Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,935 --> 00:00:16,328
As long as the Ambassador
refuses to allow an attack
2
00:00:16,356 --> 00:00:19,386
on the Justice meat
guarding the Key Chamber,
3
00:00:19,427 --> 00:00:23,259
the Crystal Key
is useless to us,
4
00:00:24,196 --> 00:00:28,470
and the Warworld will never
truly belong to the Reach.
5
00:00:29,545 --> 00:00:31,374
Mongul is to blame.
6
00:00:31,442 --> 00:00:36,039
By bring the Warworld to Earth,
he cost us half our fleet.
7
00:00:36,095 --> 00:00:39,187
67.3%, actually.
8
00:00:39,242 --> 00:00:44,410
Rawr. And alerted the human meat
to our hidden invasion force.
9
00:00:44,449 --> 00:00:47,844
The Ambassador has ways
of handling the humans.
10
00:00:47,912 --> 00:00:50,370
And though we have
endured our setbacks,
11
00:00:50,400 --> 00:00:53,808
the Earth heroes
have lost so much more.
12
00:00:59,895 --> 00:01:03,252
All considered,
things progressed quite well.
13
00:01:03,291 --> 00:01:05,952
Except for one loose end.
14
00:01:06,020 --> 00:01:10,677
That loose end
will soon be cut off.
15
00:01:21,925 --> 00:01:25,487
Arsenal to Team. Come in.
Code Red, Code Red.
16
00:01:33,043 --> 00:01:35,683
Arsenal to Watchtower.
Come in, Justice League.
17
00:01:35,714 --> 00:01:38,464
Arsenal to anyone... come in!
18
00:01:55,319 --> 00:01:59,000
And in addition to our joint
scientific advancements,
19
00:01:59,067 --> 00:02:03,094
the Earth has also gained
a new hero.
20
00:02:03,161 --> 00:02:07,178
One part human individual,
one part Reach technology.
21
00:02:07,225 --> 00:02:09,916
Blue Beetle
is the living embodiment
22
00:02:09,984 --> 00:02:13,714
of the peaceful union
between our peoples.
23
00:02:13,781 --> 00:02:17,389
Plus, he saved us all
from the Warworld.
24
00:02:17,436 --> 00:02:19,472
Not too shabby.
25
00:02:22,214 --> 00:02:24,826
And this is only the beginning.
26
00:02:24,880 --> 00:02:27,433
Just imagine
what the future holds
27
00:02:27,501 --> 00:02:31,595
when together,
we reach for tomorrow.
28
00:02:38,822 --> 00:02:42,483
Greetings, young one.
Do you have a question?
29
00:02:42,551 --> 00:02:46,678
Uh, I thought the Justice League
protected the Earth.
30
00:02:46,746 --> 00:02:49,485
Why didn't they stop
the Warworld?
31
00:02:49,540 --> 00:02:52,738
I wonder about that, too.
32
00:02:52,806 --> 00:02:55,787
Just as I wonder
why they seem to attract
33
00:02:55,826 --> 00:02:59,197
so many outer space bullies
to your planet.
34
00:02:59,265 --> 00:03:03,925
Maybe the Warworld was a bully
too big for the League to handle.
35
00:03:03,992 --> 00:03:08,353
Good thing your new friends,
The Reach, were here to protect you.
36
00:03:15,000 --> 00:03:19,872
The threat that was the Warworld
is now a new hope for mankind;
37
00:03:19,907 --> 00:03:22,811
a weapon to defend your planet.
38
00:03:22,879 --> 00:03:27,170
We, The Reach, will safeguard
this weapon without boarding it,
39
00:03:27,201 --> 00:03:32,050
until such time as humanity
is ready to assume control.
40
00:03:32,113 --> 00:03:36,239
The Warworld is our gift to you.
41
00:04:16,855 --> 00:04:20,880
Oh, nice one, Tye! You are seriously
getting a handle on your power.
42
00:04:20,948 --> 00:04:23,347
Thanks, Virgil.
But I'd rather get a handle
43
00:04:23,394 --> 00:04:27,456
on the scarab that turned my man Jaime
into The Reach's little blue puppet.
44
00:04:30,154 --> 00:04:33,062
I wonder if The Reach
can appreciate the irony
45
00:04:33,099 --> 00:04:35,581
of their own creations
working against them.
46
00:04:35,619 --> 00:04:39,176
Hey, they did not create us.
They kidnapped us.
47
00:04:39,207 --> 00:04:41,658
And experimented on us
against our will.
48
00:04:41,712 --> 00:04:45,812
And with that in mind, if you truly
want to hit The Reach where it hurts,
49
00:04:45,852 --> 00:04:48,440
I believe
I can show you the way.
50
00:04:54,165 --> 00:04:55,762
Anything?
51
00:04:56,231 --> 00:05:01,158
No. I'm sorry.
I can't sense any of them.
52
00:05:01,182 --> 00:05:04,585
But the Warworld is so big,
they could easily be out of range.
53
00:05:04,607 --> 00:05:07,109
We've been flying this surface
grid pattern for hours.
54
00:05:07,147 --> 00:05:10,413
- And... and you're exhausted.
- I'm fine. I... I can do this.
55
00:05:10,449 --> 00:05:14,787
Of course. But there's no need to over-tax
yourself so soon after your kidnapping.
56
00:05:14,832 --> 00:05:16,933
Besides, we're not giving up.
57
00:05:16,981 --> 00:05:19,157
We'll start over where
the Team first disappeared.
58
00:05:19,225 --> 00:05:23,584
- Look for a new lead.
- All right. If you think it best.
59
00:05:29,904 --> 00:05:32,005
Come on, come on,
you dumb machine!
60
00:05:32,029 --> 00:05:34,035
Just give me an outside line
to the Watchtower,
61
00:05:34,058 --> 00:05:35,547
The warehouse, anywhere!
62
00:05:39,787 --> 00:05:42,624
Great. And me, basically
out of ammo.
63
00:05:45,528 --> 00:05:48,184
Ha! That's what you get.
64
00:05:49,526 --> 00:05:51,734
Now you're just being petty.
65
00:06:08,888 --> 00:06:12,288
You'll never pod me again!
Never!
66
00:06:16,597 --> 00:06:19,035
It's called Father Box.
67
00:06:19,038 --> 00:06:22,804
It can open a Boom Tube, or gateway
to the Warworld and back again.
68
00:06:22,835 --> 00:06:25,912
It has also been programmed
to locate Kryptonian DNA.
69
00:06:25,980 --> 00:06:29,816
Kryptonian? You mean you're
sending us after Superman?
70
00:06:29,883 --> 00:06:31,651
The Superboy, actually.
71
00:06:31,718 --> 00:06:35,021
One of nine young heroes
captured by The Reach.
72
00:06:35,088 --> 00:06:39,820
- Those guys saved us from The Reach!
- Precisely. Care to return the favor?
73
00:06:39,851 --> 00:06:42,802
And in the process, strike
a critical blow against The Reach?
74
00:06:42,825 --> 00:06:47,133
Dude, you're asking us to go inside
the Warworld and rescue superheroes.
75
00:06:47,201 --> 00:06:49,636
If they got caught,
what chance do we have?
76
00:06:49,704 --> 00:06:52,338
- Misión suicida...
- Kamikaze...
77
00:06:52,374 --> 00:06:54,001
I'm in.
78
00:06:54,808 --> 00:06:56,873
There's no way
The Reach expects us.
79
00:06:56,905 --> 00:06:59,326
With the element of surprise
and our powers,
80
00:06:59,350 --> 00:07:01,579
we're the only ones who might
actually stand a chance.
81
00:07:01,580 --> 00:07:03,447
Besides, we owe 'em.
82
00:07:03,515 --> 00:07:05,142
My thoughts exactly.
83
00:07:05,168 --> 00:07:08,812
- Fine.
- You had me at "We owe 'em".
84
00:07:13,418 --> 00:07:16,428
How does work, please?
85
00:07:16,496 --> 00:07:18,965
The Warworld shielding
prevents Father Box
86
00:07:19,033 --> 00:07:22,102
from pinpointing Superboy's
exact location from Earth,
87
00:07:22,136 --> 00:07:25,148
but it can Boom Tube you
within a few miles of it.
88
00:07:25,180 --> 00:07:28,909
Once you're inside, it will lead you
directly to Superboy and the others.
89
00:07:28,977 --> 00:07:31,897
And when you're ready,
it can bring you all home.
90
00:07:31,952 --> 00:07:34,882
Simply ask, Asami,
and it will obey.
91
00:07:35,600 --> 00:07:38,152
The Warworld, please.
92
00:07:39,855 --> 00:07:42,790
Ahhh!
93
00:07:56,467 --> 00:07:58,413
Hello.
94
00:08:06,742 --> 00:08:09,678
Oh, we give up, we give up,
please don't hurt us!
95
00:08:09,746 --> 00:08:12,681
It was stupid to come here!
It was stupid, stupid, stupid!
96
00:08:12,749 --> 00:08:15,184
I knew this wouldn't work!
We are so sorry.
97
00:08:15,251 --> 00:08:16,785
He's right.
98
00:08:16,853 --> 00:08:19,658
We don't want any trouble.
We just want to go home.
99
00:08:21,562 --> 00:08:23,108
Fooled ya.
100
00:08:32,269 --> 00:08:33,469
Hoo-hoo!
101
00:08:33,503 --> 00:08:36,872
Now you gone done
woke up the big man.
102
00:08:48,718 --> 00:08:50,319
Adios.
103
00:08:57,347 --> 00:08:59,481
Ed, Sam, Tye, time to go.
104
00:09:04,808 --> 00:09:08,499
Raw power. Now we're talking
the same language.
105
00:09:27,744 --> 00:09:30,984
And that's what you get
for blasting my board!
106
00:09:38,095 --> 00:09:42,714
Dude, did we know your, uh,
long shadow was laser-proof?
107
00:09:42,760 --> 00:09:45,362
Ugh, more like
laser-resistant.
108
00:09:45,477 --> 00:09:47,178
Those beams stung.
109
00:09:48,119 --> 00:09:50,079
Superboy, please.
110
00:09:54,333 --> 00:09:56,021
This way.
111
00:10:09,012 --> 00:10:11,969
Haven't you already scanned
every inch of this place?
112
00:10:12,037 --> 00:10:15,472
Yeah, but I'm obviously capable
of missing obvious clues.
113
00:10:15,540 --> 00:10:17,975
I totally should have spotted
evidence of Blue Beetle's defection
114
00:10:18,043 --> 00:10:20,211
after Green Beetle
fixed his scarab.
115
00:10:20,279 --> 00:10:23,542
That's my fault. You asked
me to scan Green's mind,
116
00:10:23,557 --> 00:10:25,983
and I vouched for him
without delving deep.
117
00:10:26,051 --> 00:10:29,754
I was so afraid to use my powers
after what I did to Aqualad.
118
00:10:29,822 --> 00:10:32,758
I allowed Green Beetle
and his scarab to feed me
119
00:10:32,825 --> 00:10:35,561
exactly what The Reach
wanted us to believe.
120
00:10:35,629 --> 00:10:38,431
So Blue trusted Green
and was turned by him,
121
00:10:38,498 --> 00:10:40,599
then somehow abducted the Team.
122
00:10:40,833 --> 00:10:42,474
All on me.
123
00:10:42,499 --> 00:10:44,898
Except you never would've been
in that position
124
00:10:44,938 --> 00:10:48,073
if I had trusted you have with the
secret of Aqualad's deep cover mission.
125
00:10:48,141 --> 00:10:53,946
I put you, Aqualad, Artemis,
the whole Team, in unacceptable danger.
126
00:10:54,014 --> 00:10:56,701
So, this is our guilt-off.
127
00:10:56,748 --> 00:11:00,052
I say I messed up, then you
say you messed up worse.
128
00:11:00,120 --> 00:11:05,890
Dick, we both made mistakes,
and we both need to get over ourselves.
129
00:11:05,958 --> 00:11:08,726
Save the Team,
then save Blue.
130
00:11:08,794 --> 00:11:11,846
As a certain 13-year-old
was once fond of saying,
131
00:11:11,868 --> 00:11:14,036
"That's just what we do."
132
00:11:28,165 --> 00:11:30,100
Sphere! Ha ha!
133
00:11:33,018 --> 00:11:36,020
Can you take us
to Superboy?
134
00:11:41,427 --> 00:11:43,292
I think that's a "yes".
135
00:11:43,829 --> 00:11:48,867
The meat-designated "Arsenal" continues
to elude Black Beetle soldiers.
136
00:11:48,935 --> 00:11:51,203
But of greater interest,
137
00:11:51,270 --> 00:11:54,680
four of our former test subjects
are inside the Warworld
138
00:11:54,703 --> 00:11:56,808
and attacking our patrols.
139
00:11:56,837 --> 00:11:58,374
What?! How did they get...
140
00:11:58,411 --> 00:12:01,947
- One minute, Mr. Ambassador.
- I'll be right with you.
141
00:12:02,015 --> 00:12:08,186
Tell Black to terminate both situations,
with extreme prejudice.
142
00:12:09,886 --> 00:12:13,790
And now, an old friend
of our program...
143
00:12:13,818 --> 00:12:16,829
The Reach Ambassador.
144
00:12:18,329 --> 00:12:23,462
- Welcome back to the show, Ambassador.
- Always a pleasure, G. Gordon.
145
00:12:31,723 --> 00:12:33,677
Oh, man.
146
00:12:33,745 --> 00:12:35,689
There they are.
147
00:12:36,081 --> 00:12:38,571
Looks like they're frozen...
148
00:12:40,430 --> 00:12:42,890
They're in stasis.
149
00:12:46,486 --> 00:12:49,757
And you will join them
soon enough.
150
00:12:59,408 --> 00:13:03,030
Guys, I saw this freak take down
all these heroes back on The Reach ship.
151
00:13:03,097 --> 00:13:07,213
Please, don't let that
stop you from attacking me.
152
00:13:07,242 --> 00:13:09,810
I could use the exercise.
153
00:13:20,260 --> 00:13:21,968
Aah!
154
00:13:23,585 --> 00:13:27,588
Please tell me he did not just take
our big gun in three seconds flat.
155
00:13:27,656 --> 00:13:29,181
Scatter!
156
00:13:29,641 --> 00:13:31,250
Aah!
157
00:13:36,579 --> 00:13:38,766
So much for exercise.
158
00:13:39,905 --> 00:13:44,661
All right, meat. Might as well
teleport yourself into a stasis cell
159
00:13:44,705 --> 00:13:47,507
and save me the trouble.
160
00:14:10,509 --> 00:14:13,973
- Gracias, amigo.
- Um, who are you?
161
00:14:14,041 --> 00:14:16,209
The guy who will save your
butts if you listen carefully.
162
00:14:16,276 --> 00:14:18,044
You can't beat
Black Beetle head on,
163
00:14:18,057 --> 00:14:20,943
but keep him off balance and we
might just stand a chance.
164
00:14:24,217 --> 00:14:29,655
So you see, G. Gordon, The Reach
is all about intergalactic brotherhood.
165
00:14:29,722 --> 00:14:31,991
A lovely sentiment.
166
00:14:32,058 --> 00:14:35,561
So, please explain
to the good folks at home
167
00:14:35,628 --> 00:14:38,987
how it squares with the lies
you told us
168
00:14:39,026 --> 00:14:43,535
and the fleet of warships
you hid beneath our oceans!
169
00:14:44,375 --> 00:14:48,173
I think you're forgetting
that those ships
170
00:14:48,241 --> 00:14:50,810
helped Blue Beetle
save the Earth from...
171
00:14:50,841 --> 00:14:54,408
Unfortunately, The Reach
only has this single ship,
172
00:14:54,448 --> 00:14:57,482
designed for peaceful
exploration and diplomacy
173
00:14:57,549 --> 00:15:00,218
and unequipped
with any weapons.
174
00:15:00,285 --> 00:15:05,557
Now, I don't know how you'd call that
on your world, Ambassador,
175
00:15:05,624 --> 00:15:10,561
but on planet Earth,
we call it a bold faced lie!
176
00:15:10,629 --> 00:15:14,399
How many more lies are you
hiding beneath our seas,
177
00:15:14,466 --> 00:15:19,649
and how much more propaganda
will you ask the human race to swallow
178
00:15:19,680 --> 00:15:23,754
and wash down
with a nice, cold Reach?
179
00:16:19,267 --> 00:16:22,168
I am starting to get annoyed.
180
00:16:26,240 --> 00:16:28,374
Ugh, I really hate that sound!
181
00:16:28,442 --> 00:16:32,444
We're throwing everything we've got at
this desperado and barely holding our own.
182
00:16:32,512 --> 00:16:34,379
Shouldn't we be
freeing some of the good guys?
183
00:16:34,447 --> 00:16:35,770
No.
184
00:16:46,523 --> 00:16:50,595
Ah, amigo, you don't seem clear
on who we're here to rescue.
185
00:16:52,065 --> 00:16:54,363
Trust me, I'm clear.
186
00:16:58,597 --> 00:17:02,708
Mongul!
This is all your fault!
187
00:17:02,776 --> 00:17:04,916
Reach...
188
00:17:09,745 --> 00:17:12,953
You guys free the Team.
There's something else I need to get.
189
00:17:18,755 --> 00:17:21,023
Ándale, Super-niño!
190
00:17:45,684 --> 00:17:48,119
Let's go, move!
191
00:17:50,259 --> 00:17:51,992
Ok, get ready.
192
00:17:52,060 --> 00:17:55,295
There's a squad of Reach
soldiers waiting for us.
193
00:18:08,917 --> 00:18:11,241
Hey, fearless leader.
Better late than never.
194
00:18:11,265 --> 00:18:14,087
- Everyone safe?
- For now.
195
00:18:14,155 --> 00:18:18,275
- The crystal key?
- Gone. And we better get gone, too,
196
00:18:18,306 --> 00:18:20,156
before one of them
declares a winner.
197
00:18:20,171 --> 00:18:21,976
Right. Move out.
198
00:18:22,779 --> 00:18:25,192
All aboard.
We're almost home free.
199
00:18:30,560 --> 00:18:32,735
I think congratulations
are in order.
200
00:18:32,803 --> 00:18:36,182
No training, no guidance,
and yet you pulled it off.
201
00:18:36,213 --> 00:18:38,842
When we get back,
after a debrief,
202
00:18:38,909 --> 00:18:42,045
there might be a place
for all of you with the Team.
203
00:18:42,081 --> 00:18:43,815
Wow, really?
204
00:18:43,915 --> 00:18:45,649
So now that
we saved your butts,
205
00:18:45,717 --> 00:18:48,184
you're cool with us not being
Star Lab's guinea pigs.
206
00:18:48,252 --> 00:18:49,803
Dude, chill.
207
00:18:49,822 --> 00:18:52,191
Before we head back, we need
to talk about Blue Beetle.
208
00:18:52,258 --> 00:18:54,783
- He betrayed us.
- Look who's talking.
209
00:18:54,798 --> 00:18:57,933
Last thing I remember is you blowing
an airlock without warning.
210
00:18:58,001 --> 00:19:01,539
Nearly got us all killed and
absolutely guaranteed our capture!
211
00:19:01,586 --> 00:19:05,077
Hey! After 8 years on ice, there's
no way I was getting grabbed again.
212
00:19:05,106 --> 00:19:06,607
And in case you hadn't noticed,
213
00:19:06,674 --> 00:19:10,377
my escape resulted in you being free
now to stand here and complain.
214
00:19:10,445 --> 00:19:13,446
- So how about a "thank you"?
- You're right, Arsenal.
215
00:19:13,514 --> 00:19:15,048
Thank you.
216
00:19:15,116 --> 00:19:16,716
And after we get back to Earth,
217
00:19:16,784 --> 00:19:19,747
you're off the Team.
218
00:19:21,087 --> 00:19:23,047
- Well, wait a minute!
- If it wasn't for Arsenal,
219
00:19:23,056 --> 00:19:24,390
we wouldn't have rescued anyone.
220
00:19:24,457 --> 00:19:28,360
That may be. But this isn't the first
time he's pulled this kind of stunt.
221
00:19:28,428 --> 00:19:30,563
Intentionally endangering
the lives of teammates
222
00:19:30,630 --> 00:19:32,298
in order to further
his own agenda
223
00:19:32,366 --> 00:19:34,668
or guard against
his own personal demons.
224
00:19:34,735 --> 00:19:38,482
It's unacceptable. So until you
prove yourself a team player,
225
00:19:38,507 --> 00:19:41,086
you have no place on this Team.
226
00:19:41,142 --> 00:19:43,161
Now let's get aboard
and get out of here.
227
00:19:43,200 --> 00:19:46,386
We can discuss this further
when we're not behind enemy lines.
228
00:19:47,349 --> 00:19:50,452
Sounds like there's
nothing left to discuss.
229
00:19:50,519 --> 00:19:52,788
See, we don't need
your help getting back to Earth,
230
00:19:52,855 --> 00:19:54,990
or your offer to join the Team.
231
00:19:55,058 --> 00:19:57,326
We have our own way
of doing things.
232
00:19:57,394 --> 00:19:59,963
What do you say, bro,
want to ride with us?
233
00:20:00,030 --> 00:20:01,794
Sounds like a plan.
234
00:20:03,167 --> 00:20:05,301
- Wait, is that a...
- Home, please.
235
00:20:18,871 --> 00:20:23,040
So, am I right in thinking
congratulations are in order?
236
00:20:23,287 --> 00:20:25,789
- Luthor!
- Ahh...
237
00:20:25,857 --> 00:20:28,258
You brought home a souvenir.
238
00:20:28,325 --> 00:20:31,250
Lex Luthor's got you running
his errands on the Warworld?!
239
00:20:31,281 --> 00:20:35,898
This guy's the reason I'm missing 8 years
of my life and my arm! Don't you get it?
240
00:20:35,966 --> 00:20:39,435
He didn't care if you rescued the Team.
He was using you...
241
00:20:40,103 --> 00:20:44,040
As a distraction to lure Black Beetle
away from the Crystal Key
242
00:20:44,107 --> 00:20:45,942
so one of his other pawns
could steal it.
243
00:20:46,009 --> 00:20:48,678
Hmm, Deathstroke's
more of a bishop, actually.
244
00:20:48,745 --> 00:20:51,247
But I'm not sure
I understand the problem.
245
00:20:51,314 --> 00:20:53,916
You rescued the heroes
and dealt a blow to The Reach.
246
00:20:53,984 --> 00:20:56,455
Isn't that exactly
what I promised you?
247
00:21:04,028 --> 00:21:06,529
No more promises.
20396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.