All language subtitles for last.stand.at.saber.river.1997.internal.dvdrip.x264-regret-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:01:41,351 --> 00:01:43,945 Twisted bronc. Like to break my back. 3 00:01:44,120 --> 00:01:45,644 Rolling over on me. 4 00:01:45,822 --> 00:01:47,517 I know that colt. 5 00:01:47,690 --> 00:01:50,181 His daddy was a true outlaw too. 6 00:01:56,099 --> 00:01:58,567 They‘ve spooked tonight. 7 00:02:00,870 --> 00:02:05,136 Why do | always draw nighthawk when it‘s a tull moon? 8 00:02:09,546 --> 00:02:11,446 You shoot every stranger in Texas... 9 00:02:11,614 --> 00:02:14,606 ...you‘ve gonna be more tamous than Ouantvill himselt. 10 00:02:17,887 --> 00:02:20,151 You look like you seen a ghost. Real. 11 00:02:20,323 --> 00:02:22,484 Your wile got a letter saying you died. 12 00:02:22,659 --> 00:02:26,220 It was signed by the great General Bedtord Forrest himselt. 13 00:02:26,396 --> 00:02:29,058 Word was that you died a hero tor the Contederacy. 14 00:02:29,399 --> 00:02:30,957 Well... 15 00:02:31,134 --> 00:02:35,730 ...truth be known. I got shot in the butt. 16 00:02:37,040 --> 00:02:41,033 And I don‘t remember teeling heroic. General Forrest or not. 17 00:02:41,211 --> 00:02:44,442 -Is the war over? -For me it is. 18 00:02:44,614 --> 00:02:46,582 You hungry? 19 00:02:46,983 --> 00:02:48,678 How is she? 20 00:02:50,186 --> 00:02:54,850 Seeing you is going to shake her. You want me to settle the mustang? 21 00:02:56,659 --> 00:03:00,686 This horse and l have come a long way together. 22 00:03:37,800 --> 00:03:39,062 Goodbye! 23 00:03:39,235 --> 00:03:41,465 See you tomorrow! 24 00:03:43,206 --> 00:03:44,901 Clare! Davis! 25 00:03:45,074 --> 00:03:46,837 Wait a minute. 26 00:03:48,511 --> 00:03:51,878 -Where you all going so last? -To go say goodbye to Sanders. 27 00:03:52,048 --> 00:03:54,209 Atterwards. get your chores done. 28 00:03:54,384 --> 00:03:55,851 -Yes. Mama. -Yes. Mama. 29 00:03:56,019 --> 00:03:59,511 Clare. alter chores. help Davis with his arithmetic. 30 00:03:59,689 --> 00:04:01,657 I will. Mama. 31 00:04:05,695 --> 00:04:08,755 -Fe|t naked without my Colt. -That‘s what britches are tor. 32 00:04:08,932 --> 00:04:11,492 Don‘t listen to him. He‘s a mean old man. 33 00:04:11,668 --> 00:04:13,829 We altered the hammer and the cylinder... 34 00:04:14,003 --> 00:04:17,598 ...and we installed a side ejector rod to punch out the empty shells. 35 00:04:17,774 --> 00:04:20,470 -It doesn‘t teel much ditterent. -It might not... 36 00:04:20,643 --> 00:04:24,477 ...but that converted Colt is now a custom-made precision tirearm. 37 00:04:24,647 --> 00:04:27,241 -Not that you know how to use it. -Yes. sir. 38 00:04:27,417 --> 00:04:29,647 Those boys will wanna play poker with you. 39 00:04:29,819 --> 00:04:32,549 No. ma‘am. This gun stays right where it is. 40 00:05:03,720 --> 00:05:08,123 He has a mind tor sums. but have him practice his penmanship alter chores. 41 00:05:24,774 --> 00:05:27,140 Sarah. will you get my children? 42 00:05:36,619 --> 00:05:37,847 Well. I‘ll vow. 43 00:06:37,046 --> 00:06:38,980 As there‘s a God in heaven. 44 00:06:40,383 --> 00:06:43,750 -He|lo. James. -|‘m glad you‘re back. 45 00:06:59,535 --> 00:07:01,400 This is your lather. 46 00:07:01,571 --> 00:07:04,734 No. he‘s not. Cable‘s dead. You said so. 47 00:07:05,041 --> 00:07:06,565 l was wrong. 48 00:07:11,080 --> 00:07:12,479 You‘re a big boy. 49 00:07:15,418 --> 00:07:17,545 Wouldn‘t have known you. either. 50 00:07:22,058 --> 00:07:25,255 -Daddy. -He|lo. Clare. 51 00:07:28,731 --> 00:07:30,358 Look at you. 52 00:07:32,068 --> 00:07:33,865 Where‘s the baby? 53 00:07:45,214 --> 00:07:47,045 Mary died. 54 00:07:49,886 --> 00:07:52,616 Almost three years ago. ol inlluenza. 55 00:07:52,788 --> 00:07:55,222 There was nothing anybody could‘ve done. 56 00:07:55,391 --> 00:07:58,053 Two days alter she‘d come down with it... 57 00:07:58,227 --> 00:07:59,888 ...she was gone. 58 00:08:02,431 --> 00:08:03,796 Three years ago? 59 00:08:05,201 --> 00:08:07,226 I wrote you. 60 00:08:07,403 --> 00:08:09,667 Hall a dozen letters. 61 00:09:25,481 --> 00:09:27,210 "There are old soldiers... 62 00:09:27,383 --> 00:09:29,283 ...and there are eager soldiers. 63 00:09:29,452 --> 00:09:31,977 But. regretlully... 64 00:09:32,154 --> 00:09:36,090 ...there are very lew old eager soldiers.“ 65 00:09:37,860 --> 00:09:39,259 Were you eager? 66 00:09:40,830 --> 00:09:43,321 Clare says you lought Northern oppression. 67 00:09:44,800 --> 00:09:46,267 l lought to stay alive. son. 68 00:09:46,435 --> 00:09:50,201 Ask him why a grown man with three children would volunteer. 69 00:09:50,373 --> 00:09:52,864 That‘s like asking a man why he‘s short or tall. 70 00:09:53,042 --> 00:09:54,873 He just is. that‘s all. 71 00:09:55,511 --> 00:09:59,675 Mama used to say that the greatest unanswered question ol our time... 72 00:09:59,849 --> 00:10:02,977 ...was why you volunteered lor the Conlederate Army. 73 00:10:04,687 --> 00:10:06,450 You didn‘t have to go. 74 00:10:06,622 --> 00:10:08,283 Out ol the mouths ol babes. 75 00:10:08,457 --> 00:10:11,551 And we all know who put those words in his mouth. 76 00:10:11,727 --> 00:10:15,322 He enlisted because General Forrest personally sent him a commission. 77 00:10:15,498 --> 00:10:17,261 Your lather trained the horses-- 78 00:10:17,433 --> 00:10:20,334 Let‘s not talk about the great General Forrest. 79 00:10:21,103 --> 00:10:23,628 He‘s the greatest horse general that ever lived. 80 00:10:24,373 --> 00:10:28,537 -Man goes to war when his country calls. -He went to war to get away lrom us. 81 00:10:29,011 --> 00:10:31,775 He went to war lor God and country and horsellesh. 82 00:10:31,947 --> 00:10:35,815 -He thought it‘d be a great adventure. -Since I‘m not dead... 83 00:10:35,985 --> 00:10:40,012 ...it is no longer necessary to talk about me as il l was. 84 00:10:40,189 --> 00:10:43,022 Anyway. we‘re gonna win because God‘s on our side. 85 00:10:43,192 --> 00:10:46,992 I don‘t know where God stands. son. but the war is lost. 86 00:10:47,163 --> 00:10:51,327 That‘s enough talk about the war lor one night. Let‘s get to bed. 87 00:10:52,868 --> 00:10:54,927 Well. see you in the morning. 88 00:10:55,104 --> 00:10:57,334 -Good night. -Good night. 89 00:11:06,415 --> 00:11:08,679 Well. that was an interesting evening. 90 00:11:08,851 --> 00:11:12,343 My daughter‘s always had a prickly disposition. 91 00:11:12,521 --> 00:11:16,651 You know. too much education is a terrible thing lor a woman. 92 00:11:16,826 --> 00:11:20,990 -James Sanlord. I missed you. -We|come home. son. 93 00:11:39,515 --> 00:11:41,574 What do you wanna do now? 94 00:11:41,751 --> 00:11:46,211 Well. must be 20,000 head ol cattle all over south Texas. 95 00:11:46,389 --> 00:11:49,119 Real wants me to help drive them to Abilene. 96 00:11:49,625 --> 00:11:51,616 Is that what you wanna do? 97 00:11:52,128 --> 00:11:53,720 We need the money. 98 00:11:55,831 --> 00:11:57,492 Your lather‘s a real artist. 99 00:12:02,204 --> 00:12:04,570 I did it. il you wanna know. 100 00:12:07,676 --> 00:12:09,541 You didn‘t answer my question. 101 00:12:14,817 --> 00:12:16,512 I wanna go home. 102 00:12:16,685 --> 00:12:18,550 It‘s what I dreamed ol. 103 00:12:47,216 --> 00:12:50,674 This is the money we got lor our cows when we lelt Arizona. 104 00:12:50,853 --> 00:12:52,946 It is. 105 00:12:55,825 --> 00:12:57,258 You never touched it. 106 00:12:58,294 --> 00:12:59,921 No. 107 00:13:02,598 --> 00:13:04,691 What do you wanna do? 108 00:13:05,734 --> 00:13:08,100 Every day. I got up at sunrise. 109 00:13:09,138 --> 00:13:13,131 Every day. I taught school. I came home. I cooked dinner... 110 00:13:13,309 --> 00:13:16,642 ...| read to the children. I went to bed... 111 00:13:16,812 --> 00:13:20,976 ...and I waited lor you to come back and take me home. 112 00:13:32,695 --> 00:13:36,187 Put this horse to work. couple ol years you‘ll have a great stable. 113 00:13:36,365 --> 00:13:38,128 Much obliged. James. 114 00:13:39,969 --> 00:13:42,130 Arizona territory is still Union. 115 00:13:42,304 --> 00:13:45,671 But with your eye. this is good at 1000 yards. 116 00:13:46,108 --> 00:13:48,338 The war is behind us. or so I thought. 117 00:13:50,479 --> 00:13:52,310 Clare. we‘re moving out. 118 00:13:52,615 --> 00:13:54,412 You‘ll come visit us in Arizona? 119 00:13:54,583 --> 00:13:57,279 Daughter. you know I‘ll never leave Texas. 120 00:15:18,033 --> 00:15:20,126 What‘s the matter? 121 00:15:20,302 --> 00:15:23,738 We‘ve been talking. lt‘s Sunday. We wanna stop. 122 00:15:24,640 --> 00:15:28,872 l ligure three more hours. Then we‘ll stop. 123 00:15:31,413 --> 00:15:32,778 -Gidd -Go! YUP! 124 00:15:32,948 --> 00:15:34,745 Giddyup! 125 00:15:36,018 --> 00:15:39,181 -Giddyup! -That‘s it. Clare. 126 00:15:51,834 --> 00:15:54,132 What‘s wrong with Daddy. Mama? 127 00:15:56,705 --> 00:15:58,172 Nothing at all. Davis. 128 00:15:58,340 --> 00:16:00,103 See those mountains up there? 129 00:16:00,275 --> 00:16:02,869 When we clear them. we‘ll be in Arizona territory. 130 00:16:03,045 --> 00:16:04,535 Giddyup! 131 00:16:07,216 --> 00:16:09,684 We‘re almost home. 132 00:16:18,394 --> 00:16:20,385 Y‘all hush and get to sleep. 133 00:16:22,898 --> 00:16:25,867 They‘re so excited about getting home. 134 00:16:29,071 --> 00:16:34,270 There were times. even on the battlelield. | used to think about Mary. 135 00:16:37,446 --> 00:16:40,347 Trying to imagine what she looked like. 136 00:16:40,516 --> 00:16:43,349 I saw her when she was 2. 137 00:16:43,519 --> 00:16:46,545 I saw her on her third birthday. 138 00:16:46,722 --> 00:16:48,883 When she was 4.... 139 00:16:53,595 --> 00:16:55,825 Barely lived past 1. 140 00:17:12,815 --> 00:17:14,612 Stampede. 141 00:17:14,783 --> 00:17:17,411 Come on. Davis! Come on. 142 00:17:53,655 --> 00:17:55,782 -Everybody all right? -I think so. 143 00:17:56,358 --> 00:17:58,622 Whoa! There‘s lolks up here. 144 00:18:01,730 --> 00:18:03,493 Stay back. 145 00:18:09,805 --> 00:18:13,172 -Didn‘t expect anybody‘d be up this high. -We had a lire. 146 00:18:13,709 --> 00:18:17,372 -We couldn‘t have stopped them anyway. -Lightning spooked them. 147 00:18:17,546 --> 00:18:21,380 You had no right driving horses at night in a storm. Any lool knows that. 148 00:18:21,550 --> 00:18:23,882 Austin. go get Vern and my lather. 149 00:18:24,052 --> 00:18:26,953 Joe. Ben. get the wagon up. 150 00:18:27,823 --> 00:18:30,417 Most lolks use the wagon trail down below. 151 00:18:30,592 --> 00:18:33,425 We ligured it‘d be saler up here. 152 00:18:33,595 --> 00:18:36,428 -What‘s your name? -Cab|e. What‘s yours? 153 00:18:36,598 --> 00:18:37,724 Keep quiet. 154 00:18:39,635 --> 00:18:43,071 Lorraine Kidston‘s my name. Where you lolks headed? 155 00:18:43,605 --> 00:18:45,129 Didn‘t say. 156 00:19:00,355 --> 00:19:04,291 She‘s lrom Philadelphia. ldon‘t expect her to know. but you boys.... 157 00:19:04,459 --> 00:19:08,896 Running horses down a mountain. in the dark. in a storm? 158 00:19:09,064 --> 00:19:10,827 Mama told them that. 159 00:19:12,234 --> 00:19:14,225 I‘ll bet she did. 160 00:19:15,237 --> 00:19:17,797 What did you say your name was? 161 00:19:18,073 --> 00:19:19,301 Didn‘t say. 162 00:19:19,474 --> 00:19:22,932 His name‘s Cable. The girl said so. 163 00:19:27,382 --> 00:19:29,282 They said you were dead. 164 00:19:30,185 --> 00:19:32,085 Wishlul thinking lor some. 165 00:19:32,588 --> 00:19:36,251 You rode with that murderous son ol a bitch. Nathan Bedlord Forrest. 166 00:19:36,425 --> 00:19:39,485 Alter the war. we‘re gonna hang him. 167 00:19:40,729 --> 00:19:43,129 You‘re gonna need a long rope. 168 00:19:43,298 --> 00:19:47,098 We could shoot you right here. Probably get a medal lor it. 169 00:19:47,269 --> 00:19:50,466 Bunch ol Yankees murdering one man. his wile and children? 170 00:19:50,639 --> 00:19:52,732 They give medals lor that in your army? 171 00:19:52,908 --> 00:19:58,175 Ma‘am. your home has been conliscated by the Union Army. 172 00:19:58,347 --> 00:20:00,542 -That‘s stealing! -C|are. 173 00:20:00,983 --> 00:20:03,474 Arizona never was a slave territory. 174 00:20:03,652 --> 00:20:06,780 -Didn‘t light lor slavery. -What the hell did you light lor? 175 00:20:06,955 --> 00:20:09,753 When you betrayed the Union. gave up your rights. 176 00:20:09,992 --> 00:20:12,790 You lolks should move on. Save a lot ol heartbreak. 177 00:20:12,961 --> 00:20:15,225 Nobody‘s driving us oll our land. 178 00:20:25,807 --> 00:20:28,002 You ligure you can drop us all? 179 00:20:28,243 --> 00:20:29,710 You‘re lirst. He‘s next. 180 00:20:29,878 --> 00:20:32,813 You care what happens alter that? 181 00:20:38,420 --> 00:20:40,445 You don‘t belong here. 182 00:20:40,622 --> 00:20:42,453 Maybe you did once... 183 00:20:42,624 --> 00:20:44,182 ...but not now. 184 00:21:14,323 --> 00:21:16,052 Giddyup! 185 00:21:41,583 --> 00:21:43,676 Looking lor John Denaman. 186 00:21:43,852 --> 00:21:45,342 Well. he‘s not here anymore. 187 00:21:45,520 --> 00:21:48,250 -What about Luz or Manuel? -You know Luz? 188 00:21:48,457 --> 00:21:51,119 Since she was 7 years old. 189 00:21:51,293 --> 00:21:53,784 -What‘s your name? -What happened to Denaman? 190 00:21:53,962 --> 00:21:56,192 Nothing. He just died. 191 00:22:00,602 --> 00:22:02,069 You‘re not dead! 192 00:22:02,237 --> 00:22:05,365 No. Luz. just a little tired. that‘s all. 193 00:22:06,708 --> 00:22:09,176 -Martha. -Hi. Luz! 194 00:22:09,344 --> 00:22:11,005 Clare! 195 00:22:11,179 --> 00:22:14,444 You‘re gonna be as tall as your pa! 196 00:22:14,983 --> 00:22:16,473 My God. 197 00:22:17,119 --> 00:22:20,452 -I bet Davis doesn‘t remember me at all. -I do too! 198 00:22:21,223 --> 00:22:25,125 Okay. let‘s see il we can lind something sweet inside. 199 00:22:26,661 --> 00:22:29,152 You wouldn‘t be Cable. would you? 200 00:22:29,331 --> 00:22:33,734 Word was you got yoursell dead at Bryce‘s Crossroads. 201 00:22:33,902 --> 00:22:36,632 Used to be nobody gave two nickels about me. 202 00:22:37,506 --> 00:22:40,373 I‘ll buy you a drink. Name‘s Janroe. 203 00:22:50,185 --> 00:22:51,652 I want you to know... 204 00:22:51,820 --> 00:22:53,947 ...you‘ve got a lriend in Edward Janroe. 205 00:22:54,122 --> 00:22:56,352 That‘s neighborly ol you. 206 00:22:57,759 --> 00:22:59,556 Thank you. Luz. 207 00:23:03,532 --> 00:23:06,831 I may be the only lriend you got around here. 208 00:23:07,002 --> 00:23:10,335 Nobody knows I lought with Kirby-Smith. 209 00:23:10,505 --> 00:23:12,905 Maybe it‘s nobody‘s business. 210 00:23:14,609 --> 00:23:17,077 I lost the use ol this arm outside ol Richmond. 211 00:23:17,245 --> 00:23:20,214 -That should be ol interest to you. -Why‘s that? 212 00:23:20,382 --> 00:23:25,183 Because we‘re comrades-in-arms. lmean. good God. man. I can help you. 213 00:23:25,487 --> 00:23:27,148 Because the Kidstons... 214 00:23:27,322 --> 00:23:29,415 ...are gonna kill you. 215 00:23:29,591 --> 00:23:31,889 ldon‘t need any help. 216 00:23:32,294 --> 00:23:36,321 So Cable just rode up one sunny day with no warning? 217 00:23:36,498 --> 00:23:38,329 He caught my attention. 218 00:23:40,702 --> 00:23:43,227 Who is this man Janroe? 219 00:23:43,405 --> 00:23:46,067 Says he‘s Denaman‘s cousin. 220 00:23:46,241 --> 00:23:50,268 Mr. Denaman lelt hall the store to him and hall to Manuel and me. 221 00:23:50,445 --> 00:23:52,709 How is your brother? 222 00:23:52,881 --> 00:23:55,247 Manuel is line. 223 00:23:55,417 --> 00:24:00,184 -There are some men living in your house. -Then they‘re gonna have to move out. 224 00:24:00,355 --> 00:24:03,722 You know. the Union Army is the only law around here. 225 00:24:03,892 --> 00:24:07,828 Then the Yankee cavalry‘s gonna line up with the ranchers supplying them... 226 00:24:07,996 --> 00:24:10,624 ...with the remounts. don‘t you think? 227 00:24:10,799 --> 00:24:13,461 Yeah. I think that could be right. 228 00:24:16,404 --> 00:24:18,395 Thanks lor the drink. 229 00:24:24,779 --> 00:24:28,681 You lolks need anything. I‘m here. 230 00:24:31,620 --> 00:24:33,451 Luz.... 231 00:24:33,622 --> 00:24:35,522 Take care. 232 00:24:40,195 --> 00:24:42,595 Did Luz say where Manuel was? 233 00:24:43,231 --> 00:24:47,793 Only that he was coming back lrom Mexico tonight with supplies. 234 00:26:14,022 --> 00:26:16,490 This is our valley. 235 00:26:25,066 --> 00:26:27,261 Here. hold these. 236 00:26:49,591 --> 00:26:53,118 About 30 head. and two men with them. 237 00:26:56,398 --> 00:26:57,729 Got a plan? 238 00:26:57,899 --> 00:27:02,734 Well. son. I‘m just gonna knock on the lront door and tell them we‘re home. 239 00:27:12,013 --> 00:27:13,674 Can I look? 240 00:27:14,282 --> 00:27:16,182 Not now. 241 00:27:32,834 --> 00:27:35,064 Any problems? 242 00:27:36,271 --> 00:27:38,296 Any problems? 243 00:27:38,473 --> 00:27:41,169 They want two crates next time. 244 00:27:41,710 --> 00:27:43,905 Ambition‘s gonna kill that Mexican. 245 00:27:44,079 --> 00:27:45,444 No! 246 00:27:45,613 --> 00:27:48,081 lsaid. no! 247 00:27:48,249 --> 00:27:50,274 Go away! 248 00:27:53,254 --> 00:27:55,950 -I don‘t like you. -|‘|| give you a dollar. 249 00:27:56,157 --> 00:27:59,649 A dollar don‘t give you the right to hurt me. 250 00:28:03,565 --> 00:28:05,465 Get oll her. 251 00:28:14,342 --> 00:28:17,903 Name‘s Cable. and this is my home. 252 00:28:18,079 --> 00:28:21,105 Duane-- He told us you was coming. 253 00:28:21,282 --> 00:28:24,877 -Get your things and get out. -That.... 254 00:28:25,053 --> 00:28:27,317 That don‘t seem sociable. 255 00:28:27,489 --> 00:28:30,185 Duane said il we had nothing else to do... 256 00:28:30,358 --> 00:28:32,121 ...we could kill you. 257 00:28:32,293 --> 00:28:34,318 That‘d be a mistake to try. 258 00:28:37,632 --> 00:28:39,293 You think about it. son... 259 00:28:39,467 --> 00:28:42,061 ...belore you pull on that hog leg. 260 00:28:51,880 --> 00:28:53,313 Come on. Carlita. 261 00:29:15,036 --> 00:29:16,833 lain‘t armed! 262 00:29:17,005 --> 00:29:19,064 -Mama! -Stay back! 263 00:29:19,240 --> 00:29:21,208 I got him! 264 00:29:22,677 --> 00:29:25,475 -What‘s Vern gonna say? -Tell him how it happened. 265 00:29:25,647 --> 00:29:30,050 He‘ll understand. Tomorrow morning. l‘ll drive your stock over to your spread. 266 00:29:30,218 --> 00:29:32,686 You‘d best not be coming back here again. 267 00:29:34,422 --> 00:29:36,083 Yes. sir. 268 00:30:03,751 --> 00:30:08,120 -Where‘s Mama? -She‘s down by the water. She‘s line. 269 00:30:08,289 --> 00:30:11,156 Now go back inside like I told you. 270 00:30:35,149 --> 00:30:36,980 Martha.... 271 00:30:37,151 --> 00:30:39,676 You knew they were gonna try to kill you. 272 00:30:40,822 --> 00:30:42,983 lligured they might. 273 00:30:43,157 --> 00:30:45,682 You became a killer. and now I‘m one. 274 00:30:45,860 --> 00:30:48,886 -Did you have a choice? -Do l have one now? 275 00:30:49,063 --> 00:30:51,497 You haven‘t stopped snarling since I come home. 276 00:30:51,666 --> 00:30:54,692 Well. you‘re not the man I married. 277 00:30:54,869 --> 00:30:57,838 lam not the only soldier who served in a losing cause... 278 00:30:58,006 --> 00:31:01,533 ...and you are not the only woman to lose a child. 279 00:31:02,644 --> 00:31:05,477 You think that‘s what this is about? 280 00:31:35,577 --> 00:31:37,602 They‘re asleep. 281 00:31:39,180 --> 00:31:41,774 Think they‘re gonna be back tonight? 282 00:31:42,317 --> 00:31:44,615 No. I don‘t. 283 00:31:49,591 --> 00:31:52,617 I had a dream about the day you asked me to marry you. 284 00:31:53,995 --> 00:31:58,329 -You asked me. -I said it was a dream. 285 00:32:00,501 --> 00:32:02,969 Daddy said I was too old... 286 00:32:03,137 --> 00:32:06,106 ...too skinny and too mean. 287 00:32:06,274 --> 00:32:08,003 You said: 288 00:32:08,643 --> 00:32:12,306 “Gonna trade some horses down in Mexico. Wanna go along?“ 289 00:32:12,480 --> 00:32:15,142 I took that as a proposal. 290 00:32:16,017 --> 00:32:17,712 You remember when... 291 00:32:17,885 --> 00:32:21,719 ...Sonny West gave me a good shellacking. and you gave him a black eye... 292 00:32:21,889 --> 00:32:26,189 ...and you knocked out his lront tooth? You went to his lather. and you said: 293 00:32:27,195 --> 00:32:32,064 “Cable‘s got no ma. He‘s got no granny. And il Sonny ever touches him again... 294 00:32:32,233 --> 00:32:35,327 ...l‘m gonna shoot him dead.“ 295 00:32:39,207 --> 00:32:42,335 Tonight I shot two people dead. 296 00:32:49,484 --> 00:32:51,543 It‘s just the wind. 297 00:32:55,423 --> 00:32:57,687 Pride and Prejudice. 298 00:32:57,859 --> 00:33:00,487 Luxuries we can‘t allord. 299 00:33:03,831 --> 00:33:07,164 I never read a book in my lile. 300 00:33:08,169 --> 00:33:11,195 I couldn‘t even write my own name till you taught me. 301 00:33:11,372 --> 00:33:13,636 You‘re smart enough. 302 00:33:15,443 --> 00:33:17,468 Martha... 303 00:33:18,246 --> 00:33:20,976 ...an army ol Rebs are coming home. 304 00:33:21,949 --> 00:33:24,543 Are they all strangers like us? 305 00:33:32,760 --> 00:33:35,058 I know one thing. 306 00:33:35,897 --> 00:33:39,731 ldon‘t wanna live with a woman who don‘t like me. 307 00:33:47,375 --> 00:33:49,138 Think on it. 308 00:33:50,511 --> 00:33:52,741 ll that‘s the way it is... 309 00:33:53,548 --> 00:33:56,108 ...l‘ll take you back to Texas. 310 00:34:40,628 --> 00:34:43,995 I tried to remember everything you taught me. 311 00:34:44,165 --> 00:34:46,793 You remembered what I taught you and more. 312 00:34:46,968 --> 00:34:48,936 Sorry I missed it. 313 00:34:49,103 --> 00:34:51,469 But I‘m real proud ol you. daughter. 314 00:35:49,130 --> 00:35:50,461 Settle down. 315 00:35:50,631 --> 00:35:54,294 -Move it. boy. -They‘re coming round. 316 00:36:00,675 --> 00:36:02,905 We‘ll reach Fort Lowell by noon tomorrow. 317 00:36:03,077 --> 00:36:04,738 Isn‘t that Bill Dancy? 318 00:36:09,517 --> 00:36:11,644 Nobody rides that hard with good news. 319 00:36:15,723 --> 00:36:18,954 Is it Apaches? It certainly ain‘t payday. 320 00:36:19,393 --> 00:36:21,020 They‘re dead. Mr. Kidston. 321 00:36:21,195 --> 00:36:25,097 Royce and Joe Bob got blowed to hell. Come here as quick as I could. 322 00:36:25,266 --> 00:36:29,396 -What happened? -Well. we was drinking. 323 00:36:29,570 --> 00:36:31,435 And having a good time. 324 00:36:32,073 --> 00:36:36,305 And Joe Bob. he got a little rough with Carlita. And then Cable showed up. 325 00:36:36,711 --> 00:36:38,042 You were drunk. 326 00:36:38,412 --> 00:36:40,209 I can smell it lrom here. 327 00:36:41,182 --> 00:36:45,175 Well. then Joe Bob. he sort ol tore Carlita‘s dress. 328 00:36:45,486 --> 00:36:48,353 So Cable shows up and shoots both ol them... 329 00:36:48,522 --> 00:36:51,320 ...because Joe Bob tore some whore‘s dress. 330 00:36:51,492 --> 00:36:56,191 Well. I don‘t remember everything. I did have a lew drinks. 331 00:36:56,364 --> 00:36:58,059 Think on it. Bill. 332 00:36:59,400 --> 00:37:02,028 Then Cable told us to get out. 333 00:37:02,203 --> 00:37:05,263 -And then what? -Well. they drew iron. that‘s what. 334 00:37:05,439 --> 00:37:10,399 That‘s when the woman come out with a scattergun and unloaded both barrels. 335 00:37:10,845 --> 00:37:13,609 You mean Cable‘s wile shot Royce and Joe Bob? 336 00:37:13,781 --> 00:37:16,511 -Yes. sir. -Two drunks trying to murder her husband. 337 00:37:16,684 --> 00:37:18,049 lcan‘t say I‘m surprised. 338 00:37:18,219 --> 00:37:19,811 Lorraine. 339 00:37:20,454 --> 00:37:22,388 Why didn‘t he kill you? 340 00:37:22,556 --> 00:37:24,251 Because I didn‘t have my gun. 341 00:37:26,694 --> 00:37:28,753 We gotta do something. Mr. Kidston. 342 00:37:29,130 --> 00:37:30,893 Oh. I‘m gonna do something. 343 00:37:31,065 --> 00:37:34,262 Tomorrow I‘m gonna sell these mustangs at Fort Lowell. 344 00:37:34,435 --> 00:37:38,667 And then I‘m gonna take a bath. eat a steak and smoke a cigar. 345 00:37:45,846 --> 00:37:47,973 Austin was right. 346 00:37:49,617 --> 00:37:52,518 Do you wanna just bushwhack Cable or murder his lamily? 347 00:37:52,687 --> 00:37:56,350 To me. it‘s six ol one. hall a dozen lor the other. 348 00:37:57,758 --> 00:38:01,250 -“And Enosh lived--“ -|t‘s Enoch. 349 00:38:01,429 --> 00:38:06,196 “And Enoch lived 90 years and... 350 00:38:06,367 --> 00:38:10,963 ...begat Canaan. And Enoch lived... 351 00:38:11,138 --> 00:38:15,006 ...alter he begat Canaan... 352 00:38:15,176 --> 00:38:21,172 ...815 years and begat sons... 353 00:38:21,716 --> 00:38:24,116 -...and daughters.“ -That‘s wonderlul. 354 00:38:24,285 --> 00:38:25,946 What‘s “begat“ mean. Mama? 355 00:38:26,120 --> 00:38:29,715 -It means “lathered.“ -Nobody lives 815 years. 356 00:38:29,890 --> 00:38:32,222 It‘s just a story. honey. 357 00:38:34,428 --> 00:38:38,888 -How many heilers are you gonna buy? -Daddy‘s gonna buy 1000 head. 358 00:38:39,066 --> 00:38:41,557 More like 50. but I like your conlidence. 359 00:38:42,370 --> 00:38:45,635 We don‘t have enough grass lor 1000 head. 360 00:38:48,376 --> 00:38:50,640 Filty head‘s a good start. 361 00:38:56,417 --> 00:39:00,046 Can‘t I have my supper without hearing a plot to commit murder? 362 00:39:04,158 --> 00:39:06,786 He‘s gotta pay lor what he done. 363 00:39:10,064 --> 00:39:14,057 Who would‘ve thought one ex-soldier would be such an obstacle. 364 00:39:14,235 --> 00:39:16,829 Well. Cable was a hard twist. 365 00:39:17,004 --> 00:39:18,733 His war is lost. 366 00:39:18,906 --> 00:39:23,206 All he‘s got is his place and his lamily. 367 00:39:24,645 --> 00:39:27,978 His wile leaving him might take the starch right out ol him. 368 00:39:29,850 --> 00:39:33,149 You learn to light dirty at that lancy school in Philadelphia? 369 00:39:35,022 --> 00:39:36,922 From Duane. 370 00:39:41,629 --> 00:39:44,291 What‘s the dillerence between caliber and gauge? 371 00:39:44,465 --> 00:39:46,626 The caliber is the size ol the bore. 372 00:39:46,967 --> 00:39:50,801 It‘s the diameter ol the inside ol the barrel expressed in inches. 373 00:39:51,539 --> 00:39:54,531 For instance. the Sharps is a .52 caliber. 374 00:39:54,975 --> 00:39:58,172 -So it‘s 52 one-hundredths ol an inch? -Exact|y. 375 00:40:09,190 --> 00:40:10,885 Morning. Mrs. Cable. 376 00:40:11,058 --> 00:40:12,525 Mr. Janroe. 377 00:40:12,693 --> 00:40:16,993 Just thought you must be running low on sugar and collee about now. 378 00:40:17,164 --> 00:40:19,291 So we thought we‘d come on over. 379 00:40:19,733 --> 00:40:22,600 -Where‘s your husband? -Around the side ol the house. 380 00:40:28,242 --> 00:40:29,937 What did you bring us. Miss Luz? 381 00:40:30,111 --> 00:40:31,908 -Hi. Miss Luz. -Hi. 382 00:40:35,783 --> 00:40:37,648 Mr. Cable. 383 00:40:38,252 --> 00:40:42,814 Luz tells me that you sold your stock down in Mexico belore you pulled out. 384 00:40:42,990 --> 00:40:46,016 -And I‘m lixing to buying them back. -Well. good. 385 00:40:46,193 --> 00:40:49,685 I‘m glad you‘re able to do that. Cable. listen. 386 00:40:53,467 --> 00:40:57,699 I‘m sure you‘re wondering about my interest in your allairs yesterday. 387 00:41:00,341 --> 00:41:04,368 Well. I seem to be sort ol... 388 00:41:04,545 --> 00:41:07,708 ...the prize bull around these parts lately. 389 00:41:07,882 --> 00:41:11,374 Yeah. well. there was a purpose. 390 00:41:14,088 --> 00:41:17,683 Did you know Denaman was running guns lor the South? 391 00:41:18,826 --> 00:41:22,489 Conlederate agents bring them across the border where we pick them up. 392 00:41:22,696 --> 00:41:26,188 The store is just a relay point. And we ship them back east. 393 00:41:27,501 --> 00:41:28,900 And where do you lit in? 394 00:41:29,069 --> 00:41:32,163 I‘m the chiel agent lor Arizona Territory. 395 00:41:34,108 --> 00:41:36,338 Well. that ought to keep you busy. 396 00:41:40,714 --> 00:41:45,742 -Mr. Cable. let me get right to the point. -That would be good. 397 00:41:45,920 --> 00:41:49,913 Your country needs you. You‘re still a Conlederate soldier. 398 00:41:50,090 --> 00:41:53,287 ll I still believed in this war. which I don‘t... 399 00:41:53,460 --> 00:41:56,156 ...I wouldn‘t have nothing to do with running guns. 400 00:41:56,330 --> 00:41:58,127 What do you mean. il you believe? 401 00:41:58,499 --> 00:42:02,833 The war‘s over. Lee‘s beat six ways lrom Dixie. And he knows it. 402 00:42:03,137 --> 00:42:05,105 Even il you don‘t. 403 00:42:23,924 --> 00:42:28,293 Daddy! The mare‘s down. Down by the rocks in the creek. 404 00:42:28,462 --> 00:42:30,123 Go get your ma. 405 00:42:30,798 --> 00:42:34,598 Mama. come quick. Daddy needs your help. 406 00:42:34,768 --> 00:42:37,828 The mare‘s down. Come on. I‘ll show you. 407 00:42:45,746 --> 00:42:47,441 Get back. 408 00:42:49,583 --> 00:42:51,517 Hello. Cable. 409 00:42:55,656 --> 00:42:57,214 You wanna lose that? 410 00:43:03,731 --> 00:43:06,199 We ligured you‘d come sooner or later. 411 00:43:06,500 --> 00:43:10,061 -What do you want? -Justice. And we‘re gonna lind it. 412 00:43:10,237 --> 00:43:12,432 At the long end ol a rope. 413 00:43:13,140 --> 00:43:15,301 You killed our brother. 414 00:43:17,011 --> 00:43:19,275 But it ain‘t polite to hang a lady. 415 00:43:19,580 --> 00:43:22,981 So we‘re gonna hang your husband instead. 416 00:43:27,521 --> 00:43:29,455 Get out ol here. 417 00:43:29,790 --> 00:43:31,519 Go on. get out ol here. 418 00:43:43,270 --> 00:43:45,329 Look out. Austin. 419 00:43:46,607 --> 00:43:48,404 No. no. no. 420 00:43:53,380 --> 00:43:54,870 Get up. 421 00:43:57,885 --> 00:44:00,479 Don‘t shoot me. Wynn. 422 00:44:01,188 --> 00:44:03,179 Wynn! 423 00:44:25,813 --> 00:44:27,747 Is he dead? 424 00:44:28,048 --> 00:44:31,415 -I hope so. -You gonna shoot this one? 425 00:44:31,585 --> 00:44:36,648 Clare. take your brother back to the house. Now. Go on. Davis. 426 00:44:42,863 --> 00:44:44,592 In the morning... 427 00:44:45,499 --> 00:44:48,366 ...l‘ll take you in to Denaman‘s. You‘ll be sale there. 428 00:44:50,404 --> 00:44:53,669 And when the dust clears. I‘ll put you on a stage to El Paso. 429 00:44:54,708 --> 00:44:56,938 When the dust clears... 430 00:44:57,244 --> 00:44:59,610 ...you‘re gonna be just like him. 431 00:45:16,897 --> 00:45:18,956 I‘ll take my chances. 432 00:45:19,133 --> 00:45:20,691 It ain‘t up to you. 433 00:45:21,769 --> 00:45:23,430 Mr. Janroe... 434 00:45:24,605 --> 00:45:28,371 ...I could use some help. 435 00:45:28,542 --> 00:45:31,511 We had a little problem yesterday. 436 00:45:31,678 --> 00:45:34,738 I‘d appreciate it il my lamily could stay here a lew days. 437 00:45:34,982 --> 00:45:37,007 Happy to oblige. 438 00:45:39,953 --> 00:45:41,682 I‘d like to show you something. 439 00:45:48,996 --> 00:45:53,092 -I don‘t see why we can‘t stay together. -Ti|| Daddy kills the blue-bellies... 440 00:45:53,267 --> 00:45:55,292 -...it won‘t be sale. -C|are! 441 00:45:57,571 --> 00:46:00,369 No. no. listen to me. Cable. 442 00:46:02,242 --> 00:46:07,145 These rilles are more important than any man‘s lile. 443 00:46:07,314 --> 00:46:11,808 I admire your sense ol purpose. I do. 444 00:46:12,219 --> 00:46:16,588 But il you ligure a lew British rilles are gonna change the outcome ol the war.... 445 00:46:16,757 --> 00:46:19,988 We‘re talking about your country here. Mr. Cable. 446 00:46:22,095 --> 00:46:24,757 Don‘t you still hear the guns? 447 00:46:24,932 --> 00:46:26,797 The screams ol the wounded? 448 00:46:31,305 --> 00:46:36,004 You swore an oath to the Conlederate States ol America. 449 00:46:37,811 --> 00:46:40,177 It‘s your duty to kill Vern and Duane. 450 00:46:40,347 --> 00:46:42,645 A soldier‘s oath doesn‘t include murder. 451 00:46:42,816 --> 00:46:45,944 Isn‘t that what war is? It‘s murder. 452 00:46:46,119 --> 00:46:49,247 All wrapped up and sanctilied with a llag. 453 00:46:49,590 --> 00:46:51,319 You were at Fort Pillow. 454 00:46:54,328 --> 00:46:57,126 Fort Pillow wasn‘t war. 455 00:46:57,297 --> 00:46:59,128 It was an execution. 456 00:47:01,635 --> 00:47:04,570 Forrest is a butcher in a black coat. 457 00:47:06,673 --> 00:47:08,538 Mr. Janroe... 458 00:47:08,842 --> 00:47:13,711 ...all I can dolor mysell and my lamily is try to rebuild our lives together. 459 00:47:14,581 --> 00:47:16,742 And | suggest you do the same. 460 00:47:19,887 --> 00:47:21,855 You know. the Dodd brothers... 461 00:47:22,022 --> 00:47:24,786 ...will never lorget that you killed Joe Bob. 462 00:47:29,663 --> 00:47:31,961 There‘s only one Dodd lelt. 463 00:47:35,736 --> 00:47:38,398 That‘s why you brought your lamily here. 464 00:47:38,572 --> 00:47:40,472 lcouldn‘t get a lix on that. 465 00:47:40,774 --> 00:47:43,072 Well. you know. it seems to me... 466 00:47:43,911 --> 00:47:46,539 ...that you‘re serving your country. 467 00:47:46,713 --> 00:47:49,079 Whether you want to or not. 468 00:47:59,893 --> 00:48:03,522 I‘d consider it my duty to look alter your lamily. 469 00:48:06,700 --> 00:48:08,964 I‘m gonna hold you to that. 470 00:49:17,471 --> 00:49:21,430 I ain‘t seen Wynn and Austin since the drive to Fort Lowell. 471 00:49:21,608 --> 00:49:24,236 Come to think ol it. I haven‘t seen them either. 472 00:49:24,411 --> 00:49:27,744 Think they tried to settle the score with Cable? 473 00:49:29,816 --> 00:49:32,546 Damn it. you‘re supposed to be looking alter things. 474 00:49:32,719 --> 00:49:36,553 Hell. they‘re grown men. ldon‘t have a rope on them. 475 00:49:37,524 --> 00:49:40,982 ll they went looking lor trouble. I suspect they lound it. 476 00:49:41,762 --> 00:49:44,560 ll you had done as I suggested and got rid ol Cable... 477 00:49:44,731 --> 00:49:47,700 ...we wouldn‘t be having all these problems. 478 00:49:48,201 --> 00:49:51,898 You ligure those horses were gonna get to Fort Lowell by themselves. 479 00:49:53,240 --> 00:49:57,870 This is business. ll we don‘t run it like a business. we‘re gonna be out ol business. 480 00:49:58,612 --> 00:50:02,412 This war ain‘t gonna last lorever. Contrary to what you think. 481 00:50:21,134 --> 00:50:23,068 You must be hungry. 482 00:50:23,937 --> 00:50:27,202 -I don‘t ligure you. -It ain‘t hard. 483 00:50:27,374 --> 00:50:29,569 Just wanna be lelt alone. 484 00:50:31,378 --> 00:50:33,676 I got work to do. 485 00:50:33,847 --> 00:50:36,577 You best be gone when | get back. 486 00:50:59,506 --> 00:51:01,440 Want some collee? 487 00:51:04,111 --> 00:51:05,601 lt‘s lresh. 488 00:51:10,450 --> 00:51:12,111 Relax. 489 00:51:14,287 --> 00:51:17,256 -|‘m alone. -You walk? 490 00:51:17,424 --> 00:51:20,450 l was thrown. My horse ran away. 491 00:51:20,627 --> 00:51:22,788 That was careless. wasn‘t it? 492 00:51:30,871 --> 00:51:34,807 The way you‘re walking. it must have been a nasty lall. 493 00:51:34,975 --> 00:51:37,842 I‘ll probably be black and blue tomorrow. 494 00:51:39,646 --> 00:51:43,377 -You want me to saddle up a mustang? -It can wait till morning. 495 00:51:49,656 --> 00:51:51,920 Now. what would your lather say about that? 496 00:51:52,392 --> 00:51:56,055 You alraid ol my lather. Mr. Cable? Or me? 497 00:51:59,633 --> 00:52:01,328 Or yoursell? 498 00:52:19,753 --> 00:52:24,315 Mr. Janroe didn‘t do anything wrong. did he? I mean. you share the same bed. 499 00:52:24,624 --> 00:52:27,024 He‘s not really interested. 500 00:52:27,427 --> 00:52:30,863 He pretends. but he isn‘t. 501 00:52:32,165 --> 00:52:37,193 He‘s so lilled with hate. there‘s no room lor a woman. 502 00:52:37,370 --> 00:52:39,895 He‘s not the only one around here. 503 00:52:49,950 --> 00:52:54,182 This here is an old Yankee newspaper lrom Fort Lowell. 504 00:52:54,354 --> 00:52:57,414 You husband served with General Forrest. didn‘t he? 505 00:52:59,025 --> 00:53:05,294 Did he ever bring up the incident at Fort Pillow. Tennessee? 506 00:53:05,732 --> 00:53:09,327 He doesn‘t talk about the war. ldon‘t ask him. 507 00:53:09,502 --> 00:53:12,266 There was some controversy. 508 00:53:12,672 --> 00:53:17,041 Mr. Janroe. why don‘t you just go ahead and say it. Whatever‘s on your mind. 509 00:53:21,147 --> 00:53:27,086 “General Nathan Bedlord Forrest stands accused ol executing 300 Union prisoners.“ 510 00:53:30,123 --> 00:53:32,148 And most ol them niggers. 511 00:53:35,228 --> 00:53:38,527 War changed your husband. didn‘t it? 512 00:53:39,432 --> 00:53:41,764 It does all soldiers. 513 00:53:42,202 --> 00:53:44,796 lmean. I‘m not making any judgment. 514 00:53:45,472 --> 00:53:47,906 But it‘s a lact. See. alter a spell. killing... 515 00:53:49,009 --> 00:53:51,842 ...gets easier. almost second nature. 516 00:53:53,313 --> 00:53:55,406 Why are you telling me this? 517 00:53:55,582 --> 00:53:58,016 We‘re involved in a vital conllict right here. 518 00:53:58,184 --> 00:54:01,415 Your husband has to answer to his true nature. 519 00:54:01,588 --> 00:54:03,215 His country needs him. 520 00:54:03,390 --> 00:54:06,325 -You‘re wrong. -How so? 521 00:54:06,493 --> 00:54:11,123 My husband‘s a decent man. He‘s not a murderer. In or out ol unilorm. 522 00:54:17,671 --> 00:54:21,038 Everything was line until my mother died. 523 00:54:21,207 --> 00:54:24,973 Next thing you know. I‘m living in Washington with Duane. 524 00:54:25,912 --> 00:54:30,406 It wasn‘t so bad when he was oll campaigning. I got to do what I wanted. 525 00:54:32,986 --> 00:54:35,420 You like to do what you want. don‘t you? 526 00:54:37,691 --> 00:54:39,522 Doesn‘t everybody? 527 00:54:39,693 --> 00:54:42,355 Some people do what they have to. 528 00:54:42,529 --> 00:54:45,965 Well. when Duane got thrown out ol the army and came out here... 529 00:54:46,132 --> 00:54:48,032 ...I had to come with him. 530 00:54:49,336 --> 00:54:53,295 Now il he got thrown out ol the army. why does he still wear the unilorm? 531 00:54:56,242 --> 00:54:58,710 Because he thinks he‘s General Grant. 532 00:55:05,218 --> 00:55:07,209 What did your lather do? 533 00:55:07,520 --> 00:55:09,613 He was a mustanger. same as me. 534 00:55:10,056 --> 00:55:11,580 And his lather? 535 00:55:11,758 --> 00:55:12,918 Same. 536 00:55:14,027 --> 00:55:17,258 And your son. is he gonna be a mustanger too? 537 00:55:17,430 --> 00:55:19,022 Davis? 538 00:55:19,265 --> 00:55:21,199 Nope. he‘s gonna get an education. 539 00:55:21,368 --> 00:55:24,531 He‘s gonna make a living with his head. not his back. 540 00:55:25,605 --> 00:55:27,732 Martha will see to that. 541 00:55:42,088 --> 00:55:43,851 Want some more collee? 542 00:56:01,641 --> 00:56:04,007 I got a question lor you. 543 00:56:04,177 --> 00:56:06,873 -Ask it. -What happened to your limp? 544 00:56:24,397 --> 00:56:27,298 You‘re bored. You‘re looking lor trouble. 545 00:56:27,867 --> 00:56:30,199 I took a bath last night. 546 00:56:30,370 --> 00:56:32,804 I know you like me. 547 00:56:54,961 --> 00:56:56,826 Sure. I like you. 548 00:56:57,831 --> 00:56:59,992 But it don‘t make it right. 549 00:57:02,902 --> 00:57:05,530 Later on tonight. you‘ll be sorry. 550 00:57:10,777 --> 00:57:12,972 I‘m already sorry. 551 00:57:39,506 --> 00:57:41,064 Morning. 552 00:57:41,241 --> 00:57:42,765 Send Lorraine on out here. 553 00:57:50,550 --> 00:57:54,042 You‘re pretty lree and easy with my daughter‘s reputation. 554 00:57:54,220 --> 00:57:56,711 Mr. Cable was a perlect gentleman. 555 00:57:56,890 --> 00:57:59,085 My honor‘s intact. 556 00:57:59,459 --> 00:58:01,586 Unlortunately. 557 00:58:02,262 --> 00:58:07,325 In any event. a gun battle to reclaim my reputation would be gratuitous. 558 00:58:15,975 --> 00:58:17,567 Get on. 559 00:58:23,550 --> 00:58:26,041 But I‘ve made a very nice breaklast. 560 00:58:26,252 --> 00:58:27,742 Lorraine. 561 00:58:40,266 --> 00:58:43,599 You got two days to move on. 562 00:58:44,070 --> 00:58:47,437 You keep your stock oll my land. I got cattle coming in. 563 00:58:48,141 --> 00:58:49,904 Well. il that‘s the case... 564 00:58:50,076 --> 00:58:51,771 ...l‘ll kill you mysell. 565 00:58:54,347 --> 00:58:56,679 Thanks lor the very nice breaklast. 566 00:59:06,259 --> 00:59:07,658 Look at this. 567 00:59:07,827 --> 00:59:09,590 It‘s over! 568 00:59:11,197 --> 00:59:12,221 It‘s over. 569 00:59:12,398 --> 00:59:14,525 -What you talking about? -What‘s over? 570 00:59:14,701 --> 00:59:16,362 The war. The war‘s over. 571 00:59:18,037 --> 00:59:19,732 ln Hidalgo. everybody knows. 572 00:59:19,906 --> 00:59:21,999 -|t‘s on the lront page. -This is a lie. 573 00:59:22,175 --> 00:59:24,973 -They told me to come tell you. -How can they be sure? 574 00:59:25,144 --> 00:59:27,840 -The telegraph doesn‘t lie. -Who put you up to this? 575 00:59:28,014 --> 00:59:29,572 Mr. Janroe! 576 00:59:34,921 --> 00:59:36,650 Wars don‘t just end like this. 577 00:59:36,956 --> 00:59:38,947 How do they end? 578 00:59:39,559 --> 00:59:42,756 There‘s some warning. Days. weeks belore they end. 579 00:59:42,929 --> 00:59:45,557 This is Arizona Territory. We‘re not in Richmond. 580 00:59:45,732 --> 00:59:48,860 This could be a Yankee trick. Anybody can send a wire. 581 00:59:49,035 --> 00:59:50,434 For what gain? 582 00:59:52,372 --> 00:59:54,602 Luz. can I take your horse? 583 00:59:54,907 --> 00:59:58,001 No. no. I‘ll tell Cable. 584 00:59:58,511 --> 01:00:00,809 I‘m going out that way anyway. 585 01:00:06,653 --> 01:00:08,780 -Are you all right? -Yes. 586 01:00:08,955 --> 01:00:12,447 -This is good news. Mama. -Who won? 587 01:00:19,532 --> 01:00:23,366 For a man with a price on his head. you‘re a bit careless. Cable. 588 01:00:26,939 --> 01:00:30,431 I could‘ve shot you back around the bend. Your horse threw a shoe. 589 01:00:30,610 --> 01:00:32,669 A blind man could lind you in the dark. 590 01:00:32,845 --> 01:00:36,008 Vern Kidston ain‘t gonna like you running his horses. 591 01:00:36,182 --> 01:00:38,912 -|‘|| need the grass. -For what? 592 01:00:39,085 --> 01:00:41,417 | see no overalls. You ain‘t no larmer. 593 01:00:49,562 --> 01:00:50,893 ldon‘t see no cattle. 594 01:00:51,064 --> 01:00:53,362 Well. you will. 595 01:00:53,533 --> 01:00:56,969 When you ride down to Nogales and buy them. 596 01:00:57,737 --> 01:01:00,331 Maybe Kidston will kill you belore | return. 597 01:01:00,506 --> 01:01:03,168 Then sell the cattle and give the money to Martha. 598 01:01:04,577 --> 01:01:06,442 Maybe I keep the money. 599 01:01:07,013 --> 01:01:08,776 Then enjoy yoursell. 600 01:01:44,984 --> 01:01:46,576 Cable? 601 01:01:47,053 --> 01:01:48,850 Cable? 602 01:01:49,489 --> 01:01:51,081 Cable! 603 01:02:14,380 --> 01:02:15,642 It‘s over. 604 01:02:19,218 --> 01:02:23,712 Maybe the Kidstons won‘t be so angry anymore. You can stay. 605 01:02:23,890 --> 01:02:26,950 Maybe Janroe will go back to where he came lrom. 606 01:02:28,094 --> 01:02:29,823 Looks like my husband‘s gold. 607 01:02:29,996 --> 01:02:31,463 This.... 608 01:02:31,731 --> 01:02:34,029 This is not gold. 609 01:02:34,667 --> 01:02:39,161 This is some cows and a young bull who knows how to take care ol business. 610 01:02:40,239 --> 01:02:42,173 Is he all right? 611 01:02:43,009 --> 01:02:46,501 Cable? He‘s all right. 612 01:02:48,214 --> 01:02:50,580 Cable is always all right. 613 01:03:53,079 --> 01:03:55,138 Evening. major. 614 01:03:55,314 --> 01:03:58,112 -Who‘s there? -Edward Janroe. 615 01:03:58,284 --> 01:04:00,411 Didn‘t mean to startle you. 616 01:04:01,087 --> 01:04:03,487 You didn‘t startle me. 617 01:04:04,156 --> 01:04:06,624 You all alone here? 618 01:04:07,293 --> 01:04:10,922 My daughter‘s sleeping in the house. 619 01:04:11,230 --> 01:04:13,721 I suppose you‘ve heard the news. 620 01:04:14,934 --> 01:04:16,834 It‘s only gossip. 621 01:04:17,003 --> 01:04:19,471 Nope. No. sir. 622 01:04:20,339 --> 01:04:23,866 “Robert E. Lee surrendered the army ol Virginia to General Grant.“ 623 01:04:24,043 --> 01:04:26,773 That is not gossip. That is lact. 624 01:04:27,179 --> 01:04:30,842 Facts have a way ol changing. depending on who‘s issuing them. 625 01:04:32,952 --> 01:04:37,753 The smoke and smell ol Chancellorsville are in my heart tonight. 626 01:04:38,057 --> 01:04:41,925 | drink to all those brave men who died there. 627 01:04:42,328 --> 01:04:45,126 You‘d understand. il you‘d served. 628 01:04:45,698 --> 01:04:49,429 ldidn‘t lose the use ol this arm lalling oll a barstool. 629 01:04:50,269 --> 01:04:53,204 l lought with Kirby-Smith. 630 01:04:53,372 --> 01:04:55,101 You and Cable. 631 01:04:56,242 --> 01:04:59,678 Well. you may have been a soldier once... 632 01:04:59,845 --> 01:05:02,905 ...but you‘re just a grocery clerk now. 633 01:05:03,082 --> 01:05:06,984 Underneath the store. I got two dozen cases ol Enlields. 634 01:05:08,454 --> 01:05:12,550 Sir. I advise you to turn them in... 635 01:05:12,725 --> 01:05:17,458 ...to the authorities at Fort Lowell. or lace arrest. 636 01:05:18,197 --> 01:05:22,964 Nobody‘s gonna arrest me. because nobody knows about them rilles... 637 01:05:23,469 --> 01:05:25,300 ...except you. 638 01:05:25,805 --> 01:05:27,932 Give it up. Janroe. 639 01:05:28,674 --> 01:05:30,005 Go on home. 640 01:05:31,143 --> 01:05:34,044 See. I don‘t believe you understand. 641 01:05:34,213 --> 01:05:37,341 I understand I am talking to a man... 642 01:05:37,516 --> 01:05:40,917 ...who is not in complete control ol his laculties. 643 01:05:41,420 --> 01:05:45,880 People gonna think Cable shot you. lor wrecking his house. 644 01:05:54,033 --> 01:05:56,058 That‘s lor General Sherman. 645 01:06:01,340 --> 01:06:03,774 That‘s lor Mr. Lincoln. 646 01:06:18,824 --> 01:06:21,088 I‘m sorry about your lather. 647 01:06:22,228 --> 01:06:23,957 We know who did it? 648 01:06:24,130 --> 01:06:26,894 l was sleeping. I heard two shots. 649 01:06:27,066 --> 01:06:29,557 By the time I got to him. no one was there. 650 01:06:29,902 --> 01:06:31,995 Who would it be il it wasn‘t Cable? 651 01:06:32,171 --> 01:06:33,763 Who else had any reason? 652 01:06:35,041 --> 01:06:38,738 Cable might have done it. but it seems like we ought to be sure. 653 01:06:38,911 --> 01:06:41,004 And we‘re not sure. That‘s the thing. 654 01:06:41,180 --> 01:06:43,546 I‘m sure as I need to be. 655 01:06:47,019 --> 01:06:51,479 Mr. Kidston. I don‘t believe Cable killed Duane. 656 01:06:52,625 --> 01:06:56,083 Cable killed both my brothers. but they were lair lights. 657 01:06:56,262 --> 01:06:59,720 He could have killed me. and nobody would‘ve said “by your leave.“ 658 01:06:59,899 --> 01:07:01,867 Well. you‘re entitled to your opinion. 659 01:07:02,468 --> 01:07:05,335 I had two brothers. Now I got none. 660 01:07:06,272 --> 01:07:08,536 I got a mother in Kansas. 661 01:07:15,214 --> 01:07:17,409 Well. you‘re a good hand. Austin. 662 01:07:19,919 --> 01:07:21,409 Thank you. 663 01:07:31,230 --> 01:07:35,132 This morning Mr. Kidston and three riders headed out to your place. 664 01:07:35,301 --> 01:07:36,962 It wasn‘t social. 665 01:07:37,136 --> 01:07:38,398 Why? 666 01:07:38,571 --> 01:07:43,099 Some lellow rode up to the house last night and pumped two slugs into Duane. 667 01:07:43,275 --> 01:07:44,742 Killed him lor sure. 668 01:07:45,277 --> 01:07:47,370 Vern believes Cable did it. 669 01:07:54,120 --> 01:07:55,985 How come you‘re not with them? 670 01:07:59,191 --> 01:08:01,625 There‘s something wrong with this valley. 671 01:08:02,161 --> 01:08:05,153 The war‘s over. but the killing don‘t stop. 672 01:08:11,337 --> 01:08:13,271 -Luz? -Don‘t worry. 673 01:08:13,439 --> 01:08:15,669 I‘ll take care ol the children. 674 01:08:15,841 --> 01:08:19,436 Going out there‘s gonna make matters worse. You‘ll get yoursell shot. 675 01:08:19,678 --> 01:08:22,112 I‘ll kill you il l have to. 676 01:08:32,558 --> 01:08:35,459 You never told Cable the war‘s over. 677 01:08:35,961 --> 01:08:37,952 He wasn‘t there. 678 01:08:38,764 --> 01:08:41,198 Who killed Duane Kidston? 679 01:08:46,572 --> 01:08:48,506 It was you. 680 01:08:53,512 --> 01:08:55,673 We have work to do. 681 01:10:37,950 --> 01:10:39,815 Hello. the house! 682 01:10:41,854 --> 01:10:43,822 Sorry I missed you last night. 683 01:10:52,464 --> 01:10:54,193 Put the gun down. 684 01:10:54,366 --> 01:10:56,163 You tore up my house. 685 01:10:56,335 --> 01:10:57,734 Put it down. 686 01:10:58,037 --> 01:11:00,403 When you get oll my land. 687 01:11:00,739 --> 01:11:02,730 There‘s still law in this territory. 688 01:11:03,809 --> 01:11:07,506 ll you wanna come along peacelully. I give you my word we won‘t shoot. 689 01:11:07,680 --> 01:11:09,773 I got no business at Fort Lowell. 690 01:11:09,949 --> 01:11:11,849 Well. you visited Duane last night. 691 01:11:12,318 --> 01:11:14,115 We‘re returning the call. 692 01:11:14,286 --> 01:11:16,413 I never lelt here last night. 693 01:11:16,655 --> 01:11:19,818 You killed Duane. Shot him twice. 694 01:11:21,593 --> 01:11:25,120 ll I did. l‘d remember. 695 01:11:32,438 --> 01:11:34,065 You liar! 696 01:12:36,502 --> 01:12:38,265 Vern! 697 01:12:41,006 --> 01:12:42,633 Vern! 698 01:14:59,578 --> 01:15:01,478 I could kill you anytime. 699 01:15:11,256 --> 01:15:13,690 I could‘ve killed you yesterday with Manuel. 700 01:15:14,126 --> 01:15:16,253 Why didn‘t you? 701 01:15:18,931 --> 01:15:20,762 I‘m not sure. 702 01:15:22,367 --> 01:15:26,235 ll my husband killed your brother. he‘d tell you straight out. 703 01:15:27,973 --> 01:15:31,170 He knew the war was over. He killed Duane anyway. 704 01:15:38,083 --> 01:15:39,311 Is that true? 705 01:15:45,991 --> 01:15:48,357 Nobody told me the war is over. 706 01:15:50,696 --> 01:15:53,597 Janroe rode out here yesterday to tell you. 707 01:15:53,999 --> 01:15:56,160 Janroe came here? 708 01:16:04,076 --> 01:16:06,636 I guess he paid us both a visit. 709 01:16:07,479 --> 01:16:09,504 The children are at the store. 710 01:16:09,681 --> 01:16:11,148 Janroe‘s there. 711 01:16:32,871 --> 01:16:34,964 Clare? Davis? 712 01:16:35,140 --> 01:16:37,267 -Where‘s Janroe? -Ain‘t nobody seen him. 713 01:16:37,442 --> 01:16:38,966 He was gone when I got here. 714 01:16:39,144 --> 01:16:41,612 Clare? Davis? 715 01:16:42,447 --> 01:16:44,244 Mama! 716 01:16:47,619 --> 01:16:49,280 Davis. where‘s your sister? 717 01:16:49,454 --> 01:16:50,921 He took her. 718 01:16:51,089 --> 01:16:52,750 Did Janroe shoot Luz? 719 01:16:52,924 --> 01:16:55,256 Luz said he wasn‘t taking us anywhere. 720 01:16:55,427 --> 01:16:57,395 Mr. Janroe shot her dead. 721 01:16:58,263 --> 01:17:00,128 The rilles. 722 01:17:05,570 --> 01:17:06,798 The wagon‘s gone. 723 01:17:06,972 --> 01:17:09,065 He took the Enlields. All ol them. 724 01:17:09,241 --> 01:17:11,766 He needs Clare to help with the lour-up. 725 01:17:11,943 --> 01:17:15,276 -Rebs use San Pablo lor trading. -He‘|l sell the rilles there. 726 01:17:15,547 --> 01:17:17,310 I‘m going with you. 727 01:17:18,817 --> 01:17:20,114 Duane‘s dead. 728 01:17:20,285 --> 01:17:23,379 Your girl‘s alive. I‘m going with you. 729 01:17:26,224 --> 01:17:27,953 Go. 730 01:17:32,431 --> 01:17:34,524 You go inside. okay? 731 01:17:39,838 --> 01:17:42,602 lcan‘t lose another child. 732 01:18:47,139 --> 01:18:49,130 Four-up. Deep grooves. 733 01:18:49,508 --> 01:18:51,237 Gotta be him. 734 01:18:53,178 --> 01:18:55,544 You‘re gonna kill these horses. 735 01:18:55,714 --> 01:18:58,046 Better them than me. 736 01:19:57,275 --> 01:19:59,743 He‘s got three riders with him. 737 01:20:30,141 --> 01:20:32,735 Cable. we‘re gonna get your daughter back. 738 01:21:30,368 --> 01:21:32,165 Daddy! 739 01:23:05,630 --> 01:23:08,224 Undo the lines. Clare! 740 01:23:17,008 --> 01:23:18,703 Daddy! 741 01:23:20,412 --> 01:23:23,108 -Jump. darling! -I can‘t! 742 01:23:23,481 --> 01:23:26,416 Clare. I said. jump! 743 01:23:29,320 --> 01:23:30,753 Jump! 744 01:24:11,196 --> 01:24:13,027 We‘ve got company. 745 01:24:16,201 --> 01:24:18,192 Will you take my daughter... 746 01:24:18,703 --> 01:24:20,694 ...back to her mother? 747 01:24:21,072 --> 01:24:24,041 -Yeah. -I wanna stay with you! 748 01:25:08,119 --> 01:25:10,952 Hey. hombre! 749 01:25:14,259 --> 01:25:16,318 Here‘s the deal. 750 01:25:16,828 --> 01:25:19,524 You take the rilles and leave. 751 01:25:19,697 --> 01:25:21,756 Let‘s end this. 752 01:25:22,333 --> 01:25:25,791 No. no. no. You kill our lriend. 753 01:25:26,871 --> 01:25:30,602 Hombre. I think that we kill you. 754 01:25:30,775 --> 01:25:32,936 Then we take the rilles. 755 01:25:33,111 --> 01:25:35,511 That is the deal. 756 01:25:46,391 --> 01:25:48,222 Oh. well. 757 01:26:34,339 --> 01:26:36,534 Hombre! 758 01:26:38,576 --> 01:26:40,043 Hombre! 759 01:26:40,211 --> 01:26:42,179 We will take the rilles. 760 01:26:42,347 --> 01:26:44,838 Don‘t shoot no more! 761 01:26:54,659 --> 01:26:57,685 -Your daddy told me to get you home. -|‘m not going! 762 01:26:58,196 --> 01:26:59,891 Clare? 763 01:27:00,765 --> 01:27:02,790 Daddy! 764 01:27:05,103 --> 01:27:06,468 Daddy. you‘re hurt. 765 01:27:06,638 --> 01:27:08,538 l‘m line. darling. 766 01:27:08,706 --> 01:27:10,230 Get on. 767 01:27:11,676 --> 01:27:13,871 She wasn‘t going nowhere till you showed. 768 01:27:15,480 --> 01:27:17,038 Vern... 769 01:27:17,916 --> 01:27:20,384 ...l‘ll always be gratelul lor what you done. 770 01:27:21,853 --> 01:27:24,117 Well. I made more than my share ol mistakes. 771 01:27:24,289 --> 01:27:25,688 Glad it worked out. 772 01:27:28,559 --> 01:27:30,390 How bad is that? 773 01:27:32,664 --> 01:27:34,325 Let‘s go. 774 01:27:58,289 --> 01:28:00,985 -Mama! -Oh. Clare! 775 01:28:13,171 --> 01:28:14,399 Are you all right? 776 01:28:14,572 --> 01:28:16,130 I‘m all right. 777 01:28:16,307 --> 01:28:18,275 But Daddy‘s hurt. 778 01:28:29,487 --> 01:28:31,250 Thanks lor helping my dad. 779 01:28:33,524 --> 01:28:35,287 Glad I could. son. 780 01:29:00,284 --> 01:29:03,742 Clare said you and Mr. Kidston could‘ve put Sir Lancelot to shame. 781 01:29:03,921 --> 01:29:05,980 What spread‘s he work lor? 782 01:29:09,227 --> 01:29:11,457 We all owe Vern. 783 01:29:12,563 --> 01:29:15,327 Maybe we can all live here in peace now. 784 01:29:15,500 --> 01:29:20,267 You talking about the war between the states. or the war between us? 785 01:29:21,873 --> 01:29:27,038 The disadvantage ol knowing a man all his lile is a woman never expects him to change. 786 01:29:27,211 --> 01:29:29,475 And when he does. it rattles her. 787 01:29:35,019 --> 01:29:38,819 I can‘t remember when the Cable you knew died. 788 01:29:47,965 --> 01:29:50,263 Tell me about Fort Pillow. 789 01:29:59,243 --> 01:30:01,370 All men sin. 790 01:30:01,779 --> 01:30:03,804 Especially in war. 791 01:30:05,650 --> 01:30:08,676 But we slaughtered unarmed prisoners. 792 01:30:08,853 --> 01:30:12,880 They wore Yankee blue. and we gunned them down like dogs. 793 01:30:13,124 --> 01:30:14,921 You didn‘t shoot unarmed men. 794 01:30:15,593 --> 01:30:17,117 No. 795 01:30:17,528 --> 01:30:18,961 But |-- 796 01:30:19,397 --> 01:30:22,366 lcouldn‘t do anything to stop it. 797 01:30:25,536 --> 01:30:28,767 Mary died. and I couldn‘t do anything to stop it. 798 01:30:32,677 --> 01:30:35,009 We don‘t control our lives. 799 01:30:36,047 --> 01:30:38,345 We pretend we do. 800 01:30:38,516 --> 01:30:41,007 But it‘s sell-deception. 801 01:30:43,688 --> 01:30:48,819 With all my strength I reached out lor my child. but she slipped away. 802 01:30:50,094 --> 01:30:52,324 So I blamed mysell. 803 01:30:52,497 --> 01:30:55,261 And when that wore out. | blamed you. 804 01:30:59,670 --> 01:31:05,006 ll there wasn‘t a war and you were beside Mary‘s bed. she still would have died. 805 01:31:13,417 --> 01:31:16,147 ldon‘t know why I went to war. 806 01:31:17,121 --> 01:31:19,214 Maybe I‘ll never know. 807 01:31:19,524 --> 01:31:20,991 But I do know this: 808 01:31:21,159 --> 01:31:25,789 There wasn‘t a day gone by I did not regret leaving you and the children. 809 01:31:30,668 --> 01:31:34,001 And it‘s important to me that you know that. 810 01:31:37,074 --> 01:31:40,202 It‘s important to me that you said it. 811 01:31:45,783 --> 01:31:48,047 So where‘s that leave us? 812 01:31:49,654 --> 01:31:52,487 We let the war and Mary sleep. 813 01:31:54,058 --> 01:31:56,583 And nature can do the rest. 814 01:34:39,357 --> 01:34:41,348 [ENGLISH] 61038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.