All language subtitles for castle.rock.s01e05.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,455 I'll be gone in a week. 2 00:00:06,548 --> 00:00:07,629 Your mother will miss you. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,457 - I'm taking her with me, Alan. - What? 4 00:00:09,593 --> 00:00:10,987 She barely knows what year it is. 5 00:00:11,011 --> 00:00:12,297 Take off your shoes. 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,925 You know your father won't abide any click-clacks in the house. 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,576 Yeah, they call her "Sundowner." 8 00:00:16,600 --> 00:00:18,262 Nights are hard for your mom. 9 00:00:24,483 --> 00:00:28,853 Warden Lacy, he told me the devil was a boy. 10 00:00:29,530 --> 00:00:31,146 And old Dale said he'd caught him. 11 00:00:31,573 --> 00:00:33,405 Had locked the devil in a box. 12 00:00:34,284 --> 00:00:36,776 To put an end to all the horrors we've seen. 13 00:00:37,162 --> 00:00:38,653 That's what God told me. 14 00:00:39,164 --> 00:00:40,245 How long ago was this? 15 00:00:40,541 --> 00:00:42,248 Don't let that fuckin' kid out. 16 00:00:42,501 --> 00:00:43,958 Is it time to call Pruitt? 17 00:00:44,253 --> 00:00:46,836 Hey. I can be your lawyer if you want me to be. 18 00:00:47,339 --> 00:00:48,455 But you have to say it. 19 00:00:48,924 --> 00:00:50,884 We're both getting out of this shithole. 20 00:01:02,020 --> 00:01:03,020 Sit the fuck... 21 00:01:12,406 --> 00:01:14,526 I'm gonna read you a list of five words. 22 00:01:15,367 --> 00:01:17,529 I'm gonna ask you to repeat them in any order. 23 00:01:17,744 --> 00:01:20,031 Once now, and then again in a few minutes. 24 00:01:21,373 --> 00:01:22,454 You ready? 25 00:01:24,418 --> 00:01:25,418 Boat. 26 00:01:26,086 --> 00:01:27,086 Family. 27 00:01:27,421 --> 00:01:28,421 Church. 28 00:01:28,880 --> 00:01:29,916 Dog. 29 00:01:30,549 --> 00:01:31,549 White. 30 00:01:31,967 --> 00:01:33,674 Boat, white, church, 31 00:01:35,679 --> 00:01:38,217 dog, family. 32 00:02:17,679 --> 00:02:20,046 - You okay? - Yeah. 33 00:02:27,606 --> 00:02:29,313 I'm not supposed to tell you this, 34 00:02:30,776 --> 00:02:32,608 but your scan looks clear. To me. 35 00:02:34,196 --> 00:02:36,313 Dr. Green will walk you through your results. 36 00:02:37,199 --> 00:02:38,235 So, what is it? 37 00:02:39,326 --> 00:02:41,113 Do you listen to loud music in your earbuds? 38 00:02:41,870 --> 00:02:43,156 It could just be tinnitus. 39 00:02:44,414 --> 00:02:45,621 Do you hear it right now? 40 00:02:45,999 --> 00:02:46,999 Comes and goes. 41 00:02:47,084 --> 00:02:48,666 Used to bother me when I was a teenager. 42 00:02:50,629 --> 00:02:53,337 Where you from? I know you're not a Texan. 43 00:02:53,965 --> 00:02:55,001 New Yorker. 44 00:02:56,093 --> 00:02:57,093 Maine. 45 00:02:57,511 --> 00:03:01,881 That's nice. Flat houses, snow on Christmas. 46 00:03:02,557 --> 00:03:04,173 Yeah. Not exactly. 47 00:03:05,227 --> 00:03:06,388 You get back there much? 48 00:03:07,813 --> 00:03:08,813 No. 49 00:03:12,025 --> 00:03:15,314 I guess everyone thinks they grew up in the worst place on Earth, huh? 50 00:03:21,743 --> 00:03:25,487 Five days after the massacre, we still have so few answers. 51 00:03:25,747 --> 00:03:27,864 Why did the much-liked corrections officer 52 00:03:27,958 --> 00:03:29,415 unleash on his fellow guards? 53 00:03:29,501 --> 00:03:30,582 Along with the shocking... 54 00:03:30,669 --> 00:03:32,389 ...privatizing of the prison, 55 00:03:32,462 --> 00:03:34,829 along with the suicide of its beloved warden, 56 00:03:34,923 --> 00:03:37,415 the tragedies at Shawshank keep piling up. 57 00:03:37,509 --> 00:03:38,986 In other news, the wildfires 58 00:03:39,010 --> 00:03:40,967 continue to spread across Black Mountain, 59 00:03:41,304 --> 00:03:43,011 engulfing as many as 200 acres. 60 00:03:43,098 --> 00:03:45,966 Firefighting teams from across the state are pitching in, 61 00:03:46,059 --> 00:03:49,302 but the residents of dozens of houses between Castle View 62 00:03:49,396 --> 00:03:51,683 and Castle Lake have already been evacuated. 63 00:03:59,114 --> 00:04:01,071 I know. I already had a hearing scheduled. 64 00:04:01,158 --> 00:04:02,558 They pushed it three weeks after... 65 00:04:04,202 --> 00:04:05,522 That's what I'm trying to tell... 66 00:04:05,579 --> 00:04:07,946 Look, look, I left two messages with the judge. 67 00:04:08,039 --> 00:04:11,077 I have a client who's stuck in Shawshank, and I... Hello? 68 00:04:12,252 --> 00:04:13,252 Fuck! 69 00:04:15,046 --> 00:04:16,127 Sorry, Father. 70 00:04:17,299 --> 00:04:20,292 - Thanks for coming down. - Yeah. Listen, sorry for the delay, um, 71 00:04:20,969 --> 00:04:23,072 I spoke to the cemetery. They said they should have a plot 72 00:04:23,096 --> 00:04:25,377 - for my dad ready by tomorrow. - That's not why I called. 73 00:04:51,291 --> 00:04:53,453 It's called exploding casket syndrome. 74 00:04:54,044 --> 00:04:58,288 Um, when there's no oxygen to dehydrate the contents, 75 00:04:59,174 --> 00:05:02,633 the casket becomes a pressure cooker. 76 00:05:03,470 --> 00:05:06,178 Wouldn't think remains this old would be susceptible, 77 00:05:06,556 --> 00:05:08,923 but maybe when they resealed the casket for transport... 78 00:05:09,559 --> 00:05:10,559 Are you all right? 79 00:05:17,025 --> 00:05:19,517 Of course, with the recent trouble at Shawshank, 80 00:05:19,611 --> 00:05:23,275 there is a bit of a queue, if you still want a service. 81 00:05:24,199 --> 00:05:25,919 Let me understand this. 82 00:05:26,409 --> 00:05:29,823 You found the Count of Monte Cristo in a septic tank. 83 00:05:30,622 --> 00:05:33,080 He asks for his lawyer, lawyer shows up, 84 00:05:33,291 --> 00:05:35,533 you stiff-arm the guy to cover your ass, 85 00:05:35,961 --> 00:05:37,452 one of our own guards 86 00:05:37,546 --> 00:05:39,913 doesn't like this miscarriage ofjustice, 87 00:05:40,006 --> 00:05:41,122 not one bit, 88 00:05:41,466 --> 00:05:43,207 so he does the only logical thing 89 00:05:43,301 --> 00:05:45,588 and pumps two clips into his coworkers. 90 00:05:46,137 --> 00:05:48,720 And voila! Our very own Times alert. 91 00:05:49,432 --> 00:05:52,721 And yeah, I'd like to take a moment of silence, 92 00:05:52,811 --> 00:05:55,349 mourn the dead, be human for a change, 93 00:05:55,438 --> 00:05:57,350 I really would, but I can't, 94 00:05:57,524 --> 00:06:00,642 because I'm so busy getting fucked in the ass 95 00:06:00,735 --> 00:06:02,067 by your incompetence. 96 00:06:03,488 --> 00:06:05,408 I don't care if you make him vanish into thin air 97 00:06:05,448 --> 00:06:06,529 like Harry fucking Houdini. 98 00:06:06,616 --> 00:06:08,903 I don't care if you bury him under the yard 99 00:06:08,994 --> 00:06:11,828 or buy him a ticket to Mallorca. Whatever happens in there, 100 00:06:12,038 --> 00:06:15,122 however it gets handled, I knew nothing. 101 00:06:15,375 --> 00:06:17,207 The board knew nothing. 102 00:06:17,961 --> 00:06:19,327 And if things go wrong, 103 00:06:19,421 --> 00:06:22,755 Theresa, there's always room under the bus 104 00:06:22,841 --> 00:06:24,548 for one more rogue employee. 105 00:06:38,231 --> 00:06:39,871 Front door open. 106 00:06:40,400 --> 00:06:41,600 Who the fuck's that? 107 00:06:43,320 --> 00:06:44,436 New system. 108 00:06:44,529 --> 00:06:46,145 So we can keep an eye on Mom. 109 00:06:48,325 --> 00:06:49,532 Both doors are rigged. 110 00:06:50,160 --> 00:06:53,278 Had to get creative with the cameras. Four upstairs and four down. 111 00:06:53,914 --> 00:06:55,746 As soon as I'm done at Shawshank, I'm leaving. 112 00:06:56,082 --> 00:06:59,041 Meantime, we can both keep an eye on her with a smartphone app. 113 00:07:02,464 --> 00:07:03,464 Listen. 114 00:07:04,132 --> 00:07:05,919 Until we figure out the long-term situation, 115 00:07:06,426 --> 00:07:07,792 I need to know she's safe. 116 00:07:09,304 --> 00:07:12,217 Why don't you just put a chip in her, like a golden retriever? 117 00:07:17,896 --> 00:07:18,896 Hello? 118 00:07:20,607 --> 00:07:21,607 Wait, what? 119 00:07:26,112 --> 00:07:27,148 How soon? 120 00:07:37,540 --> 00:07:40,624 Three challenges will face you, the newly paroled, 121 00:07:40,710 --> 00:07:42,827 as you reenter society. 122 00:07:42,921 --> 00:07:44,537 What do I do? Where will I live? 123 00:07:45,882 --> 00:07:48,124 And, finally, who will I be? 124 00:07:48,635 --> 00:07:49,635 The good news is, 125 00:07:50,387 --> 00:07:52,754 you can be almost anyone you want to be 126 00:07:52,847 --> 00:07:55,180 if you adapt to your new surroundings. 127 00:07:55,266 --> 00:07:58,259 You will face questions about your time in prison. 128 00:07:58,979 --> 00:08:01,813 When you meet a potential employer, a potential landlord, 129 00:08:01,982 --> 00:08:03,314 or even a new friend, 130 00:08:03,900 --> 00:08:07,268 don't be afraid to reframe your narrative. 131 00:08:07,529 --> 00:08:09,316 The person you were when you went in, 132 00:08:10,031 --> 00:08:12,148 that's not the person walking out today. 133 00:08:13,201 --> 00:08:16,365 You can tell your own story, be your own hero, 134 00:08:17,455 --> 00:08:19,742 choose the life you want to live. 135 00:08:21,543 --> 00:08:24,331 I'm Lou Hadley. Who are you? 136 00:09:00,915 --> 00:09:01,996 Look at that. 137 00:09:03,710 --> 00:09:04,710 Free man. 138 00:09:11,885 --> 00:09:13,467 There's a burn on Black Mountain. 139 00:09:13,595 --> 00:09:15,382 State uses inmates during fire season. 140 00:09:15,472 --> 00:09:18,840 Why don't we... Why don't we start from scratch? 141 00:09:20,351 --> 00:09:21,387 I'm Henry. 142 00:09:28,568 --> 00:09:30,901 I'm just asking your name. 143 00:10:09,484 --> 00:10:11,646 "Make thee an ark of gopher wood, 144 00:10:13,822 --> 00:10:16,485 and this is the fashion thou shalt make it of." 145 00:10:26,543 --> 00:10:29,707 So I built my ark 146 00:10:32,632 --> 00:10:34,294 and when his voice came 147 00:10:34,384 --> 00:10:37,047 into my dreams for six nights in a row, 148 00:10:37,345 --> 00:10:40,759 he told me exactly where he would stand at the quarry. 149 00:10:42,267 --> 00:10:45,681 The reason, the stain, the curse on our town, 150 00:10:47,313 --> 00:10:49,976 dragging evil behind you everywhere you went. 151 00:10:53,695 --> 00:10:58,986 And when I brought you down here, I was on fire with the Holy Spirit, 152 00:11:00,493 --> 00:11:02,780 righteous, and so strong. 153 00:11:05,331 --> 00:11:06,867 And you looked... 154 00:11:09,836 --> 00:11:13,000 You looked so small next to my faith. 155 00:11:20,388 --> 00:11:21,504 And now... 156 00:11:23,933 --> 00:11:25,344 Now you still look small. 157 00:11:28,104 --> 00:11:29,265 But I look old. 158 00:11:32,525 --> 00:11:33,525 I am old. 159 00:11:35,570 --> 00:11:36,811 After all these years, 160 00:11:37,572 --> 00:11:39,404 I still don't know what you really are, 161 00:11:40,992 --> 00:11:42,112 or if I did the right thing. 162 00:12:23,576 --> 00:12:26,489 Do you remember that crazy story you told me your first night in here? 163 00:12:44,681 --> 00:12:45,681 Face. 164 00:12:49,519 --> 00:12:50,600 No face. 165 00:12:53,147 --> 00:12:54,147 Face. 166 00:12:56,484 --> 00:12:57,484 Face. 167 00:13:00,863 --> 00:13:02,775 Pure retrograde amnesia. 168 00:13:03,032 --> 00:13:05,365 No sign of impairment to the short-term memory 169 00:13:05,451 --> 00:13:07,363 or structural damage to the brain. 170 00:13:07,829 --> 00:13:09,695 A purely emotional phenomenon. 171 00:13:09,872 --> 00:13:12,364 Now I'm going to read you a list of five words. 172 00:13:12,458 --> 00:13:16,293 I'm going to ask you to repeat them to me in any order. 173 00:13:17,297 --> 00:13:18,297 Ready? 174 00:13:19,882 --> 00:13:23,842 Face, velvet, church, family, red. 175 00:13:26,806 --> 00:13:32,097 Face, velvet, red, church, family. 176 00:13:34,731 --> 00:13:38,020 So, um, how do you treat it? 177 00:13:38,401 --> 00:13:39,837 There's no magic bullet. 178 00:13:39,861 --> 00:13:41,602 Sometimes it's a gradual process. 179 00:13:41,863 --> 00:13:45,482 Other cases, you put someone back in their own home with their own junk 180 00:13:45,575 --> 00:13:47,567 and it's just like flipping a light switch. 181 00:13:49,412 --> 00:13:50,948 Best medicine's to get him home. 182 00:13:51,122 --> 00:13:53,580 Restore the context, restore the memories. 183 00:13:58,755 --> 00:14:00,917 But don't push it. These things take time. 184 00:14:01,841 --> 00:14:04,709 No, no. No, I'm just his lawyer. 185 00:14:05,470 --> 00:14:07,587 I brought him here so you all could take care of him. 186 00:14:07,680 --> 00:14:09,922 Well, we're not an inpatient facility. 187 00:14:10,808 --> 00:14:12,765 I could pull some strings at Juniper Hill, 188 00:14:13,061 --> 00:14:15,303 might be able to get him a bed by Monday. 189 00:14:15,396 --> 00:14:16,477 By Monday? 190 00:14:17,690 --> 00:14:19,226 What's he supposed to do until Monday? 191 00:14:23,780 --> 00:14:25,772 So the bathroom is back that way. 192 00:14:26,449 --> 00:14:29,658 There's no shower. Just don't drink the water. 193 00:14:35,041 --> 00:14:37,281 You should really stay in here this weekend, okay? 194 00:14:37,710 --> 00:14:39,246 Nobody in town knows you're out. 195 00:14:39,754 --> 00:14:41,040 Let's keep it that way. 196 00:14:46,803 --> 00:14:48,419 I don't think this is a good idea. 197 00:14:51,224 --> 00:14:53,090 I appreciate you trying to help, but... 198 00:14:53,184 --> 00:14:56,427 He needs a place to sleep, and I've got one. 199 00:15:16,707 --> 00:15:18,289 Look, we have no idea who he is. 200 00:15:18,918 --> 00:15:20,284 He could be the Bangor Strangler. 201 00:15:21,462 --> 00:15:22,953 First of all, you made that up. 202 00:15:23,631 --> 00:15:25,964 Second, you're the one who got him out of prison. 203 00:15:26,050 --> 00:15:27,882 Yeah, because I believe in due process. 204 00:15:28,261 --> 00:15:33,131 Doesn't mean I want him bunking up with my friend. 205 00:15:37,103 --> 00:15:39,623 Listen, I'll feel a whole lot better once he's out of your hair. 206 00:15:40,898 --> 00:15:42,105 And I'm out of this town. 207 00:15:43,443 --> 00:15:44,753 I'm gonna drive him up to the hospital tomorrow 208 00:15:44,777 --> 00:15:46,109 and check on that wait-list. 209 00:16:08,342 --> 00:16:09,982 Front door open. 210 00:16:23,983 --> 00:16:25,940 Ruth, you shouldn't have waited up for me. 211 00:16:26,027 --> 00:16:27,859 Where in God's name have you been? 212 00:16:28,863 --> 00:16:31,401 He's got a fever. You're gonna kill him out there. 213 00:16:33,201 --> 00:16:34,201 Ruthie... 214 00:16:37,371 --> 00:16:39,078 Let me take you back to bed. 215 00:16:40,333 --> 00:16:41,869 Everything's gonna be fine. 216 00:16:44,253 --> 00:16:45,744 You're just having a bad night. 217 00:16:47,882 --> 00:16:48,963 No. 218 00:16:53,513 --> 00:16:55,129 Something terrible's gonna happen. 219 00:18:37,658 --> 00:18:40,867 Happy birthday to you 220 00:18:41,704 --> 00:18:44,196 Happy birthday to you 221 00:18:45,041 --> 00:18:48,751 Happy birthday, dear Gordy 222 00:18:50,338 --> 00:18:53,001 Happy birthday to you 223 00:18:57,386 --> 00:18:59,924 Yay! Good job! 224 00:19:00,473 --> 00:19:01,753 Nice job, buddy. 225 00:19:01,807 --> 00:19:03,548 Big brother's birthday! Look. Ready? 226 00:19:03,976 --> 00:19:05,012 All right. 227 00:19:05,186 --> 00:19:07,223 Now, do you want an edge piece or... 228 00:19:07,355 --> 00:19:08,971 End piece, please. 229 00:19:09,357 --> 00:19:11,418 - Ready? - There you go, buddy. 230 00:19:11,442 --> 00:19:12,558 Thanks. 231 00:19:15,696 --> 00:19:17,696 - Open your presents? - Yes. 232 00:19:19,200 --> 00:19:20,280 I wonder... 233 00:19:20,409 --> 00:19:22,262 Of course you do, because I bought it. 234 00:19:22,286 --> 00:19:23,972 Jesus, Angela, not in front of the kids. 235 00:19:23,996 --> 00:19:25,487 Mommy, don't get mad today. 236 00:19:25,581 --> 00:19:26,892 - Yeah, Mommy. - I'm sick of this. 237 00:19:26,916 --> 00:19:28,518 - Gordy, open your presents! - Mom! 238 00:19:28,542 --> 00:19:30,228 Go to your room, Gordy. Your mom and I have to talk. 239 00:19:30,252 --> 00:19:31,692 No. Gordy, open your present. 240 00:19:32,757 --> 00:19:34,195 There! It's open now! 241 00:19:34,465 --> 00:19:35,546 Daddy opened it. 242 00:19:35,633 --> 00:19:37,861 A baseball glove! How fucking original, Mommy. 243 00:19:37,885 --> 00:19:39,863 - Go to your room, Gordy. - Don't touch me. 244 00:19:39,887 --> 00:19:41,615 You're the one who has to make today about you. 245 00:19:41,639 --> 00:19:42,639 Just shut up. 246 00:19:42,723 --> 00:19:44,451 Or what, Angela? What are you gonna do? 247 00:19:44,475 --> 00:19:46,411 I'll stuff this fucking cake down your throat. 248 00:19:46,435 --> 00:19:47,913 - Stop, Daddy! - I'm gonna kill you someday. 249 00:19:47,937 --> 00:19:50,054 Why not today? Happy birthday, son. 250 00:19:50,147 --> 00:19:52,389 I'll cut you open right now, you son of a bitch. 251 00:19:52,483 --> 00:19:53,894 Why not today? 252 00:19:57,947 --> 00:19:59,188 Gordy, run! 253 00:20:00,825 --> 00:20:01,825 Get off me! 254 00:20:29,979 --> 00:20:33,689 As the blaze continues to engulf more and more acres of forest, 255 00:20:33,941 --> 00:20:36,729 Castle County Fire Department still can't explain how it began, 256 00:20:37,153 --> 00:20:40,692 or why traditional methods to extinguish the fire aren't working. 257 00:20:40,823 --> 00:20:43,816 The unusually quick spread has many convinced 258 00:20:43,909 --> 00:20:45,946 it's a harbinger of much worse to come. 259 00:20:46,495 --> 00:20:48,452 And now, back to the hits you love. 260 00:21:04,430 --> 00:21:07,798 Lady on the Internet said they were made by Vikings, 261 00:21:07,892 --> 00:21:09,411 so I figured... 262 00:21:09,435 --> 00:21:11,472 Oh, the Lewis Chessmen? 263 00:21:14,398 --> 00:21:15,809 You know, the originals, 264 00:21:16,233 --> 00:21:19,726 they were carved out of walrus ivory by the wife of a priest, 265 00:21:20,780 --> 00:21:22,112 Margret the Adroit. 266 00:21:23,449 --> 00:21:25,532 You're still the smartest person I know. 267 00:21:25,910 --> 00:21:28,323 Well, smart enough to know what you're up to. 268 00:21:28,579 --> 00:21:29,820 Come on, girl. Come on. 269 00:21:30,873 --> 00:21:32,660 What else did the Internet teach you? 270 00:21:34,585 --> 00:21:36,372 Chess is good for the demented brain? 271 00:22:28,222 --> 00:22:29,303 Hello? 272 00:22:38,983 --> 00:22:40,144 Hello? 273 00:24:04,151 --> 00:24:08,896 The rabbit goes into the hole. 274 00:24:09,448 --> 00:24:12,907 - No, the fox chases the rabbit. - Please. 275 00:24:13,410 --> 00:24:14,491 What's the difference? 276 00:24:14,828 --> 00:24:17,195 One's a carnivore, the other's breakfast. 277 00:24:18,582 --> 00:24:22,576 God, I haven't had a tie on since the day I turned in my badge. 278 00:24:22,920 --> 00:24:25,128 Mmm, you're so sweet. 279 00:24:25,214 --> 00:24:27,672 It's not sweet I can't tie my tie. 280 00:24:27,925 --> 00:24:31,418 - It's arthritis. - Oh, the speech. 281 00:24:32,721 --> 00:24:35,213 You tossed and turned all night. That's what kept you up. 282 00:24:36,642 --> 00:24:37,974 There's no shame in it, Alan. 283 00:24:40,729 --> 00:24:44,222 Stage fright'll jelly up anyone, even an Adonis like you. 284 00:24:44,316 --> 00:24:46,478 You'll do fine, you'll do fine. 285 00:24:46,986 --> 00:24:48,227 Just picture me naked. 286 00:24:55,995 --> 00:24:57,111 God, I love you. 287 00:25:07,131 --> 00:25:09,498 I, uh, just need to borrow the car a few hours. 288 00:25:10,009 --> 00:25:12,547 Sure. You can take it after Alan's ceremony. 289 00:25:12,636 --> 00:25:14,864 - I wasn't planning on going. - It's okay, he doesn't have to. 290 00:25:14,888 --> 00:25:15,924 I wasn't asking. 291 00:25:33,741 --> 00:25:35,135 Now, before we get started, 292 00:25:35,159 --> 00:25:39,494 please join me in a moment of silence for our fallen heroes at Shawshank. 293 00:25:52,092 --> 00:25:53,092 I want to testify. 294 00:25:59,892 --> 00:26:00,892 Thank you. 295 00:26:01,935 --> 00:26:02,935 Well, 296 00:26:04,605 --> 00:26:05,812 Pangborn Bridge. 297 00:26:08,150 --> 00:26:09,607 Get used to the sound of that. 298 00:26:10,569 --> 00:26:15,314 Here's a man who has served this county with honor for decades, 299 00:26:16,492 --> 00:26:19,075 who saw us through some of our most challenging times. 300 00:26:21,163 --> 00:26:23,043 Who never asked for anything in return, 301 00:26:24,374 --> 00:26:26,661 Even when he faced his own tremendous challenges. 302 00:26:29,713 --> 00:26:33,047 A man who epitomizes the very soul of the great town of Castle Rock. 303 00:26:34,218 --> 00:26:35,925 A man that needs no introduction from me. 304 00:26:36,178 --> 00:26:37,544 Alan Pangborn, everybody. 305 00:26:48,023 --> 00:26:49,935 I guess I oughta thank the wildfire 306 00:26:50,025 --> 00:26:51,857 for smoking you all out of your houses. 307 00:26:54,571 --> 00:26:55,812 Um, 308 00:26:57,491 --> 00:27:00,655 I wanted to be a magician when I was a kid. 309 00:27:01,495 --> 00:27:04,988 They always seemed to have a lovely assistant hanging around. 310 00:27:07,042 --> 00:27:10,285 But a magician has to tell a little story. 311 00:27:11,338 --> 00:27:13,955 Something to distract you while they 312 00:27:15,259 --> 00:27:16,670 palm an ace off the deck. 313 00:27:17,636 --> 00:27:20,925 I was never any good at that. Never any good at the patter. 314 00:27:21,932 --> 00:27:23,013 And... 315 00:27:25,644 --> 00:27:26,644 Quiet! 316 00:27:29,356 --> 00:27:31,643 If I've done any good in this town... 317 00:27:33,070 --> 00:27:34,650 If I've done any good, 318 00:27:34,820 --> 00:27:39,815 it's because of the gift of faith you people have given me. 319 00:27:40,951 --> 00:27:42,112 Good people. 320 00:27:42,452 --> 00:27:46,617 I just hope I've left Castle County a little better than I found it. 321 00:27:49,751 --> 00:27:50,787 Ruth? 322 00:27:51,920 --> 00:27:52,956 Ruth. 323 00:27:56,383 --> 00:27:57,383 Mom! 324 00:28:16,111 --> 00:28:17,818 Hey. I'm back. 325 00:28:27,873 --> 00:28:28,873 Hello? 326 00:29:12,251 --> 00:29:15,085 Hey, I don't know where you are, but... 327 00:29:15,837 --> 00:29:19,547 I thought I should tell you, the kid um, wandered off. 328 00:29:20,259 --> 00:29:22,717 So, call me when you get this. 329 00:29:26,014 --> 00:29:29,598 Okay, so then the next-door neighbors got gassed in their house. 330 00:29:29,977 --> 00:29:32,594 Just a freak accident, supposedly. 331 00:29:32,854 --> 00:29:34,140 Cracked furnace case. 332 00:29:34,731 --> 00:29:37,439 They all died in their sleep on Christmas Eve. 333 00:29:37,693 --> 00:29:38,900 Shit you not. 334 00:29:43,282 --> 00:29:45,274 Lined up the body bags right on the lawn. 335 00:29:46,451 --> 00:29:47,532 Plus the dog and cat. 336 00:29:48,120 --> 00:29:49,406 This is before I was born. 337 00:29:49,955 --> 00:29:52,288 Just like everything interesting that's ever happened here. 338 00:29:57,713 --> 00:30:01,047 I mean, they say write what you know, but this town is so blah. 339 00:30:01,258 --> 00:30:04,296 I mean, people bitch about the bad old days 340 00:30:04,386 --> 00:30:07,424 when there were, like, serial killers and psychopathic dogs, 341 00:30:07,514 --> 00:30:11,724 but I would give my left tit to go back there. 342 00:30:13,478 --> 00:30:14,514 The '80s, man. 343 00:30:19,693 --> 00:30:20,774 I had this uncle, though. 344 00:30:22,988 --> 00:30:24,570 He was a writer, too. 345 00:30:24,656 --> 00:30:26,773 And then, one winter, he just flipped his lid 346 00:30:26,867 --> 00:30:29,951 and tried to ax-murder his wife and kid at some fancy ski resort. 347 00:30:30,996 --> 00:30:32,716 And my folks will never talk to me about it. 348 00:30:33,957 --> 00:30:36,574 So I took his name just to piss them off. 349 00:30:37,336 --> 00:30:38,872 My real name's Diane. 350 00:30:39,588 --> 00:30:42,251 We have breaking news. Less than an hour ago, 351 00:30:42,424 --> 00:30:45,007 a firefighting helicopter exploded near Castle Lake, 352 00:30:45,093 --> 00:30:47,927 killing the pilot and two firefighters on board. 353 00:30:48,013 --> 00:30:49,013 They were attempting... 354 00:30:49,097 --> 00:30:50,097 This fucking lighter. 355 00:30:50,182 --> 00:30:52,410 ...that originated on Black Mountain with flame retardant 356 00:30:52,434 --> 00:30:55,518 when the pilot apparently lost control of the aircraft. 357 00:30:55,979 --> 00:30:58,972 This tragedy means five people have now died as a result 358 00:30:59,066 --> 00:31:00,523 of these powerful fires. 359 00:31:00,817 --> 00:31:02,729 Multiple others are at County Hospital 360 00:31:02,819 --> 00:31:06,187 being treated for burns, many of whom are in critical condition. 361 00:31:18,794 --> 00:31:20,754 It was all they had left in the machine. 362 00:31:28,887 --> 00:31:31,004 She's usually okay in the mornings. 363 00:31:38,522 --> 00:31:40,809 I bought her a ring in '91. 364 00:31:42,776 --> 00:31:44,813 She said it'd be confusing 365 00:31:46,029 --> 00:31:47,236 to her boy. 366 00:31:48,865 --> 00:31:50,276 And she didn't deserve it. 367 00:31:51,701 --> 00:31:52,737 Happiness. 368 00:31:56,039 --> 00:31:58,326 Eventually, I quit asking and moved south. 369 00:31:59,126 --> 00:32:01,118 Live free or die. 370 00:32:03,880 --> 00:32:06,964 By the time I moved back, I figured we'd missed our shot. 371 00:32:08,218 --> 00:32:09,959 I was an old fuck anyway. 372 00:32:13,181 --> 00:32:14,592 Then I get a phone call. 373 00:32:16,393 --> 00:32:19,101 Somebody heard gunfire up at your mom's place. 374 00:32:20,147 --> 00:32:21,147 I wasn't sheriff, 375 00:32:21,231 --> 00:32:23,143 but folks still rang me up time to time. 376 00:32:23,233 --> 00:32:24,233 Gunfire? 377 00:32:26,278 --> 00:32:27,278 What happened? 378 00:32:27,362 --> 00:32:28,978 Your mother came to the door 379 00:32:29,072 --> 00:32:31,280 looking like she'd been to hell and back, 380 00:32:32,409 --> 00:32:35,777 threw her arms around me, begged me, "Don't leave." 381 00:32:45,213 --> 00:32:46,749 I thought I could keep her safe. 382 00:32:52,637 --> 00:32:53,637 She's awake. 383 00:33:08,487 --> 00:33:09,944 You gotta get back to them. 384 00:33:12,240 --> 00:33:13,356 The naming. 385 00:33:14,159 --> 00:33:15,491 I ruined the party. 386 00:33:16,661 --> 00:33:19,904 No, you didn't. You didn't ruin anything. 387 00:33:34,304 --> 00:33:36,296 It was that damn dog. 388 00:33:38,350 --> 00:33:40,091 Nothing stays dead in this town. 389 00:33:46,525 --> 00:33:48,938 It's like I opened the book and all the pages... 390 00:33:52,614 --> 00:33:53,946 Someone tore them out. 391 00:33:56,326 --> 00:33:57,407 Rearranged them. 392 00:34:16,596 --> 00:34:18,337 You know how it feels, don't you? 393 00:34:20,642 --> 00:34:22,053 To forget your own story. 394 00:34:41,663 --> 00:34:44,121 I don't know what happened. We were just shooting the shit. 395 00:34:44,207 --> 00:34:45,414 Where is he? 396 00:35:16,573 --> 00:35:17,573 Make a fist... 397 00:35:18,116 --> 00:35:19,516 Wanna see a dead body? 398 00:35:24,331 --> 00:35:25,947 I didn't know where you went. 399 00:35:26,458 --> 00:35:27,869 I was worried about you. 400 00:35:35,634 --> 00:35:37,000 I shouldn't be here. 401 00:35:38,261 --> 00:35:39,461 I should still be in the hole. 402 00:35:41,348 --> 00:35:43,510 No. Listen to me. 403 00:35:44,976 --> 00:35:47,684 Warden Lacy was just a sick old man. 404 00:35:48,688 --> 00:35:49,929 Whatever he said to you, 405 00:35:51,399 --> 00:35:52,560 it wasn't true. 406 00:35:58,865 --> 00:35:59,865 The stain. 407 00:35:59,949 --> 00:36:02,316 You're just a kid. 408 00:36:12,545 --> 00:36:14,502 - Are you okay? - Yeah. Just... 409 00:36:15,882 --> 00:36:18,319 I want Wendell to be able to remember her when she's gone, 410 00:36:18,343 --> 00:36:21,962 and I don't know how much longer she'll be able to recognize him. 411 00:36:22,806 --> 00:36:24,672 I guess he could take the bus up there. 412 00:36:25,642 --> 00:36:27,133 I really appreciate it, Marret. 413 00:36:37,320 --> 00:36:38,982 Front door open. 414 00:36:51,876 --> 00:36:52,876 Henry. 415 00:36:58,842 --> 00:36:59,878 Molly. 416 00:37:03,847 --> 00:37:06,430 - I tried calling you. - I'm sorry. My phone is... 417 00:37:07,892 --> 00:37:09,599 It's a long story. 418 00:37:11,563 --> 00:37:12,563 How did you get in? 419 00:37:14,023 --> 00:37:15,889 There's a key under the frog. 420 00:37:19,487 --> 00:37:23,356 So I found him on top of the old shirt factory, 421 00:37:24,367 --> 00:37:26,450 on, you know... I thought he was gonna jump. 422 00:37:29,164 --> 00:37:31,156 Had to give him an Oxy just to get him in the car. 423 00:37:31,249 --> 00:37:32,911 He's still in there. He's sleeping it off. 424 00:37:39,174 --> 00:37:40,290 He feels wrong. 425 00:37:42,635 --> 00:37:45,173 Look, thank you for uh, getting him settled down. 426 00:37:45,638 --> 00:37:47,675 I think maybe we just need to get some rest, and... 427 00:37:47,766 --> 00:37:51,009 Okay. Um, so I'm not explaining it right. Um... 428 00:38:01,446 --> 00:38:04,860 Everyone broadcasts at their own frequency. 429 00:38:06,367 --> 00:38:10,156 Sometimes it's deafening. You know, like with you. 430 00:38:10,246 --> 00:38:14,160 Sometimes it's so faint I can barely hear it. 431 00:38:14,667 --> 00:38:17,501 But after years of this, I've heard it all. 432 00:38:20,548 --> 00:38:22,540 With him, it's just... 433 00:38:23,718 --> 00:38:27,712 It's like I was listening to the pain of everyone in this town all at once. 434 00:38:29,557 --> 00:38:30,557 Okay. 435 00:38:39,192 --> 00:38:40,649 You don't believe me. 436 00:38:40,735 --> 00:38:43,148 No, no, no, I do. I do. I just... 437 00:38:46,533 --> 00:38:48,365 Look, I don't know what to say to that. 438 00:38:52,580 --> 00:38:53,821 Your right ear is ringing. 439 00:38:55,250 --> 00:38:57,287 So loud you can barely hear yourself think. 440 00:38:59,170 --> 00:39:02,004 You feel guilty about the clients you couldn't save, 441 00:39:02,298 --> 00:39:03,880 about those dead prison guards, 442 00:39:04,551 --> 00:39:06,634 about your mom, and your father, 443 00:39:06,719 --> 00:39:08,756 and your son, who barely has a father. 444 00:39:11,182 --> 00:39:12,718 And you haven't eaten yet today. 445 00:39:19,858 --> 00:39:20,974 I'm telling you, 446 00:39:21,860 --> 00:39:24,728 there is something wrong with that kid. 447 00:39:26,239 --> 00:39:27,879 Front door open. 448 00:39:40,044 --> 00:39:41,455 Maybe you should stay here tonight. 449 00:39:42,255 --> 00:39:43,255 Hmm? 450 00:39:44,382 --> 00:39:45,382 Come on. 451 00:40:39,562 --> 00:40:41,303 My dad spent a lot of time out here. 452 00:40:44,776 --> 00:40:46,859 It's not the Ritz, but it has a pull-out. 453 00:40:56,037 --> 00:40:57,037 At least, it used to. 454 00:41:31,280 --> 00:41:32,487 Make yourself at home. 455 00:41:42,500 --> 00:41:43,500 Um... 456 00:41:46,254 --> 00:41:47,370 Now, you need anything, 457 00:41:50,591 --> 00:41:52,002 I'll be just across the yard. 458 00:42:34,719 --> 00:42:35,755 You play piano. 459 00:42:40,475 --> 00:42:41,475 Hmm. 460 00:42:41,559 --> 00:42:42,595 That's something. 461 00:42:43,436 --> 00:42:44,436 I remember. 462 00:42:49,901 --> 00:42:51,701 It'll all come back to you before you know it. 463 00:43:14,425 --> 00:43:15,836 A fucking bridge. 464 00:43:31,651 --> 00:43:34,394 Well, I may be half bombed, but I could've sworn... 465 00:43:34,529 --> 00:43:36,489 You're still the smartest person I know. 466 00:44:24,704 --> 00:44:25,785 Hey, asshole. 467 00:44:39,886 --> 00:44:41,297 Do you know who I am? 468 00:44:46,851 --> 00:44:49,719 Don't look at me like that, fucker. You know me. 469 00:44:51,105 --> 00:44:52,186 You remember. 470 00:44:57,403 --> 00:45:00,066 That's right. Lacy. 471 00:45:02,408 --> 00:45:04,741 I pulled him over in the middle of the night. 472 00:45:08,748 --> 00:45:11,912 Wear a badge long enough in this fucking county, 473 00:45:12,501 --> 00:45:16,620 guy with the devil in his Lincoln doesn't sound half bug-shit crazy. 474 00:45:17,715 --> 00:45:19,172 He asked me to trust him. 475 00:45:21,427 --> 00:45:22,963 God help me, I did. 476 00:45:25,306 --> 00:45:26,888 I used to dream about you. 477 00:45:28,017 --> 00:45:31,385 I can't remember my own dead wife's face, 478 00:45:31,479 --> 00:45:33,311 but I never forgot yours. 479 00:45:34,106 --> 00:45:36,564 Not for 27 fucking years. 480 00:45:43,950 --> 00:45:45,782 Don't think I didn't wonder. 481 00:45:47,912 --> 00:45:51,496 Did I let a monster drive off with a boy in his trunk? 482 00:45:59,757 --> 00:46:01,293 Now I'm an old man, 483 00:46:02,885 --> 00:46:06,003 and you haven't aged one goddamn day. 484 00:46:11,102 --> 00:46:12,343 Are you the devil? 485 00:46:16,941 --> 00:46:17,977 No. 486 00:46:18,526 --> 00:46:20,108 Then what the fuck are you? 487 00:46:22,113 --> 00:46:23,604 I tried my best. 488 00:46:26,534 --> 00:46:28,491 I tried to keep the people of this town safe. 489 00:46:30,329 --> 00:46:31,695 Where's it land you? 490 00:46:33,082 --> 00:46:35,825 You wait 30 years for the woman you love 491 00:46:37,086 --> 00:46:38,543 and finally you get her, 492 00:46:39,672 --> 00:46:41,629 and she slips through your fingers. 493 00:46:45,720 --> 00:46:48,679 And here you are, fucking Rip Van Winkle. 494 00:46:50,599 --> 00:46:52,807 Where's the justice in that? 495 00:46:57,815 --> 00:47:00,182 I asked you a fucking question. 496 00:47:05,906 --> 00:47:07,113 I can help her. 497 00:47:16,083 --> 00:47:18,325 You have no idea what's happening here, do you? 498 00:49:16,203 --> 00:49:17,203 English - SDH 36955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.