All language subtitles for the-lord-of-the-rings-the-fellowship-of-the-ring-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,100 --> 00:00:34,100 I amar prestar aen. 2 00:00:34,400 --> 00:00:36,400 The world is changed. 3 00:00:36,500 --> 00:00:37,400 Han mathon ne nen. 4 00:00:37,600 --> 00:00:39,700 I feel it in the water. 5 00:00:39,800 --> 00:00:41,100 Han mathon ne chae. 6 00:00:41,400 --> 00:00:43,800 I feel it in the earth. 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,700 A han noston ned 'wilith. 8 00:00:45,900 --> 00:00:48,800 I smell it in the air. 9 00:00:49,300 --> 00:00:51,100 Much that once was... 10 00:00:51,400 --> 00:00:52,900 ...is lost. 11 00:00:53,700 --> 00:00:56,600 For none now live who remember it. 12 00:01:09,600 --> 00:01:13,800 It began with the forging of the great rings. 13 00:01:14,100 --> 00:01:16,000 Three were given to the elves: 14 00:01:16,300 --> 00:01:19,900 Immortal, wisest and fairest of all beings. 15 00:01:21,400 --> 00:01:23,700 Seven to the dwarf-lords: 16 00:01:23,900 --> 00:01:28,200 Great miners and craftsmen of the mountain halls. 17 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 And nine... 18 00:01:30,300 --> 00:01:33,100 ...nine rings were gifted to the race of men... 19 00:01:33,500 --> 00:01:37,200 ...who, above all else, desire power. 20 00:01:38,400 --> 00:01:43,400 For within these rings was bound the strength and will to govern each race. 21 00:01:45,200 --> 00:01:48,200 But they were all of them deceived. 22 00:01:48,600 --> 00:01:50,600 For another ring was made. 23 00:01:51,500 --> 00:01:54,900 In the land of Mordor, in the fires of Mount Doom... 24 00:01:55,500 --> 00:01:59,800 ...the Dark Lord Sauron forged in secret a master ring... 25 00:02:00,200 --> 00:02:02,100 ...to control all others. 26 00:02:02,400 --> 00:02:06,200 And into this ring he poured his cruelty, his malice... 27 00:02:06,600 --> 00:02:10,600 ...and his will to dominate all life. 28 00:02:11,800 --> 00:02:15,500 One Ring to rule them all. 29 00:02:16,500 --> 00:02:18,100 One by one... 30 00:02:18,300 --> 00:02:22,800 ...the free lands of Middle-earth fell to the power of the ring. 31 00:02:23,200 --> 00:02:26,100 But there were some who resisted. 32 00:02:26,800 --> 00:02:31,200 A last alliance of men and elves marched against the armies of Mordor. 33 00:02:31,600 --> 00:02:36,100 And on the slopes of Mount Doom, they fought for the freedom of Middle-earth. 34 00:02:48,800 --> 00:02:51,200 Tangado haid! (Hold positions!) 35 00:02:51,300 --> 00:02:54,900 Leithio i philinn! (Fire the arrows!) 36 00:03:06,600 --> 00:03:09,100 Victory was near. 37 00:03:13,900 --> 00:03:16,200 But the power of the ring... 38 00:03:16,500 --> 00:03:18,300 ...could not be undone. 39 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 It was in this moment... 40 00:03:44,700 --> 00:03:47,000 ...when all hope had faded... 41 00:03:47,300 --> 00:03:51,200 ...that Isildur, son of the king, took up his father's sword. 42 00:04:22,500 --> 00:04:28,700 Sauron, the enemy of the free peoples of Middle-earth, was defeated. 43 00:04:35,900 --> 00:04:38,000 The ring passed to Isildur... 44 00:04:38,300 --> 00:04:42,300 ... who had this one chance to destroy evil forever. 45 00:04:43,200 --> 00:04:45,200 But the hearts of men... 46 00:04:45,500 --> 00:04:47,900 ...are easily corrupted. 47 00:04:48,300 --> 00:04:52,700 And the ring of power has a will of its own. 48 00:05:18,100 --> 00:05:20,600 It betrayed Isildur... 49 00:05:22,600 --> 00:05:24,900 ... to his death. 50 00:05:29,200 --> 00:05:32,900 And some things that should not have been forgotten... 51 00:05:33,200 --> 00:05:35,400 ...were lost. 52 00:05:36,300 --> 00:05:38,500 History became legend... 53 00:05:38,800 --> 00:05:40,700 ...legend became myth. 54 00:05:41,000 --> 00:05:43,700 And for two and a half thousand years... 55 00:05:44,100 --> 00:05:47,700 ... the ring passed out of all knowledge. 56 00:05:48,400 --> 00:05:51,100 Until, when chance came... 57 00:05:51,900 --> 00:05:54,900 ...it ensnared a new bearer. 58 00:05:56,400 --> 00:06:01,000 My precious. 59 00:06:01,500 --> 00:06:03,900 The ring came to the creature Gollum... 60 00:06:04,200 --> 00:06:07,900 ... who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 61 00:06:08,400 --> 00:06:11,200 And there it consumed him. 62 00:06:11,500 --> 00:06:13,400 It came to me. 63 00:06:13,700 --> 00:06:18,000 My own. My love. My own. 64 00:06:18,400 --> 00:06:22,900 My precious. 65 00:06:26,700 --> 00:06:30,000 The ring brought to Gollum unnatural long life. 66 00:06:30,400 --> 00:06:34,000 For 500 years it poisoned his mind. 67 00:06:34,300 --> 00:06:38,700 And in the gloom of Gollum's cave, it waited. 68 00:06:39,100 --> 00:06:42,300 Darkness crept back into the forests of the world. 69 00:06:42,700 --> 00:06:45,400 Rumor grew of a shadow in the East... 70 00:06:45,700 --> 00:06:48,400 ... whispers of a nameless fear. 71 00:06:48,700 --> 00:06:51,900 And the ring of power perceived... 72 00:06:52,300 --> 00:06:54,900 ...its time had now come. 73 00:06:57,500 --> 00:07:00,000 It abandoned Gollum. 74 00:07:00,800 --> 00:07:05,000 But something happened then the ring did not intend. 75 00:07:06,100 --> 00:07:10,500 It was picked up by the most unlikely creature imaginable. 76 00:07:10,900 --> 00:07:11,900 What's this? 77 00:07:12,200 --> 00:07:13,600 A hobbit. 78 00:07:13,700 --> 00:07:16,400 Bilbo Baggins of the Shire. 79 00:07:16,800 --> 00:07:18,500 A ring. 80 00:07:18,700 --> 00:07:20,500 Lost! 81 00:07:23,300 --> 00:07:24,900 My precious is lost! 82 00:07:24,900 --> 00:07:26,600 My precious is lost! 83 00:07:27,000 --> 00:07:29,200 For the time will soon come... 84 00:07:29,600 --> 00:07:34,500 ... when Hobbits will shape the fortunes of all. 85 00:07:39,500 --> 00:07:41,800 The 22nd day of September...... 86 00:07:42,700 --> 00:07:45,800 ...in the year 1400... 87 00:07:46,200 --> 00:07:48,400 ...by Shire-reckoning. 88 00:07:48,600 --> 00:07:54,200 Bag End, Bagshot Row. Hobbiton, Westfarthing... 89 00:07:54,600 --> 00:07:56,500 ...the Shire... 90 00:07:56,800 --> 00:07:59,500 ...Middle-earth. 91 00:08:04,200 --> 00:08:07,400 The third age of this world. 92 00:08:19,200 --> 00:08:21,700 There and back again. 93 00:08:23,700 --> 00:08:25,400 A Hobbit's tale. 94 00:08:25,700 --> 00:08:29,500 By Bilbo Baggins. 95 00:08:34,400 --> 00:08:36,000 Now... 96 00:08:36,900 --> 00:08:38,800 ...where to begin? 97 00:08:40,200 --> 00:08:41,200 Ah, yes.... 98 00:08:45,700 --> 00:08:47,500 "Concerning... 99 00:08:48,700 --> 00:08:50,200 ...Hobbits." 100 00:08:51,400 --> 00:08:54,800 Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire... 101 00:08:55,100 --> 00:08:57,100 ...for many hundreds of years... 102 00:08:57,300 --> 00:09:00,400 ...quite content to ignore and be ignored... 103 00:09:00,500 --> 00:09:03,500 ...by the world of the big folk. 104 00:09:04,000 --> 00:09:09,400 Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count... 105 00:09:09,800 --> 00:09:12,900 ...Hobbits must seem of little importance... 106 00:09:13,200 --> 00:09:17,000 ...being neither renowned as great warriors... 107 00:09:17,400 --> 00:09:21,400 ...nor counted among the very wise. 108 00:09:25,900 --> 00:09:28,800 Frodo! Someone at the door. 109 00:09:30,100 --> 00:09:32,600 In fact, it has been remarked by some... 110 00:09:32,900 --> 00:09:37,100 ... that Hobbits' only real passion is for food. 111 00:09:37,700 --> 00:09:39,800 A rather unfair observation... 112 00:09:40,100 --> 00:09:43,500 ...as we have also developed a keen interest in the brewing of ales... 113 00:09:44,200 --> 00:09:46,800 ...and the smoking of pipe-weed. 114 00:09:47,400 --> 00:09:50,100 But where our hearts truly lie... 115 00:09:50,400 --> 00:09:52,400 ...is in peace and quiet... 116 00:09:53,300 --> 00:09:55,300 ...and good, tilled earth. 117 00:09:55,600 --> 00:10:00,600 For all Hobbits share a love of things that grow. 118 00:10:03,900 --> 00:10:08,100 And yes, no doubt to others our ways seem quaint. 119 00:10:08,500 --> 00:10:13,500 But today of all days. It is brought home to me... 120 00:10:14,300 --> 00:10:20,000 It is no bad thing to celebrate a simple life. 121 00:10:24,400 --> 00:10:27,500 Frodo, the door! 122 00:10:31,400 --> 00:10:33,300 Sticklebacks. Where is that boy? 123 00:10:33,500 --> 00:10:35,200 Frodo! 124 00:10:41,000 --> 00:10:44,400 Down from the door where it began 125 00:10:49,400 --> 00:10:53,000 And I must follow if I can 126 00:10:54,200 --> 00:10:58,200 The road goes ever on and on 127 00:10:58,500 --> 00:11:01,700 Down from the door where it began 128 00:11:02,200 --> 00:11:06,900 Now far ahead the road has gone 129 00:11:07,800 --> 00:11:11,400 And I must follow if I can - You're late. 130 00:11:14,800 --> 00:11:18,500 A wizard is never late, Frodo Baggins. 131 00:11:19,400 --> 00:11:23,900 Nor is he early. He arrives precisely when he means to. 132 00:11:35,400 --> 00:11:38,300 It's wonderful to see you, Gandalf! 133 00:11:42,300 --> 00:11:45,900 You didn't think I'd miss your Uncle Bilbo's birthday? 134 00:11:47,700 --> 00:11:49,800 How is the old rascal? 135 00:11:50,500 --> 00:11:53,900 I hear it's going to be a party of special magnificence. 136 00:11:54,200 --> 00:11:56,500 You know Bilbo. He's got the whole piece in an uproar. 137 00:11:56,800 --> 00:11:58,700 Well, that should please him. 138 00:11:58,900 --> 00:12:00,700 Half the Shire's been invited. 139 00:12:01,100 --> 00:12:03,600 And the rest of them are turning up anyway. 140 00:12:06,800 --> 00:12:10,000 And so life in the Shire goes on... 141 00:12:10,400 --> 00:12:13,300 ... very much as it has this past age. 142 00:12:13,600 --> 00:12:18,900 Full of its own comings and goings, with change coming slowly. 143 00:12:19,200 --> 00:12:21,100 If it comes at all. 144 00:12:22,500 --> 00:12:25,800 For things are made to endure in the Shire... 145 00:12:26,100 --> 00:12:29,400 ...passing from one generation to the next. 146 00:12:30,000 --> 00:12:34,800 There's always been a Baggins living here under the Hill... 147 00:12:35,200 --> 00:12:36,500 ...in Bag End. 148 00:12:39,300 --> 00:12:42,000 And there always will be. 149 00:12:42,800 --> 00:12:46,000 To tell you the truth, Bilbo's been a bit odd lateIy. 150 00:12:47,400 --> 00:12:49,600 I mean, more than usual. 151 00:12:50,700 --> 00:12:52,500 He's taken to locking himself in his study. 152 00:12:54,200 --> 00:12:58,200 He spends hours and hours poring over old maps when he thinks I'm not looking. 153 00:13:11,100 --> 00:13:12,700 Where's it gone? 154 00:13:39,300 --> 00:13:41,500 He's up to something. 155 00:13:49,700 --> 00:13:52,100 - All right, then. Keep your secrets. - What? 156 00:13:52,400 --> 00:13:54,000 But I know you have something to do with it. 157 00:13:54,400 --> 00:13:55,400 Good gracious me. 158 00:13:55,900 --> 00:13:58,500 Before you came along, we Bagginses were very well thought of. 159 00:13:58,900 --> 00:13:59,700 Indeed. 160 00:14:00,100 --> 00:14:02,200 Never had any adventures or did anything unexpected. 161 00:14:02,900 --> 00:14:08,500 If you're referring to the incident with the dragon. I was barely involved. 162 00:14:08,900 --> 00:14:12,400 All I did was give your uncle a little nudge out of the door. 163 00:14:12,700 --> 00:14:16,700 Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. 164 00:14:17,300 --> 00:14:19,100 Oh, really? 165 00:14:24,800 --> 00:14:26,700 Gandalf! Gandalf! 166 00:14:32,900 --> 00:14:34,100 Fireworks, Gandalf! 167 00:14:37,200 --> 00:14:39,700 - Gandalf! - Fireworks, Gandalf! 168 00:14:58,700 --> 00:14:59,700 Gandalf? 169 00:15:00,300 --> 00:15:04,200 - I'm glad you're back. - So am I, dear boy. 170 00:15:08,800 --> 00:15:10,600 So am I. 171 00:15:42,500 --> 00:15:43,900 No, thank you! 172 00:15:44,100 --> 00:15:47,800 We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 173 00:15:48,300 --> 00:15:51,600 And what about very old friends? 174 00:15:55,000 --> 00:15:56,600 Gandalf? 175 00:15:57,300 --> 00:16:00,600 - Bilbo Baggins. - My dear Gandalf! 176 00:16:01,000 --> 00:16:05,900 Good to see you. 111 years old! Who would believe it? 177 00:16:07,900 --> 00:16:09,800 You haven't aged a day. 178 00:16:16,500 --> 00:16:18,400 Come on, come in! 179 00:16:18,700 --> 00:16:21,000 Welcome, welcome. 180 00:16:22,300 --> 00:16:24,700 Oh, here we are. 181 00:16:26,500 --> 00:16:28,900 Tea...or maybe something a littIe stronger? 182 00:16:29,100 --> 00:16:32,800 I've got a few bottles of the old winyard left - 1296. 183 00:16:33,100 --> 00:16:36,900 Very good year. Almost as old as I am. 184 00:16:38,300 --> 00:16:42,600 It was laid down by my father. What say we open one, eh? 185 00:16:43,000 --> 00:16:45,500 Just tea, thank you. 186 00:16:52,100 --> 00:16:53,600 I was expecting you sometime last week. 187 00:16:53,900 --> 00:16:57,100 Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. 188 00:16:57,400 --> 00:17:02,400 You caught me a bit unprepared I'm afraid. We've only got cold chicken and a bit of pickle.... 189 00:17:02,800 --> 00:17:06,000 There's some cheese here. No, that won't do. 190 00:17:06,400 --> 00:17:10,200 We've got raspberry jam, an apple tart.... 191 00:17:11,000 --> 00:17:14,900 But not much for afters. Oh, no, we're all right. 192 00:17:15,200 --> 00:17:17,900 I've just found some sponge cake. 193 00:17:21,000 --> 00:17:22,200 I could make you some eggs if you'd li... 194 00:17:26,100 --> 00:17:28,700 - Just tea, thank you. - Oh, right. 195 00:17:29,800 --> 00:17:32,000 - You don't mind if I eat, do you? - No, not at all. 196 00:17:33,300 --> 00:17:35,100 Bilbo! Bilbo Baggins! 197 00:17:35,400 --> 00:17:36,900 I'm not at home! 198 00:17:43,000 --> 00:17:45,500 It's the Sackville-Bagginses. 199 00:17:45,800 --> 00:17:47,800 - I know you're in there! - They're after the house. 200 00:17:48,500 --> 00:17:50,900 They've never forgiven me for living this long. 201 00:17:51,200 --> 00:17:53,900 I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... 202 00:17:54,100 --> 00:17:56,000 ...never giving me a moment's peace. 203 00:17:56,900 --> 00:18:00,300 I want to see mountains again. Mountains, Gandalf! 204 00:18:00,600 --> 00:18:05,000 And then find somewhere quiet where I can finish my book. Oh, tea. 205 00:18:05,300 --> 00:18:09,100 - So you mean to go through with your plan? - Yes, yes. It's all in hand. 206 00:18:09,500 --> 00:18:11,600 All the arrangements are made. 207 00:18:13,800 --> 00:18:15,200 Oh, thank you. 208 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Frodo suspects something. 209 00:18:18,300 --> 00:18:20,700 Of course he does. He's a Baggins... 210 00:18:21,000 --> 00:18:23,500 ...not some blockheaded Bracegirdle from Hardbottle. 211 00:18:24,200 --> 00:18:26,900 You will tell him, won't you? 212 00:18:27,800 --> 00:18:29,800 - Yes, yes. - He's very fond of you. 213 00:18:32,100 --> 00:18:33,600 I know. 214 00:18:36,000 --> 00:18:39,300 He'd probably come with me if I asked him. 215 00:18:40,000 --> 00:18:43,200 I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. 216 00:18:44,900 --> 00:18:47,200 The woods, the fields. 217 00:18:47,500 --> 00:18:49,700 Little rivers. 218 00:18:54,300 --> 00:18:56,900 I am old, Gandalf. 219 00:18:58,400 --> 00:19:03,400 I know I don't look it, but I'm beginning to feel it in my heart. 220 00:19:05,800 --> 00:19:08,300 I feel thin. 221 00:19:08,500 --> 00:19:10,200 Sort of stretched... 222 00:19:11,500 --> 00:19:14,700 ...like butter scraped over too much bread. 223 00:19:15,100 --> 00:19:19,400 I need a holiday. A very Long holiday. 224 00:19:19,700 --> 00:19:22,800 And I don't expect I shall return. 225 00:19:25,200 --> 00:19:28,300 In fact, I mean not to. 226 00:19:31,000 --> 00:19:34,900 Old Toby. The finest weed in the Southfarthing. 227 00:19:52,500 --> 00:19:55,000 Gandalf, my old friend... 228 00:19:55,200 --> 00:19:57,900 ...this will be a night to remember. 229 00:20:20,800 --> 00:20:21,900 Hello, hello. 230 00:20:22,200 --> 00:20:26,100 Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 231 00:20:27,300 --> 00:20:29,700 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 232 00:20:32,400 --> 00:20:35,800 - I think I'll just have another ale. - Oh, no, you don't. 233 00:20:37,000 --> 00:20:38,800 Go on! 234 00:20:49,000 --> 00:20:50,700 So there I was... 235 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 ...at the mercy of three monstrous trolls. 236 00:20:55,300 --> 00:20:57,200 And they were all arguing amongst themselves... 237 00:20:57,400 --> 00:20:59,700 ...about how they were going to cook us. 238 00:21:00,000 --> 00:21:04,900 Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. 239 00:21:06,100 --> 00:21:09,500 They spent so much time arguing the whithertos and the whyfors... 240 00:21:09,800 --> 00:21:13,300 ...that the sun's first light crept over the top of the trees... 241 00:21:14,400 --> 00:21:16,800 ...and turned them all to stone! 242 00:21:22,300 --> 00:21:23,600 Quickly. 243 00:21:27,800 --> 00:21:29,800 Up they go! 244 00:21:32,700 --> 00:21:34,000 No no, the big one - big one 245 00:21:43,100 --> 00:21:45,900 Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. 246 00:21:46,100 --> 00:21:48,000 Are all these children yours? 247 00:21:48,200 --> 00:21:51,100 Good gracious, you have been productive. 248 00:21:53,200 --> 00:21:54,500 Bilbo? 249 00:21:56,200 --> 00:21:57,900 Sackville-Bagginses! 250 00:21:58,200 --> 00:21:59,200 Quickly, hide! 251 00:22:09,200 --> 00:22:11,300 Thank you, my boy. 252 00:22:12,900 --> 00:22:15,100 You're a good lad, Frodo. 253 00:22:16,500 --> 00:22:19,200 I'm very selfish, you know. 254 00:22:19,700 --> 00:22:23,100 Yes, I am. Very selfish. 255 00:22:23,600 --> 00:22:25,700 I don't know why I took you in after your mother and father died... 256 00:22:26,000 --> 00:22:27,400 ...but it wasn't out of charity. 257 00:22:28,100 --> 00:22:29,400 I think it was because... 258 00:22:29,600 --> 00:22:31,800 ...of all my numerous relations... 259 00:22:32,200 --> 00:22:35,600 ...you were the one Baggins that showed real spirit. 260 00:22:36,100 --> 00:22:37,800 Bilbo, have you been at the Gaffer's home brew? 261 00:22:38,100 --> 00:22:39,700 No. 262 00:22:40,000 --> 00:22:42,500 Well, yes, but that's not the point. 263 00:22:42,900 --> 00:22:46,000 The point is, Frodo... 264 00:22:49,200 --> 00:22:51,100 ...you'll be all right. 265 00:22:54,600 --> 00:22:56,500 - Done! - You're supposed to stick it in the ground. 266 00:22:56,800 --> 00:22:58,300 - It is in the ground. - Outside! 267 00:22:58,500 --> 00:23:00,000 This was your idea. 268 00:23:15,900 --> 00:23:17,400 Bilbo. 269 00:23:18,600 --> 00:23:21,200 Bilbo, watch out for the dragon! 270 00:23:21,500 --> 00:23:24,800 Nonsense. There hasn't been a dragon in these parts for thousands of years. 271 00:23:38,400 --> 00:23:41,800 - That was good. - Let's get another one. 272 00:23:43,300 --> 00:23:47,600 Meriadoc Brandybuck and Peregrin Took. 273 00:23:48,000 --> 00:23:49,800 I might've known. 274 00:23:55,800 --> 00:23:57,800 Speech, Bilbo! 275 00:23:58,800 --> 00:24:00,100 Speech! 276 00:24:00,300 --> 00:24:01,300 Speech! 277 00:24:06,600 --> 00:24:08,800 My dear Bagginses and Boffins... 278 00:24:09,600 --> 00:24:11,700 ...Tooks and Brandybucks... 279 00:24:12,000 --> 00:24:14,400 ...Grubbs, Chubbs... 280 00:24:14,700 --> 00:24:15,700 ...Hornblowers... 281 00:24:16,900 --> 00:24:18,500 ...Bolgers... 282 00:24:19,000 --> 00:24:20,500 ...Bracegirdles... 283 00:24:20,800 --> 00:24:23,300 ...and Proudfoots. - Proudfeet! 284 00:24:25,600 --> 00:24:28,600 Today is my 111th birthday! 285 00:24:30,500 --> 00:24:32,000 Happy birthday! 286 00:24:32,200 --> 00:24:36,300 But alas, eleventh-one years is far too short a time to live among... 287 00:24:36,700 --> 00:24:39,500 ...such excellent and admirable Hobbits. 288 00:24:40,600 --> 00:24:43,200 I don't know half of you half as well as I should like... 289 00:24:43,500 --> 00:24:47,900 ...and I like less than half of you half as well as you deserve. 290 00:24:58,100 --> 00:25:00,300 I have things to do. 291 00:25:06,800 --> 00:25:08,800 I've put this off for far too long. 292 00:25:12,800 --> 00:25:16,600 I regret to announce this is the end! 293 00:25:17,900 --> 00:25:19,000 I'm going now. 294 00:25:20,200 --> 00:25:23,000 I bid you all a very fond farewell. 295 00:25:25,400 --> 00:25:26,600 Goodbye. 296 00:25:59,900 --> 00:26:02,900 I suppose you think that was terribly clever. 297 00:26:03,300 --> 00:26:06,500 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 298 00:26:06,800 --> 00:26:09,600 There are many magic rings in this world, Bilbo Baggins... 299 00:26:09,700 --> 00:26:11,900 ...and none of them should be used lightly. 300 00:26:12,100 --> 00:26:14,100 It was just a bit of fun. 301 00:26:14,400 --> 00:26:18,000 Oh, you're probably right, as usual. 302 00:26:19,500 --> 00:26:22,900 - You will keep an eye on Frodo, won't you? - Two eyes. 303 00:26:23,300 --> 00:26:25,800 As often as I can spare them. 304 00:26:26,100 --> 00:26:29,200 - I'm leaving everything to him. - What about this ring of yours? 305 00:26:29,500 --> 00:26:32,700 - Is that staying too? - Yes, yes. 306 00:26:33,500 --> 00:26:37,200 It's in an envelope over there on the mantelpiece. 307 00:26:38,400 --> 00:26:41,300 No. Wait, it's... 308 00:26:43,900 --> 00:26:46,500 ...here in my pocket. 309 00:26:51,100 --> 00:26:54,300 Isn't that--? Isn't that odd, now? 310 00:26:56,100 --> 00:26:59,500 Yet, after all, why not? 311 00:27:01,100 --> 00:27:05,800 - Why shouldn’t I keep it? - I think you should leave the ring behind. 312 00:27:06,400 --> 00:27:08,500 Is that so hard? 313 00:27:08,800 --> 00:27:10,100 Well, no. 314 00:27:12,600 --> 00:27:14,000 And yes. 315 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 Now it comes to it, I don't feel like parting with it. 316 00:27:19,400 --> 00:27:21,100 It's mine. I found it! It came to me! 317 00:27:21,400 --> 00:27:25,400 - There's no need to get angry. - Well, if I'm angry, it's your fault! 318 00:27:25,900 --> 00:27:27,600 It's mine. 319 00:27:29,100 --> 00:27:31,500 My own. 320 00:27:31,900 --> 00:27:35,700 - My precious. - Precious? 321 00:27:36,100 --> 00:27:38,800 It's been called that before, but not by you. 322 00:27:39,200 --> 00:27:41,600 What business is it of yours what I do with my own things? 323 00:27:41,900 --> 00:27:44,600 I think you've had that ring quite long enough. 324 00:27:44,900 --> 00:27:47,600 - You want it for yourself! - Bilbo Baggins! 325 00:27:47,900 --> 00:27:52,000 Do not take me for some conjurer of cheap tricks. 326 00:27:52,400 --> 00:27:55,900 I am not trying to rob you. 327 00:28:01,100 --> 00:28:02,700 I'm trying to help you. 328 00:28:11,200 --> 00:28:14,400 All your long years, we've been friends. 329 00:28:14,900 --> 00:28:17,000 Trust me as you once did. 330 00:28:19,000 --> 00:28:20,700 Let it go. 331 00:28:21,900 --> 00:28:24,200 You're right, Gandalf. 332 00:28:26,400 --> 00:28:29,000 The ring must go to Frodo. 333 00:28:30,500 --> 00:28:33,400 It's late. The road is long. 334 00:28:33,700 --> 00:28:36,100 Yes, it is time. 335 00:28:38,900 --> 00:28:43,700 Bilbo, the ring is still in your pocket. 336 00:29:18,700 --> 00:29:21,600 I've thought up an ending for my book: 337 00:29:23,300 --> 00:29:28,100 "And he lived happily ever after to the end of his days." 338 00:29:28,600 --> 00:29:31,900 And I'm sure you will, my dear friend. 339 00:29:33,000 --> 00:29:34,400 Goodbye, Gandalf. 340 00:29:37,000 --> 00:29:39,700 Goodbye, dear Bilbo. 341 00:29:47,600 --> 00:29:51,700 The road goes ever on and on... 342 00:29:54,400 --> 00:29:56,800 Until our next meeting. 343 00:30:24,200 --> 00:30:27,700 It's mine. My own. 344 00:30:28,000 --> 00:30:31,400 My precious. 345 00:30:31,700 --> 00:30:34,500 Riddles in the dark. 346 00:30:34,900 --> 00:30:36,300 Bilbo! 347 00:30:36,500 --> 00:30:37,900 Bilbo! 348 00:30:41,700 --> 00:30:44,600 My precious. 349 00:30:46,200 --> 00:30:48,300 Precious. 350 00:30:48,600 --> 00:30:51,000 He's gone, hasn't he? 351 00:30:54,000 --> 00:30:56,900 He talked for so long about leaving... 352 00:30:57,200 --> 00:30:59,800 ...I didn't think he'd really do it. 353 00:31:04,400 --> 00:31:06,300 Gandalf? 354 00:31:14,600 --> 00:31:16,200 Bilbo's ring. 355 00:31:16,600 --> 00:31:18,900 He's gone to stay with the elves. 356 00:31:19,200 --> 00:31:22,100 He's left you Bag End. 357 00:31:25,900 --> 00:31:28,400 Along with all his possessions. 358 00:31:28,600 --> 00:31:31,400 The ring is yours now. 359 00:31:34,100 --> 00:31:37,500 - Put it somewhere out of sight. - Where are you going? 360 00:31:37,700 --> 00:31:39,900 - There are some things that I must see to. - What things? 361 00:31:40,200 --> 00:31:44,300 - Questions. Questions that need answering. - You've only just arrived. 362 00:31:45,400 --> 00:31:47,900 I don't understand. 363 00:31:51,300 --> 00:31:52,300 Neither do I. 364 00:31:55,600 --> 00:31:57,900 Keep it secret. 365 00:31:58,100 --> 00:31:59,900 Keep it safe. 366 00:32:34,900 --> 00:32:37,000 Shire! 367 00:32:37,400 --> 00:32:40,400 Baggins! 368 00:33:29,000 --> 00:33:31,800 "The year 3434 of the second age. 369 00:33:32,100 --> 00:33:36,300 Here follows the account of Isildur, High King of Gondor... 370 00:33:36,700 --> 00:33:40,300 ...and the finding of the ring of power." 371 00:33:43,900 --> 00:33:45,700 "It has come to me. 372 00:33:46,000 --> 00:33:49,300 The One Ring. It shall be an heirloom of my kingdom. 373 00:33:49,600 --> 00:33:52,900 All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate... 374 00:33:53,300 --> 00:33:56,900 ...for I will risk no hurt to the ring. 375 00:33:57,300 --> 00:33:59,700 It is precious to me... 376 00:34:00,700 --> 00:34:03,200 ...though I buy it with great pain. 377 00:34:06,400 --> 00:34:10,400 The markings upon the band begin to fade. 378 00:34:10,900 --> 00:34:15,400 The writing, which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. 379 00:34:15,900 --> 00:34:19,700 A secret now that only fire can tell." 380 00:34:36,500 --> 00:34:39,400 Shire... 381 00:34:39,600 --> 00:34:41,500 ...Baggins. 382 00:34:42,100 --> 00:34:46,000 There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. 383 00:34:47,800 --> 00:34:49,200 That way. 384 00:34:53,000 --> 00:34:55,100 "Hey ho to the dock I go 385 00:34:55,300 --> 00:34:57,500 To heal my heart and drown my woe 386 00:34:57,700 --> 00:35:00,000 Rain may fall and wind may blow 387 00:35:00,200 --> 00:35:02,100 But there still be... 388 00:35:02,400 --> 00:35:03,700 ...many miles to go 389 00:35:04,000 --> 00:35:05,900 Sweet is the sound of the pouring rain 390 00:35:06,200 --> 00:35:08,200 And the stream that falls from hill to plain 391 00:35:08,600 --> 00:35:10,300 Better than rain or rippling brook 392 00:35:10,600 --> 00:35:12,900 Is a mug of beer inside this Took!" 393 00:35:16,400 --> 00:35:19,100 There's been some strange folk crossing the Shire. 394 00:35:19,600 --> 00:35:23,300 Dwarves and others of a less than savory nature. 395 00:35:24,000 --> 00:35:25,400 War is brewing. 396 00:35:26,200 --> 00:35:28,800 The mountains are fair teeming with goblins. 397 00:35:29,100 --> 00:35:31,800 Far-off tales and children’s stories, that's all that is. 398 00:35:31,900 --> 00:35:36,400 You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. 399 00:35:36,600 --> 00:35:39,400 Young Mr. Frodo here, he's cracking. 400 00:35:39,800 --> 00:35:41,200 And proud of it. 401 00:35:41,300 --> 00:35:43,800 - Cheers, Gaffer. - Aye. Cheers. 402 00:35:43,900 --> 00:35:47,800 Weel it's none of our concern what goes on beyond our borders. 403 00:35:48,200 --> 00:35:52,200 Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. 404 00:35:55,800 --> 00:35:57,900 - Good night, lads. - Good night. 405 00:35:58,100 --> 00:36:02,500 Good night, sweet maiden of the golden ale. 406 00:36:02,800 --> 00:36:05,100 Mind who you're sweet-talking. 407 00:36:05,400 --> 00:36:09,700 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when she sees one. 408 00:36:10,900 --> 00:36:12,000 Does she? 409 00:36:12,700 --> 00:36:15,600 - Good night, Sam. - Good night, Mr. Frodo. 410 00:36:40,500 --> 00:36:42,900 Is it secret? Is it safe? 411 00:36:51,900 --> 00:36:53,900 What are you doing? 412 00:37:06,600 --> 00:37:09,100 Hold out your hand, Frodo. 413 00:37:09,400 --> 00:37:10,500 It's quite cool. 414 00:37:14,000 --> 00:37:15,700 What can you see? 415 00:37:17,600 --> 00:37:19,900 Can you see anything? 416 00:37:22,800 --> 00:37:24,100 Nothing. 417 00:37:24,700 --> 00:37:26,600 There's nothing. 418 00:37:27,900 --> 00:37:29,300 Wait. 419 00:37:33,400 --> 00:37:35,600 There are markings. 420 00:37:37,200 --> 00:37:40,500 It's some form of Elvish. I can't read it. 421 00:37:40,800 --> 00:37:43,200 There are few who can. 422 00:37:43,900 --> 00:37:48,500 The language is that of Mordor, which I will not utter here. 423 00:37:49,400 --> 00:37:50,400 Mordor! 424 00:37:50,700 --> 00:37:52,600 In the common tongue, it says: 425 00:37:52,900 --> 00:37:56,300 "One Ring to rule them all... 426 00:37:56,700 --> 00:37:58,900 ...One Ring to find them... 427 00:37:59,200 --> 00:38:01,300 ...One Ring to bring them all... 428 00:38:01,700 --> 00:38:04,600 ...and in the darkness bind them." 429 00:38:06,400 --> 00:38:08,300 This is the One Ring... 430 00:38:08,500 --> 00:38:13,600 ...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. 431 00:38:14,100 --> 00:38:17,900 Taken by Isildur from the hand of Sauron himself. 432 00:38:18,900 --> 00:38:21,300 Bilbo found it. 433 00:38:21,800 --> 00:38:23,700 - In Gollum's cave. - Yes. 434 00:38:24,000 --> 00:38:28,400 For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping... 435 00:38:28,800 --> 00:38:32,000 ...prolonging his life, delaying old age. 436 00:38:32,800 --> 00:38:37,000 But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. 437 00:38:37,400 --> 00:38:39,700 The ring has awoken. 438 00:38:40,000 --> 00:38:42,600 It's heard its master's call. 439 00:38:42,900 --> 00:38:46,600 But he was destroyed. Sauron was destroyed. 440 00:38:52,500 --> 00:38:54,500 No, Frodo. 441 00:38:55,600 --> 00:38:58,800 The spirit of Sauron endured. 442 00:38:59,100 --> 00:39:04,200 His life force is bound to the ring, and the ring survived. 443 00:39:04,700 --> 00:39:06,800 Sauron has returned. 444 00:39:07,900 --> 00:39:09,800 His orcs have multiplied. 445 00:39:10,200 --> 00:39:14,000 His fortress at Barad-dûr is rebuilt in the land of Mordor. 446 00:39:14,300 --> 00:39:18,900 Sauron needs only this ring to cover all the lands in a second darkness. 447 00:39:19,300 --> 00:39:21,300 He is seeking it. 448 00:39:21,600 --> 00:39:25,200 Seeking it - All his thought is bent on it. 449 00:39:25,700 --> 00:39:28,300 For the ring yearns above all else... 450 00:39:28,600 --> 00:39:31,900 ...to return to the hand of its master. 451 00:39:32,300 --> 00:39:34,000 They are one... 452 00:39:34,100 --> 00:39:37,100 ...the ring and the Dark Lord. 453 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 Frodo... 454 00:39:39,000 --> 00:39:40,800 ...he must never find it. 455 00:39:41,100 --> 00:39:42,100 All right. 456 00:39:42,500 --> 00:39:46,700 We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. 457 00:39:47,100 --> 00:39:49,600 No one knows it's here, do they? 458 00:39:55,400 --> 00:39:56,500 Do they, Gandalf? 459 00:39:57,600 --> 00:40:00,900 There is one other who knew that Bilbo had the ring. 460 00:40:02,300 --> 00:40:05,100 I looked everywhere for the creature Gollum. 461 00:40:05,500 --> 00:40:07,500 But the enemy found him first. 462 00:40:09,400 --> 00:40:11,800 I don't know how long they tortured him. 463 00:40:12,100 --> 00:40:16,400 But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words: 464 00:40:16,700 --> 00:40:18,800 Shire! 465 00:40:19,100 --> 00:40:20,600 Baggins! 466 00:40:20,900 --> 00:40:22,700 Shire. 467 00:40:22,900 --> 00:40:25,600 Baggins. But that would lead them here! 468 00:40:28,600 --> 00:40:29,600 Who goes there? 469 00:40:31,400 --> 00:40:32,600 Take it, Gandalf! 470 00:40:33,100 --> 00:40:34,100 - Take it! - No, Frodo. 471 00:40:34,200 --> 00:40:36,500 - You must take it! - You cannot offer me this ring! 472 00:40:36,800 --> 00:40:40,000 - I'm giving it to you! - Don't tempt me, Frodo! 473 00:40:41,700 --> 00:40:43,800 I dare not take it. 474 00:40:44,200 --> 00:40:46,600 Not even to keep it safe. 475 00:40:47,800 --> 00:40:49,800 Understand, Frodo... 476 00:40:50,500 --> 00:40:54,000 ...I would use this ring from a desire to do good. 477 00:40:59,500 --> 00:41:05,000 But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine. 478 00:41:05,900 --> 00:41:08,700 - But it cannot stay in the Shire! - No. 479 00:41:10,700 --> 00:41:12,200 No, it can't. 480 00:41:17,600 --> 00:41:19,000 What must I do? 481 00:41:20,700 --> 00:41:24,000 - You must leave. And leave quickly. - Where? Where do I go? 482 00:41:24,500 --> 00:41:27,600 Get out of the Shire. Make for the village of Bree. 483 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 Bree. 484 00:41:29,300 --> 00:41:31,900 - What about you? - I'll be waiting for you... 485 00:41:32,200 --> 00:41:34,600 ...at the inn of the Prancing Pony. 486 00:41:34,900 --> 00:41:38,500 - And the ring will be safe there? - I don't know, Frodo. 487 00:41:38,800 --> 00:41:40,700 I don't have any answers. 488 00:41:42,300 --> 00:41:47,600 I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. 489 00:41:48,000 --> 00:41:50,100 He'll know what to do. 490 00:41:50,800 --> 00:41:53,500 You'll have to leave the name of Baggins behind you. 491 00:41:53,900 --> 00:41:56,300 That name is not safe outside the Shire. 492 00:41:57,000 --> 00:42:00,200 Travel only by day. And stay off the road. 493 00:42:01,000 --> 00:42:04,100 I can cut across country easily enough. 494 00:42:06,700 --> 00:42:08,000 My dear Frodo. 495 00:42:08,300 --> 00:42:11,300 Hobbits really are amazing creatures. 496 00:42:11,500 --> 00:42:14,300 You can learn all that there is to know about their ways in a month. 497 00:42:14,600 --> 00:42:16,900 And yet, after a hundred years... 498 00:42:17,200 --> 00:42:19,100 ...they can still surprise you. 499 00:42:20,900 --> 00:42:22,200 Get down. 500 00:42:34,400 --> 00:42:37,700 Confound it all, Samwise Gamgee! Have you been eavesdropping? 501 00:42:38,100 --> 00:42:39,500 I haven't been dropping no eaves. Honest. 502 00:42:39,800 --> 00:42:42,400 I was just cutting the grass under the window there...If you follow me. 503 00:42:42,800 --> 00:42:45,100 A little late for trimming the verge, don't you think? 504 00:42:45,400 --> 00:42:48,200 - I heard raised voices. - What did you hear? Speak! 505 00:42:48,400 --> 00:42:49,500 Nothing important. 506 00:42:50,100 --> 00:42:52,500 That is, I heard a good deal about a ring, and a Dark Lord... 507 00:42:52,600 --> 00:42:54,200 ...and something about the end of the world but... 508 00:42:54,300 --> 00:42:58,900 Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. 509 00:42:59,900 --> 00:43:01,400 No? 510 00:43:02,700 --> 00:43:03,800 Perhaps not. 511 00:43:05,100 --> 00:43:08,400 I've thought of a better use for you. 512 00:43:10,200 --> 00:43:13,100 Come along, Samwise. Keep up. 513 00:43:14,800 --> 00:43:16,900 Be careful, both of you. 514 00:43:17,300 --> 00:43:19,900 The enemy has many spies in his service: 515 00:43:20,200 --> 00:43:23,000 Birds, beasts. 516 00:43:24,900 --> 00:43:26,700 Is it safe? 517 00:43:28,400 --> 00:43:29,700 Never put it on... 518 00:43:30,000 --> 00:43:33,300 ...for the agents of the Dark Lord will be drawn to its power. 519 00:43:33,500 --> 00:43:35,000 Always remember, Frodo... 520 00:43:35,600 --> 00:43:38,600 ...the ring is trying to get back to its master. 521 00:43:39,200 --> 00:43:41,200 It wants to be found. 522 00:44:21,800 --> 00:44:23,900 This is it. 523 00:44:24,400 --> 00:44:26,400 This is what? 524 00:44:26,800 --> 00:44:28,800 If I take one more step... 525 00:44:29,400 --> 00:44:33,100 ...it'll be the farthest away from home I've ever been. 526 00:44:37,600 --> 00:44:39,000 Come on, Sam. 527 00:44:47,500 --> 00:44:49,300 Remember what Bilbo used to say: 528 00:44:49,900 --> 00:44:53,500 - "It's a dangerous business, Frodo." - "Going out your door. 529 00:44:53,800 --> 00:44:58,100 You step onto the road, and if you don't keep your feet... 530 00:44:58,400 --> 00:45:02,400 ... there's no knowing where you might be swept off to." 531 00:45:16,500 --> 00:45:18,200 Sam. 532 00:45:21,800 --> 00:45:22,900 Wood-elves. 533 00:45:36,600 --> 00:45:40,000 They're going to the harbor beyond the White Towers. 534 00:45:40,700 --> 00:45:42,300 To the Grey Havens. 535 00:45:43,000 --> 00:45:45,000 They're leaving Middle-earth. 536 00:45:45,200 --> 00:45:47,300 Never to return. 537 00:45:50,300 --> 00:45:52,300 I don't know why... 538 00:45:53,200 --> 00:45:55,500 ...it makes me sad. 539 00:45:57,600 --> 00:46:02,000 Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. 540 00:46:03,000 --> 00:46:04,700 Just shut your eyes... 541 00:46:04,900 --> 00:46:07,500 ...and imagine you're back in your own bed... 542 00:46:07,900 --> 00:46:11,700 ...with a soft mattress and a lovely feather pillow. 543 00:46:21,100 --> 00:46:23,700 It's not working, Mr. Frodo. 544 00:46:23,900 --> 00:46:26,700 I'm never going to be able to sleep out here. 545 00:46:29,100 --> 00:46:31,400 Me neither, Sam. 546 00:47:00,000 --> 00:47:03,000 Smoke rises from the Mountain of Doom. 547 00:47:03,300 --> 00:47:04,900 The hour grows late. 548 00:47:05,100 --> 00:47:08,500 And Gandalf the Grey rides to Isengard... 549 00:47:09,000 --> 00:47:11,300 ...seeking my counsel. 550 00:47:11,600 --> 00:47:15,400 For that is why you have come, is it not? 551 00:47:15,700 --> 00:47:16,900 My old friend. 552 00:47:17,300 --> 00:47:18,800 Saruman. 553 00:47:23,700 --> 00:47:26,600 - You are sure of this? - Beyond any doubt. 554 00:47:27,500 --> 00:47:29,700 So the ring of power has been found. 555 00:47:30,000 --> 00:47:33,000 All these long years, it was in the Shire. 556 00:47:33,400 --> 00:47:36,500 - Under my very nose. - Yet you did not have the wit to see it. 557 00:47:37,200 --> 00:47:41,400 Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. 558 00:47:42,300 --> 00:47:46,300 But we still have time. Time enough to counter Sauron if we act quickly. 559 00:47:46,700 --> 00:47:48,100 Time? 560 00:47:49,200 --> 00:47:51,700 What time do you think we have? 561 00:47:52,200 --> 00:47:55,900 Sauron has regained much of his former strength. 562 00:47:56,300 --> 00:47:58,400 He cannot yet take physical form... 563 00:47:58,700 --> 00:48:01,300 ...but his spirit has lost none of its potency. 564 00:48:02,000 --> 00:48:06,900 Concealed within his fortress, the Lord of Mordor sees all. 565 00:48:07,700 --> 00:48:13,400 His gaze pierces cloud, shadow, earth and flesh. 566 00:48:15,200 --> 00:48:18,200 You know of what I speak, Gandalf. 567 00:48:19,200 --> 00:48:24,200 A great eye, lidless, wreathed in flame. 568 00:48:25,400 --> 00:48:27,100 The eye of Sauron. 569 00:48:27,400 --> 00:48:29,900 He is gathering all evil to him. 570 00:48:30,400 --> 00:48:32,100 Very soon, he'll have summoned an army... 571 00:48:32,400 --> 00:48:35,200 ...great enough for an assault upon Middle-earth. 572 00:48:35,600 --> 00:48:37,900 You know this? 573 00:48:38,500 --> 00:48:40,000 How? 574 00:48:40,600 --> 00:48:42,200 I have seen it. 575 00:48:42,700 --> 00:48:45,800 A palantir is a dangerous tool, Saruman. 576 00:48:46,700 --> 00:48:48,100 Why? 577 00:48:48,600 --> 00:48:51,200 Why should we fear to use it? 578 00:48:54,000 --> 00:48:57,800 They are not all accounted for, the lost seeing-stones. 579 00:48:58,100 --> 00:49:01,200 We do not know who else may be watching. 580 00:49:03,900 --> 00:49:06,600 The hour is later than you think. 581 00:49:06,800 --> 00:49:09,100 Sauron's forces are already moving. 582 00:49:11,400 --> 00:49:14,100 The Nine have left Minas Morgul. 583 00:49:14,500 --> 00:49:15,500 The Nine? 584 00:49:15,700 --> 00:49:18,600 They crossed the river Isen on Midsummer's Eve... 585 00:49:19,000 --> 00:49:21,600 ...disguised as riders in black. 586 00:49:21,900 --> 00:49:25,700 - They've reached the Shire? - They will find the ring. 587 00:49:27,400 --> 00:49:29,600 And kill the one who carries it. 588 00:49:30,100 --> 00:49:31,500 Frodo! 589 00:49:44,300 --> 00:49:48,500 You did not seriously think that a hobbit could contend with the will of Sauron? 590 00:49:49,400 --> 00:49:52,100 There are none who can. 591 00:49:54,700 --> 00:49:57,300 Against the power of Mordor... 592 00:49:57,700 --> 00:50:00,200 ...there can be no victory. 593 00:50:02,300 --> 00:50:05,300 We must join with him, Gandalf. 594 00:50:06,700 --> 00:50:08,900 We must join with Sauron. 595 00:50:11,700 --> 00:50:14,200 It would be wise, my friend. 596 00:50:14,900 --> 00:50:16,300 Tell me... 597 00:50:16,500 --> 00:50:18,000 ...friend... 598 00:50:18,500 --> 00:50:22,900 ...when did Saruman the Wise abandon reason for madness? 599 00:51:02,600 --> 00:51:04,200 I gave you the chance of... 600 00:51:05,400 --> 00:51:08,000 ...aiding me willingly... 601 00:51:08,300 --> 00:51:12,300 ...but you have elected the way of pain! 602 00:51:35,800 --> 00:51:37,200 Mr. Frodo? 603 00:51:37,900 --> 00:51:39,600 Frodo? Frodo! 604 00:51:41,100 --> 00:51:44,200 - I thought I'd lost you. - What are you taking about? 605 00:51:44,400 --> 00:51:47,300 - It's just something Gandalf said. - What did he say? 606 00:51:48,300 --> 00:51:52,000 "Don't you lose him, Samwise Gamgee." And I don't mean to. 607 00:51:52,500 --> 00:51:56,000 Sam, we're still in the Shire. What could possibly happen? 608 00:51:59,000 --> 00:52:00,000 Frodo. 609 00:52:00,300 --> 00:52:02,500 - Merry, it's Frodo Baggins. - Hello, Frodo. 610 00:52:02,800 --> 00:52:04,100 Get off him. 611 00:52:04,700 --> 00:52:06,100 Come on, Frodo. 612 00:52:06,300 --> 00:52:08,100 What's the meaning of this? 613 00:52:08,600 --> 00:52:11,600 You've been into Farmer Maggot's crop! 614 00:52:12,900 --> 00:52:15,000 You get back here! 615 00:52:16,000 --> 00:52:17,300 Get out of my field! 616 00:52:17,600 --> 00:52:20,200 You'll know the devil if I catch up with you! 617 00:52:20,600 --> 00:52:23,400 I don't know why he's so upset. It's only a couple of carrots. 618 00:52:23,700 --> 00:52:24,800 And some cabbages. 619 00:52:25,000 --> 00:52:27,900 And those three bags of potatoes that we lifted last week. 620 00:52:28,100 --> 00:52:32,000 - And then the mushrooms the week before. - Yes, Pippin. My point is... 621 00:52:32,400 --> 00:52:34,500 ...he's clearly overreacting. 622 00:52:34,800 --> 00:52:36,200 Run! 623 00:52:49,700 --> 00:52:52,200 Oh, that was close. 624 00:52:53,400 --> 00:52:56,400 I think I've broken something. 625 00:52:57,500 --> 00:52:59,800 Trust a Brandybuck and a Took! 626 00:53:00,000 --> 00:53:03,500 What? That was just a detour. A short cut. 627 00:53:03,900 --> 00:53:06,100 - Short cut to what? - Mushrooms! 628 00:53:14,900 --> 00:53:16,300 That's mine. 629 00:53:19,100 --> 00:53:20,700 That's nice, Merry. 630 00:53:21,300 --> 00:53:23,300 Here's a nice one, Sam. 631 00:53:23,500 --> 00:53:25,900 I think we should get off the road. 632 00:53:35,300 --> 00:53:36,600 Get off the road! 633 00:53:36,800 --> 00:53:38,200 Quick! 634 00:53:51,000 --> 00:53:52,400 Be quiet! 635 00:54:58,800 --> 00:55:00,900 What was that? 636 00:55:33,700 --> 00:55:35,100 Anything? 637 00:55:35,900 --> 00:55:37,300 Nothing. 638 00:55:38,100 --> 00:55:40,300 What is going on? 639 00:55:40,900 --> 00:55:44,500 That Black Rider was looking for something. Or someone. 640 00:55:46,000 --> 00:55:47,400 Frodo? 641 00:55:48,200 --> 00:55:49,200 Get down! 642 00:56:06,100 --> 00:56:08,300 I have to leave the Shire. 643 00:56:09,400 --> 00:56:11,700 Sam and I must get to Bree. 644 00:56:11,900 --> 00:56:13,300 Right. 645 00:56:14,700 --> 00:56:16,900 Bucklebury Ferry. Follow me. 646 00:56:25,300 --> 00:56:26,500 Run! 647 00:56:27,800 --> 00:56:29,700 This way! Follow me! 648 00:56:33,500 --> 00:56:34,400 Run! 649 00:56:47,700 --> 00:56:49,400 Get the rope, Sam! 650 00:56:52,100 --> 00:56:53,600 Frodo! 651 00:56:54,400 --> 00:56:55,700 Run, Frodo! 652 00:56:56,200 --> 00:56:57,200 Go! - Hurry! 653 00:56:57,400 --> 00:56:59,900 Frodo, come on! 654 00:57:01,000 --> 00:57:03,000 - Come on! Faster! - Jump! 655 00:57:18,000 --> 00:57:22,000 - How far to the nearest crossing? - The Brandywine Bridge. 20 miles. 656 00:57:36,800 --> 00:57:38,300 Come on. 657 00:57:49,500 --> 00:57:52,800 - What do you want? - We're heading for the Prancing Pony. 658 00:57:56,400 --> 00:57:59,200 Hobbits. Four hobbits! 659 00:57:59,400 --> 00:58:03,200 What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? 660 00:58:03,900 --> 00:58:06,900 We wish to stay at the inn. Our business is our own. 661 00:58:08,100 --> 00:58:10,500 All right young sir, I meant no offense. 662 00:58:10,800 --> 00:58:13,200 It's my job to ask questions after nightfall. 663 00:58:13,600 --> 00:58:16,400 There's talk of strange folk abroad. 664 00:58:16,600 --> 00:58:18,700 Can't be too careful. 665 00:58:38,500 --> 00:58:41,800 Out of the way! Watch where you're walking. 666 00:59:06,000 --> 00:59:07,500 Excuse me. 667 00:59:08,600 --> 00:59:11,300 Good evening, little masters. What can I do for you? 668 00:59:11,600 --> 00:59:17,400 If you're looking for accommodation, we got some nice cozy hobbit-sized rooms available. 669 00:59:17,900 --> 00:59:22,400 Always proud to cater to little folk, Mister...? 670 00:59:23,600 --> 00:59:25,600 Underhill. My name's Underhill. 671 00:59:27,000 --> 00:59:29,400 - Underhill, yeah. - We're friends of Gandalf the Grey. 672 00:59:29,700 --> 00:59:32,700 - Can you tell him we've arrived? - Gandalf? 673 00:59:33,200 --> 00:59:34,900 Gandalf. 674 00:59:35,800 --> 00:59:37,400 Oh, yes... 675 00:59:37,700 --> 00:59:39,700 ...I remember. Elderly chap. 676 00:59:40,100 --> 00:59:43,000 Big grey beard, pointy hat. 677 00:59:43,400 --> 00:59:45,200 Not seen him for six months. 678 00:59:52,100 --> 00:59:53,400 What do we do now? 679 01:00:00,600 --> 01:00:01,800 Sam... 680 01:00:02,000 --> 01:00:03,800 ...he'll be here. He'll come. 681 01:00:06,700 --> 01:00:08,700 Get out of my way! 682 01:00:11,200 --> 01:00:12,800 What's that? 683 01:00:13,000 --> 01:00:15,400 This, my friend, is a pint. 684 01:00:15,800 --> 01:00:17,300 It comes in pints? 685 01:00:17,700 --> 01:00:21,200 - I'm getting one. - You got a whole half already! 686 01:00:27,700 --> 01:00:31,400 That fellow's done nothing but stare at you since we arrived. 687 01:00:35,200 --> 01:00:36,600 Excuse me. 688 01:00:38,500 --> 01:00:41,300 That man in the corner. Who is he? 689 01:00:42,700 --> 01:00:46,900 He's one of them Rangers. They're dangerous folk they are, wandering the wilds. 690 01:00:47,200 --> 01:00:51,600 What his right name is, I've never heard, but 'round here he's known as Strider. 691 01:00:54,100 --> 01:00:55,300 Strider. 692 01:01:08,400 --> 01:01:11,500 Baggins... 693 01:01:14,700 --> 01:01:17,600 Baggins... 694 01:01:22,000 --> 01:01:24,300 Baggins... 695 01:01:25,600 --> 01:01:28,000 Baggins... 696 01:01:28,700 --> 01:01:31,600 Baggins... Baggins? Sure, I know a Baggins. 697 01:01:32,300 --> 01:01:34,900 He's over there. Frodo Baggins. 698 01:01:35,100 --> 01:01:38,200 He's my second cousin, once removed on his mother's side... 699 01:01:38,300 --> 01:01:40,500 ...and my third cousin, twice removed.... 700 01:01:45,100 --> 01:01:46,800 - Pippin! - Steady on, Frodo. 701 01:02:16,400 --> 01:02:18,800 You cannot hide. 702 01:02:21,800 --> 01:02:24,800 I see you. 703 01:02:26,700 --> 01:02:29,300 There is no life... 704 01:02:29,500 --> 01:02:31,600 ...in the void. 705 01:02:31,900 --> 01:02:33,300 Only... 706 01:02:34,300 --> 01:02:35,800 ...death. 707 01:02:41,800 --> 01:02:46,500 You draw far too much attention to yourself, "Mr. Underhill." 708 01:02:51,400 --> 01:02:52,300 What do you want? 709 01:02:52,600 --> 01:02:54,600 A little more caution from you. That is no trinket you carry. 710 01:02:55,100 --> 01:02:58,000 - I carry nothing. - Indeed. 711 01:02:58,400 --> 01:03:00,800 I can avoid being seen if I wish... 712 01:03:01,100 --> 01:03:04,600 ...but to disappear entirely, that is a rare gift. 713 01:03:05,300 --> 01:03:07,800 - Who are you? - Are you frightened? 714 01:03:09,200 --> 01:03:10,100 Yes. 715 01:03:10,300 --> 01:03:14,100 Not nearly frightened enough. I know what hunts you. 716 01:03:18,200 --> 01:03:20,600 Let him go! Or I'll have you, Longshanks. 717 01:03:22,500 --> 01:03:26,400 You have a stout heart, little hobbit. But that will not save you. 718 01:03:26,800 --> 01:03:29,600 You can no longer wait for the wizard, Frodo. 719 01:03:29,900 --> 01:03:30,900 They're coming. 720 01:04:54,600 --> 01:04:56,000 What are they? 721 01:04:58,200 --> 01:05:00,300 They were once men. 722 01:05:00,600 --> 01:05:02,700 Great kings of men. 723 01:05:03,300 --> 01:05:06,300 Then Sauron the Deceiver gave to them nine rings of power. 724 01:05:07,100 --> 01:05:10,100 Blinded by their greed, they took them without question. 725 01:05:10,400 --> 01:05:13,600 One by one, falling into darkness. 726 01:05:13,900 --> 01:05:16,300 Now they are slaves to his will. 727 01:05:18,800 --> 01:05:20,400 They are the Nazgûl. 728 01:05:20,600 --> 01:05:23,200 Ringwraiths. Neither living nor dead. 729 01:05:24,200 --> 01:05:25,600 At all times they feel... 730 01:05:25,700 --> 01:05:27,600 ... the presence of the ring... 731 01:05:27,900 --> 01:05:32,200 ...drawn to the power of the One. They will never stop hunting you. 732 01:05:42,400 --> 01:05:45,200 - Where are you taking us? - Into the wild. 733 01:05:53,600 --> 01:05:57,400 How can we know this Strider is a friend of Gandalf? 734 01:05:57,800 --> 01:06:00,600 I think a servant of the enemy would look fairer... 735 01:06:01,000 --> 01:06:04,800 ...and feel fouler. - He's foul enough. 736 01:06:05,500 --> 01:06:08,300 We have no choice but to trust him. 737 01:06:08,600 --> 01:06:11,800 - But where is he leading us? - To Rivendell, Master Gamgee. 738 01:06:14,300 --> 01:06:17,500 - To the house of Elrond. - Did you hear that? Rivendell. 739 01:06:18,200 --> 01:06:20,900 We're going to see the elves. 740 01:06:42,600 --> 01:06:46,700 - Gentlemen, we do not stop till nightfall. - What about breakfast? 741 01:06:47,000 --> 01:06:49,700 - You've already had it. - We've had one, yes. 742 01:06:49,900 --> 01:06:52,100 What about second breakfast? 743 01:06:55,500 --> 01:06:58,500 Don't think he knows about second breakfast, Pip. 744 01:06:59,000 --> 01:07:04,000 What about elevenses? Luncheon? Afternoon tea? Dinner? Supper? 745 01:07:04,400 --> 01:07:08,400 - He knows about them, doesn't he? - I wouldn't count on it. 746 01:07:14,000 --> 01:07:15,600 Pippin! 747 01:07:32,100 --> 01:07:35,400 What do they eat when they can't get Hobbit? 748 01:08:14,500 --> 01:08:16,600 Who is she? 749 01:08:17,400 --> 01:08:19,800 This woman you sing of. 750 01:08:23,300 --> 01:08:25,700 'Tis the lady of Luthien. 751 01:08:25,900 --> 01:08:30,900 The elf-maiden who gave her love to Beren, a mortal. 752 01:08:32,900 --> 01:08:35,000 What happened to her? 753 01:08:37,300 --> 01:08:39,700 She died. 754 01:08:43,700 --> 01:08:46,000 Get some sleep, Frodo. 755 01:08:56,500 --> 01:09:00,400 The power of Isengard is at your command... 756 01:09:00,700 --> 01:09:04,900 ... Sauron, Lord of the Earth. 757 01:09:08,500 --> 01:09:14,100 Build me an army worthy of Mordor. 758 01:09:19,800 --> 01:09:24,100 What orders from Mordor, my lord? What does the Eye command? 759 01:09:24,800 --> 01:09:26,600 We have work to do. 760 01:10:09,500 --> 01:10:13,900 The trees are strong, my lord. Their roots go deep. 761 01:10:14,500 --> 01:10:16,300 Rip them all down. 762 01:10:43,800 --> 01:10:46,500 This was the great watchtower of Amon Sûl. 763 01:10:48,300 --> 01:10:50,800 We shall rest here tonight. 764 01:11:02,600 --> 01:11:05,900 These are for you. Keep them close. 765 01:11:06,300 --> 01:11:08,700 I'm going to have a look around. 766 01:11:11,200 --> 01:11:13,000 Stay here. 767 01:11:15,600 --> 01:11:17,800 My tomato's burst. 768 01:11:18,000 --> 01:11:19,900 Could I have some bacon? 769 01:11:20,000 --> 01:11:22,000 Want a tomato, Sam? 770 01:11:22,400 --> 01:11:26,000 - What are you doing?! - Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. 771 01:11:26,300 --> 01:11:28,900 - We saved some for you, Mr. Frodo. - Put it out, you fools! 772 01:11:29,200 --> 01:11:33,000 - Put it out! - That's nice! Ash on my tomatoes! 773 01:11:41,600 --> 01:11:43,300 Go! 774 01:12:36,900 --> 01:12:38,300 Back, you devils! 775 01:14:01,800 --> 01:14:03,000 Frodo! 776 01:14:07,700 --> 01:14:08,900 Oh, Sam. 777 01:14:46,000 --> 01:14:47,000 Strider! 778 01:14:49,700 --> 01:14:55,000 - Help him, Strider. - He's been stabbed by a Morgul blade. 779 01:14:56,700 --> 01:15:01,400 This is beyond my skill to heal. He needs elvish medicine. 780 01:15:06,200 --> 01:15:07,200 Hurry! 781 01:15:07,500 --> 01:15:11,300 We're six days from Rivendell! He'll never make it! 782 01:15:11,600 --> 01:15:13,400 Hold on, Frodo. 783 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 Gandalf! 784 01:16:19,700 --> 01:16:21,200 Gwaihir - Go. 785 01:17:54,200 --> 01:17:57,100 Look, Frodo. It's Mr. Bilbo's trolls. 786 01:17:59,400 --> 01:18:02,100 Mr. Frodo? He's going cold. 787 01:18:05,100 --> 01:18:06,800 Is he going to die? 788 01:18:07,100 --> 01:18:11,800 He's passing into the shadow world. He'll soon become a wraith like them. 789 01:18:17,100 --> 01:18:20,800 - They're close. - Sam, do you know the Athelas plant? 790 01:18:21,200 --> 01:18:22,600 - Athelas? - Kingsfoil. 791 01:18:22,800 --> 01:18:23,800 Kingsfoil, aye, it's a weed. 792 01:18:24,100 --> 01:18:27,100 It may help to slow the poisoning. Hurry! 793 01:18:41,600 --> 01:18:45,600 What's this, a ranger caught off his guard? 794 01:19:10,700 --> 01:19:12,000 Frodo. 795 01:19:28,500 --> 01:19:30,300 Who is she? 796 01:19:31,000 --> 01:19:32,700 Frodo. 797 01:19:33,000 --> 01:19:36,400 - She's an elf. - He's fading. 798 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 He's not going to last. 799 01:19:41,300 --> 01:19:43,800 We must get him to my father. 800 01:19:44,600 --> 01:19:47,400 - I've been looking for you for two days. - Where are you taking him? 801 01:19:47,700 --> 01:19:53,600 There are five wraiths behind you. Where the other four are, I do not know. 802 01:20:01,700 --> 01:20:02,800 What are they saying? 803 01:20:09,000 --> 01:20:10,500 I do not fear them. 804 01:20:20,500 --> 01:20:21,900 Arwen... 805 01:20:22,000 --> 01:20:25,100 ...ride hard. Don't Look back. 806 01:20:30,300 --> 01:20:34,500 What are you doing?! Those wraiths are still out there! 807 01:22:29,200 --> 01:22:32,600 Give up the halfling, She-elf. 808 01:22:33,000 --> 01:22:35,400 If you want him, come and claim him. 809 01:23:29,400 --> 01:23:31,800 No. No! 810 01:23:35,100 --> 01:23:37,300 Frodo, no. 811 01:23:37,600 --> 01:23:39,800 Frodo, don't give in. 812 01:23:40,100 --> 01:23:42,000 Not now. 813 01:23:53,100 --> 01:23:55,500 What grace is given me... 814 01:23:56,200 --> 01:23:58,000 ...let it pass to him. 815 01:23:58,300 --> 01:24:00,400 Let him be spared. 816 01:24:01,100 --> 01:24:03,000 Save him. 817 01:24:15,500 --> 01:24:20,500 - Where am I? - You are in the house of Elrond. 818 01:24:21,100 --> 01:24:27,300 And it is 10 o'clock in the morning on October 24th, if you want to know. 819 01:24:29,600 --> 01:24:33,200 - Gandalf! - Yes, I'm here. 820 01:24:35,100 --> 01:24:38,000 And you're lucky to be here too. 821 01:24:38,700 --> 01:24:42,600 A few more hours and you would have been beyond our aid. 822 01:24:43,000 --> 01:24:46,900 But you have some strength in you, my dear Hobbit. 823 01:24:54,700 --> 01:24:57,100 What happened, Gandalf? 824 01:24:58,100 --> 01:25:03,400 - Why didn't you meet us? - I am sorry, Frodo. 825 01:25:08,200 --> 01:25:09,900 I was delayed. 826 01:25:11,000 --> 01:25:15,000 A friendship with Saruman is not lightly thrown aside. 827 01:25:19,300 --> 01:25:23,800 One ill turn deserves another. It is over. 828 01:25:24,300 --> 01:25:26,900 Embrace the power of the ring... 829 01:25:27,600 --> 01:25:30,000 ...or embrace your own destruction! 830 01:25:32,400 --> 01:25:36,100 There is only one lord of the ring. 831 01:25:36,600 --> 01:25:40,400 Only one who can bend it to his will. 832 01:25:41,400 --> 01:25:45,200 And he does not share power. 833 01:25:59,600 --> 01:26:02,800 So you have chosen...death. 834 01:26:13,100 --> 01:26:16,700 Gandalf? What is it? 835 01:26:17,900 --> 01:26:19,600 Nothing, Frodo. 836 01:26:20,300 --> 01:26:22,200 Frodo! 837 01:26:23,600 --> 01:26:25,800 - Sam. - Bless you, you're awake! 838 01:26:26,200 --> 01:26:28,800 Sam has hardly left your side. 839 01:26:29,200 --> 01:26:31,200 We were that worried about you. Weren't we, Mr. Gandalf? 840 01:26:31,800 --> 01:26:36,700 By the skills of Lord Elrond, you're beginning to mend. 841 01:26:38,300 --> 01:26:41,800 Welcome to Rivendell, Frodo Baggins. 842 01:27:30,000 --> 01:27:33,100 - Bilbo! - Hello, Frodo, my lad. 843 01:27:33,500 --> 01:27:35,200 Bilbo. 844 01:27:40,100 --> 01:27:42,100 There and back again 845 01:27:42,100 --> 01:27:44,800 A hobbit's Tale, by Bilbo Baggins.'' 846 01:27:48,000 --> 01:27:51,400 - This is wonderful. - I meant to go back... 847 01:27:51,800 --> 01:27:55,500 ...wonder at the powers of Mirkwood... 848 01:27:56,100 --> 01:27:58,300 ...visit Lake-town... 849 01:27:58,600 --> 01:28:01,900 ...see the Lonely Mountain again. 850 01:28:02,600 --> 01:28:07,200 But age, it seems, has finally caught up with me. 851 01:28:19,600 --> 01:28:21,300 I miss the Shire. 852 01:28:21,800 --> 01:28:26,700 I spent all my childhood pretending I was off somewhere else. 853 01:28:27,200 --> 01:28:30,600 Off with you, on one of your adventures. 854 01:28:33,600 --> 01:28:37,100 But my own adventure turned out to be quite different. 855 01:28:42,600 --> 01:28:45,600 I'm not like you, Bilbo. 856 01:28:47,000 --> 01:28:49,100 My dear boy. 857 01:28:53,400 --> 01:28:57,100 - Now, what have I forgotten? - Packed already? 858 01:28:58,000 --> 01:28:59,700 No harm in being prepared. 859 01:29:00,000 --> 01:29:02,500 - I thought you wanted to see the elves. - I do. 860 01:29:02,800 --> 01:29:05,500 - More than anything. - I did. 861 01:29:05,900 --> 01:29:07,800 It's just.... 862 01:29:08,600 --> 01:29:11,100 We did what Gandalf wanted, didn't we? 863 01:29:11,400 --> 01:29:14,900 We got the ring this far, to Rivendell. And I thought... 864 01:29:15,400 --> 01:29:18,500 ...seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. 865 01:29:18,800 --> 01:29:20,400 Off home. 866 01:29:24,600 --> 01:29:26,500 You are right, Sam. 867 01:29:28,800 --> 01:29:31,500 We did what we set out to do. 868 01:29:32,100 --> 01:29:34,600 The ring will be safe in Rivendell. 869 01:29:38,800 --> 01:29:41,100 I am ready to go home. 870 01:29:41,900 --> 01:29:43,800 His strength returns. 871 01:29:44,100 --> 01:29:49,600 That wound will never fully heal. He will carry it the rest of his life. 872 01:29:50,500 --> 01:29:52,900 And yet to have come so far still bearing the ring... 873 01:29:53,100 --> 01:29:56,700 ...the Hobbit has shown extraordinary resilience to its evil. 874 01:29:57,100 --> 01:30:00,400 It is a burden he should never have had to bear. 875 01:30:00,700 --> 01:30:05,900 - We can ask no more of Frodo. - Gandalf, the enemy is moving. 876 01:30:06,300 --> 01:30:10,800 Sauron's forces are massing in the East. His eye is fixed on Rivendell. 877 01:30:11,200 --> 01:30:13,800 And Saruman, you tell me, has betrayed us. 878 01:30:14,200 --> 01:30:17,300 Our list of allies grows thin. 879 01:30:18,100 --> 01:30:20,800 His treachery runs deeper than you know. 880 01:30:21,100 --> 01:30:24,600 By foul craft, Saruman has crossed orcs with goblin-men. 881 01:30:25,000 --> 01:30:27,300 He's breeding an army in the caverns of Isengard. 882 01:30:27,700 --> 01:30:32,100 An army that can move in sunlight and cover great distance at speed. 883 01:30:32,500 --> 01:30:34,800 Saruman is coming for the ring. 884 01:30:35,300 --> 01:30:39,200 This evil cannot be concealed by the power of the elves. 885 01:30:39,600 --> 01:30:43,800 We do not have the strength to fight both Mordor and Isengard! 886 01:30:47,800 --> 01:30:48,800 Gandalf... 887 01:30:50,200 --> 01:30:52,600 ...the ring cannot stay here. 888 01:31:12,300 --> 01:31:15,400 This peril belongs to all Middle-earth. 889 01:31:15,700 --> 01:31:18,400 They must decide now how to end it. 890 01:31:19,500 --> 01:31:22,900 The time of the elves is over. My people are leaving these shores. 891 01:31:23,700 --> 01:31:27,200 Who will you look to when we've gone? The dwarves? 892 01:31:27,600 --> 01:31:32,500 They hide in mountains seeking riches. They care nothing for the troubles of others. 893 01:31:34,200 --> 01:31:37,000 It is in men that we must place our hope. 894 01:31:37,500 --> 01:31:39,100 Men? 895 01:31:40,100 --> 01:31:43,100 Men are weak. The race of men is failing. 896 01:31:43,500 --> 01:31:47,700 The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. 897 01:31:48,200 --> 01:31:51,600 It is because of men the ring survives. 898 01:31:52,000 --> 01:31:53,500 I was there, Gandalf. 899 01:31:54,300 --> 01:31:57,000 I was there 3000 years ago... 900 01:32:03,900 --> 01:32:06,200 ... when Isildur took the ring. 901 01:32:06,500 --> 01:32:10,200 I was there the day the strength of men failed. 902 01:32:12,900 --> 01:32:15,400 Isildur, hurry! Follow me. 903 01:32:17,100 --> 01:32:20,600 I led Isildur into the heart of Mount Doom... 904 01:32:21,000 --> 01:32:24,400 ...where the ring was forged, the one place it could be destroyed. 905 01:32:24,600 --> 01:32:27,100 Cast it into the fire! 906 01:32:32,400 --> 01:32:36,000 - Destroy it! - No. 907 01:32:37,500 --> 01:32:39,600 Isildur! 908 01:32:40,100 --> 01:32:44,700 It should have ended that day, but evil was allowed to endure. 909 01:32:49,000 --> 01:32:53,100 Isildur kept the ring. The line of kings is broken. 910 01:32:54,100 --> 01:32:57,700 There's no strength left in the world of men. 911 01:32:58,100 --> 01:33:02,700 - They're scattered, divided, leaderless. - There is one who could unite them. 912 01:33:03,100 --> 01:33:06,300 One who could reclaim the throne of Gondor. 913 01:33:08,200 --> 01:33:11,800 He turned from that path a long time ago. 914 01:33:12,100 --> 01:33:14,200 He has chosen exile. 915 01:33:45,300 --> 01:33:47,200 You are no elf. 916 01:33:47,500 --> 01:33:49,500 Men of the South are welcome here. 917 01:33:50,200 --> 01:33:53,600 - Who are you? - I am a friend to Gandalf the Grey. 918 01:33:55,200 --> 01:33:57,900 Then we are here on common purpose... 919 01:33:58,300 --> 01:33:59,700 ...friend. 920 01:34:15,100 --> 01:34:17,900 The shards of Narsil. 921 01:34:21,500 --> 01:34:25,700 The blade that cut the ring from Sauron's hand. 922 01:34:28,800 --> 01:34:31,000 It's still sharp. 923 01:34:40,000 --> 01:34:42,900 But no more than a broken heirloom. 924 01:35:09,900 --> 01:35:12,900 Why do you fear the past? 925 01:35:13,800 --> 01:35:18,900 You are Isildur's heir, not Isildur himseIf. 926 01:35:19,400 --> 01:35:22,700 You are not bound to his fate. 927 01:35:23,300 --> 01:35:27,100 The same blood flows in my veins. 928 01:35:30,300 --> 01:35:32,800 The same weakness. 929 01:35:35,600 --> 01:35:38,300 Your time will come. 930 01:35:38,600 --> 01:35:42,800 You will face the same evil. And you will defeat it. 931 01:36:33,500 --> 01:36:36,100 You said you'd bind yourself to me... 932 01:36:38,300 --> 01:36:43,000 ...forsaking the immortal life of your people. 933 01:36:44,300 --> 01:36:46,200 And to that I hold. 934 01:36:46,400 --> 01:36:49,900 I would rather share one lifetime with you... 935 01:36:50,400 --> 01:36:54,000 ...than face all the ages of this world alone. 936 01:37:02,900 --> 01:37:06,200 I choose a mortal life. 937 01:37:07,700 --> 01:37:11,800 - You cannot give me this. - It is mine to give to whom I will... 938 01:37:15,200 --> 01:37:17,600 ...like my heart. 939 01:37:33,500 --> 01:37:37,100 Strangers from distant lands, friends of old... 940 01:37:37,500 --> 01:37:41,200 ...you've been summoned here to answer the threat of Mordor. 941 01:37:42,000 --> 01:37:46,700 Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. 942 01:37:47,100 --> 01:37:50,500 You will unite, or you will fall. 943 01:37:50,900 --> 01:37:55,000 Each race is bound to this fate, this one doom. 944 01:37:57,000 --> 01:38:00,300 Bring forth the ring, Frodo. 945 01:38:14,600 --> 01:38:16,200 So it is true. 946 01:38:26,000 --> 01:38:27,500 The ring of power... 947 01:38:29,600 --> 01:38:31,100 The doom of men... 948 01:38:33,700 --> 01:38:35,700 In a dream... 949 01:38:37,500 --> 01:38:40,600 ...I saw the eastern sky grow dark... 950 01:38:40,900 --> 01:38:42,600 ...but in the West a pale light lingered. 951 01:38:43,400 --> 01:38:45,200 A voice was crying: 952 01:38:45,500 --> 01:38:48,300 "Your doom is near at hand. 953 01:38:49,500 --> 01:38:52,100 Isildur's bane is found." 954 01:38:56,100 --> 01:38:57,900 Isildur’s bane. 955 01:38:58,500 --> 01:38:58,800 Boromir! 956 01:39:23,000 --> 01:39:26,700 Never before has any voice uttered the words of that tongue here in Imladris. 957 01:39:27,100 --> 01:39:30,600 I do not ask your pardon, Master Elrond... 958 01:39:30,900 --> 01:39:32,900 ...for the black speech of Mordor... 959 01:39:33,300 --> 01:39:34,600 ...may yet be heard... 960 01:39:34,900 --> 01:39:37,700 ...in every corner of the West! 961 01:39:38,000 --> 01:39:40,600 The ring is altogether evil. 962 01:39:41,100 --> 01:39:42,500 It is a gift. 963 01:39:43,300 --> 01:39:45,200 A gift to the foes of Mordor. 964 01:39:45,900 --> 01:39:47,900 Why not use this ring? 965 01:39:48,200 --> 01:39:50,900 Long has my father, the Steward of Gondor... 966 01:39:51,200 --> 01:39:55,300 ...kept the forces of Mordor at bay. By the blood of our people... 967 01:39:55,800 --> 01:39:57,900 ...are your lands kept safe. 968 01:39:59,700 --> 01:40:03,900 Give Gondor the weapon of the enemy. Let us use it against him. 969 01:40:04,300 --> 01:40:07,900 You cannot wield it. None of us can. 970 01:40:08,700 --> 01:40:12,600 The One Ring answers to Sauron alone. It has no other master. 971 01:40:13,000 --> 01:40:16,400 And what would a ranger know of this matter? 972 01:40:16,700 --> 01:40:18,600 This is no mere ranger. 973 01:40:19,700 --> 01:40:23,200 He is Aragorn, son of Arathorn. 974 01:40:23,900 --> 01:40:26,700 You owe him your allegiance. 975 01:40:30,900 --> 01:40:32,800 Aragorn. 976 01:40:34,600 --> 01:40:37,400 This is Isildur’s heir? 977 01:40:39,800 --> 01:40:42,500 And heir to the throne of Gondor. 978 01:40:49,400 --> 01:40:52,200 Gondor has no king. 979 01:40:54,200 --> 01:40:55,800 Gondor needs no king. 980 01:41:02,500 --> 01:41:06,000 Aragorn is right. We cannot use it. 981 01:41:07,200 --> 01:41:10,500 You have only one choice. 982 01:41:10,800 --> 01:41:13,100 The ring must be destroyed. 983 01:41:18,400 --> 01:41:20,900 What are we waiting for? 984 01:41:33,100 --> 01:41:36,000 The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin... 985 01:41:36,400 --> 01:41:40,500 ...by any craft that we here possess. 986 01:41:41,200 --> 01:41:45,100 The ring was made in the fires of Mount Doom. 987 01:41:45,600 --> 01:41:49,200 Only there can it be unmade. 988 01:41:50,500 --> 01:41:52,900 It must be taken deep into Mordor... 989 01:41:53,200 --> 01:41:57,500 ...and cast back into the fiery chasm from whence it came. 990 01:42:00,200 --> 01:42:02,100 One of you... 991 01:42:02,700 --> 01:42:04,800 ...must do this. 992 01:42:07,800 --> 01:42:11,400 One does not simply walk into Mordor. 993 01:42:12,400 --> 01:42:15,900 Its black gates are guarded by more than just orcs. 994 01:42:16,800 --> 01:42:20,800 There is evil there that does not sleep. 995 01:42:21,200 --> 01:42:25,300 The great eye is ever-watchful. 996 01:42:26,200 --> 01:42:28,100 It is a barren wasteland... 997 01:42:28,500 --> 01:42:31,800 ...riddled with fire, and ash and dust. 998 01:42:32,200 --> 01:42:36,000 The very air you breathe is a poisonous fume. 999 01:42:36,300 --> 01:42:40,400 Not with 10,000 men could you do this. It is folly. 1000 01:42:40,800 --> 01:42:45,100 Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed. 1001 01:42:45,500 --> 01:42:47,900 And I suppose you think you are the one to do it! 1002 01:42:48,200 --> 01:42:52,700 And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his? 1003 01:42:53,100 --> 01:42:58,200 I will be dead before I see the ring in the hands of an elf! 1004 01:43:00,400 --> 01:43:02,800 Never trust an elf! 1005 01:43:04,100 --> 01:43:09,700 Do you not understand? While you bicker amongst yourselves, Sauron's power grows! 1006 01:43:10,200 --> 01:43:13,000 None can escape it! You'll all be destroyed! 1007 01:43:31,800 --> 01:43:33,800 I will take it. 1008 01:43:36,100 --> 01:43:38,600 I will take it. 1009 01:43:44,400 --> 01:43:47,400 I will take the ring to Mordor. 1010 01:43:55,700 --> 01:43:56,800 Though... 1011 01:44:00,000 --> 01:44:01,800 ...I do not know the way. 1012 01:44:03,800 --> 01:44:07,900 I will help you bear this burden, Frodo Baggins... 1013 01:44:08,300 --> 01:44:11,600 ...as long as it is yours to bear. 1014 01:44:12,800 --> 01:44:15,800 If by my life or death I can protect you... 1015 01:44:16,600 --> 01:44:17,900 ...I will. 1016 01:44:21,200 --> 01:44:23,400 You have my sword. 1017 01:44:25,300 --> 01:44:27,300 And you have my bow. 1018 01:44:28,000 --> 01:44:30,300 And my ax. 1019 01:44:37,500 --> 01:44:40,300 You carry the fates of us all, little one. 1020 01:44:42,500 --> 01:44:46,000 If this is indeed the will of the Council... 1021 01:44:46,700 --> 01:44:49,100 ...then Gondor will see it done. 1022 01:44:51,700 --> 01:44:56,300 - Mr. Frodo's not going anywhere without me. - No indeed it is hardly possible to separate you... 1023 01:44:56,700 --> 01:45:01,400 ...even when he is summoned to a secret council and you are not. 1024 01:45:02,100 --> 01:45:03,900 Hey. We're coming too! 1025 01:45:06,100 --> 01:45:08,800 You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. 1026 01:45:09,000 --> 01:45:12,200 Anyway, you need people of intelligence on this sort of... 1027 01:45:12,700 --> 01:45:13,900 ...mission. 1028 01:45:14,300 --> 01:45:15,700 Quest. 1029 01:45:16,200 --> 01:45:17,200 Thing. 1030 01:45:19,000 --> 01:45:21,700 Well, that rules you out, Pip. 1031 01:45:23,400 --> 01:45:25,200 Nine companions. 1032 01:45:27,000 --> 01:45:28,800 So be it. 1033 01:45:29,200 --> 01:45:32,200 You shall be: The Fellowship of the Ring. 1034 01:45:32,900 --> 01:45:34,700 Great! 1035 01:45:35,100 --> 01:45:37,200 Where are we going? 1036 01:46:23,800 --> 01:46:27,200 In her heart, your mother knew you'd be hunted all your life. 1037 01:46:27,800 --> 01:46:29,500 That you'd never escape your fate. 1038 01:46:30,000 --> 01:46:33,400 The skill of the elves can reforge the sword of kings... 1039 01:46:34,100 --> 01:46:37,800 ...but only you have the power to wield it. 1040 01:46:39,000 --> 01:46:41,400 I do not want that power. 1041 01:46:41,700 --> 01:46:44,300 I have never wanted it. 1042 01:46:45,600 --> 01:46:48,100 You are the last of that bloodline. There is no other. 1043 01:46:52,800 --> 01:46:55,000 My old sword! Sting. 1044 01:46:55,400 --> 01:46:56,500 Here, take it. Take it. 1045 01:47:01,900 --> 01:47:05,700 - It's so light. - Yes, yeah. Made by the elves, you know. 1046 01:47:06,500 --> 01:47:10,500 The blade glows blue when orcs are close. 1047 01:47:11,000 --> 01:47:15,400 And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. 1048 01:47:15,700 --> 01:47:18,100 Here's a pretty thing. 1049 01:47:18,600 --> 01:47:19,800 Mithril. 1050 01:47:20,700 --> 01:47:24,900 As light as a feather, and as hard as dragon scales. 1051 01:47:25,300 --> 01:47:28,400 Let me see you put it on. Come on. 1052 01:47:36,600 --> 01:47:38,600 My old ring. 1053 01:47:39,900 --> 01:47:43,700 I should very much like... 1054 01:47:44,100 --> 01:47:47,900 ...to hold it again, one last time. 1055 01:48:05,400 --> 01:48:08,900 I'm sorry I brought this upon you, my boy. 1056 01:48:09,400 --> 01:48:13,300 I'm sorry that you must carry this burden. 1057 01:48:18,100 --> 01:48:21,000 I'm sorry for everything. 1058 01:48:36,000 --> 01:48:40,200 The ring-bearer is setting out on the quest of Mount Doom. 1059 01:48:41,600 --> 01:48:44,100 On you who travel with him, no oath... 1060 01:48:44,500 --> 01:48:47,500 ...nor bond is laid to go further than you will. 1061 01:48:51,000 --> 01:48:53,400 Farewell. Hold to your purpose. 1062 01:48:53,900 --> 01:48:57,700 May the blessings of elves and men... 1063 01:48:58,500 --> 01:49:01,000 ...and all free folk go with you. 1064 01:49:04,100 --> 01:49:08,000 The fellowship awaits the ring-bearer. 1065 01:49:26,700 --> 01:49:29,100 Mordor, Gandalf, is it left or right? 1066 01:49:29,700 --> 01:49:31,500 Left. 1067 01:50:51,200 --> 01:50:55,300 We must hold to this course, west of the Misty Mountains, for 40 days. 1068 01:50:55,800 --> 01:50:59,300 If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. 1069 01:50:59,800 --> 01:51:03,300 From there, our road turns east to Mordor. 1070 01:51:03,500 --> 01:51:07,200 Two, one, five. Good! Very good. 1071 01:51:09,200 --> 01:51:10,200 Move your feet. 1072 01:51:10,400 --> 01:51:11,700 - You look good, Pippin. - Thanks. 1073 01:51:12,000 --> 01:51:13,400 Faster! 1074 01:51:14,700 --> 01:51:18,400 If anyone was to ask for my opinion, which I note they're not... 1075 01:51:18,700 --> 01:51:21,300 ...I'd say we were taking the long way 'round. 1076 01:51:22,000 --> 01:51:24,900 Gandalf. We could pass through the mines of Moria. 1077 01:51:25,600 --> 01:51:29,300 My cousin Balin would give us a royal welcome. 1078 01:51:29,700 --> 01:51:34,900 No Gimli, I would not take the road through Moria unless I had no other choice. 1079 01:51:44,400 --> 01:51:45,500 Sorry! 1080 01:51:46,200 --> 01:51:47,700 Get him! 1081 01:51:49,200 --> 01:51:51,500 - For the Shire! - Hold him. Hold him down, Merry! 1082 01:51:52,200 --> 01:51:54,400 Gentlemen, that's enough. 1083 01:51:58,300 --> 01:51:59,800 You've got my arm! You've got my arm! 1084 01:52:00,300 --> 01:52:02,900 - What is that? - Nothing. It's just a wisp of cloud. 1085 01:52:03,300 --> 01:52:05,800 It's moving fast. 1086 01:52:06,200 --> 01:52:08,300 Against the wind. 1087 01:52:09,100 --> 01:52:11,200 - Crebain from Dunland! - Hide! 1088 01:52:11,500 --> 01:52:14,100 - Hurry! - Take cover! 1089 01:52:47,700 --> 01:52:49,300 Spies of Saruman. 1090 01:52:50,100 --> 01:52:53,200 The passage south is being watched. 1091 01:52:54,500 --> 01:52:57,800 We must take the pass of Caradhras. 1092 01:53:10,400 --> 01:53:12,000 Frodo! 1093 01:53:31,100 --> 01:53:33,300 Boromir. 1094 01:53:33,600 --> 01:53:37,800 It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... 1095 01:53:38,000 --> 01:53:41,000 ...over so small a thing. 1096 01:53:44,400 --> 01:53:46,300 Such a little thing. 1097 01:53:46,600 --> 01:53:48,000 Boromir! 1098 01:53:48,700 --> 01:53:51,200 Give the ring to Frodo. 1099 01:54:01,200 --> 01:54:03,100 As you wish. 1100 01:54:03,900 --> 01:54:05,900 I care not. 1101 01:54:41,300 --> 01:54:45,800 So, Gandalf, you try to lead them over Caradhras. 1102 01:54:46,200 --> 01:54:50,700 And if that fails, where then will you go? 1103 01:54:52,200 --> 01:54:55,000 If the mountain defeats you... 1104 01:54:55,300 --> 01:54:59,600 ... will you risk a more dangerous road? 1105 01:55:04,900 --> 01:55:11,900 Cuiva nwalca Carnirasse! (Wake up cruel Redhorn!) 1106 01:55:12,200 --> 01:55:14,900 There is a fell voice on the air. 1107 01:55:15,000 --> 01:55:16,100 Nai yarvaxea rasselya! (May your horn be bloodstained!) 1108 01:55:16,200 --> 01:55:17,600 It's Saruman! 1109 01:55:26,600 --> 01:55:31,000 He's trying to bring down the mountain! Gandalf, we must turn back! 1110 01:55:31,400 --> 01:55:33,200 No! 1111 01:56:39,700 --> 01:56:41,500 We must get off the mountain! 1112 01:56:42,000 --> 01:56:46,200 Make for the Gap of Rohan, and take the west road to my city! 1113 01:56:46,600 --> 01:56:49,800 The Gap of Rohan takes us too close to Isengard! 1114 01:56:50,100 --> 01:56:53,700 We cannot pass over a mountain. Let us go under it. 1115 01:56:54,100 --> 01:56:56,800 Let us go through the mines of Moria. 1116 01:56:58,700 --> 01:57:02,300 Moria. You fear to go into those mines. 1117 01:57:03,200 --> 01:57:08,000 The dwarves delved too greedily and too deep. 1118 01:57:09,100 --> 01:57:13,800 You know what they awoke in the darkness of Khazad-dûm: 1119 01:57:15,200 --> 01:57:18,500 Shadow and flame. 1120 01:57:22,100 --> 01:57:24,700 Let the ring-bearer decide. 1121 01:57:29,500 --> 01:57:31,600 We cannot stay here! 1122 01:57:31,800 --> 01:57:34,500 This will be the death of the hobbits. 1123 01:57:34,800 --> 01:57:36,400 Frodo? 1124 01:57:39,500 --> 01:57:42,200 We will go through the mines. 1125 01:57:43,200 --> 01:57:45,000 So be it. 1126 01:57:51,700 --> 01:57:55,400 Frodo, come and help an old man. 1127 01:57:59,100 --> 01:58:01,200 How is your shoulder? 1128 01:58:01,500 --> 01:58:04,600 - Better than it was. - And the ring? 1129 01:58:06,300 --> 01:58:08,800 You feel its power growing, don't you? 1130 01:58:09,300 --> 01:58:12,100 I've felt it too. You must be careful now. 1131 01:58:12,700 --> 01:58:16,400 Evil will be drawn to you from outside the fellowship. 1132 01:58:16,700 --> 01:58:19,200 And, I fear, from within. 1133 01:58:22,000 --> 01:58:26,000 - Who then do I trust? - You must trust yourself. 1134 01:58:26,300 --> 01:58:29,000 Trust your own strengths. 1135 01:58:29,400 --> 01:58:31,900 - What do you mean? - There are many powers in this world... 1136 01:58:32,100 --> 01:58:34,100 ...for good or for evil. 1137 01:58:34,400 --> 01:58:36,600 Some are greater than I am. 1138 01:58:37,200 --> 01:58:40,600 And against some I have not yet been tested. 1139 01:58:42,200 --> 01:58:43,500 The walls... 1140 01:58:44,300 --> 01:58:46,300 ...of Moria. 1141 01:58:52,100 --> 01:58:55,000 Dwarf doors are invisible when closed. 1142 01:58:55,300 --> 01:58:59,500 Yes, Gimli, their own masters cannot find them if their secrets are forgotten. 1143 01:59:00,100 --> 01:59:02,500 Why doesn't that surprise me? 1144 01:59:10,500 --> 01:59:13,700 Well, let's see. 1145 01:59:14,100 --> 01:59:15,500 Ithildin. 1146 01:59:16,200 --> 01:59:19,400 It mirrors only starlight and moonlight. 1147 01:59:33,600 --> 01:59:38,000 It reads; "The Doors of Durin, Lord of Moria. 1148 01:59:38,300 --> 01:59:43,000 - Speak, friend, and enter." - What do you suppose that means? 1149 01:59:43,200 --> 01:59:47,700 Oh It's quite simple. If you are a friend, you speak the password and the doors will open. 1150 02:00:11,600 --> 02:00:12,600 Nothing's happening. 1151 02:00:19,800 --> 02:00:23,800 I once knew every spell in all the tongues of elves... 1152 02:00:24,300 --> 02:00:27,000 ...men and orcs. 1153 02:00:27,300 --> 02:00:28,500 What are you going to do, then? 1154 02:00:28,700 --> 02:00:30,900 Knock your head against these doors, Peregrin Took! 1155 02:00:31,200 --> 02:00:33,100 And if that does not shatter them... 1156 02:00:33,400 --> 02:00:36,000 ...and I am allowed a little peace from foolish questions... 1157 02:00:36,300 --> 02:00:39,600 ...I will try to find the opening words. 1158 02:00:52,600 --> 02:00:55,000 Mines are no place for a pony. 1159 02:00:55,400 --> 02:00:59,200 - Even one so brave as Bill. - Bye-bye, Bill. 1160 02:01:00,700 --> 02:01:03,300 Go on, Bill. Go on. 1161 02:01:04,000 --> 02:01:07,500 Don't worry, Sam, he knows the way home. 1162 02:01:14,400 --> 02:01:16,800 Do not disturb the water. 1163 02:01:17,100 --> 02:01:19,000 Oh, it's useless. 1164 02:01:31,700 --> 02:01:33,800 It's a riddle. 1165 02:01:36,600 --> 02:01:39,700 "Speak 'friend' and enter." 1166 02:01:40,200 --> 02:01:43,000 What's the elvish word for "friend"? 1167 02:01:44,400 --> 02:01:45,700 Mellon. 1168 02:02:03,800 --> 02:02:08,500 Soon, master elf, you will enjoy the fabled hospitality of the dwarves. 1169 02:02:09,100 --> 02:02:14,600 Roaring fires, malt beer, ripe meat off the bone! 1170 02:02:16,400 --> 02:02:19,300 This, my friend, is the home of my cousin Balin. 1171 02:02:19,900 --> 02:02:22,200 And they call it a mine. 1172 02:02:22,400 --> 02:02:24,300 A mine! 1173 02:02:25,500 --> 02:02:28,600 This is no mine. It's a tomb. 1174 02:02:34,900 --> 02:02:36,400 No.... 1175 02:02:37,700 --> 02:02:39,300 No! 1176 02:02:42,100 --> 02:02:43,500 Goblins. 1177 02:02:47,500 --> 02:02:51,600 We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. 1178 02:02:52,800 --> 02:02:55,300 Now, get out of here. Get out! 1179 02:02:58,200 --> 02:03:00,500 - Frodo! - Help! 1180 02:03:00,900 --> 02:03:02,400 Strider! 1181 02:03:02,600 --> 02:03:05,200 - Help! - Get off him! 1182 02:03:05,500 --> 02:03:06,500 Aragorn! 1183 02:03:17,000 --> 02:03:18,000 Frodo! 1184 02:03:44,300 --> 02:03:45,400 Into the mines! 1185 02:03:45,600 --> 02:03:48,700 - Legolas! - Into the cave! 1186 02:03:53,100 --> 02:03:54,800 Run! 1187 02:04:11,800 --> 02:04:15,300 We now have but one choice. 1188 02:04:15,600 --> 02:04:20,200 We must face the long dark of Moria. 1189 02:04:20,700 --> 02:04:22,600 Be on your guard. 1190 02:04:22,900 --> 02:04:26,200 There are older and fouler things than orcs... 1191 02:04:26,600 --> 02:04:29,900 ...in the deep places of the world. 1192 02:04:38,000 --> 02:04:41,700 Quietly now. It's a four-day journey to the other side. 1193 02:04:42,200 --> 02:04:45,800 Let us hope that our presence may go unnoticed. 1194 02:05:31,700 --> 02:05:35,300 The wealth of Moria was not in gold... 1195 02:05:35,700 --> 02:05:38,000 ...or jewels... 1196 02:05:38,200 --> 02:05:41,200 ...but mithril. 1197 02:05:59,700 --> 02:06:04,300 Bilbo had a shirt of mithril rings that Thorin gave him. 1198 02:06:04,800 --> 02:06:08,600 - Oh, that was a kingly gift. - Yes. 1199 02:06:08,800 --> 02:06:10,700 I never told him... 1200 02:06:11,000 --> 02:06:15,700 ...but its worth was greater than the value of the Shire. 1201 02:06:28,200 --> 02:06:29,900 Pippin. 1202 02:06:50,300 --> 02:06:53,100 I have no memory of this place. 1203 02:06:55,300 --> 02:06:56,700 - Are we Lost? - No. 1204 02:06:57,000 --> 02:06:59,400 - I think we are. - Gandalf's thinking. 1205 02:06:59,700 --> 02:07:01,100 - Merry? - What? 1206 02:07:01,400 --> 02:07:03,200 I'm hungry. 1207 02:07:14,700 --> 02:07:18,900 - There's something down there. - It's Gollum. 1208 02:07:19,300 --> 02:07:23,200 - Gollum? - He's been following us for three days. 1209 02:07:23,700 --> 02:07:27,700 - He escaped the dungeons of Barad-dûr? - Escaped... 1210 02:07:28,500 --> 02:07:30,100 ...or was set loose. 1211 02:07:30,700 --> 02:07:34,200 Now the ring has brought him here. 1212 02:07:36,900 --> 02:07:39,600 He will never be rid of his need for it. 1213 02:07:40,000 --> 02:07:45,400 He hates and loves the ring, as he hates and loves himseIf. 1214 02:07:45,800 --> 02:07:50,500 Sméagol's life is a sad story. 1215 02:07:50,900 --> 02:07:56,600 Yes, Sméagol he was once called. Before the ring found him. 1216 02:07:57,800 --> 02:08:00,500 Before it drove him mad. 1217 02:08:00,800 --> 02:08:03,600 It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance. 1218 02:08:03,900 --> 02:08:05,000 Pity? 1219 02:08:06,100 --> 02:08:09,000 It is pity that stayed Bilbo's hand. 1220 02:08:10,000 --> 02:08:15,000 Many that live deserve death. Some that die deserve life. 1221 02:08:16,700 --> 02:08:19,100 Can you give it to them, Frodo? 1222 02:08:21,600 --> 02:08:25,400 Do not be too eager to deal out death and judgment. 1223 02:08:25,700 --> 02:08:28,500 Even the very wise cannot see all ends. 1224 02:08:29,200 --> 02:08:34,900 My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... 1225 02:08:36,000 --> 02:08:38,700 ...before this is over. 1226 02:08:40,300 --> 02:08:44,000 The pity of Bilbo may rule the fate of many. 1227 02:08:50,900 --> 02:08:54,100 I wish the ring had never come to me. 1228 02:08:55,600 --> 02:08:57,600 I wish none of this had happened. 1229 02:08:57,800 --> 02:09:02,600 So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. 1230 02:09:03,700 --> 02:09:09,000 All we have to decide is what to do with the time that is given to us. 1231 02:09:10,700 --> 02:09:14,500 There are other forces at work in this world, Frodo, besides the will of evil. 1232 02:09:15,100 --> 02:09:17,500 Bilbo was meant to find the ring. 1233 02:09:18,000 --> 02:09:22,200 In which case, you also were meant to have it. 1234 02:09:22,600 --> 02:09:25,600 And that is an encouraging thought. 1235 02:09:30,600 --> 02:09:32,500 It's that way. 1236 02:09:32,800 --> 02:09:35,000 - He's remembered. - No. 1237 02:09:35,300 --> 02:09:38,900 But the air doesn't smell so foul down here. 1238 02:09:39,200 --> 02:09:44,200 If in doubt, Meriadoc, always follow your nose. 1239 02:09:59,300 --> 02:10:03,300 Let me risk a little more light. 1240 02:10:08,100 --> 02:10:10,100 Behold... 1241 02:10:10,600 --> 02:10:15,700 ...the great realm and dwarf-city of Dwarrowdelf. 1242 02:10:18,300 --> 02:10:21,600 Now there's an eye opener, and no mistake. 1243 02:10:46,700 --> 02:10:48,400 Gimli! 1244 02:10:55,800 --> 02:10:57,400 No! 1245 02:11:00,000 --> 02:11:03,100 Oh, no. 1246 02:11:05,000 --> 02:11:06,200 No. 1247 02:11:13,600 --> 02:11:15,500 "Here lies Balin... 1248 02:11:16,000 --> 02:11:18,000 ...son of Fundin... 1249 02:11:18,400 --> 02:11:20,900 ...Lord of Moria." 1250 02:11:22,000 --> 02:11:23,600 He is dead, then. 1251 02:11:25,500 --> 02:11:27,100 It's as I feared. 1252 02:11:45,400 --> 02:11:48,200 We must move on. We cannot linger. 1253 02:11:48,500 --> 02:11:53,000 "They have taken the bridge and the second hall. 1254 02:11:54,300 --> 02:11:56,800 We have barred the gates... 1255 02:11:57,500 --> 02:11:59,900 ...but cannot hold them for long. 1256 02:12:00,200 --> 02:12:02,900 The ground shakes. 1257 02:12:03,500 --> 02:12:04,900 Drums... 1258 02:12:05,400 --> 02:12:08,600 ...drums in the deep. 1259 02:12:12,400 --> 02:12:14,300 We cannot get out. 1260 02:12:16,400 --> 02:12:20,100 A shadow moves in the dark. 1261 02:12:21,900 --> 02:12:24,400 We cannot get out. 1262 02:12:27,500 --> 02:12:29,300 They are coming." 1263 02:13:12,500 --> 02:13:14,300 Fool of a Took! 1264 02:13:14,600 --> 02:13:18,300 Throw yourself in next time, and rid us of your stupidity. 1265 02:13:44,500 --> 02:13:46,100 Frodo! 1266 02:13:48,500 --> 02:13:49,900 Orcs. 1267 02:13:57,000 --> 02:13:58,900 Get back! Stay close to Gandalf! 1268 02:14:06,200 --> 02:14:07,900 They have a cave-troll. 1269 02:14:23,700 --> 02:14:24,900 Let them come! 1270 02:14:25,300 --> 02:14:28,700 There is one dwarf yet in Moria who still draws breath. 1271 02:16:47,800 --> 02:16:50,500 I think I'm getting the hang of this. 1272 02:16:55,300 --> 02:16:57,000 Frodo! 1273 02:17:30,500 --> 02:17:32,300 Aragorn! Aragorn! 1274 02:17:33,400 --> 02:17:35,200 Frodo! 1275 02:18:20,400 --> 02:18:22,300 Frodo! 1276 02:19:22,600 --> 02:19:23,900 Oh, no. 1277 02:19:32,300 --> 02:19:34,100 He's alive. 1278 02:19:36,700 --> 02:19:39,500 I'm all right. I'm not hurt. 1279 02:19:39,800 --> 02:19:41,900 You should be dead. 1280 02:19:42,300 --> 02:19:44,600 That spear would have skewered a wild boar. 1281 02:19:44,900 --> 02:19:49,500 I think there's more to this hobbit than meets the eye. 1282 02:19:55,500 --> 02:19:56,600 Mithril. 1283 02:19:59,400 --> 02:20:01,900 You are full of surprises, Master Baggins. 1284 02:20:07,900 --> 02:20:09,700 To the bridge of Khazad-dûm! 1285 02:20:24,900 --> 02:20:26,500 This way! 1286 02:21:37,000 --> 02:21:39,800 What is this new devilry? 1287 02:21:56,000 --> 02:21:58,800 A Balrog. 1288 02:21:59,100 --> 02:22:02,200 A demon of the ancient world. 1289 02:22:04,500 --> 02:22:06,800 This foe is beyond any of you. 1290 02:22:08,100 --> 02:22:09,600 Run! 1291 02:22:16,900 --> 02:22:18,400 Quickly! 1292 02:22:35,100 --> 02:22:36,400 Gandalf. 1293 02:22:37,000 --> 02:22:38,500 Lead them on, Aragorn. 1294 02:22:40,000 --> 02:22:42,500 The bridge is near. 1295 02:22:44,500 --> 02:22:48,500 Do as I say! Swords are no more use here. 1296 02:23:17,700 --> 02:23:19,400 Gandalf! 1297 02:23:37,800 --> 02:23:39,000 Merry! Pippin! 1298 02:23:50,200 --> 02:23:51,600 Sam! 1299 02:23:54,400 --> 02:23:57,500 Nobody tosses a Dwarf. 1300 02:24:00,700 --> 02:24:02,100 Not the beard! 1301 02:24:15,400 --> 02:24:17,300 Steady. 1302 02:24:19,300 --> 02:24:20,900 Hold on! 1303 02:24:42,100 --> 02:24:43,300 Hang on! 1304 02:24:54,000 --> 02:24:55,700 Lean forward! 1305 02:24:58,800 --> 02:24:59,700 Steady. 1306 02:25:01,100 --> 02:25:02,200 Come on! 1307 02:25:02,500 --> 02:25:03,900 Now! 1308 02:25:21,100 --> 02:25:22,800 Over the bridge! 1309 02:25:23,100 --> 02:25:24,600 Fly! 1310 02:26:09,300 --> 02:26:11,300 You cannot pass! 1311 02:26:11,600 --> 02:26:13,200 Gandalf! 1312 02:26:17,500 --> 02:26:22,200 I am a servant of the secret fire, wielder of the flame of Anor. 1313 02:26:23,300 --> 02:26:27,000 The dark fire will not avail you, flame of Udûn! 1314 02:26:37,200 --> 02:26:39,100 Go back to the Shadow. 1315 02:26:47,000 --> 02:26:51,200 You - shall not - pass! 1316 02:27:18,500 --> 02:27:22,200 - No! No! - Gandalf! 1317 02:27:30,000 --> 02:27:32,400 Fly, you fools! 1318 02:27:36,600 --> 02:27:38,700 No! 1319 02:27:44,900 --> 02:27:47,000 Aragorn! 1320 02:28:44,500 --> 02:28:47,200 Legolas, get them up. 1321 02:28:51,300 --> 02:28:53,100 Give them a moment, for pity's sake! 1322 02:28:53,400 --> 02:28:56,900 By nightfall, these hills will be swarming with orcs. 1323 02:28:57,300 --> 02:29:00,400 We must reach the woods of Lothlórien. 1324 02:29:01,500 --> 02:29:04,700 Come, Boromir. Legolas. Gimli, get them up. 1325 02:29:06,400 --> 02:29:08,500 On your feet, Sam. 1326 02:29:08,900 --> 02:29:10,300 Frodo? 1327 02:29:12,400 --> 02:29:14,000 Frodo! 1328 02:30:06,600 --> 02:30:09,000 Stay close, young hobbits! 1329 02:30:09,900 --> 02:30:13,900 They say that a great sorceress lives in these woods. 1330 02:30:14,200 --> 02:30:16,600 An elf-witch... 1331 02:30:17,400 --> 02:30:20,100 ...of terrible power. 1332 02:30:20,800 --> 02:30:22,900 All who look upon her... 1333 02:30:23,100 --> 02:30:24,900 ...fall under her spell. 1334 02:30:25,200 --> 02:30:26,400 Frodo! 1335 02:30:28,700 --> 02:30:30,700 And are never seen again. 1336 02:30:30,900 --> 02:30:35,200 Your coming to us is as the footsteps of doom. 1337 02:30:35,600 --> 02:30:39,200 You bring great evil here, ring-bearer. 1338 02:30:39,600 --> 02:30:41,200 Mr. Frodo? 1339 02:30:46,700 --> 02:30:52,100 Well, here's one dwarf she won't ensnare so easily. 1340 02:30:52,400 --> 02:30:56,800 I have the eyes of a hawk and the ears of a fox. 1341 02:31:04,600 --> 02:31:09,000 The dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark. 1342 02:31:27,100 --> 02:31:27,800 Haldir. 1343 02:31:27,900 --> 02:31:29,500 So much for the legendary courtesy of the elves! 1344 02:31:29,800 --> 02:31:31,700 Speak words we can all understand! 1345 02:31:31,900 --> 02:31:36,300 We have not had dealings with the dwarves since the dark days. 1346 02:31:36,700 --> 02:31:39,100 And you know what this dwarf says to that? 1347 02:31:46,100 --> 02:31:48,000 That was not so courteous. 1348 02:31:54,600 --> 02:31:58,500 You bring great evil with you. 1349 02:32:00,500 --> 02:32:02,600 You can go no further. 1350 02:32:19,500 --> 02:32:22,300 Aragorn! 1351 02:32:40,000 --> 02:32:42,500 Gandalf's death was not in vain. 1352 02:32:43,800 --> 02:32:45,600 Nor would he have you give up hope. 1353 02:32:47,200 --> 02:32:50,400 You carry a heavy burden, Frodo. 1354 02:32:51,500 --> 02:32:54,500 Don't carry the weight of the dead. 1355 02:32:57,400 --> 02:32:59,400 You will follow me. 1356 02:33:11,200 --> 02:33:13,100 Cares Galeton. 1357 02:33:13,700 --> 02:33:16,600 The heart of Elvendom on earth. 1358 02:33:16,800 --> 02:33:22,300 Realm of the Lord Celeborn and of Galadriel, Lady of Light. 1359 02:34:41,700 --> 02:34:44,600 The enemy knows you have entered here. 1360 02:34:45,400 --> 02:34:50,300 What hope you had in secrecy is now gone. 1361 02:34:52,300 --> 02:34:56,500 Eight there are here, yet nine there were set out from Rivendell. 1362 02:34:57,000 --> 02:34:58,800 Tell me, where is Gandalf? 1363 02:34:59,000 --> 02:35:02,000 For I much desire to speak with him. 1364 02:35:02,300 --> 02:35:04,900 I can no longer see him from afar. 1365 02:35:06,000 --> 02:35:10,900 Gandalf the Grey did not pass the borders of this land. 1366 02:35:11,400 --> 02:35:13,700 He has fallen into shadow. 1367 02:35:18,500 --> 02:35:22,800 He was taken by both shadow and flame. 1368 02:35:24,700 --> 02:35:28,200 A Balrog of Morgoth. 1369 02:35:29,100 --> 02:35:32,400 For we went needlessly into the net of Moria. 1370 02:35:34,600 --> 02:35:37,700 Needless were none of the deeds of Gandalf in life. 1371 02:35:38,500 --> 02:35:41,700 We do not yet know his full purpose. 1372 02:35:46,500 --> 02:35:50,600 Do not let the great emptiness of Khazad-dûm fill your heart... 1373 02:35:51,000 --> 02:35:53,200 ...Gimli, son of Gloin. 1374 02:35:54,300 --> 02:35:57,700 For the world has grown full of peril... 1375 02:35:59,300 --> 02:36:01,900 ...and in all lands... 1376 02:36:02,200 --> 02:36:05,600 ...love is now mingled with grief. 1377 02:36:18,300 --> 02:36:21,000 What now becomes of this fellowship? 1378 02:36:21,700 --> 02:36:24,500 Without Gandalf, hope is lost. 1379 02:36:27,600 --> 02:36:30,800 The quest stands upon the edge of a knife. 1380 02:36:31,000 --> 02:36:33,900 Stray but a little and it will fail... 1381 02:36:34,900 --> 02:36:37,600 ...to the ruin of all. 1382 02:36:42,100 --> 02:36:47,600 Yet hope remains while the company is true. 1383 02:36:49,400 --> 02:36:53,900 Do not let your hearts be troubled. Go now and rest... 1384 02:36:54,500 --> 02:36:58,100 ...for you are weary with sorrow and much toil. 1385 02:37:00,500 --> 02:37:02,500 Tonight, you will sleep.... 1386 02:37:02,900 --> 02:37:06,200 Welcome, Frodo of the Shire... 1387 02:37:07,800 --> 02:37:09,500 ...one who has seen the eye! 1388 02:37:24,200 --> 02:37:26,700 A lament for Gandalf. 1389 02:37:34,100 --> 02:37:35,500 What do they say about him? 1390 02:37:36,000 --> 02:37:38,400 I have not the heart to tell you. 1391 02:37:41,400 --> 02:37:43,600 For me, the grief is still too near. 1392 02:37:46,600 --> 02:37:49,400 I bet they don't mention his fireworks. 1393 02:37:49,800 --> 02:37:52,600 There should be a verse about them. 1394 02:37:56,100 --> 02:37:58,000 The finest rockets ever seen 1395 02:37:59,200 --> 02:38:02,000 They burst in stars of blue and green 1396 02:38:03,100 --> 02:38:08,100 Or after thunder, silver showers 1397 02:38:08,900 --> 02:38:11,600 Came falling like a rain of flowers 1398 02:38:12,000 --> 02:38:15,700 Oh, that doesn't do them justice by a long road. 1399 02:38:26,600 --> 02:38:29,200 Take some rest. 1400 02:38:29,500 --> 02:38:32,100 These borders are well-protected. 1401 02:38:32,400 --> 02:38:34,800 I will find no rest here. 1402 02:38:37,800 --> 02:38:40,600 I heard her voice inside my head. 1403 02:38:41,100 --> 02:38:44,600 She spoke of my father and the fall of Gondor. 1404 02:38:44,900 --> 02:38:50,100 She said to me; "Even now there is hope Left." 1405 02:38:51,800 --> 02:38:54,400 But I cannot see it. 1406 02:38:55,900 --> 02:38:58,300 It is long since we had any hope. 1407 02:39:08,600 --> 02:39:10,700 My father is a noble man. 1408 02:39:11,500 --> 02:39:13,700 But his rule is failing... 1409 02:39:16,900 --> 02:39:19,300 ...and our people lose faith. 1410 02:39:20,900 --> 02:39:24,300 He looks to me to make things right, and I would do it. 1411 02:39:24,600 --> 02:39:28,000 I would see the glory of Gondor restored. 1412 02:39:31,000 --> 02:39:33,900 Have you ever seen it, Aragorn? 1413 02:39:34,600 --> 02:39:36,500 The white tower of Ecthelion. 1414 02:39:36,900 --> 02:39:40,500 Glimmering like a spike of pearl and silver. 1415 02:39:41,300 --> 02:39:44,700 Its banners caught high in the morning breeze. 1416 02:39:47,800 --> 02:39:49,700 Have you ever been called home... 1417 02:39:49,900 --> 02:39:53,700 ...by the clear ringing of silver trumpets? 1418 02:39:54,500 --> 02:39:57,500 I have seen the white city... 1419 02:39:58,000 --> 02:39:59,400 ...long ago. 1420 02:40:00,500 --> 02:40:05,300 One day, our paths will lead us there. 1421 02:40:06,400 --> 02:40:09,200 And the tower guard shall take up the call: 1422 02:40:09,900 --> 02:40:13,000 "The Lords of Gondor have returned." 1423 02:41:20,400 --> 02:41:22,800 Will you look into the mirror? 1424 02:41:23,100 --> 02:41:24,500 What will I see? 1425 02:41:27,600 --> 02:41:29,900 Even the wisest cannot tell. 1426 02:41:30,800 --> 02:41:32,600 For the mirror... 1427 02:41:32,900 --> 02:41:35,300 ...shows many things. 1428 02:41:38,400 --> 02:41:40,600 Things that were... 1429 02:41:41,000 --> 02:41:43,500 ...things that are... 1430 02:41:44,300 --> 02:41:46,100 ...and some things... 1431 02:41:49,900 --> 02:41:53,100 ...that have not yet come to pass. 1432 02:43:15,700 --> 02:43:18,500 I know what it is you saw. 1433 02:43:21,000 --> 02:43:23,300 For it is also in my mind. 1434 02:43:25,300 --> 02:43:29,100 It is what will come to pass if you should fail. 1435 02:43:31,700 --> 02:43:36,300 The fellowship is breaking. It is already begun. 1436 02:43:37,200 --> 02:43:40,400 He will try to take the ring. 1437 02:43:40,700 --> 02:43:42,600 You know of whom I speak. 1438 02:43:43,700 --> 02:43:48,100 One by one, it will destroy them all. 1439 02:43:49,900 --> 02:43:52,200 If you ask it of me... 1440 02:43:52,700 --> 02:43:55,600 ... I will give you the One Ring. 1441 02:43:56,900 --> 02:43:59,000 You offer it to me freely. 1442 02:44:03,500 --> 02:44:07,300 I do not deny that my heart has greatly desired this. 1443 02:44:14,000 --> 02:44:17,100 In place of a dark lord, you would have a queen... 1444 02:44:17,600 --> 02:44:21,200 ...not dark but beautiful and terrible as the dawn! 1445 02:44:22,100 --> 02:44:25,000 Treacherous as the sea! 1446 02:44:25,500 --> 02:44:30,300 Stronger than the foundations of the earth! 1447 02:44:31,000 --> 02:44:33,300 All shall love me... 1448 02:44:33,600 --> 02:44:36,300 ...and despair. 1449 02:44:50,500 --> 02:44:54,700 I pass the test. I will diminish... 1450 02:44:55,100 --> 02:44:57,400 ...and go into the West... 1451 02:44:57,800 --> 02:45:02,100 ...and remain Galadriel. - I cannot do this alone. 1452 02:45:05,800 --> 02:45:09,800 You are a ring-bearer, Frodo. To bear a ring of power... 1453 02:45:10,900 --> 02:45:12,300 ...is to be alone. 1454 02:45:15,800 --> 02:45:18,500 This is Nenya, the ring of Adamant. 1455 02:45:18,800 --> 02:45:20,300 And I am its keeper. 1456 02:45:23,600 --> 02:45:27,100 This task was appointed to you. 1457 02:45:28,300 --> 02:45:31,000 And if you do not find a way... 1458 02:45:32,400 --> 02:45:34,300 ...no one will. 1459 02:45:34,800 --> 02:45:37,800 Then I know what I must do. 1460 02:45:38,500 --> 02:45:39,700 It's just... 1461 02:45:43,000 --> 02:45:45,200 ...I'm afraid to do it. 1462 02:45:48,700 --> 02:45:53,700 Even the smallest person can change the course of the future. 1463 02:45:59,300 --> 02:46:04,800 Do you know how the orcs first came into being? 1464 02:46:05,800 --> 02:46:08,900 They were elves once. 1465 02:46:10,200 --> 02:46:13,400 Taken by the dark powers... 1466 02:46:13,900 --> 02:46:16,900 ...tortured and mutilated. 1467 02:46:17,300 --> 02:46:22,400 A ruined and terrible form of life. 1468 02:46:22,800 --> 02:46:24,600 And now... 1469 02:46:26,200 --> 02:46:28,000 ...perfected. 1470 02:46:28,800 --> 02:46:31,800 My fighting Uruk-hai... 1471 02:46:33,900 --> 02:46:36,100 ...whom do you serve? 1472 02:46:36,400 --> 02:46:38,800 Saruman! 1473 02:46:59,700 --> 02:47:03,000 Hunt them down. Do not stop until they are found. 1474 02:47:03,400 --> 02:47:06,200 You do not know pain. You do not know fear. 1475 02:47:06,500 --> 02:47:09,300 You will taste man-flesh! 1476 02:47:14,500 --> 02:47:18,000 One of the halflings carries something of great value. 1477 02:47:18,400 --> 02:47:22,400 Bring them to me alive and unspoiled. 1478 02:47:24,500 --> 02:47:25,700 Kill the others. 1479 02:47:44,900 --> 02:47:50,100 Never before have we clad strangers in the garb of our own people. 1480 02:47:51,400 --> 02:47:55,100 May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. 1481 02:48:02,400 --> 02:48:04,000 Lembas. 1482 02:48:04,300 --> 02:48:05,900 Elvish waybread. 1483 02:48:08,300 --> 02:48:11,200 One small bite is enough to fill the stomach of a grown man. 1484 02:48:17,800 --> 02:48:19,700 How many did you eat? 1485 02:48:19,900 --> 02:48:21,500 Four. 1486 02:48:27,400 --> 02:48:29,900 Every league you travel south, the danger will increase. 1487 02:48:30,200 --> 02:48:34,100 Mordor orcs now hold the eastern shore of the Anduin. 1488 02:48:34,500 --> 02:48:36,900 Nor will you find safety on the western bank. 1489 02:48:37,200 --> 02:48:40,900 Strange creatures bearing the mark of the white hand have been seen on our borders. 1490 02:48:41,300 --> 02:48:46,100 Seldom do orcs journey in the open under the sun, yet these have done so. 1491 02:48:59,000 --> 02:49:03,400 By river you have the chance of outrunning the enemy to the falls of Rauros. 1492 02:49:20,900 --> 02:49:25,500 My gift for you, Legolas, is a bow of the Galadhrim. 1493 02:49:25,900 --> 02:49:29,200 Worthy of the skill of our woodland kin. 1494 02:49:34,800 --> 02:49:37,200 These are the daggers of the Noldorin. 1495 02:49:37,500 --> 02:49:41,300 They have already seen service in war. 1496 02:49:41,600 --> 02:49:43,800 Do not fear, young Peregrin Took. 1497 02:49:44,100 --> 02:49:47,200 You will find your courage. 1498 02:49:49,200 --> 02:49:51,200 And for you, Samwise Gamgee... 1499 02:49:51,400 --> 02:49:54,100 ...Elven rope made of hithlain. 1500 02:49:54,300 --> 02:49:56,300 Thank you, my lady. 1501 02:49:58,200 --> 02:50:01,400 Have you run out of those nice, shiny daggers? 1502 02:50:07,900 --> 02:50:10,800 And what gift would a dwarf ask of the elves? 1503 02:50:11,200 --> 02:50:13,300 Nothing. 1504 02:50:14,000 --> 02:50:17,200 Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time... 1505 02:50:17,900 --> 02:50:22,900 ...for she is more fair than all the jewels beneath the earth. 1506 02:50:30,100 --> 02:50:31,600 Actually.... 1507 02:50:31,900 --> 02:50:33,500 There was one thing. 1508 02:50:34,400 --> 02:50:36,900 No, no, I couIdn't. It's quite impossible. 1509 02:50:37,200 --> 02:50:39,900 Stupid to ask. 1510 02:50:42,600 --> 02:50:44,600 I have nothing greater to give... 1511 02:50:44,800 --> 02:50:48,300 ...than the gift you already bear. 1512 02:51:13,800 --> 02:51:16,700 That choice is yet before her. 1513 02:51:17,600 --> 02:51:20,400 You have your own choice to make, Aragorn. 1514 02:51:20,800 --> 02:51:26,300 To rise above the height of all your fathers since the days of Elendil... 1515 02:51:26,800 --> 02:51:31,000 ...or to fall into darkness with all that is left of your kin. 1516 02:51:58,800 --> 02:52:01,900 Farewell, Frodo Baggins. 1517 02:52:02,100 --> 02:52:05,400 I give you the light of Earendil... 1518 02:52:06,400 --> 02:52:08,600 ...our most beloved star. 1519 02:52:17,800 --> 02:52:22,000 May it be a light for you in dark places... 1520 02:52:22,400 --> 02:52:26,400 ... when all other lights go out. 1521 02:52:35,500 --> 02:52:38,500 I have taken my worst wound at this parting... 1522 02:52:39,300 --> 02:52:43,300 ...having looked my last upon that which is fairest. 1523 02:52:44,300 --> 02:52:47,500 Henceforth I will call nothing fair unless it be her gift to me. 1524 02:52:47,900 --> 02:52:49,800 What was her gift? 1525 02:52:50,100 --> 02:52:54,800 I asked her for one hair from her golden head. 1526 02:52:55,700 --> 02:52:58,500 She gave me three. 1527 02:54:40,800 --> 02:54:44,100 Gollum. He has tracked us since Moria. 1528 02:54:48,000 --> 02:54:50,900 I had hoped we would lose him on the river. 1529 02:54:51,300 --> 02:54:54,300 But he's too clever a waterman. 1530 02:54:55,300 --> 02:54:58,500 And if he alerts the enemy to our whereabouts... 1531 02:54:58,700 --> 02:55:00,800 ...it will make the crossing even more dangerous. 1532 02:55:01,100 --> 02:55:03,100 Have some food, Mr. Frodo. 1533 02:55:03,400 --> 02:55:06,400 - No, Sam. - You haven't eaten anything all day. 1534 02:55:06,800 --> 02:55:09,700 You're not sleeping, neither. Don't think I haven't noticed. 1535 02:55:10,700 --> 02:55:13,600 - Mr. Frodo - I'm all right. 1536 02:55:13,900 --> 02:55:15,000 But you're not. 1537 02:55:15,400 --> 02:55:17,900 I'm here to help you. 1538 02:55:18,100 --> 02:55:19,700 I promised Gandalf that I would. 1539 02:55:25,800 --> 02:55:28,300 You can't help me, Sam. 1540 02:55:30,700 --> 02:55:32,300 Not this time. 1541 02:55:35,300 --> 02:55:37,300 Get some sleep. 1542 02:55:43,700 --> 02:55:45,800 Minas Tirith is the safer road. 1543 02:55:46,400 --> 02:55:49,000 You know that. From there we can regroup. 1544 02:55:49,800 --> 02:55:51,900 Strike out for Mordor from a place of strength. 1545 02:55:52,300 --> 02:55:55,000 There is no strength in Gondor that can avail us. 1546 02:55:55,700 --> 02:55:57,600 You were quick enough to trust the elves. 1547 02:55:59,500 --> 02:56:02,300 Have you so little faith in your own people? 1548 02:56:02,500 --> 02:56:05,300 Yes, there is weakness. There is frailty. 1549 02:56:05,700 --> 02:56:08,900 But there is courage also, and honor to be found in men. 1550 02:56:09,200 --> 02:56:11,300 But you will not see that. 1551 02:56:11,800 --> 02:56:13,100 You are afraid! 1552 02:56:13,500 --> 02:56:15,900 All your life, you have hidden in the shadows. 1553 02:56:16,300 --> 02:56:19,600 Scared of who you are, of what you are. 1554 02:56:22,200 --> 02:56:26,400 I will not lead the ring within a hundred leagues of your city. 1555 02:56:38,400 --> 02:56:39,700 Frodo. 1556 02:56:41,600 --> 02:56:43,000 The Argonath. 1557 02:56:46,600 --> 02:56:50,100 Long have I desired to look upon the kings of old. 1558 02:56:51,000 --> 02:56:52,800 My kin. 1559 02:58:12,000 --> 02:58:14,000 We cross the lake at nightfall. 1560 02:58:14,400 --> 02:58:16,800 Hide the boats and continue on foot. 1561 02:58:17,100 --> 02:58:20,400 - We approach Mordor from the North. - Oh, yes? 1562 02:58:21,000 --> 02:58:24,700 Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil... 1563 02:58:25,000 --> 02:58:28,100 ...an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. 1564 02:58:28,400 --> 02:58:31,400 And after that, it gets even better. 1565 02:58:31,900 --> 02:58:36,600 Festering, stinking marshland as far as the eye can see. 1566 02:58:37,100 --> 02:58:38,400 That is our road. 1567 02:58:40,000 --> 02:58:43,100 I suggest you take some rest and recover your strength, Master Dwarf. 1568 02:58:43,400 --> 02:58:45,000 Recover my... 1569 02:58:48,200 --> 02:58:50,000 - We should Leave now. - No. 1570 02:58:50,300 --> 02:58:54,500 Orcs patrol the eastern shore. We must wait for cover of darkness. 1571 02:58:54,900 --> 02:58:58,300 It is not the eastern shore that worries me. 1572 02:58:58,600 --> 02:59:02,400 A shadow and a threat has been growing in my mind. 1573 02:59:03,100 --> 02:59:07,100 Something draws near. I can feel it. 1574 02:59:09,300 --> 02:59:14,000 Recover strength? Pay no heed to that, young hobbit. 1575 02:59:14,800 --> 02:59:16,400 Where's Frodo? 1576 02:59:42,100 --> 02:59:44,000 None of us should wander alone. 1577 02:59:45,300 --> 02:59:47,400 You, least of all. 1578 02:59:47,700 --> 02:59:50,000 So much depends on you. 1579 02:59:51,200 --> 02:59:53,100 Frodo? 1580 03:00:00,300 --> 03:00:02,800 I know why you seek solitude. 1581 03:00:03,600 --> 03:00:06,900 You suffer. I see it day by day. 1582 03:00:07,800 --> 03:00:10,800 You sure you do not suffer needlessly? 1583 03:00:12,500 --> 03:00:15,100 There are other ways, Frodo. 1584 03:00:15,400 --> 03:00:19,100 - Other paths that we might take. - I know what you would say. 1585 03:00:19,400 --> 03:00:23,000 It would seem like wisdom but for the warning in my heart. 1586 03:00:23,400 --> 03:00:26,400 Warning...against what? 1587 03:00:26,700 --> 03:00:28,700 We're all afraid, Frodo. 1588 03:00:29,000 --> 03:00:32,500 But to let that fear drive us, to destroy what hope we have... 1589 03:00:32,900 --> 03:00:36,500 ...don't you see that is madness? - There is no other way. 1590 03:00:38,500 --> 03:00:41,600 I ask only for the strength to defend my people! 1591 03:00:43,400 --> 03:00:45,300 - If you would but lend me the ring. - No. 1592 03:00:46,600 --> 03:00:50,100 - Why do you recoil? I am no thief. - You are not yourself. 1593 03:00:52,200 --> 03:00:55,300 What chance do you think you have? 1594 03:00:55,600 --> 03:01:00,100 They will find you. They will take the ring. 1595 03:01:00,500 --> 03:01:04,100 And you will beg for death before the end! 1596 03:01:06,400 --> 03:01:08,400 You fool! 1597 03:01:08,600 --> 03:01:12,500 It is not yours, save by unhappy chance! It could have been mine. 1598 03:01:12,800 --> 03:01:15,500 It should be mine! Give it to me! 1599 03:01:15,800 --> 03:01:17,000 - Give it to me! - No! 1600 03:01:17,300 --> 03:01:19,100 - Give it to me! - No. 1601 03:01:26,800 --> 03:01:28,700 I see your mind. 1602 03:01:29,100 --> 03:01:31,900 You will take the ring to Sauron! 1603 03:01:32,200 --> 03:01:34,000 You will betray us! 1604 03:01:34,300 --> 03:01:37,400 You'll go to your death, and the death of us all! 1605 03:01:37,900 --> 03:01:41,400 Curse you! Curse you and all the halflings! 1606 03:01:48,600 --> 03:01:50,100 Frodo? 1607 03:01:54,400 --> 03:01:56,000 Frodo. 1608 03:02:00,000 --> 03:02:01,900 What have I done? 1609 03:02:02,200 --> 03:02:03,900 Please, Frodo. 1610 03:02:04,200 --> 03:02:06,700 Frodo, I'm sorry! 1611 03:02:37,100 --> 03:02:40,600 Ash Ghurûm (They will fall) 1612 03:02:55,400 --> 03:02:56,700 Frodo? 1613 03:02:58,000 --> 03:03:01,000 - It has taken Boromir. - Where is the ring? 1614 03:03:01,400 --> 03:03:03,100 Stay away! 1615 03:03:03,500 --> 03:03:05,100 Frodo! 1616 03:03:07,400 --> 03:03:11,100 - I swore to protect you. - Can you protect me from yourself? 1617 03:03:21,000 --> 03:03:23,300 Would you destroy it? 1618 03:03:28,500 --> 03:03:30,300 Aragorn. 1619 03:03:33,800 --> 03:03:36,000 Aragorn. 1620 03:03:38,000 --> 03:03:39,700 Elessar. 1621 03:03:47,400 --> 03:03:50,600 I would have gone with you to the end. 1622 03:03:51,400 --> 03:03:54,200 Into the very fires of Mordor. 1623 03:03:57,700 --> 03:03:58,800 I know. 1624 03:04:01,200 --> 03:04:06,500 Look after the others. Especially Sam. He will not understand. 1625 03:04:10,500 --> 03:04:12,100 Go, Frodo! 1626 03:04:15,200 --> 03:04:16,700 Run. 1627 03:04:16,900 --> 03:04:18,500 Run! 1628 03:04:43,100 --> 03:04:44,700 Mr. Frodo! 1629 03:04:54,200 --> 03:04:55,800 Find the halfling! 1630 03:04:57,500 --> 03:04:59,900 Find the halfling! 1631 03:05:03,600 --> 03:05:05,200 Elendil! 1632 03:05:11,700 --> 03:05:13,200 Aragorn, go! 1633 03:05:34,900 --> 03:05:36,200 Frodo! 1634 03:05:36,800 --> 03:05:38,400 Hide here. Quick! 1635 03:05:39,100 --> 03:05:40,500 Come on! 1636 03:05:43,000 --> 03:05:45,000 What's he doing? 1637 03:05:49,200 --> 03:05:51,200 He's leaving. 1638 03:05:56,100 --> 03:05:58,900 - No! - Pippin! 1639 03:06:03,900 --> 03:06:06,100 Run, Frodo. Go! 1640 03:06:06,800 --> 03:06:09,700 - Hey! Hey, you! - Over here! 1641 03:06:10,300 --> 03:06:11,800 - Over here! - This way! 1642 03:06:22,800 --> 03:06:25,000 - It's working! - I know it's working! Run! 1643 03:07:20,400 --> 03:07:23,300 - The horn of Gondor. - Boromir. 1644 03:08:06,600 --> 03:08:07,600 Run! 1645 03:11:39,300 --> 03:11:40,800 No. 1646 03:11:44,900 --> 03:11:47,800 - They took the little ones. - Hold still. 1647 03:11:48,100 --> 03:11:50,100 Frodo. Where is Frodo? 1648 03:11:52,100 --> 03:11:53,500 I let Frodo go. 1649 03:11:54,200 --> 03:11:56,700 Then you did what I could not. 1650 03:11:57,800 --> 03:12:01,000 I tried to take the ring from him. 1651 03:12:01,600 --> 03:12:05,700 - The ring is beyond our reach now. - Forgive me. 1652 03:12:06,100 --> 03:12:08,300 I did not see it. 1653 03:12:08,600 --> 03:12:11,700 - I have failed you all. - No, Boromir. 1654 03:12:12,300 --> 03:12:14,700 You fought bravely. 1655 03:12:15,100 --> 03:12:17,600 You have kept your honor. 1656 03:12:18,400 --> 03:12:20,100 Leave it. 1657 03:12:20,600 --> 03:12:22,600 It is over. 1658 03:12:23,900 --> 03:12:29,000 The world of men will fall and all will come to darkness... 1659 03:12:29,600 --> 03:12:32,400 ...and my city to ruin. 1660 03:12:36,600 --> 03:12:39,300 I do not know what strength is in my blood... 1661 03:12:39,500 --> 03:12:43,400 ...but I swear to you, I will not let the white city fall... 1662 03:12:44,500 --> 03:12:46,900 ...nor our people fail. 1663 03:12:47,900 --> 03:12:49,300 Our people. 1664 03:12:53,200 --> 03:12:55,200 Our people. 1665 03:13:17,000 --> 03:13:19,900 I would have followed you, my brother. 1666 03:13:21,600 --> 03:13:23,500 My captain. 1667 03:13:26,300 --> 03:13:28,100 My king. 1668 03:13:47,800 --> 03:13:49,900 Be at peace... 1669 03:13:50,500 --> 03:13:52,300 ...son of Gondor. 1670 03:14:08,800 --> 03:14:12,000 They will look for his coming from the white tower. 1671 03:14:12,700 --> 03:14:15,600 But he will not return. 1672 03:14:39,000 --> 03:14:40,900 Frodo! 1673 03:15:00,400 --> 03:15:03,600 I wish the ring had never come to me. 1674 03:15:04,900 --> 03:15:07,700 I wish none of this had happened. 1675 03:15:10,900 --> 03:15:13,600 So do all who live to see such times... 1676 03:15:13,900 --> 03:15:17,200 ...but that is not for them to decide. 1677 03:15:17,600 --> 03:15:20,100 All you have to decide... 1678 03:15:20,400 --> 03:15:25,000 ...is what to do with the time that is given to you. 1679 03:15:53,900 --> 03:15:55,900 Frodo, no! 1680 03:15:56,700 --> 03:15:57,900 Frodo! 1681 03:15:58,600 --> 03:16:01,200 - Mr. Frodo! - No, Sam. 1682 03:16:04,900 --> 03:16:06,800 Go back, Sam! 1683 03:16:07,400 --> 03:16:10,800 - I'm going to Mordor alone. - Of course you are. 1684 03:16:11,100 --> 03:16:13,800 And I'm coming with you! 1685 03:16:14,500 --> 03:16:16,800 You can't swim! 1686 03:16:20,600 --> 03:16:22,300 Sam! 1687 03:16:27,900 --> 03:16:29,300 Sam! 1688 03:17:10,200 --> 03:17:12,900 I made a promise, Mr. Frodo. 1689 03:17:13,300 --> 03:17:17,400 A promise: "Don't you leave him, Samwise Gamgee." 1690 03:17:18,700 --> 03:17:21,200 And I don't mean to. 1691 03:17:21,600 --> 03:17:23,700 I don't mean to. 1692 03:17:25,500 --> 03:17:27,200 Oh Sam. 1693 03:17:42,200 --> 03:17:43,800 Come on. 1694 03:18:12,200 --> 03:18:16,600 Hurry! Frodo and Sam have reached the eastern shore. 1695 03:18:31,700 --> 03:18:36,600 - You mean not to follow them. - Frodo's fate is no longer in our hands. 1696 03:18:40,100 --> 03:18:44,800 Then it has all been in vain. The fellowship has failed. 1697 03:18:56,800 --> 03:18:59,900 Not if we hold true to each other. 1698 03:19:01,400 --> 03:19:05,700 We will not abandon Merry and Pippin to torment and death. 1699 03:19:06,800 --> 03:19:11,900 Not while we have strength left. Leave all that can be spared behind. 1700 03:19:13,400 --> 03:19:15,300 We travel light. 1701 03:19:15,600 --> 03:19:17,500 Let us hunt some orc. 1702 03:19:20,500 --> 03:19:22,500 Yes! 1703 03:19:41,500 --> 03:19:42,900 Mordor. 1704 03:19:43,600 --> 03:19:46,800 I hope the others find a safer road. 1705 03:19:47,900 --> 03:19:50,400 Strider will look after them. 1706 03:19:51,500 --> 03:19:54,700 I don't suppose we'll ever see them again. 1707 03:19:55,200 --> 03:19:57,500 We may yet, Mr. Frodo. 1708 03:19:57,700 --> 03:19:59,200 We may. 1709 03:20:01,400 --> 03:20:02,500 Sam... 1710 03:20:06,100 --> 03:20:08,600 ...I'm glad you are with me. 125233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.