Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,026 --> 00:01:00,494
Secretary Tseng and I
are so glad.
2
00:01:00,562 --> 00:01:02,329
You accepted
the reach's invitation.
3
00:01:02,397 --> 00:01:03,997
To meet, Captain.
4
00:01:07,234 --> 00:01:10,936
The Justice League
always supports peaceful diplomacy.
5
00:01:11,003 --> 00:01:12,737
And should diplomacy fail,
6
00:01:12,805 --> 00:01:16,241
you have your wanted
meta powers to enforce peace.
7
00:01:16,308 --> 00:01:18,243
Not how we operate, ambassador.
8
00:01:18,310 --> 00:01:21,145
But we can discuss that
in private.
9
00:01:21,213 --> 00:01:23,914
If you insist.
10
00:01:23,982 --> 00:01:25,783
Private meeting?
11
00:01:25,850 --> 00:01:28,819
Is this an April
fools' day prank,
12
00:01:28,886 --> 00:01:31,321
or just another example
of the league.
13
00:01:31,389 --> 00:01:34,190
Hiding their true agenda
from you,
14
00:01:34,258 --> 00:01:35,524
the people?
15
00:01:35,592 --> 00:01:38,093
Don't know why you're
surprised, folks.
16
00:01:38,161 --> 00:01:43,932
After all, most of
your heroes wear masks.
17
00:01:59,046 --> 00:02:01,280
Oh. Ah, sorry.
18
00:02:07,087 --> 00:02:08,954
Thank you, Ty.
19
00:02:09,022 --> 00:02:10,255
Virgil.
20
00:02:13,093 --> 00:02:14,293
Ty!
21
00:02:14,360 --> 00:02:15,894
Hold, Jaime Reyes.
22
00:02:15,962 --> 00:02:18,696
The Ty Longshadow does not
know us in this form.
23
00:02:18,764 --> 00:02:22,167
Time to stretch!
24
00:02:22,234 --> 00:02:24,469
Yep, got to keep limber.
25
00:02:26,072 --> 00:02:28,673
Virgil, I know you've
been through a lot,
26
00:02:28,741 --> 00:02:31,910
but I'd still like to ask you a few
questions about your abduction.
27
00:02:31,978 --> 00:02:33,212
Well, here's one.
28
00:02:33,280 --> 00:02:34,580
Why am I on camera?
29
00:02:34,648 --> 00:02:36,582
To make sure I remember
what you say.
30
00:02:36,650 --> 00:02:38,417
I'm speaking to everyone,
31
00:02:38,485 --> 00:02:40,018
to provide counsel,
32
00:02:40,086 --> 00:02:42,554
but also to find out
exactly what happened.
33
00:02:42,622 --> 00:02:44,056
And hopefully gain some insight.
34
00:02:44,123 --> 00:02:45,691
As to why the reach chose you.
35
00:02:45,759 --> 00:02:47,726
I don't know why they chose me,
36
00:02:47,794 --> 00:02:49,729
but I know they wanted
to break me.
37
00:02:49,796 --> 00:02:51,330
Why do you say that?
38
00:02:52,466 --> 00:02:53,599
The tests.
39
00:02:53,666 --> 00:02:55,334
They started out small,
40
00:02:55,402 --> 00:02:57,502
little static shocks,
41
00:02:57,570 --> 00:02:59,937
but they kept upping the juice.
42
00:03:00,005 --> 00:03:04,007
Till it felt like I was
being eaten by lightning.
43
00:03:04,075 --> 00:03:07,277
Still, I was one of
the lucky ones.
44
00:03:07,344 --> 00:03:09,712
The alien creepazoids
didn't seem to like.
45
00:03:09,780 --> 00:03:12,047
The results they got
from some of the other kids.
46
00:03:12,115 --> 00:03:14,550
Kids I never saw again.
47
00:03:14,618 --> 00:03:15,985
Look, when can I go home?
48
00:03:16,052 --> 00:03:17,686
My family's probably
worried sick.
49
00:03:17,754 --> 00:03:19,321
It won't be long.
50
00:03:19,389 --> 00:03:22,592
For now, if you'd wait
in the hall.
51
00:03:36,839 --> 00:03:38,573
Nice.
52
00:03:38,641 --> 00:03:40,508
Perfect cover for our new digs.
53
00:03:40,576 --> 00:03:43,611
On the outside, I mean,
it's downright nasty.
54
00:03:43,679 --> 00:03:47,382
And it's nasty
on the inside, too.
55
00:03:47,449 --> 00:03:48,716
April fools, right?
56
00:03:48,784 --> 00:03:52,152
I mean, this is
the team's new HQ?
57
00:03:52,220 --> 00:03:54,421
Where's the secret trapdoor
to our real base?
58
00:03:54,489 --> 00:03:55,956
No secret trapdoor.
59
00:03:56,023 --> 00:03:58,191
And it's not our new HQ.
60
00:03:58,259 --> 00:03:59,625
For the time being,
we'll operate.
61
00:03:59,693 --> 00:04:01,527
Out of the basement
of the Hall of Justice.
62
00:04:01,595 --> 00:04:03,228
This is just a place to crash.
63
00:04:03,296 --> 00:04:06,097
A very temporary stop gap
place to crash.
64
00:04:06,165 --> 00:04:08,867
For those of you who were
actually living at the cave.
65
00:04:08,934 --> 00:04:10,501
It's fine.
66
00:04:13,471 --> 00:04:16,573
I'm sorry about
the lack of privacy, M'gann.
67
00:04:16,641 --> 00:04:18,241
This curtain will
have to do for now,
68
00:04:18,309 --> 00:04:19,609
but we'll figure
something else out.
69
00:04:19,677 --> 00:04:21,911
Oh, no. No way.
70
00:04:21,978 --> 00:04:23,112
I am out.
71
00:04:23,179 --> 00:04:24,580
I'm heading for the hall.
72
00:04:24,648 --> 00:04:26,848
Where I'm making other
arrangements, my friend.
73
00:04:26,916 --> 00:04:28,316
You two should go along.
74
00:04:28,384 --> 00:04:29,917
Pick up the boxes of your stuff.
75
00:04:29,985 --> 00:04:31,619
We salvaged from Mount Justice.
76
00:04:31,686 --> 00:04:36,657
It might help this warehouse
feel more like a warehome.
77
00:04:41,396 --> 00:04:43,731
I'm telling you,
it's a pit, beautiful.
78
00:04:43,799 --> 00:04:47,502
So I figured I'd just
crash with you.
79
00:04:47,569 --> 00:04:49,370
Uh, now?
80
00:04:49,438 --> 00:04:50,772
I mean, I'd love that,
81
00:04:50,839 --> 00:04:52,974
but I'm studying all the time,
82
00:04:53,042 --> 00:04:54,909
and, you know, know
how small my place is.
83
00:04:54,977 --> 00:04:57,946
I'm not even sure I'm
allowed to have crashers.
84
00:04:59,582 --> 00:05:04,287
Greetings and salutationisms,
earth champions.
85
00:05:10,395 --> 00:05:14,065
I am I-Ron, Major domo
to the great master.
86
00:05:14,132 --> 00:05:15,900
And you are my prisoners.
87
00:05:15,967 --> 00:05:18,836
This is plastic man's
April fools joke, isn't it?
88
00:05:18,904 --> 00:05:21,806
Ok, plas, you got us.
89
00:05:21,874 --> 00:05:24,976
No, I have you.
90
00:05:29,582 --> 00:05:31,750
Though not for myself,
of course.
91
00:05:31,817 --> 00:05:35,020
Rather, I hold you here
at the behest of my master,
92
00:05:35,088 --> 00:05:40,325
who seeks to prove himself against
earth's greatest warriors.
93
00:05:43,630 --> 00:05:46,099
Ohh!
94
00:05:47,959 --> 00:05:51,529
Let the cage match begin.
95
00:05:51,606 --> 00:05:53,941
No fooling.
96
00:05:59,476 --> 00:06:00,714
Magic user, master.
97
00:06:05,919 --> 00:06:08,487
Nah, uh-uh.
Magicism is cheating.
98
00:06:08,555 --> 00:06:11,289
Master's more
the hands-on type.
99
00:06:11,357 --> 00:06:15,093
Allow me to introduce
my master...
100
00:06:15,160 --> 00:06:17,621
The warlord Despero,
101
00:06:17,689 --> 00:06:21,047
gladiatorial champion
of 92 star systems.
102
00:06:21,115 --> 00:06:22,745
Working on 93 now.
103
00:06:22,813 --> 00:06:24,877
He has come to this
backwater planet.
104
00:06:24,944 --> 00:06:27,208
Seeking a challenge
to prove his superiority.
105
00:06:27,276 --> 00:06:28,940
To all life forms.
106
00:06:29,007 --> 00:06:31,670
It's quite the complimentism.
You really should feel honored.
107
00:06:31,737 --> 00:06:33,103
Oh, I am.
108
00:06:33,170 --> 00:06:35,234
Here, let me show him.
109
00:06:35,302 --> 00:06:37,266
Uhh!
110
00:06:37,334 --> 00:06:39,596
Ahh!
111
00:06:39,664 --> 00:06:41,761
He needs backup.
112
00:06:44,724 --> 00:06:46,156
Uh...
113
00:06:46,224 --> 00:06:48,321
The force field around
the hall is blocking all com.
114
00:06:48,386 --> 00:06:49,851
Zeta tube's down, too.
115
00:06:49,919 --> 00:06:51,315
We're on our own.
116
00:06:51,383 --> 00:06:52,915
Uhh!
117
00:06:54,115 --> 00:06:57,509
Ahh!
118
00:07:00,640 --> 00:07:01,438
Check on Zatanna.
119
00:07:01,506 --> 00:07:03,670
Thin head's mine.
120
00:07:05,535 --> 00:07:06,633
Zatanna?
121
00:07:06,700 --> 00:07:09,329
Wake up.
122
00:07:09,397 --> 00:07:12,162
Zatanna!
123
00:07:12,229 --> 00:07:15,524
Why do they always
make me do this?
124
00:07:18,288 --> 00:07:21,951
Ok. Then let's try
getting help.
125
00:07:26,380 --> 00:07:29,543
Think I'm losing my touch.
126
00:07:29,610 --> 00:07:33,471
Our people appreciate the
reach's openness, ambassador.
127
00:07:33,539 --> 00:07:36,968
We believe there should
be no secrets among allies.
128
00:07:37,036 --> 00:07:39,831
Odd, since the reach
spent so much time on earth.
129
00:07:39,899 --> 00:07:41,696
Before making
their presence known.
130
00:07:41,764 --> 00:07:45,093
We did spend
a brief period observing.
131
00:07:45,161 --> 00:07:48,655
Out of concern the league
might attack us on sight.
132
00:07:48,723 --> 00:07:53,317
After all, you are wanted
criminals throughout the galaxy.
133
00:07:53,384 --> 00:07:54,616
Wanted criminals?
134
00:07:54,684 --> 00:07:56,981
It's complicated.
135
00:07:57,049 --> 00:07:59,978
And I suppose it was
also complicated.
136
00:08:00,046 --> 00:08:03,307
When you targeted my ship
with your young covert ops team?
137
00:08:03,374 --> 00:08:05,006
That's not what happened
and you know it.
138
00:08:05,074 --> 00:08:06,470
Are you saying you don't have.
139
00:08:06,538 --> 00:08:08,269
Young covert operatives,
Captain?
140
00:08:08,336 --> 00:08:11,566
Because I know from personal
experience that you do.
141
00:08:11,634 --> 00:08:13,631
The reach had abducted
our people.
142
00:08:13,699 --> 00:08:14,897
Many people, in fact.
143
00:08:14,965 --> 00:08:17,227
Now he confuses us
with the Kroloteans.
144
00:08:17,294 --> 00:08:19,625
I suppose all aliens
look alike to him.
145
00:08:19,693 --> 00:08:21,991
These are serious
accusations, Captain.
146
00:08:22,058 --> 00:08:25,253
I assume you have
evidence, witnesses.
147
00:08:25,320 --> 00:08:27,251
Yes, Captain, witnesses.
148
00:08:27,319 --> 00:08:30,816
Perhaps some who don't number
among your teen proteges.
149
00:08:30,883 --> 00:08:33,646
Or young impressionable fans.
150
00:08:35,145 --> 00:08:36,410
Captain Atom.
151
00:08:36,477 --> 00:08:39,973
What kind of situation
at the hall?
152
00:09:03,615 --> 00:09:05,379
Uhh!
153
00:09:05,446 --> 00:09:09,174
Hmm. Not an impressive showing
for you earthlings thus far.
154
00:09:12,906 --> 00:09:16,801
Big ugly's wiping the floor
with our heavy hitters.
155
00:09:16,868 --> 00:09:18,432
I tried stinging him,
but he didn't even feel it.
156
00:09:18,499 --> 00:09:21,596
Miss Martian, you have to
do something.
157
00:09:38,079 --> 00:09:38,879
Uhh!
158
00:09:39,212 --> 00:09:40,243
Come on, miss m.
159
00:09:40,311 --> 00:09:41,709
Brain blast him or something.
160
00:09:41,777 --> 00:09:43,574
No.
161
00:09:45,373 --> 00:09:47,570
Ohh!
162
00:09:50,434 --> 00:09:52,197
Uhh! Uhh!
163
00:09:56,027 --> 00:09:59,657
Ok, you got stuff,
I'll admit it.
164
00:09:59,725 --> 00:10:03,853
But I've still got one last
trick up my sleeve.
165
00:10:03,921 --> 00:10:05,417
Shazaam!
166
00:10:09,682 --> 00:10:12,344
Oh, man, I really
thought that would work.
167
00:10:12,411 --> 00:10:14,208
Flagrant foulism!
168
00:10:14,276 --> 00:10:17,053
My master has no interest
in fighting a child.
169
00:10:24,695 --> 00:10:25,862
Um, yes, master.
170
00:10:25,929 --> 00:10:28,564
You will require
a new opponent.
171
00:10:29,533 --> 00:10:30,699
A-ha!
172
00:10:30,767 --> 00:10:33,434
This one wears the symbolism
of Superman,
173
00:10:33,502 --> 00:10:35,903
one of earth's
mightiest champions.
174
00:10:39,207 --> 00:10:40,774
Lagoon Boy.
175
00:10:43,544 --> 00:10:45,811
Aah!
176
00:10:45,879 --> 00:10:47,713
What'd you tell her, ese?
177
00:10:47,781 --> 00:10:51,083
About you betraying mankind and
causing the reach apocalypse?
178
00:10:52,818 --> 00:10:54,885
Heh heh. Nada, amigo.
179
00:10:54,953 --> 00:10:57,354
See, I have no idea
what actually turns you.
180
00:10:57,422 --> 00:10:59,155
For all we know,
the league finding out.
181
00:10:59,223 --> 00:11:00,656
Could be the very thing
that makes it happen,
182
00:11:00,724 --> 00:11:03,525
so I say we say nothing
to no one.
183
00:11:03,593 --> 00:11:05,093
This is good.
184
00:11:05,161 --> 00:11:07,662
Now, kill him so he
can not change his mind.
185
00:11:07,730 --> 00:11:09,697
- Keep quiet.
- Exactly.
186
00:11:09,765 --> 00:11:13,333
Stick with me, blue. I'll keep
you from feeling the mode.
187
00:11:13,401 --> 00:11:14,368
Grr!
188
00:11:14,435 --> 00:11:16,403
Uhh!
189
00:11:24,578 --> 00:11:26,211
Do you earthlings
truly have no concept.
190
00:11:26,279 --> 00:11:28,280
Of honorable single combat?
191
00:11:33,955 --> 00:11:36,223
Do not follow, earth females.
192
00:11:36,291 --> 00:11:37,391
Do not interfere.
193
00:11:37,458 --> 00:11:40,627
It is poor sportism.
194
00:11:43,431 --> 00:11:45,399
Uhh!
195
00:11:47,101 --> 00:11:49,937
Ohh!
196
00:11:52,474 --> 00:11:54,375
Take his head, master.
197
00:11:54,442 --> 00:11:56,710
It will make
an excellent trophy.
198
00:11:58,446 --> 00:12:01,448
M'gann, now or never.
199
00:12:03,118 --> 00:12:04,118
Murderer!
200
00:12:04,186 --> 00:12:06,587
Aah!
201
00:12:06,655 --> 00:12:07,688
No.
202
00:12:07,756 --> 00:12:11,592
M'gann, what have you done?
203
00:12:11,660 --> 00:12:13,794
I can't.
204
00:12:25,179 --> 00:12:26,946
Did I get your attention?
205
00:12:33,821 --> 00:12:36,589
Master, they have no honor.
206
00:12:36,657 --> 00:12:39,759
It is time they pay in blood.
207
00:12:39,827 --> 00:12:43,163
There, master.
Start there.
208
00:12:45,299 --> 00:12:47,000
Enough!
209
00:12:47,902 --> 00:12:52,239
You want earth's
champion, you found him.
210
00:12:52,306 --> 00:12:54,307
Your scarab.
We all had assumed.
211
00:12:54,375 --> 00:12:56,910
It was an invention
of the previous Blue Beetle,
212
00:12:56,978 --> 00:12:59,812
but now it seems clear
the reach created it.
213
00:12:59,880 --> 00:13:03,215
Uh, yeah, that's clear.
214
00:13:03,283 --> 00:13:06,653
There is no reason to believe
the Impulse's predictions.
215
00:13:06,720 --> 00:13:09,088
Perpetuating concern
would be a strategic error,
216
00:13:09,156 --> 00:13:12,157
putting us at risk
of persecution or worse.
217
00:13:12,225 --> 00:13:14,459
Yeah.
I mean, it's very clear.
218
00:13:14,527 --> 00:13:16,862
The reach tried to use
my scarab to control me,
219
00:13:16,930 --> 00:13:18,296
but it wouldn't work for them.
220
00:13:18,364 --> 00:13:20,365
Their scientist said
the only way to reboot it.
221
00:13:20,433 --> 00:13:21,900
Was to kill me.
222
00:13:21,968 --> 00:13:25,170
So the reach created it,
but they can't control it.
223
00:13:25,238 --> 00:13:29,374
Jaime, that may make you
our best weapon against them.
224
00:13:29,442 --> 00:13:32,811
Yeah. Something like that.
225
00:13:32,879 --> 00:13:34,680
Your fight is with me, alien.
226
00:13:34,748 --> 00:13:36,649
I am earth's guardian.
227
00:13:36,716 --> 00:13:38,384
Its greatest champion.
228
00:13:38,452 --> 00:13:40,520
Its secret champion.
229
00:13:40,588 --> 00:13:42,989
He is not listed in
the Krolotean database, master,
230
00:13:43,057 --> 00:13:45,525
but their records
may be incomplete.
231
00:13:45,593 --> 00:13:47,795
Miss Martian, take
the others and leave.
232
00:13:47,862 --> 00:13:49,396
This is my fight alone.
233
00:13:49,464 --> 00:13:50,832
Mal, what are you doing?
234
00:13:50,899 --> 00:13:52,300
Keeping ugly busy,
235
00:13:52,367 --> 00:13:54,469
at least until you
and superboy get a better idea.
236
00:13:54,536 --> 00:13:57,605
As you command, guardian.
237
00:13:58,641 --> 00:14:00,975
Did you see how
she bowed to him?
238
00:14:01,042 --> 00:14:04,011
This guardian must be
earth's true champion.
239
00:14:04,079 --> 00:14:05,579
Finally, master,
240
00:14:05,647 --> 00:14:07,748
a battle worthy
of your prowess.
241
00:14:11,019 --> 00:14:13,254
What happened?
Where's Mal?
242
00:14:13,322 --> 00:14:16,558
About to play the most important
game of keep away in my life.
243
00:14:16,625 --> 00:14:19,761
So how about you guys
figure out a plan "B."
244
00:14:19,829 --> 00:14:21,162
Fast.
245
00:14:21,230 --> 00:14:22,864
All right, freak.
246
00:14:22,931 --> 00:14:25,166
I could incinerate you
with a look,
247
00:14:25,234 --> 00:14:27,269
but you hurt my friends,
248
00:14:27,336 --> 00:14:31,006
so I'm gonna teach you
a lesson instead!
249
00:14:31,074 --> 00:14:32,607
Use cautionism, master.
250
00:14:32,675 --> 00:14:35,243
You don't know
this one's abilities.
251
00:14:35,311 --> 00:14:39,848
Strength of the earth
and power of all mankind,
252
00:14:39,916 --> 00:14:42,151
I summon you.
253
00:14:43,253 --> 00:14:46,054
Well, I'm waiting.
254
00:14:46,122 --> 00:14:49,425
Give me your best shot.
255
00:14:52,629 --> 00:14:55,531
Thank you, black canary.
256
00:14:55,599 --> 00:14:57,633
How could you leave Mal
there alone?
257
00:14:57,700 --> 00:15:00,069
Get your martian mind
in the game.
258
00:15:00,137 --> 00:15:02,471
Nothing I've thrown
at the alien telekinetically.
259
00:15:02,539 --> 00:15:03,639
Has had any effect.
260
00:15:03,707 --> 00:15:05,642
And I can't attack him
psychically.
261
00:15:05,709 --> 00:15:06,976
I just can't.
262
00:15:07,044 --> 00:15:08,077
Then don't.
263
00:15:08,145 --> 00:15:11,480
But do something.
264
00:15:12,815 --> 00:15:16,318
You are going to reimburse us
for damages, right?
265
00:15:16,386 --> 00:15:17,853
Ahh!
266
00:15:22,559 --> 00:15:24,627
Come on, chatterbox.
267
00:15:24,695 --> 00:15:26,395
You gonna show me
something or not?
268
00:15:30,800 --> 00:15:33,134
Uh, how we coming on
that plan "B"?
269
00:15:33,202 --> 00:15:35,804
Coming right up.
270
00:15:38,641 --> 00:15:42,945
Zatanna, Billy, Karen,
can you hear me?
271
00:15:43,013 --> 00:15:45,915
It feels like there are
blindfolds on your brains,
272
00:15:45,983 --> 00:15:47,917
and you need to help me
remove them.
273
00:15:47,985 --> 00:15:50,820
Now!
274
00:15:52,589 --> 00:15:55,090
Master, he has no powers.
275
00:15:55,158 --> 00:15:57,860
This so-called champion
is merely another distraction.
276
00:15:57,928 --> 00:16:01,596
Neutralize him, then
take the other's head.
277
00:16:12,107 --> 00:16:14,742
Superboy, I've used
M'gann's link to possess Mal.
278
00:16:14,810 --> 00:16:16,643
And turn the alien's power
back on himself,
279
00:16:16,711 --> 00:16:18,379
but I don't know
how long it will last.
280
00:16:18,446 --> 00:16:20,081
Long enough.
281
00:16:24,052 --> 00:16:25,519
Cheaters!
282
00:16:25,587 --> 00:16:27,388
Sneaks! Frauds!
283
00:16:27,456 --> 00:16:31,725
You will all suffer
for your crimes.
284
00:16:32,494 --> 00:16:33,827
Let's try this again.
285
00:16:33,895 --> 00:16:35,062
Shazaam!
286
00:16:38,767 --> 00:16:41,836
Poor sportism!
Poor sportism!
287
00:16:41,903 --> 00:16:43,470
Poor sportism.
288
00:16:43,538 --> 00:16:45,639
Uhoh.
289
00:17:08,798 --> 00:17:10,800
The others, are they...
290
00:17:15,907 --> 00:17:18,575
I can't believe that guy
medusa'd me.
291
00:17:18,643 --> 00:17:21,411
Uh, why you dressed like that?
292
00:17:36,795 --> 00:17:39,263
Ok, together.
293
00:17:45,202 --> 00:17:47,203
My spells aren't working,
either.
294
00:17:47,271 --> 00:17:50,172
We could try digging
our way out.
295
00:17:54,277 --> 00:17:56,779
Perhaps I might
be of some help.
296
00:18:01,718 --> 00:18:02,951
There.
297
00:18:03,019 --> 00:18:04,787
Problem solved.
298
00:18:04,854 --> 00:18:08,390
Thank you, ambassador.
299
00:18:08,458 --> 00:18:11,426
Such a shame your hall
was destroyed.
300
00:18:11,494 --> 00:18:14,629
I suppose it is fortunate you still
have your other headquarters.
301
00:18:14,697 --> 00:18:16,498
The one in orbit above us now.
302
00:18:16,565 --> 00:18:18,233
What is it your call that one?
303
00:18:18,301 --> 00:18:19,935
The Watchtower?
304
00:18:20,002 --> 00:18:21,470
What?
305
00:18:22,672 --> 00:18:24,139
Oh, I'm sorry.
306
00:18:24,207 --> 00:18:27,142
Was that fact not
for public consumption?
307
00:18:27,209 --> 00:18:30,445
Did you hear that, folks?
308
00:18:30,513 --> 00:18:35,284
The Justice League has
their own eye in the sky.
309
00:18:35,351 --> 00:18:40,823
Spying on the very planet
they report to protect.
310
00:18:40,890 --> 00:18:45,594
Thank goodness for honest
allies like the reach.
311
00:18:45,662 --> 00:18:48,963
And wise men like
Secretary Tseng,
312
00:18:49,031 --> 00:18:51,366
who has invited our new friends.
313
00:18:51,434 --> 00:18:55,270
To extend their stay on earth.
314
00:18:55,338 --> 00:18:56,838
Great.
315
00:18:56,906 --> 00:19:00,274
What happened
to your other arrangements?
316
00:19:00,342 --> 00:19:02,309
What would you guys
do without me?
317
00:19:02,377 --> 00:19:04,778
Where's M'gann?
318
00:19:04,846 --> 00:19:08,549
She said the place was a bit
too much like a boys dorm.
319
00:19:08,617 --> 00:19:11,586
And as much as she likes
the smell of unwashed socks...
320
00:19:17,525 --> 00:19:21,227
Mr. Jones. I haven't
seen you in weeks.
321
00:19:21,295 --> 00:19:24,464
I have been traveling,
Mrs. Burkowitz.
322
00:19:24,531 --> 00:19:27,267
But it is good to be home.
323
00:19:47,054 --> 00:19:49,823
M'gann, we need to talk.
324
00:19:55,663 --> 00:19:58,265
The reach used
our own secrets against us,
325
00:19:58,333 --> 00:20:00,367
beat us without firing a shot,
326
00:20:00,435 --> 00:20:02,804
even offered to take
Despero off our hands.
327
00:20:02,872 --> 00:20:05,173
And I couldn't come up
with a reason to say no.
328
00:20:05,241 --> 00:20:07,242
Hope you have some good news.
329
00:20:07,310 --> 00:20:09,011
Some answers, at least.
330
00:20:09,079 --> 00:20:11,413
With the obvious exception
of Blue Beetle,
331
00:20:11,481 --> 00:20:13,748
the reach abductees
are of two types...
332
00:20:13,816 --> 00:20:15,717
Those with a known superpower.
333
00:20:15,785 --> 00:20:18,620
And those with the potential
to develop one.
334
00:20:18,688 --> 00:20:21,423
I believe we now know
what a meta gene is...
335
00:20:21,491 --> 00:20:24,193
A genetic anomaly
that allows certain humans.
336
00:20:24,260 --> 00:20:26,095
To adapt new survival abilities.
337
00:20:26,162 --> 00:20:27,596
When exposed to trauma.
338
00:20:27,664 --> 00:20:29,132
The reach, I think,
339
00:20:29,199 --> 00:20:32,301
seeks to cultivate the gene
and weaponize it.
340
00:20:32,369 --> 00:20:35,071
Which is probably what brought
the reach and the Kroloteans.
341
00:20:35,139 --> 00:20:36,606
Here in the first place.
342
00:20:36,674 --> 00:20:39,542
All thanks to the light
sending the league to rimbor.
343
00:20:39,610 --> 00:20:44,814
And putting earth and its heroes
square in the galactic spotlight.
344
00:20:44,882 --> 00:20:46,683
- Beetle?
- I'm sorry.
345
00:20:46,750 --> 00:20:48,318
I've been hiding something,
346
00:20:48,385 --> 00:20:50,987
but I can't...
I just can't.
347
00:20:51,055 --> 00:20:53,589
Uh, blue, blue, blue.
What happened to keep quiet?
348
00:20:53,657 --> 00:20:57,460
Stop, Jaime Reyes.
This is a tactical error.
349
00:20:57,528 --> 00:20:59,696
No, time for the truth.
350
00:20:59,763 --> 00:21:01,831
Impulse says that
some time in the future
351
00:21:01,899 --> 00:21:04,901
I betray earth and bring on
a reach apocalypse.
352
00:21:04,968 --> 00:21:07,169
That's not a future
I can live with.
353
00:21:07,237 --> 00:21:11,405
So whatever it takes,
get this scarab off me.
24837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.