Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:25,610 --> 00:01:31,490
O great American multitude,
and sports fans everywhere.
3
00:01:31,570 --> 00:01:36,450
Today we inaugurate the 20th annual
Transcontinental Road Race.
4
00:01:36,570 --> 00:01:40,770
Today the five bravest
young men and women
5
00:01:40,850 --> 00:01:43,650
in this bravest of nations
6
00:01:43,730 --> 00:01:45,290
will risk their lives
7
00:01:45,370 --> 00:01:49,210
in the greatest sporting event
since the days of Spartacus.
8
00:01:49,290 --> 00:01:54,290
Three days hence, a new American
champion will be crowned,
9
00:01:54,410 --> 00:01:58,210
for all the world to behold in awe,
10
00:01:58,310 --> 00:01:59,850
in respect,
11
00:01:59,970 --> 00:02:01,490
in fear.
12
00:02:01,570 --> 00:02:06,770
All right, all right. This is Junior Bruce,
your buddy-buddy and mine.
13
00:02:06,850 --> 00:02:10,010
And I'll be giving you
the blow-by-blow play-by-play
14
00:02:10,110 --> 00:02:14,330
when the kings and queens
of the open road roar onto the track.
15
00:02:14,450 --> 00:02:16,850
Do I hear the sound of engines?
16
00:02:16,930 --> 00:02:20,570
It's "Calamity" Jane Kelly,
queen of the road,
17
00:02:20,650 --> 00:02:24,010
at the wheel of that
mean old ornery stud Bull.
18
00:02:27,770 --> 00:02:31,010
Zany Janie, winner of this year's trials
at Watkins Glen,
19
00:02:31,130 --> 00:02:33,050
placed second in 1998
20
00:02:33,150 --> 00:02:37,250
and led at last year's second lap
until she went out with gear trouble.
21
00:02:37,370 --> 00:02:41,770
Her fans and lovers everywhere
wish Janie better luck this year.
22
00:02:41,850 --> 00:02:43,970
My fans can wish me
all the luck they want.
23
00:02:44,050 --> 00:02:47,410
If my luck with my lovers gets any better,
I'll miss the race completely.
24
00:02:47,530 --> 00:02:50,210
Isn't that right, Pete?
25
00:02:50,290 --> 00:02:53,290
With the start of the race
only a heartthrob away,
26
00:02:53,370 --> 00:02:56,650
this is Grace Pander on the spot -
as usual -
27
00:02:56,730 --> 00:02:59,690
to welcome
the greatest racer of all time,
28
00:02:59,790 --> 00:03:02,770
and a very dear friend of mine.
29
00:03:02,850 --> 00:03:07,850
Yes, in just a moment
he will be coming through the doors!
30
00:03:13,890 --> 00:03:15,810
There is no cause for alarm.
31
00:03:15,890 --> 00:03:19,730
The patient has been flown in from abroad
in a state of suspended animation
32
00:03:19,830 --> 00:03:23,850
in order to facilitate the healing
of his recent limb transplants.
33
00:03:23,970 --> 00:03:27,210
He should be coming around
any moment now.
34
00:03:29,890 --> 00:03:32,770
Oh, my...
I don't believe it!
35
00:03:37,770 --> 00:03:42,490
Frankenstein, can you give me
an exclusive? How are things abroad?
36
00:03:42,570 --> 00:03:45,810
How is Mr. President?
Is he still in Moscow?
37
00:03:45,930 --> 00:03:51,690
Mr. President
is in his summer palace in Peking.
38
00:03:51,770 --> 00:03:53,490
He loves everybody.
39
00:03:53,610 --> 00:03:56,090
And everybody loves him.
40
00:03:56,170 --> 00:03:58,010
- Sieg!
- Heil!
41
00:03:58,110 --> 00:04:02,330
Here she is,
that adorable swastika sweetheart,
42
00:04:02,430 --> 00:04:05,410
Matilda the Hun from Milwaukee!
43
00:04:05,490 --> 00:04:11,330
And her lovable Nazi navigator,
Herman "the German" Bock!
44
00:04:19,570 --> 00:04:20,930
Matilda, Herman,
45
00:04:21,010 --> 00:04:25,930
do you think this is your turn to be
first and foremost in sunny California?
46
00:04:26,010 --> 00:04:28,330
- Today, California.
- Tomorrow, the world.
47
00:04:28,410 --> 00:04:30,810
Hiya, Herman.
48
00:04:30,890 --> 00:04:35,690
I hope your Buzz Bomb has a little more
juice in its warhead this year.
49
00:04:39,050 --> 00:04:41,530
Whoever named your car the Bull,
50
00:04:41,650 --> 00:04:43,930
was only half right!
51
00:04:44,050 --> 00:04:47,890
Frankenstein, will Mr. President fly in
to crown the winner of the race?
52
00:04:47,970 --> 00:04:48,650
Yes.
53
00:04:48,750 --> 00:04:50,930
Is it true that
with your new mechanical arm
54
00:04:51,030 --> 00:04:53,730
you can shift gears
in less than a twentieth of a second?
55
00:04:53,810 --> 00:04:56,890
- Would you care to comment on that?
- No.
56
00:04:56,990 --> 00:05:00,450
How do you feel about going into the race
with a navigator you've never met?
57
00:05:00,530 --> 00:05:03,410
You'll love Annie.
She's a red-hot sexpot.
58
00:05:03,490 --> 00:05:05,890
She better be a red-hot navigator.
59
00:05:08,690 --> 00:05:09,930
No more questions.
60
00:05:10,010 --> 00:05:15,970
It's the Lion! And at the wheel,
Ray "Nero the Hero" Lonnegan.
61
00:05:16,090 --> 00:05:18,170
Never has finished
the Transcontinental,
62
00:05:18,270 --> 00:05:22,690
but three big wins in the provinces
this season plus a brand-new beast
63
00:05:22,770 --> 00:05:25,570
means Nero's not fiddling around.
64
00:05:25,670 --> 00:05:29,130
Sit still, Cleopatra,
and stop blocking me.
65
00:05:29,210 --> 00:05:31,490
My fans wanna see me.
66
00:05:31,610 --> 00:05:33,730
They've never seen
a has-been before?
67
00:05:40,530 --> 00:05:42,930
- Annie Smith?
- Mr. Frankenstein.
68
00:05:44,090 --> 00:05:46,770
I've checked out the car,
and everything seems perfect.
69
00:05:46,850 --> 00:05:51,650
- I have the route maps right here.
- I will check them in a minute.
70
00:05:52,690 --> 00:05:54,250
We will roll...
71
00:05:54,350 --> 00:05:57,210
when everything seems perfect...
72
00:05:57,290 --> 00:05:58,370
to me.
73
00:05:58,450 --> 00:06:00,650
I've packed some high-protein capsules
74
00:06:00,750 --> 00:06:03,450
and as many adrenaline tablets
as I could find.
75
00:06:03,530 --> 00:06:08,130
And I've also assembled a medical kit,
just in case. I'm trained as a nurse.
76
00:06:08,230 --> 00:06:11,290
I don't need a nurse.
I need a navigator.
77
00:06:11,390 --> 00:06:15,730
Mr. Frankenstein,
you're very good at what you do,
78
00:06:15,810 --> 00:06:18,290
and I'm very good at what I do.
79
00:06:18,410 --> 00:06:20,410
We'll see.
80
00:06:21,570 --> 00:06:26,850
And you know there's only one person
who guns an engine like that.
81
00:06:26,930 --> 00:06:30,410
It's gotta be
the roughest tough guy of 'em all,
82
00:06:30,490 --> 00:06:34,050
"Machine Gun" Joe Viterbo!
83
00:06:36,130 --> 00:06:38,450
Here he comes - Machine Gun Joe.
84
00:06:38,530 --> 00:06:41,810
Loved by thousands,
hated by millions.
85
00:06:41,910 --> 00:06:44,970
Only living previous winner
except for Frankenstein.
86
00:06:45,070 --> 00:06:47,770
Highest lifetime score
after Frankenstein.
87
00:06:47,850 --> 00:06:51,570
And he's certainly getting
the welcome he deserves.
88
00:06:54,570 --> 00:07:00,330
Joe doesn't look too happy, but you can't
keep those Frankenstein fans down.
89
00:07:00,810 --> 00:07:03,490
Lousy sons of bitches.
90
00:07:03,590 --> 00:07:05,570
- Frankenstein?
- Give it to them, Joe.
91
00:07:05,690 --> 00:07:07,610
You want Frankenstein?
92
00:07:07,690 --> 00:07:10,090
I'll give you Frankenstein.
93
00:07:13,930 --> 00:07:14,610
Yeah!
94
00:07:14,690 --> 00:07:16,730
Here he comes!
Here he comes!
95
00:07:16,830 --> 00:07:18,330
Frankenstein!
96
00:07:18,450 --> 00:07:23,050
Frankenstein the legend!
Frankenstein the indestructible!
97
00:07:23,150 --> 00:07:26,490
Sole survivor
of the titanic pileup of '95.
98
00:07:26,610 --> 00:07:29,650
Only two-time winner of
the Transcontinental Road Race.
99
00:07:29,750 --> 00:07:31,690
Frankenstein -
100
00:07:31,770 --> 00:07:35,810
ripped up, wiped out, battered,
shattered, creamed and reamed!
101
00:07:35,890 --> 00:07:38,090
A dancer on the brink of death.
102
00:07:38,210 --> 00:07:42,890
Frankenstein, who lost a leg in '98,
an arm in '99.
103
00:07:42,970 --> 00:07:48,250
With half a face and half a chest
and all the guts in the world, he's back!
104
00:07:48,370 --> 00:07:53,050
God only knows what he looks like
under that mask, but he is back.
105
00:07:53,150 --> 00:07:58,130
In the name of Mr. President,
America loves you, Frankenstein.
106
00:08:09,170 --> 00:08:11,650
You will regret that, Joe.
107
00:08:16,570 --> 00:08:17,890
Stay tuned, racing fans.
108
00:08:17,990 --> 00:08:23,570
T- video satellite will bring every mile of
thrills and spills into your living room.
109
00:08:23,670 --> 00:08:27,890
All five cars are in starting position
here at New York Memorial Raceway,
110
00:08:27,990 --> 00:08:29,690
ready to roll.
111
00:08:29,770 --> 00:08:34,890
Now we take you to the Summer Palace.
And Mr. President.
112
00:08:48,410 --> 00:08:50,130
My children,
113
00:08:50,230 --> 00:08:53,370
whom I love so dearly,
114
00:08:53,470 --> 00:08:55,490
it has been my duty
115
00:08:55,590 --> 00:08:58,370
in the long and difficult years
116
00:08:58,450 --> 00:09:01,610
since the world crash of '79
117
00:09:01,730 --> 00:09:05,290
to serve you as best I could.
118
00:09:05,370 --> 00:09:09,890
Never before in history
have the masses forgone all comfort
119
00:09:09,990 --> 00:09:12,450
so that the spirit of genius
might thrive
120
00:09:12,570 --> 00:09:17,050
and seek the golden key
to a new time of plenty
121
00:09:17,170 --> 00:09:20,330
in the fertile field
of minority privilege.
122
00:09:20,410 --> 00:09:25,130
And now. my children. The drivers
are ready. The world is waiting.
123
00:09:25,230 --> 00:09:29,250
Once more,
I give you what you want.
124
00:09:40,850 --> 00:09:45,090
Good morning, Americans.
Once again the race is under way,
125
00:09:45,170 --> 00:09:48,130
with 12-hour pit stops
scheduled at St Louis
126
00:09:48,250 --> 00:09:52,170
and Albuquerque,
home of the American Indian Museum.
127
00:09:52,250 --> 00:09:56,370
At this very moment the cars are howling
through the streets of Manhattan,
128
00:09:56,490 --> 00:09:59,730
but no points have been scored as yet.
129
00:09:59,850 --> 00:10:02,130
Take it away. Junior Bruce.
130
00:10:02,230 --> 00:10:04,170
They're at the Lincoln Tunnel.
131
00:10:04,250 --> 00:10:07,130
With Frankenstein and Joe
running neck and neck.
132
00:10:07,230 --> 00:10:11,250
Then it's the Lion. Driven by...
Passed by Calamity Jane in the Bull.
133
00:10:11,330 --> 00:10:13,370
Moving into third place.
134
00:11:14,850 --> 00:11:17,050
All right, and hey, hey, hey!
135
00:11:17,130 --> 00:11:21,650
The cars have split up, the drivers
taking off on their favorite routes.
136
00:11:21,730 --> 00:11:24,410
Frankenstein's still out in front.
Headed due west.
137
00:11:24,530 --> 00:11:28,170
With Nero the Hero on his tail
hoping to pick up his leftovers.
138
00:11:28,250 --> 00:11:30,370
Calamity Jane's on a northwest tack.
139
00:11:30,470 --> 00:11:33,810
Matilda's Buzz Bomb is trying
to catch up with Machine Gun Joe.
140
00:11:33,930 --> 00:11:35,730
Now streaking southwest.
141
00:11:35,850 --> 00:11:37,930
Once again - Mr. President.
142
00:11:38,050 --> 00:11:41,290
I have made
the United Provinces of America
143
00:11:41,410 --> 00:11:44,090
the greatest power
in the known universe.
144
00:11:44,190 --> 00:11:46,370
I have also given you
145
00:11:46,490 --> 00:11:50,810
the most popular sporting event
in the history of mankind -
146
00:11:50,890 --> 00:11:53,090
the Transcontinental Road Race.
147
00:11:53,210 --> 00:11:55,410
Which upholds the American tradition
148
00:11:55,490 --> 00:11:57,890
of no holds barred!
149
00:11:57,970 --> 00:12:01,170
"No holds barred."
150
00:12:01,250 --> 00:12:03,370
That's how he got to be president.
151
00:12:03,470 --> 00:12:05,650
Hypocrite pig!
What about our ultimatum?
152
00:12:05,770 --> 00:12:07,850
He's been laughing us off for 15 years.
153
00:12:07,970 --> 00:12:10,250
Passive resistance
means nothing to him.
154
00:12:10,370 --> 00:12:12,370
Pick up that flag, young man.
155
00:12:12,470 --> 00:12:13,810
It's time for action.
156
00:12:13,890 --> 00:12:16,010
It is not a time for violence.
157
00:12:16,130 --> 00:12:18,330
Mrs. Paine, I love Annie
as much as you do.
158
00:12:18,410 --> 00:12:23,010
But she's no match for Frankenstein,
and we can't risk letting him get away.
159
00:12:23,130 --> 00:12:26,570
Frankenstein is the biggest target in
the world and a friend of Mr. President.
160
00:12:26,650 --> 00:12:32,410
That, Lieutenant Fury, is exactly why
they'll call off the race. To save his life.
161
00:12:32,610 --> 00:12:34,250
My granddaughter will succeed.
162
00:12:34,330 --> 00:12:36,330
Don't you ever take off that mask?
163
00:12:36,450 --> 00:12:39,530
No.
Don't you know about my face?
164
00:12:39,610 --> 00:12:41,730
I've heard stories.
165
00:12:42,850 --> 00:12:45,090
Nobody's ever seen it,
have they?
166
00:12:45,170 --> 00:12:47,290
Except my other navigators.
167
00:12:47,370 --> 00:12:50,450
And they're all dead.
168
00:12:50,550 --> 00:12:52,650
So they are.
169
00:12:54,850 --> 00:12:59,450
They say you lost most of your jaw
in the crash of '92.
170
00:12:59,570 --> 00:13:02,330
And my right eye in '95,
171
00:13:02,430 --> 00:13:05,010
and my nose and my left eye in '97,
172
00:13:05,130 --> 00:13:07,330
and most of my cranium in '98.
173
00:13:07,410 --> 00:13:11,650
I'm held together with
patches of plastic and steel plates.
174
00:13:11,730 --> 00:13:15,010
It's not a pretty sight.
175
00:13:15,110 --> 00:13:17,410
You wanna see?
176
00:13:17,510 --> 00:13:19,610
Why not?
I've seen everything else.
177
00:13:19,710 --> 00:13:24,570
Remember, you're doing this on your own.
I take no responsibility.
178
00:13:36,490 --> 00:13:40,130
What'd you expect?
Another pretty face?
179
00:13:44,050 --> 00:13:47,210
- They really love you, Joe.
- Yeah?
180
00:13:47,310 --> 00:13:51,170
Then how come they ain't
down here on the road provin' it?
181
00:13:51,250 --> 00:13:54,890
Hey, you better make this left turn.
You'll shave off about 2 miles that way.
182
00:13:54,970 --> 00:13:56,810
Yeah, all right.
183
00:14:15,810 --> 00:14:18,970
All right, all right and yes, siree!
184
00:14:19,070 --> 00:14:24,130
A clean hit! A perfect hit!
And no pain for the target.
185
00:14:24,230 --> 00:14:26,330
Too bad the guy was only 38.
186
00:14:26,450 --> 00:14:29,610
Just two years older, he'd have been
worth three times the points.
187
00:14:29,690 --> 00:14:31,730
But, for the second year in a row,
188
00:14:31,810 --> 00:14:36,210
Machine Gun Joe
has splattered the scoreboard first.
189
00:14:36,330 --> 00:14:40,810
How'd you like that, huh?
Get off on that one, Myra, baby?
190
00:14:42,170 --> 00:14:46,570
- What's the matter with this engine?
- I don't know. Sounds fine to me.
191
00:14:46,670 --> 00:14:49,090
Amateurs.
192
00:14:49,190 --> 00:14:53,850
Get back there and retard the spark four...
uh, three degrees.
193
00:15:34,330 --> 00:15:37,810
I'm glad to see you were able
to find your way back.
194
00:15:42,410 --> 00:15:45,290
As the cars roar into Pennsylvania.
The cradle of liberty.
195
00:15:45,650 --> 00:15:49,890
It seems apparent that our citizens
are staying off the streets.
196
00:15:49,990 --> 00:15:52,850
Which may make scoring
particularly difficult.
197
00:15:52,930 --> 00:15:55,330
Even with this year's rule changes.
198
00:15:55,430 --> 00:15:58,490
To recap those revisions -
199
00:15:58,590 --> 00:16:03,970
women are still worth 10 points
more than men in all age brackets.
200
00:16:04,050 --> 00:16:07,530
But teenagers now rack up 40 points.
201
00:16:07,630 --> 00:16:09,810
And toddlers under 12
202
00:16:09,930 --> 00:16:12,490
now rate a big 70 points.
203
00:16:12,610 --> 00:16:18,450
The big score - anyone.
Any sex. Over 75 years old
204
00:16:18,550 --> 00:16:21,810
has been upped to 100 points.
205
00:16:21,910 --> 00:16:23,650
As always.
206
00:16:23,750 --> 00:16:28,410
How fast you move
determines how long you live.
207
00:16:36,570 --> 00:16:38,290
Toro!
208
00:17:12,050 --> 00:17:15,330
A beautiful kill!
A neat kill!
209
00:17:15,410 --> 00:17:18,410
No calamities for Jane today.
No, sir.
210
00:17:18,490 --> 00:17:21,370
And you can bet she'll be getting
both ears for that one.
211
00:17:34,130 --> 00:17:35,650
What is that?
212
00:17:35,730 --> 00:17:39,210
Euthanasia day at the geriatrics hospital.
They do it every year.
213
00:17:39,290 --> 00:17:42,290
Here he comes!
He's coming!
214
00:18:03,290 --> 00:18:07,770
Frankenstein scores!
Frankenstein scores at last!
215
00:18:07,890 --> 00:18:09,970
But what kind of a score,
boys and girls?
216
00:18:10,070 --> 00:18:15,450
Just 110 points out of a possible big 700.
What do you think about that, Gracie?
217
00:18:15,530 --> 00:18:20,330
Well, those doctors -
dear friends of mine -
218
00:18:20,450 --> 00:18:23,690
have been pretty smug all these years,
setting up the old folks.
219
00:18:23,790 --> 00:18:26,850
Frankenstein must have decided
it was their turn.
220
00:18:26,970 --> 00:18:30,610
Which only goes to show that
even the fearsome Frankenstein
221
00:18:30,690 --> 00:18:35,770
has a 100% red-blooded American
sense of humor.
222
00:18:36,370 --> 00:18:40,570
Annie saved those old people!
And she'll deliver Frankenstein.
223
00:18:40,690 --> 00:18:45,090
Meanwhile, innocent people
are being slaughtered on our highways.
224
00:18:45,170 --> 00:18:48,930
They're like Christians
being thrown to the gladiators.
225
00:18:49,010 --> 00:18:52,010
But just remember,
the Christians won.
226
00:18:52,090 --> 00:18:53,410
Did they, Mrs. Paine?
227
00:18:53,510 --> 00:18:58,050
I take it from your attire that your
sabotage operations are being carried out,
228
00:18:58,150 --> 00:19:01,010
despite my wishes?
229
00:19:01,090 --> 00:19:06,010
Mrs. Paine, we're set to hit 'em
with everything we've got.
230
00:19:06,090 --> 00:19:08,570
Then.
In the name of humanity.
231
00:19:08,670 --> 00:19:11,850
Let Operation Anti-Race begin.
232
00:19:19,530 --> 00:19:22,410
How in hell are we supposed to score
in this graveyard?
233
00:19:22,490 --> 00:19:25,090
You're the navigator.
That's your problem.
234
00:19:25,170 --> 00:19:28,450
And think of something soon,
or else you're gonna be out on your ass.
235
00:19:28,530 --> 00:19:31,290
It isn't my fault
everyone scored before us.
236
00:19:31,410 --> 00:19:33,890
You should have hit that
boy scout camp like I told you.
237
00:19:34,010 --> 00:19:36,570
I tried the god dammed boy scout camp.
238
00:19:36,690 --> 00:19:39,570
You know how fast
those boy scouts move?
239
00:19:41,010 --> 00:19:43,290
Now, here's something
more your speed.
240
00:19:43,390 --> 00:19:45,970
Gotta be at least 200 points.
241
00:19:46,070 --> 00:19:48,170
If they scatter,
go for the baby and the mother.
242
00:19:49,730 --> 00:19:52,610
Come on!
Quick! Quick!
243
00:19:53,770 --> 00:19:56,250
Go for the baby!
The baby!
244
00:19:56,330 --> 00:19:59,330
That's it.
Come get baby.
245
00:19:59,410 --> 00:20:03,130
Bye-bye, baby.
Hello, 70 points.
246
00:20:07,290 --> 00:20:09,370
Hey! I'm off the air!
247
00:20:09,570 --> 00:20:12,370
Would you please take your places?
248
00:20:12,570 --> 00:20:14,770
Put Grace on with an interview,
right now.
249
00:20:14,970 --> 00:20:19,170
Hello, ladies. Isn't this just
the most exciting race in years?
250
00:20:19,250 --> 00:20:21,450
I certainly think so.
251
00:20:21,650 --> 00:20:24,050
And guess what -
I have a surprise for you.
252
00:20:24,250 --> 00:20:30,210
Mrs. Rhonda Bainbridge,
in person, on my show.
253
00:20:30,290 --> 00:20:34,690
The widow of Edward Bainbridge,
whom, as we all know,
254
00:20:34,810 --> 00:20:39,410
was "Machine Gun" Joe Viterbo's
first score.
255
00:20:39,490 --> 00:20:44,090
Welcome to my home.
And may I call you Rhonda?
256
00:20:44,210 --> 00:20:45,810
Please do, Mrs. Pander.
257
00:20:45,930 --> 00:20:49,370
- Are we about ready here?
- Yeah, just about.
258
00:20:49,450 --> 00:20:52,170
Listen, we have to go right away.
259
00:20:53,970 --> 00:20:57,410
As the widow of the race's first score.
260
00:20:57,530 --> 00:21:03,090
You have won a high-style two-room
apartment in Acapulco!
261
00:21:03,170 --> 00:21:05,490
Start the jam!
262
00:21:18,050 --> 00:21:21,010
And next year
you will be watching the race
263
00:21:21,130 --> 00:21:26,410
on a 50-inch three-dimensional
octaphonic T-video set...
264
00:21:26,490 --> 00:21:29,170
Fellow oppressed Americans.
265
00:21:29,250 --> 00:21:33,010
The execution of the barbarian killer
Nero the Hero
266
00:21:33,090 --> 00:21:35,490
is the people's first stroke
267
00:21:35,690 --> 00:21:41,370
against the evil and corrupt regime
of Mr. President.
268
00:21:41,570 --> 00:21:43,450
I am Thomasina Paine,
269
00:21:43,570 --> 00:21:47,090
founder and commander
of the army of the resistance.
270
00:21:47,210 --> 00:21:53,130
For 20 years. Americans have been
told when to eat and when to sleep.
271
00:21:53,250 --> 00:21:56,330
When to love and when to hate.
272
00:21:56,690 --> 00:22:01,090
The age of obedience is over.
273
00:22:01,210 --> 00:22:06,850
In the names of George Washington,
Abraham Lincoln, and Harry Truman,
274
00:22:07,330 --> 00:22:11,450
I call upon you to stand up
for your inalienable rights.
275
00:22:12,050 --> 00:22:16,850
We declare war upon
the Bipartisan Party, on Mr. President,
276
00:22:16,930 --> 00:22:22,410
and on that most inhuman
desecration of life and liberty,
277
00:22:22,610 --> 00:22:25,850
the Transcontinental Road Rape.
278
00:22:25,930 --> 00:22:26,890
I thank you.
279
00:22:28,810 --> 00:22:32,370
- What the hell was that?
- I have no information.
280
00:22:32,450 --> 00:22:35,530
- Is this race still on?
- I have no information.
281
00:22:35,650 --> 00:22:37,450
- What do you think?
- About what?
282
00:22:37,530 --> 00:22:39,650
About that speech.
283
00:22:39,770 --> 00:22:41,370
Adds spice to the race.
284
00:22:41,490 --> 00:22:44,170
"Spice"? They've killed Nero.
285
00:22:44,250 --> 00:22:45,970
That would have got
more points for me.
286
00:22:46,170 --> 00:22:47,810
Don't you understand?
287
00:22:47,890 --> 00:22:51,370
They've declared war on the race
and on you. Aren't you worried?
288
00:22:51,450 --> 00:22:54,610
The only thing that worries me
is "Machine Gun" Joe Viterbo.
289
00:22:54,730 --> 00:22:57,010
Is winning all you care about?
290
00:22:57,110 --> 00:23:00,290
Yes. It's the only
standard of excellence left.
291
00:23:04,290 --> 00:23:07,290
- Come on. Here they come.
- It's not finished.
292
00:23:07,370 --> 00:23:09,290
Come on!
293
00:23:12,250 --> 00:23:14,650
Look at that stupid hole
right in the middle.
294
00:23:14,770 --> 00:23:17,170
They won't get through there.
295
00:23:21,090 --> 00:23:22,330
Blitzkrieg!
296
00:23:22,410 --> 00:23:26,250
As the drivers converge from their routes
and head for the first pit stop in St. Louis.
297
00:23:26,370 --> 00:23:29,250
Machine Gun Joe
is still leading the field.
298
00:23:29,350 --> 00:23:32,290
With Frankenstein second.
Calamity Jane third.
299
00:23:32,390 --> 00:23:34,410
Leaving Matilda the Hun
in fourth position
300
00:23:34,530 --> 00:23:37,690
and Calamity Jane
facing another calamity!
301
00:23:37,790 --> 00:23:41,690
Right now. Frankenstein's score points
put him just ahead of Joe...
302
00:23:41,810 --> 00:23:46,610
Hey! Get off the rope.
Jesus Chrysler, get off the rope!
303
00:23:48,610 --> 00:23:51,690
Hey, dummy, come on over
and hold the ladder.
304
00:23:59,370 --> 00:24:01,450
This aggravates me.
305
00:24:01,550 --> 00:24:04,050
Where's the one that says
"Welcome Joe Viterbo"?
306
00:24:04,150 --> 00:24:08,570
Score the son of a bitch, Joe.
You need every point you can get.
307
00:24:11,810 --> 00:24:13,930
I only mashed him slightly.
308
00:24:14,010 --> 00:24:16,690
- Put him out of his misery, Joe.
- Is that fair?
309
00:24:16,810 --> 00:24:19,090
- Yeah!
- Hey. Should I let him go?
310
00:24:20,930 --> 00:24:23,050
Fair's always right.
311
00:25:09,450 --> 00:25:10,970
One thing before we begin.
312
00:25:11,070 --> 00:25:15,010
The government would like it if nobody
said anything about Nero. Understand?
313
00:25:15,130 --> 00:25:18,090
He hit a tree, and that's it.
Got it?
314
00:25:18,170 --> 00:25:20,570
- We don't wanna depress anybody by...
- Hey, hey.
315
00:25:20,690 --> 00:25:24,050
Everybody knows he was blown up
by the resistance, you schmuck.
316
00:25:24,130 --> 00:25:25,570
It was on television.
317
00:25:25,670 --> 00:25:30,250
If you wanna drive again next year, Mr.
Viterbo, keep those opinions to yourself.
318
00:25:30,350 --> 00:25:31,410
OK. Go ahead.
319
00:25:31,530 --> 00:25:33,730
This is Grace Pander from St Louis,
320
00:25:33,810 --> 00:25:37,170
where Matilda -
a dear friend of mine -
321
00:25:37,250 --> 00:25:40,250
is receiving a well-deserved rub down.
322
00:25:40,330 --> 00:25:41,970
Tell me, Tilly, darling,
323
00:25:42,070 --> 00:25:45,130
what can we expect from you
when the cars go back on the road?
324
00:25:45,210 --> 00:25:47,330
You can expect a victory...
325
00:25:47,450 --> 00:25:49,530
by a member of the master race.
326
00:25:49,650 --> 00:25:51,090
A woman.
327
00:25:51,170 --> 00:25:54,050
Tilly, darling, that certainly is
showing a lot of confidence
328
00:25:54,130 --> 00:25:56,730
for someone who's lying
fourth out of four.
329
00:25:56,810 --> 00:25:59,130
She doesn't mind,
as long as she's lying somewhere.
330
00:25:59,210 --> 00:26:01,930
When I'm through with you,
you're gonna be lying in state.
331
00:26:02,010 --> 00:26:04,690
If anybody is going to boot hill,
it's you and your Bizz Bang.
332
00:26:04,770 --> 00:26:06,130
- Buzz Bomb.
- Shut up.
333
00:26:06,230 --> 00:26:08,730
You just leave my navigator alone.
334
00:26:08,810 --> 00:26:12,370
Girls, girls, girls.
Remember you're on TV-land.
335
00:26:12,450 --> 00:26:14,770
Pete, how do you like
being a navigator?
336
00:26:14,850 --> 00:26:20,610
Well, Junior, I'd like it more
if I was in the driver's seat.
337
00:26:20,710 --> 00:26:22,610
You'll get what's coming to you
on the road.
338
00:26:22,730 --> 00:26:23,690
Oh, yeah?
339
00:26:23,770 --> 00:26:27,810
What's coming to me is the final
solution to the cowgirl problem.
340
00:26:27,910 --> 00:26:30,490
Frankenstein, when are you
gonna make your move?
341
00:26:30,570 --> 00:26:32,970
Are you gonna take
off-road chances for scores,
342
00:26:33,090 --> 00:26:37,010
or are you driving all-out
to be first into New L.A.?
343
00:26:37,090 --> 00:26:39,410
It's not about winning,
it's how you play the game.
344
00:26:39,510 --> 00:26:42,010
Frankenstein - a dear friend of mine.
345
00:26:42,090 --> 00:26:46,890
Frankenstein, tell me how it feels when,
at that electric instant, at 200 mph,
346
00:26:46,990 --> 00:26:50,530
life and death coexist
at the moment of scoring.
347
00:26:50,610 --> 00:26:54,290
If you stand in the middle of Route 66
tomorrow morning at eight o'clock,
348
00:26:54,390 --> 00:26:56,690
you can answer that question
for yourself.
349
00:27:09,410 --> 00:27:12,690
What are you doing?
Get away from me. Joe will go nuts!
350
00:27:12,770 --> 00:27:17,570
Just tell him I was whispering
sweet nothings in your ear.
351
00:27:23,530 --> 00:27:26,010
Well, Myra, what did Frankenstein
have to say to you?
352
00:27:26,130 --> 00:27:28,130
H- h-h-he didn't say anything. He...
353
00:27:28,210 --> 00:27:29,570
- What'd he say?
- Nothing...
354
00:27:29,670 --> 00:27:31,370
- What'd he say?!
- Nothing!
355
00:27:31,470 --> 00:27:34,090
I'm not playing games, Myra.
I wanna know what he said.
356
00:27:34,170 --> 00:27:38,570
He said there was
nothing sweet in my ear.
357
00:27:38,690 --> 00:27:40,210
"In my ear."
358
00:27:51,450 --> 00:27:54,210
What do you want?
359
00:27:54,290 --> 00:27:56,810
My name is Laurie,
Mr. Frankenstein.
360
00:27:56,890 --> 00:28:00,170
I'm head of Chapter Seven,
St Louis Lovers of Frankenstein.
361
00:28:00,250 --> 00:28:04,970
- I was chosen from over 100 girls...
- To offer me your body? Is that it?
362
00:28:05,050 --> 00:28:08,130
You want me because I drive
the Monster and wear this costume.
363
00:28:08,210 --> 00:28:12,250
No, Mr. Frankenstein.
That wouldn't be fair to your navigator.
364
00:28:12,350 --> 00:28:15,130
It's taken her years of hard work
to earn that privilege.
365
00:28:15,230 --> 00:28:18,290
Besides,
we understand your feelings.
366
00:28:19,050 --> 00:28:22,610
What do you know of my feelings?
367
00:28:22,690 --> 00:28:25,090
Everything. Like...
368
00:28:25,170 --> 00:28:28,170
Like why you're afraid
of falling in love.
369
00:28:28,250 --> 00:28:31,330
And why winning the race
means everything to you.
370
00:28:31,410 --> 00:28:33,530
How do you know these things?
371
00:28:33,610 --> 00:28:36,130
From my dreams, partly.
372
00:28:36,210 --> 00:28:38,810
And from letters I get
from other fans.
373
00:28:38,890 --> 00:28:41,890
Plus the club subscribes
to an astrology service.
374
00:28:41,970 --> 00:28:45,330
Well, if you're not here to offer me
your body, what do you want?
375
00:28:45,410 --> 00:28:50,130
I wanted to meet you, Mr. Frankenstein.
I wanted you to know who I am.
376
00:28:50,230 --> 00:28:52,890
So it would have meaning.
377
00:28:53,010 --> 00:28:54,930
I don't understand.
378
00:28:55,010 --> 00:28:56,370
So what would have meaning?
379
00:28:56,470 --> 00:29:00,690
We love you, Mr. Frankenstein. I know
just saying it doesn't mean much.
380
00:29:00,770 --> 00:29:03,650
Why do you love me?
Because I kill people?
381
00:29:03,730 --> 00:29:08,170
Scoring isn't killing, Mr. Frankenstein.
It's part of the race.
382
00:29:08,270 --> 00:29:13,330
You're a national hero, and we want you
to know we're with you 100%.
383
00:29:14,210 --> 00:29:16,490
Good night, Mr. Frankenstein.
384
00:29:28,370 --> 00:29:30,490
I didn't hear you come in.
385
00:29:30,610 --> 00:29:34,250
Who were you expecting?
Machine Gun Joe?
386
00:29:34,350 --> 00:29:37,610
I thought I could trust you.
387
00:29:37,690 --> 00:29:42,290
You really just don't wanna
give me a chance, do you?
388
00:29:42,370 --> 00:29:45,170
I was trying to help you.
389
00:29:45,250 --> 00:29:48,530
I'm... sorry.
390
00:29:48,630 --> 00:29:50,450
You're what?
391
00:29:52,570 --> 00:29:54,490
Sorry.
392
00:29:55,810 --> 00:29:59,090
He wanted to know our route,
so I told him to go down 54
393
00:29:59,190 --> 00:30:01,850
through the Cimarron Valley.
394
00:30:02,890 --> 00:30:07,530
54 is a dead end.
Leads nowhere.
395
00:30:07,610 --> 00:30:12,690
That's right.
And if Joe takes it, he's sunk.
396
00:30:12,770 --> 00:30:16,610
The only way Joe will take that road
is if he sees us do it first.
397
00:30:16,710 --> 00:30:18,650
Or if he's ahead of us.
398
00:30:20,370 --> 00:30:24,290
- Is that the arm that came off in '98?
- Mm-hm.
399
00:30:24,410 --> 00:30:26,410
And...
400
00:30:26,490 --> 00:30:31,210
which one of those obviously perfect legs
was it that came off in '99?
401
00:30:31,770 --> 00:30:32,850
The right.
402
00:30:32,950 --> 00:30:37,250
And the left one was just broken in
six places and burned down to the bone.
403
00:30:37,330 --> 00:30:39,650
- Is that right?
- Mm-hm.
404
00:30:40,610 --> 00:30:43,290
It's a miracle you can still walk.
405
00:30:45,490 --> 00:30:48,770
Do you like to dance?
406
00:31:40,530 --> 00:31:44,650
Those Swiss mechanics
sure did a good job on you.
407
00:31:44,750 --> 00:31:49,450
What else did they replace?
408
00:31:49,550 --> 00:31:51,450
Wait a minute...
409
00:31:51,550 --> 00:31:53,770
and I'll show you.
410
00:32:01,330 --> 00:32:06,050
O Mr. President, bless thy children
and make them strong.
411
00:32:06,130 --> 00:32:10,730
Bless thy daughters Matilda and Jane,
and thy son Joe.
412
00:32:10,850 --> 00:32:15,450
And bless thy beloved son,
the immortal Frankenstein,
413
00:32:15,550 --> 00:32:18,810
who has given so much pleasure
to so many.
414
00:32:18,890 --> 00:32:22,730
The hell with Frankenstein.
What about Joe Viterbo?
415
00:32:31,250 --> 00:32:33,370
The flag is down
and they're away,
416
00:32:33,470 --> 00:32:35,970
with Machine Gun Joe
blasting into the lead
417
00:32:36,050 --> 00:32:40,370
on this second lap of the great
Transcontinental Road Race.
418
00:32:40,490 --> 00:32:43,650
Frankenstein is making a left turn,
splitting early from the pack.
419
00:32:43,730 --> 00:32:45,930
Look out, all you folks
just south of here.
420
00:32:46,050 --> 00:32:48,810
Gee, Joe, there's nobody
even close behind us.
421
00:32:48,910 --> 00:32:49,690
Shh.
422
00:32:49,790 --> 00:32:51,610
Where's he going?
What's he doing?
423
00:32:51,690 --> 00:32:55,050
- Hey, where are we going?
- I dropped my glove.
424
00:32:56,410 --> 00:32:59,770
Let not the ruin of thy robes
destruct the tires...
425
00:33:00,610 --> 00:33:02,530
Jesus Chrysler!
426
00:33:03,490 --> 00:33:06,090
Ladies and gentlemen,
by a bizarre accident
427
00:33:06,170 --> 00:33:09,050
Frankenstein has killed
our cherished colleague
428
00:33:09,150 --> 00:33:10,770
the deacon of the Bipartisan Party.
429
00:33:10,890 --> 00:33:13,450
I think you did that on purpose.
430
00:33:13,550 --> 00:33:16,530
Have to give the fans
something to talk about.
431
00:33:16,610 --> 00:33:19,010
It's my obligation as a national hero.
432
00:33:19,130 --> 00:33:22,970
Frankenstein's score is now...
Does that score count, Harold?
433
00:33:23,050 --> 00:33:28,250
An interesting point, Junior, and one
that may set a significant precedent.
434
00:33:28,350 --> 00:33:30,930
Can a racer score a race official?
435
00:33:31,030 --> 00:33:33,890
Ooh, and after all those nice things
he said about him.
436
00:33:33,990 --> 00:33:38,770
It don't matter. It don't count.
You can't score religious personalities.
437
00:33:38,890 --> 00:33:44,730
The word "deacon" has been handed
down to us from the ancient... the, uh...
438
00:33:44,830 --> 00:33:48,290
Frankenstein's score
has been approved for 50 points.
439
00:33:48,370 --> 00:33:52,970
The confirmation has just been handed
to me. You know what that means, Junior?
440
00:33:53,090 --> 00:33:57,490
That means that the race officials from
coast to coast will be falling like flies.
441
00:33:57,570 --> 00:34:01,410
- Frankenstein! Agh! I hate him. I hate him.
- Oh, sh...
442
00:34:02,450 --> 00:34:04,210
You're salivating.
443
00:34:46,010 --> 00:34:48,770
Oh, my...
Why did she do that?
444
00:34:49,930 --> 00:34:51,850
To show me she loves me.
445
00:34:57,330 --> 00:34:59,810
Here they come.
Let's get set.
446
00:35:11,530 --> 00:35:13,930
Chicken game.
447
00:35:14,010 --> 00:35:17,370
- Chicken in a basket.
- Chicken in a casket.
448
00:35:25,730 --> 00:35:27,450
Oh, shit!
449
00:35:38,290 --> 00:35:40,570
Yeah, hey.
Who got the last laugh now, huh?
450
00:35:47,850 --> 00:35:50,650
- The turnoff, it's coming up.
- Should I take it?
451
00:35:50,730 --> 00:35:53,250
- Who gives a goddamn shit?
- Should I?
452
00:35:53,350 --> 00:35:56,290
She says I should, so I should, right?
Or should I? I don't know.
453
00:35:56,410 --> 00:35:59,450
I don't think you should.
I think it's definitely a trick.
454
00:35:59,570 --> 00:36:02,810
I'll do it.
I won't do it. I'd be a schmuck to do it.
455
00:36:05,130 --> 00:36:07,610
I did it and I'm no schmuck!
456
00:36:07,730 --> 00:36:10,890
- That's your story.
- That's right. That's right.
457
00:36:10,970 --> 00:36:14,730
And I see you mess with Frankenstein
again, I'm really gonna bust your eye.
458
00:36:14,810 --> 00:36:16,650
What do you mean, "really"?
459
00:36:25,090 --> 00:36:29,770
I have an almost unlimited score
possibility, but it's pretty far down the road.
460
00:36:30,450 --> 00:36:32,730
District penitents' compound.
461
00:36:32,850 --> 00:36:36,690
All those old congressmen chained up.
They'd be like sitting ducks.
462
00:36:36,770 --> 00:36:40,530
Yeah, and all I gotta do is drive through
a cyclone fence. Uh-uh.
463
00:36:40,610 --> 00:36:44,330
Look, the farther west we go,
the fewer targets there'll be.
464
00:36:44,450 --> 00:36:45,770
Hey, come on.
465
00:36:45,890 --> 00:36:49,130
Joe's already on his way to a dead end,
and the other two...
466
00:36:52,130 --> 00:36:54,050
OK.
467
00:36:55,970 --> 00:36:58,530
Take the next right.
468
00:36:59,010 --> 00:37:02,970
Now, as soon as the car gets within range,
I shall give the signal.
469
00:37:03,050 --> 00:37:07,250
We'll have just under a minute after
they reach the turnoff. Lieutenant Fury...
470
00:37:07,350 --> 00:37:11,010
Lieutenant Fury has nothing whatever
to do with this.
471
00:37:11,090 --> 00:37:13,610
I want none of his surprises here.
472
00:37:13,690 --> 00:37:16,850
I could stand for a surprise.
Like if your Frankenstein didn't show up.
473
00:37:16,950 --> 00:37:19,250
Don't worry.
He'll show.
474
00:37:22,330 --> 00:37:25,010
What's our estimated time of arrival
in Albuquerque?
475
00:37:25,090 --> 00:37:28,850
Well, I'm not sure. I mean,
this detour is gonna make a difference.
476
00:37:28,950 --> 00:37:30,850
Haven't you calculated
our time of arrival?
477
00:37:30,970 --> 00:37:33,450
I did,
but I couldn't take into consideration...
478
00:37:33,530 --> 00:37:37,210
- Take what into consideration?
- Frankenstein! Stop the car!
479
00:37:37,290 --> 00:37:39,290
Hold on.
480
00:37:41,690 --> 00:37:45,130
- What the hell?
- Don't stop now. What are you doing?
481
00:37:45,250 --> 00:37:47,250
What are they doing?
482
00:37:50,810 --> 00:37:53,010
Sorry, brother.
483
00:38:03,170 --> 00:38:06,810
If that's the best the resistance can do,
we got nothing to worry about.
484
00:38:06,930 --> 00:38:08,170
I guess not.
485
00:38:08,250 --> 00:38:09,890
One thing I can't figure out
486
00:38:09,970 --> 00:38:13,330
is why would they bother
to dress that guy up to look like me?
487
00:38:13,450 --> 00:38:15,090
Maybe he was a fan.
488
00:38:18,610 --> 00:38:24,290
Who built this stinkin' road? If I ever get
my hands on him, I'll rip his heart out.
489
00:38:24,370 --> 00:38:27,530
I mean it! I'm sick of this race
and I'm sick of you!
490
00:38:32,410 --> 00:38:35,970
I guess it must have been Joe that set
us up for that ambush, don't you think?
491
00:38:36,090 --> 00:38:38,930
Got in touch with those guys
and told them where we were going?
492
00:38:39,030 --> 00:38:41,330
I guess it might have been.
493
00:38:41,450 --> 00:38:44,690
But then how the hell did Joe know
we were gonna take a detour?
494
00:38:44,810 --> 00:38:47,690
Maybe it was those guys
on the pit crew in St. Louis.
495
00:38:47,790 --> 00:38:50,850
Took your book out of the car
while you were getting massaged.
496
00:38:50,950 --> 00:38:53,450
I didn't leave my book in the car.
497
00:38:53,550 --> 00:38:55,330
- You didn't, huh?
- No.
498
00:38:56,690 --> 00:38:59,370
Well, then,
I guess it couldn't have been them.
499
00:38:59,490 --> 00:39:02,530
- Who do you think it was?
- I have no idea.
500
00:39:02,630 --> 00:39:04,450
Why do you care?
They didn't get you.
501
00:39:04,570 --> 00:39:09,250
Us. They didn't get us.
We're a team, remember?
502
00:39:18,730 --> 00:39:22,890
Come on over to my side.
You're gonna drive for a while.
503
00:39:22,970 --> 00:39:24,690
Why? I'm not trained as a driver.
504
00:39:24,770 --> 00:39:28,050
Never mind why.
Just do as I tell you.
505
00:39:36,890 --> 00:39:39,570
I'm counting on you
to make a nice big score for us.
506
00:39:39,650 --> 00:39:42,450
Sure.
507
00:39:42,550 --> 00:39:44,530
Anything special in mind?
508
00:39:44,650 --> 00:39:46,850
Something'll turn up.
509
00:39:46,930 --> 00:39:48,570
I'm sure that it will.
510
00:40:03,050 --> 00:40:05,850
Jesus H Christ!
I'll kill that broad!
511
00:40:05,930 --> 00:40:08,890
- What did I do?
- Shut your face.
512
00:40:09,970 --> 00:40:12,370
Cornball, what's the fastest way
through here?
513
00:40:12,470 --> 00:40:16,570
Well, um... actually, the only way
we do it is we get a bulldozer
514
00:40:16,670 --> 00:40:18,970
and we trim this edge down here
and we drive through.
515
00:40:19,050 --> 00:40:21,450
No, what's the best way
between here and Albuquerque?
516
00:40:21,570 --> 00:40:24,650
- You got to go back to the main highway.
- I'll lose 45 minutes!
517
00:40:24,730 --> 00:40:28,290
I've seen you before. I'm one of
your greatest fans, you know that?
518
00:40:28,370 --> 00:40:32,770
I follow all of the races. I got pictures of you
all over the outhouse.
519
00:40:32,890 --> 00:40:35,930
I named my favorite dog after you,
Mr. Frankenstein. I did.
520
00:40:36,030 --> 00:40:39,890
Lousy stinkin' dirt ball.
You got two seconds to live.
521
00:41:18,610 --> 00:41:21,490
Come on, Pete, honey.
You gonna take all day with that?
522
00:41:21,610 --> 00:41:25,050
I wanna get on the road, make a few
more scores. My blood lust is fading.
523
00:41:25,150 --> 00:41:28,970
Almost finished, Calamity, sweetheart.
We'll be back on the road in no time,
524
00:41:29,090 --> 00:41:31,290
then we'll cream that Nazi's ass for her.
525
00:41:31,390 --> 00:41:32,610
What'd you say? I...
526
00:41:32,730 --> 00:41:34,170
Blitzkrieg!
527
00:41:36,170 --> 00:41:39,050
You lousy bitch!
I'll kill you for that!
528
00:41:39,130 --> 00:41:42,610
Nobody scores my navigator
and gets away with it.
529
00:41:59,010 --> 00:41:59,970
Uh-oh.
530
00:42:00,050 --> 00:42:02,850
Here she comes.
And boy, is she pissed.
531
00:42:02,930 --> 00:42:05,890
What does she expect?
You leave your navigator lying around,
532
00:42:06,010 --> 00:42:09,050
naturally somebody's
gonna run over him.
533
00:42:49,170 --> 00:42:52,050
She's gaining on us, momma,
and she's got murder on her mind.
534
00:42:52,130 --> 00:42:55,490
Schnell. Meine kleine Buzz Bomb.
535
00:43:23,490 --> 00:43:26,930
- That's good.
- All right, on three. One, two, three.
536
00:43:28,650 --> 00:43:31,050
Support it. Easy.
Steady as she goes.
537
00:43:43,250 --> 00:43:44,690
Here they come!
538
00:43:49,370 --> 00:43:52,170
A detour.
I really needed that right now.
539
00:44:20,450 --> 00:44:22,090
Holy shit.
540
00:44:22,170 --> 00:44:26,210
A special bulletin.
There's been an accident. An explosion.
541
00:44:26,290 --> 00:44:30,530
It looks like Matilda
has been blown totally...
542
00:44:33,410 --> 00:44:39,050
Correction. Matilda has made
an impressive score. Stand by.
543
00:44:43,090 --> 00:44:47,890
Don't you wanna take over now? I'm afraid
I'm making us lose an awful lot of time.
544
00:44:47,970 --> 00:44:51,050
You're doing just fine.
545
00:45:00,050 --> 00:45:03,410
- Looks like an easy score.
- Yeah. Yeah, it does.
546
00:45:03,530 --> 00:45:05,410
It's always best to start small.
547
00:45:14,330 --> 00:45:17,610
- I missed him.
- It takes some practice.
548
00:45:17,690 --> 00:45:21,810
- Before it comes easy?
- It never comes easy.
549
00:45:21,930 --> 00:45:24,410
Keep your eyes on the road.
550
00:45:26,050 --> 00:45:29,890
How far is it
to the penitents' compound?
551
00:45:29,970 --> 00:45:32,570
Oh, maybe 20 miles.
552
00:45:34,690 --> 00:45:36,970
Stop the car.
553
00:45:44,730 --> 00:45:46,370
Get out.
554
00:45:46,490 --> 00:45:48,410
Out.
555
00:45:54,450 --> 00:45:56,170
Come to the other side.
556
00:45:56,270 --> 00:45:58,250
Around the front.
557
00:46:10,450 --> 00:46:13,210
Where is the penitents' compound?
558
00:46:14,970 --> 00:46:17,050
It's in Japan.
559
00:46:20,690 --> 00:46:22,050
Get in.
560
00:46:31,050 --> 00:46:35,690
I could just push you out of this car
and pick up a quick 30 points.
561
00:46:35,770 --> 00:46:38,170
Who are you?
Who are you working for?
562
00:46:38,270 --> 00:46:40,850
I'm Thomasina Paine's granddaughter.
563
00:46:42,210 --> 00:46:44,410
I'm honored.
564
00:46:45,530 --> 00:46:49,370
So you were gonna capture me and
replace me with that goon back there.
565
00:46:49,490 --> 00:46:51,770
What for?
566
00:46:51,870 --> 00:46:55,730
He was going to deliver
our ultimatum to Mr. President.
567
00:46:55,810 --> 00:46:59,570
Your life in exchange
for the permanent abolition of the race.
568
00:47:28,330 --> 00:47:32,330
She was a great. Dear friend of mine.
569
00:47:32,450 --> 00:47:37,450
And I shall remember her forever.
Howling down that freeway in the sky.
570
00:47:37,530 --> 00:47:40,690
Knocking over the angels.
571
00:47:41,730 --> 00:47:47,490
The valiant Hun's demise was in fact
caused by enemies of the people.
572
00:47:47,610 --> 00:47:52,850
There will be a special broadcast
by Mr. President at 1900 hours.
573
00:47:52,950 --> 00:47:59,210
Stay tuned to find out how you can help
Mr. President preserve our way of life...
574
00:47:59,290 --> 00:48:01,690
Calamity, turn off the television.
575
00:48:01,770 --> 00:48:04,650
Hey, you guys wanna stop
playing that song, please?
576
00:48:04,770 --> 00:48:09,650
Look, this is a race, a sporting event, not
a daredevil stunt. I want some protection.
577
00:48:09,750 --> 00:48:12,330
You should have given us an escort
after Nero got it.
578
00:48:12,450 --> 00:48:14,730
Joe would score the escort,
wouldn't you, baby?
579
00:48:14,850 --> 00:48:18,850
You wanna zip your lip, Myra? Huh?
Now, are you going to cover me or not?
580
00:48:18,950 --> 00:48:22,890
Look, Mr. Viterbo, if you're afraid to
go on with the race, why don't you quit?
581
00:48:22,970 --> 00:48:24,410
You're calling me a turkey?
582
00:48:24,530 --> 00:48:27,410
If you ask me, you're all
making excuses for poor driving.
583
00:48:27,510 --> 00:48:31,610
Poor driving?! Listen, honey.
Matilda the Hun was a champion driver.
584
00:48:31,710 --> 00:48:34,570
Nobody could've scored my navigator
and gotten away with it.
585
00:48:34,670 --> 00:48:36,490
And he's talking about poor driving!
586
00:48:36,590 --> 00:48:40,450
I'd like to see you do it. I've been driving
for ten years. Nobody talks to me like this.
587
00:48:40,530 --> 00:48:42,850
- This stinks.
- It's all on account of the rebels.
588
00:48:42,930 --> 00:48:47,530
Who mentioned anything about rebels?
There are no rebels. Understand?
589
00:48:47,630 --> 00:48:50,410
Then who was that old lady
on the television?
590
00:48:50,490 --> 00:48:52,530
Thomasina Paine.
She's a harmless lunatic.
591
00:48:52,610 --> 00:48:57,410
Would you please come outside, sir?
We like to ask you a few questions.
592
00:48:59,130 --> 00:49:01,810
- Come on, Annie.
- Alone, if you don't mind.
593
00:49:01,930 --> 00:49:06,330
Mr. President will explain those
accidents during his address to the nation.
594
00:49:06,410 --> 00:49:09,130
- How did she jam the networks?
- And bump off our friends?
595
00:49:09,210 --> 00:49:12,930
She didn't bump off anybody. She walked
into a television station waving a gun,
596
00:49:13,050 --> 00:49:16,970
forced them to put her on the air. We've
taken her back to the asylum. That's it.
597
00:49:17,090 --> 00:49:19,570
- I got just two words to say about that.
- Oh?
598
00:49:19,650 --> 00:49:21,090
Bull shit!
599
00:49:21,190 --> 00:49:22,810
Excuse me.
600
00:49:23,690 --> 00:49:26,290
Hey! I told you
to stop playing that song!
601
00:49:27,050 --> 00:49:31,650
You forget, Joe, that I'm a representative
of Mr. President's government.
602
00:49:31,730 --> 00:49:34,530
I happen to hold
the power of life and death.
603
00:49:34,610 --> 00:49:37,690
Yeah? Well,
I happen to hold the clam sauce.
604
00:49:38,450 --> 00:49:42,850
Look out, Viterbo. You may be
the second biggest clown in this circus,
605
00:49:42,950 --> 00:49:45,570
but if I want you dead,
you're dead.
606
00:49:45,650 --> 00:49:48,250
- Second biggest?
- Sit down and eat!
607
00:49:53,410 --> 00:49:55,530
I told you to stop playing that music!
608
00:49:56,290 --> 00:49:59,850
Were they armed, or did they expect
the fire to be enough to stop you?
609
00:49:59,950 --> 00:50:04,930
I don't know what they expected. We
just ran through it all and kept going.
610
00:50:05,010 --> 00:50:06,930
One more question,
Mr. Frankenstein.
611
00:50:08,650 --> 00:50:11,370
Did you take that particular road
on your own initiative,
612
00:50:11,470 --> 00:50:13,930
or on the advice of your navigator?
613
00:50:15,970 --> 00:50:17,690
On my own initiative.
614
00:50:17,770 --> 00:50:21,050
Thank you, Mr. Frankenstein.
That will be all.
615
00:50:22,570 --> 00:50:27,090
There has been a lot of talk
about American rebels.
616
00:50:27,190 --> 00:50:29,010
We have positive proof
617
00:50:29,090 --> 00:50:32,250
that it was none other
than the treacherous French
618
00:50:32,350 --> 00:50:35,690
who have been
sabotaging our great race.
619
00:50:35,810 --> 00:50:39,850
Just as they
and their stinking European allies
620
00:50:39,950 --> 00:50:44,930
have undermined and destroyed
our great national economy.
621
00:50:45,010 --> 00:50:47,330
It is no coincidence.
My dear children.
622
00:50:47,430 --> 00:50:51,450
That the word "sabotage"
was invented by the French.
623
00:50:51,530 --> 00:50:53,930
- Where's Annie?
- I don't know.
624
00:50:54,030 --> 00:50:55,450
Hey, did you hear the news?
625
00:50:55,570 --> 00:50:59,770
Mr. President said it was the French
who knocked off Nero and Matilda.
626
00:50:59,890 --> 00:51:02,370
Watch out for the crêpe suzettes.
627
00:51:02,470 --> 00:51:05,810
..."Machine Gun" Joe Viterbo
and Frankenstein.
628
00:51:05,930 --> 00:51:11,210
As they begin the last lap
of their long and difficult journey
629
00:51:11,290 --> 00:51:14,170
toward New Los Angeles.
630
00:51:18,090 --> 00:51:20,890
Drop your keys?
631
00:51:20,970 --> 00:51:23,570
I was just looking for something I lost.
632
00:51:23,650 --> 00:51:24,890
The race?
633
00:51:25,010 --> 00:51:27,130
Look, Joe...
634
00:51:27,210 --> 00:51:29,970
I threw you off course, OK?
635
00:51:30,090 --> 00:51:32,090
All's fair in love and war.
636
00:51:32,210 --> 00:51:35,930
I'm glad to hear you say that, Annie,
because what we got goin' here
637
00:51:36,050 --> 00:51:38,050
definitely ain't love.
638
00:51:38,150 --> 00:51:40,930
Well, then,
why don't we just forget about it?
639
00:51:41,610 --> 00:51:45,250
You know, Annie, it's too bad things
ain't like they were in the old days,
640
00:51:45,350 --> 00:51:50,530
when we'd just take somebody in an alley
and blow their brains out. You know?
641
00:51:50,610 --> 00:51:53,090
- Joe, please.
- Go ahead and scream, Annie.
642
00:51:53,210 --> 00:51:56,930
- You're hurting me, Joe.
- There's nobody to hear you.
643
00:51:57,050 --> 00:51:58,970
Huh?
644
00:52:01,930 --> 00:52:06,330
How does it feel to know you're gonna
spend the rest of your life in pain?
645
00:52:06,430 --> 00:52:10,370
The rest of your life
is about a minute and a half.
646
00:52:11,810 --> 00:52:16,610
Frankie. Glad you came. I caught your
navigator screwin' around with the car,
647
00:52:16,690 --> 00:52:20,530
so I thought I'd come down
and have a look at what was going on.
648
00:52:20,610 --> 00:52:22,170
Hey, come on, Frank...
649
00:53:40,490 --> 00:53:42,330
Upstairs.
650
00:53:42,410 --> 00:53:45,290
So much for a fair fight.
651
00:53:45,410 --> 00:53:49,410
Next chance I get, you're dead.
652
00:53:55,770 --> 00:54:00,930
What were you doing? Getting more secret
instructions from the lunatic fringe?
653
00:54:05,250 --> 00:54:07,930
Why don't you just turn me in
and get it over with?
654
00:54:08,050 --> 00:54:11,290
No need to.
655
00:54:11,370 --> 00:54:14,450
You've blown your cover.
You're no threat to me.
656
00:54:14,550 --> 00:54:18,010
Anyway, you're not someone
I would throw away.
657
00:54:18,110 --> 00:54:21,730
- I have a job to do.
- Your job is a waste of time.
658
00:54:21,850 --> 00:54:23,970
The world doesn't wanna be saved.
659
00:54:24,050 --> 00:54:27,690
I'm giving you a chance
to save one small part of it.
660
00:54:27,790 --> 00:54:29,810
Yourself.
661
00:54:29,910 --> 00:54:32,970
Who are you anyway?
662
00:54:33,070 --> 00:54:35,250
Nobody.
663
00:54:35,370 --> 00:54:38,130
I was brought up in a government
training centre to be what I am -
664
00:54:38,250 --> 00:54:42,930
Frankenstein,
the best driver on earth. This year.
665
00:54:43,050 --> 00:54:46,290
They use one up,
they bring in another.
666
00:54:46,410 --> 00:54:50,690
- But I will be the last of the line.
- Oh, who's kidding who?
667
00:54:53,570 --> 00:54:55,690
I never kid.
668
00:55:19,490 --> 00:55:21,890
Why don't you ever
take off that glove?
669
00:55:21,990 --> 00:55:24,090
What's underneath it?
670
00:55:24,170 --> 00:55:27,050
It's my secret.
671
00:55:27,170 --> 00:55:29,930
You and the Swiss doctors again?
672
00:55:30,010 --> 00:55:32,890
There are no Swiss doctors.
673
00:55:33,010 --> 00:55:38,170
Just native... American... know-how.
674
00:55:57,930 --> 00:55:59,850
- Have you checked the oil?
- Yes.
675
00:55:59,950 --> 00:56:02,450
- Have you checked the hydraulics?
- An hour ago.
676
00:56:02,530 --> 00:56:05,890
- Brakes? Tires? Water?
- Yeah, they're OK. Everything's OK.
677
00:56:05,990 --> 00:56:10,610
Don't worry. I'm not going to
do anything to sabotage the car.
678
00:56:12,690 --> 00:56:14,050
You get a load of that face?
679
00:56:14,150 --> 00:56:16,810
I wonder if somebody
got points for that eye.
680
00:56:18,250 --> 00:56:22,690
Listen, Frankenstein, there's just you,
me and Joe left in the race, and...
681
00:56:22,770 --> 00:56:26,530
Well, I just want you to know that
whoever wins and whatever happens,
682
00:56:26,610 --> 00:56:30,050
it's been really grand
racin' with you folks.
683
00:56:30,150 --> 00:56:32,850
I also wanna say
that I think you make a real nice couple.
684
00:56:32,950 --> 00:56:35,730
- Thank you, Jane.
- Good luck.
685
00:56:42,810 --> 00:56:45,130
Joe, Myra,
686
00:56:45,230 --> 00:56:47,690
I just wanna say,
whatever happens, whoever wins...
687
00:56:47,810 --> 00:56:50,090
Hey, save it for the French.
688
00:56:52,410 --> 00:56:56,730
The cars have started, lined up,
and are ready to roll on the last lap.
689
00:56:56,810 --> 00:56:59,490
They're off! Frankenstein...
Holy Chrysler!
690
00:56:59,590 --> 00:57:02,090
Joe has just scored his own pit crew!
691
00:57:02,170 --> 00:57:06,490
You lousy sons of bitches!
That'll teach you!
692
00:57:06,970 --> 00:57:10,730
"Machine Gun" Joe Viterbo,
that funny man from Chicago,
693
00:57:10,810 --> 00:57:14,290
has scored his own mechanics
for 40 points,
694
00:57:14,370 --> 00:57:18,210
and is off to catch Calamity Jane
and Frankenstein.
695
00:57:26,370 --> 00:57:29,330
Screw you, Joe Viterbo,
and your mother!
696
00:57:29,410 --> 00:57:33,170
We'll see who gets to New L.A. first,
with the highest score too.
697
00:57:33,250 --> 00:57:35,570
It's coming up on the left.
698
00:57:35,670 --> 00:57:38,730
Forget it.
I'm keeping Frankie in my sights.
699
00:57:38,830 --> 00:57:41,810
He's got five minutes on us,
and he's stretching it.
700
00:57:41,890 --> 00:57:45,050
So what? If there's trouble up ahead,
he'll find it first.
701
00:57:45,170 --> 00:57:50,250
Oh, yeah. Take a look at your face.
You'll find it first.
702
00:57:51,290 --> 00:57:54,050
You know, Myra, some people
might think you're cute.
703
00:57:54,170 --> 00:57:57,810
But me, I think you're
one very large baked potato.
704
00:57:57,890 --> 00:58:01,170
Roaring down Motorway 66
towards California,
705
00:58:01,250 --> 00:58:04,130
Frankenstein looks certain
to be first across the line.
706
00:58:04,230 --> 00:58:08,370
But Machine Gun Joe
is still way ahead on points,
707
00:58:08,470 --> 00:58:12,490
and he could win the race even by
arriving second in New Los Angeles.
708
00:58:12,570 --> 00:58:15,570
What's your prediction, Grace?
709
00:58:15,650 --> 00:58:21,010
You know, Junior, when Machine Gun Joe
was just a little boy in Chicago,
710
00:58:21,130 --> 00:58:25,610
he had a pet snake that he used to love
to ride over with his tricycle.
711
01:00:12,850 --> 01:00:17,730
- Break out the thermos of hi-pro drink.
- Coming right up.
712
01:00:40,650 --> 01:00:44,690
- Here. I didn't mean to hog it all.
- Thanks. What flavor is it?
713
01:00:44,770 --> 01:00:47,930
- Vanilla.
- Hm. Not my favorite.
714
01:00:52,250 --> 01:00:55,130
This isn't vanilla.
It's peach or something.
715
01:00:55,230 --> 01:00:59,170
Yeah, well, my taste buds
got wiped out in the crash of '97.
716
01:00:59,250 --> 01:01:03,850
It's a good thing mine that are still intact.
At least the French can't poison us.
717
01:01:07,690 --> 01:01:09,890
What's Frankenstein's location now?
718
01:01:10,010 --> 01:01:14,610
He's about 50 miles out, Lieutenant,
and coming fast.
719
01:01:17,650 --> 01:01:21,610
Goodbye, Mrs. Paine. When you see me
again, Frankenstein will be my prisoner
720
01:01:21,710 --> 01:01:24,170
and the country will know
we must be taken seriously.
721
01:01:24,290 --> 01:01:28,130
- Fury, wait. I'm coming with you.
- No, Mrs. Paine, it's too dangerous.
722
01:01:28,230 --> 01:01:30,810
Nonsense.
I've waited 20 years for this moment.
723
01:01:30,890 --> 01:01:32,730
I know I can't join you
on the mission,
724
01:01:32,810 --> 01:01:36,290
but I want to see you pull it off
with my own eyes.
725
01:01:37,810 --> 01:01:42,010
Couple of turnoffs coming up.
What's the quickest way to New L.A.?
726
01:01:42,130 --> 01:01:46,250
- That's funny.
- What?
727
01:01:46,330 --> 01:01:49,610
I can't... I can't seem
to focus my eyes on the map.
728
01:01:49,710 --> 01:01:53,930
I think we stay on 7...
I feel like I'm gonna pass out.
729
01:01:54,890 --> 01:01:56,970
Look at that.
730
01:01:59,570 --> 01:02:03,130
- It's them, isn't it?
- Please... please, stop the car.
731
01:02:03,210 --> 01:02:06,010
Sorry. We're in a race.
732
01:02:14,810 --> 01:02:19,050
Frankenstein, stop right now.
We wanna talk to you.
733
01:02:19,890 --> 01:02:23,370
Stop before I force you to.
734
01:02:34,690 --> 01:02:37,450
I'll bomb you to a halt if I have to.
735
01:02:49,250 --> 01:02:52,690
Annie, help me.
Turn off the engine.
736
01:02:54,050 --> 01:02:58,090
Annie's dead, Mrs. Paine.
He must have killed her.
737
01:02:59,210 --> 01:03:01,610
Now I'm really going to let him have it.
738
01:03:10,650 --> 01:03:14,010
Look at that. The rebels
are sure giving it to Frankenstein.
739
01:03:14,090 --> 01:03:18,410
Thank you, rebels.
Mary, I think we got this race won.
740
01:03:18,490 --> 01:03:21,090
- Aren't we gonna help him?
- Are you nuts or something?
741
01:03:21,170 --> 01:03:26,650
I'm getting my ass out of here before they
make an emergency landing. Sit down.
742
01:03:26,730 --> 01:03:28,650
Attagirl.
743
01:05:16,170 --> 01:05:18,170
Well, America, there you have it.
744
01:05:18,290 --> 01:05:21,930
Frankenstein has just been attacked
by the French air force,
745
01:05:22,010 --> 01:05:24,330
and he's whipped their derrières.
746
01:05:24,410 --> 01:05:27,890
His point total for this one'll be
something astronomical.
747
01:05:27,990 --> 01:05:30,250
Machine Gun Joe better watch out.
748
01:05:36,410 --> 01:05:39,290
- Right on schedule.
- Hey, what happened?
749
01:05:39,370 --> 01:05:41,490
I slipped you a 30-minute sleepex.
750
01:05:41,570 --> 01:05:44,370
Didn't want you doing something
we would both regret.
751
01:05:44,450 --> 01:05:45,610
Did they attack us?
752
01:05:45,710 --> 01:05:48,890
According to the radio, we were
attacked by the French air force.
753
01:05:48,970 --> 01:05:51,090
Was the plane shot down?
754
01:05:51,170 --> 01:05:54,250
Even those Swiss doctors
couldn't have helped them.
755
01:05:54,330 --> 01:05:59,130
I'm sorry. I know they were your people.
But I can't let anything stop me now.
756
01:05:59,250 --> 01:06:01,530
They didn't expect you
to give up easily.
757
01:06:01,610 --> 01:06:04,810
They were prepared
for whatever happened.
758
01:06:04,890 --> 01:06:06,530
Oh, my God, you've been hit!
759
01:06:06,610 --> 01:06:08,930
I'll make it.
760
01:06:09,890 --> 01:06:13,410
I'm sorry things worked out this way.
761
01:06:13,530 --> 01:06:16,890
- It's not over yet.
- I'm afraid it is.
762
01:06:16,970 --> 01:06:17,730
Hey!
763
01:06:47,170 --> 01:06:49,090
What the hell
do you think you're doing?
764
01:06:49,210 --> 01:06:51,610
It doesn't make any difference
what happens to me.
765
01:06:51,710 --> 01:06:55,130
That is the dumbest, sorriest thing
I've ever heard you say.
766
01:06:55,250 --> 01:06:59,370
I don't believe you've got a drop of
Thomasina Paine's blood in your body.
767
01:06:59,450 --> 01:07:03,090
The minute things get rough, you close
your eyes and try to drive us off a cliff.
768
01:07:03,210 --> 01:07:07,210
If you'd just stop trying to kill me
for a minute, I need your help.
769
01:07:07,330 --> 01:07:10,290
How can you possibly
expect me to help you?
770
01:07:10,370 --> 01:07:11,930
You're my navigator.
771
01:07:12,010 --> 01:07:14,530
You're the only one
who knows where you're going.
772
01:07:14,630 --> 01:07:17,210
I mean,
whose side are you on anyway?
773
01:07:17,290 --> 01:07:20,370
I thought the only thing you cared about
was winning the race.
774
01:07:20,450 --> 01:07:25,330
Sure. Only the winner of the race
gets to shake hands with Mr. President.
775
01:07:25,930 --> 01:07:28,330
- Is that a grenade?
- A hand grenade.
776
01:07:28,410 --> 01:07:34,170
That handshake is all I've lived for
for as long as I can remember.
777
01:07:34,250 --> 01:07:37,730
No, wait a minute.
I don't want you to die.
778
01:07:41,090 --> 01:07:42,610
It's my life's work.
779
01:08:21,930 --> 01:08:24,410
Why do you
wanna win this race so bad?
780
01:08:24,530 --> 01:08:27,890
Why do I wanna win this race?
In the name of hate.
781
01:08:27,970 --> 01:08:29,890
One big victory for hate.
782
01:10:06,370 --> 01:10:09,250
Give me your hand.
Give me your hand!
783
01:10:24,210 --> 01:10:27,850
- Hey, stop. Will you stop the car?
- Shut up! What is that?
784
01:10:27,930 --> 01:10:33,210
It's a hand. Will you stop
the goddamn car? Stop the car!
785
01:10:43,850 --> 01:10:47,330
You're going to have to
shift the gears for me now.
786
01:10:47,430 --> 01:10:49,730
The only thing that worries me
787
01:10:49,830 --> 01:10:53,170
is how am I going to shake hands
with Mr. President?
788
01:10:53,250 --> 01:10:56,250
Mr. President's the one
who should be worried now.
789
01:11:15,210 --> 01:11:20,210
He's coming! Can you hear that engine?
Still in perfect tune.
790
01:11:20,290 --> 01:11:24,410
Here he is -
the one and only three-time winner
791
01:11:24,530 --> 01:11:28,930
and sole survivor of the 20th
annual Transcontinental Road Race,
792
01:11:29,050 --> 01:11:32,570
none other than Frankenstein himself!
793
01:11:33,530 --> 01:11:35,170
And now Mr. President.
794
01:11:35,250 --> 01:11:37,650
Our enemy, the French,
795
01:11:37,770 --> 01:11:42,250
have destroyed nearly all
our gallant racers.
796
01:11:42,370 --> 01:11:46,570
Just as they have crippled
our once-great economy,
797
01:11:46,670 --> 01:11:49,450
and wrecked our telephone system.
798
01:11:49,570 --> 01:11:53,210
But even they,
in all their evil power,
799
01:11:53,290 --> 01:11:56,570
were not able to destroy Frankenstein,
800
01:11:56,650 --> 01:12:00,410
who is the embodiment
of our national virtue
801
01:12:00,490 --> 01:12:03,730
and therefore indestructible.
802
01:12:03,850 --> 01:12:09,130
It is fitting that Frankenstein should be
the one chosen by your president
803
01:12:09,210 --> 01:12:13,530
to lead you in this war against
the French which I now decree.
804
01:12:16,490 --> 01:12:19,850
Frankenstein has been shot!
There is a French spy in our midst!
805
01:12:19,970 --> 01:12:22,730
Guards, seize that woman!
806
01:12:22,830 --> 01:12:25,690
Frankenstein, are you all right?
807
01:12:36,930 --> 01:12:38,090
Annie!
808
01:12:41,330 --> 01:12:43,050
Frankenstein...
809
01:13:07,250 --> 01:13:12,130
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein!
810
01:13:12,230 --> 01:13:15,570
Frankenstein! Frankenstein!
Frankenstein! Frankenstein!
811
01:13:24,210 --> 01:13:29,210
Mr. And Mrs. President Frankenstein -
dear friends of mine -
812
01:13:29,310 --> 01:13:31,890
can you tell us
what your first official acts will be?
813
01:13:31,970 --> 01:13:35,810
I plan to pension off the secret police,
restore free elections,
814
01:13:35,890 --> 01:13:39,930
end minority privilege, and move the seat
of government back to New Los Angeles.
815
01:13:40,050 --> 01:13:41,930
We've been governed from abroad
long enough.
816
01:13:42,050 --> 01:13:47,610
Mr. President, is it true that you are now
accepting rebels into your government?
817
01:13:47,690 --> 01:13:51,450
Well, since I have accepted one
into my house...
818
01:13:51,530 --> 01:13:55,490
President Frankenstein has appointed
my great-grandmother, Thomasina Paine,
819
01:13:55,570 --> 01:13:59,890
in view of her experience in the field,
as the minister for domestic security.
820
01:13:59,990 --> 01:14:03,730
And I plan to deal very harshly
with rebels.
821
01:14:03,810 --> 01:14:09,490
Anybody who is unhappy with happiness
can go find someplace else to live.
822
01:14:09,570 --> 01:14:12,050
- What about the race?
- The race is abolished.
823
01:14:12,150 --> 01:14:13,970
- Abolished?
- That's right.
824
01:14:14,090 --> 01:14:18,290
We feel that the country no longer needs
this gratuitous display of violence
825
01:14:18,410 --> 01:14:20,890
to show the world
that its virility is still intact.
826
01:14:20,970 --> 01:14:26,650
Mr. President, isn't it true that as a racer
your popularity depended on violence?
827
01:14:26,730 --> 01:14:31,530
I'm afraid I shall have to let
my press secretary answer that question.
828
01:14:31,610 --> 01:14:34,770
Stop annoying Mr. President
with impertinent questions, Junior.
829
01:14:34,890 --> 01:14:36,890
It's the race, man.
830
01:14:37,010 --> 01:14:39,770
President Frankenstein,
you can't call off the race.
831
01:14:39,890 --> 01:14:41,890
The American people won't stand for it!
832
01:14:41,970 --> 01:14:44,010
Get out of the way, Junior.
833
01:14:44,090 --> 01:14:48,490
The race is the symbol of everything
we hold dear - our American way of life.
834
01:14:48,610 --> 01:14:51,170
Sure, it's violent.
But that's the way we love it.
835
01:14:51,290 --> 01:14:54,650
Violent, violent, violent.
And that's why we love you!
836
01:14:54,730 --> 01:14:57,050
Frank, do we have to listen to this?
837
01:14:57,130 --> 01:14:58,290
No.
838
01:15:07,210 --> 01:15:09,890
As to this matter of violence.
839
01:15:09,990 --> 01:15:14,490
The technique of violence
was first developed in 2.000.000 BC
840
01:15:14,570 --> 01:15:16,610
by the Australopithecines.
841
01:15:16,690 --> 01:15:20,930
A tribe of four-foot primates
who had no brains to speak of.
842
01:15:21,010 --> 01:15:26,090
But who. Nevertheless. Invented the
tomahawk and used it on each other.
843
01:15:26,210 --> 01:15:31,570
This practice led to the enlargement
of the brain - another useful weapon.
844
01:15:31,650 --> 01:15:36,650
Yes. Murder was invented
even before man began to think.
845
01:15:36,750 --> 01:15:42,410
Now. of course. Man has become
known as the thinking animal.
845
01:15:43,305 --> 01:16:43,174
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
72179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.