All language subtitles for Young.Justice.S02E11.Cornered.1080p.Blu-ray.DD2.0.Hi10P.x264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,026 --> 00:01:00,494 Secretary Tseng and I are so glad. 2 00:01:00,562 --> 00:01:02,329 You accepted the reach's invitation. 3 00:01:02,397 --> 00:01:03,997 To meet, Captain. 4 00:01:07,234 --> 00:01:10,936 The Justice League always supports peaceful diplomacy. 5 00:01:11,003 --> 00:01:12,737 And should diplomacy fail, 6 00:01:12,805 --> 00:01:16,241 you have your wanted meta powers to enforce peace. 7 00:01:16,308 --> 00:01:18,243 Not how we operate, ambassador. 8 00:01:18,310 --> 00:01:21,145 But we can discuss that in private. 9 00:01:21,213 --> 00:01:23,914 If you insist. 10 00:01:23,982 --> 00:01:25,783 Private meeting? 11 00:01:25,850 --> 00:01:28,819 Is this an April fools' day prank, 12 00:01:28,886 --> 00:01:31,321 or just another example of the league. 13 00:01:31,389 --> 00:01:34,190 Hiding their true agenda from you, 14 00:01:34,258 --> 00:01:35,524 the people? 15 00:01:35,592 --> 00:01:38,093 Don't know why you're surprised, folks. 16 00:01:38,161 --> 00:01:43,932 After all, most of your heroes wear masks. 17 00:01:59,046 --> 00:02:01,280 Oh. Ah, sorry. 18 00:02:07,087 --> 00:02:08,954 Thank you, Ty. 19 00:02:09,022 --> 00:02:10,255 Virgil. 20 00:02:13,093 --> 00:02:14,293 Ty! 21 00:02:14,360 --> 00:02:15,894 Hold, Jaime Reyes. 22 00:02:15,962 --> 00:02:18,696 The Ty Longshadow does not know us in this form. 23 00:02:18,764 --> 00:02:22,167 Time to stretch! 24 00:02:22,234 --> 00:02:24,469 Yep, got to keep limber. 25 00:02:26,072 --> 00:02:28,673 Virgil, I know you've been through a lot, 26 00:02:28,741 --> 00:02:31,910 but I'd still like to ask you a few questions about your abduction. 27 00:02:31,978 --> 00:02:33,212 Well, here's one. 28 00:02:33,280 --> 00:02:34,580 Why am I on camera? 29 00:02:34,648 --> 00:02:36,582 To make sure I remember what you say. 30 00:02:36,650 --> 00:02:38,417 I'm speaking to everyone, 31 00:02:38,485 --> 00:02:40,018 to provide counsel, 32 00:02:40,086 --> 00:02:42,554 but also to find out exactly what happened. 33 00:02:42,622 --> 00:02:44,056 And hopefully gain some insight. 34 00:02:44,123 --> 00:02:45,691 As to why the reach chose you. 35 00:02:45,759 --> 00:02:47,726 I don't know why they chose me, 36 00:02:47,794 --> 00:02:49,729 but I know they wanted to break me. 37 00:02:49,796 --> 00:02:51,330 Why do you say that? 38 00:02:52,466 --> 00:02:53,599 The tests. 39 00:02:53,666 --> 00:02:55,334 They started out small, 40 00:02:55,402 --> 00:02:57,502 little static shocks, 41 00:02:57,570 --> 00:02:59,937 but they kept upping the juice. 42 00:03:00,005 --> 00:03:04,007 Till it felt like I was being eaten by lightning. 43 00:03:04,075 --> 00:03:07,277 Still, I was one of the lucky ones. 44 00:03:07,344 --> 00:03:09,712 The alien creepazoids didn't seem to like. 45 00:03:09,780 --> 00:03:12,047 The results they got from some of the other kids. 46 00:03:12,115 --> 00:03:14,550 Kids I never saw again. 47 00:03:14,618 --> 00:03:15,985 Look, when can I go home? 48 00:03:16,052 --> 00:03:17,686 My family's probably worried sick. 49 00:03:17,754 --> 00:03:19,321 It won't be long. 50 00:03:19,389 --> 00:03:22,592 For now, if you'd wait in the hall. 51 00:03:36,839 --> 00:03:38,573 Nice. 52 00:03:38,641 --> 00:03:40,508 Perfect cover for our new digs. 53 00:03:40,576 --> 00:03:43,611 On the outside, I mean, it's downright nasty. 54 00:03:43,679 --> 00:03:47,382 And it's nasty on the inside, too. 55 00:03:47,449 --> 00:03:48,716 April fools, right? 56 00:03:48,784 --> 00:03:52,152 I mean, this is the team's new HQ? 57 00:03:52,220 --> 00:03:54,421 Where's the secret trapdoor to our real base? 58 00:03:54,489 --> 00:03:55,956 No secret trapdoor. 59 00:03:56,023 --> 00:03:58,191 And it's not our new HQ. 60 00:03:58,259 --> 00:03:59,625 For the time being, we'll operate. 61 00:03:59,693 --> 00:04:01,527 Out of the basement of the Hall of Justice. 62 00:04:01,595 --> 00:04:03,228 This is just a place to crash. 63 00:04:03,296 --> 00:04:06,097 A very temporary stop gap place to crash. 64 00:04:06,165 --> 00:04:08,867 For those of you who were actually living at the cave. 65 00:04:08,934 --> 00:04:10,501 It's fine. 66 00:04:13,471 --> 00:04:16,573 I'm sorry about the lack of privacy, M'gann. 67 00:04:16,641 --> 00:04:18,241 This curtain will have to do for now, 68 00:04:18,309 --> 00:04:19,609 but we'll figure something else out. 69 00:04:19,677 --> 00:04:21,911 Oh, no. No way. 70 00:04:21,978 --> 00:04:23,112 I am out. 71 00:04:23,179 --> 00:04:24,580 I'm heading for the hall. 72 00:04:24,648 --> 00:04:26,848 Where I'm making other arrangements, my friend. 73 00:04:26,916 --> 00:04:28,316 You two should go along. 74 00:04:28,384 --> 00:04:29,917 Pick up the boxes of your stuff. 75 00:04:29,985 --> 00:04:31,619 We salvaged from Mount Justice. 76 00:04:31,686 --> 00:04:36,657 It might help this warehouse feel more like a warehome. 77 00:04:41,396 --> 00:04:43,731 I'm telling you, it's a pit, beautiful. 78 00:04:43,799 --> 00:04:47,502 So I figured I'd just crash with you. 79 00:04:47,569 --> 00:04:49,370 Uh, now? 80 00:04:49,438 --> 00:04:50,772 I mean, I'd love that, 81 00:04:50,839 --> 00:04:52,974 but I'm studying all the time, 82 00:04:53,042 --> 00:04:54,909 and, you know, know how small my place is. 83 00:04:54,977 --> 00:04:57,946 I'm not even sure I'm allowed to have crashers. 84 00:04:59,582 --> 00:05:04,287 Greetings and salutationisms, earth champions. 85 00:05:10,395 --> 00:05:14,065 I am I-Ron, Major domo to the great master. 86 00:05:14,132 --> 00:05:15,900 And you are my prisoners. 87 00:05:15,967 --> 00:05:18,836 This is plastic man's April fools joke, isn't it? 88 00:05:18,904 --> 00:05:21,806 Ok, plas, you got us. 89 00:05:21,874 --> 00:05:24,976 No, I have you. 90 00:05:29,582 --> 00:05:31,750 Though not for myself, of course. 91 00:05:31,817 --> 00:05:35,020 Rather, I hold you here at the behest of my master, 92 00:05:35,088 --> 00:05:40,325 who seeks to prove himself against earth's greatest warriors. 93 00:05:43,630 --> 00:05:46,099 Ohh! 94 00:05:47,959 --> 00:05:51,529 Let the cage match begin. 95 00:05:51,606 --> 00:05:53,941 No fooling. 96 00:05:59,476 --> 00:06:00,714 Magic user, master. 97 00:06:05,919 --> 00:06:08,487 Nah, uh-uh. Magicism is cheating. 98 00:06:08,555 --> 00:06:11,289 Master's more the hands-on type. 99 00:06:11,357 --> 00:06:15,093 Allow me to introduce my master... 100 00:06:15,160 --> 00:06:17,621 The warlord Despero, 101 00:06:17,689 --> 00:06:21,047 gladiatorial champion of 92 star systems. 102 00:06:21,115 --> 00:06:22,745 Working on 93 now. 103 00:06:22,813 --> 00:06:24,877 He has come to this backwater planet. 104 00:06:24,944 --> 00:06:27,208 Seeking a challenge to prove his superiority. 105 00:06:27,276 --> 00:06:28,940 To all life forms. 106 00:06:29,007 --> 00:06:31,670 It's quite the complimentism. You really should feel honored. 107 00:06:31,737 --> 00:06:33,103 Oh, I am. 108 00:06:33,170 --> 00:06:35,234 Here, let me show him. 109 00:06:35,302 --> 00:06:37,266 Uhh! 110 00:06:37,334 --> 00:06:39,596 Ahh! 111 00:06:39,664 --> 00:06:41,761 He needs backup. 112 00:06:44,724 --> 00:06:46,156 Uh... 113 00:06:46,224 --> 00:06:48,321 The force field around the hall is blocking all com. 114 00:06:48,386 --> 00:06:49,851 Zeta tube's down, too. 115 00:06:49,919 --> 00:06:51,315 We're on our own. 116 00:06:51,383 --> 00:06:52,915 Uhh! 117 00:06:54,115 --> 00:06:57,509 Ahh! 118 00:07:00,640 --> 00:07:01,438 Check on Zatanna. 119 00:07:01,506 --> 00:07:03,670 Thin head's mine. 120 00:07:05,535 --> 00:07:06,633 Zatanna? 121 00:07:06,700 --> 00:07:09,329 Wake up. 122 00:07:09,397 --> 00:07:12,162 Zatanna! 123 00:07:12,229 --> 00:07:15,524 Why do they always make me do this? 124 00:07:18,288 --> 00:07:21,951 Ok. Then let's try getting help. 125 00:07:26,380 --> 00:07:29,543 Think I'm losing my touch. 126 00:07:29,610 --> 00:07:33,471 Our people appreciate the reach's openness, ambassador. 127 00:07:33,539 --> 00:07:36,968 We believe there should be no secrets among allies. 128 00:07:37,036 --> 00:07:39,831 Odd, since the reach spent so much time on earth. 129 00:07:39,899 --> 00:07:41,696 Before making their presence known. 130 00:07:41,764 --> 00:07:45,093 We did spend a brief period observing. 131 00:07:45,161 --> 00:07:48,655 Out of concern the league might attack us on sight. 132 00:07:48,723 --> 00:07:53,317 After all, you are wanted criminals throughout the galaxy. 133 00:07:53,384 --> 00:07:54,616 Wanted criminals? 134 00:07:54,684 --> 00:07:56,981 It's complicated. 135 00:07:57,049 --> 00:07:59,978 And I suppose it was also complicated. 136 00:08:00,046 --> 00:08:03,307 When you targeted my ship with your young covert ops team? 137 00:08:03,374 --> 00:08:05,006 That's not what happened and you know it. 138 00:08:05,074 --> 00:08:06,470 Are you saying you don't have. 139 00:08:06,538 --> 00:08:08,269 Young covert operatives, Captain? 140 00:08:08,336 --> 00:08:11,566 Because I know from personal experience that you do. 141 00:08:11,634 --> 00:08:13,631 The reach had abducted our people. 142 00:08:13,699 --> 00:08:14,897 Many people, in fact. 143 00:08:14,965 --> 00:08:17,227 Now he confuses us with the Kroloteans. 144 00:08:17,294 --> 00:08:19,625 I suppose all aliens look alike to him. 145 00:08:19,693 --> 00:08:21,991 These are serious accusations, Captain. 146 00:08:22,058 --> 00:08:25,253 I assume you have evidence, witnesses. 147 00:08:25,320 --> 00:08:27,251 Yes, Captain, witnesses. 148 00:08:27,319 --> 00:08:30,816 Perhaps some who don't number among your teen proteges. 149 00:08:30,883 --> 00:08:33,646 Or young impressionable fans. 150 00:08:35,145 --> 00:08:36,410 Captain Atom. 151 00:08:36,477 --> 00:08:39,973 What kind of situation at the hall? 152 00:09:03,615 --> 00:09:05,379 Uhh! 153 00:09:05,446 --> 00:09:09,174 Hmm. Not an impressive showing for you earthlings thus far. 154 00:09:12,906 --> 00:09:16,801 Big ugly's wiping the floor with our heavy hitters. 155 00:09:16,868 --> 00:09:18,432 I tried stinging him, but he didn't even feel it. 156 00:09:18,499 --> 00:09:21,596 Miss Martian, you have to do something. 157 00:09:38,079 --> 00:09:38,879 Uhh! 158 00:09:39,212 --> 00:09:40,243 Come on, miss m. 159 00:09:40,311 --> 00:09:41,709 Brain blast him or something. 160 00:09:41,777 --> 00:09:43,574 No. 161 00:09:45,373 --> 00:09:47,570 Ohh! 162 00:09:50,434 --> 00:09:52,197 Uhh! Uhh! 163 00:09:56,027 --> 00:09:59,657 Ok, you got stuff, I'll admit it. 164 00:09:59,725 --> 00:10:03,853 But I've still got one last trick up my sleeve. 165 00:10:03,921 --> 00:10:05,417 Shazaam! 166 00:10:09,682 --> 00:10:12,344 Oh, man, I really thought that would work. 167 00:10:12,411 --> 00:10:14,208 Flagrant foulism! 168 00:10:14,276 --> 00:10:17,053 My master has no interest in fighting a child. 169 00:10:24,695 --> 00:10:25,862 Um, yes, master. 170 00:10:25,929 --> 00:10:28,564 You will require a new opponent. 171 00:10:29,533 --> 00:10:30,699 A-ha! 172 00:10:30,767 --> 00:10:33,434 This one wears the symbolism of Superman, 173 00:10:33,502 --> 00:10:35,903 one of earth's mightiest champions. 174 00:10:39,207 --> 00:10:40,774 Lagoon Boy. 175 00:10:43,544 --> 00:10:45,811 Aah! 176 00:10:45,879 --> 00:10:47,713 What'd you tell her, ese? 177 00:10:47,781 --> 00:10:51,083 About you betraying mankind and causing the reach apocalypse? 178 00:10:52,818 --> 00:10:54,885 Heh heh. Nada, amigo. 179 00:10:54,953 --> 00:10:57,354 See, I have no idea what actually turns you. 180 00:10:57,422 --> 00:10:59,155 For all we know, the league finding out. 181 00:10:59,223 --> 00:11:00,656 Could be the very thing that makes it happen, 182 00:11:00,724 --> 00:11:03,525 so I say we say nothing to no one. 183 00:11:03,593 --> 00:11:05,093 This is good. 184 00:11:05,161 --> 00:11:07,662 Now, kill him so he can not change his mind. 185 00:11:07,730 --> 00:11:09,697 - Keep quiet. - Exactly. 186 00:11:09,765 --> 00:11:13,333 Stick with me, blue. I'll keep you from feeling the mode. 187 00:11:13,401 --> 00:11:14,368 Grr! 188 00:11:14,435 --> 00:11:16,403 Uhh! 189 00:11:24,578 --> 00:11:26,211 Do you earthlings truly have no concept. 190 00:11:26,279 --> 00:11:28,280 Of honorable single combat? 191 00:11:33,955 --> 00:11:36,223 Do not follow, earth females. 192 00:11:36,291 --> 00:11:37,391 Do not interfere. 193 00:11:37,458 --> 00:11:40,627 It is poor sportism. 194 00:11:43,431 --> 00:11:45,399 Uhh! 195 00:11:47,101 --> 00:11:49,937 Ohh! 196 00:11:52,474 --> 00:11:54,375 Take his head, master. 197 00:11:54,442 --> 00:11:56,710 It will make an excellent trophy. 198 00:11:58,446 --> 00:12:01,448 M'gann, now or never. 199 00:12:03,118 --> 00:12:04,118 Murderer! 200 00:12:04,186 --> 00:12:06,587 Aah! 201 00:12:06,655 --> 00:12:07,688 No. 202 00:12:07,756 --> 00:12:11,592 M'gann, what have you done? 203 00:12:11,660 --> 00:12:13,794 I can't. 204 00:12:25,179 --> 00:12:26,946 Did I get your attention? 205 00:12:33,821 --> 00:12:36,589 Master, they have no honor. 206 00:12:36,657 --> 00:12:39,759 It is time they pay in blood. 207 00:12:39,827 --> 00:12:43,163 There, master. Start there. 208 00:12:45,299 --> 00:12:47,000 Enough! 209 00:12:47,902 --> 00:12:52,239 You want earth's champion, you found him. 210 00:12:52,306 --> 00:12:54,307 Your scarab. We all had assumed. 211 00:12:54,375 --> 00:12:56,910 It was an invention of the previous Blue Beetle, 212 00:12:56,978 --> 00:12:59,812 but now it seems clear the reach created it. 213 00:12:59,880 --> 00:13:03,215 Uh, yeah, that's clear. 214 00:13:03,283 --> 00:13:06,653 There is no reason to believe the Impulse's predictions. 215 00:13:06,720 --> 00:13:09,088 Perpetuating concern would be a strategic error, 216 00:13:09,156 --> 00:13:12,157 putting us at risk of persecution or worse. 217 00:13:12,225 --> 00:13:14,459 Yeah. I mean, it's very clear. 218 00:13:14,527 --> 00:13:16,862 The reach tried to use my scarab to control me, 219 00:13:16,930 --> 00:13:18,296 but it wouldn't work for them. 220 00:13:18,364 --> 00:13:20,365 Their scientist said the only way to reboot it. 221 00:13:20,433 --> 00:13:21,900 Was to kill me. 222 00:13:21,968 --> 00:13:25,170 So the reach created it, but they can't control it. 223 00:13:25,238 --> 00:13:29,374 Jaime, that may make you our best weapon against them. 224 00:13:29,442 --> 00:13:32,811 Yeah. Something like that. 225 00:13:32,879 --> 00:13:34,680 Your fight is with me, alien. 226 00:13:34,748 --> 00:13:36,649 I am earth's guardian. 227 00:13:36,716 --> 00:13:38,384 Its greatest champion. 228 00:13:38,452 --> 00:13:40,520 Its secret champion. 229 00:13:40,588 --> 00:13:42,989 He is not listed in the Krolotean database, master, 230 00:13:43,057 --> 00:13:45,525 but their records may be incomplete. 231 00:13:45,593 --> 00:13:47,795 Miss Martian, take the others and leave. 232 00:13:47,862 --> 00:13:49,396 This is my fight alone. 233 00:13:49,464 --> 00:13:50,832 Mal, what are you doing? 234 00:13:50,899 --> 00:13:52,300 Keeping ugly busy, 235 00:13:52,367 --> 00:13:54,469 at least until you and superboy get a better idea. 236 00:13:54,536 --> 00:13:57,605 As you command, guardian. 237 00:13:58,641 --> 00:14:00,975 Did you see how she bowed to him? 238 00:14:01,042 --> 00:14:04,011 This guardian must be earth's true champion. 239 00:14:04,079 --> 00:14:05,579 Finally, master, 240 00:14:05,647 --> 00:14:07,748 a battle worthy of your prowess. 241 00:14:11,019 --> 00:14:13,254 What happened? Where's Mal? 242 00:14:13,322 --> 00:14:16,558 About to play the most important game of keep away in my life. 243 00:14:16,625 --> 00:14:19,761 So how about you guys figure out a plan "B." 244 00:14:19,829 --> 00:14:21,162 Fast. 245 00:14:21,230 --> 00:14:22,864 All right, freak. 246 00:14:22,931 --> 00:14:25,166 I could incinerate you with a look, 247 00:14:25,234 --> 00:14:27,269 but you hurt my friends, 248 00:14:27,336 --> 00:14:31,006 so I'm gonna teach you a lesson instead! 249 00:14:31,074 --> 00:14:32,607 Use cautionism, master. 250 00:14:32,675 --> 00:14:35,243 You don't know this one's abilities. 251 00:14:35,311 --> 00:14:39,848 Strength of the earth and power of all mankind, 252 00:14:39,916 --> 00:14:42,151 I summon you. 253 00:14:43,253 --> 00:14:46,054 Well, I'm waiting. 254 00:14:46,122 --> 00:14:49,425 Give me your best shot. 255 00:14:52,629 --> 00:14:55,531 Thank you, black canary. 256 00:14:55,599 --> 00:14:57,633 How could you leave Mal there alone? 257 00:14:57,700 --> 00:15:00,069 Get your martian mind in the game. 258 00:15:00,137 --> 00:15:02,471 Nothing I've thrown at the alien telekinetically. 259 00:15:02,539 --> 00:15:03,639 Has had any effect. 260 00:15:03,707 --> 00:15:05,642 And I can't attack him psychically. 261 00:15:05,709 --> 00:15:06,976 I just can't. 262 00:15:07,044 --> 00:15:08,077 Then don't. 263 00:15:08,145 --> 00:15:11,480 But do something. 264 00:15:12,815 --> 00:15:16,318 You are going to reimburse us for damages, right? 265 00:15:16,386 --> 00:15:17,853 Ahh! 266 00:15:22,559 --> 00:15:24,627 Come on, chatterbox. 267 00:15:24,695 --> 00:15:26,395 You gonna show me something or not? 268 00:15:30,800 --> 00:15:33,134 Uh, how we coming on that plan "B"? 269 00:15:33,202 --> 00:15:35,804 Coming right up. 270 00:15:38,641 --> 00:15:42,945 Zatanna, Billy, Karen, can you hear me? 271 00:15:43,013 --> 00:15:45,915 It feels like there are blindfolds on your brains, 272 00:15:45,983 --> 00:15:47,917 and you need to help me remove them. 273 00:15:47,985 --> 00:15:50,820 Now! 274 00:15:52,589 --> 00:15:55,090 Master, he has no powers. 275 00:15:55,158 --> 00:15:57,860 This so-called champion is merely another distraction. 276 00:15:57,928 --> 00:16:01,596 Neutralize him, then take the other's head. 277 00:16:12,107 --> 00:16:14,742 Superboy, I've used M'gann's link to possess Mal. 278 00:16:14,810 --> 00:16:16,643 And turn the alien's power back on himself, 279 00:16:16,711 --> 00:16:18,379 but I don't know how long it will last. 280 00:16:18,446 --> 00:16:20,081 Long enough. 281 00:16:24,052 --> 00:16:25,519 Cheaters! 282 00:16:25,587 --> 00:16:27,388 Sneaks! Frauds! 283 00:16:27,456 --> 00:16:31,725 You will all suffer for your crimes. 284 00:16:32,494 --> 00:16:33,827 Let's try this again. 285 00:16:33,895 --> 00:16:35,062 Shazaam! 286 00:16:38,767 --> 00:16:41,836 Poor sportism! Poor sportism! 287 00:16:41,903 --> 00:16:43,470 Poor sportism. 288 00:16:43,538 --> 00:16:45,639 Uhoh. 289 00:17:08,798 --> 00:17:10,800 The others, are they... 290 00:17:15,907 --> 00:17:18,575 I can't believe that guy medusa'd me. 291 00:17:18,643 --> 00:17:21,411 Uh, why you dressed like that? 292 00:17:36,795 --> 00:17:39,263 Ok, together. 293 00:17:45,202 --> 00:17:47,203 My spells aren't working, either. 294 00:17:47,271 --> 00:17:50,172 We could try digging our way out. 295 00:17:54,277 --> 00:17:56,779 Perhaps I might be of some help. 296 00:18:01,718 --> 00:18:02,951 There. 297 00:18:03,019 --> 00:18:04,787 Problem solved. 298 00:18:04,854 --> 00:18:08,390 Thank you, ambassador. 299 00:18:08,458 --> 00:18:11,426 Such a shame your hall was destroyed. 300 00:18:11,494 --> 00:18:14,629 I suppose it is fortunate you still have your other headquarters. 301 00:18:14,697 --> 00:18:16,498 The one in orbit above us now. 302 00:18:16,565 --> 00:18:18,233 What is it your call that one? 303 00:18:18,301 --> 00:18:19,935 The Watchtower? 304 00:18:20,002 --> 00:18:21,470 What? 305 00:18:22,672 --> 00:18:24,139 Oh, I'm sorry. 306 00:18:24,207 --> 00:18:27,142 Was that fact not for public consumption? 307 00:18:27,209 --> 00:18:30,445 Did you hear that, folks? 308 00:18:30,513 --> 00:18:35,284 The Justice League has their own eye in the sky. 309 00:18:35,351 --> 00:18:40,823 Spying on the very planet they report to protect. 310 00:18:40,890 --> 00:18:45,594 Thank goodness for honest allies like the reach. 311 00:18:45,662 --> 00:18:48,963 And wise men like Secretary Tseng, 312 00:18:49,031 --> 00:18:51,366 who has invited our new friends. 313 00:18:51,434 --> 00:18:55,270 To extend their stay on earth. 314 00:18:55,338 --> 00:18:56,838 Great. 315 00:18:56,906 --> 00:19:00,274 What happened to your other arrangements? 316 00:19:00,342 --> 00:19:02,309 What would you guys do without me? 317 00:19:02,377 --> 00:19:04,778 Where's M'gann? 318 00:19:04,846 --> 00:19:08,549 She said the place was a bit too much like a boys dorm. 319 00:19:08,617 --> 00:19:11,586 And as much as she likes the smell of unwashed socks... 320 00:19:17,525 --> 00:19:21,227 Mr. Jones. I haven't seen you in weeks. 321 00:19:21,295 --> 00:19:24,464 I have been traveling, Mrs. Burkowitz. 322 00:19:24,531 --> 00:19:27,267 But it is good to be home. 323 00:19:47,054 --> 00:19:49,823 M'gann, we need to talk. 324 00:19:55,663 --> 00:19:58,265 The reach used our own secrets against us, 325 00:19:58,333 --> 00:20:00,367 beat us without firing a shot, 326 00:20:00,435 --> 00:20:02,804 even offered to take Despero off our hands. 327 00:20:02,872 --> 00:20:05,173 And I couldn't come up with a reason to say no. 328 00:20:05,241 --> 00:20:07,242 Hope you have some good news. 329 00:20:07,310 --> 00:20:09,011 Some answers, at least. 330 00:20:09,079 --> 00:20:11,413 With the obvious exception of Blue Beetle, 331 00:20:11,481 --> 00:20:13,748 the reach abductees are of two types... 332 00:20:13,816 --> 00:20:15,717 Those with a known superpower. 333 00:20:15,785 --> 00:20:18,620 And those with the potential to develop one. 334 00:20:18,688 --> 00:20:21,423 I believe we now know what a meta gene is... 335 00:20:21,491 --> 00:20:24,193 A genetic anomaly that allows certain humans. 336 00:20:24,260 --> 00:20:26,095 To adapt new survival abilities. 337 00:20:26,162 --> 00:20:27,596 When exposed to trauma. 338 00:20:27,664 --> 00:20:29,132 The reach, I think, 339 00:20:29,199 --> 00:20:32,301 seeks to cultivate the gene and weaponize it. 340 00:20:32,369 --> 00:20:35,071 Which is probably what brought the reach and the Kroloteans. 341 00:20:35,139 --> 00:20:36,606 Here in the first place. 342 00:20:36,674 --> 00:20:39,542 All thanks to the light sending the league to rimbor. 343 00:20:39,610 --> 00:20:44,814 And putting earth and its heroes square in the galactic spotlight. 344 00:20:44,882 --> 00:20:46,683 - Beetle? - I'm sorry. 345 00:20:46,750 --> 00:20:48,318 I've been hiding something, 346 00:20:48,385 --> 00:20:50,987 but I can't... I just can't. 347 00:20:51,055 --> 00:20:53,589 Uh, blue, blue, blue. What happened to keep quiet? 348 00:20:53,657 --> 00:20:57,460 Stop, Jaime Reyes. This is a tactical error. 349 00:20:57,528 --> 00:20:59,696 No, time for the truth. 350 00:20:59,763 --> 00:21:01,831 Impulse says that some time in the future 351 00:21:01,899 --> 00:21:04,901 I betray earth and bring on a reach apocalypse. 352 00:21:04,968 --> 00:21:07,169 That's not a future I can live with. 353 00:21:07,237 --> 00:21:11,405 So whatever it takes, get this scarab off me. 24837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.