All language subtitles for Young.Justice.S02E17.The.Hunt.1080p.Blu-ray.DD2.0.Hi10P.x264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,935 --> 00:00:16,328 As long as the Ambassador refuses to allow an attack 2 00:00:16,356 --> 00:00:19,386 on the Justice meat guarding the Key Chamber, 3 00:00:19,427 --> 00:00:23,259 the Crystal Key is useless to us, 4 00:00:24,196 --> 00:00:28,470 and the Warworld will never truly belong to the Reach. 5 00:00:29,545 --> 00:00:31,374 Mongul is to blame. 6 00:00:31,442 --> 00:00:36,039 By bring the Warworld to Earth, he cost us half our fleet. 7 00:00:36,095 --> 00:00:39,187 67.3%, actually. 8 00:00:39,242 --> 00:00:44,410 Rawr. And alerted the human meat to our hidden invasion force. 9 00:00:44,449 --> 00:00:47,844 The Ambassador has ways of handling the humans. 10 00:00:47,912 --> 00:00:50,370 And though we have endured our setbacks, 11 00:00:50,400 --> 00:00:53,808 the Earth heroes have lost so much more. 12 00:00:59,895 --> 00:01:03,252 All considered, things progressed quite well. 13 00:01:03,291 --> 00:01:05,952 Except for one loose end. 14 00:01:06,020 --> 00:01:10,677 That loose end will soon be cut off. 15 00:01:21,925 --> 00:01:25,487 Arsenal to Team. Come in. Code Red, Code Red. 16 00:01:33,043 --> 00:01:35,683 Arsenal to Watchtower. Come in, Justice League. 17 00:01:35,714 --> 00:01:38,464 Arsenal to anyone... come in! 18 00:01:55,319 --> 00:01:59,000 And in addition to our joint scientific advancements, 19 00:01:59,067 --> 00:02:03,094 the Earth has also gained a new hero. 20 00:02:03,161 --> 00:02:07,178 One part human individual, one part Reach technology. 21 00:02:07,225 --> 00:02:09,916 Blue Beetle is the living embodiment 22 00:02:09,984 --> 00:02:13,714 of the peaceful union between our peoples. 23 00:02:13,781 --> 00:02:17,389 Plus, he saved us all from the Warworld. 24 00:02:17,436 --> 00:02:19,472 Not too shabby. 25 00:02:22,214 --> 00:02:24,826 And this is only the beginning. 26 00:02:24,880 --> 00:02:27,433 Just imagine what the future holds 27 00:02:27,501 --> 00:02:31,595 when together, we reach for tomorrow. 28 00:02:38,822 --> 00:02:42,483 Greetings, young one. Do you have a question? 29 00:02:42,551 --> 00:02:46,678 Uh, I thought the Justice League protected the Earth. 30 00:02:46,746 --> 00:02:49,485 Why didn't they stop the Warworld? 31 00:02:49,540 --> 00:02:52,738 I wonder about that, too. 32 00:02:52,806 --> 00:02:55,787 Just as I wonder why they seem to attract 33 00:02:55,826 --> 00:02:59,197 so many outer space bullies to your planet. 34 00:02:59,265 --> 00:03:03,925 Maybe the Warworld was a bully too big for the League to handle. 35 00:03:03,992 --> 00:03:08,353 Good thing your new friends, The Reach, were here to protect you. 36 00:03:15,000 --> 00:03:19,872 The threat that was the Warworld is now a new hope for mankind; 37 00:03:19,907 --> 00:03:22,811 a weapon to defend your planet. 38 00:03:22,879 --> 00:03:27,170 We, The Reach, will safeguard this weapon without boarding it, 39 00:03:27,201 --> 00:03:32,050 until such time as humanity is ready to assume control. 40 00:03:32,113 --> 00:03:36,239 The Warworld is our gift to you. 41 00:04:16,855 --> 00:04:20,880 Oh, nice one, Tye! You are seriously getting a handle on your power. 42 00:04:20,948 --> 00:04:23,347 Thanks, Virgil. But I'd rather get a handle 43 00:04:23,394 --> 00:04:27,456 on the scarab that turned my man Jaime into The Reach's little blue puppet. 44 00:04:30,154 --> 00:04:33,062 I wonder if The Reach can appreciate the irony 45 00:04:33,099 --> 00:04:35,581 of their own creations working against them. 46 00:04:35,619 --> 00:04:39,176 Hey, they did not create us. They kidnapped us. 47 00:04:39,207 --> 00:04:41,658 And experimented on us against our will. 48 00:04:41,712 --> 00:04:45,812 And with that in mind, if you truly want to hit The Reach where it hurts, 49 00:04:45,852 --> 00:04:48,440 I believe I can show you the way. 50 00:04:54,165 --> 00:04:55,762 Anything? 51 00:04:56,231 --> 00:05:01,158 No. I'm sorry. I can't sense any of them. 52 00:05:01,182 --> 00:05:04,585 But the Warworld is so big, they could easily be out of range. 53 00:05:04,607 --> 00:05:07,109 We've been flying this surface grid pattern for hours. 54 00:05:07,147 --> 00:05:10,413 - And... and you're exhausted. - I'm fine. I... I can do this. 55 00:05:10,449 --> 00:05:14,787 Of course. But there's no need to over-tax yourself so soon after your kidnapping. 56 00:05:14,832 --> 00:05:16,933 Besides, we're not giving up. 57 00:05:16,981 --> 00:05:19,157 We'll start over where the Team first disappeared. 58 00:05:19,225 --> 00:05:23,584 - Look for a new lead. - All right. If you think it best. 59 00:05:29,904 --> 00:05:32,005 Come on, come on, you dumb machine! 60 00:05:32,029 --> 00:05:34,035 Just give me an outside line to the Watchtower, 61 00:05:34,058 --> 00:05:35,547 The warehouse, anywhere! 62 00:05:39,787 --> 00:05:42,624 Great. And me, basically out of ammo. 63 00:05:45,528 --> 00:05:48,184 Ha! That's what you get. 64 00:05:49,526 --> 00:05:51,734 Now you're just being petty. 65 00:06:08,888 --> 00:06:12,288 You'll never pod me again! Never! 66 00:06:16,597 --> 00:06:19,035 It's called Father Box. 67 00:06:19,038 --> 00:06:22,804 It can open a Boom Tube, or gateway to the Warworld and back again. 68 00:06:22,835 --> 00:06:25,912 It has also been programmed to locate Kryptonian DNA. 69 00:06:25,980 --> 00:06:29,816 Kryptonian? You mean you're sending us after Superman? 70 00:06:29,883 --> 00:06:31,651 The Superboy, actually. 71 00:06:31,718 --> 00:06:35,021 One of nine young heroes captured by The Reach. 72 00:06:35,088 --> 00:06:39,820 - Those guys saved us from The Reach! - Precisely. Care to return the favor? 73 00:06:39,851 --> 00:06:42,802 And in the process, strike a critical blow against The Reach? 74 00:06:42,825 --> 00:06:47,133 Dude, you're asking us to go inside the Warworld and rescue superheroes. 75 00:06:47,201 --> 00:06:49,636 If they got caught, what chance do we have? 76 00:06:49,704 --> 00:06:52,338 - Misión suicida... - Kamikaze... 77 00:06:52,374 --> 00:06:54,001 I'm in. 78 00:06:54,808 --> 00:06:56,873 There's no way The Reach expects us. 79 00:06:56,905 --> 00:06:59,326 With the element of surprise and our powers, 80 00:06:59,350 --> 00:07:01,579 we're the only ones who might actually stand a chance. 81 00:07:01,580 --> 00:07:03,447 Besides, we owe 'em. 82 00:07:03,515 --> 00:07:05,142 My thoughts exactly. 83 00:07:05,168 --> 00:07:08,812 - Fine. - You had me at "We owe 'em". 84 00:07:13,418 --> 00:07:16,428 How does work, please? 85 00:07:16,496 --> 00:07:18,965 The Warworld shielding prevents Father Box 86 00:07:19,033 --> 00:07:22,102 from pinpointing Superboy's exact location from Earth, 87 00:07:22,136 --> 00:07:25,148 but it can Boom Tube you within a few miles of it. 88 00:07:25,180 --> 00:07:28,909 Once you're inside, it will lead you directly to Superboy and the others. 89 00:07:28,977 --> 00:07:31,897 And when you're ready, it can bring you all home. 90 00:07:31,952 --> 00:07:34,882 Simply ask, Asami, and it will obey. 91 00:07:35,600 --> 00:07:38,152 The Warworld, please. 92 00:07:39,855 --> 00:07:42,790 Ahhh! 93 00:07:56,467 --> 00:07:58,413 Hello. 94 00:08:06,742 --> 00:08:09,678 Oh, we give up, we give up, please don't hurt us! 95 00:08:09,746 --> 00:08:12,681 It was stupid to come here! It was stupid, stupid, stupid! 96 00:08:12,749 --> 00:08:15,184 I knew this wouldn't work! We are so sorry. 97 00:08:15,251 --> 00:08:16,785 He's right. 98 00:08:16,853 --> 00:08:19,658 We don't want any trouble. We just want to go home. 99 00:08:21,562 --> 00:08:23,108 Fooled ya. 100 00:08:32,269 --> 00:08:33,469 Hoo-hoo! 101 00:08:33,503 --> 00:08:36,872 Now you gone done woke up the big man. 102 00:08:48,718 --> 00:08:50,319 Adios. 103 00:08:57,347 --> 00:08:59,481 Ed, Sam, Tye, time to go. 104 00:09:04,808 --> 00:09:08,499 Raw power. Now we're talking the same language. 105 00:09:27,744 --> 00:09:30,984 And that's what you get for blasting my board! 106 00:09:38,095 --> 00:09:42,714 Dude, did we know your, uh, long shadow was laser-proof? 107 00:09:42,760 --> 00:09:45,362 Ugh, more like laser-resistant. 108 00:09:45,477 --> 00:09:47,178 Those beams stung. 109 00:09:48,119 --> 00:09:50,079 Superboy, please. 110 00:09:54,333 --> 00:09:56,021 This way. 111 00:10:09,012 --> 00:10:11,969 Haven't you already scanned every inch of this place? 112 00:10:12,037 --> 00:10:15,472 Yeah, but I'm obviously capable of missing obvious clues. 113 00:10:15,540 --> 00:10:17,975 I totally should have spotted evidence of Blue Beetle's defection 114 00:10:18,043 --> 00:10:20,211 after Green Beetle fixed his scarab. 115 00:10:20,279 --> 00:10:23,542 That's my fault. You asked me to scan Green's mind, 116 00:10:23,557 --> 00:10:25,983 and I vouched for him without delving deep. 117 00:10:26,051 --> 00:10:29,754 I was so afraid to use my powers after what I did to Aqualad. 118 00:10:29,822 --> 00:10:32,758 I allowed Green Beetle and his scarab to feed me 119 00:10:32,825 --> 00:10:35,561 exactly what The Reach wanted us to believe. 120 00:10:35,629 --> 00:10:38,431 So Blue trusted Green and was turned by him, 121 00:10:38,498 --> 00:10:40,599 then somehow abducted the Team. 122 00:10:40,833 --> 00:10:42,474 All on me. 123 00:10:42,499 --> 00:10:44,898 Except you never would've been in that position 124 00:10:44,938 --> 00:10:48,073 if I had trusted you have with the secret of Aqualad's deep cover mission. 125 00:10:48,141 --> 00:10:53,946 I put you, Aqualad, Artemis, the whole Team, in unacceptable danger. 126 00:10:54,014 --> 00:10:56,701 So, this is our guilt-off. 127 00:10:56,748 --> 00:11:00,052 I say I messed up, then you say you messed up worse. 128 00:11:00,120 --> 00:11:05,890 Dick, we both made mistakes, and we both need to get over ourselves. 129 00:11:05,958 --> 00:11:08,726 Save the Team, then save Blue. 130 00:11:08,794 --> 00:11:11,846 As a certain 13-year-old was once fond of saying, 131 00:11:11,868 --> 00:11:14,036 "That's just what we do." 132 00:11:28,165 --> 00:11:30,100 Sphere! Ha ha! 133 00:11:33,018 --> 00:11:36,020 Can you take us to Superboy? 134 00:11:41,427 --> 00:11:43,292 I think that's a "yes". 135 00:11:43,829 --> 00:11:48,867 The meat-designated "Arsenal" continues to elude Black Beetle soldiers. 136 00:11:48,935 --> 00:11:51,203 But of greater interest, 137 00:11:51,270 --> 00:11:54,680 four of our former test subjects are inside the Warworld 138 00:11:54,703 --> 00:11:56,808 and attacking our patrols. 139 00:11:56,837 --> 00:11:58,374 What?! How did they get... 140 00:11:58,411 --> 00:12:01,947 - One minute, Mr. Ambassador. - I'll be right with you. 141 00:12:02,015 --> 00:12:08,186 Tell Black to terminate both situations, with extreme prejudice. 142 00:12:09,886 --> 00:12:13,790 And now, an old friend of our program... 143 00:12:13,818 --> 00:12:16,829 The Reach Ambassador. 144 00:12:18,329 --> 00:12:23,462 - Welcome back to the show, Ambassador. - Always a pleasure, G. Gordon. 145 00:12:31,723 --> 00:12:33,677 Oh, man. 146 00:12:33,745 --> 00:12:35,689 There they are. 147 00:12:36,081 --> 00:12:38,571 Looks like they're frozen... 148 00:12:40,430 --> 00:12:42,890 They're in stasis. 149 00:12:46,486 --> 00:12:49,757 And you will join them soon enough. 150 00:12:59,408 --> 00:13:03,030 Guys, I saw this freak take down all these heroes back on The Reach ship. 151 00:13:03,097 --> 00:13:07,213 Please, don't let that stop you from attacking me. 152 00:13:07,242 --> 00:13:09,810 I could use the exercise. 153 00:13:20,260 --> 00:13:21,968 Aah! 154 00:13:23,585 --> 00:13:27,588 Please tell me he did not just take our big gun in three seconds flat. 155 00:13:27,656 --> 00:13:29,181 Scatter! 156 00:13:29,641 --> 00:13:31,250 Aah! 157 00:13:36,579 --> 00:13:38,766 So much for exercise. 158 00:13:39,905 --> 00:13:44,661 All right, meat. Might as well teleport yourself into a stasis cell 159 00:13:44,705 --> 00:13:47,507 and save me the trouble. 160 00:14:10,509 --> 00:14:13,973 - Gracias, amigo. - Um, who are you? 161 00:14:14,041 --> 00:14:16,209 The guy who will save your butts if you listen carefully. 162 00:14:16,276 --> 00:14:18,044 You can't beat Black Beetle head on, 163 00:14:18,057 --> 00:14:20,943 but keep him off balance and we might just stand a chance. 164 00:14:24,217 --> 00:14:29,655 So you see, G. Gordon, The Reach is all about intergalactic brotherhood. 165 00:14:29,722 --> 00:14:31,991 A lovely sentiment. 166 00:14:32,058 --> 00:14:35,561 So, please explain to the good folks at home 167 00:14:35,628 --> 00:14:38,987 how it squares with the lies you told us 168 00:14:39,026 --> 00:14:43,535 and the fleet of warships you hid beneath our oceans! 169 00:14:44,375 --> 00:14:48,173 I think you're forgetting that those ships 170 00:14:48,241 --> 00:14:50,810 helped Blue Beetle save the Earth from... 171 00:14:50,841 --> 00:14:54,408 Unfortunately, The Reach only has this single ship, 172 00:14:54,448 --> 00:14:57,482 designed for peaceful exploration and diplomacy 173 00:14:57,549 --> 00:15:00,218 and unequipped with any weapons. 174 00:15:00,285 --> 00:15:05,557 Now, I don't know how you'd call that on your world, Ambassador, 175 00:15:05,624 --> 00:15:10,561 but on planet Earth, we call it a bold faced lie! 176 00:15:10,629 --> 00:15:14,399 How many more lies are you hiding beneath our seas, 177 00:15:14,466 --> 00:15:19,649 and how much more propaganda will you ask the human race to swallow 178 00:15:19,680 --> 00:15:23,754 and wash down with a nice, cold Reach? 179 00:16:19,267 --> 00:16:22,168 I am starting to get annoyed. 180 00:16:26,240 --> 00:16:28,374 Ugh, I really hate that sound! 181 00:16:28,442 --> 00:16:32,444 We're throwing everything we've got at this desperado and barely holding our own. 182 00:16:32,512 --> 00:16:34,379 Shouldn't we be freeing some of the good guys? 183 00:16:34,447 --> 00:16:35,770 No. 184 00:16:46,523 --> 00:16:50,595 Ah, amigo, you don't seem clear on who we're here to rescue. 185 00:16:52,065 --> 00:16:54,363 Trust me, I'm clear. 186 00:16:58,597 --> 00:17:02,708 Mongul! This is all your fault! 187 00:17:02,776 --> 00:17:04,916 Reach... 188 00:17:09,745 --> 00:17:12,953 You guys free the Team. There's something else I need to get. 189 00:17:18,755 --> 00:17:21,023 Ándale, Super-niño! 190 00:17:45,684 --> 00:17:48,119 Let's go, move! 191 00:17:50,259 --> 00:17:51,992 Ok, get ready. 192 00:17:52,060 --> 00:17:55,295 There's a squad of Reach soldiers waiting for us. 193 00:18:08,917 --> 00:18:11,241 Hey, fearless leader. Better late than never. 194 00:18:11,265 --> 00:18:14,087 - Everyone safe? - For now. 195 00:18:14,155 --> 00:18:18,275 - The crystal key? - Gone. And we better get gone, too, 196 00:18:18,306 --> 00:18:20,156 before one of them declares a winner. 197 00:18:20,171 --> 00:18:21,976 Right. Move out. 198 00:18:22,779 --> 00:18:25,192 All aboard. We're almost home free. 199 00:18:30,560 --> 00:18:32,735 I think congratulations are in order. 200 00:18:32,803 --> 00:18:36,182 No training, no guidance, and yet you pulled it off. 201 00:18:36,213 --> 00:18:38,842 When we get back, after a debrief, 202 00:18:38,909 --> 00:18:42,045 there might be a place for all of you with the Team. 203 00:18:42,081 --> 00:18:43,815 Wow, really? 204 00:18:43,915 --> 00:18:45,649 So now that we saved your butts, 205 00:18:45,717 --> 00:18:48,184 you're cool with us not being Star Lab's guinea pigs. 206 00:18:48,252 --> 00:18:49,803 Dude, chill. 207 00:18:49,822 --> 00:18:52,191 Before we head back, we need to talk about Blue Beetle. 208 00:18:52,258 --> 00:18:54,783 - He betrayed us. - Look who's talking. 209 00:18:54,798 --> 00:18:57,933 Last thing I remember is you blowing an airlock without warning. 210 00:18:58,001 --> 00:19:01,539 Nearly got us all killed and absolutely guaranteed our capture! 211 00:19:01,586 --> 00:19:05,077 Hey! After 8 years on ice, there's no way I was getting grabbed again. 212 00:19:05,106 --> 00:19:06,607 And in case you hadn't noticed, 213 00:19:06,674 --> 00:19:10,377 my escape resulted in you being free now to stand here and complain. 214 00:19:10,445 --> 00:19:13,446 - So how about a "thank you"? - You're right, Arsenal. 215 00:19:13,514 --> 00:19:15,048 Thank you. 216 00:19:15,116 --> 00:19:16,716 And after we get back to Earth, 217 00:19:16,784 --> 00:19:19,747 you're off the Team. 218 00:19:21,087 --> 00:19:23,047 - Well, wait a minute! - If it wasn't for Arsenal, 219 00:19:23,056 --> 00:19:24,390 we wouldn't have rescued anyone. 220 00:19:24,457 --> 00:19:28,360 That may be. But this isn't the first time he's pulled this kind of stunt. 221 00:19:28,428 --> 00:19:30,563 Intentionally endangering the lives of teammates 222 00:19:30,630 --> 00:19:32,298 in order to further his own agenda 223 00:19:32,366 --> 00:19:34,668 or guard against his own personal demons. 224 00:19:34,735 --> 00:19:38,482 It's unacceptable. So until you prove yourself a team player, 225 00:19:38,507 --> 00:19:41,086 you have no place on this Team. 226 00:19:41,142 --> 00:19:43,161 Now let's get aboard and get out of here. 227 00:19:43,200 --> 00:19:46,386 We can discuss this further when we're not behind enemy lines. 228 00:19:47,349 --> 00:19:50,452 Sounds like there's nothing left to discuss. 229 00:19:50,519 --> 00:19:52,788 See, we don't need your help getting back to Earth, 230 00:19:52,855 --> 00:19:54,990 or your offer to join the Team. 231 00:19:55,058 --> 00:19:57,326 We have our own way of doing things. 232 00:19:57,394 --> 00:19:59,963 What do you say, bro, want to ride with us? 233 00:20:00,030 --> 00:20:01,794 Sounds like a plan. 234 00:20:03,167 --> 00:20:05,301 - Wait, is that a... - Home, please. 235 00:20:18,871 --> 00:20:23,040 So, am I right in thinking congratulations are in order? 236 00:20:23,287 --> 00:20:25,789 - Luthor! - Ahh... 237 00:20:25,857 --> 00:20:28,258 You brought home a souvenir. 238 00:20:28,325 --> 00:20:31,250 Lex Luthor's got you running his errands on the Warworld?! 239 00:20:31,281 --> 00:20:35,898 This guy's the reason I'm missing 8 years of my life and my arm! Don't you get it? 240 00:20:35,966 --> 00:20:39,435 He didn't care if you rescued the Team. He was using you... 241 00:20:40,103 --> 00:20:44,040 As a distraction to lure Black Beetle away from the Crystal Key 242 00:20:44,107 --> 00:20:45,942 so one of his other pawns could steal it. 243 00:20:46,009 --> 00:20:48,678 Hmm, Deathstroke's more of a bishop, actually. 244 00:20:48,745 --> 00:20:51,247 But I'm not sure I understand the problem. 245 00:20:51,314 --> 00:20:53,916 You rescued the heroes and dealt a blow to The Reach. 246 00:20:53,984 --> 00:20:56,455 Isn't that exactly what I promised you? 247 00:21:04,028 --> 00:21:06,529 No more promises. 20396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.