All language subtitles for santi-thecrazies.brrip.xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,079 --> 00:00:43,333 Billy, you're trying to scare me! Billy, I'm telling Mommy you're being bad! 2 00:00:43,418 --> 00:00:46,128 - Zap! Got ya! - Stop it, Billy! Stop it! 3 00:00:46,212 --> 00:00:49,131 Come back to bed and go to sleep. 4 00:01:01,603 --> 00:01:03,312 Stop it, Billy. I'm afraid. 5 00:01:05,732 --> 00:01:08,150 Billy, will you stop trying to scare me! 6 00:01:10,070 --> 00:01:12,154 - What's the matter, Billy? - Watch out, Sis! 7 00:01:12,280 --> 00:01:15,657 What's the matter, Billy? 8 00:01:17,994 --> 00:01:21,371 - What's going on here, Billy? - I told you, hush up! 9 00:01:28,922 --> 00:01:31,924 Hey, Billy, this is all wet here. 10 00:01:34,803 --> 00:01:36,804 Smells like kerosene. 11 00:01:40,642 --> 00:01:42,059 Mommy! Daddy! 12 00:01:43,394 --> 00:01:46,563 Mommy, wake up. 13 00:01:52,612 --> 00:01:54,947 Father? 14 00:01:55,031 --> 00:01:57,241 Mommy, wake up! 15 00:02:02,664 --> 00:02:04,164 Mommy? 16 00:02:06,876 --> 00:02:08,669 Father! 17 00:02:45,373 --> 00:02:47,916 Damn fire siren. 18 00:02:48,001 --> 00:02:50,377 What fire siren? 19 00:02:50,503 --> 00:02:52,921 That fire siren. 20 00:02:54,549 --> 00:02:56,842 Don't hear a thing. 21 00:03:01,389 --> 00:03:04,641 You... are sabotaging... 22 00:03:04,726 --> 00:03:07,895 the Evans City Volunteer... 23 00:03:07,979 --> 00:03:09,813 Fire Department. 24 00:03:09,898 --> 00:03:12,149 Mm-hmm. 25 00:03:15,653 --> 00:03:19,907 Uh, didn't the doctor say something about moderation? 26 00:03:19,991 --> 00:03:22,034 What does he know? 27 00:03:22,118 --> 00:03:24,036 He knows... 28 00:03:24,120 --> 00:03:27,831 what a shameless, lustful woman you are, my dear. 29 00:03:27,916 --> 00:03:30,375 And he doesn't want us to hurt the baby. 30 00:03:30,460 --> 00:03:33,837 Oh. Well, we're gonna have to be careful. 31 00:03:35,632 --> 00:03:39,509 Anyhow, I have a feeling that ifanything happened to this baby... 32 00:03:39,594 --> 00:03:41,511 you wouldn't marry me. 33 00:03:41,596 --> 00:03:43,513 I wouldn't take a chance like that. 34 00:03:43,598 --> 00:03:45,557 Oh, now that's a hell ofa thing to say. 35 00:03:45,642 --> 00:03:47,935 I'm marrying you, not the baby. 36 00:03:50,480 --> 00:03:53,148 Would you believe I don't want you to go? 37 00:03:59,906 --> 00:04:01,657 Hey, where you goin'? 38 00:04:01,741 --> 00:04:03,325 David, I've gotta answer the phone. 39 00:04:05,078 --> 00:04:06,662 What phone? 40 00:04:06,746 --> 00:04:09,164 Okay. I'll make you a deal. 41 00:04:09,249 --> 00:04:10,791 Hmm. 42 00:04:10,917 --> 00:04:14,586 I won't answer the phone ifyou don't go to the fire. Deal. 43 00:04:16,673 --> 00:04:18,674 Go on. Geez. 44 00:04:20,510 --> 00:04:23,178 Hello. 45 00:04:25,598 --> 00:04:27,057 God, that's awful. 46 00:04:28,518 --> 00:04:30,811 Sure, I can come down immediately. 47 00:04:30,895 --> 00:04:32,562 Yes, Doctor. 48 00:04:38,152 --> 00:04:40,404 - What's that all about? - The fire, it's at the dairy farm. 49 00:04:40,488 --> 00:04:43,907 - Mitchell's? - Mm-hmm. Yeah, those poor kids. 50 00:04:43,992 --> 00:04:46,034 They're both burned pretty bad. 51 00:04:46,119 --> 00:04:49,037 They're going to bring them into Dr. Brookmyre's office... 52 00:04:49,122 --> 00:04:52,582 until we can get an ambulance in from Unity. 53 00:04:59,007 --> 00:05:01,258 Evans City Fire Hall. Where's it at? I didn't hear the code. 54 00:05:01,342 --> 00:05:04,261 That's the old dairy farm. Must be pretty bad. 55 00:05:04,345 --> 00:05:06,763 I could see the flames clear over at my place. 56 00:05:06,848 --> 00:05:09,308 Hey, Clanker! See the soldiers? 57 00:05:09,392 --> 00:05:11,393 - Soldiers? - Couple truckloads of'em. 58 00:05:11,477 --> 00:05:13,353 Hmm. Poor schmucks. 59 00:05:13,438 --> 00:05:15,355 Wonder what they're doing here. 60 00:05:15,440 --> 00:05:17,357 Evans City Base, offand clear. 61 00:05:17,442 --> 00:05:19,526 Is Dan here yet? Didn't see him. 62 00:05:19,610 --> 00:05:22,904 What's everybody looking so happy about? Give me a smoke. 63 00:05:22,989 --> 00:05:26,533 - Don't it botheryou, draggin' out like this? - Somethin' to do. 64 00:05:50,433 --> 00:05:52,684 Good morning there,Judy. 65 00:05:52,769 --> 00:05:57,064 The Evans City Volunteer Fire Department apologizes for dragging you out of bed this way. 66 00:05:57,148 --> 00:05:59,733 - You got a bad mouth, Clank. - Yeah? You're late. 67 00:05:59,817 --> 00:06:02,235 I was the first one here. David, be careful, please. 68 00:06:02,320 --> 00:06:05,155 I will. Don't worry about him. 69 00:06:05,239 --> 00:06:08,992 I won't let him do anything dumb, even though I still think you picked the wrong guy. 70 00:06:09,077 --> 00:06:11,703 You're a slob, Clanker. Ain't no girl gonna pickyou. 71 00:06:11,788 --> 00:06:13,747 I'm gonna break your head. 72 00:06:14,832 --> 00:06:17,542 - Aw, ain't that cute? - Shut up and drive. 73 00:06:29,222 --> 00:06:31,306 Where's Dr. Brookmyre? Are you the nurse? 74 00:06:31,391 --> 00:06:33,392 Who are you? Where's Dr. Brookmyre? 75 00:06:33,476 --> 00:06:36,770 - In the office with Major Ryder. - Major Ryder? 76 00:06:36,854 --> 00:06:39,064 - How many syringes do you have? - Look, what's going on here? 77 00:06:39,148 --> 00:06:41,316 Major Ryder will explain. We haven't got time. 78 00:06:41,401 --> 00:06:44,486 Break out those syringes. We're gonna need a lot ofthem. 79 00:06:44,570 --> 00:06:46,947 The girl just died. I think I can save the boy. 80 00:06:47,031 --> 00:06:49,783 Move, Nurse! 81 00:06:58,960 --> 00:07:02,504 - You've known about this for days. - We never thought it would happen. 82 00:07:02,588 --> 00:07:06,383 - But you notified me! You must have suspected! - Notifying you was precautionary. 83 00:07:06,509 --> 00:07:09,553 We never thought it was possible. We've got to call the hospital in Unity! 84 00:07:09,637 --> 00:07:11,638 We need an ambulance for those kids! 85 00:07:11,764 --> 00:07:16,184 I'm afraid I can't allow that. We're bringing in our own medical personnel with emergency equipment. 86 00:07:16,269 --> 00:07:20,188 - But this isn't the sort ofthing- - Look, we've quarantined the area. 87 00:07:20,273 --> 00:07:22,190 We're sealing offthe town. 88 00:07:22,275 --> 00:07:26,069 - Have you got Colonel Peckem yet? - Yeah. 89 00:07:28,197 --> 00:07:30,740 Uh, get Dr. Brookmyre a gas mask. 90 00:07:30,825 --> 00:07:32,242 Yes, sir. 91 00:07:36,622 --> 00:07:39,124 Yes, sir, they're certain. They have three cases reported. 92 00:07:39,208 --> 00:07:42,127 They're waiting for verifying blood tests. 93 00:07:42,211 --> 00:07:45,464 We'll need somebody from Trixie on the spot. Is that being taken care of? 94 00:07:45,548 --> 00:07:49,885 I'm leaving for the airstrip now. I should be in Evans City within two hours. 95 00:07:49,969 --> 00:07:52,846 Who knows about this? Press blackout? 96 00:07:52,972 --> 00:07:57,642 Yes, sir, we'll button it up. I'll be available by radio on the plane, and I'll report in from Evans City. 97 00:07:57,727 --> 00:07:59,269 All right, sir. 98 00:08:01,856 --> 00:08:03,732 Give me Major Ryder on 2C, please. 99 00:08:07,445 --> 00:08:10,947 Major Ryder, have you set up a perimeter around the town? 100 00:08:11,073 --> 00:08:14,493 Do the best you can. Three more companies are on their way. They may get in there before I do. 101 00:08:14,577 --> 00:08:17,204 In the meantime, try to set up some kind ofa perimeter. 102 00:08:17,288 --> 00:08:20,207 Nobody gets in or out ofthat town. Now, is that clear? 103 00:08:20,291 --> 00:08:22,751 This is a blackout situation, 104 00:08:22,835 --> 00:08:26,505 so from here on in we're using voiceprint checks for all communications. 105 00:08:26,589 --> 00:08:29,716 You don't talk to me or anybody else unless you got a voiceprint check. 106 00:08:29,800 --> 00:08:31,801 That's the order ofthe day. 107 00:08:38,976 --> 00:08:42,562 Go on, fellas, bring the hose here. We need a lot ofslack. 108 00:08:44,482 --> 00:08:46,483 You may want an air mask. 109 00:08:48,110 --> 00:08:50,612 Easy. Easy! 110 00:09:04,544 --> 00:09:08,421 Sheriff, what the hell's going on? What do you think, you lunkhead? There's a house burning. 111 00:09:08,548 --> 00:09:14,302 - No, no, what's this about the soldiers? - Okay, let's move it. Clear the area around the house and let it burn out. 112 00:09:14,428 --> 00:09:17,764 We could still save a good part of it. Just get the lead out ofyour ass and do something to help. 113 00:09:17,848 --> 00:09:21,434 I want them trees down over the garage. I don't want them trees goin' up. 114 00:09:21,519 --> 00:09:24,479 There's a chain saw over by the wagon. 115 00:09:24,564 --> 00:09:26,439 What the hell? 116 00:09:26,566 --> 00:09:29,985 Get that fireman by that window there! - Hejust went crazy. 117 00:09:30,111 --> 00:09:32,237 He set that fire himself. 118 00:09:32,321 --> 00:09:33,989 His wife's dead. He killed her. 119 00:09:34,073 --> 00:09:35,448 Hey! Hey! Hey! 120 00:09:35,533 --> 00:09:38,618 When Mac and I first came here, he was laughing like a hyena. 121 00:09:38,703 --> 00:09:43,081 Then all ofa sudden, like as if he had realized what he had done, 122 00:09:43,165 --> 00:09:45,083 he started to cry like a baby. 123 00:09:45,167 --> 00:09:49,254 Look out the car in there! It's gonna blow up! Come on, man! 124 00:09:49,338 --> 00:09:53,633 Attaboy! Go in through that window! Come on, through the window! 125 00:09:53,718 --> 00:09:56,761 Oh, my trees! My trees! 126 00:09:56,846 --> 00:09:58,680 They're all gonna go! 127 00:10:01,684 --> 00:10:03,393 Uh, that is correct. 128 00:10:03,477 --> 00:10:06,354 With the ultraviolet light operative, there is no need foryour masks. 129 00:10:06,480 --> 00:10:11,109 We want all medical personnel to wear their masks at all times, however, and any civilian volunteers. 130 00:10:11,235 --> 00:10:13,987 You will need masks outside the protected area, Looks good. Looks good. 131 00:10:14,071 --> 00:10:17,616 but in the ultraviolet, we're considering it safe without a mask. 132 00:10:17,742 --> 00:10:20,285 How much serum do we have? Not very much, I'm afraid. 133 00:10:20,369 --> 00:10:22,829 Boy, you people sure come prepared, don't you? 134 00:10:22,913 --> 00:10:26,833 Everything's on its way, Doctor. I mean, I can't snap my fingers and make it appear! 135 00:10:26,917 --> 00:10:30,170 In a couple of hours we'll have everything we need. 136 00:10:30,254 --> 00:10:33,548 It's not a cure. Just a strong antibiotic to build up resistance. 137 00:10:33,633 --> 00:10:37,177 Sir, Company "A" has arrived with the rest ofthe radio gear. Where do you want it installed? 138 00:10:37,303 --> 00:10:40,472 Set it up here. This'll be temporary headquarters. Sir, need a deployment for Company "B." 139 00:10:40,556 --> 00:10:42,515 Where do you want this box? Put it over there. 140 00:10:42,600 --> 00:10:44,643 - Grab this one. - I'll do it. 141 00:10:44,769 --> 00:10:48,563 Somebody give me a hand, will ya! What the heck they gonna do with all this? 142 00:10:48,689 --> 00:10:51,191 What's happening? Listen to me and don't talk. 143 00:10:51,275 --> 00:10:53,234 There's a quarantine on the town. 144 00:10:53,319 --> 00:10:56,237 Everything's going to be all right. I just don't want you and the baby exposed. 145 00:10:56,322 --> 00:10:58,239 Exposed to what? 146 00:10:58,324 --> 00:11:01,826 Just listen and don't say anything. It's a highly contagious virus. 147 00:11:01,911 --> 00:11:04,913 We're expecting several cases of it by morning. I just don't want you around here. 148 00:11:05,039 --> 00:11:07,874 You're gonna need me. I need you like a hole in the head. 149 00:11:07,958 --> 00:11:11,795 - We've got a whole army medical unit on the way. - What's the army do- 150 00:11:11,921 --> 00:11:15,757 Will you listen to me? They're not going to want me to let you go, so you're going to have to sneak out. 151 00:11:15,883 --> 00:11:20,220 Okay, try this one! I want you to take a syringe and some antibiotic for David. 152 00:11:20,304 --> 00:11:24,391 You have to stay in town, so find David and the two ofyou stay away from people. 153 00:11:24,475 --> 00:11:26,685 Get this one over here! 154 00:11:26,769 --> 00:11:31,398 Dr. Brookmyre, I think we should discuss larger facilities. 155 00:11:31,482 --> 00:11:34,234 Ifthis thing gets any worse, we're gonna need someplace to set up an infirmary. 156 00:11:34,318 --> 00:11:36,945 Nurse, I'd like you to work with my doctor there. 157 00:11:37,029 --> 00:11:39,948 The men that haven't been inoculated are gonna need their shots when they report in. 158 00:11:40,032 --> 00:11:43,326 Nurse, we need more needles! These men with the ultraviolet need shots! 159 00:11:43,452 --> 00:11:46,705 Follow doctor's orders. What's all this stufffor? 160 00:11:46,789 --> 00:11:50,291 So we can get in and out of here. 161 00:11:52,628 --> 00:11:55,922 Over here. Over here! All right. Got it. 162 00:11:56,006 --> 00:11:57,590 Burn a little? 163 00:11:57,675 --> 00:11:59,217 Yes, ma'am. 164 00:11:59,343 --> 00:12:00,969 You're okay. Thank you, ma'am. 165 00:12:01,053 --> 00:12:04,472 Get out ofthe way! I've got things to do! 166 00:12:08,227 --> 00:12:11,730 - Come on, move your legs! - All right, all right. 167 00:12:11,814 --> 00:12:14,357 Spend all day and night around here. 168 00:12:15,484 --> 00:12:18,027 Start moving your ass and unpack this stuff. This is headquarters now. 169 00:12:18,112 --> 00:12:22,782 Major Ryder, you said you wanted to discuss larger facilities. 170 00:12:22,867 --> 00:12:25,952 Maybe we could set something up at the high school. 171 00:12:32,710 --> 00:12:35,086 How do you intend to let the people know about all this? 172 00:12:35,171 --> 00:12:38,089 How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers. 173 00:12:38,174 --> 00:12:40,216 No telling when they're gonna arrive! 174 00:12:47,266 --> 00:12:49,559 Hey! Wait! 175 00:12:51,479 --> 00:12:54,481 Hey! Hey! Stop! 176 00:12:54,565 --> 00:12:56,524 You can't- 177 00:12:56,650 --> 00:12:59,569 Hey, hey, hey! Twenty-five minutes before the hour of 10:00. 178 00:12:59,653 --> 00:13:01,613 This is Bob Lee till 12:00. 179 00:13:01,697 --> 00:13:03,740 News and sports is in 25. 180 00:13:03,824 --> 00:13:06,534 The weather forecast for the western Pennsylvania area- 181 00:13:06,619 --> 00:13:09,579 cloudy and cool tonight with a 60% chance of rain. 182 00:13:16,212 --> 00:13:19,255 Come on! Let me see them asses move. We ain't done yet. 183 00:13:19,340 --> 00:13:22,592 Move it! Move it! Somebody can't find nothin' to do! 184 00:13:28,724 --> 00:13:32,060 - It's about time you got here. - Sheriff, they're setting up roadblocks. 185 00:13:32,144 --> 00:13:35,563 - What? - Out on the interstate ramps. They got one up over on I-80 too. 186 00:13:35,689 --> 00:13:39,776 What the hell gives here? I don't know. They're making an announcement at church services tonight. 187 00:13:39,860 --> 00:13:42,737 All hell's broke loose in town. Nobody knows what's going on. 188 00:13:42,822 --> 00:13:45,031 We're up to our asses in soldiers. What are you talking about? 189 00:13:45,157 --> 00:13:47,075 Where is that major? At the doctor's office. 190 00:13:47,159 --> 00:13:50,078 They're setting up their gear there. They'll be headquartering over there. 191 00:13:50,162 --> 00:13:53,081 - Brookmyre's office? - Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. 192 00:13:53,165 --> 00:13:56,084 - They say there's not enough for the town. - Injections? What the hell is this about? 193 00:13:56,168 --> 00:13:59,295 I don't know. Stoney said he'd seen a truckful of'em going through town. 194 00:13:59,380 --> 00:14:01,714 Truckful, hell. Must be a couple hundred. 195 00:14:01,799 --> 00:14:04,843 - Couple of hundred? - Just get your butts back after that fire. 196 00:14:04,927 --> 00:14:07,053 What the hell's going on, Sheriff? 197 00:14:07,137 --> 00:14:09,389 You'll know when I do, boy. Let's go. 198 00:14:18,983 --> 00:14:20,942 What do you think, old buddy? Judy's at Brookmyre's. 199 00:14:21,026 --> 00:14:24,946 I got the wheels ifyou want to bust in and find out what's up. 200 00:14:25,030 --> 00:14:26,573 Let's go. 201 00:14:34,790 --> 00:14:37,292 Saturday night service is a high mass. 202 00:14:37,376 --> 00:14:40,336 Yes, Father. We'll try not to disturb it any more than necessary. 203 00:14:40,421 --> 00:14:43,923 - Perhaps after the mass I could ask the people to wait. - No, Father, I have to insist. 204 00:14:44,008 --> 00:14:48,553 We need to inform the people. I've got to make this announcement. 205 00:14:48,637 --> 00:14:52,390 Excuse me, Father, but we have the authority to do this with or without your approval. 206 00:14:52,516 --> 00:14:55,727 You're aware of the plane crash last week. Yes. 207 00:14:55,811 --> 00:14:58,104 That plane contained an experimental vaccine. 208 00:14:58,188 --> 00:15:02,108 We are afraid that crash may have caused the spread ofan infectious virus... 209 00:15:02,192 --> 00:15:04,736 through this area. 210 00:15:04,987 --> 00:15:07,739 We can't give a story to the press yet. We've got to see what develops. 211 00:15:07,823 --> 00:15:10,742 We need some medium for reaching the people in that town. 212 00:15:10,826 --> 00:15:13,286 It's bad enough we didn't have adequate supplies ready. 213 00:15:13,370 --> 00:15:15,413 It'll all be under control within a few more hours. 214 00:15:15,497 --> 00:15:17,373 A few more hours? That can be disastrous. 215 00:15:17,499 --> 00:15:22,921 You put martial law on a town, drive a sneak perimeter around 'em like that, and you'rejust polarizing the situation. 216 00:15:23,005 --> 00:15:27,175 That army becomes an invasionary force. Those people are gonna resist. 217 00:15:27,259 --> 00:15:29,677 We're all concerned with Evans City, Mr. Hawks, 218 00:15:29,762 --> 00:15:33,514 but our primary consideration at this point is national security. 219 00:15:33,599 --> 00:15:36,726 All the citizens are being rounded up. 220 00:15:36,810 --> 00:15:38,895 We've got to get them together in a central area. 221 00:15:38,979 --> 00:15:44,150 That'll solve the communications problem and check any possible spread ofthe virus. 222 00:15:44,234 --> 00:15:47,904 Telephone and telegraph are cut off except inside the Evans City limits. 223 00:15:47,988 --> 00:15:50,990 They'vejammed the air to prevent any ham stufffrom going out. 224 00:15:51,116 --> 00:15:55,828 You've got to get the president on the phone. We've got to get a nuclear weapon in the air above that town. 225 00:15:55,913 --> 00:15:58,957 - Isn't that a little drastic? - None of us wants to resort to that. 226 00:15:59,041 --> 00:16:01,334 But we've got to be ready. 227 00:16:01,418 --> 00:16:04,921 IfTrixiejumps that perimeter, this thing could spread over the entire continent. 228 00:16:05,005 --> 00:16:07,882 All right. Get me the president. 229 00:16:09,927 --> 00:16:11,886 We'll recommend that he- 230 00:16:11,971 --> 00:16:14,389 instruct SAC to send a plane... 231 00:16:14,473 --> 00:16:17,392 on a training mission over Evans City. 232 00:16:19,478 --> 00:16:23,439 Find out what size weapon it should carry to... 233 00:16:23,524 --> 00:16:25,483 burn out the infected area. 234 00:16:35,703 --> 00:16:39,038 - Any report from Trixie? - They haven't rounded up the entire team yet, sir. 235 00:16:39,123 --> 00:16:41,708 But several ofthe ones they reached are already airborne. 236 00:16:41,792 --> 00:16:43,835 They're on their way to Fort Dietrich. 237 00:16:43,961 --> 00:16:47,797 - We need somebody from that team in Evans City, damn it! - Well, Trixie was going to recommend a man. 238 00:16:47,881 --> 00:16:51,217 Oh, the hell with that! Get the first Trixie man that arrives! 239 00:16:51,301 --> 00:16:53,928 - It's a mistake. - Have a plane at Dietrich and get him on it! 240 00:16:54,013 --> 00:16:56,723 - One ofthe biggest goddamn boners ofall time! - The first man. You understand? 241 00:16:56,807 --> 00:16:58,558 - Dietrich? - Don't even bother to check him in. 242 00:16:58,642 --> 00:17:01,644 We're not to even check you in, sir, just get you on that plane. 243 00:17:01,729 --> 00:17:04,647 What's going on? Look, I'm a key man on the Trixie team. 244 00:17:04,732 --> 00:17:08,443 A key man! I'm one ofthe developers ofthe goddamn thing! 245 00:17:08,527 --> 00:17:12,030 I gotta have access to a lab. Gotta have access to my computers. 246 00:17:12,114 --> 00:17:16,242 - Our orders are to get the first man on the team in the field, sir. - Jesus Christ, this is so random! 247 00:17:16,326 --> 00:17:18,911 A lousy technician is what you need out there! 248 00:17:18,996 --> 00:17:23,249 Fly me out to Evans City and you're tying my hands! Don't you see that? 249 00:17:23,375 --> 00:17:27,295 I don't have access to that equipment, I'm useless! You'll have to clear this with command. 250 00:17:27,421 --> 00:17:30,965 - Don't you realize the consequences? Soldier, stop the car. - I'm sorry, sir. Those are the orders. 251 00:17:31,050 --> 00:17:32,967 Orders, my ass! Stop the car! 252 00:17:33,052 --> 00:17:36,095 You're gonna have a hell ofa time getting me on that plane, soldier. 253 00:17:36,180 --> 00:17:38,931 Maybe so, sir, but we'll do it. 254 00:17:49,193 --> 00:17:52,487 It's the last we have. Aw, come on! 255 00:17:52,571 --> 00:17:55,573 Can I have a hand over here? 256 00:18:04,500 --> 00:18:09,045 Goddamn voiceprint check is a waste ofvaluable time. We gotta make snap decisions. 257 00:18:09,129 --> 00:18:11,714 If I can't get through to you without a five-minute delay- 258 00:18:11,799 --> 00:18:14,759 I gotta authorize all these decisions on my own. I don't like the position it puts me in. 259 00:18:14,843 --> 00:18:18,596 I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. 260 00:18:18,680 --> 00:18:20,640 I don't like being a brass asshole. 261 00:18:20,724 --> 00:18:23,309 I'm not an infantry man. I'm Chem Corp. Remember that? Huh? 262 00:18:23,393 --> 00:18:25,853 You don't know what it's like out there. 263 00:18:25,979 --> 00:18:31,526 How can I hold the perimeter and fight a small-scale war at the same time? I need those additional men! 264 00:18:31,610 --> 00:18:35,738 Many ofthe people in the outlying area are farmers, and they've got weapons. 265 00:18:35,823 --> 00:18:37,990 You expect us to lock up our end, huh? 266 00:18:38,075 --> 00:18:40,493 Well, what about your end, damn it? 267 00:18:40,577 --> 00:18:43,412 All right. I'll see what we can do. 268 00:18:43,497 --> 00:18:47,708 They're meeting with more resistance, and they've run into a few more cases of infection. 269 00:18:47,793 --> 00:18:49,710 Major Ryder's requesting more men. 270 00:18:49,795 --> 00:18:51,921 I'll wait for Colonel Peckem's evaluation. 271 00:18:52,005 --> 00:18:56,175 - Sir, if- - Peckem'll be in there by 2:00. They can hold out till then. 272 00:18:56,260 --> 00:19:00,012 - We have a man in there telling us that maybe they can't. - Oh, come on, Frank! 273 00:19:00,097 --> 00:19:03,307 This is highly organized, riot-trained army. 274 00:19:03,392 --> 00:19:06,352 You can't tell me that they're unable to hold the perimeter... 275 00:19:06,436 --> 00:19:09,939 on a small town through early morning. 276 00:19:10,023 --> 00:19:13,025 # # 277 00:19:16,029 --> 00:19:18,447 # # Please! 278 00:19:18,532 --> 00:19:20,700 Listen up! Listen up! 279 00:19:20,784 --> 00:19:24,370 Town is under quarantine. We have you all under martial law. 280 00:19:24,454 --> 00:19:28,416 We'll take you all over to the high school. We'll explain it to you over there. 281 00:19:28,500 --> 00:19:32,170 Everybody out! Everybody out! 282 00:19:35,674 --> 00:19:39,552 - What is this? - Hey, hey, hey, hey, hey! 283 00:19:39,636 --> 00:19:42,930 Hey! Hey! 284 00:19:54,359 --> 00:19:57,820 - The place is under emergency- - Get out! 285 00:19:59,072 --> 00:20:03,159 Wait! Wait! I want a lawyer! 286 00:20:05,245 --> 00:20:08,331 Mommy, Mommy, what's happening? Come with us, ma'am. 287 00:20:08,415 --> 00:20:10,958 Now, hold on, fellas. Just what's going on here? 288 00:20:11,043 --> 00:20:15,504 - We're not going no place till we know more about this! 289 00:20:15,631 --> 00:20:18,216 It's the lights! Where's Mommy? 290 00:20:18,300 --> 00:20:21,886 My mother! Get out! It's my mother! 291 00:20:21,970 --> 00:20:25,181 Tell me what this is all about, and maybe I'll cooperate with you! 292 00:20:25,265 --> 00:20:29,393 What's going on? Let go! Please tell me what you're doing! Wait! Wait! Wait! 293 00:20:29,478 --> 00:20:33,064 No! I'm not going! 294 00:20:33,148 --> 00:20:34,732 Larry! 295 00:20:34,816 --> 00:20:38,402 - Hey! What's going on here? - For God's sake- 296 00:20:38,487 --> 00:20:41,155 - Where are we going? - I want my doll. 297 00:20:41,240 --> 00:20:43,491 Here, sweetie. 298 00:20:44,826 --> 00:20:47,453 What's going on? Let me go! 299 00:20:47,537 --> 00:20:50,414 Come on! 300 00:20:50,499 --> 00:20:53,834 Come here, little fella. 301 00:20:57,130 --> 00:20:59,715 Sir, come with us! What's going on? 302 00:20:59,800 --> 00:21:02,760 Hey, leave her alone! 303 00:21:02,844 --> 00:21:05,137 Hold it! 304 00:21:08,600 --> 00:21:10,643 Leave her alone! 305 00:21:13,438 --> 00:21:16,232 - Don't give me that shit, boy. - That's all right, soldier. 306 00:21:16,316 --> 00:21:18,276 That's right. 0900. Check. 307 00:21:18,360 --> 00:21:22,029 Now, you listen to me, Ryder. Buck's been telling me what's going on here tonight. 308 00:21:22,114 --> 00:21:25,199 I don't mind telling you we're mighty tired of being pushed around like this. 309 00:21:25,284 --> 00:21:29,495 Yes, sir, I know. We'vejust had no way of preparing anybody for this kind ofthing. 310 00:21:29,579 --> 00:21:32,540 Itjust kinda snowballed on us and we were forced to take action. 311 00:21:32,624 --> 00:21:34,750 You said it would never come to this! 312 00:21:34,876 --> 00:21:40,047 Look, we've cooperated with you. We've attempted to keep this thing quiet in order not to create a panic. 313 00:21:40,132 --> 00:21:42,216 But, Christ, we never expected this! 314 00:21:42,301 --> 00:21:44,844 Neither did we... sir. 315 00:21:44,928 --> 00:21:50,182 We're trying to get everyone into the high school. We're setting up an infirmary there. 316 00:21:50,267 --> 00:21:53,019 - Are we under martial law? - Yes, sir. 317 00:21:53,145 --> 00:21:57,523 Well, let me tell you something. You just can't walk all over the people of Evans City that easy, Major. 318 00:21:57,607 --> 00:22:00,693 And as mayor ofthis town, I'm protesting your action. 319 00:22:00,777 --> 00:22:03,696 In fact, I'd like to speak to somebody higher up. 320 00:22:03,780 --> 00:22:06,824 Yes, sir. I'm Colonel Peckem. Good evening. Major Ryder? 321 00:22:06,950 --> 00:22:10,244 Yes, sir. I assume we don't need the masks in the ultraviolet. 322 00:22:10,329 --> 00:22:12,747 That's correct, sir. 323 00:22:12,831 --> 00:22:14,874 I'll be with you gentlemen in just a minute. 324 00:22:14,958 --> 00:22:18,169 I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening. 325 00:22:18,253 --> 00:22:20,129 Major? Yes, sir. Right this way. 326 00:22:20,213 --> 00:22:22,214 I'll be a son ofa bitch. 327 00:22:24,801 --> 00:22:26,844 You don't smoke, you bastard. No. 328 00:22:26,928 --> 00:22:29,930 Where am I gonna get me some smokes? 329 00:22:30,015 --> 00:22:32,391 - Hey, Clanker, that'sJudy. - Sure it's her? 330 00:22:32,476 --> 00:22:34,393 Yes, I'm sure. She's heading out to the fire. 331 00:22:34,478 --> 00:22:36,437 You sure? Yes, I'm sure, damn it! 332 00:22:36,521 --> 00:22:38,981 Hey, be cool, buddy. We'll get her. 333 00:22:46,573 --> 00:22:49,575 Rainy and 65 outside the Big "K" studios. 334 00:22:52,954 --> 00:22:55,331 - She's giving it more gas. - She doesn't know it's us. 335 00:22:55,415 --> 00:22:58,167 It's 10 minutes before midnight. 336 00:22:58,251 --> 00:23:01,796 Almost time for headlines with Bob Brewster. This is Bob Lee. 337 00:23:07,803 --> 00:23:09,553 Judy! 338 00:23:13,141 --> 00:23:16,685 What? What? Come over to the van. 339 00:23:16,770 --> 00:23:18,312 Move it back. Move out. 340 00:23:20,148 --> 00:23:23,401 - What's all this about? - We're rounding everybody up and taking them to the high school. 341 00:23:23,527 --> 00:23:25,653 What about my car? Don't worry. We'll take care of it. 342 00:23:25,737 --> 00:23:27,988 David, I feel stupid. Stupid! 343 00:23:28,073 --> 00:23:29,865 Shh. You didn't know it was us. 344 00:23:29,950 --> 00:23:32,535 - Come on. Get up. - Will you tell us what's going on? 345 00:23:32,619 --> 00:23:35,037 - Let's see it! - Look, I'm a nurse. 346 00:23:35,122 --> 00:23:38,040 - What is it? - I'm a nurse, I work for Dr. Brookmyre. 347 00:23:38,166 --> 00:23:40,793 I'm supposed to inoculate - No, it's for him. Get in the truck. 348 00:23:40,877 --> 00:23:43,587 Come on. Come on! Hey, wait. 349 00:23:47,509 --> 00:23:50,010 You're clean. Let's go. Come on. 350 00:23:52,180 --> 00:23:54,056 Hey, no problem. 351 00:23:54,182 --> 00:23:57,268 Okay, in the truck. In the truck. No problem, man. 352 00:23:57,394 --> 00:24:00,354 Look, I'm not causing any problems. In the truck. In the truck. 353 00:24:00,439 --> 00:24:03,023 Yet. Mothers. 354 00:24:05,777 --> 00:24:07,778 - Who's all here? - Artie Fulton. My daughter's with me. 355 00:24:07,863 --> 00:24:10,990 - I heard you said you were Dr. Brookmyre's nurse. - Yes. 356 00:24:11,074 --> 00:24:14,118 I'm the appendectomy. The emergency appendectomy at Christmastime? 357 00:24:14,202 --> 00:24:16,996 Kathy? 358 00:24:17,122 --> 00:24:19,540 You okay? Yes. Okay. 359 00:24:19,624 --> 00:24:22,042 - Who else is in here? - That's Frank Winston. 360 00:24:22,169 --> 00:24:25,880 - I don't know what's wrong with him. He seems to be sick. - Know anything about what's going on? 361 00:24:25,964 --> 00:24:29,341 We were asleep and they dragged us right out ofthe house. 362 00:24:29,426 --> 00:24:31,135 It's a quarantine. What? 363 00:24:31,219 --> 00:24:34,096 It's a quarantine on the town. Some kind ofvirus. 364 00:24:34,222 --> 00:24:36,599 What about the soldiers? I don't know. 365 00:24:36,683 --> 00:24:39,393 - Said he'd send a medical team. - We heard some shooting. 366 00:24:39,478 --> 00:24:43,355 - What kind ofvirus? Do you know what it is? - Brookmyrejust said it was highly contagious. 367 00:24:43,440 --> 00:24:46,942 - And it's dangerous. - Maybe that's what he's got. Winston! 368 00:24:47,027 --> 00:24:49,028 Oh, Daddy, I'm all r- 369 00:24:50,238 --> 00:24:53,491 - We heard there were roadblocks up. - The military's involved. 370 00:24:53,575 --> 00:24:56,160 This must really be big. 371 00:24:56,244 --> 00:24:58,162 David, I'm scared. 372 00:24:58,246 --> 00:25:00,498 It's all right. It's all right, honey. 373 00:25:00,582 --> 00:25:03,000 Man, ain't this some shit. 374 00:25:08,298 --> 00:25:10,966 Grab this one. I got it. 375 00:25:11,051 --> 00:25:14,136 Did you get this one over here? Yeah, I'll get it. 376 00:25:14,221 --> 00:25:16,138 I want to set up a second perimeter. 377 00:25:16,223 --> 00:25:18,974 The inside line will continue to move in toward the downtown area, 378 00:25:19,059 --> 00:25:20,726 bringing everything they find with them. 379 00:25:20,810 --> 00:25:24,688 I want the second perimeter two miles inside the first. 380 00:25:24,773 --> 00:25:27,942 This two-mile stretch'll be called, uh, a no-man's land. 381 00:25:28,026 --> 00:25:30,361 Nothing can stay on it. No one can cross it. 382 00:25:30,445 --> 00:25:33,948 - You're talking about an awful lot of men, sir. - We'll just have to get them in here. 383 00:25:34,032 --> 00:25:35,991 What do we have now? Five companies. 384 00:25:36,076 --> 00:25:39,703 Why did this get down to the last minute? These deployments should have been ready! 385 00:25:39,788 --> 00:25:42,790 Well, the initial information was that the vaccine was harmless. 386 00:25:44,793 --> 00:25:47,378 You mean they didn't take any precautionary action? 387 00:25:47,462 --> 00:25:50,839 Routine procedure. I got here the day ofthe crash. 388 00:25:50,924 --> 00:25:53,217 Plane went down in these hills above the town. 389 00:25:53,301 --> 00:25:56,470 Investigators reported that the casings wound up in the river. 390 00:25:56,555 --> 00:25:59,890 Apparently the water flows through an underground reservoir... 391 00:25:59,975 --> 00:26:04,228 and Evans City is supplied with artesian systems out ofthat. 392 00:26:04,312 --> 00:26:07,314 So I stayed in town, notified the police and the town doctor... 393 00:26:07,399 --> 00:26:11,569 to be on the alert for any high-fever symptoms or delirium. 394 00:26:11,653 --> 00:26:15,698 Sir, the report was that the Trixie team had deactivated the vaccine. 395 00:26:15,782 --> 00:26:18,534 Major, Trixie wasn't developed as a vaccine. 396 00:26:18,618 --> 00:26:22,121 Trixie was developed as a bacteriological weapon. 397 00:26:22,247 --> 00:26:26,417 Comm Central calling Colonel Peckem. Comm Central, Colonel Peckem. 398 00:26:26,501 --> 00:26:29,295 - This is Peckem. - Sir, we have completed your voiceprint check. 399 00:26:29,379 --> 00:26:31,630 That's why the blackout. 400 00:26:31,756 --> 00:26:37,136 I knew the blackout was to avoid embarrassment, but a bioweapon never occurred to me. 401 00:26:39,514 --> 00:26:41,974 I fell for that story hook, line and sinker. 402 00:26:42,100 --> 00:26:44,351 That was the idea. Uh, Colonel Peckem- 403 00:26:44,436 --> 00:26:46,395 No, no, no, his first name. 404 00:26:46,479 --> 00:26:49,481 Uh, Christopher. Chris. Chris. 405 00:26:49,566 --> 00:26:52,401 This is Brubaker, Chris. Glad you're there. 406 00:26:52,485 --> 00:26:55,487 Major Ryder's a competent man and a good officer, 407 00:26:55,572 --> 00:26:58,157 but I get the feeling he's hitting the panic button too prematurely. 408 00:26:58,241 --> 00:27:00,909 - Mr. Brubaker- - You want a real evaluat- 409 00:27:01,036 --> 00:27:03,245 Mr. Brubaker. What it's really like out there- 410 00:27:03,330 --> 00:27:05,706 Mr. Brubaker, we're running out oftime! 411 00:27:05,832 --> 00:27:11,128 Ifyou want me to get thejob done, you get me the stuff I need and get it before the morning's over! 412 00:27:11,212 --> 00:27:14,173 Let us move over to the high school! 413 00:27:14,257 --> 00:27:17,885 - We haven't got the room here to handle this! - They're clearing the infirmary area, sir. 414 00:27:17,969 --> 00:27:20,346 We'll move over there as soon as they complete disinfecting. 415 00:27:20,472 --> 00:27:24,558 I've heard that for the last three hours! "Equipment and personnel are on their way!" 416 00:27:24,643 --> 00:27:27,519 Why can't we call Unity? Ifwe can't go out, surely we can let them in. 417 00:27:27,646 --> 00:27:30,064 We need that equipment! I'm sorry, sir. 418 00:27:30,148 --> 00:27:34,568 We can't let them in. We don't know how long this quarantine will be in effect. 419 00:27:34,653 --> 00:27:37,529 We're talking about the lives ofthe citizens ofthis city! 420 00:27:37,656 --> 00:27:41,825 We're also talking about the lives of many ofour own men, sir! Your men are your worry, Sergeant! 421 00:27:41,910 --> 00:27:43,994 The people ofthis town are my worry! 422 00:27:44,120 --> 00:27:47,039 Message for Major Ryder sir. Major Ryder's in with Colonel Peckem. I'll take it. 423 00:27:47,123 --> 00:27:48,916 Heavy assembly, sir, at the interstate highway. 424 00:27:49,000 --> 00:27:52,002 One ofthe trucks blew up with masks and filters. We have a lot of men hurt. 425 00:27:52,087 --> 00:27:54,254 - Any civilian casualties? - Three dead, sir. 426 00:27:54,339 --> 00:27:56,965 Now, you just listen to me, mister. 427 00:27:57,050 --> 00:28:01,011 In addition to being mayor ofthis town, I also happen to be a practicing attorney. 428 00:28:01,096 --> 00:28:03,013 I know the rights ofcivil law. 429 00:28:03,098 --> 00:28:06,558 Sergeant, I want a weapons search ofthe entire town. 430 00:28:06,643 --> 00:28:08,560 That's stores included. Confiscate everything. 431 00:28:08,645 --> 00:28:11,230 Just a minute! I'm demanding a writ of habeas corpus. 432 00:28:11,314 --> 00:28:13,524 Sheriff, I've gotta take your weapons. 433 00:28:13,608 --> 00:28:15,150 Now, you just hold on! 434 00:28:15,235 --> 00:28:18,612 Don't you give 'em to him. You don't have to! 435 00:28:18,697 --> 00:28:22,783 - Soldier. - Look, you just can't push us around this way! 436 00:28:22,867 --> 00:28:24,576 Don't you do it, Bucky! 437 00:28:26,246 --> 00:28:30,207 What the hell is going on here anyway? 438 00:28:30,291 --> 00:28:34,420 Sheriff, you're in a hopeless situation. Don't make us use force. 439 00:28:34,504 --> 00:28:36,130 - Let's go. - What we're doing here is for the g- 440 00:28:36,214 --> 00:28:38,757 - Let's get the hell outta here! - Watch it! 441 00:28:38,842 --> 00:28:42,803 - Every civilian weapon inside the perimeter area. 442 00:28:45,932 --> 00:28:50,602 I want every damn civilian weapon in the entire perimeter. Do you understand? 443 00:28:50,687 --> 00:28:52,146 Right away- 444 00:28:54,482 --> 00:28:58,318 Jesus Christ. 445 00:29:18,298 --> 00:29:21,175 Colonel! Colonel Peckem, please, sir! 446 00:29:22,844 --> 00:29:26,346 This is exactly the kind ofthing we're trying to prevent! 447 00:29:26,598 --> 00:29:28,056 You ain't takin' me no place! 448 00:29:28,141 --> 00:29:30,434 Take cover! 449 00:29:32,604 --> 00:29:35,189 Oh, man, this isn't getting anywhere! 450 00:29:35,273 --> 00:29:38,192 Hey, he's shootin' at us, Burns! 451 00:29:39,194 --> 00:29:42,821 - Son ofa bitch shootin' at us! - Get in here, boy. Come on! Get down! 452 00:29:44,699 --> 00:29:46,700 Return fire! 453 00:29:52,540 --> 00:29:54,374 Okay, hold your fire! 454 00:29:58,213 --> 00:30:01,381 All right, let's check it out! Move in! 455 00:30:02,300 --> 00:30:04,593 Remember, he ain't hit until I see him hit! 456 00:30:05,762 --> 00:30:08,639 Keep away from me. Keep away from me. 457 00:30:08,723 --> 00:30:11,934 I'll kill y- 458 00:30:12,018 --> 00:30:15,229 Lunatic, man. 459 00:30:15,313 --> 00:30:18,315 - # # - Take a look at this, man. 460 00:30:18,399 --> 00:30:20,442 Miss? 461 00:30:20,568 --> 00:30:22,402 # # A recital. 462 00:30:23,905 --> 00:30:27,157 Place sure is a loony bin. No wonder they want us to round 'em all up. 463 00:30:29,744 --> 00:30:33,247 Look. Check it out upstairs. 464 00:30:49,472 --> 00:30:52,432 # # 465 00:30:54,269 --> 00:30:56,603 Ma'am? 466 00:30:56,688 --> 00:31:00,357 Is that- that there your husband downstairs? 467 00:31:07,740 --> 00:31:10,117 Oh,Jesus. 468 00:31:11,703 --> 00:31:17,666 Hey! 469 00:31:19,002 --> 00:31:22,796 Oh,Jesus Chri-Jesus! 470 00:31:23,923 --> 00:31:26,550 Can't breathe. I'm bleedin' bad. 471 00:31:26,634 --> 00:31:28,844 - Ma'am? - Hello. 472 00:31:28,928 --> 00:31:33,015 I'm bleedin' bad! I'm bleedin'! I'm bleedin'! 473 00:31:34,058 --> 00:31:36,643 - Maybe we're in some kind ofwar. - Shut up a minute! 474 00:31:46,863 --> 00:31:50,073 More shooting. 475 00:31:52,160 --> 00:31:55,037 We're in the middle ofsomething. Them boys ain't playing games. 476 00:32:01,711 --> 00:32:05,881 Check out the people! Come on, let's move! 477 00:32:11,179 --> 00:32:13,180 Stop, or I'll shoot! 478 00:32:15,016 --> 00:32:19,353 Come on, let's go! You two! Lets go, mister! 479 00:32:19,437 --> 00:32:21,730 Get back here, or we'll shoot! 480 00:32:21,814 --> 00:32:23,774 I'm scared! 481 00:32:28,613 --> 00:32:30,530 No! 482 00:32:30,615 --> 00:32:33,367 Thiryt-five cents a gallon. 483 00:32:33,451 --> 00:32:37,079 Fifty-eight cents. 484 00:32:37,163 --> 00:32:40,374 Goddamn it, what's going on? What's happening? I said, what's going on? 485 00:32:40,458 --> 00:32:42,751 Give me a fuckin' answer! Come on! 486 00:32:42,835 --> 00:32:45,379 Come on, soldier! Soldier! Stay with me! What's going on? 487 00:32:45,463 --> 00:32:48,090 - David, come on! - Hey, man! - Hey! Soldier! 488 00:32:48,174 --> 00:32:50,342 - What's going on? Tell me what's happening! - David! 489 00:32:50,468 --> 00:32:53,053 Come on! Soldier, why are you here? Tell me! 490 00:32:53,137 --> 00:32:55,055 - Come on, soldier! - David, please! 491 00:32:55,139 --> 00:32:59,309 Crazy fuckers. I thinkyou're all crazy. Every one ofyou. 492 00:32:59,394 --> 00:33:02,104 Pretty funny, you think, huh? That isn't the army. 493 00:33:02,188 --> 00:33:05,732 - Pull out ofthere! Let's go! You knew who the people were. 494 00:33:10,822 --> 00:33:13,323 Go on! Take off! 495 00:33:13,408 --> 00:33:14,783 David, the hypodermic! 496 00:33:20,289 --> 00:33:22,833 Check those two guys out over there. Hey, they're gone! 497 00:33:22,917 --> 00:33:26,003 - They're in the van! They took off in the van! - Welcome, brothers! 498 00:33:26,129 --> 00:33:29,756 Get that guy out ofthe gas station. They took - They took off! 499 00:34:13,509 --> 00:34:16,011 Hey, buddy! We lost 'em! 500 00:34:16,095 --> 00:34:17,763 - Where you headin'? - I don't know! 501 00:34:17,847 --> 00:34:20,974 Try the hills by the country club! Maybe we can hole up there! 502 00:34:21,059 --> 00:34:23,310 I got ya, boss! 503 00:34:57,887 --> 00:35:00,430 No, it only affects primates. 504 00:35:00,515 --> 00:35:05,393 At least we don't have to worry about its being spread by dogs or cats. 505 00:35:05,478 --> 00:35:08,271 Whatever consolation that may be to you. 506 00:35:08,356 --> 00:35:12,567 Unless there are any pet monkeys hereabouts, the only ones infected will be human beings. 507 00:35:12,652 --> 00:35:16,321 Ifwe catch it in the early stages, can it be reversed? 508 00:35:16,405 --> 00:35:21,827 Oh, we searched for an antidote the three years that project was in existence, Doctor. 509 00:35:21,953 --> 00:35:24,371 No dice. How many are based in the area, Sergeant? 510 00:35:24,455 --> 00:35:27,249 Don't know. They haven't called me. 511 00:35:27,333 --> 00:35:30,377 - Dr. Watts, I thought you- - I haven't even been able to call any commanders yet. 512 00:35:30,503 --> 00:35:35,006 They told me I could use the radio on the plane, but it wasn't piped through your alternate network. 513 00:35:35,133 --> 00:35:39,344 We're using the alternates to avoid any chance ofa leak. Ah, yes. Precious security. 514 00:35:39,428 --> 00:35:42,931 Keep it under wraps at all costs. Meanwhile, do you realize the blunder that's been made? 515 00:35:43,057 --> 00:35:46,977 We can have you flown back as soon as we run a compete med check and get a clearance from Washington. 516 00:35:47,061 --> 00:35:49,563 - Let's get started. - We don't have all our equipment in yet. 517 00:35:51,649 --> 00:35:53,984 Beautiful. And when'll that be? 518 00:35:54,110 --> 00:35:56,695 As soon as possible. Appropriately vague, Colonel. 519 00:35:56,779 --> 00:36:00,740 Look, it's you think boys who created this thing in the first place. 520 00:36:00,825 --> 00:36:02,742 Oh, that's beautiful. 521 00:36:02,827 --> 00:36:06,288 I'm one ofthe only chances we have. 522 00:36:06,372 --> 00:36:10,542 I can't get back to a lab because you're not equipped to run a medical check, 523 00:36:10,626 --> 00:36:13,044 which we wouldn't need in the first place if I hadn't been packed off here! 524 00:36:13,171 --> 00:36:16,464 The whole operation is one fat blunder! You talk about blunders. 525 00:36:16,549 --> 00:36:20,010 According to the report from your team, the virus was considered inactive. 526 00:36:20,094 --> 00:36:23,180 "Considered." Yes. That's the important word. 527 00:36:23,264 --> 00:36:26,766 Any man on the team will tell you that means 99%, maybe. 528 00:36:26,851 --> 00:36:31,313 That's a standard we don't set, Colonel. That's set by the military. 529 00:36:31,397 --> 00:36:35,317 - We're not getting anywhere trying to assign blame. - Then authorize me back to the lab! 530 00:36:35,401 --> 00:36:39,029 I can't take a chance on breaking the perimeter with somebody that might be a carrier. 531 00:36:39,113 --> 00:36:42,741 Trixie has been in these waters for six days! 532 00:36:42,825 --> 00:36:47,078 Some truck driver could have taken it out of here long before you set up that perimeter. 533 00:36:47,205 --> 00:36:51,875 We're going under the assumption we've got it contained. We're gonna keep it contained until it runs its course. 534 00:36:51,959 --> 00:36:54,711 - Runs its course? - You said it can't stay active in the ultraviolet light. 535 00:36:54,795 --> 00:36:57,172 It's in the water, man! Underground! 536 00:36:57,256 --> 00:36:59,925 It's obviously in people too. 537 00:37:00,009 --> 00:37:03,637 People are vectors. They carry it about with them unawares. 538 00:37:03,721 --> 00:37:05,722 The incubation period may vary, Colonel, 539 00:37:05,806 --> 00:37:10,769 but ultimately Trixie is going to spread throughout this entire town! 540 00:37:10,853 --> 00:37:14,356 - The town is sealed off. - Oh, Colonel. 541 00:37:14,440 --> 00:37:17,067 Look, shortly before the funds ran out, 542 00:37:17,151 --> 00:37:20,737 two of my technicians caught this bug from a rhesus monkey. 543 00:37:20,821 --> 00:37:26,493 One ofthem was delirious for two days before he finally died. 544 00:37:26,577 --> 00:37:31,748 The other phased in and out until he finally went hopelessly mad. 545 00:37:31,832 --> 00:37:36,711 Those are the two ultimate effects ofthis thing. It's notjust gonna run its course and be forgotten. 546 00:37:36,796 --> 00:37:39,714 How are you guys gonna explain away a town... 547 00:37:39,799 --> 00:37:42,717 that's either wiped out or reduced to mindlessness? 548 00:37:44,470 --> 00:37:47,806 What is this, another piece of information they forgot to pass on to you guys? 549 00:37:47,890 --> 00:37:51,059 Oh, gentlemen, we're not dealing with a flu virus here. 550 00:37:51,143 --> 00:37:53,436 We're dealing with an often lethal, 551 00:37:53,521 --> 00:37:57,440 always debilitating encephalitic mutation. 552 00:37:59,610 --> 00:38:03,405 It leaves its victims either dead or incurably mad. 553 00:38:03,489 --> 00:38:05,448 You got that? 554 00:38:15,793 --> 00:38:17,585 What are you doing? 555 00:38:19,755 --> 00:38:21,464 Nitwit. 556 00:38:21,549 --> 00:38:23,675 Somebody's gonna see you out there. 557 00:38:25,553 --> 00:38:27,304 Christ. 558 00:38:46,615 --> 00:38:49,492 I didn't mean to hurt you. I know. 559 00:38:49,618 --> 00:38:52,787 It's not you. It's not what you did. 560 00:38:52,872 --> 00:38:55,373 You're nice. I like you very much. 561 00:38:55,458 --> 00:38:58,293 - Man- - I'm sorry for being such a little girl. 562 00:38:58,377 --> 00:39:00,211 It's okay. I understand. 563 00:39:00,296 --> 00:39:02,672 I mean, I- I knew that people die. 564 00:39:02,757 --> 00:39:05,216 Yeah? You know, I knew people died. 565 00:39:06,510 --> 00:39:08,887 My father- Your father? 566 00:39:08,971 --> 00:39:10,513 You understand? 567 00:39:10,598 --> 00:39:14,893 It's like, uh, all- all these people... 568 00:39:14,977 --> 00:39:18,605 dying and, uh, my father... 569 00:39:18,689 --> 00:39:20,690 can't feel that. 570 00:39:22,485 --> 00:39:24,277 You can. 571 00:39:24,362 --> 00:39:27,280 I know you can. I- 572 00:39:36,123 --> 00:39:37,791 I have it, don't I? 573 00:39:37,875 --> 00:39:40,335 I have the disease. 574 00:39:47,593 --> 00:39:51,513 Man, you'd better take care ofyour daughter, 'cause she's in pretty bad shape. 575 00:40:07,988 --> 00:40:11,116 Hey, reveille, buddy. We gonna move? 576 00:40:11,200 --> 00:40:12,534 We'll be right up. 577 00:40:12,618 --> 00:40:16,913 Hey, I found some cigarettes, man. I had to break a machine open. 578 00:40:16,997 --> 00:40:18,832 There's all kinds of goodies around this place. 579 00:40:18,916 --> 00:40:21,126 - Any food? - Yeah, food and drink. 580 00:40:22,711 --> 00:40:25,255 - Just don't get yourselftanked. - No, I'm just warming up. 581 00:40:25,339 --> 00:40:28,258 Hey, you still figure we should try to get out? 582 00:40:28,342 --> 00:40:29,926 I don't know, man. 583 00:40:30,010 --> 00:40:32,470 These new two are gonna slow us up, buddy. That chick's got the bug. 584 00:40:34,014 --> 00:40:36,015 I gotta think about it. 585 00:40:36,100 --> 00:40:39,686 - Hey, I came up with a radio. - What'd it say? Anything about what's going on? 586 00:40:39,812 --> 00:40:43,356 No,just, uh, music. It's really weird. Yeah. 587 00:40:43,441 --> 00:40:44,983 We'll be up in a minute. 588 00:40:45,067 --> 00:40:48,194 Hey, ifthat chick's got the bug, we could catch it from her, right? 589 00:40:48,279 --> 00:40:50,363 It depends on what it is. 590 00:40:50,448 --> 00:40:52,407 Well, it's a bug. We could catch it, can't we? 591 00:40:52,491 --> 00:40:54,325 We'll be up in a minute. 592 00:40:55,578 --> 00:40:57,495 Yeah, okay. 593 00:40:57,580 --> 00:41:00,373 I mean, it'sjust... a little ol' bug, right? Can't be much- 594 00:41:00,458 --> 00:41:02,750 Clank, would you leave us alone for a minute? 595 00:41:04,628 --> 00:41:06,963 Okay. 596 00:41:07,047 --> 00:41:09,048 Okay, buddy. 597 00:41:37,578 --> 00:41:41,915 You know, the whole time I was in 'Nam I figured you were old Clank's girl. 598 00:41:43,167 --> 00:41:45,543 I never could figure that out. 599 00:41:45,628 --> 00:41:47,504 I hardly even knew him. 600 00:41:47,630 --> 00:41:50,548 Well, I didn't know that. I saw you with him. When? 601 00:41:50,633 --> 00:41:52,592 At one ofthe games. 602 00:41:52,676 --> 00:41:55,720 Good God, David. I mean, big Clank? 603 00:41:55,804 --> 00:41:57,722 How could you even think that? 604 00:41:57,806 --> 00:42:02,477 Well, I didn't know. I figured, big football hero. 605 00:42:02,561 --> 00:42:04,812 And I didn't really know you. 606 00:42:04,897 --> 00:42:07,273 I didn't know what you were like. 607 00:42:07,358 --> 00:42:09,776 It wasn't my fault. 608 00:42:09,860 --> 00:42:14,948 Action and adventure. Evans City's only Green Beret. 609 00:42:15,032 --> 00:42:17,200 Oh, hear! Hear! 610 00:42:17,284 --> 00:42:20,620 Christ. 611 00:42:20,704 --> 00:42:22,830 I can't believe that was me. 612 00:42:27,044 --> 00:42:29,212 We're gonna be all right. 613 00:42:32,007 --> 00:42:34,634 I'll work on natural immunity. 614 00:42:36,011 --> 00:42:38,930 A million to one against developing any foreign antidote in time. 615 00:42:39,014 --> 00:42:42,267 Sergeant, you get your ass out from behind your desk, 616 00:42:42,393 --> 00:42:45,937 quit calling me on the telephone and telling me what you can't do and get that equipment on the double! 617 00:42:46,021 --> 00:42:47,480 You understand me? 618 00:42:47,606 --> 00:42:50,525 We're working offthe census. 619 00:42:50,609 --> 00:42:54,529 Inside the white perimeter- 3,613. 620 00:42:54,613 --> 00:42:56,406 We've got about- 621 00:42:56,490 --> 00:42:58,533 Wait a minute. Say that again, Chris. 622 00:42:58,659 --> 00:43:01,286 Three-six-one-three. Three-six... 623 00:43:01,412 --> 00:43:05,331 We've got about two-thirds ofthe population accounted for. one-three. 624 00:43:05,416 --> 00:43:08,334 We've got an open revolt. It's turning into a war zone. 625 00:43:08,419 --> 00:43:11,170 Wait a minute. We gotta get them into that high school. 626 00:43:11,255 --> 00:43:14,716 Chris, make that your main objective at this point. Understand? 627 00:43:14,800 --> 00:43:16,676 Just don't let those perimeters break. 628 00:43:16,802 --> 00:43:22,181 The perimeters are holding, but we've got about 50 square miles ofwoods and hills that we've still gotta cover. 629 00:43:22,266 --> 00:43:24,017 What's your estimates, Chris? How much time? 630 00:43:24,143 --> 00:43:28,104 I can't tell you how long it's gonna take. We talking about hours, days, or what? 631 00:43:28,188 --> 00:43:30,356 Give me a ballpark. I just can't. 632 00:43:30,441 --> 00:43:33,067 All right, all right, keep it locked up, 633 00:43:33,152 --> 00:43:36,070 and let us know as soon as you do. 634 00:43:36,155 --> 00:43:39,198 Standing order, Chuck. Get this out. 635 00:43:39,283 --> 00:43:44,037 Anyone obviously infected or resisting is to be treated as an enemy, 636 00:43:44,121 --> 00:43:47,081 with the ultimate objective to bring them in at any cost. 637 00:43:47,166 --> 00:43:48,458 Yes, sir. Chuck. 638 00:43:48,542 --> 00:43:50,752 - Yes, sir? - We've gotta burn the bodies. 639 00:43:51,712 --> 00:43:55,548 - Sir- - I'll listen to any alternatives, soldier, but until I hear a good one you burn them. 640 00:43:58,260 --> 00:44:02,472 "A" Company reports two men possibly infected. 641 00:44:02,556 --> 00:44:06,184 Sir, the men are getting panicky. Some ofthe men haven't even been told why they're here. 642 00:44:06,268 --> 00:44:09,646 Ofcourse not, Major. That would just constitute a security leak. 643 00:44:09,730 --> 00:44:12,940 One ofthe objectives is to keep this thing quiet, yes. 644 00:44:13,025 --> 00:44:15,526 But the main objective is to keep the virus contained. 645 00:44:15,611 --> 00:44:18,404 Ifthose men know the truth, they'll be breaking the perimeter themselves. 646 00:44:18,489 --> 00:44:20,406 - How can you tell? - What? 647 00:44:22,242 --> 00:44:23,910 Don't you see? 648 00:44:23,994 --> 00:44:28,164 The whole thing's insane. How can you tell who's infected and who isn't? 649 00:44:28,248 --> 00:44:31,751 - They can't get the helicopters in here for another 15 or 20 hours. - Goddamn it! 650 00:44:31,877 --> 00:44:35,880 - There's a police bird and two city-owned choppers out at the community field. - Get them in the air! 651 00:44:35,964 --> 00:44:39,425 - What sort ofauthorization will I need? - Anything! Use your rifle if necessary. 652 00:44:39,510 --> 00:44:43,763 I want them in the air, inside the perimeter, radio-linked with the ground. 653 00:44:43,847 --> 00:44:47,934 Report anything they spot, and keep circling the no-man's-land day and night. 654 00:44:48,018 --> 00:44:50,395 Anyone in that area gets one warning shot. 655 00:44:50,479 --> 00:44:52,105 - Sir- - Is that clear? 656 00:44:52,189 --> 00:44:53,898 One warning shot. 657 00:44:59,363 --> 00:45:01,280 What's going on at Trixie? 658 00:45:01,365 --> 00:45:04,701 Take 'em upwards ofdays just to reprogram all that data, Colonel. 659 00:45:04,785 --> 00:45:07,704 Until then, we won't even be able to re-create the virus itself. 660 00:45:07,788 --> 00:45:10,498 And afterwards, with the incubation period, 661 00:45:10,582 --> 00:45:13,501 my guess is a good week to infect a new set of monkeys. 662 00:45:13,585 --> 00:45:16,629 We have got to start taking blood samples, 663 00:45:16,714 --> 00:45:21,175 and we've got to start flying them out to Dietrich so they can at least have a sample ofthe active virus. 664 00:45:21,301 --> 00:45:23,886 We can't send anything out. We've got human guinea pigs here. 665 00:45:23,971 --> 00:45:26,514 Over 3,000 shots at finding an immune, 666 00:45:26,598 --> 00:45:29,934 but we've go to start taking blood and we've got to start flying it out. 667 00:45:30,018 --> 00:45:32,270 - We can't send anything out yet. - Can't you see- 668 00:45:32,354 --> 00:45:35,940 What do you want to do, send 'em out in empty pop bottles? 669 00:45:36,024 --> 00:45:40,111 We need airtight canisters. 670 00:45:40,195 --> 00:45:43,698 I've requested them along with the other decontamination gear. 671 00:45:47,327 --> 00:45:49,078 Hmm. 672 00:45:49,163 --> 00:45:52,248 I don't mean tojump on you, Colonel. 673 00:45:52,332 --> 00:45:56,919 Itjust amazes me at how shoddy this operation is. 674 00:45:57,004 --> 00:46:00,256 Nothing amazes me anymore, Doctor. 675 00:46:00,340 --> 00:46:02,967 Nothing in this goddamn army amazes me. 676 00:46:04,720 --> 00:46:07,764 I'm a combat man. I shouldn't even be here. 677 00:46:07,848 --> 00:46:09,849 Just happened to be available. 678 00:46:11,351 --> 00:46:14,187 Maybe expendable. 679 00:46:15,230 --> 00:46:18,065 I'll get your samples out to Dietrich. 680 00:46:18,150 --> 00:46:21,944 In the meantime, why don't you get offyour ass and start collecting them? 681 00:46:23,113 --> 00:46:28,534 - Well, does that high school have a chem lab? - Yes, sir. 682 00:46:28,619 --> 00:46:30,870 - I'm gonna need some things. - Medical will set you up. 683 00:46:30,954 --> 00:46:33,498 - Can I have a radio put in over there? - Man needs a radio, soldier. 684 00:46:33,582 --> 00:46:35,583 Man needs a radio. 685 00:46:36,585 --> 00:46:38,586 I need a- 686 00:46:38,670 --> 00:46:40,880 Man needs a radio. 687 00:46:50,766 --> 00:46:53,142 Will be tested and treated for the virus. 688 00:46:53,227 --> 00:46:58,314 Do not resist. They are preventive measures to ensure your survival ofthe epidemic. Repeat- 689 00:47:12,454 --> 00:47:15,581 Twenty. Twenty. Very good. 690 00:47:15,666 --> 00:47:17,542 Whoa, whoa. 691 00:47:19,378 --> 00:47:23,130 I'm gettin' out of here! 692 00:47:24,132 --> 00:47:26,551 I'm gettin' out of here- 693 00:47:27,511 --> 00:47:30,555 Outta here! Get outta here! I'm getting out of here! 694 00:47:32,558 --> 00:47:37,103 Maybe we're doing the wrong thing. Maybe we should go back to the van and try to get back into town. 695 00:47:37,187 --> 00:47:40,815 - The army mayjust be here to help. - The man thinks the army is our friend. 696 00:47:40,899 --> 00:47:43,526 I just don't know that we're doing the right thing. 697 00:47:43,610 --> 00:47:47,864 - Yeah, well, ask Sheriff Cooper. - Whatever they're here for, it's turned into a riot. 698 00:47:47,948 --> 00:47:52,910 Maybe they arejust here for control. Ifthey can turn a campus protest into a shooting war. 699 00:47:53,036 --> 00:47:57,081 Some ofthe rednecks that live in this area, they could be shooting at each other and not even care why. 700 00:47:57,165 --> 00:48:00,084 So whatever's going on, we're better offaway from it. 701 00:48:00,210 --> 00:48:03,588 That ain't saying you can't go back, buddy. What about the virus? 702 00:48:03,672 --> 00:48:05,381 Kathy is acting strangely. 703 00:48:05,465 --> 00:48:08,342 For all we know, we may all have been exposed. We may need medical attention. 704 00:48:08,468 --> 00:48:12,889 I've been thinking. Maybe somebody's hitting us with bacteriological weapons or something. 705 00:48:12,973 --> 00:48:14,432 Maybe we are in a war. 706 00:48:14,558 --> 00:48:17,643 I just wanna be sure that we're doing the right thing. Well, we can't be sure, damn it! 707 00:48:22,733 --> 00:48:25,026 Brookmyre told Judy to keep isolated. 708 00:48:25,110 --> 00:48:29,113 That's good enough for me. You can go back to town ifyou want to. 709 00:48:31,617 --> 00:48:34,827 The army ain't nobody's friend, man. We know. We been in. 710 00:48:34,912 --> 00:48:37,914 I don't know about you, but, uh... 711 00:48:37,998 --> 00:48:40,917 I'm gonna stick it out with David. 712 00:48:41,001 --> 00:48:43,753 'Cause he's gonna make it. He's got a brain. 713 00:48:43,837 --> 00:48:47,340 The church is a holy sanctuary! These people have sanctuary! 714 00:48:47,424 --> 00:48:50,718 Leave them alone! Leave them alone! 715 00:48:50,802 --> 00:48:52,845 Sanctuary! 716 00:49:00,187 --> 00:49:02,313 Okay, let's go. 717 00:49:06,568 --> 00:49:11,739 God is with us! 718 00:49:15,994 --> 00:49:19,997 Come on! Move! In! Everybody! 719 00:49:20,082 --> 00:49:22,208 Come on, in, in! In there! 720 00:49:23,043 --> 00:49:26,837 Hey, hey, hey! 721 00:49:29,716 --> 00:49:30,967 Father! 722 00:49:31,051 --> 00:49:34,011 Father David! 723 00:49:48,110 --> 00:49:50,277 Let's go! 724 00:49:50,362 --> 00:49:53,030 There goes a couple of'em! 725 00:50:49,296 --> 00:50:51,505 Shit. 726 00:50:53,717 --> 00:51:04,769 Mommy! 727 00:51:23,955 --> 00:51:25,831 I'm all right. She's all right. 728 00:51:25,957 --> 00:51:28,334 She's upset, that's all. It's funny. 729 00:51:28,460 --> 00:51:31,420 We're all upset. She'll be all right when we leave here. She'll be all right. 730 00:51:31,505 --> 00:51:32,963 Isn't it? 731 00:51:36,093 --> 00:51:39,345 - How faryou figure it is to Saunders' farm? - Couple miles, maybe. 732 00:51:39,429 --> 00:51:41,597 Well, they can't have every inch covered. 733 00:51:41,681 --> 00:51:45,518 All those woods. There are ravines behind Saunders'. 734 00:51:45,644 --> 00:51:48,354 Ifwe can get through it all, it's there. Hey, Dave, I think we better shake them. 735 00:51:48,480 --> 00:51:50,815 Shh! I'm telling you, that chick's out of her head. 736 00:51:50,899 --> 00:51:53,400 - Shut up, man. Listen. - What? 737 00:52:02,702 --> 00:52:05,454 Get down, man! Out ofsight! 738 00:52:17,717 --> 00:52:19,510 Shit! 739 00:52:22,931 --> 00:52:24,682 He spotted us. 740 00:52:28,228 --> 00:52:30,896 We gotta break through the woods. We're gonna break through the woods! 741 00:52:31,022 --> 00:52:34,483 Ifwe get split up, we'll meet at Saunders' place. We won't get away from that bird, man. 742 00:52:34,568 --> 00:52:37,069 We can't sit here! 743 00:53:16,234 --> 00:53:18,068 Stop where you are. We have you spotted. 744 00:53:18,195 --> 00:53:23,282 Stop where you are or we'll open fire. We'll be forced to open fire on you. Stop where you are. 745 00:53:23,366 --> 00:53:26,368 We have you spotted. We're in communication with thejeeps. 746 00:53:26,453 --> 00:53:29,663 We're in communication with the ground troops. You cannot escape. 747 00:53:29,748 --> 00:53:32,625 Stop where you are or we'll be forced to open fire. 748 00:53:55,649 --> 00:53:59,026 I'll try to keep the damn thing away so maybe we can duck it. 749 00:54:58,712 --> 00:55:00,337 Stay put! 750 00:55:08,930 --> 00:55:10,055 Bums! 751 00:55:42,672 --> 00:55:45,215 Hey! I told you, Dave. 752 00:55:45,300 --> 00:55:46,884 Hey, Dave! 753 00:55:47,010 --> 00:55:50,095 You're forgettin' about the infantry. Let's go. Huh? 754 00:55:53,933 --> 00:55:56,852 The crazies in here are detained, but they might not be infected. 755 00:55:56,978 --> 00:55:59,063 Keep them somewhere else. Keep 'em isolated. Yes, sir. 756 00:55:59,147 --> 00:56:01,648 We're using the gymnasium for any consulting. 757 00:56:20,001 --> 00:56:22,044 Take her blood pressure. 758 00:56:23,421 --> 00:56:26,673 I'll need a hand with this. 759 00:56:29,803 --> 00:56:32,221 Got a blood pressure yet? 124 over 67. 760 00:56:32,305 --> 00:56:34,473 All right, keep checking. 761 00:56:42,023 --> 00:56:47,403 Get it offof me! Get it off! 762 00:56:47,487 --> 00:56:50,948 He's arresting. Come on. Let's go. 763 00:56:51,032 --> 00:56:52,908 Get another nurse over here, will you, please. 764 00:56:52,992 --> 00:56:55,744 These goddamn things returned. 765 00:56:55,829 --> 00:56:58,664 - Don't you med guys have anything more powerful than this? - No, sir. 766 00:56:58,748 --> 00:57:00,416 - Hey, uh, Elly? - Yes? 767 00:57:00,542 --> 00:57:03,836 I'm not getting any further on that formula. For Christ sake. It's in the written records. 768 00:57:03,920 --> 00:57:06,213 We can't read the microfilms manually, Elly. 769 00:57:06,339 --> 00:57:09,007 We're gonna have to wait until it's all in the computer. 770 00:57:09,092 --> 00:57:12,302 Once it's all back in the computer, we can have it in a matter ofseconds. 771 00:57:12,387 --> 00:57:14,638 But it won't be all in the computer for three days! 772 00:57:14,764 --> 00:57:19,143 We'll just have to try all the combinations. You gotta get a sample flown out to us. 773 00:57:19,269 --> 00:57:21,770 Lots of luck. Say again. I'm not reading you, Elly. 774 00:57:21,855 --> 00:57:24,481 I said I'll see what I can do. Give me Peckem. 775 00:57:24,566 --> 00:57:27,943 Yes, sir. To Colonel Peckem's headquarters. We'll have to have your voiceprint. 776 00:57:28,027 --> 00:57:30,946 Christ sake! He's only down the street from me. I just left him! 777 00:57:31,030 --> 00:57:35,534 We'll need to check it, sir, if it's to go through the network. We'll have to do a recording. 778 00:57:35,660 --> 00:57:37,911 Here, you run this over to Peckem. To Colonel Peckem, sir? 779 00:57:37,996 --> 00:57:42,040 Tell Peckem without those samples, Dietrich might as well close down. 780 00:57:42,125 --> 00:57:46,211 If he still refuses to send them out, have him call Dietrich himself and explain it. 781 00:57:46,337 --> 00:57:49,131 But get him the hell off my back! Yes, sir. I'll try. 782 00:57:49,215 --> 00:57:52,968 On that voiceprint, sir, will you state your name and I.D.? 783 00:57:53,052 --> 00:57:58,515 Stick it up your big, fat, electronic ass! 784 00:58:10,445 --> 00:58:13,989 What's the matter with you, woman? Ultraviolet's not infallible when you're working this closely with it. 785 00:58:14,073 --> 00:58:17,075 - So put your mask back on. - As you have discovered, Doctor, 786 00:58:17,160 --> 00:58:22,206 it's very difficult looking into a microscope when you're wearing a mask. 787 00:58:25,293 --> 00:58:29,796 Just how would you rate our chances, Doctor? 788 00:58:29,881 --> 00:58:31,673 - Do you have any family outside? - What? 789 00:58:31,758 --> 00:58:34,092 Do you have any family outside? 790 00:58:34,177 --> 00:58:37,346 No, sir. Hmm. 791 00:58:37,430 --> 00:58:41,225 Me neither. I'm sorry, sir. 792 00:58:42,185 --> 00:58:44,770 Would you marry me? 793 00:58:44,854 --> 00:58:46,271 Hmm? 794 00:58:52,820 --> 00:58:57,741 I assume from that answer that you rate our chances as good. 795 00:59:02,205 --> 00:59:05,207 No, next week. Ofcourse right now! 796 00:59:05,291 --> 00:59:08,126 - That's army issue, Doctor! Army issue! - All right, where is she? 797 00:59:08,211 --> 00:59:11,463 - Doctor Brookmyre's nurse, sir. - He sent her out! He sent her out with these! 798 00:59:11,589 --> 00:59:15,759 - What happened, Major? - Apparently, Dr. Brookmyre sent his nurse out with some ofthe antibiotics. 799 00:59:15,885 --> 00:59:18,095 When was this? Early last night, just after things started. 800 00:59:18,179 --> 00:59:20,973 - We recovered the materials, sir, when they were captured. - "They?" 801 00:59:21,099 --> 00:59:24,810 Yes, sir. There were several ofthem. At least there were. They got away last night in one ofthe vans. 802 00:59:24,894 --> 00:59:27,229 The van was found, but there was no sign ofanyone. 803 00:59:27,313 --> 00:59:30,148 - This is army issue! Army issue! - Take Dr. Russell to the infirmary. Run a check on him. 804 00:59:30,233 --> 00:59:33,443 - Yes, sir. - This is army issue! There's no requisition! 805 00:59:33,528 --> 00:59:35,946 This is- This is army issue! 806 00:59:36,030 --> 00:59:38,865 You know ifyour nurse was exposed to any infected cases? 807 00:59:38,950 --> 00:59:41,368 Very briefly. We had the two children here. 808 00:59:41,452 --> 00:59:45,706 Why in the hell did you send her out? - She's- 809 00:59:45,790 --> 00:59:47,374 She's pregnant. 810 00:59:48,459 --> 00:59:50,252 I was afraid for the child. 811 00:59:50,336 --> 00:59:54,298 I sent her with some antibiotic for the father. 812 00:59:55,341 --> 00:59:57,134 They're gonna be married. 813 00:59:58,678 --> 01:00:04,266 We're only doing what we have to do to ensure survival. 814 01:00:04,392 --> 01:00:08,353 - I got a message from Colonel Peckem! I got a message from Colonel Peckem! 815 01:00:08,438 --> 01:00:12,399 - Get in here! Get in here, soldier. - I got a message- 816 01:00:16,404 --> 01:00:20,198 All right, keep down! Troopers will knock your block off! 817 01:00:20,283 --> 01:00:23,035 Goddamn it! Give me another man in here! Another guard! 818 01:00:26,748 --> 01:00:29,833 - Get me "C" Detachment. Get me "C" Detachment! 819 01:00:29,959 --> 01:00:32,711 Your voiceprints are- Survival? 820 01:01:03,284 --> 01:01:05,327 What do you think, old buddy? There's four of'em. 821 01:01:05,411 --> 01:01:08,538 That's four we can see. Must be more inside. 822 01:01:11,959 --> 01:01:15,587 Why don't wejust scurry around and pass by 'em? 823 01:01:15,672 --> 01:01:19,049 It's almost dark. Let's wait. We need information. 824 01:01:19,133 --> 01:01:21,259 Why don't wejust go down and talk to them? 825 01:01:21,344 --> 01:01:23,929 - Get her! Get her down! - I really would like to talk. 826 01:01:29,811 --> 01:01:31,812 Clank! 827 01:01:49,664 --> 01:01:51,957 Knock it off! 828 01:01:55,545 --> 01:01:58,004 I got it! All right! 829 01:02:06,305 --> 01:02:08,765 Knock it off. 830 01:02:15,898 --> 01:02:19,025 Hey, look at that! Right on, man! 831 01:02:36,335 --> 01:02:39,254 That dude can't shoot worth shit. Yeah, missed you by a mile. 832 01:02:39,338 --> 01:02:40,881 You mother. 833 01:02:43,801 --> 01:02:46,261 Hey, you son ofa bitch. 834 01:02:46,345 --> 01:02:49,639 I ought to break your ass. Hey, Clanker. 835 01:02:49,724 --> 01:02:52,267 - What the hell's the matter with you? - I'm sorry. I- 836 01:02:54,103 --> 01:02:58,440 - Thank you for goin' out after her. - I was savin' my ass, not hers. 837 01:02:58,524 --> 01:03:02,068 Next time I'm gonna throw her out there and you with her! 838 01:03:08,659 --> 01:03:11,286 That chick's crazy, man. She's got the bug. 839 01:03:23,174 --> 01:03:25,550 # # 840 01:03:37,104 --> 01:03:38,688 What you figure on doin' tonight? 841 01:03:38,773 --> 01:03:42,275 I figured I'd be cleanin' out this shit house. 842 01:03:42,360 --> 01:03:45,403 That's about all you can figure in this army. 843 01:03:45,488 --> 01:03:47,405 I sure didn't figure on this. 844 01:03:47,490 --> 01:03:49,491 Didn't figure on what? 845 01:03:49,575 --> 01:03:52,118 This. What? 846 01:03:52,203 --> 01:03:54,329 This, uh, maneuver. 847 01:03:54,413 --> 01:03:56,832 But what is it? Define it. Tell me what it's all about. 848 01:03:56,916 --> 01:03:59,584 I don't know, Sergeant. 849 01:03:59,669 --> 01:04:03,964 You never know what you're doing or why you're doing it. 850 01:04:04,048 --> 01:04:06,383 You just do it because you're told to. 851 01:04:06,467 --> 01:04:09,344 Yeah. When are we movin' out of here? 852 01:04:09,428 --> 01:04:11,638 What, you in a hurry? 853 01:04:11,764 --> 01:04:15,851 Me? Well, relax. 854 01:04:15,935 --> 01:04:18,854 You'll find this ploy somewhere in your manual, I'm sure. 855 01:04:18,938 --> 01:04:22,065 It's called "sit it out and let somebody else do the diryt work." 856 01:04:23,317 --> 01:04:24,901 Right on. 857 01:04:28,906 --> 01:04:31,074 Move slow and easy. Keep 'em from hollerin'. 858 01:04:31,158 --> 01:04:33,451 - Why take the risk? - We're doin' this my way, you hear? 859 01:04:33,536 --> 01:04:35,996 Just get 'em down, keep 'em quiet. 860 01:04:36,122 --> 01:04:39,374 When we get inside, don't get trigger happy. We gotta find out what these guys know. 861 01:04:39,500 --> 01:04:41,585 Hey, man, I'm with you. Okay. 862 01:04:41,669 --> 01:04:42,961 I'll duck around over there. 863 01:05:08,237 --> 01:05:10,655 We're not gonna find anything out here. 864 01:05:12,158 --> 01:05:14,159 That's right. Thought I heard something. 865 01:05:15,745 --> 01:05:18,997 Come on now. It's only a damn patrol. 866 01:05:24,545 --> 01:05:26,671 You make a noise and I'll kill ya. 867 01:05:28,925 --> 01:05:30,884 How many men inside? Three. 868 01:05:30,968 --> 01:05:34,012 You wouldn't be lyin' to me now, would ya? 869 01:05:51,906 --> 01:05:54,115 What's happened? 870 01:05:54,200 --> 01:05:56,117 I don't hear anything. 871 01:05:56,202 --> 01:05:57,786 Shh. 872 01:06:00,373 --> 01:06:02,707 It's been a long time. I don't hear anything. Quiet. 873 01:06:07,838 --> 01:06:10,090 Go foryour guns and it'll be the last thing you ever do. 874 01:06:10,174 --> 01:06:13,093 What's going on here? What are you doin' to us? 875 01:06:13,177 --> 01:06:14,260 What army are you with? Why are you after us? 876 01:06:14,387 --> 01:06:16,930 Okay, now listen to me! I'm listening to you. You make it fast! 877 01:06:17,056 --> 01:06:18,515 What do you know? Nothin'. 878 01:06:18,641 --> 01:06:20,725 Okay, now listen. You let me go - Talk! 879 01:06:20,810 --> 01:06:22,936 Okay. Okay. 880 01:06:23,062 --> 01:06:26,731 It's a quarantine. There's a virus loose in the area. How'd the army get involved? 881 01:06:26,816 --> 01:06:28,900 How'd the army get involved in anything? I don't know! 882 01:06:28,985 --> 01:06:30,944 I don't know, man. Honest to God, I don't know. 883 01:06:31,070 --> 01:06:32,946 It's a police action. What are your orders? 884 01:06:33,030 --> 01:06:35,323 Round up everybody. Take 'em to the high school. 885 01:06:35,408 --> 01:06:40,662 Everything was all right. People were comin' in with us. They're treating them at the school. 886 01:06:40,746 --> 01:06:44,457 The ones with the virus, man, it's like they're crazy. 887 01:06:44,583 --> 01:06:47,043 What kind ofvirus is it? Oh, I don't know. 888 01:06:47,128 --> 01:06:50,964 The army only tells us what they have to. 889 01:06:51,048 --> 01:06:53,758 It's in the water. In the water? 890 01:06:53,843 --> 01:06:58,471 Yeah. We're following orders. I mean, I know where you're at. 891 01:06:58,556 --> 01:07:00,306 This whole thing is like- 892 01:07:02,810 --> 01:07:04,144 No! 893 01:07:09,400 --> 01:07:11,151 No more lies! 894 01:07:13,863 --> 01:07:15,321 Hey, David. 895 01:07:17,324 --> 01:07:20,577 Green Beret. What happened to you, man? 896 01:07:24,081 --> 01:07:26,124 That son ofa bitch froze up. 897 01:07:30,463 --> 01:07:33,131 These folks is all mine. 898 01:07:35,092 --> 01:07:37,594 All three of'em. 899 01:07:39,472 --> 01:07:41,806 All five of'em. 900 01:07:43,142 --> 01:07:48,104 Hey, don't give me any ofthis Green Beret shit! I wasjust regular army. 901 01:07:48,230 --> 01:07:50,857 David? They're dead. 902 01:07:52,610 --> 01:07:54,694 They're all dead. 903 01:08:05,414 --> 01:08:07,373 Claiming stuff. 904 01:08:08,542 --> 01:08:10,919 That son ofa bitch, man. 905 01:08:11,003 --> 01:08:14,380 Slam... right against the wall. 906 01:08:14,465 --> 01:08:17,842 Hey, man, you really messed up. 907 01:08:22,223 --> 01:08:24,474 Man, I thought that dude knew Special Forces. 908 01:08:24,558 --> 01:08:27,060 I figured he's gotta be some kind of bad, right? 909 01:08:27,144 --> 01:08:29,062 Some kind of bad. 910 01:08:32,608 --> 01:08:34,526 You know I could never make it. 911 01:08:34,610 --> 01:08:36,945 I never even came close to makin' it. 912 01:08:37,029 --> 01:08:38,905 Regular army was all I ever was. 913 01:08:38,989 --> 01:08:41,908 Who turns out to be the baddest? 914 01:08:41,992 --> 01:08:45,161 Single-handed! I got five ofthem son ofa bitches! 915 01:08:46,997 --> 01:08:49,958 Hey, David. Why don't you put me in for... 916 01:08:50,042 --> 01:08:52,585 a Congressional Medal of Honor? 917 01:08:54,880 --> 01:08:56,965 Hey! 918 01:08:58,384 --> 01:09:00,552 Hey! Where you goin'? 919 01:09:00,678 --> 01:09:04,180 Uh,just goin' up to seeJudy. What? 920 01:09:04,265 --> 01:09:07,976 It's okay. I'm just goin' up to seeJudy for a while. 921 01:09:08,060 --> 01:09:11,062 Oh, yeah. 922 01:09:11,188 --> 01:09:15,441 I know what you mean. It's okay. We'll be in the bedroom. 923 01:09:15,526 --> 01:09:17,610 - Yeah. - Hey! 924 01:09:22,741 --> 01:09:25,535 My head feels funny. 925 01:09:27,997 --> 01:09:30,623 - Did I do something wrong? - You did what you had to do. 926 01:09:30,749 --> 01:09:32,959 Hey, I didn't do anything wrong, did I? No, no, it's all right, Clanker. 927 01:09:33,043 --> 01:09:35,628 - Huh? - It's all right. You did what you had to do. 928 01:09:35,713 --> 01:09:38,006 Okay. 929 01:09:38,090 --> 01:09:40,675 I'll take first watch, okay? 930 01:09:40,759 --> 01:09:42,427 Good. 931 01:09:43,762 --> 01:09:45,805 Okay. I'll see you later. 932 01:10:03,866 --> 01:10:05,950 She's all I have left. 933 01:10:06,952 --> 01:10:10,413 My wife is dead- Mae. 934 01:10:10,497 --> 01:10:12,999 That's my wife. 935 01:10:13,083 --> 01:10:15,376 She's been dead a couple ofyears now. 936 01:10:15,461 --> 01:10:18,171 Kathy's infected obviously. Artie's acting weird. 937 01:10:18,255 --> 01:10:22,133 Even though Clank's going, he's fightin', but he's losin'. But not us. 938 01:10:22,259 --> 01:10:26,888 And God knows we've been exposed to it. Well, I had that injection. 939 01:10:26,972 --> 01:10:30,350 Brookmyre said it wasn't an antidote, just a strong antibiotic. 940 01:10:30,434 --> 01:10:34,020 - Maybe that's enough. - You didn't have your shot. 941 01:10:34,104 --> 01:10:37,232 But I feel all right. 942 01:10:37,316 --> 01:10:40,443 David, honey, 943 01:10:40,527 --> 01:10:44,280 it's possible that you have a natural immunity to it. 944 01:10:46,158 --> 01:10:48,243 We still have to go away. 945 01:10:48,327 --> 01:10:51,412 Hey. We can make it. 946 01:10:51,497 --> 01:10:53,498 I know it. 947 01:10:55,417 --> 01:10:57,043 I haven't allowed her to date yet. 948 01:10:57,127 --> 01:11:00,713 I don't think she's old enough to date yet. 949 01:11:00,798 --> 01:11:04,676 The way these kids are today, it's disgusting. It's disgusting! 950 01:11:06,470 --> 01:11:09,013 These kids today, they're pigs! 951 01:11:13,227 --> 01:11:15,228 Not my little girl- 952 01:11:16,397 --> 01:11:18,064 No, sir. 953 01:11:20,526 --> 01:11:24,028 I'll never let her get into that kind oftrouble. 954 01:11:25,990 --> 01:11:28,866 I owe that much to Mae. 955 01:11:28,951 --> 01:11:31,202 I'll never let her get into that kind oftrouble. 956 01:11:33,914 --> 01:11:36,249 These kids today are pigs. 957 01:11:48,387 --> 01:11:51,889 Well, we can't wait forever to break the story. 958 01:11:51,974 --> 01:11:54,684 I'm for going with the radiation scenario. 959 01:11:54,768 --> 01:11:58,521 The thing is, we can release it now, and it covers us for any eventuality. 960 01:11:58,605 --> 01:12:01,441 But the onus on it. Sure, it's embarrassing. 961 01:12:01,525 --> 01:12:04,068 But it's not as embarrassing as bioweaponry. 962 01:12:04,153 --> 01:12:07,864 At least everybody knows we've been using nuclear weapons. 963 01:12:07,948 --> 01:12:10,867 So we had an accident. We'll blame it on A.E.C. 964 01:12:10,951 --> 01:12:14,287 But how do we release it now before we know? 965 01:12:14,371 --> 01:12:17,665 We say there were nuclear weapons on the plane when it went down. 966 01:12:19,209 --> 01:12:22,003 Ifthe perimeter doesn't hold, we're gonna have to go the whole way. 967 01:12:22,087 --> 01:12:26,382 We say there was a live weapon on the plane not destroyed when it went down. 968 01:12:26,467 --> 01:12:28,634 We got a team workin' on it. 969 01:12:30,262 --> 01:12:34,932 Ifwe have to push the button, wejust say the... weapon went off. 970 01:12:35,059 --> 01:12:39,354 For Christ sake! We're talking about one ofour own towns and fifteen-hundred ofour own troops. 971 01:12:39,438 --> 01:12:42,190 The town is already destroyed. 972 01:12:42,316 --> 01:12:46,736 Ifthey can't hold that perimeter, we're lookin' at the possibility ofTrixie spreading across the entire country. 973 01:12:46,820 --> 01:12:50,281 You break that perimeter, then we gotta drop the bomb. 974 01:12:50,366 --> 01:12:51,783 Like immediately. 975 01:12:53,243 --> 01:12:55,411 And God knows I hope we don't have to, 976 01:12:55,496 --> 01:12:58,998 but ifwe do, we- we gotta have some kind ofexplanation. 977 01:13:01,460 --> 01:13:03,378 I'm just being realistic. 978 01:13:03,462 --> 01:13:06,464 The radiation scenario covers us. 979 01:13:06,548 --> 01:13:10,676 Vocom Central calling Mr. Brubaker. - This is Brubaker. 980 01:13:10,803 --> 01:13:14,055 Yes, sir, we've completed your voiceprint check, and we have the president on the line. 981 01:13:14,139 --> 01:13:15,807 In a minute we'll hook you in. 982 01:13:15,891 --> 01:13:19,394 - Mr. Brubaker, this is the president. - Yes, Mr. President. 983 01:13:19,478 --> 01:13:22,855 Give me your consensus on the press release. 984 01:13:22,940 --> 01:13:24,857 Nothing unanimous, sir. 985 01:13:24,942 --> 01:13:28,736 But there is a majority in favor ofthe radiation scenario. 986 01:13:28,821 --> 01:13:32,281 Safest, I suppose. Yes, sir. 987 01:13:32,366 --> 01:13:33,908 The bombers still up? 988 01:13:33,992 --> 01:13:37,537 Round the clock, sir. Sixty thousand feet over Evans City. 989 01:13:37,663 --> 01:13:40,206 Thank you, Mr. Brubaker. Sir? 990 01:13:40,290 --> 01:13:45,420 - Yes. - We'd, uh, like to leave this line open, sir. 991 01:13:45,504 --> 01:13:50,383 Ifthose perimeters break, we'll have to act immediately. 992 01:13:50,467 --> 01:13:52,051 And we'll, uh- 993 01:13:52,136 --> 01:13:55,513 We'll need your permission, sir, to, uh, use the weapon. 994 01:13:56,974 --> 01:14:01,185 Uh, we want to leave the line open, sir, to, uh, avoid voiceprint delay. 995 01:14:03,397 --> 01:14:05,022 Sir? 996 01:14:06,442 --> 01:14:09,694 The line will remain open, Mr. Brubaker. 997 01:14:22,207 --> 01:14:23,875 Mae? 998 01:14:25,461 --> 01:14:27,420 Still mad? 999 01:14:30,048 --> 01:14:32,383 I was only an hour late, hon. 1000 01:14:42,227 --> 01:14:44,228 I thought ofyou all day. 1001 01:14:45,856 --> 01:14:47,982 On the 15th hole. Ask Richard. 1002 01:14:48,066 --> 01:14:51,110 He hit one 220 yards right down the middle. 1003 01:14:51,195 --> 01:14:54,906 And I said- I said, "This one is for Mae." 1004 01:14:57,159 --> 01:14:58,826 Oh. 1005 01:15:06,627 --> 01:15:09,295 I used a putter on the 18th hole. 1006 01:15:12,049 --> 01:15:14,467 Well, he said it was a foot. It was more like three feet. 1007 01:15:19,473 --> 01:15:23,100 # # Think I would know that. Sure rolled in. 1008 01:15:32,027 --> 01:15:34,904 You're safe, darling. 1009 01:15:51,421 --> 01:15:53,089 # # 1010 01:15:56,176 --> 01:15:58,344 Yeah! 1011 01:16:08,480 --> 01:16:12,567 What are you doing? Don't. 1012 01:16:12,651 --> 01:16:14,443 You sick son ofa bitch. 1013 01:16:15,946 --> 01:16:18,406 Get up! 1014 01:16:18,490 --> 01:16:21,576 Talk to me about pigs! What the hell were you doing? 1015 01:16:24,830 --> 01:16:26,998 The pig was screwing his own kind. 1016 01:16:31,336 --> 01:16:34,505 Let me go! Let me go! 1017 01:16:34,590 --> 01:16:36,465 Don't do it, Clanker. 1018 01:16:36,550 --> 01:16:38,593 Just don't grab me like that, man. 1019 01:16:38,677 --> 01:16:40,553 Okay, cool it. 1020 01:16:48,687 --> 01:16:51,022 I'm cold, man. 1021 01:16:51,106 --> 01:16:53,024 Let's get out of here. 1022 01:16:54,610 --> 01:16:58,237 I used to think you had a brain, man. 1023 01:16:58,322 --> 01:17:00,406 We should've left them two! 1024 01:17:01,825 --> 01:17:03,784 We gonna leave 'em? Yeah. We'll leave 'em. 1025 01:17:07,956 --> 01:17:09,707 Now you're talkin'. 1026 01:17:09,791 --> 01:17:14,670 Now you're talkin'. Let's get out of here. 1027 01:17:18,216 --> 01:17:22,720 Let's stay here. It's too late foryou. 1028 01:17:24,848 --> 01:17:28,851 I'm saying you're screwed. And we pull out with one bullet. 1029 01:17:28,935 --> 01:17:30,645 The pigs. 1030 01:17:34,900 --> 01:17:37,610 # # 1031 01:17:40,614 --> 01:17:43,032 As much as you can fly in. No contact. 1032 01:17:43,116 --> 01:17:46,077 - Now you keep them up there. - Sure they're notjust out ofyour range? 1033 01:17:46,203 --> 01:17:49,664 Use what you have sparingly, but keep them up there. Yes, I know. 1034 01:17:49,748 --> 01:17:53,167 - Running out offlares for the helicopters. - We got another missing patrol, sir. 1035 01:17:53,251 --> 01:17:55,002 Lost radio contact. 1036 01:17:55,087 --> 01:17:58,506 I want a man posted every 25 yards on that outside perimeter. 1037 01:17:58,590 --> 01:18:01,967 Yes, sir! And get this. Post another man every 25 yards on that outside perimeter! 1038 01:18:02,052 --> 01:18:06,013 - We got the voiceprint on one, sir. - Right. I know. 1039 01:18:06,139 --> 01:18:10,768 We'll reinforce you as soon as we can. Yeah. That's an order, soldier. 1040 01:18:15,607 --> 01:18:17,900 I'm sorry, Doctor, but they won't authorize anything... 1041 01:18:18,026 --> 01:18:22,238 until we run a complete decontamination on you. Oh, for Christ sake. 1042 01:18:22,364 --> 01:18:25,866 We'll probably have the gear installed by tomorrow. We can get you out of here by tomorrow night. 1043 01:18:25,951 --> 01:18:28,786 I'm telling you, Colonel, this information's invaluable. 1044 01:18:28,870 --> 01:18:30,371 Can't you radio the data to Dietrich? 1045 01:18:30,455 --> 01:18:35,668 Every time I break this connection, I gotta go through this voiceprint bullshit. 1046 01:18:35,752 --> 01:18:39,714 Look, I'm telling you. We've got a chance to crack it! 1047 01:18:39,798 --> 01:18:42,717 Authorize me out of here! Screw the orders! Get me out of here! 1048 01:18:42,801 --> 01:18:47,179 I'll have you out by tomorrow night. If I let you out now, they'd only stop you anyway. 1049 01:18:47,264 --> 01:18:49,390 That'd be a longer delay. 1050 01:18:49,474 --> 01:18:53,936 At least this way we stay in touch and keep working. I'm sorry. It's the best I can do. 1051 01:18:56,106 --> 01:18:59,692 Hey, they're gone, man. That son ofa bitch and his kid. 1052 01:19:12,080 --> 01:19:13,998 Oh, my God. David. 1053 01:19:15,542 --> 01:19:20,004 Get him down. Please get him down. Get him down. 1054 01:19:34,728 --> 01:19:46,572 I didn't do it. 1055 01:19:57,125 --> 01:19:59,210 Hey, man, look at this. 1056 01:20:10,472 --> 01:20:13,015 Come on, Clanker. We gotta get out of here. 1057 01:20:13,099 --> 01:20:15,768 Come on, buddy. Move it! 1058 01:20:23,443 --> 01:20:25,569 Come on, girl. You gotta go in. 1059 01:20:25,695 --> 01:20:28,739 Come on. Yeah, we're taking everybody to the high school. 1060 01:20:39,209 --> 01:20:41,877 Hello. 1061 01:20:41,962 --> 01:20:45,214 Hello. What's your name? 1062 01:20:53,682 --> 01:20:56,684 My name is Kathy. Stop it right there. 1063 01:20:56,810 --> 01:20:59,645 Hey, man, that's close enough. Do you want to play? 1064 01:20:59,729 --> 01:21:01,939 No. You stay away. Stay away, you guys. 1065 01:21:02,023 --> 01:21:04,358 He said I could come out and play for a long time. 1066 01:21:04,442 --> 01:21:07,444 - But I couldn't go far. - We're gonna have to shoot her. 1067 01:21:07,571 --> 01:21:10,364 I saw - Stay away from her, man! Stay away. 1068 01:21:10,448 --> 01:21:13,242 She's going insane anyway, man. Shoot her. 1069 01:21:13,326 --> 01:21:15,870 Come on. I have four guns with me. Come on. 1070 01:21:15,954 --> 01:21:19,582 My father- My father doesn't- 1071 01:21:19,666 --> 01:21:22,167 All right, everybody, shoot her! 1072 01:21:25,505 --> 01:21:29,258 Oh. 1073 01:21:40,103 --> 01:21:42,605 - You was gonna leave me. - Stop it! 1074 01:21:42,689 --> 01:21:45,149 Stop it! They're coming, David! 1075 01:21:45,233 --> 01:21:47,610 David. David, they're coming, please. 1076 01:21:47,694 --> 01:21:49,987 Come on, Clanker. We gotta move. We gotta get out of here. 1077 01:21:50,071 --> 01:21:52,740 Jesus, man. 1078 01:21:52,824 --> 01:21:55,200 My head's screwed up. 1079 01:21:55,327 --> 01:21:58,078 I got the bug, right? Come on! We've gotta get out of here! 1080 01:21:58,163 --> 01:22:00,497 Oh, no, I got the bug. 1081 01:22:01,583 --> 01:22:03,834 Take an arm. 1082 01:22:05,837 --> 01:22:09,423 I'm scared, man. I flip out and I can't control myself. 1083 01:22:09,507 --> 01:22:12,384 - Come on, Clanker. Will you move. - Hey, big man. 1084 01:22:12,969 --> 01:22:14,637 Big green hat. 1085 01:22:14,721 --> 01:22:16,013 Move it! Tell me where I should meet you. 1086 01:22:16,139 --> 01:22:18,015 For God's sakes. Come on, man. Tell me where I should meet you. 1087 01:22:18,099 --> 01:22:21,060 - Clanker. - Goddamn it, tell me where I should meet you! 1088 01:22:24,439 --> 01:22:27,775 I know. Meet ya down at the Zebra Club. 1089 01:22:27,859 --> 01:22:31,153 - Hey, no, man, no. Listen. - Remember the Zebra Club outside of Bragg? I'll meet you there. 1090 01:22:31,237 --> 01:22:34,865 - Listen. Out by the old concrete plant. - I'll meet ya there and we'll drink 'em blind. 1091 01:22:34,991 --> 01:22:38,327 I'll take care ofthese guys. I'm gonna meet ya at the Zebra Club. Okay? The Zebra Club, man. 1092 01:22:38,411 --> 01:22:42,206 Hey! Hey! 1093 01:22:42,290 --> 01:22:44,291 Hey! 1094 01:22:57,222 --> 01:23:01,183 Hey, David. You got the brains, man. What are we gonna do? 1095 01:23:04,646 --> 01:23:06,730 The goddamn bug. 1096 01:23:08,817 --> 01:23:10,275 I got the goddamn bug! 1097 01:23:18,868 --> 01:23:21,078 Hit him! 1098 01:23:22,414 --> 01:23:24,248 He's a crazy son ofa bitch, ain't he? 1099 01:23:25,417 --> 01:23:28,419 Watch your asses, you chickenshits in those white suits! 1100 01:23:28,545 --> 01:23:31,964 Where the hell's he at? I'm gonna say hello to these goddamn white uniforms. 1101 01:23:32,048 --> 01:23:35,134 Spread out, goddamn it! 1102 01:23:35,260 --> 01:23:37,011 Where are you going? Keep your eyes open. 1103 01:23:37,095 --> 01:23:38,554 There he is! 1104 01:23:43,435 --> 01:23:47,396 Hold your fire! Hold your fire! Hold your fire until you can see him! 1105 01:23:50,775 --> 01:23:53,527 I'm staying right here. I'm not gonna move. 1106 01:23:53,653 --> 01:23:56,530 Stay low! Stay low. That son ofa bitch can sure see us, man. 1107 01:23:56,614 --> 01:23:59,033 All right, let's move in slow. 1108 01:23:59,117 --> 01:24:01,243 Fire! Fire! Fire! 1109 01:24:04,247 --> 01:24:05,831 I can't see a thing. Am I movin'? 1110 01:24:05,915 --> 01:24:07,916 Move in. Stick to your right. 1111 01:24:08,001 --> 01:24:11,336 Stay low, you guys. Stay low. It's starting to come over the railing. 1112 01:25:23,326 --> 01:25:26,537 Hey, buddy, looks like it won't work. Out ofammunition, man. 1113 01:25:26,621 --> 01:25:30,290 Son ofa bitch! Won't work, right? 1114 01:25:30,375 --> 01:25:33,627 It's your ass, man. Just sit there and sweat it, man. 1115 01:25:50,854 --> 01:25:53,105 We're gonna do us some drinkin'. 1116 01:26:17,172 --> 01:26:20,424 Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Hold it. 1117 01:26:21,676 --> 01:26:24,011 Am I going blind, 1118 01:26:24,095 --> 01:26:27,431 or is this configuration smaller than it was? 1119 01:26:33,146 --> 01:26:34,605 Hmm? Smaller? 1120 01:26:34,731 --> 01:26:37,774 I don't know what it is you're looking for. 1121 01:26:43,448 --> 01:26:45,115 Sure. 1122 01:26:46,117 --> 01:26:48,702 What's the combination for this stuff? 1123 01:26:50,622 --> 01:26:52,706 Uh, 44 and 23. 1124 01:26:52,790 --> 01:26:55,584 Ink up another slide. The same thing. 1125 01:26:57,003 --> 01:26:59,546 A million to one we'd find it. 1126 01:26:59,631 --> 01:27:01,632 But this is it. 1127 01:27:02,634 --> 01:27:05,052 I'm sure of it. Goddamn it, this is it! 1128 01:27:06,804 --> 01:27:09,389 Give me Dietrich. Uh, yes, we'll have to checkyour- 1129 01:27:09,474 --> 01:27:12,851 I know. I know. The voiceprint. Are you recording? 1130 01:27:12,936 --> 01:27:14,937 One minute, sir. 1131 01:27:16,898 --> 01:27:18,899 Come on. Oh, Christ. 1132 01:27:26,491 --> 01:27:29,243 Well! 1133 01:27:29,327 --> 01:27:30,869 Recording, sir. 1134 01:27:30,954 --> 01:27:34,164 Watts, Dr. Elston. Special unit three, seven, four, three, two, seven. 1135 01:27:34,249 --> 01:27:37,960 Code name: Trixie. Section: Research and Development. 1136 01:27:38,086 --> 01:27:41,046 We have that, sir, and we'll put it right through. Hustle, will you. 1137 01:27:44,592 --> 01:27:47,469 It is bigger here! 1138 01:27:47,553 --> 01:27:50,013 It's bigger than all the other individual samples. 1139 01:27:50,098 --> 01:27:52,891 Goddamn it, woman, this is it! This is it! 1140 01:27:52,976 --> 01:27:54,518 We gotta get this stuff offto Dietrich. 1141 01:27:54,644 --> 01:27:57,479 I don't understand the significance- You don't have to understand. 1142 01:27:57,563 --> 01:28:01,608 - Just have faith. - Ifyou were to explain it to me, sir, I could be of more help. 1143 01:28:01,693 --> 01:28:03,360 Get me Peckem. 1144 01:28:03,444 --> 01:28:07,239 Uh, your line is hooked into Central on that voiceprint check, sir. 1145 01:28:07,323 --> 01:28:09,574 Oh, I asked him for another line! 1146 01:28:09,659 --> 01:28:12,160 We can cancel that, sir, and make this new - Listen. 1147 01:28:12,287 --> 01:28:15,580 - Yes, sir. - When you get me Dietrich, can you put it through to me at Peckem's headquarters? 1148 01:28:15,665 --> 01:28:17,874 Yes, I think- Yes, sir, we can do that. 1149 01:28:17,959 --> 01:28:21,086 Okay, then do it. I'm going over there right now. Ifanything comes, hold it. 1150 01:28:21,212 --> 01:28:24,923 I'll be there in two minutes. This is very urgent. Yes, sir. Will do. 1151 01:28:28,845 --> 01:28:31,221 Watch those slides. And call me ifanything different happens. 1152 01:28:31,306 --> 01:28:34,182 Yes, but what am I looking for, sir? 1153 01:28:37,937 --> 01:28:40,439 - Hold it there. - Wait. Listen to me. Listen to me! 1154 01:28:40,565 --> 01:28:42,316 Hold on there. Will you listen to me? I'm Dr. Watts! 1155 01:28:42,400 --> 01:28:45,902 I'm a scientist! I'm with the team! I've got a tube ofTrixie here! 1156 01:28:45,987 --> 01:28:48,488 Will you listen to me! 1157 01:28:48,573 --> 01:28:52,576 I'm working on the virus! Will you listen to me! This is a mistake! Will you shut- 1158 01:28:52,660 --> 01:28:55,662 Please, God, I will- 1159 01:28:55,747 --> 01:28:59,166 They've got a voiceprint on me! I don't need a backup! 1160 01:28:59,250 --> 01:29:01,376 This is a mistake! 1161 01:29:05,757 --> 01:29:08,258 Will you shut up! Let me go! 1162 01:29:08,343 --> 01:29:12,179 Look at that! I see- 1163 01:29:47,507 --> 01:29:49,883 It's gotta be the perimeter. 1164 01:29:51,511 --> 01:29:53,804 You gotta remember to do exactly what I tell you. 1165 01:29:53,930 --> 01:29:56,640 Promise, no matter what. I promise, David. 1166 01:29:58,059 --> 01:30:01,144 - You okay? - I'm fine, and ready. 1167 01:30:03,439 --> 01:30:07,442 I'm fine, David, really. I want to rest somewhere. 1168 01:30:09,195 --> 01:30:11,988 Now listen to me. They're gonna be comin' through here. 1169 01:30:12,073 --> 01:30:14,032 Ifthey don't see us, they'll pass us by. 1170 01:30:14,117 --> 01:30:16,493 And we'll be on the outside, huh? 1171 01:30:16,577 --> 01:30:18,578 We'll be out. 1172 01:30:19,580 --> 01:30:22,165 How long will I be alone? 1173 01:30:22,250 --> 01:30:25,544 - Not long. - It's the only thing that scares me. 1174 01:30:25,628 --> 01:30:27,546 Why can't you come in with me? 1175 01:30:27,630 --> 01:30:29,506 I can't place the blocks from the inside. 1176 01:30:33,010 --> 01:30:37,139 - David, where will you be? - I'll hide up in the tower. 1177 01:30:38,391 --> 01:30:42,936 You're gonna hear them come through. They'll probably search the grounds. 1178 01:30:43,020 --> 01:30:45,355 You just be real quiet until they pass by. 1179 01:30:46,607 --> 01:30:49,943 - And I'll come back to get you. - They'll never find me. 1180 01:30:50,069 --> 01:30:53,697 They'll never- They will never find us. 1181 01:30:55,158 --> 01:30:57,117 Us? 1182 01:30:57,243 --> 01:31:01,121 David, they might find you. No, no. I can hide. They'll never find either of us. 1183 01:31:01,205 --> 01:31:04,541 - But what ifthey do? - They won't. 1184 01:31:07,253 --> 01:31:09,254 They won't. 1185 01:31:10,631 --> 01:31:14,801 Now listen to me. Afteryou hear them pass, you be real quiet. 1186 01:31:14,886 --> 01:31:17,596 And after they leave and they go far away, 1187 01:31:17,680 --> 01:31:19,556 I'll come back to get ya. 1188 01:31:19,640 --> 01:31:23,602 If I don't come back to get ya, 1189 01:31:23,686 --> 01:31:26,938 you wait a long time, and then you leave byyourself. 1190 01:31:27,023 --> 01:31:30,025 Oh, no. No, David. I can't go anywhere without you. 1191 01:31:30,109 --> 01:31:33,695 - Now, don't worry. I'll- I'll meet ya. - Where? 1192 01:31:33,779 --> 01:31:35,739 I'll meet ya at- The Zebra Club. 1193 01:31:35,823 --> 01:31:37,991 - I remembered, David. I remembered. - Oh, no. 1194 01:31:38,075 --> 01:31:41,244 No, not at the Zebra Club. I'll meet ya at, uh- 1195 01:31:41,329 --> 01:31:44,956 I'll meet you at your mother's house. Your mother's house in Danville. 1196 01:31:45,082 --> 01:31:48,168 That's a good idea. Okay, now if I don't come back, 1197 01:31:48,252 --> 01:31:51,630 you leave by yourself and you go to your mother's house. 1198 01:31:51,714 --> 01:31:54,466 You take care ofyourself, hmm. 1199 01:31:54,550 --> 01:31:57,052 Be quiet and don't move. 1200 01:31:57,136 --> 01:32:00,347 That goes for both ofyou. 1201 01:32:00,431 --> 01:32:02,390 I love you,Judy. 1202 01:32:02,475 --> 01:32:04,684 - What? - I love you. 1203 01:32:04,769 --> 01:32:06,061 David, I can't hearyou. 1204 01:32:07,813 --> 01:32:11,191 David, I can't hearyou. 1205 01:32:11,275 --> 01:32:13,735 I love you. 1206 01:32:22,745 --> 01:32:26,998 David, what are we gonna call our baby? 1207 01:32:32,046 --> 01:32:34,256 I think it's a boy. 1208 01:32:39,345 --> 01:32:41,555 It'd like a boy. 1209 01:32:41,639 --> 01:32:45,976 Our baby, David. 1210 01:33:05,830 --> 01:33:10,166 You gotta go around and look on the other side. Move it! 1211 01:33:21,554 --> 01:33:25,140 I see your lights. All right. Give us an aerial flare. 1212 01:33:26,475 --> 01:33:31,062 We gotta knock those blocks down. Good place to hide among those blocks. 1213 01:33:36,068 --> 01:33:40,071 Give a look into one ofthose things. 1214 01:33:43,993 --> 01:33:47,287 Somebody check out the building. Two men, check out the building. 1215 01:33:47,371 --> 01:33:49,706 Gotta work in pairs. 1216 01:33:51,375 --> 01:33:53,376 We gotta get in there. 1217 01:34:13,898 --> 01:34:16,399 Come on. Let's get out of here. - Better check up in the tower here. 1218 01:34:16,484 --> 01:34:21,071 - Watch out for crazies! There's crazies in there. - Shut up. 1219 01:34:22,031 --> 01:34:24,449 - What's up? You see something? - I don't know. 1220 01:34:29,038 --> 01:34:30,747 Come on. Let's go. Come on. 1221 01:34:37,880 --> 01:34:42,258 - Hey, man, what the hell are you doing? - Hold on. I'm coming. 1222 01:34:46,138 --> 01:34:48,264 Hey, you all right? 1223 01:34:49,934 --> 01:34:54,062 Hey! Hey, what's the matter, buddy? 1224 01:34:54,146 --> 01:34:55,772 Nothin'. I'm comin' down. 1225 01:34:55,856 --> 01:34:59,192 Hey, man, it's scary enough around here. Why didn't you answer me? 1226 01:34:59,276 --> 01:35:01,861 I'll be right there! I'm takin' a piss! 1227 01:35:01,946 --> 01:35:05,156 Aw, kiss my ass. Takin' a piss. 1228 01:35:07,159 --> 01:35:09,994 What the hell does that mean, "takin' a piss"? 1229 01:35:13,165 --> 01:35:18,253 Hey, uh, how far out from Cairo? 1230 01:35:18,337 --> 01:35:19,754 Don't know. 1231 01:35:26,011 --> 01:35:28,930 - Hey, come on. It's spooky around here. 1232 01:35:31,684 --> 01:35:34,018 We'll never find the other guys ifwe don't leave now. Come on. 1233 01:35:34,145 --> 01:35:37,147 All right, I'm comin' down! 1234 01:35:40,985 --> 01:35:44,070 Okay! Hold it. Be quiet. 1235 01:35:44,196 --> 01:35:47,532 Oh, David. There's something in there. Sounds like a little kid. 1236 01:35:47,616 --> 01:35:51,244 Hey, it's a broad. 1237 01:35:51,328 --> 01:35:54,456 David? It's all right, baby, it's me. 1238 01:35:54,582 --> 01:35:57,751 David? It's all right, baby. 1239 01:35:59,754 --> 01:36:02,005 No! No! 1240 01:36:02,131 --> 01:36:04,549 It's all right! It's all right,Judy. No! No! 1241 01:36:04,633 --> 01:36:07,260 Judy.Judy, it's all right! It's me! 1242 01:36:07,344 --> 01:36:09,888 Judy!Judy, it's me! 1243 01:36:12,933 --> 01:36:17,645 David? Oh, David. 1244 01:36:20,733 --> 01:36:22,776 Hey, it's all right. We're not army! 1245 01:36:22,860 --> 01:36:27,489 Stop! Hey, stop shooting! We're not army! 1246 01:36:27,573 --> 01:36:30,784 Please! We're not- 1247 01:36:48,177 --> 01:36:51,095 Hey, Coach. I didn't know it was you. 1248 01:37:09,406 --> 01:37:13,243 - Hey, Coach, who's she? - Baby. 1249 01:37:13,327 --> 01:37:16,246 David, it hurts. 1250 01:37:20,000 --> 01:37:21,918 I know, baby. I know. 1251 01:37:29,635 --> 01:37:36,641 He's kicking. 1252 01:37:38,435 --> 01:37:43,439 No. He'sjust sleeping. 1253 01:37:43,524 --> 01:37:47,193 All right, boy, let's go. Come on. Let's go. 1254 01:37:47,278 --> 01:37:51,364 Oh, hurry. You decide what you want to name him. 1255 01:37:57,079 --> 01:37:58,788 I think- 1256 01:38:01,166 --> 01:38:04,085 I think we'd better call him David. 1257 01:38:08,757 --> 01:38:14,178 Judy? 1258 01:38:14,263 --> 01:38:18,641 Right on the money as far as the, uh, census info is concerned. 1259 01:38:18,726 --> 01:38:21,811 3,613 total population. 1260 01:38:25,608 --> 01:38:27,984 Twenty- Twenty-one hundred survivors. 1261 01:38:29,904 --> 01:38:31,321 Ifyou want to call them survivors. 1262 01:38:31,405 --> 01:38:35,033 Uh, I read you, Chris. That's a finejob. 1263 01:38:35,117 --> 01:38:40,079 I hate to drop this on you, but, uh, Chris, we're taking you out. 1264 01:38:40,164 --> 01:38:42,332 We're sending you into Louisville. Louisville? 1265 01:38:42,416 --> 01:38:46,210 Now we don't want to hit the panic button, Chris, but we have reports ofsymptoms. 1266 01:38:46,337 --> 01:38:51,341 We've always considered the possibility ofTrixie being carried out before you got your lines up. 1267 01:38:52,551 --> 01:38:56,137 We doubt it, frankly, Chris, but, uh, 1268 01:38:56,221 --> 01:39:00,767 we want you in there to check the situation over just in case. 1269 01:39:00,851 --> 01:39:04,687 If it does break out, you'll be much better prepared, Chris. 1270 01:39:04,772 --> 01:39:08,274 You, uh- You have one underyour belt now. 1271 01:39:08,400 --> 01:39:11,778 Yes, sir. You're the only one to send in there. 1272 01:39:11,862 --> 01:39:15,949 The state police have blocked the roads and closed the airports. 1273 01:39:16,033 --> 01:39:19,786 You're doing a greatjob. Hang in there. 1274 01:39:19,870 --> 01:39:22,622 You've got transport arranged. 1275 01:39:22,706 --> 01:39:26,376 You'll have to go through the medical before you leave the area. 1276 01:39:26,460 --> 01:39:29,545 We don't want you carrying Trixie out. 1277 01:39:29,630 --> 01:39:31,714 No, sir. 1278 01:39:38,263 --> 01:39:40,807 Put your hands on your head, Colonel, please. 1279 01:39:40,891 --> 01:39:44,227 Breathe through your mouth. 1280 01:39:58,909 --> 01:40:00,952 Colonel Peckem, sir, we can sign you out. 1281 01:40:02,079 --> 01:40:04,664 Hear anything from Dietrich? They're sending in a new man from Trixie. 1282 01:40:04,748 --> 01:40:06,666 He should be here tomorrow. 1283 01:40:06,750 --> 01:40:09,460 Ifwe only knew what Watts was working on. 1284 01:40:09,545 --> 01:40:14,173 Our boys have checked the slides he left in his microscope, but we can't make heads nor tails out of it. 1285 01:40:14,258 --> 01:40:18,428 He was onto something. We'll dope it out... sooner or later. 1286 01:40:18,512 --> 01:40:20,513 Sooner or later. 1287 01:40:20,597 --> 01:40:24,809 Understand they found a rhesus monkey at Dietrich- immune. 1288 01:40:24,893 --> 01:40:26,936 Sooner or later, we'll find a human. 1289 01:40:29,815 --> 01:40:31,816 Sooner or later. 1290 01:40:35,404 --> 01:40:38,448 - Want an immunity check on this one, Doctor? - Are you kidding me, soldier? 1291 01:40:39,908 --> 01:40:42,869 I see no way out ofthis. 1292 01:40:42,953 --> 01:40:46,372 There's never been- There's never been a Trixie before. 1293 01:40:46,457 --> 01:40:48,666 In admission, there's nothing about it. 1294 01:40:48,792 --> 01:40:51,711 And I'm concerned- damn concerned. I don't know what you have- How you feel about it. 1295 01:40:51,837 --> 01:40:56,966 I simply said repeatedly - Accusations and blame are not gonna help anything. 1296 01:41:19,156 --> 01:41:22,033 # Heaven, help us # 1297 01:41:22,117 --> 01:41:28,331 # Firelight, won't you let me be # 1298 01:41:28,415 --> 01:41:32,794 # I feel so helpless # 1299 01:41:32,878 --> 01:41:39,675 # How can I find the morning # 1300 01:41:39,760 --> 01:41:43,763 # Daytime heroes # 1301 01:41:43,847 --> 01:41:49,685 # Save me a piece ofsunshine sky # 1302 01:41:49,770 --> 01:41:54,065 # A safer place where I # 1303 01:41:54,149 --> 01:42:01,656 # Can get up and find the morning # 1304 01:42:01,740 --> 01:42:05,326 # Iftime is a healer # 1305 01:42:05,410 --> 01:42:07,453 # Then why are we wounded # 1306 01:42:07,538 --> 01:42:12,416 # And why are those people dying # 1307 01:42:12,501 --> 01:42:15,378 # And I get so weary # 1308 01:42:15,462 --> 01:42:17,922 # In moments ofsadness # 1309 01:42:18,006 --> 01:42:23,136 # I can't even hear people crying # 1310 01:42:23,220 --> 01:42:27,515 # But I know they do # 1311 01:42:27,599 --> 01:42:31,561 # Marching soldier # 1312 01:42:31,645 --> 01:42:37,650 # Fighting behind a losing cause # 1313 01:42:37,734 --> 01:42:42,321 # A better war is yours # 1314 01:42:42,406 --> 01:42:47,160 # Ifyou can find # 1315 01:42:47,244 --> 01:42:50,663 # The morning # 1316 01:42:52,040 --> 01:42:55,418 # Heaven help us # 1317 01:42:57,254 --> 01:43:00,423 # Heaven help us # # 111867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.