00:09:45,090 Good morning, Americans. Once again the race is under way, 125 00:09:45,170 --> 00:09:48,130 with 12-hour pit stops scheduled at St Louis 126 00:09:48,250 --> 00:09:52,170 and Albuquerque, home of the American Indian Museum. 127 00:09:52,250 --> 00:09:56,370 At this very moment the cars are howling through the streets of Manhattan, 128 00:09:56,490 --> 00:09:59,730 but no points have been scored as yet. 129 00:09:59,850 --> 00:10:02,130 Take it away. Junior Bruce. 130 00:10:02,230 --> 00:10:04,170 They're at the Lincoln Tunnel. 131 00:10:04,250 --> 00:10:07,130 With Frankenstein and Joe running neck and neck. 132 00:10:07,230 --> 00:10:11,250 Then it's the Lion. Driven by... Passed by Calamity Jane in the Bull. 133 00:10:11,330 --> 00:10:13,370 Moving into third place. 134 00:11:14,850 --> 00:11:17,050 All right, and hey, hey, hey! 135 00:11:17,130 --> 00:11:21,650 The cars have split up, the drivers taking off on their favorite routes. 136 00:11:21,730 --> 00:11:24,410 Frankenstein's still out in front. Headed due west. 137 00:11:24,530 --> 00:11:28,170 With Nero the Hero on his tail hoping to pick up his leftovers. 138 00:11:28,250 --> 00:11:30,370 Calamity Jane's on a northwest tack. 139 00:11:30,470 --> 00:11:33,810 Matilda's Buzz Bomb is trying to catch up with Machine Gun Joe. 140 00:11:33,930 --> 00:11:35,730 Now streaking southwest. 141 00:11:35,850 --> 00:11:37,930 Once again - Mr. President. 142 00:11:38,050 --> 00:11:41,290 I have made the United Provinces of America 143 00:11:41,410 --> 00:11:44,090 the greatest power in the known universe. 144 00:11:44,190 --> 00:11:46,370 I have also given you 145 00:11:46,490 --> 00:11:50,810 the most popular sporting event in the history of mankind - 146 00:11:50,890 --> 00:11:53,090 the Transcontinental Road Race. 147 00:11:53,210 --> 00:11:55,410 Which upholds the American tradition 148 00:11:55,490 --> 00:11:57,890 of no holds barred! 149 00:11:57,970 --> 00:12:01,170 "No holds barred." 150 00:12:01,250 --> 00:12:03,370 That's how he got to be president. 151 00:12:03,470 --> 00:12:05,650 Hypocrite pig! What about our ultimatum? 152 00:12:05,770 --> 00:12:07,850 He's been laughing us off for 15 years. 153 00:12:07,970 --> 00:12:10,250 Passive resistance means nothing to him. 154 00:12:10,370 --> 00:12:12,370 Pick up that flag, young man. 155 00:12:12,470 --> 00:12:13,810 It's time for action. 156 00:12:13,890 --> 00:12:16,010 It is not a time for violence. 157 00:12:16,130 --> 00:12:18,330 Mrs. Paine, I love Annie as much as you do. 158 00:12:18,410 --> 00:12:23,010 But she's no match for Frankenstein, and we can't risk letting him get away. 159 00:12:23,130 --> 00:12:26,570 Frankenstein is the biggest target in the world and a friend of Mr. President. 160 00:12:26,650 --> 00:12:32,410 That, Lieutenant Fury, is exactly why they'll call off the race. To save his life. 161 00:12:32,610 --> 00:12:34,250 My granddaughter will succeed. 162 00:12:34,330 --> 00:12:36,330 Don't you ever take off that mask? 163 00:12:36,450 --> 00:12:39,530 No. Don't you know about my face? 164 00:12:39,610 --> 00:12:41,730 I've heard stories. 165 00:12:42,850 --> 00:12:45,090 Nobody's ever seen it, have they? 166 00:12:45,170 --> 00:12:47,290 Except my other navigators. 167 00:12:47,370 --> 00:12:50,450 And they're all dead. 168 00:12:50,550 --> 00:12:52,650 So they are. 169 00:12:54,850 --> 00:12:59,450 They say you lost most of your jaw in the crash of '92. 170 00:12:59,570 --> 00:13:02,330 And my right eye in '95, 171 00:13:02,430 --> 00:13:05,010 and my nose and my left eye in '97, 172 00:13:05,130 --> 00:13:07,330 and most of my cranium in '98. 173 00:13:07,410 --> 00:13:11,650 I'm held together with patches of plastic and steel plates. 174 00:13:11,730 --> 00:13:15,010 It's not a pretty sight. 175 00:13:15,110 --> 00:13:17,410 You wanna see? 176 00:13:17,510 --> 00:13:19,610 Why not? I've seen everything else. 177 00:13:19,710 --> 00:13:24,570 Remember, you're doing this on your own. I take no responsibility. 178 00:13:36,490 --> 00:13:40,130 What'd you expect? Another pretty face? 179 00:13:44,050 --> 00:13:47,210 - They really love you, Joe. - Yeah? 180 00:13:47,310 --> 00:13:51,170 Then how come they ain't down here on the road provin' it? 181 00:13:51,250 --> 00:13:54,890 Hey, you better make this left turn. You'll shave off about 2 miles that way. 182 00:13:54,970 --> 00:13:56,810 Yeah, all right. 183 00:14:15,810 --> 00:14:18,970 All right, all right and yes, siree! 184 00:14:19,070 --> 00:14:24,130 A clean hit! A perfect hit! And no pain for the target. 185 00:14:24,230 --> 00:14:26,330 Too bad the guy was only 38. 186 00:14:26,450 --> 00:14:29,610 Just two years older, he'd have been worth three times the points. 187 00:14:29,690 --> 00:14:31,730 But, for the second year in a row, 188 00:14:31,810 --> 00:14:36,210 Machine Gun Joe has splattered the scoreboard first. 189 00:14:36,330 --> 00:14:40,810 How'd you like that, huh? Get off on that one, Myra, baby? 190 00:14:42,170 --> 00:14:46,570 - What's the matter with this engine? - I don't know. Sounds fine to me. 191 00:14:46,670 --> 00:14:49,090 Amateurs. 192 00:14:49,190 --> 00:14:53,850 Get back there and retard the spark four... uh, three degrees. 193 00:15:34,330 --> 00:15:37,810 I'm glad to see you were able to find your way back. 194 00:15:42,410 --> 00:15:45,290 As the cars roar into Pennsylvania. The cradle of liberty. 195 00:15:45,650 --> 00:15:49,890 It seems apparent that our citizens are staying off the streets. 196 00:15:49,990 --> 00:15:52,850 Which may make scoring particularly difficult. 197 00:15:52,930 --> 00:15:55,330 Even with this year's rule changes. 198 00:15:55,430 --> 00:15:58,490 To recap those revisions - 199 00:15:58,590 --> 00:16:03,970 women are still worth 10 points more than men in all age brackets. 200 00:16:04,050 --> 00:16:07,530 But teenagers now rack up 40 points. 201 00:16:07,630 --> 00:16:09,810 And toddlers under 12 202 00:16:09,930 --> 00:16:12,490 now rate a big 70 points. 203 00:16:12,610 --> 00:16:18,450 The big score - anyone. Any sex. Over 75 years old 204 00:16:18,550 --> 00:16:21,810 has been upped to 100 points. 205 00:16:21,910 --> 00:16:23,650 As always. 206 00:16:23,750 --> 00:16:28,410 How fast you move determines how long you live. 207 00:16:36,570 --> 00:16:38,290 Toro! 208 00:17:12,050 --> 00:17:15,330 A beautiful kill! A neat kill! 209 00:17:15,410 --> 00:17:18,410 No calamities for Jane today. No, sir. 210 00:17:18,490 --> 00:17:21,370 And you can bet she'll be getting both ears for that one. 211 00:17:34,130 --> 00:17:35,650 What is that? 212 00:17:35,730 --> 00:17:39,210 Euthanasia day at the geriatrics hospital. They do it every year. 213 00:17:39,290 --> 00:17:42,290 Here he comes! He's coming! 214 00:18:03,290 --> 00:18:07,770 Frankenstein scores! Frankenstein scores at last! 215 00:18:07,890 --> 00:18:09,970 But what kind of a score, boys and girls? 216 00:18:10,070 --> 00:18:15,450 Just 110 points out of a possible big 700. What do you think about that, Gracie? 217 00:18:15,530 --> 00:18:20,330 Well, those doctors - dear friends of mine - 218 00:18:20,450 --> 00:18:23,690 have been pretty smug all these years, setting up the old folks. 219 00:18:23,790 --> 00:18:26,850 Frankenstein must have decided it was their turn. 220 00:18:26,970 --> 00:18:30,610 Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein 221 00:18:30,690 --> 00:18:35,770 has a 100% red-blooded American sense of humor. 222 00:18:36,370 --> 00:18:40,570 Annie saved those old people! And she'll deliver Frankenstein. 223 00:18:40,690 --> 00:18:45,090 Meanwhile, innocent people are being slaughtered on our highways. 224 00:18:45,170 --> 00:18:48,930 They're like Christians being thrown to the gladiators. 225 00:18:49,010 --> 00:18:52,010 But just remember, the Christians won. 226 00:18:52,090 --> 00:18:53,410 Did they, Mrs. Paine? 227 00:18:53,510 --> 00:18:58,050 I take it from your attire that your sabotage operations are being carried out, 228 00:18:58,150 --> 00:19:01,010 despite my wishes? 229 00:19:01,090 --> 00:19:06,010 Mrs. Paine, we're set to hit 'em with everything we've got. 230 00:19:06,090 --> 00:19:08,570 Then. In the name of humanity. 231 00:19:08,670 --> 00:19:11,850 Let Operation Anti-Race begin. 232 00:19:19,530 --> 00:19:22,410 How in hell are we supposed to score in this graveyard? 233 00:19:22,490 --> 00:19:25,090 You're the navigator. That's your problem. 234 00:19:25,170 --> 00:19:28,450 And think of something soon, or else you're gonna be out on your ass. 235 00:19:28,530 --> 00:19:31,290 It isn't my fault everyone scored before us. 236 00:19:31,410 --> 00:19:33,890 You should have hit that boy scout camp like I told you. 237 00:19:34,010 --> 00:19:36,570 I tried the god dammed boy scout camp. 238 00:19:36,690 --> 00:19:39,570 You know how fast those boy scouts move? 239 00:19:41,010 --> 00:19:43,290 Now, here's something more your speed. 240 00:19:43,390 --> 00:19:45,970 Gotta be at least 200 points. 241 00:19:46,070 --> 00:19:48,170 If they scatter, go for the baby and the mother. 242 00:19:49,730 --> 00:19:52,610 Come on! Quick! Quick! 243 00:19:53,770 --> 00:19:56,250 Go for the baby! The baby! 244 00:19:56,330 --> 00:19:59,330 That's it. Come get baby. 245 00:19:59,410 --> 00:20:03,130 Bye-bye, baby. Hello, 70 points. 246 00:20:07,290 --> 00:20:09,370 Hey! I'm off the air! 247 00:20:09,570 --> 00:20:12,370 Would you please take your places? 248 00:20:12,570 --> 00:20:14,770 Put Grace on with an interview, right now. 249 00:20:14,970 --> 00:20:19,170 Hello, ladies. Isn't this just the most exciting race in years? 250 00:20:19,250 --> 00:20:21,450 I certainly think so. 251 00:20:21,650 --> 00:20:24,050 And guess what - I have a surprise for you. 252 00:20:24,250 --> 00:20:30,210 Mrs. Rhonda Bainbridge, in person, on my show. 253 00:20:30,290 --> 00:20:34,690 The widow of Edward Bainbridge, whom, as we all know, 254 00:20:34,810 --> 00:20:39,410 was "Machine Gun" Joe Viterbo's first score. 255 00:20:39,490 --> 00:20:44,090 Welcome to my home. And may I call you Rhonda? 256 00:20:44,210 --> 00:20:45,810 Please do, Mrs. Pander. 257 00:20:45,930 --> 00:20:49,370 - Are we about ready here? - Yeah, just about. 258 00:20:49,450 --> 00:20:52,170 Listen, we have to go right away. 259 00:20:53,970 --> 00:20:57,410 As the widow of the race's first score. 260 00:20:57,530 --> 00:21:03,090 You have won a high-style two-room apartment in Acapulco! 261 00:21:03,170 --> 00:21:05,490 Start the jam! 262 00:21:18,050 --> 00:21:21,010 And next year you will be watching the race 263 00:21:21,130 --> 00:21:26,410 on a 50-inch three-dimensional octaphonic T-video set... 264 00:21:26,490 --> 00:21:29,170 Fellow oppressed Americans. 265 00:21:29,250 --> 00:21:33,010 The execution of the barbarian killer Nero the Hero 266 00:21:33,090 --> 00:21:35,490 is the people's first stroke 267 00:21:35,690 --> 00:21:41,370 against the evil and corrupt regime of Mr. President. 268 00:21:41,570 --> 00:21:43,450 I am Thomasina Paine, 269 00:21:43,570 --> 00:21:47,090 founder and commander of the army of the resistance. 270 00:21:47,210 --> 00:21:53,130 For 20 years. Americans have been told when to eat and when to sleep. 271 00:21:53,250 --> 00:21:56,330 When to love and when to hate. 272 00:21:56,690 --> 00:22:01,090 The age of obedience is over. 273 00:22:01,210 --> 00:22:06,850 In the names of George Washington, Abraham Lincoln, and Harry Truman, 274 00:22:07,330 --> 00:22:11,450 I call upon you to stand up for your inalienable rights. 275 00:22:12,050 --> 00:22:16,850 We declare war upon the Bipartisan Party, on Mr. President, 276 00:22:16,930 --> 00:22:22,410 and on that most inhuman desecration of life and liberty, 277 00:22:22,610 --> 00:22:25,850 the Transcontinental Road Rape. 278 00:22:25,930 --> 00:22:26,890 I thank you. 279 00:22:28,810 --> 00:22:32,370 - What the hell was that? - I have no information. 280 00:22:32,450 --> 00:22:35,530 - Is this race still on? - I have no information. 281 00:22:35,650 --> 00:22:37,450 - What do you think? - About what? 282 00:22:37,530 --> 00:22:39,650 About that speech. 283 00:22:39,770 --> 00:22:41,370 Adds spice to the race. 284 00:22:41,490 --> 00:22:44,170 "Spice"? They've killed Nero. 285 00:22:44,250 --> 00:22:45,970 That would have got more points for me. 286 00:22:46,170 --> 00:22:47,810 Don't you understand? 287 00:22:47,890 --> 00:22:51,370 They've declared war on the race and on you. Aren't you worried? 288 00:22:51,450 --> 00:22:54,610 The only thing that worries me is "Machine Gun" Joe Viterbo. 289 00:22:54,730 --> 00:22:57,010 Is winning all you care about? 290 00:22:57,110 --> 00:23:00,290 Yes. It's the only standard of excellence left. 291 00:23:04,290 --> 00:23:07,290 - Come on. Here they come. - It's not finished. 292 00:23:07,370 --> 00:23:09,290 Come on! 293 00:23:12,250 --> 00:23:14,650 Look at that stupid hole right in the middle. 294 00:23:14,770 --> 00:23:17,170 They won't get through there. 295 00:23:21,090 --> 00:23:22,330 Blitzkrieg! 296 00:23:22,410 --> 00:23:26,250 As the drivers converge from their routes and head for the first pit stop in St. Louis. 297 00:23:26,370 --> 00:23:29,250 Machine Gun Joe is still leading the field. 298 00:23:29,350 --> 00:23:32,290 With Frankenstein second. Calamity Jane third. 299 00:23:32,390 --> 00:23:34,410 Leaving Matilda the Hun in fourth position 300 00:23:34,530 --> 00:23:37,690 and Calamity Jane facing another calamity! 301 00:23:37,790 --> 00:23:41,690 Right now. Frankenstein's score points put him just ahead of Joe... 302 00:23:41,810 --> 00:23:46,610 Hey! Get off the rope. Jesus Chrysler, get off the rope! 303 00:23:48,610 --> 00:23:51,690 Hey, dummy, come on over and hold the ladder. 304 00:23:59,370 --> 00:24:01,450 This aggravates me. 305 00:24:01,550 --> 00:24:04,050 Where's the one that says "Welcome Joe Viterbo"? 306 00:24:04,150 --> 00:24:08,570 Score the son of a bitch, Joe. You need every point you can get. 307 00:24:11,810 --> 00:24:13,930 I only mashed him slightly. 308 00:24:14,010 --> 00:24:16,690 - Put him out of his misery, Joe. - Is that fair? 309 00:24:16,810 --> 00:24:19,090 - Yeah! - Hey. Should I let him go? 310 00:24:20,930 --> 00:24:23,050 Fair's always right. 311 00:25:09,450 --> 00:25:10,970 One thing before we begin. 312 00:25:11,070 --> 00:25:15,010 The government would like it if nobody said anything about Nero. Understand? 313 00:25:15,130 --> 00:25:18,090 He hit a tree, and that's it. Got it? 314 00:25:18,170 --> 00:25:20,570 - We don't wanna depress anybody by... - Hey, hey. 315 00:25:20,690 --> 00:25:24,050 Everybody knows he was blown up by the resistance, you schmuck. 316 00:25:24,130 --> 00:25:25,570 It was on television. 317 00:25:25,670 --> 00:25:30,250 If you wanna drive again next year, Mr. Viterbo, keep those opinions to yourself. 318 00:25:30,350 --> 00:25:31,410 OK. Go ahead. 319 00:25:31,530 --> 00:25:33,730 This is Grace Pander from St Louis, 320 00:25:33,810 --> 00:25:37,170 where Matilda - a dear friend of mine - 321 00:25:37,250 --> 00:25:40,250 is receiving a well-deserved rub down. 322 00:25:40,330 --> 00:25:41,970 Tell me, Tilly, darling, 323 00:25:42,070 --> 00:25:45,130 what can we expect from you when the cars go back on the road? 324 00:25:45,210 --> 00:25:47,330 You can expect a victory... 325 00:25:47,450 --> 00:25:49,530 by a member of the master race. 326 00:25:49,650 --> 00:25:51,090 A woman. 327 00:25:51,170 --> 00:25:54,050 Tilly, darling, that certainly is showing a lot of confidence 328 00:25:54,130 --> 00:25:56,730 for someone who's lying fourth out of four. 329 00:25:56,810 --> 00:25:59,130 She doesn't mind, as long as she's lying somewhere. 330 00:25:59,210 --> 00:26:01,930 When I'm through with you, you're gonna be lying in state. 331 00:26:02,010 --> 00:26:04,690 If anybody is going to boot hill, it's you and your Bizz Bang. 332 00:26:04,770 --> 00:26:06,130 - Buzz Bomb. - Shut up. 333 00:26:06,230 --> 00:26:08,730 You just leave my navigator alone. 334 00:26:08,810 --> 00:26:12,370 Girls, girls, girls. Remember you're on TV-land. 335 00:26:12,450 --> 00:26:14,770 Pete, how do you like being a navigator? 336 00:26:14,850 --> 00:26:20,610 Well, Junior, I'd like it more if I was in the driver's seat. 337 00:26:20,710 --> 00:26:22,610 You'll get what's coming to you on the road. 338 00:26:22,730 --> 00:26:23,690 Oh, yeah? 339 00:26:23,770 --> 00:26:27,810 What's coming to me is the final solution to the cowgirl problem. 340 00:26:27,910 --> 00:26:30,490 Frankenstein, when are you gonna make your move? 341 00:26:30,570 --> 00:26:32,970 Are you gonna take off-road chances for scores, 342 00:26:33,090 --> 00:26:37,010 or are you driving all-out to be first into New L.A.? 343 00:26:37,090 --> 00:26:39,410 It's not about winning, it's how you play the game. 344 00:26:39,510 --> 00:26:42,010 Frankenstein - a dear friend of mine. 345 00:26:42,090 --> 00:26:46,890 Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, 346 00:26:46,990 --> 00:26:50,530 life and death coexist at the moment of scoring. 347 00:26:50,610 --> 00:26:54,290 If you stand in the middle of Route 66 tomorrow morning at eight o'clock, 348 00:26:54,390 --> 00:26:56,690 you can answer that question for yourself. 349 00:27:09,410 --> 00:27:12,690 What are you doing? Get away from me. Joe will go nuts! 350 00:27:12,770 --> 00:27:17,570 Just tell him I was whispering sweet nothings in your ear. 351 00:27:23,530 --> 00:27:26,010 Well, Myra, what did Frankenstein have to say to you? 352 00:27:26,130 --> 00:27:28,130 H- h-h-he didn't say anything. He... 353 00:27:28,210 --> 00:27:29,570 - What'd he say? - Nothing... 354 00:27:29,670 --> 00:27:31,370 - What'd he say?! - Nothing! 355 00:27:31,470 --> 00:27:34,090 I'm not playing games, Myra. I wanna know what he said. 356 00:27:34,170 --> 00:27:38,570 He said there was nothing sweet in my ear. 357 00:27:38,690 --> 00:27:40,210 "In my ear." 358 00:27:51,450 --> 00:27:54,210 What do you want? 359 00:27:54,290 --> 00:27:56,810 My name is Laurie, Mr. Frankenstein. 360 00:27:56,890 --> 00:28:00,170 I'm head of Chapter Seven, St Louis Lovers of Frankenstein. 361 00:28:00,250 --> 00:28:04,970 - I was chosen from over 100 girls... - To offer me your body? Is that it? 362 00:28:05,050 --> 00:28:08,130 You want me because I drive the Monster and wear this costume. 363 00:28:08,210 --> 00:28:12,250 No, Mr. Frankenstein. That wouldn't be fair to your navigator. 364 00:28:12,350 --> 00:28:15,130 It's taken her years of hard work to earn that privilege. 365 00:28:15,230 --> 00:28:18,290 Besides, we understand your feelings. 366 00:28:19,050 --> 00:28:22,610 What do you know of my feelings? 367 00:28:22,690 --> 00:28:25,090 Everything. Like... 368 00:28:25,170 --> 00:28:28,170 Like why you're afraid of falling in love. 369 00:28:28,250 --> 00:28:31,330 And why winning the race means everything to you. 370 00:28:31,410 --> 00:28:33,530 How do you know these things? 371 00:28:33,610 --> 00:28:36,130 From my dreams, partly. 372 00:28:36,210 --> 00:28:38,810 And from letters I get from other fans. 373 00:28:38,890 --> 00:28:41,890 Plus the club subscribes to an astrology service. 374 00:28:41,970 --> 00:28:45,330 Well, if you're not here to offer me your body, what do you want? 375 00:28:45,410 --> 00:28:50,130 I wanted to meet you, Mr. Frankenstein. I wanted you to know who I am. 376 00:28:50,230 --> 00:28:52,890 So it would have meaning. 377 00:28:53,010 --> 00:28:54,930 I don't understand. 378 00:28:55,010 --> 00:28:56,370 So what would have meaning? 379 00:28:56,470 --> 00:29:00,690 We love you, Mr. Frankenstein. I know just saying it doesn't mean much. 380 00:29:00,770 --> 00:29:03,650 Why do you love me? Because I kill people? 381 00:29:03,730 --> 00:29:08,170 Scoring isn't killing, Mr. Frankenstein. It's part of the race. 382 00:29:08,270 --> 00:29:13,330 You're a national hero, and we want you to know we're with you 100%. 383 00:29:14,210 --> 00:29:16,490 Good night, Mr. Frankenstein. 384 00:29:28,370 --> 00:29:30,490 I didn't hear you come in. 385 00:29:30,610 --> 00:29:34,250 Who were you expecting? Machine Gun Joe? 386 00:29:34,350 --> 00:29:37,610 I thought I could trust you. 387 00:29:37,690 --> 00:29:42,290 You really just don't wanna give me a chance, do you? 388 00:29:42,370 --> 00:29:45,170 I was trying to help you. 389 00:29:45,250 --> 00:29:48,530 I'm... sorry. 390 00:29:48,630 --> 00:29:50,450 You're what? 391 00:29:52,570 --> 00:29:54,490 Sorry. 392 00:29:55,810 --> 00:29:59,090 He wanted to know our route, so I told him to go down 54 393 00:29:59,190 --> 00:30:01,850 through the Cimarron Valley. 394 00:30:02,890 --> 00:30:07,530 54 is a dead end. Leads nowhere. 395 00:30:07,610 --> 00:30:12,690 That's right. And if Joe takes it, he's sunk. 396 00:30:12,770 --> 00:30:16,610 The only way Joe will take that road is if he sees us do it first. 397 00:30:16,710 --> 00:30:18,650 Or if he's ahead of us. 398 00:30:20,370 --> 00:30:24,290 - Is that the arm that came off in '98? - Mm-hm. 399 00:30:24,410 --> 00:30:26,410 And... 400 00:30:26,490 --> 00:30:31,210 which one of those obviously perfect legs was it that came off in '99? 401 00:30:31,770 --> 00:30:32,850 The right. 402 00:30:32,950 --> 00:30:37,250 And the left one was just broken in six places and burned down to the bone. 403 00:30:37,330 --> 00:30:39,650 - Is that right? - Mm-hm. 404 00:30:40,610 --> 00:30:43,290 It's a miracle you can still walk. 405 00:30:45,490 --> 00:30:48,770 Do you like to dance? 406 00:31:40,530 --> 00:31:44,650 Those Swiss mechanics sure did a good job on you. 407 00:31:44,750 --> 00:31:49,450 What else did they replace? 408 00:31:49,550 --> 00:31:51,450 Wait a minute... 409 00:31:51,550 --> 00:31:53,770 and I'll show you. 410 00:32:01,330 --> 00:32:06,050 O Mr. President, bless thy children and make them strong. 411 00:32:06,130 --> 00:32:10,730 Bless thy daughters Matilda and Jane, and thy son Joe. 412 00:32:10,850 --> 00:32:15,450 And bless thy beloved son, the immortal Frankenstein, 413 00:32:15,550 --> 00:32:18,810 who has given so much pleasure to so many. 414 00:32:18,890 --> 00:32:22,730 The hell with Frankenstein. What about Joe Viterbo? 415 00:32:31,250 --> 00:32:33,370 The flag is down and they're away, 416 00:32:33,470 --> 00:32:35,970 with Machine Gun Joe blasting into the lead 417 00:32:36,050 --> 00:32:40,370 on this second lap of the great Transcontinental Road Race. 418 00:32:40,490 --> 00:32:43,650 Frankenstein is making a left turn, splitting early from the pack. 419 00:32:43,730 --> 00:32:45,930 Look out, all you folks just south of here. 420 00:32:46,050 --> 00:32:48,810 Gee, Joe, there's nobody even close behind us. 421 00:32:48,910 --> 00:32:49,690 Shh. 422 00:32:49,790 --> 00:32:51,610 Where's he going? What's he doing? 423 00:32:51,690 --> 00:32:55,050 - Hey, where are we going? - I dropped my glove. 424 00:32:56,410 --> 00:32:59,770 Let not the ruin of thy robes destruct the tires... 425 00:33:00,610 --> 00:33:02,530 Jesus Chrysler! 426 00:33:03,490 --> 00:33:06,090 Ladies and gentlemen, by a bizarre accident 427 00:33:06,170 --> 00:33:09,050 Frankenstein has killed our cherished colleague 428 00:33:09,150 --> 00:33:10,770 the deacon of the Bipartisan Party. 429 00:33:10,890 --> 00:33:13,450 I think you did that on purpose. 430 00:33:13,550 --> 00:33:16,530 Have to give the fans something to talk about. 431 00:33:16,610 --> 00:33:19,010 It's my obligation as a national hero. 432 00:33:19,130 --> 00:33:22,970 Frankenstein's score is now... Does that score count, Harold? 433 00:33:23,050 --> 00:33:28,250 An interesting point, Junior, and one that may set a significant precedent. 434 00:33:28,350 --> 00:33:30,930 Can a racer score a race official? 435 00:33:31,030 --> 00:33:33,890 Ooh, and after all those nice things he said about him. 436 00:33:33,990 --> 00:33:38,770 It don't matter. It don't count. You can't score religious personalities. 437 00:33:38,890 --> 00:33:44,730 The word "deacon" has been handed down to us from the ancient... the, uh... 438 00:33:44,830 --> 00:33:48,290 Frankenstein's score has been approved for 50 points. 439 00:33:48,370 --> 00:33:52,970 The confirmation has just been handed to me. You know what that means, Junior? 440 00:33:53,090 --> 00:33:57,490 That means that the race officials from coast to coast will be falling like flies. 441 00:33:57,570 --> 00:34:01,410 - Frankenstein! Agh! I hate him. I hate him. - Oh, sh... 442 00:34:02,450 --> 00:34:04,210 You're salivating. 443 00:34:46,010 --> 00:34:48,770 Oh, my... Why did she do that? 444 00:34:49,930 --> 00:34:51,850 To show me she loves me. 445 00:34:57,330 --> 00:34:59,810 Here they come. Let's get set. 446 00:35:11,530 --> 00:35:13,930 Chicken game. 447 00:35:14,010 --> 00:35:17,370 - Chicken in a basket. - Chicken in a casket. 448 00:35:25,730 --> 00:35:27,450 Oh, shit! 449 00:35:38,290 --> 00:35:40,570 Yeah, hey. Who got the last laugh now, huh? 450 00:35:47,850 --> 00:35:50,650 - The turnoff, it's coming up. - Should I take it? 451 00:35:50,730 --> 00:35:53,250 - Who gives a goddamn shit? - Should I? 452 00:35:53,350 --> 00:35:56,290 She says I should, so I should, right? Or should I? I don't know. 453 00:35:56,410 --> 00:35:59,450 I don't think you should. I think it's definitely a trick. 454 00:35:59,570 --> 00:36:02,810 I'll do it. I won't do it. I'd be a schmuck to do it. 455 00:36:05,130 --> 00:36:07,610 I did it and I'm no schmuck! 456 00:36:07,730 --> 00:36:10,890 - That's your story. - That's right. That's right. 457 00:36:10,970 --> 00:36:14,730 And I see you mess with Frankenstein again, I'm really gonna bust your eye. 458 00:36:14,810 --> 00:36:16,650 What do you mean, "really"? 459 00:36:25,090 --> 00:36:29,770 I have an almost unlimited score possibility, but it's pretty far down the road. 460 00:36:30,450 --> 00:36:32,730 District penitents' compound. 461 00:36:32,850 --> 00:36:36,690 All those old congressmen chained up. They'd be like sitting ducks. 462 00:36:36,770 --> 00:36:40,530 Yeah, and all I gotta do is drive through a cyclone fence. Uh-uh. 463 00:36:40,610 --> 00:36:44,330 Look, the farther west we go, the fewer targets there'll be. 464 00:36:44,450 --> 00:36:45,770 Hey, come on. 465 00:36:45,890 --> 00:36:49,130 Joe's already on his way to a dead end, and the other two... 466 00:36:52,130 --> 00:36:54,050 OK. 467 00:36:55,970 --> 00:36:58,530 Take the next right. 468 00:36:59,010 --> 00:37:02,970 Now, as soon as the car gets within range, I shall give the signal. 469 00:37:03,050 --> 00:37:07,250 We'll have just under a minute after they reach the turnoff. Lieutenant Fury... 470 00:37:07,350 --> 00:37:11,010 Lieutenant Fury has nothing whatever to do with this. 471 00:37:11,090 --> 00:37:13,610 I want none of his surprises here. 472 00:37:13,690 --> 00:37:16,850 I could stand for a surprise. Like if your Frankenstein didn't show up. 473 00:37:16,950 --> 00:37:19,250 Don't worry. He'll show. 474 00:37:22,330 --> 00:37:25,010 What's our estimated time of arrival in Albuquerque? 475 00:37:25,090 --> 00:37:28,850 Well, I'm not sure. I mean, this detour is gonna make a difference. 476 00:37:28,950 --> 00:37:30,850 Haven't you calculated our time of arrival? 477 00:37:30,970 --> 00:37:33,450 I did, but I couldn't take into consideration... 478 00:37:33,530 --> 00:37:37,210 - Take what into consideration? - Frankenstein! Stop the car! 479 00:37:37,290 --> 00:37:39,290 Hold on. 480 00:37:41,690 --> 00:37:45,130 - What the hell? - Don't stop now. What are you doing? 481 00:37:45,250 --> 00:37:47,250 What are they doing? 482 00:37:50,810 --> 00:37:53,010 Sorry, brother. 483 00:38:03,170 --> 00:38:06,810 If that's the best the resistance can do, we got nothing to worry about. 484 00:38:06,930 --> 00:38:08,170 I guess not. 485 00:38:08,250 --> 00:38:09,890 One thing I can't figure out 486 00:38:09,970 --> 00:38:13,330 is why would they bother to dress that guy up to look like me? 487 00:38:13,450 --> 00:38:15,090 Maybe he was a fan. 488 00:38:18,610 --> 00:38:24,290 Who built this stinkin' road? If I ever get my hands on him, I'll rip his heart out. 489 00:38:24,370 --> 00:38:27,530 I mean it! I'm sick of this race and I'm sick of you! 490 00:38:32,410 --> 00:38:35,970 I guess it must have been Joe that set us up for that ambush, don't you think? 491 00:38:36,090 --> 00:38:38,930 Got in touch with those guys and told them where we were going? 492 00:38:39,030 --> 00:38:41,330 I guess it might have been. 493 00:38:41,450 --> 00:38:44,690 But then how the hell did Joe know we were gonna take a detour? 494 00:38:44,810 --> 00:38:47,690 Maybe it was those guys on the pit crew in St. Louis. 495 00:38:47,790 --> 00:38:50,850 Took your book out of the car while you were getting massaged. 496 00:38:50,950 --> 00:38:53,450 I didn't leave my book in the car. 497 00:38:53,550 --> 00:38:55,330 - You didn't, huh? - No. 498 00:38:56,690 --> 00:38:59,370 Well, then, I guess it couldn't have been them. 499 00:38:59,490 --> 00:39:02,530 - Who do you think it was? - I have no idea. 500 00:39:02,630 --> 00:39:04,450 Why do you care? They didn't get you. 501 00:39:04,570 --> 00:39:09,250 Us. They didn't get us. We're a team, remember? 502 00:39:18,730 --> 00:39:22,890 Come on over to my side. You're gonna drive for a while. 503 00:39:22,970 --> 00:39:24,690 Why? I'm not trained as a driver. 504 00:39:24,770 --> 00:39:28,050 Never mind why. Just do as I tell you. 505 00:39:36,890 --> 00:39:39,570 I'm counting on you to make a nice big score for us. 506 00:39:39,650 --> 00:39:42,450 Sure. 507 00:39:42,550 --> 00:39:44,530 Anything special in mind? 508 00:39:44,650 --> 00:39:46,850 Something'll turn up. 509 00:39:46,930 --> 00:39:48,570 I'm sure that it will. 510 00:40:03,050 --> 00:40:05,850 Jesus H Christ! I'll kill that broad! 511 00:40:05,930 --> 00:40:08,890 - What did I do? - Shut your face. 512 00:40:09,970 --> 00:40:12,370 Cornball, what's the fastest way through here? 513 00:40:12,470 --> 00:40:16,570 Well, um... actually, the only way we do it is we get a bulldozer 514 00:40:16,670 --> 00:40:18,970 and we trim this edge down here and we drive through. 515 00:40:19,050 --> 00:40:21,450 No, what's the best way between here and Albuquerque? 516 00:40:21,570 --> 00:40:24,650 - You got to go back to the main highway. - I'll lose 45 minutes! 517 00:40:24,730 --> 00:40:28,290 I've seen you before. I'm one of your greatest fans, you know that? 518 00:40:28,370 --> 00:40:32,770 I follow all of the races. I got pictures of you all over the outhouse. 519 00:40:32,890 --> 00:40:35,930 I named my favorite dog after you, Mr. Frankenstein. I did. 520 00:40:36,030 --> 00:40:39,890 Lousy stinkin' dirt ball. You got two seconds to live. 521 00:41:18,610 --> 00:41:21,490 Come on, Pete, honey. You gonna take all day with that? 522 00:41:21,610 --> 00:41:25,050 I wanna get on the road, make a few more scores. My blood lust is fading. 523 00:41:25,150 --> 00:41:28,970 Almost finished, Calamity, sweetheart. We'll be back on the road in no time, 524 00:41:29,090 --> 00:41:31,290 then we'll cream that Nazi's ass for her. 525 00:41:31,390 --> 00:41:32,610 What'd you say? I... 526 00:41:32,730 --> 00:41:34,170 Blitzkrieg! 527 00:41:36,170 --> 00:41:39,050 You lousy bitch! I'll kill you for that! 528 00:41:39,130 --> 00:41:42,610 Nobody scores my navigator and gets away with it. 529 00:41:59,010 --> 00:41:59,970 Uh-oh. 530 00:42:00,050 --> 00:42:02,850 Here she comes. And boy, is she pissed. 531 00:42:02,930 --> 00:42:05,890 What does she expect? You leave your navigator lying around, 532 00:42:06,010 --> 00:42:09,050 naturally somebody's gonna run over him. 533 00:42:49,170 --> 00:42:52,050 She's gaining on us, momma, and she's got murder on her mind. 534 00:42:52,130 --> 00:42:55,490 Schnell. Meine kleine Buzz Bomb. 535 00:43:23,490 --> 00:43:26,930 - That's good. - All right, on three. One, two, three. 536 00:43:28,650 --> 00:43:31,050 Support it. Easy. Steady as she goes. 537 00:43:43,250 --> 00:43:44,690 Here they come! 538 00:43:49,370 --> 00:43:52,170 A detour. I really needed that right now. 539 00:44:20,450 --> 00:44:22,090 Holy shit. 540 00:44:22,170 --> 00:44:26,210 A special bulletin. There's been an accident. An explosion. 541 00:44:26,290 --> 00:44:30,530 It looks like Matilda has been blown totally... 542 00:44:33,410 --> 00:44:39,050 Correction. Matilda has made an impressive score. Stand by. 543 00:44:43,090 --> 00:44:47,890 Don't you wanna take over now? I'm afraid I'm making us lose an awful lot of time. 544 00:44:47,970 --> 00:44:51,050 You're doing just fine. 545 00:45:00,050 --> 00:45:03,410 - Looks like an easy score. - Yeah. Yeah, it does. 546 00:45:03,530 --> 00:45:05,410 It's always best to start small. 547 00:45:14,330 --> 00:45:17,610 - I missed him. - It takes some practice. 548 00:45:17,690 --> 00:45:21,810 - Before it comes easy? - It never comes easy. 549 00:45:21,930 --> 00:45:24,410 Keep your eyes on the road. 550 00:45:26,050 --> 00:45:29,890 How far is it to the penitents' compound? 551 00:45:29,970 --> 00:45:32,570 Oh, maybe 20 miles. 552 00:45:34,690 --> 00:45:36,970 Stop the car. 553 00:45:44,730 --> 00:45:46,370 Get out. 554 00:45:46,490 --> 00:45:48,410 Out. 555 00:45:54,450 --> 00:45:56,170 Come to the other side. 556 00:45:56,270 --> 00:45:58,250 Around the front. 557 00:46:10,450 --> 00:46:13,210 Where is the penitents' compound? 558 00:46:14,970 --> 00:46:17,050 It's in Japan. 559 00:46:20,690 --> 00:46:22,050 Get in. 560 00:46:31,050 --> 00:46:35,690 I could just push you out of this car and pick up a quick 30 points. 561 00:46:35,770 --> 00:46:38,170 Who are you? Who are you working for? 562 00:46:38,270 --> 00:46:40,850 I'm Thomasina Paine's granddaughter. 563 00:46:42,210 --> 00:46:44,410 I'm honored. 564 00:46:45,530 --> 00:46:49,370 So you were gonna capture me and replace me with that goon back there. 565 00:46:49,490 --> 00:46:51,770 What for? 566 00:46:51,870 --> 00:46:55,730 He was going to deliver our ultimatum to Mr. President. 567 00:46:55,810 --> 00:46:59,570 Your life in exchange for the permanent abolition of the race. 568 00:47:28,330 --> 00:47:32,330 She was a great. Dear friend of mine. 569 00:47:32,450 --> 00:47:37,450 And I shall remember her forever. Howling down that freeway in the sky. 570 00:47:37,530 --> 00:47:40,690 Knocking over the angels. 571 00:47:41,730 --> 00:47:47,490 The valiant Hun's demise was in fact caused by enemies of the people. 572 00:47:47,610 --> 00:47:52,850 There will be a special broadcast by Mr. President at 1900 hours. 573 00:47:52,950 --> 00:47:59,210 Stay tuned to find out how you can help Mr. President preserve our way of life... 574 00:47:59,290 --> 00:48:01,690 Calamity, turn off the television. 575 00:48:01,770 --> 00:48:04,650 Hey, you guys wanna stop playing that song, please? 576 00:48:04,770 --> 00:48:09,650 Look, this is a race, a sporting event, not a daredevil stunt. I want some protection. 577 00:48:09,750 --> 00:48:12,330 You should have given us an escort after Nero got it. 578 00:48:12,450 --> 00:48:14,730 Joe would score the escort, wouldn't you, baby? 579 00:48:14,850 --> 00:48:18,850 You wanna zip your lip, Myra? Huh? Now, are you going to cover me or not? 580 00:48:18,950 --> 00:48:22,890 Look, Mr. Viterbo, if you're afraid to go on with the race, why don't you quit? 581 00:48:22,970 --> 00:48:24,410 You're calling me a turkey? 582 00:48:24,530 --> 00:48:27,410 If you ask me, you're all making excuses for poor driving. 583 00:48:27,510 --> 00:48:31,610 Poor driving?! Listen, honey. Matilda the Hun was a champion driver. 584 00:48:31,710 --> 00:48:34,570 Nobody could've scored my navigator and gotten away with it. 585 00:48:34,670 --> 00:48:36,490 And he's talking about poor driving! 586 00:48:36,590 --> 00:48:40,450 I'd like to see you do it. I've been driving for ten years. Nobody talks to me like this. 587 00:48:40,530 --> 00:48:42,850 - This stinks. - It's all on account of the rebels. 588 00:48:42,930 --> 00:48:47,530 Who mentioned anything about rebels? There are no rebels. Understand? 589 00:48:47,630 --> 00:48:50,410 Then who was that old lady on the television? 590 00:48:50,490 --> 00:48:52,530 Thomasina Paine. She's a harmless lunatic. 591 00:48:52,610 --> 00:48:57,410 Would you please come outside, sir? We like to ask you a few questions. 592 00:48:59,130 --> 00:49:01,810 - Come on, Annie. - Alone, if you don't mind. 593 00:49:01,930 --> 00:49:06,330 Mr. President will explain those accidents during his address to the nation. 594 00:49:06,410 --> 00:49:09,130 - How did she jam the networks? - And bump off our friends? 595 00:49:09,210 --> 00:49:12,930 She didn't bump off anybody. She walked into a television station waving a gun, 596 00:49:13,050 --> 00:49:16,970 forced them to put her on the air. We've taken her back to the asylum. That's it. 597 00:49:17,090 --> 00:49:19,570 - I got just two words to say about that. - Oh? 598 00:49:19,650 --> 00:49:21,090 Bull shit! 599 00:49:21,190 --> 00:49:22,810 Excuse me. 600 00:49:23,690 --> 00:49:26,290 Hey! I told you to stop playing that song! 601 00:49:27,050 --> 00:49:31,650 You forget, Joe, that I'm a representative of Mr. President's government. 602 00:49:31,730 --> 00:49:34,530 I happen to hold the power of life and death. 603 00:49:34,610 --> 00:49:37,690 Yeah? Well, I happen to hold the clam sauce. 604 00:49:38,450 --> 00:49:42,850 Look out, Viterbo. You may be the second biggest clown in this circus, 605 00:49:42,950 --> 00:49:45,570 but if I want you dead, you're dead. 606 00:49:45,650 --> 00:49:48,250 - Second biggest? - Sit down and eat! 607 00:49:53,410 --> 00:49:55,530 I told you to stop playing that music! 608 00:49:56,290 --> 00:49:59,850 Were they armed, or did they expect the fire to be enough to stop you? 609 00:49:59,950 --> 00:50:04,930 I don't know what they expected. We just ran through it all and kept going. 610 00:50:05,010 --> 00:50:06,930 One more question, Mr. Frankenstein. 611 00:50:08,650 --> 00:50:11,370 Did you take that particular road on your own initiative, 612 00:50:11,470 --> 00:50:13,930 or on the advice of your navigator? 613 00:50:15,970 --> 00:50:17,690 On my own initiative. 614 00:50:17,770 --> 00:50:21,050 Thank you, Mr. Frankenstein. That will be all. 615 00:50:22,570 --> 00:50:27,090 There has been a lot of talk about American rebels. 616 00:50:27,190 --> 00:50:29,010 We have positive proof 617 00:50:29,090 --> 00:50:32,250 that it was none other than the treacherous French 618 00:50:32,350 --> 00:50:35,690 who have been sabotaging our great race. 619 00:50:35,810 --> 00:50:39,850 Just as they and their stinking European allies 620 00:50:39,950 --> 00:50:44,930 have undermined and destroyed our great national economy. 621 00:50:45,010 --> 00:50:47,330 It is no coincidence. My dear children. 622 00:50:47,430 --> 00:50:51,450 That the word "sabotage" was invented by the French. 623 00:50:51,530 --> 00:50:53,930 - Where's Annie? - I don't know. 624 00:50:54,030 --> 00:50:55,450 Hey, did you hear the news? 625 00:50:55,570 --> 00:50:59,770 Mr. President said it was the French who knocked off Nero and Matilda. 626 00:50:59,890 --> 00:51:02,370 Watch out for the crêpe suzettes. 627 00:51:02,470 --> 00:51:05,810 ..."Machine Gun" Joe Viterbo and Frankenstein. 628 00:51:05,930 --> 00:51:11,210 As they begin the last lap of their long and difficult journey 629 00:51:11,290 --> 00:51:14,170 toward New Los Angeles. 630 00:51:18,090 --> 00:51:20,890 Drop your keys? 631 00:51:20,970 --> 00:51:23,570 I was just looking for something I lost. 632 00:51:23,650 --> 00:51:24,890 The race? 633 00:51:25,010 --> 00:51:27,130 Look, Joe... 634 00:51:27,210 --> 00:51:29,970 I threw you off course, OK? 635 00:51:30,090 --> 00:51:32,090 All's fair in love and war. 636 00:51:32,210 --> 00:51:35,930 I'm glad to hear you say that, Annie, because what we got goin' here 637 00:51:36,050 --> 00:51:38,050 definitely ain't love. 638 00:51:38,150 --> 00:51:40,930 Well, then, why don't we just forget about it? 639 00:51:41,610 --> 00:51:45,250 You know, Annie, it's too bad things ain't like they were in the old days, 640 00:51:45,350 --> 00:51:50,530 when we'd just take somebody in an alley and blow their brains out. You know? 641 00:51:50,610 --> 00:51:53,090 - Joe, please. - Go ahead and scream, Annie. 642 00:51:53,210 --> 00:51:56,930 - You're hurting me, Joe. - There's nobody to hear you. 643 00:51:57,050 --> 00:51:58,970 Huh? 644 00:52:01,930 --> 00:52:06,330 How does it feel to know you're gonna spend the rest of your life in pain? 645 00:52:06,430 --> 00:52:10,370 The rest of your life is about a minute and a half. 646 00:52:11,810 --> 00:52:16,610 Frankie. Glad you came. I caught your navigator screwin' around with the car, 647 00:52:16,690 --> 00:52:20,530 so I thought I'd come down and have a look at what was going on. 648 00:52:20,610 --> 00:52:22,170 Hey, come on, Frank... 649 00:53:40,490 --> 00:53:42,330 Upstairs. 650 00:53:42,410 --> 00:53:45,290 So much for a fair fight. 651 00:53:45,410 --> 00:53:49,410 Next chance I get, you're dead. 652 00:53:55,770 --> 00:54:00,930 What were you doing? Getting more secret instructions from the lunatic fringe? 653 00:54:05,250 --> 00:54:07,930 Why don't you just turn me in and get it over with? 654 00:54:08,050 --> 00:54:11,290 No need to. 655 00:54:11,370 --> 00:54:14,450 You've blown your cover. You're no threat to me. 656 00:54:14,550 --> 00:54:18,010 Anyway, you're not someone I would throw away. 657 00:54:18,110 --> 00:54:21,730 - I have a job to do. - Your job is a waste of time. 658 00:54:21,850 --> 00:54:23,970 The world doesn't wanna be saved. 659 00:54:24,050 --> 00:54:27,690 I'm giving you a chance to save one small part of it. 660 00:54:27,790 --> 00:54:29,810 Yourself. 661 00:54:29,910 --> 00:54:32,970 Who are you anyway? 662 00:54:33,070 --> 00:54:35,250 Nobody. 663 00:54:35,370 --> 00:54:38,130 I was brought up in a government training centre to be what I am - 664 00:54:38,250 --> 00:54:42,930 Frankenstein, the best driver on earth. This year. 665 00:54:43,050 --> 00:54:46,290 They use one up, they bring in another. 666 00:54:46,410 --> 00:54:50,690 - But I will be the last of the line. - Oh, who's kidding who? 667 00:54:53,570 --> 00:54:55,690 I never kid. 668 00:55:19,490 --> 00:55:21,890 Why don't you ever take off that glove? 669 00:55:21,990 --> 00:55:24,090 What's underneath it? 670 00:55:24,170 --> 00:55:27,050 It's my secret. 671 00:55:27,170 --> 00:55:29,930 You and the Swiss doctors again? 672 00:55:30,010 --> 00:55:32,890 There are no Swiss doctors. 673 00:55:33,010 --> 00:55:38,170 Just native... American... know-how. 674 00:55:57,930 --> 00:55:59,850 - Have you checked the oil? - Yes. 675 00:55:59,950 --> 00:56:02,450 - Have you checked the hydraulics? - An hour ago. 676 00:56:02,530 --> 00:56:05,890 - Brakes? Tires? Water? - Yeah, they're OK. Everything's OK. 677 00:56:05,990 --> 00:56:10,610 Don't worry. I'm not going to do anything to sabotage the car. 678 00:56:12,690 --> 00:56:14,050 You get a load of that face? 679 00:56:14,150 --> 00:56:16,810 I wonder if somebody got points for that eye. 680 00:56:18,250 --> 00:56:22,690 Listen, Frankenstein, there's just you, me and Joe left in the race, and... 681 00:56:22,770 --> 00:56:26,530 Well, I just want you to know that whoever wins and whatever happens, 682 00:56:26,610 --> 00:56:30,050 it's been really grand racin' with you folks. 683 00:56:30,150 --> 00:56:32,850 I also wanna say that I think you make a real nice couple. 684 00:56:32,950 --> 00:56:35,730 - Thank you, Jane. - Good luck. 685 00:56:42,810 --> 00:56:45,130 Joe, Myra, 686 00:56:45,230 --> 00:56:47,690 I just wanna say, whatever happens, whoever wins... 687 00:56:47,810 --> 00:56:50,090 Hey, save it for the French. 688 00:56:52,410 --> 00:56:56,730 The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap. 689 00:56:56,810 --> 00:56:59,490 They're off! Frankenstein... Holy Chrysler! 690 00:56:59,590 --> 00:57:02,090 Joe has just scored his own pit crew! 691 00:57:02,170 --> 00:57:06,490 You lousy sons of bitches! That'll teach you! 692 00:57:06,970 --> 00:57:10,730 "Machine Gun" Joe Viterbo, that funny man from Chicago, 693 00:57:10,810 --> 00:57:14,290 has scored his own mechanics for 40 points, 694 00:57:14,370 --> 00:57:18,210 and is off to catch Calamity Jane and Frankenstein. 695 00:57:26,370 --> 00:57:29,330 Screw you, Joe Viterbo, and your mother! 696 00:57:29,410 --> 00:57:33,170 We'll see who gets to New L.A. first, with the highest score too. 697 00:57:33,250 --> 00:57:35,570 It's coming up on the left. 698 00:57:35,670 --> 00:57:38,730 Forget it. I'm keeping Frankie in my sights. 699 00:57:38,830 --> 00:57:41,810 He's got five minutes on us, and he's stretching it. 700 00:57:41,890 --> 00:57:45,050 So what? If there's trouble up ahead, he'll find it first. 701 00:57:45,170 --> 00:57:50,250 Oh, yeah. Take a look at your face. You'll find it first. 702 00:57:51,290 --> 00:57:54,050 You know, Myra, some people might think you're cute. 703 00:57:54,170 --> 00:57:57,810 But me, I think you're one very large baked potato. 704 00:57:57,890 --> 00:58:01,170 Roaring down Motorway 66 towards California, 705 00:58:01,250 --> 00:58:04,130 Frankenstein looks certain to be first across the line. 706 00:58:04,230 --> 00:58:08,370 But Machine Gun Joe is still way ahead on points, 707 00:58:08,470 --> 00:58:12,490 and he could win the race even by arriving second in New Los Angeles. 708 00:58:12,570 --> 00:58:15,570 What's your prediction, Grace? 709 00:58:15,650 --> 00:58:21,010 You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, 710 00:58:21,130 --> 00:58:25,610 he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle. 711 01:00:12,850 --> 01:00:17,730 - Break out the thermos of hi-pro drink. - Coming right up. 712 01:00:40,650 --> 01:00:44,690 - Here. I didn't mean to hog it all. - Thanks. What flavor is it? 713 01:00:44,770 --> 01:00:47,930 - Vanilla. - Hm. Not my favorite. 714 01:00:52,250 --> 01:00:55,130 This isn't vanilla. It's peach or something. 715 01:00:55,230 --> 01:00:59,170 Yeah, well, my taste buds got wiped out in the crash of '97. 716 01:00:59,250 --> 01:01:03,850 It's a good thing mine that are still intact. At least the French can't poison us. 717 01:01:07,690 --> 01:01:09,890 What's Frankenstein's location now? 718 01:01:10,010 --> 01:01:14,610 He's about 50 miles out, Lieutenant, and coming fast. 719 01:01:17,650 --> 01:01:21,610 Goodbye, Mrs. Paine. When you see me again, Frankenstein will be my prisoner 720 01:01:21,710 --> 01:01:24,170 and the country will know we must be taken seriously. 721 01:01:24,290 --> 01:01:28,130 - Fury, wait. I'm coming with you. - No, Mrs. Paine, it's too dangerous. 722 01:01:28,230 --> 01:01:30,810 Nonsense. I've waited 20 years for this moment. 723 01:01:30,890 --> 01:01:32,730 I know I can't join you on the mission, 724 01:01:32,810 --> 01:01:36,290 but I want to see you pull it off with my own eyes. 725 01:01:37,810 --> 01:01:42,010 Couple of turnoffs coming up. What's the quickest way to New L.A.? 726 01:01:42,130 --> 01:01:46,250 - That's funny. - What? 727 01:01:46,330 --> 01:01:49,610 I can't... I can't seem to focus my eyes on the map. 728 01:01:49,710 --> 01:01:53,930 I think we stay on 7... I feel like I'm gonna pass out. 729 01:01:54,890 --> 01:01:56,970 Look at that. 730 01:01:59,570 --> 01:02:03,130 - It's them, isn't it? - Please... please, stop the car. 731 01:02:03,210 --> 01:02:06,010 Sorry. We're in a race. 732 01:02:14,810 --> 01:02:19,050 Frankenstein, stop right now. We wanna talk to you. 733 01:02:19,890 --> 01:02:23,370 Stop before I force you to. 734 01:02:34,690 --> 01:02:37,450 I'll bomb you to a halt if I have to. 735 01:02:49,250 --> 01:02:52,690 Annie, help me. Turn off the engine. 736 01:02:54,050 --> 01:02:58,090 Annie's dead, Mrs. Paine. He must have killed her. 737 01:02:59,210 --> 01:03:01,610 Now I'm really going to let him have it. 738 01:03:10,650 --> 01:03:14,010 Look at that. The rebels are sure giving it to Frankenstein. 739 01:03:14,090 --> 01:03:18,410 Thank you, rebels. Mary, I think we got this race won. 740 01:03:18,490 --> 01:03:21,090 - Aren't we gonna help him? - Are you nuts or something? 741 01:03:21,170 --> 01:03:26,650 I'm getting my ass out of here before they make an emergency landing. Sit down. 742 01:03:26,730 --> 01:03:28,650 Attagirl. 743 01:05:16,170 --> 01:05:18,170 Well, America, there you have it. 744 01:05:18,290 --> 01:05:21,930 Frankenstein has just been attacked by the French air force, 745 01:05:22,010 --> 01:05:24,330 and he's whipped their derrières. 746 01:05:24,410 --> 01:05:27,890 His point total for this one'll be something astronomical. 747 01:05:27,990 --> 01:05:30,250 Machine Gun Joe better watch out. 748 01:05:36,410 --> 01:05:39,290 - Right on schedule. - Hey, what happened? 749 01:05:39,370 --> 01:05:41,490 I slipped you a 30-minute sleepex. 750 01:05:41,570 --> 01:05:44,370 Didn't want you doing something we would both regret. 751 01:05:44,450 --> 01:05:45,610 Did they attack us? 752 01:05:45,710 --> 01:05:48,890 According to the radio, we were attacked by the French air force. 753 01:05:48,970 --> 01:05:51,090 Was the plane shot down? 754 01:05:51,170 --> 01:05:54,250 Even those Swiss doctors couldn't have helped them. 755 01:05:54,330 --> 01:05:59,130 I'm sorry. I know they were your people. But I can't let anything stop me now. 756 01:05:59,250 --> 01:06:01,530 They didn't expect you to give up easily. 757 01:06:01,610 --> 01:06:04,810 They were prepared for whatever happened. 758 01:06:04,890 --> 01:06:06,530 Oh, my God, you've been hit! 759 01:06:06,610 --> 01:06:08,930 I'll make it. 760 01:06:09,890 --> 01:06:13,410 I'm sorry things worked out this way. 761 01:06:13,530 --> 01:06:16,890 - It's not over yet. - I'm afraid it is. 762 01:06:16,970 --> 01:06:17,730 Hey! 763 01:06:47,170 --> 01:06:49,090 What the hell do you think you're doing? 764 01:06:49,210 --> 01:06:51,610 It doesn't make any difference what happens to me. 765 01:06:51,710 --> 01:06:55,130 That is the dumbest, sorriest thing I've ever heard you say. 766 01:06:55,250 --> 01:06:59,370 I don't believe you've got a drop of Thomasina Paine's blood in your body. 767 01:06:59,450 --> 01:07:03,090 The minute things get rough, you close your eyes and try to drive us off a cliff. 768 01:07:03,210 --> 01:07:07,210 If you'd just stop trying to kill me for a minute, I need your help. 769 01:07:07,330 --> 01:07:10,290 How can you possibly expect me to help you? 770 01:07:10,370 --> 01:07:11,930 You're my navigator. 771 01:07:12,010 --> 01:07:14,530 You're the only one who knows where you're going. 772 01:07:14,630 --> 01:07:17,210 I mean, whose side are you on anyway? 773 01:07:17,290 --> 01:07:20,370 I thought the only thing you cared about was winning the race. 774 01:07:20,450 --> 01:07:25,330 Sure. Only the winner of the race gets to shake hands with Mr. President. 775 01:07:25,930 --> 01:07:28,330 - Is that a grenade? - A hand grenade. 776 01:07:28,410 --> 01:07:34,170 That handshake is all I've lived for for as long as I can remember. 777 01:07:34,250 --> 01:07:37,730 No, wait a minute. I don't want you to die. 778 01:07:41,090 --> 01:07:42,610 It's my life's work. 779 01:08:21,930 --> 01:08:24,410 Why do you wanna win this race so bad? 780 01:08:24,530 --> 01:08:27,890 Why do I wanna win this race? In the name of hate. 781 01:08:27,970 --> 01:08:29,890 One big victory for hate. 782 01:10:06,370 --> 01:10:09,250 Give me your hand. Give me your hand! 783 01:10:24,210 --> 01:10:27,850 - Hey, stop. Will you stop the car? - Shut up! What is that? 784 01:10:27,930 --> 01:10:33,210 It's a hand. Will you stop the goddamn car? Stop the car! 785 01:10:43,850 --> 01:10:47,330 You're going to have to shift the gears for me now. 786 01:10:47,430 --> 01:10:49,730 The only thing that worries me 787 01:10:49,830 --> 01:10:53,170 is how am I going to shake hands with Mr. President? 788 01:10:53,250 --> 01:10:56,250 Mr. President's the one who should be worried now. 789 01:11:15,210 --> 01:11:20,210 He's coming! Can you hear that engine? Still in perfect tune. 790 01:11:20,290 --> 01:11:24,410 Here he is - the one and only three-time winner 791 01:11:24,530 --> 01:11:28,930 and sole survivor of the 20th annual Transcontinental Road Race, 792 01:11:29,050 --> 01:11:32,570 none other than Frankenstein himself! 793 01:11:33,530 --> 01:11:35,170 And now Mr. President. 794 01:11:35,250 --> 01:11:37,650 Our enemy, the French, 795 01:11:37,770 --> 01:11:42,250 have destroyed nearly all our gallant racers. 796 01:11:42,370 --> 01:11:46,570 Just as they have crippled our once-great economy, 797 01:11:46,670 --> 01:11:49,450 and wrecked our telephone system. 798 01:11:49,570 --> 01:11:53,210 But even they, in all their evil power, 799 01:11:53,290 --> 01:11:56,570 were not able to destroy Frankenstein, 800 01:11:56,650 --> 01:12:00,410 who is the embodiment of our national virtue 801 01:12:00,490 --> 01:12:03,730 and therefore indestructible. 802 01:12:03,850 --> 01:12:09,130 It is fitting that Frankenstein should be the one chosen by your president 803 01:12:09,210 --> 01:12:13,530 to lead you in this war against the French which I now decree. 804 01:12:16,490 --> 01:12:19,850 Frankenstein has been shot! There is a French spy in our midst! 805 01:12:19,970 --> 01:12:22,730 Guards, seize that woman! 806 01:12:22,830 --> 01:12:25,690 Frankenstein, are you all right? 807 01:12:36,930 --> 01:12:38,090 Annie! 808 01:12:41,330 --> 01:12:43,050 Frankenstein... 809 01:13:07,250 --> 01:13:12,130 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 810 01:13:12,230 --> 01:13:15,570 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 811 01:13:24,210 --> 01:13:29,210 Mr. And Mrs. President Frankenstein - dear friends of mine - 812 01:13:29,310 --> 01:13:31,890 can you tell us what your first official acts will be? 813 01:13:31,970 --> 01:13:35,810 I plan to pension off the secret police, restore free elections, 814 01:13:35,890 --> 01:13:39,930 end minority privilege, and move the seat of government back to New Los Angeles. 815 01:13:40,050 --> 01:13:41,930 We've been governed from abroad long enough. 816 01:13:42,050 --> 01:13:47,610 Mr. President, is it true that you are now accepting rebels into your government? 817 01:13:47,690 --> 01:13:51,450 Well, since I have accepted one into my house... 818 01:13:51,530 --> 01:13:55,490 President Frankenstein has appointed my great-grandmother, Thomasina Paine, 819 01:13:55,570 --> 01:13:59,890 in view of her experience in the field, as the minister for domestic security. 820 01:13:59,990 --> 01:14:03,730 And I plan to deal very harshly with rebels. 821 01:14:03,810 --> 01:14:09,490 Anybody who is unhappy with happiness can go find someplace else to live. 822 01:14:09,570 --> 01:14:12,050 - What about the race? - The race is abolished. 823 01:14:12,150 --> 01:14:13,970 - Abolished? - That's right. 824 01:14:14,090 --> 01:14:18,290 We feel that the country no longer needs this gratuitous display of violence 825 01:14:18,410 --> 01:14:20,890 to show the world that its virility is still intact. 826 01:14:20,970 --> 01:14:26,650 Mr. President, isn't it true that as a racer your popularity depended on violence? 827 01:14:26,730 --> 01:14:31,530 I'm afraid I shall have to let my press secretary answer that question. 828 01:14:31,610 --> 01:14:34,770 Stop annoying Mr. President with impertinent questions, Junior. 829 01:14:34,890 --> 01:14:36,890 It's the race, man. 830 01:14:37,010 --> 01:14:39,770 President Frankenstein, you can't call off the race. 831 01:14:39,890 --> 01:14:41,890 The American people won't stand for it! 832 01:14:41,970 --> 01:14:44,010 Get out of the way, Junior. 833 01:14:44,090 --> 01:14:48,490 The race is the symbol of everything we hold dear - our American way of life. 834 01:14:48,610 --> 01:14:51,170 Sure, it's violent. But that's the way we love it. 835 01:14:51,290 --> 01:14:54,650 Violent, violent, violent. And that's why we love you! 836 01:14:54,730 --> 01:14:57,050 Frank, do we have to listen to this? 837 01:14:57,130 --> 01:14:58,290 No. 838 01:15:07,210 --> 01:15:09,890 As to this matter of violence. 839 01:15:09,990 --> 01:15:14,490 The technique of violence was first developed in 2.000.000 BC 840 01:15:14,570 --> 01:15:16,610 by the Australopithecines. 841 01:15:16,690 --> 01:15:20,930 A tribe of four-foot primates who had no brains to speak of. 842 01:15:21,010 --> 01:15:26,090 But who. Nevertheless. Invented the tomahawk and used it on each other. 843 01:15:26,210 --> 01:15:31,570 This practice led to the enlargement of the brain - another useful weapon. 844 01:15:31,650 --> 01:15:36,650 Yes. Murder was invented even before man began to think. 845 01:15:36,750 --> 01:15:42,410 Now. of course. Man has become known as the thinking animal. 845 01:15:43,305 --> 01:16:43,174 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 72179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.