Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,110 --> 00:00:26,610
This is no time
for you to resign.
2
00:00:26,680 --> 00:00:28,280
NIGHTWING: I'm not resigning.
3
00:00:28,350 --> 00:00:30,450
Just taking
a leave of absence.
4
00:00:30,520 --> 00:00:31,950
Besides, if you need help,
5
00:00:32,020 --> 00:00:33,850
Barbara is more
than ready to step up.
6
00:00:33,920 --> 00:00:35,820
Agreed. But, Dick--
7
00:00:35,890 --> 00:00:37,690
I need a break, Kaldur.
8
00:00:37,760 --> 00:00:40,330
You, me, Wally, we...
9
00:00:40,390 --> 00:00:41,760
We founded this team.
10
00:00:41,830 --> 00:00:43,560
Without him...
11
00:00:43,630 --> 00:00:45,160
(SIGHING WEARILY)
12
00:00:45,230 --> 00:00:47,070
I understand.
13
00:00:47,130 --> 00:00:49,500
This team has had successes.
14
00:00:49,570 --> 00:00:51,140
But much remains to be done.
15
00:00:51,200 --> 00:00:54,110
Superboy, Miss Martian,
Beast Boy, you're Alpha.
16
00:00:54,170 --> 00:00:56,510
B'arzz O'oomm
has called from Mars.
17
00:00:56,570 --> 00:00:57,610
He needs help.
18
00:00:57,680 --> 00:00:59,640
Tigress, Kid Flash, Bumblebee,
19
00:00:59,710 --> 00:01:00,950
Guardian, you're Beta.
20
00:01:01,010 --> 00:01:02,210
Lexcorp is bringing out
21
00:01:02,280 --> 00:01:04,520
The Reach soft drink
under a new name.
22
00:01:04,580 --> 00:01:06,380
We need proof.
23
00:01:06,450 --> 00:01:09,150
Business as usual.
24
00:01:19,570 --> 00:01:23,100
I'm sorry, Otto.
We couldn't find a transplant.
25
00:01:23,170 --> 00:01:25,300
And your sister, Ana...
26
00:01:25,370 --> 00:01:26,240
(SIGHING SOFTLY)
27
00:01:26,310 --> 00:01:28,240
...her heart just gave out.
28
00:01:28,310 --> 00:01:29,740
(GRAVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
29
00:01:29,810 --> 00:01:31,610
(THUDDING)
30
00:01:31,680 --> 00:01:35,110
(GROANING) Ot...
31
00:01:35,180 --> 00:01:36,010
Otto.
32
00:01:36,080 --> 00:01:38,780
None of that, now.
33
00:01:45,820 --> 00:01:47,160
(THUDDING)
34
00:01:47,230 --> 00:01:48,630
(WHIRRING)
35
00:01:48,690 --> 00:01:50,330
(GROANING IN PAIN)
36
00:01:50,400 --> 00:01:52,860
Initiating tar protocol.
37
00:01:52,930 --> 00:01:55,830
(GURGLING)
38
00:01:55,900 --> 00:01:56,970
(EXCLAIMING IN HORROR) Otto!
39
00:01:57,040 --> 00:02:01,770
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
40
00:02:01,840 --> 00:02:03,810
(SCREAMING IN
FOREIGN LANGUAGE)
41
00:02:03,880 --> 00:02:06,210
(INTENSE MUSIC PLAYING)
42
00:02:06,280 --> 00:02:07,110
(WHIRRING)
43
00:02:07,180 --> 00:02:08,650
DOCTOR:Meta-gene activated.
44
00:02:08,710 --> 00:02:10,780
Let's see what we've got.
45
00:02:10,850 --> 00:02:12,020
(THUDDING)
46
00:02:12,080 --> 00:02:14,330
(HEART BEATING)
47
00:02:17,990 --> 00:02:21,660
(RUMBLING)
48
00:02:21,730 --> 00:02:22,890
(WHIRRING)
49
00:02:22,960 --> 00:02:25,300
(GROWLING)
50
00:02:25,360 --> 00:02:28,430
(ROARING)
51
00:02:28,500 --> 00:02:29,570
(GUNS FIRING)
52
00:02:29,630 --> 00:02:30,940
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
53
00:02:31,000 --> 00:02:32,070
(THUDDING)
54
00:02:32,140 --> 00:02:35,290
(EXCLAIMING IN AGONY)
55
00:02:43,010 --> 00:02:47,450
(RUMBLING)
56
00:02:47,520 --> 00:02:48,550
(GROWLING)
57
00:02:48,620 --> 00:02:49,970
(BEEPING)
58
00:02:56,690 --> 00:02:59,300
(GROWLING)
59
00:02:59,360 --> 00:03:02,500
(ROARING)
60
00:03:02,570 --> 00:03:04,640
Ice, look out!
61
00:03:04,700 --> 00:03:05,800
(BUZZING)
62
00:03:05,870 --> 00:03:07,310
(ROARING)
63
00:03:07,370 --> 00:03:08,810
BLACK LIGHTNING:
No worries, Ice.
64
00:03:08,870 --> 00:03:10,480
-(ROARING)
-I got you covered.
65
00:03:10,540 --> 00:03:13,040
Lightning, don't let
that thing touch you.
66
00:03:13,110 --> 00:03:14,610
I kinda figured.
67
00:03:14,680 --> 00:03:16,920
I'll just zap ugly here
into dreamland for a while.
68
00:03:16,980 --> 00:03:18,980
(EXCLAIMING IN PAIN)
69
00:03:19,050 --> 00:03:20,550
(HEART BEATING)
70
00:03:20,620 --> 00:03:22,490
(ROARING)
71
00:03:22,550 --> 00:03:23,690
(HEART THUMPING)
72
00:03:23,760 --> 00:03:27,860
(EXCLAIMING IN AGONY)
73
00:03:27,930 --> 00:03:29,760
(CHILDLIKE GASPING)
74
00:03:29,830 --> 00:03:31,400
(CRACKLING)
75
00:03:31,460 --> 00:03:33,430
(THUDDING)
76
00:03:33,500 --> 00:03:35,630
What just happened?
77
00:03:35,700 --> 00:03:37,540
I don't hear a heartbeat.
78
00:03:37,600 --> 00:03:40,740
No, no, no. That wasn't
enough juice to kill anything.
79
00:03:40,810 --> 00:03:42,110
It cannot be dead.
80
00:03:42,170 --> 00:03:45,010
She. It is a she.
81
00:03:45,080 --> 00:03:46,310
Or was.
82
00:03:46,380 --> 00:03:49,050
Scans indicate heart failure,
83
00:03:49,110 --> 00:03:51,280
and I'm reading a female,
84
00:03:51,350 --> 00:03:54,220
approximate age
14 Earth years.
85
00:03:54,290 --> 00:03:56,620
-Earth years?
-Yes.
86
00:03:56,690 --> 00:03:59,090
(SIGHING) I'm sorry.
87
00:03:59,160 --> 00:04:01,760
But this is a human girl.
88
00:04:01,830 --> 00:04:03,800
A child.
89
00:04:03,860 --> 00:04:07,000
From Earth.
90
00:04:07,070 --> 00:04:10,540
(INTENSE MUSIC PLAYING)
91
00:04:10,600 --> 00:04:13,750
(THEME MUSIC PLAYING)
92
00:04:40,370 --> 00:04:42,030
M'GANN: Excellent work,
Alpha Squad.
93
00:04:42,100 --> 00:04:43,940
Textbook op, truly.
94
00:04:44,000 --> 00:04:46,200
Gamma, you could learn
something from--
95
00:04:46,270 --> 00:04:49,210
COMPUTER:Recognized.
Steel, 3-6.
96
00:04:49,270 --> 00:04:53,620
Black Lightning, 2-3.
97
00:04:55,280 --> 00:04:56,950
(SIGHING) Where are they?
98
00:04:57,020 --> 00:04:58,680
Already in
the conference room.
99
00:04:58,750 --> 00:05:01,900
Most of them, anyway.
100
00:05:04,460 --> 00:05:07,490
Why isn't Lightning
in costume?
101
00:05:07,560 --> 00:05:09,430
Well, that's everyone but
the League's fearless leader.
102
00:05:09,500 --> 00:05:12,460
COMPUTER:Recognized.
Aquaman, 2-7.
103
00:05:12,530 --> 00:05:13,730
(BUZZING)
104
00:05:13,800 --> 00:05:17,000
KID FLASH: (CHUCKLING)
And speak of the devil.
105
00:05:17,070 --> 00:05:19,440
They're, uh,
all waiting for you.
106
00:05:19,510 --> 00:05:22,370
(SIGHING) I am not
looking forward to this.
107
00:05:22,440 --> 00:05:25,240
M'gann, as leader of the team,
108
00:05:25,310 --> 00:05:26,880
you are invited to observe.
109
00:05:26,950 --> 00:05:28,810
Do I want to observe?
110
00:05:28,880 --> 00:05:31,050
Probably not, but please come.
111
00:05:31,120 --> 00:05:33,890
I believe I could
use the moral support.
112
00:05:33,950 --> 00:05:37,060
You have that, Kaldur. Always.
113
00:05:37,120 --> 00:05:42,070
(SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
114
00:05:44,460 --> 00:05:46,870
I hereby call
this emergency meeting
115
00:05:46,930 --> 00:05:48,630
of the Justice League
to order.
116
00:05:48,700 --> 00:05:51,970
I see that all of the Leaguers
stationed on Earth are here,
117
00:05:52,040 --> 00:05:54,470
either in person,
or via hologram.
118
00:05:54,540 --> 00:05:56,380
So, let us get right to it.
119
00:05:56,440 --> 00:05:59,410
My coach here has urgent news
from the heroes she is leading
120
00:05:59,480 --> 00:06:01,950
on our various
missions in space.
121
00:06:02,010 --> 00:06:04,350
All right, we
have confirmation.
122
00:06:04,420 --> 00:06:06,050
Meta-human trafficking
on Earth
123
00:06:06,120 --> 00:06:08,120
has spilled out
into the galaxy.
124
00:06:08,190 --> 00:06:10,520
On multiple worlds,
Earth's meta-humans
125
00:06:10,590 --> 00:06:12,090
are being deployed
by the enemy
126
00:06:12,160 --> 00:06:14,160
as weapons
of mass destruction.
127
00:06:14,230 --> 00:06:16,600
Among other things,
their presence in space
128
00:06:16,660 --> 00:06:19,160
is undermining our efforts
to rebuild both Earth
129
00:06:19,230 --> 00:06:20,600
and the League's reputations
130
00:06:20,670 --> 00:06:22,670
after our trial
on the planet Brimbor.
131
00:06:22,740 --> 00:06:25,000
(SCOFFING) Right.
That's the problem.
132
00:06:25,070 --> 00:06:26,070
I'm sorry, Jeff.
133
00:06:26,140 --> 00:06:27,140
I... I didn't mean to diminish
134
00:06:27,210 --> 00:06:28,570
the life of that girl.
135
00:06:28,640 --> 00:06:29,710
I know, Diana.
136
00:06:29,780 --> 00:06:32,850
Forget I said anything.
It's just...
137
00:06:32,910 --> 00:06:35,250
It's just, we need to know
how this happened
138
00:06:35,310 --> 00:06:36,580
and how it got by us.
139
00:06:36,650 --> 00:06:38,050
Here on Earth,
our ongoing struggle
140
00:06:38,120 --> 00:06:40,450
with meta-human
trafficking has...
141
00:06:40,520 --> 00:06:42,350
Struggle? Try disaster.
142
00:06:42,420 --> 00:06:44,890
Teens and even kids
are being abducted
143
00:06:44,960 --> 00:06:46,490
at an unprecedented scale.
144
00:06:46,560 --> 00:06:48,030
They're tested
for the meta-gene,
145
00:06:48,090 --> 00:06:51,000
and if they test positive,
they're used as guinea pigs
146
00:06:51,060 --> 00:06:52,930
to create new meta-humans.
147
00:06:53,000 --> 00:06:54,400
And even if they
test negative,
148
00:06:54,470 --> 00:06:55,900
they're rarely seen again.
149
00:06:55,970 --> 00:06:57,240
Meta-humans are being treated
150
00:06:57,300 --> 00:06:59,240
as the next
exploitable resource.
151
00:06:59,300 --> 00:07:02,240
By first-world countries,
third-world countries,
152
00:07:02,310 --> 00:07:04,340
rogue nations, corporations...
153
00:07:04,410 --> 00:07:05,910
It's a global pandemic.
154
00:07:05,980 --> 00:07:09,210
And globally, we are faced
with obstacles at every turn.
155
00:07:09,280 --> 00:07:11,880
United Nations
Secretary General, Lex Luthor
156
00:07:11,950 --> 00:07:13,650
is using our UN charter
157
00:07:13,720 --> 00:07:16,420
to place more and more
restrictions on the League.
158
00:07:16,490 --> 00:07:18,620
BATMAN: We have to assume he's
working behind the scenes
159
00:07:18,690 --> 00:07:20,530
to turn other nations
against us.
160
00:07:20,590 --> 00:07:23,200
He's hamstrung us.
I mean, come on!
161
00:07:23,260 --> 00:07:24,800
When that tsunami hit Rolasia,
162
00:07:24,860 --> 00:07:27,830
we couldn't even go in
on a humanitarian mission.
163
00:07:27,900 --> 00:07:29,430
We've become removed,
164
00:07:29,500 --> 00:07:30,600
distant from the people
165
00:07:30,670 --> 00:07:32,270
the League
was created to serve.
166
00:07:32,340 --> 00:07:33,710
Not by choice.
167
00:07:33,770 --> 00:07:36,270
Perhaps it's time
to acknowledge that the League
168
00:07:36,340 --> 00:07:38,310
has outlived its usefulness
on Earth.
169
00:07:38,380 --> 00:07:40,450
-Batman.
-That's overstating things.
170
00:07:40,510 --> 00:07:43,010
-Don't you think?
-No, I don't.
171
00:07:43,080 --> 00:07:44,880
And I'm offering
an alternative.
172
00:07:44,950 --> 00:07:47,850
If your alternative
is to disband the League,
173
00:07:47,920 --> 00:07:50,290
I think you are forgetting
all of the good we do.
174
00:07:50,360 --> 00:07:52,820
Did. Past tense.
175
00:07:52,890 --> 00:07:53,990
Present tense.
176
00:07:54,060 --> 00:07:55,990
The League
has its difficulties.
177
00:07:56,060 --> 00:07:57,300
I acknowledge that.
178
00:07:57,360 --> 00:07:59,630
But we still have
a positive impact.
179
00:07:59,700 --> 00:08:01,100
And we are an important symbol
180
00:08:01,170 --> 00:08:03,300
for truth
and justice worldwide.
181
00:08:03,370 --> 00:08:05,670
Kaldur, symbols
are great, but--
182
00:08:05,740 --> 00:08:07,810
But all that matters
is the mission.
183
00:08:07,870 --> 00:08:10,440
If the UN is a roadblock
to that mission,
184
00:08:10,510 --> 00:08:13,010
then we remove it
by removing the League.
185
00:08:13,080 --> 00:08:14,380
Bruce, please.
186
00:08:14,450 --> 00:08:16,620
-You are a founding member.
-I'm sorry.
187
00:08:16,680 --> 00:08:18,520
But, I hereby tender
my resignation
188
00:08:18,580 --> 00:08:20,620
to the Justice League.
189
00:08:20,690 --> 00:08:24,520
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
190
00:08:24,590 --> 00:08:25,760
So do I.
191
00:08:25,820 --> 00:08:27,560
Wally.
192
00:08:27,630 --> 00:08:32,430
(BEEPING)
193
00:08:32,500 --> 00:08:35,430
This was a plan.
You, Batman and the others,
194
00:08:35,500 --> 00:08:37,400
you arranged this in advance.
195
00:08:37,470 --> 00:08:39,440
You should leave
with us, Dinah.
196
00:08:39,500 --> 00:08:41,410
We can do
a lot of good this way.
197
00:08:41,470 --> 00:08:43,610
Well, you're off
to a fine start.
198
00:08:43,680 --> 00:08:46,410
You knew I wouldn't be
part of blindsiding Kaldur,
199
00:08:46,480 --> 00:08:48,050
so you kept me
out of the loop.
200
00:08:48,110 --> 00:08:52,760
-I--
-If you're leaving, leave.
201
00:08:56,620 --> 00:08:58,390
I swear
I wasn't a part of this.
202
00:08:58,460 --> 00:09:00,890
But I came here today to
203
00:09:00,960 --> 00:09:02,530
resign in person.
204
00:09:02,590 --> 00:09:05,800
I felt I owed you
and the League that much.
205
00:09:05,860 --> 00:09:08,400
It's just...
206
00:09:08,470 --> 00:09:10,640
I can't do this anymore.
207
00:09:10,700 --> 00:09:12,040
I'm sorry.
208
00:09:12,100 --> 00:09:14,050
I understand.
209
00:09:17,980 --> 00:09:21,310
We will have
to issue a statement.
210
00:09:21,380 --> 00:09:23,720
-You mean, disown them.
-Yes.
211
00:09:23,780 --> 00:09:25,550
So the League won't
be held responsible
212
00:09:25,620 --> 00:09:29,590
for its former
members' actions.
213
00:09:29,650 --> 00:09:30,720
Hmm.
214
00:09:30,790 --> 00:09:32,590
(DOOR OPENS)
215
00:09:39,460 --> 00:09:41,970
It's time.
216
00:09:42,030 --> 00:09:43,870
Time? Time for what?
217
00:09:43,940 --> 00:09:46,810
COMPUTER:Recognized.
Green Arrow, 0-8.
218
00:09:46,870 --> 00:09:49,110
Robin. Tim.
Where are you going?
219
00:09:49,170 --> 00:09:50,410
COMPUTER: ...C-2-8.
220
00:09:50,480 --> 00:09:52,910
COMPUTER:Arrow at P-2-7.
221
00:09:52,980 --> 00:09:56,380
-Robin, C-2-0.
-BATMAN: Join us, Jeff.
222
00:09:56,450 --> 00:09:58,820
I think we want
the same things.
223
00:09:58,880 --> 00:10:00,920
The same things? Really?
224
00:10:00,990 --> 00:10:02,420
(CHUCKLES) Batman,
225
00:10:02,490 --> 00:10:04,420
I just resigned
from the Justice League.
226
00:10:04,490 --> 00:10:07,530
And at least their leaders
were elected democratically.
227
00:10:07,590 --> 00:10:11,500
I want nothing to do
with Batman Incorporated.
228
00:10:11,560 --> 00:10:13,700
The truth is,
I don't trust you.
229
00:10:13,770 --> 00:10:16,970
Especially after
what you pulled in here today.
230
00:10:17,040 --> 00:10:20,040
What? What did he pull?
231
00:10:20,110 --> 00:10:21,340
I'm sorry, Virgil.
232
00:10:21,410 --> 00:10:23,910
Maybe you can
find a new mentor.
233
00:10:23,980 --> 00:10:27,150
One who is less damaged.
234
00:10:27,210 --> 00:10:29,180
KID FLASH:Will someone please
tell me what's going on?
235
00:10:29,250 --> 00:10:32,920
COMPUTER:
Black Lightning, 2-3.
236
00:10:32,990 --> 00:10:37,790
Perhaps Dick
had the right idea.
237
00:10:40,230 --> 00:10:41,760
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
238
00:10:41,830 --> 00:10:43,800
(GROANING)
239
00:10:43,860 --> 00:10:47,070
(GRUNTING)
240
00:10:47,130 --> 00:10:48,570
(MOANING)
241
00:10:48,630 --> 00:10:50,940
Intel was
on the money, Oracle.
242
00:10:51,000 --> 00:10:52,200
ORACLE:Of course.
243
00:10:52,270 --> 00:10:56,320
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
244
00:11:04,120 --> 00:11:05,820
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
245
00:11:05,880 --> 00:11:08,650
It's definitely another
meta-human trafficking lab.
246
00:11:08,720 --> 00:11:10,160
ORACLE:But is it Bedlam?
247
00:11:10,220 --> 00:11:12,220
DICK:I'm seeing pods
full of black goo.
248
00:11:12,290 --> 00:11:13,590
ORACLE:Sounds like a match.
249
00:11:13,660 --> 00:11:15,190
Bedlam uses
a substance called tar
250
00:11:15,260 --> 00:11:17,730
as a catalyst for turning
abducted meta-gene kids
251
00:11:17,800 --> 00:11:20,770
into full-on meta-humans.
252
00:11:20,830 --> 00:11:23,640
Assuming the kids
survive the process.
253
00:11:23,700 --> 00:11:26,070
Then let's shut him down.
254
00:11:26,140 --> 00:11:27,240
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
255
00:11:27,310 --> 00:11:29,640
(BEEPING)
256
00:11:29,710 --> 00:11:32,410
(GRUNTS)
257
00:11:32,480 --> 00:11:33,950
(EXCLAIMING IN HORROR)
258
00:11:34,010 --> 00:11:36,780
(EXPLOSION)
259
00:11:36,850 --> 00:11:39,620
(FIRE CRACKLING)
260
00:11:39,690 --> 00:11:41,550
ORACLE:Nightwing?
Nightwing, do you read?
261
00:11:41,620 --> 00:11:43,020
You worried about me?
262
00:11:43,090 --> 00:11:44,660
Worried you didn't
get a sample of the tar
263
00:11:44,720 --> 00:11:46,020
before you blew the place.
264
00:11:46,090 --> 00:11:47,190
Way ahead of you.
265
00:11:47,260 --> 00:11:48,360
Sending data now.
266
00:11:48,430 --> 00:11:50,200
Got it. Running analysis.
267
00:11:50,260 --> 00:11:51,700
Okay. This is crash.
268
00:11:51,760 --> 00:11:53,530
A solid lead
to the source of the target,
269
00:11:53,600 --> 00:11:54,900
hopefully Bedlam Central.
270
00:11:54,970 --> 00:11:56,270
Spill.
271
00:11:56,340 --> 00:11:59,070
Tar contains a clay
only found in one place.
272
00:11:59,140 --> 00:12:01,370
Markovia.
273
00:12:01,440 --> 00:12:04,540
Then, Markovia, here we come.
274
00:12:04,610 --> 00:12:06,050
(INTENSE MUSIC PLAYING)
275
00:12:06,110 --> 00:12:09,080
This is Cat Grant
reporting live for GBS
276
00:12:09,150 --> 00:12:11,550
from the Markovian
Royal Palace.
277
00:12:11,620 --> 00:12:13,750
Markovia's King, Viktor Markov
278
00:12:13,820 --> 00:12:15,790
and Queen, Ilona DeLamb-Markov
279
00:12:15,850 --> 00:12:18,590
are about to hold
a press conference on this,
280
00:12:18,660 --> 00:12:20,960
the second anniversary
of the abduction
281
00:12:21,030 --> 00:12:22,930
of their daughter,
Princess Tara.
282
00:12:23,000 --> 00:12:25,800
No ransom demand
was ever made.
283
00:12:25,860 --> 00:12:28,170
She simply vanished
without a trace.
284
00:12:28,230 --> 00:12:31,040
With me now is the Princess's
older brother,
285
00:12:31,100 --> 00:12:32,700
Prince Brion Markov.
286
00:12:32,770 --> 00:12:35,270
Prince Brion, you've just
returned to Markovia
287
00:12:35,340 --> 00:12:38,010
after studying abroad
for the last two years.
288
00:12:38,080 --> 00:12:39,210
Yes, Cat.
289
00:12:39,280 --> 00:12:41,410
After my sister was taken,
290
00:12:41,480 --> 00:12:43,380
I felt the need to get away
291
00:12:43,450 --> 00:12:45,720
to expand my knowledge
of the world
292
00:12:45,780 --> 00:12:48,790
and bring that knowledge back
to serve Markovia.
293
00:12:48,850 --> 00:12:51,220
To serve, but not to rule.
294
00:12:51,290 --> 00:12:52,460
You have a twin brother?
295
00:12:52,520 --> 00:12:54,060
Fraternal twin, yes.
296
00:12:54,130 --> 00:12:55,330
Right.
297
00:12:55,390 --> 00:12:57,930
And Crown Prince Gregor
is heir to the throne
298
00:12:58,000 --> 00:13:00,930
because he was born
16 minutes before you.
299
00:13:01,000 --> 00:13:03,940
How does it feel to be
just 16 minutes away
300
00:13:04,000 --> 00:13:05,540
from the crown?
301
00:13:05,600 --> 00:13:07,640
MAN:Excuse me,
we are ready to begin.
302
00:13:07,710 --> 00:13:09,640
Oh, Prince Brion,
the press conference.
303
00:13:09,710 --> 00:13:11,180
Yes, of course.
304
00:13:11,240 --> 00:13:13,380
CAT:You're looking at
the Queen's brother,
305
00:13:13,450 --> 00:13:14,780
Baron Frederick DeLamb,
306
00:13:14,850 --> 00:13:16,580
head of Markovia's
security forces.
307
00:13:16,650 --> 00:13:18,520
Ladies and gentlemen,
308
00:13:18,580 --> 00:13:21,390
the King and Queen
of Markovia.
309
00:13:21,450 --> 00:13:22,750
(HEROIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
310
00:13:22,820 --> 00:13:26,160
(CAMERAS FLASHING)
311
00:13:26,220 --> 00:13:27,360
Thank you, everyone.
312
00:13:27,430 --> 00:13:28,890
We'll try to keep this brief.
313
00:13:28,960 --> 00:13:30,300
There has been much debate,
314
00:13:30,360 --> 00:13:32,630
both internationally
and here in Markovia,
315
00:13:32,700 --> 00:13:35,370
about what to do
with Quraci refugees
316
00:13:35,430 --> 00:13:36,940
following the invasion
of Qurac
317
00:13:37,000 --> 00:13:39,070
by the rogue state of Bialya.
318
00:13:39,140 --> 00:13:42,040
So, we will make our position
perfectly clear.
319
00:13:42,110 --> 00:13:44,110
Markovia will not
turn its back
320
00:13:44,180 --> 00:13:46,440
on desperate people
fleeing tyranny.
321
00:13:46,510 --> 00:13:49,180
Quracis are welcome
in Markovia.
322
00:13:49,250 --> 00:13:51,680
But that is not what we came
to discuss today.
323
00:13:51,750 --> 00:13:53,020
All over the world,
324
00:13:53,090 --> 00:13:55,650
children and teens
are being abducted.
325
00:13:55,720 --> 00:13:58,020
The way our daughter
was abducted.
326
00:13:58,090 --> 00:14:01,260
Meta-human trafficking
is an international scourge.
327
00:14:01,330 --> 00:14:04,630
Today, we pledge all
of Markovia's resources
328
00:14:04,700 --> 00:14:08,600
to see that scourge ended.
329
00:14:10,070 --> 00:14:11,600
Dr. Jace.
330
00:14:11,670 --> 00:14:12,800
Prince Brion.
331
00:14:12,870 --> 00:14:14,370
Did the results come back?
332
00:14:14,440 --> 00:14:15,870
Brion, I've told you,
333
00:14:15,940 --> 00:14:17,810
I'm not comfortable with this.
334
00:14:17,880 --> 00:14:19,580
I'm your family's physician.
335
00:14:19,640 --> 00:14:22,180
I'm not some kind
of mad scientist.
336
00:14:22,250 --> 00:14:23,380
Please, Doctor.
337
00:14:23,450 --> 00:14:24,620
Did the results come back
or not?
338
00:14:24,680 --> 00:14:26,990
(SIGHING SOFTLY) Yes.
339
00:14:27,050 --> 00:14:30,360
And yes, you tested positive
for the meta-gene.
340
00:14:30,420 --> 00:14:31,990
-Which means Tara--
-Yes.
341
00:14:32,060 --> 00:14:35,130
Princess Tara would likely
have tested positive as well.
342
00:14:35,190 --> 00:14:37,600
Which explains why
she was taken.
343
00:14:37,660 --> 00:14:40,030
Which might explain it. Might.
344
00:14:40,100 --> 00:14:41,700
Even if your theory
is correct,
345
00:14:41,770 --> 00:14:43,100
how does that help?
346
00:14:43,170 --> 00:14:44,840
These traffickers
obviously have
347
00:14:44,900 --> 00:14:46,810
meta-humans working for them.
348
00:14:46,870 --> 00:14:49,740
How does anyone without
his or her own meta-abilities
349
00:14:49,810 --> 00:14:51,310
fight such people?
350
00:14:51,380 --> 00:14:53,140
Maybe he can't.
351
00:14:53,210 --> 00:14:55,080
But maybe...
352
00:14:55,150 --> 00:14:56,650
Does Markovia have
the technology
353
00:14:56,720 --> 00:14:58,780
to create its own meta-humans?
354
00:14:58,850 --> 00:15:00,720
To what end, Brion?
355
00:15:00,790 --> 00:15:03,390
To fight meta-fire
with meta-fire?
356
00:15:03,460 --> 00:15:04,920
Please answer the question.
357
00:15:04,990 --> 00:15:08,430
It could be of life or death
importance to all of us.
358
00:15:08,490 --> 00:15:10,760
I don't know the answer.
359
00:15:10,830 --> 00:15:14,570
But, I'll try to find out.
360
00:15:14,630 --> 00:15:15,970
Thank you, Doctor.
361
00:15:16,030 --> 00:15:17,570
I don't know what
the Markov family
362
00:15:17,640 --> 00:15:20,790
would do without you.
363
00:15:24,340 --> 00:15:25,980
ORACLE:Bruce did it
last night.
364
00:15:26,040 --> 00:15:27,680
Walked out with Kate,
Tim, Arrow,
365
00:15:27,750 --> 00:15:29,080
Plas and the rest.
366
00:15:29,150 --> 00:15:30,980
Can't worry about that now.
What you got?
367
00:15:31,050 --> 00:15:32,490
All right, two leads.
368
00:15:32,550 --> 00:15:33,790
First, The Markovian
Children's Hospital
369
00:15:33,850 --> 00:15:35,190
in Markovburg
370
00:15:35,250 --> 00:15:37,420
is using substantially
more electricity
371
00:15:37,490 --> 00:15:39,160
than comparable facilities.
372
00:15:39,220 --> 00:15:42,190
DICK:A children's hospital
would make a great front.
373
00:15:42,260 --> 00:15:44,700
And a great source
of test subjects.
374
00:15:44,760 --> 00:15:46,400
(SIGHING WEARILY)
The second lead?
375
00:15:46,470 --> 00:15:49,870
ORACLE:Dr. Simon Ecks,
a world-class geneticist,
376
00:15:49,940 --> 00:15:52,470
currently underemployed
as a simple internist
377
00:15:52,540 --> 00:15:53,870
at the Children's Hospital.
378
00:15:53,940 --> 00:15:55,210
You're going to need backup.
379
00:15:55,270 --> 00:15:56,810
I've run
an analysis identifying--
380
00:15:56,880 --> 00:15:59,380
DICK:Way ahead of you.
381
00:15:59,440 --> 00:16:00,450
(WHIMPERING)
382
00:16:00,510 --> 00:16:03,680
(PANTING)
383
00:16:03,750 --> 00:16:05,750
(ANNOYED GRUNTING)
384
00:16:05,820 --> 00:16:07,820
(GROANING) all right.
385
00:16:07,890 --> 00:16:09,750
I, personally,
am up. (YAWNING)
386
00:16:09,820 --> 00:16:13,160
I'm up.
387
00:16:13,230 --> 00:16:16,590
(SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
388
00:16:16,660 --> 00:16:19,260
-(DOG BARKING)
-(SIGHING SOFTLY)
389
00:16:19,330 --> 00:16:22,770
All right, all right,
I'm coming.
390
00:16:22,830 --> 00:16:24,770
Here you go.
391
00:16:24,840 --> 00:16:26,810
Here you go.
392
00:16:26,870 --> 00:16:28,570
-Coffee?
-Please.
393
00:16:28,640 --> 00:16:30,880
(KNOCKING AT DOOR)
394
00:16:30,940 --> 00:16:33,710
Hey, Roy. I mean, Will. Will.
395
00:16:33,780 --> 00:16:35,510
Sorry, still not used to it.
396
00:16:35,580 --> 00:16:38,280
Well, Richard. I mean, Dick,
397
00:16:38,350 --> 00:16:43,350
Who are you here
to recruit this time?
398
00:16:46,160 --> 00:16:50,210
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
399
00:16:55,070 --> 00:16:57,470
(INTENSE MUSIC PLAYING)
400
00:16:57,540 --> 00:16:58,600
(BEEPING)
401
00:16:58,670 --> 00:17:00,770
(LOCK CLICKING)
402
00:17:00,840 --> 00:17:01,870
(GASPING)
403
00:17:01,940 --> 00:17:04,810
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
404
00:17:04,880 --> 00:17:07,310
(MUFFLED CRIES)
405
00:17:07,380 --> 00:17:08,730
(SIGHING)
406
00:17:18,860 --> 00:17:20,760
(WHOOSHING)
407
00:17:20,830 --> 00:17:23,900
(SCREAMING AND SHOUTING)
408
00:17:23,960 --> 00:17:26,500
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
409
00:17:26,560 --> 00:17:30,940
Freeze!
410
00:17:31,000 --> 00:17:32,800
(GUNS COCKING)
411
00:17:32,870 --> 00:17:34,370
(GRUNTING)
412
00:17:44,850 --> 00:17:48,600
-(GUN FIRING)
-(GROANING)
413
00:17:50,320 --> 00:17:51,590
(THUDDING)
414
00:17:51,660 --> 00:17:53,830
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
415
00:17:53,890 --> 00:17:55,990
(ALL GROANING)
416
00:18:01,100 --> 00:18:04,100
(INTENSE MUSIC PLAYING)
417
00:18:04,170 --> 00:18:07,320
(VOICE TREMBLING) No.
418
00:18:15,480 --> 00:18:17,480
(BIRDS CHIRPING)
419
00:18:17,550 --> 00:18:20,150
ORACLE:The assassinations of
the Markovian King and Queen
420
00:18:20,220 --> 00:18:21,950
have changed
mission parameters.
421
00:18:22,020 --> 00:18:24,260
The pre-coronation
reception tomorrow night
422
00:18:24,320 --> 00:18:26,830
is your last best shot at
getting the intel we need.
423
00:18:26,890 --> 00:18:28,190
But with tightened security,
424
00:18:28,260 --> 00:18:32,400
you'll want
a couple more recruits.
425
00:18:32,460 --> 00:18:35,500
(SNORING)
426
00:18:35,570 --> 00:18:37,240
CONNER: (TELEPATHICALLY)
It's hard to explain.
427
00:18:37,300 --> 00:18:38,900
MEGAN: (TELEPATHICALLY)
Take your time.
428
00:18:38,970 --> 00:18:42,270
CONNER:It's Clark.
Kal-El, Superman.
429
00:18:42,340 --> 00:18:45,840
He's been off in space
so long, I feel more of a--
430
00:18:45,910 --> 00:18:48,150
-Need?
-Burden.
431
00:18:48,210 --> 00:18:51,880
More of a burden here on Earth
to, you know, step up.
432
00:18:51,950 --> 00:18:53,990
You'll do what you need
to do, Conner.
433
00:18:54,050 --> 00:18:57,220
MEGAN:You'll do what's right.
You always do.
434
00:18:57,290 --> 00:18:58,360
(GROWLING)
435
00:18:58,420 --> 00:19:02,260
(KNOCKING AT DOOR)
436
00:19:02,330 --> 00:19:04,760
-MEGAN:Hey, stranger.
-Hi, M'gann.
437
00:19:04,830 --> 00:19:07,000
I need to borrow
your guy, here.
438
00:19:07,070 --> 00:19:08,500
There's a meta-human
trafficking syndicate
439
00:19:08,570 --> 00:19:09,830
in Markovia
440
00:19:09,900 --> 00:19:11,540
that we can shut down
with your help.
441
00:19:11,600 --> 00:19:16,140
It should only take a day.
In, out, no muss, no fuss.
442
00:19:16,210 --> 00:19:17,880
-Okay.
-Perfect.
443
00:19:17,940 --> 00:19:20,080
Um, just a reminder.
444
00:19:20,150 --> 00:19:22,110
This is a non-super-suit op.
445
00:19:22,180 --> 00:19:23,850
I never wear a super-suit.
446
00:19:23,920 --> 00:19:25,980
Sorry, pal, this counts.
447
00:19:26,050 --> 00:19:27,720
I'll send you some
dark wear via Zeta-Tube.
448
00:19:27,790 --> 00:19:30,490
Text you a time
and a place to meet, all that.
449
00:19:30,560 --> 00:19:31,920
Sorry to recruit and run,
450
00:19:31,990 --> 00:19:34,390
but I have one more stop
to make today, so, bye.
451
00:19:34,460 --> 00:19:36,760
-MEGAN: (CHUCKLES) Bye, Dick.
-See you soon.
452
00:19:36,830 --> 00:19:40,170
MEGAN: (TELEPATHICALLY)
I don't want to be that kind
of girlfriend, but--
453
00:19:40,230 --> 00:19:41,670
CONNER: (TELEPATHICALLY)
But you wish I passed.
454
00:19:41,730 --> 00:19:43,570
MEGAN:I just lost
a big chunk of my team
455
00:19:43,640 --> 00:19:46,000
to whatever
Batman's got going.
456
00:19:46,070 --> 00:19:48,210
I was sort of counting on you.
457
00:19:48,270 --> 00:19:49,840
It's just one mission.
458
00:19:49,910 --> 00:19:53,380
And you can always
count on me. I can prove it.
459
00:19:53,450 --> 00:19:55,210
CONNER:I'm carrying this
around for a month,
460
00:19:55,280 --> 00:19:57,850
waiting for just
the right moment.
461
00:19:57,920 --> 00:19:59,580
I figure the moment's now.
462
00:19:59,650 --> 00:20:02,450
M'gann, will you marry me?
463
00:20:02,520 --> 00:20:04,120
Yes. (CHUCKLING) Yes!
464
00:20:04,190 --> 00:20:08,830
(BOTH LAUGHING)
465
00:20:08,890 --> 00:20:11,700
Oh, I can hear you trembling
466
00:20:11,760 --> 00:20:13,270
in your living rooms now.
467
00:20:13,330 --> 00:20:16,970
"But, G. Gordon, martial law?
468
00:20:17,040 --> 00:20:19,740
"Isn't that a bit extreme?"
469
00:20:19,810 --> 00:20:24,810
But martial law was invented
for a reason, my friends.
470
00:20:24,980 --> 00:20:26,910
Isn't that right, Baron?
471
00:20:26,980 --> 00:20:30,320
I'm afraid that is
exactly right, G. Gordon.
472
00:20:30,380 --> 00:20:32,380
My sister and brother-in-law
473
00:20:32,450 --> 00:20:35,990
were assassinated
by a Quraci meta-human.
474
00:20:36,050 --> 00:20:38,820
We need to vet every Quraci
in the country
475
00:20:38,890 --> 00:20:40,630
for meta-human powers.
476
00:20:40,690 --> 00:20:42,060
And that cannot be done
477
00:20:42,130 --> 00:20:45,300
without giving Markovia's
patriotic security forces
478
00:20:45,360 --> 00:20:48,730
the extreme authority
to get the job done.
479
00:20:48,800 --> 00:20:50,200
GORDON:Well, of course not.
480
00:20:50,270 --> 00:20:53,640
Now, what about the throne?
481
00:20:53,710 --> 00:20:58,710
Next in line is your nephew,
Prince Gregor. Correct?
482
00:20:58,840 --> 00:21:00,550
Indeed.
483
00:21:00,610 --> 00:21:02,950
But Gregor is only 17.
484
00:21:03,010 --> 00:21:05,620
So, until he comes of age
next year,
485
00:21:05,680 --> 00:21:08,420
I will be acting
as his regent.
486
00:21:08,490 --> 00:21:13,290
(BOTH SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE)
487
00:21:29,540 --> 00:21:31,680
(VALIANT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
488
00:21:31,740 --> 00:21:33,980
(BEEPING)
489
00:21:34,050 --> 00:21:36,480
Hello, Dr. Jace?
490
00:21:36,550 --> 00:21:39,880
JEFFERSON:Good night,
Jennifer. (KISSING)
491
00:21:39,950 --> 00:21:42,650
Good night, Anisa.
492
00:21:45,690 --> 00:21:48,290
I know it's late.
Thanks for letting me see 'em.
493
00:21:48,360 --> 00:21:50,660
(SCOFFING) Of course,
you're their father.
494
00:21:50,730 --> 00:21:52,030
I'm giving it up, Lynn.
495
00:21:52,100 --> 00:21:54,230
The life, all of it.
496
00:21:54,300 --> 00:21:55,970
-Mmm-hmm.
-Seriously.
497
00:21:56,030 --> 00:21:58,270
Jeff, I'm the sister
of a Green Lantern
498
00:21:58,340 --> 00:22:01,170
and the ex-wife
of a Black Lightning.
499
00:22:01,240 --> 00:22:03,440
I know how this
quitting-the-life thing goes.
500
00:22:03,510 --> 00:22:04,540
You mean it now,
501
00:22:04,610 --> 00:22:06,240
but sticking to it
is something else.
502
00:22:06,310 --> 00:22:08,610
Trust me, it'll stick.
503
00:22:08,680 --> 00:22:11,320
I have no choice.
504
00:22:11,380 --> 00:22:13,080
(SIGHING SOFTLY) No.
505
00:22:13,150 --> 00:22:14,550
Forget it. Don't even start.
506
00:22:14,620 --> 00:22:17,220
It's an entire meta-human
trafficking syndicate
507
00:22:17,290 --> 00:22:20,060
that we can take down
in one night.
508
00:22:20,130 --> 00:22:22,590
When it's all over,
we go our separate ways.
509
00:22:22,660 --> 00:22:23,730
I can't.
510
00:22:23,800 --> 00:22:26,160
I know what happened
on Rann, Jeff.
511
00:22:26,230 --> 00:22:27,970
But we can make sure
something like that
512
00:22:28,030 --> 00:22:29,270
never happens again.
513
00:22:29,330 --> 00:22:30,700
You're not hearing me.
514
00:22:30,770 --> 00:22:32,640
I'm not saying I won't,
I'm saying I can't.
515
00:22:32,710 --> 00:22:35,240
My powers,
they're not working.
516
00:22:35,310 --> 00:22:37,240
I'm useless, broken.
517
00:22:37,310 --> 00:22:39,810
I came for the man,
not the powers.
518
00:22:39,880 --> 00:22:42,850
You're a still a hero,
and I still need you on this.
519
00:22:42,920 --> 00:22:45,350
Midnight at
the Centennial Park Zeta-Tube.
520
00:22:45,420 --> 00:22:47,050
We'll wait five minutes.
521
00:22:47,120 --> 00:22:49,390
I won't be there.
522
00:22:49,450 --> 00:22:52,760
ORACLE:I heard that.
Doesn't sound promising.
523
00:22:52,820 --> 00:22:54,730
No, it doesn't.
524
00:22:54,790 --> 00:22:59,290
And we're running out of time.
525
00:23:02,470 --> 00:23:06,800
COMPUTER:Recognized.
Tigress, C-0-7.
526
00:23:06,870 --> 00:23:08,370
(WHIRRING)
527
00:23:08,440 --> 00:23:13,440
(HEROIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
528
00:23:16,720 --> 00:23:21,720
-CONNER: This all of us?
-JEFFERSON:No.
529
00:23:23,960 --> 00:23:25,290
Don't give me that look.
530
00:23:25,360 --> 00:23:27,130
One mission only. Agreed?
531
00:23:27,190 --> 00:23:28,490
Agreed.
532
00:23:28,560 --> 00:23:30,730
Time is short,
mission briefing en route.
533
00:23:30,800 --> 00:23:31,960
Let's go.
534
00:23:32,030 --> 00:23:35,970
(ENGINE WHIRRING)
535
00:23:36,030 --> 00:23:40,010
COMPUTER:Recognized.
536
00:23:40,070 --> 00:23:41,140
(SNORING)
537
00:23:41,210 --> 00:23:43,410
(THEME MUSIC PLAYING)
37977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.