Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,916
- סרט מקורי של NETFLIX -
2
00:01:20,791 --> 00:01:23,708
- כשהמלאכים ישנים -
3
00:01:32,000 --> 00:01:36,833
טוב. יפה מאוד, ילדים.
עכשיו, מי מכיר את שיר יום ההולדת?
4
00:01:36,916 --> 00:01:39,375
אני!
5
00:01:39,750 --> 00:01:40,708
אף אחד?
6
00:01:40,833 --> 00:01:42,708
אני! אני!
7
00:01:43,208 --> 00:01:47,000
אבל מה זה? טוב, טוב. אני אלמד אתכם. טוב?
8
00:01:47,125 --> 00:01:48,208
זה מוכן.
9
00:01:49,410 --> 00:01:50,291
זה מוכן?
-כן, כן.
10
00:01:50,500 --> 00:01:51,541
"יום הולדת שמח..."
11
00:01:51,666 --> 00:01:53,958
קדימה.
-בבקשה, אל תצא החוצה.
12
00:01:54,750 --> 00:01:57,708
"תיגעו באף כמוני
13
00:01:57,791 --> 00:02:01,291
כי אם לא תיגעו בו
14
00:02:01,375 --> 00:02:04,625
תרגישו עצובים"
15
00:02:07,708 --> 00:02:09,250
עוגה!
16
00:02:09,583 --> 00:02:11,708
קדימה!
17
00:02:13,708 --> 00:02:18,625
אני באה. טוב, איפה ילדת יום ההולדת?
18
00:02:19,833 --> 00:02:23,291
הנה. תביעי משאלה.
-אני רוצה ביצה. אני רוצה.
19
00:02:23,375 --> 00:02:24,458
תכבי אותם.
20
00:02:34,416 --> 00:02:36,750
אני הולך להביא עוד צלחות. הנה.
-טוב.
21
00:02:36,833 --> 00:02:38,791
אני רעבה, רעבה כל כך.
22
00:02:38,916 --> 00:02:40,958
לואיס, אתה יכול לעשות את זה בבקשה?
-בטח.
23
00:02:41,666 --> 00:02:44,166
הנה. בזהירות.
-בואו נראה.
24
00:02:44,250 --> 00:02:45,958
הנה זה בא.
-אני קודם.
25
00:02:48,830 --> 00:02:48,916
הלו?
26
00:02:49,830 --> 00:02:51,541
סנדרה, אני מתקשר אלייך ואת לא עונה.
27
00:02:51,666 --> 00:02:52,916
חרמן, כבר סיימת לעבוד?
28
00:02:53,410 --> 00:02:56,916
לא, אנחנו עדיין כאן עם השותפים.
אני לא אסיים בזמן.
29
00:02:57,410 --> 00:02:59,833
אני לא מאמינה שאתה עדיין שם.
זה כמו חג המולד שוב.
30
00:02:59,916 --> 00:03:01,875
חרמן, אתה תפספס את הטיסה.
31
00:03:02,416 --> 00:03:04,375
חרמן, למה אתה עדיין פה?
-רק רגע.
32
00:03:04,458 --> 00:03:07,410
יש שם סערה בפנים. זה תורי.
33
00:03:07,125 --> 00:03:08,958
הדפסת את החלק שלי?
-כן, הנה.
34
00:03:11,583 --> 00:03:13,416
אתה יודע מה מונח כאן על הכף, נכון?
35
00:03:14,291 --> 00:03:17,291
אם תפשל בזה, אתה מת.
36
00:03:18,500 --> 00:03:19,750
ואל תעשן, לעזאזל.
37
00:03:19,833 --> 00:03:22,000
אל תעשן! אסור שהם יראו אותך מעשן.
38
00:03:23,208 --> 00:03:24,125
סליחה.
39
00:03:30,916 --> 00:03:35,208
חרמן? חרמן?
40
00:03:36,375 --> 00:03:37,666
מותק, אני מוכרח לחזור פנימה.
41
00:03:37,750 --> 00:03:39,708
לא, תגיד להם שאתה צריך ללכת.
42
00:03:39,791 --> 00:03:42,583
אני לא יכול, אנחנו מתכננים את זה כבר חודש.
43
00:03:42,666 --> 00:03:43,958
ומה עם מסיבת יום ההולדת?
44
00:03:44,410 --> 00:03:46,541
סנדרה, הבוס שלי צריך אותי.
45
00:03:46,625 --> 00:03:48,791
גם הבת שלך ואתה במרחק 480 ק"מ.
46
00:03:48,875 --> 00:03:51,375
אם לא נחתום היום המיזוג ירד לטמיון.
47
00:03:51,791 --> 00:03:53,958
אתה לא בא.
-אני בא. אל תדאגי.
48
00:03:54,410 --> 00:03:56,708
אני בא. אני לוקח רכב חברה.
49
00:03:56,791 --> 00:03:58,708
טוב. מתי תגיע?
50
00:04:00,333 --> 00:04:03,791
בסביבות עשר. אני אצא בעוד שעה בערך.
51
00:04:05,125 --> 00:04:07,416
יש לך המתנה?
-סנדרה...
52
00:04:08,333 --> 00:04:09,291
אין לך.
53
00:04:36,416 --> 00:04:37,916
היי, מה אתה עושה?
54
00:04:38,541 --> 00:04:41,583
היי, מה אתה עושה? היי, היי, היי!
55
00:04:50,583 --> 00:04:52,500
הבן זונה לא עצר.
56
00:05:06,791 --> 00:05:07,791
אני אענה.
57
00:05:11,000 --> 00:05:14,750
הלו?
-הלו? מי זה? לואיס?
58
00:05:14,833 --> 00:05:17,166
כן, חרמן. זה אני. מה קורה?
59
00:05:18,375 --> 00:05:20,000
בסדר. אני יכול לדבר עם אשתי, בבקשה?
60
00:05:20,830 --> 00:05:22,666
טוב, אני לא יודע...
-כן.
61
00:05:22,750 --> 00:05:25,250
הנה היא. הכול בסדר?
-כן, בסדר, בסדר.
62
00:05:25,333 --> 00:05:26,791
כן, הנה היא.
63
00:05:28,125 --> 00:05:29,000
חרמן.
64
00:05:29,583 --> 00:05:33,166
סנדרה, אני בדרך. המתנה אצלי,
אבל אני תקוע בפקקים.
65
00:05:33,250 --> 00:05:34,625
מתוקה, המסיבה לא נגמרה?
66
00:05:34,708 --> 00:05:36,000
ברור, הם ילדים.
67
00:05:36,830 --> 00:05:37,583
אז למה השכן עדיין שם?
68
00:05:37,666 --> 00:05:39,208
למה? כי אתה לא פה.
69
00:05:39,291 --> 00:05:41,410
אני לא אוהב את זה, סנדרה.
70
00:05:41,791 --> 00:05:44,000
גם אני לא, אבל אני צריכה עזרה, אתה מבין?
71
00:05:44,708 --> 00:05:48,500
מתי תגיע?
-אני לא יודע. בסביבות 12, נראה לי.
72
00:05:51,250 --> 00:05:54,416
סליחה. פישלתי. אני תמיד מפשל, אז בבקשה.
73
00:05:54,500 --> 00:05:55,666
אני יכול לדבר עם הילדה שלי?
74
00:05:55,750 --> 00:05:59,583
רגע. אסטלה. אסטלה, אבא שלך.
75
00:06:04,708 --> 00:06:08,000
הלו.
-מה קורה, ארנבונת? איך הייתה המסיבה?
76
00:06:08,291 --> 00:06:10,625
כיף, קיבלתי הרבה מתנות.
77
00:06:10,708 --> 00:06:13,830
למה אתה לא פה?
-סליחה, מתוקה.
78
00:06:13,166 --> 00:06:16,830
זה היה יום נורא.
אני אפצה אותך בסוף השבוע, טוב?
79
00:06:16,166 --> 00:06:18,166
התגעגעת אליי?
-כן.
80
00:06:18,583 --> 00:06:20,410
קנית לי מתנה?
81
00:06:20,125 --> 00:06:21,916
מתנה? למי?
82
00:06:22,000 --> 00:06:25,208
כן, אני יודעת שיש לך מתנה.
-בטח שיש לי.
83
00:06:25,291 --> 00:06:27,166
תני לי לדבר עם אימא שלך. נשיקות.
84
00:06:27,250 --> 00:06:28,291
אימא?
85
00:06:33,000 --> 00:06:33,833
כן.
86
00:06:33,916 --> 00:06:36,410
רואה? היא מקבלת את זה יותר טוב ממך.
87
00:06:36,125 --> 00:06:37,410
באמת?
88
00:06:37,125 --> 00:06:39,833
תראה, חרמן, זה לא יכול להימשך ככה.
89
00:06:39,958 --> 00:06:42,416
אתה טוב מדי בשבילם. הם דורכים עליך.
90
00:06:42,666 --> 00:06:44,500
אל תגידי את זה, סנדרה.
91
00:06:44,625 --> 00:06:47,833
כן, הם דורכים עליך.
והכי גרוע זה שאתה לא רואה את זה.
92
00:06:49,208 --> 00:06:50,916
אבל אתה יודע מה הכי מכאיב לי?
93
00:06:51,000 --> 00:06:53,500
אתה מחויב לכולם חוץ מאשר למשפחה שלך.
94
00:06:53,625 --> 00:06:57,583
אבל אני פה בשבילנו, סנדרה. את חושבת
שאני נהנה לא להיות ביום ההולדת שלה?
95
00:06:57,666 --> 00:07:00,333
חרמן, תבוא כשיתחשק לך.
96
00:07:25,125 --> 00:07:26,916
אמרתי לך לעזוב לי את היד!
97
00:07:27,000 --> 00:07:28,541
סילביה, סילביה, בבקשה.
98
00:07:28,666 --> 00:07:30,750
גלוריה זונה. היא תסבך אותך בצרות.
99
00:07:30,833 --> 00:07:34,291
תעזבו אותי! אלה החיים שלי!
כמה פעמים אני צריכה להגיד לכם?
100
00:07:34,708 --> 00:07:38,250
סילביה, בבקשה, אל תלכי. אני מתחננת, מתוקה.
101
00:07:38,333 --> 00:07:39,583
את יוצאת?
102
00:07:42,125 --> 00:07:44,375
מה אתם רוצים? שאשאר פה איתכם?
103
00:07:44,500 --> 00:07:47,500
אל תדברי אל אימא שלך ככה.
-אני אעשה מה שאני רוצה, היא אימא שלי!
104
00:07:47,583 --> 00:07:49,625
תורידי את זה מהפנים שלך עכשיו.
את נשארת פה!
105
00:07:49,750 --> 00:07:51,875
אני לא רוצה, בן זונה!
-לעזאזל!
106
00:07:51,958 --> 00:07:54,830
כל עוד את גרה בבית הזה,
את תעשי מה שאנחנו אומרים.
107
00:07:55,541 --> 00:07:57,625
מה את עושה?
-סילביה, סילביה, בבקשה.
108
00:07:57,708 --> 00:07:59,291
בוא נראה אם יש לך ביצים עכשיו.
109
00:07:59,375 --> 00:08:00,583
אל תנסו אותי, טוב?
110
00:08:00,666 --> 00:08:03,750
אני לא נשארת פה. אני בת 17 ואני לא נשארת!
111
00:08:13,416 --> 00:08:15,875
זה טוב, נכון?
-לגמרי.
112
00:08:15,958 --> 00:08:17,875
נסי את זה, סילביה.
-אני בחוץ.
113
00:08:17,958 --> 00:08:19,875
באמת, את חייבת לנסות את זה.
-לא, אני בסדר.
114
00:08:20,000 --> 00:08:22,875
לך תזדיין, אחי. לא אמרו לך לא לחזור?
115
00:08:22,958 --> 00:08:24,375
אמרו לך את זה לטובתך.
116
00:08:24,708 --> 00:08:27,000
כי אין שום דבר בעיר המזוינת שלך.
117
00:08:29,333 --> 00:08:32,916
איפה מצאת אותו? הוא חתיכת עלוב.
118
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
כן, הוא סתם אידיוט.
119
00:08:35,125 --> 00:08:37,166
יש לו גינונים של עוגיפלצת.
120
00:08:37,291 --> 00:08:39,830
תראה, חרא.
-יש לך בעיה עם צ'אטו?
121
00:08:39,166 --> 00:08:41,375
זה חבר שלו, טוב? זהירות.
122
00:08:41,958 --> 00:08:44,625
מה מצחיק כל כך?
-אל תתערב, אחי.
123
00:08:44,708 --> 00:08:46,916
והתחת שלך מסריח, טוב?
-לכי להזדיין.
124
00:08:47,125 --> 00:08:48,291
כל יום.
125
00:08:49,000 --> 00:08:50,333
הם לא יכולים עלינו, אחותי.
126
00:08:50,958 --> 00:08:52,291
בחיים.
-תנסי את זה.
127
00:08:52,416 --> 00:08:54,250
היי, תגביר, אחי, טוב?
128
00:09:02,333 --> 00:09:06,458
השורה הראשונה שלה, רבותיי.
-הרגע ביתקת לי את האף.
129
00:09:06,583 --> 00:09:08,666
לגמרי!
-היא מטפלת בך, מה?
130
00:09:08,916 --> 00:09:12,833
מה את עושה?
-מתנה קטנה למתי שתהיי מדוכאת.
131
00:09:15,830 --> 00:09:18,125
לאן אנחנו נוסעים?
-מקום חדש. אתם תמותו על זה.
132
00:09:36,291 --> 00:09:37,625
- שלום -
133
00:09:37,708 --> 00:09:38,583
- רדיו -
134
00:09:58,208 --> 00:10:00,666
פטירתו של אהוב...
135
00:10:00,750 --> 00:10:03,750
עמית, חבר טבע בבריכת שחייה.
136
00:10:03,875 --> 00:10:06,375
החבר שקל כ-90 ק"ג
137
00:10:06,458 --> 00:10:09,541
והוצאתו מהבריכה במצבו...
138
00:10:09,625 --> 00:10:12,458
המבט בעיניים שלו,
אני אזכור אותו כל החיים...
139
00:10:12,583 --> 00:10:15,458
והפחד הזה של לראות מוות, אתה מבין?
140
00:10:15,583 --> 00:10:18,166
מאז, זה תקוע לי בראש...
141
00:10:39,291 --> 00:10:40,750
- משטרה -
142
00:11:12,166 --> 00:11:13,708
ערב טוב.
-ערב טוב.
143
00:11:14,000 --> 00:11:15,333
חסר לך פנס.
144
00:11:16,875 --> 00:11:20,708
כן, נכון. מישהו פגע בי קודם. לא שמתי לב.
145
00:11:21,291 --> 00:11:24,291
רישיון נהיגה ורישיונות רכב, בבקשה.
-כן, בטח.
146
00:11:40,250 --> 00:11:42,458
המכונית הזאת לא שלך?
-היא של החברה.
147
00:11:42,583 --> 00:11:45,541
יש לך ביטוח?
-אני מקווה. זאת חברת ביטוח.
148
00:11:49,833 --> 00:11:51,166
צא מהרכב.
149
00:11:52,916 --> 00:11:54,500
אמרתי, צא מהרכב.
150
00:12:00,125 --> 00:12:02,833
מה יש לך, אדוני?
-כלום.
151
00:12:03,458 --> 00:12:05,791
שתית?
-לא.
152
00:12:05,875 --> 00:12:09,458
אנחנו הולכים לעשות בדיקת אלכוהול.
-למה?
153
00:12:10,166 --> 00:12:11,916
כי סטית.
154
00:12:12,791 --> 00:12:14,958
- מלונית -
155
00:12:15,410 --> 00:12:18,500
תראו, אני מעריך מאוד
שבאתם את כל הדרך הזו איתי
156
00:12:18,625 --> 00:12:21,541
אבל אני לא יכול להישאר פה הלילה, בבקשה.
-אתה לא כשיר לנהוג.
157
00:12:21,625 --> 00:12:23,708
נרדמתי לרגע. אני באמת יכול לנהוג.
158
00:12:23,833 --> 00:12:26,875
אני רגיל לזה.
-אתה רוצה שנעקל לך את הרכב?
159
00:12:26,958 --> 00:12:29,791
אשתי מחכה לי בבית.
זה יום ההולדת של הבת שלי.
160
00:12:29,875 --> 00:12:32,410
מה לא הבנת?
161
00:12:32,166 --> 00:12:34,916
אם אתה רוצה לסכן את החיים שלך
זאת בעיה שלך.
162
00:12:35,000 --> 00:12:37,666
אבל אתה סכנה לאחרים.
-אתה לא יכול לנהוג בלי פנסים.
163
00:12:37,750 --> 00:12:40,583
הוזהרת. תעשה מה שנראה לך לנכון. וגם אנחנו.
164
00:12:41,666 --> 00:12:42,666
תחתום פה.
165
00:12:49,958 --> 00:12:53,410
אני רק רוצה ללכת הביתה ולנוח.
-בתקווה שבחיים.
166
00:12:53,416 --> 00:12:55,416
לילה טוב.
167
00:12:59,708 --> 00:13:01,166
המפתח שלך.
168
00:14:47,375 --> 00:14:52,333
לעזאזל, אני מקנא. רוצה גם זיון?
169
00:14:52,458 --> 00:14:56,375
לא, אני לא.
-את תאהבי את זה. אני טוב בזה.
170
00:14:58,583 --> 00:15:00,583
מה לעזאזל אתה עושה?
171
00:15:00,666 --> 00:15:04,410
היי, אל תהיי כזאת.
אני לא אעשה לך שום דבר. שום דבר רע.
172
00:15:04,125 --> 00:15:04,958
אל תיגע בי.
173
00:15:08,410 --> 00:15:09,625
בחייך.
-אמרתי, אל תיגע בי, לעזאזל!
174
00:15:09,708 --> 00:15:12,166
הכול טוב.
-מה לעזאזל אתה עושה, אידיוט?
175
00:15:12,250 --> 00:15:16,375
אמרתי לך לעזוב אותי, לעזאזל!
-כלבה מזוינת!
176
00:15:19,666 --> 00:15:21,958
את מפונקת, את ממש מפונקת!
177
00:15:22,666 --> 00:15:24,625
ואתה חזיר מזוין!
178
00:15:25,250 --> 00:15:27,208
סילביה!
-מה קורה?
179
00:15:27,291 --> 00:15:28,333
לאן את הולכת?
180
00:15:30,500 --> 00:15:32,625
בת זונה. אם אני אתפוס אותך אני אהרוג אותך.
181
00:15:32,708 --> 00:15:36,458
היי, היי, היי, תירגע. היי.
-אני אהרוג אותך. רד ממני.
182
00:15:36,583 --> 00:15:38,833
בואי נלך, בבקשה.
-אני מדמם, אחי.
183
00:15:38,958 --> 00:15:40,958
אפילו אימא שלי לא נוגעת בי!
-בואי.
184
00:15:41,410 --> 00:15:44,333
רד ממני, רד ממני.
-צ'אטו, צ'אטו, די. די.
185
00:15:44,416 --> 00:15:47,208
לך תזדיין, שמוק!
-לכי להזדיין.
186
00:20:21,791 --> 00:20:24,750
עצור. היי, בבקשה. היי!
187
00:20:25,875 --> 00:20:27,500
מוקד חירום, שלום.
188
00:20:27,583 --> 00:20:29,791
כן, הייתה תאונה בכביש המהיר.
189
00:20:29,875 --> 00:20:31,666
תאונה. אתה צריך אמבולנס?
190
00:20:31,750 --> 00:20:33,666
כן, כן, כן, בבקשה. עכשיו.
191
00:20:33,750 --> 00:20:37,000
תגיד לי את מספר הכביש והקילומטר.
-לא, אני לא יודע איפה אני.
192
00:20:37,830 --> 00:20:39,833
הייתי על הכביש המהיר...
-בסדר. אני אנסה למצוא אותך.
193
00:20:39,916 --> 00:20:42,750
כן.
-אתה יכול לספר לי מה קרה?
194
00:20:46,708 --> 00:20:48,000
הלו?
195
00:20:49,500 --> 00:20:52,000
כן, כן. זה פשוט...
196
00:20:52,125 --> 00:20:55,333
המערכת לא מוצאת אותך.
אני צריכה שתזוז לנקודה
197
00:20:55,416 --> 00:20:57,916
שבה נוכל למצוא אותך.
-מה זאת אומרת לזוז, גברתי?
198
00:20:58,410 --> 00:21:00,208
אני לא יכול לזוז. יש...
-תירגע. אתה פצוע?
199
00:21:00,291 --> 00:21:02,291
לא, לא, לא.
-אתה לא פצוע?
200
00:21:02,416 --> 00:21:04,000
לא.
-אז אני צריכה שתיתן לנו
201
00:21:04,125 --> 00:21:06,666
מידע מפורט כדי שנוכל לשלוח עזרה.
202
00:21:08,166 --> 00:21:12,416
הלו? הוא ניתק.
203
00:21:20,830 --> 00:21:23,750
סליחה, סליחה. אני מצטער כל כך.
204
00:21:40,375 --> 00:21:41,958
תתקשרי עכשיו.
205
00:21:43,830 --> 00:21:45,583
סליחה. את צריכה ללכת לבית חולים.
206
00:21:48,916 --> 00:21:52,833
לאט, לאט, לאט. תחזיקי מעמד, תחזיקי מעמד.
207
00:22:12,833 --> 00:22:13,666
כמעט הגענו.
208
00:22:23,583 --> 00:22:25,833
טוב, חכי רגע ותתקשרי חזרה.
209
00:22:43,410 --> 00:22:47,666
לא, לא, לא. תירגעי. לא, לא.
תפסיקי, תפסיקי. היי, היי.
210
00:22:49,250 --> 00:22:50,833
היא חברה שלך?
211
00:22:52,500 --> 00:22:56,125
היא פצועה. את בסדר?
212
00:23:38,208 --> 00:23:41,166
תחזיקי מעמד, תחזיקי מעמד, עוד קצת.
213
00:23:48,833 --> 00:23:50,830
גלוריה.
214
00:23:53,291 --> 00:23:54,708
גלוריה.
215
00:24:06,875 --> 00:24:09,250
- בית חולים -
216
00:24:13,875 --> 00:24:16,541
- מחכה למיקום -
217
00:24:16,750 --> 00:24:20,791
קדימה, קדימה!
218
00:24:21,830 --> 00:24:23,830
- שגיאה, מיקומך אינו זמין -
219
00:24:23,625 --> 00:24:26,791
לא, לא, לא, לא. לעזאזל.
220
00:24:52,708 --> 00:24:54,291
לא הייתי צריך להזיז אותה.
221
00:24:56,958 --> 00:24:58,333
לא הייתי צריך להזיז אותה.
222
00:25:14,458 --> 00:25:18,000
מי אתה? לאן אתה לוקח אותי?
223
00:25:18,125 --> 00:25:20,830
מה?
-תעצור את המכונית.
224
00:25:20,458 --> 00:25:21,708
תירגעי.
-עצור!
225
00:25:21,791 --> 00:25:25,208
לא, לא, לא, לא! חכי!
תירגעי, בבקשה, תירגעי!
226
00:25:25,333 --> 00:25:26,750
אל תיגע בי.
227
00:25:30,830 --> 00:25:32,375
את לא יודעת מה קרה?
228
00:25:34,000 --> 00:25:34,958
וגלוריה?
229
00:25:36,666 --> 00:25:37,750
איפה גלוריה?
230
00:25:40,875 --> 00:25:42,458
אל תפחדי. אנחנו בדרך לבית חולים.
231
00:25:43,333 --> 00:25:45,666
אנחנו בדרך לבית חולים. את יודעת איפה הוא?
232
00:25:45,750 --> 00:25:49,125
למה? מה קרה? וגלוריה?
-מאחור, היא מאחור.
233
00:25:51,875 --> 00:25:53,958
גלוריה.
-לא, אל תיגעי בה.
234
00:25:54,410 --> 00:25:55,458
היא פצועה קשה. אסור לך לגעת בה.
235
00:25:56,333 --> 00:25:57,333
כלום.
236
00:25:58,830 --> 00:26:00,208
אנחנו צריכים להוציא אזהרה.
-טוב.
237
00:26:01,416 --> 00:26:05,208
מה קרה לה? מה קרה לה?
238
00:26:05,291 --> 00:26:08,958
תגידי לי את המספר שלך בבית. אנחנו נתקשר.
239
00:26:09,830 --> 00:26:10,583
לא.
-מה? תגידי לי.
240
00:26:22,458 --> 00:26:23,416
סילביה.
241
00:26:26,125 --> 00:26:27,333
סילביה.
242
00:26:29,833 --> 00:26:31,625
סילביה.
-מה?
243
00:26:31,708 --> 00:26:35,410
היינו צריכות לתת להם להסיע אותנו.
-מכונית אחרת תעבור שם.
244
00:26:36,958 --> 00:26:40,416
כן, בטח. שאתקשר למריו שיבוא לאסוף אותנו?
245
00:26:41,250 --> 00:26:44,830
בתחת שלי. אני לא חוזרת איתם.
-אז תתקשרי למישהו.
246
00:26:44,166 --> 00:26:45,583
נגמר לי הקרדיט.
-באמת?
247
00:26:45,666 --> 00:26:49,410
"באמת?" מה?
את חושבת שאני מקבלת דברים בחינם?
248
00:26:49,125 --> 00:26:51,166
תקשיבי, תתקשרי למי שאת רוצה.
אני צריכה ללכת להשתין.
249
00:26:51,250 --> 00:26:52,875
טוב, טוב.
250
00:27:18,250 --> 00:27:19,830
נמאס לי.
251
00:27:20,125 --> 00:27:21,830
- מריו -
252
00:27:28,410 --> 00:27:29,291
סילביה!
253
00:27:30,291 --> 00:27:31,291
חרא.
254
00:27:31,375 --> 00:27:33,875
סילביה, בואי, בואי. רוצי, הם פה. בואי.
255
00:27:33,958 --> 00:27:35,666
חכי! לעזאזל.
256
00:27:38,791 --> 00:27:39,708
סילביה.
257
00:27:41,416 --> 00:27:42,791
תיזהרי!
258
00:27:47,791 --> 00:27:53,666
הם נסעו ישר אלינו. הם רצו להרוג אותנו?
259
00:27:53,750 --> 00:27:55,250
לא, לא, לא, זו הייתה תאונה.
260
00:27:55,333 --> 00:28:01,410
לא, לא. זו לא הייתה תאונה.
ניסיתי לתפוס אותה אבל לא הספקתי.
261
00:28:01,125 --> 00:28:02,666
אני יודעת מי עשה את זה.
-מה?
262
00:28:02,750 --> 00:28:05,250
אני יודעת מי עשה את זה.
-את יודעת מי עשה את זה?
263
00:28:07,410 --> 00:28:08,250
מי עשה את זה?
264
00:28:08,375 --> 00:28:11,583
גלוריה עומדת למות.
265
00:28:13,541 --> 00:28:16,166
אנחנו צריכים לקחת אותה
לבית חולים מהר, טוב?
266
00:28:16,291 --> 00:28:19,208
ויכול להיות שגם את פצועה.
אני צריך שתגידי לי איפה יש בית חולים.
267
00:28:19,791 --> 00:28:22,375
את מכירה את האזור הזה? את גרה באזור?
268
00:28:23,208 --> 00:28:25,416
אני לא יודעת איפה אנחנו.
-חכי. קחי את הטלפון שלי.
269
00:28:25,500 --> 00:28:27,208
תבדקי אם הוא פועל עכשיו.
270
00:28:27,291 --> 00:28:31,291
נסי "בית חולים". מי אמרת שעשה את זה?
271
00:28:33,208 --> 00:28:35,416
מי עשה את זה? היי.
272
00:28:35,625 --> 00:28:39,000
"מחכה למיקום."
273
00:28:39,830 --> 00:28:40,250
אני ממש צמאה.
274
00:28:40,333 --> 00:28:42,916
זה לא מצא?
-זה מחפש.
275
00:28:43,000 --> 00:28:44,666
- מחכה למיקום -
276
00:28:44,875 --> 00:28:48,410
"שגיאה. מיקומך אינו זמין."
277
00:28:48,708 --> 00:28:50,875
תני לי את זה. מה המספר שלך בבית?
278
00:28:51,000 --> 00:28:52,791
אנחנו מתקשרים להורים שלך.
-לא.
279
00:28:52,875 --> 00:28:55,166
בחייך, תגידי לי.
-אני לא אומרת לך.
280
00:28:55,291 --> 00:28:57,166
אז תתקשרי אליהם את.
-נגמר לי הקרדיט.
281
00:28:57,250 --> 00:28:59,625
תשתמשי בשלי. זה בסדר...
-תפסיק, טוב?
282
00:28:59,708 --> 00:29:01,666
אבל את צריכה...
-הם לא צריכים לדעת הכול.
283
00:29:01,750 --> 00:29:02,625
הם שונאים אותי.
284
00:29:07,416 --> 00:29:09,208
אני מקווה שהם ימותו.
285
00:29:28,333 --> 00:29:30,583
כן.
-איפה אתה?
286
00:29:31,830 --> 00:29:33,708
זה עוד ייקח זמן.
-כמה זמן?
287
00:29:33,833 --> 00:29:36,000
אני לא יודע.
מתוקה, אני לא יכול לדבר עכשיו, טוב?
288
00:29:36,830 --> 00:29:38,541
למה?
-אני נוהג, סנדרה.
289
00:29:38,625 --> 00:29:41,375
אתה לא עם הדיבורית?
-אני לא יכול לדבר עכשיו, מתוקה.
290
00:29:41,458 --> 00:29:43,000
אני אתקשר אלייך אחר כך, טוב?
291
00:29:46,750 --> 00:29:48,375
זאת הייתה אשתי.
292
00:29:52,625 --> 00:29:55,000
למה שיקרת לה?
-מה?
293
00:29:55,125 --> 00:29:56,250
למה שיקרת לה?
294
00:29:59,875 --> 00:30:01,458
לא סיפרת לה.
295
00:30:02,333 --> 00:30:05,208
למה? למה?
296
00:30:05,291 --> 00:30:08,208
אני לא יודע. לא רציתי להפחיד אותה.
-אתה לא רוצה שהיא תדע?
297
00:30:08,333 --> 00:30:09,666
מה?
-אתה לא רוצה שהיא תדע?
298
00:30:13,830 --> 00:30:15,000
גלוריה?
-לא, לא, לא.
299
00:30:19,500 --> 00:30:24,750
היי, היי, גלוריה. גלוריה. היי.
300
00:30:30,875 --> 00:30:36,458
היי, גלוריה. גלוריה!
-גלוריה.
301
00:30:39,410 --> 00:30:40,410
מה אתה עושה?
302
00:30:43,750 --> 00:30:46,916
מה אתה עושה? תפסיק.
תפסיק, רד ממנה! תעזוב אותה!
303
00:30:48,250 --> 00:30:49,375
תעזוב אותה!
304
00:30:51,791 --> 00:30:54,410
תפסיק! תפסיק!
-רדי ממני!
305
00:30:54,166 --> 00:30:56,666
תעזוב אותה. אל תיגע בה.
תפסיק, אתה תפגע בה.
306
00:30:56,833 --> 00:30:59,333
גלוריה.
-עזוב אותה, עזוב אותה, בבקשה.
307
00:30:59,541 --> 00:31:04,666
אתה מכאיב לה. בבקשה! עזוב אותה! עזוב אותה.
308
00:31:04,750 --> 00:31:08,458
אל תיגע בה! רד ממנה!
אתה תהרוג אותה! עזוב אותה!
309
00:31:22,833 --> 00:31:25,708
הרגת אותה. בן זונה!
310
00:31:25,791 --> 00:31:28,875
הרגת את החברה שלי. אתה הרגת אותה!
311
00:31:32,875 --> 00:31:38,125
גלוריה, גלוריה.
גלוריה, בבקשה. גלוריה, בבקשה.
312
00:31:43,500 --> 00:31:47,541
אל תמותי, בבקשה. אל תשאירי אותי לבד.
313
00:31:47,625 --> 00:31:49,791
אני מתחננת. גלוריה, בבקשה!
314
00:31:49,875 --> 00:31:52,416
- סנטה אנה -
315
00:31:57,250 --> 00:31:58,208
גלוריה.
316
00:32:10,125 --> 00:32:11,500
קדימה, בואי!
317
00:32:13,583 --> 00:32:14,916
קדימה, בואי.
318
00:32:40,458 --> 00:32:42,208
די, די.
319
00:33:00,250 --> 00:33:04,416
מה אתה עושה? רד ממני.
320
00:33:06,333 --> 00:33:09,708
בבקשה, בבקשה, רד ממני. רד ממני!
321
00:33:42,750 --> 00:33:46,410
תעצרי, תעצרי. לאן את הולכת? תעצרי, תעצרי!
322
00:33:50,291 --> 00:33:51,458
היי.
323
00:33:52,916 --> 00:33:54,666
תחזרי, את תפצעי את עצמך.
324
00:33:58,291 --> 00:33:59,625
תפסיקי, חשוך לגמרי.
325
00:34:18,291 --> 00:34:20,958
ילדה, תחזרי בבקשה.
אני לא אפגע בך, אני איש טוב.
326
00:34:25,833 --> 00:34:28,333
אני נשבע שזה לא הייתי אני.
השקע הזה כבר היה שם.
327
00:34:29,208 --> 00:34:31,166
ואמרת שאת יודעת מי עשה את זה.
328
00:34:36,410 --> 00:34:38,791
אני איש טוב. אני איש טוב.
329
00:34:48,666 --> 00:34:50,410
גברת...?
330
00:34:55,833 --> 00:34:59,830
אל תישארי כאן, בואי. את צריכה לראות רופא.
331
00:35:13,291 --> 00:35:14,375
הצילו.
332
00:35:18,958 --> 00:35:20,000
הצילו!
333
00:35:21,500 --> 00:35:22,708
הצילו, בבקשה!
334
00:35:45,958 --> 00:35:47,666
מה את עושה? פתחי את הדלת.
335
00:35:48,833 --> 00:35:50,375
אני לא אפגע בך.
336
00:35:52,291 --> 00:35:53,875
שבי מקדימה, קדימה.
337
00:35:59,625 --> 00:36:01,500
אל תתנהגי כמו ילדה, אני לא אפגע בך.
338
00:36:03,416 --> 00:36:05,250
השקע הזה היה שם קודם.
339
00:36:08,750 --> 00:36:11,250
אני רק רוצה לקחת אותך לבית חולים
שתראי רופא או פסיכולוג.
340
00:36:11,333 --> 00:36:14,791
אני לא משוגעת!
-זה לא זה, זה לא זה.
341
00:36:19,830 --> 00:36:22,208
היי. בחייך, תפתחי!
342
00:36:24,708 --> 00:36:29,458
הם לא יכולים להתעסק איתנו, גלוריה.
אף אחד לא יתעסק איתנו.
343
00:36:43,916 --> 00:36:45,125
מה את עושה?
344
00:36:54,875 --> 00:36:56,000
לא, לא, לא.
345
00:36:57,791 --> 00:37:00,500
היי, היי! תישארי שם. תישארי שם.
346
00:37:09,916 --> 00:37:10,958
אני לא מאמין.
347
00:37:26,750 --> 00:37:27,750
לא, לא, היי!
348
00:37:28,333 --> 00:37:31,958
היי, לא, לא, לא! תפסיקי! תפסיקי! צאי משם!
349
00:37:34,416 --> 00:37:37,916
לא, אל תעשי את זה! אל תיגעי בזה!
אל תיגעי בזה! היי, תפסיקי!
350
00:37:38,250 --> 00:37:42,830
היי! לעזאזל, לא! את תהרסי אותה!
351
00:37:43,750 --> 00:37:44,583
היי, תפתחי...
352
00:37:46,666 --> 00:37:49,000
תפתחי! בבקשה, תפתחי.
-עזוב אותי!
353
00:37:49,791 --> 00:37:51,830
אתה נכנסת בנו בכוונה!
354
00:37:51,166 --> 00:37:52,791
זה לא נכון, זה לא הייתי אני.
355
00:37:52,875 --> 00:37:54,833
האיש שפגע בכן ברח. אני הגעתי אחר כך.
356
00:37:54,916 --> 00:37:56,458
אתה משקר!
357
00:37:56,541 --> 00:37:59,250
תקשיבי, קל לזהות את המכונית שלי.
אני אראה לך.
358
00:37:59,333 --> 00:38:01,208
את רואה את זה? רק פנס אחד פועל.
359
00:38:01,291 --> 00:38:04,416
בגלל זה אני יודעת שזה היית אתה, רוצח!
אתה רוצח מזוין!
360
00:38:30,791 --> 00:38:33,375
תשאלי אותו מתי הוא יגיע
ותגידי לו שאת הולכת לישון.
361
00:38:36,500 --> 00:38:38,750
לא, לא, לא, אל תעני.
362
00:38:40,416 --> 00:38:42,166
אל תעני! לא!
363
00:38:52,410 --> 00:38:53,666
תעזבי את זה, תני לי את הטלפון שלי.
364
00:39:07,250 --> 00:39:09,830
לא! לא!
365
00:39:09,541 --> 00:39:11,291
אימא, הוא לא עונה.
366
00:39:40,708 --> 00:39:43,666
למה אבא לא בא הביתה?
367
00:39:43,750 --> 00:39:47,666
את יכולה לשאול אותו מחר, טוב?
עכשיו לכי לצחצח שיניים.
368
00:40:14,250 --> 00:40:16,750
אני צריכה שתזוז לנקודה
שבה נוכל למצוא אותך.
369
00:40:16,833 --> 00:40:19,708
מה זאת אומרת לזוז, גברתי?
אני לא יכול לזוז. יש...
370
00:40:19,833 --> 00:40:21,791
תירגע. אתה פצוע?
-לא, לא, לא.
371
00:40:21,916 --> 00:40:22,916
אתה לא פצוע?
-לא.
372
00:40:23,000 --> 00:40:26,458
אז אני צריכה שתיתן לנו מידע מפורט
כדי שנוכל לשלוח עזרה.
373
00:40:29,791 --> 00:40:32,875
לפני כמה זמן התבצעה השיחה הזאת?
-עשרים דקות, סמל.
374
00:40:33,000 --> 00:40:34,291
את יודעת אם איתרו אותה?
375
00:40:36,666 --> 00:40:38,410
על פי מוקדנית החירום,
376
00:40:38,166 --> 00:40:41,625
טווח שידור האנטנה שמכסה את הכביש המהיר
377
00:40:41,750 --> 00:40:47,291
עשוי להעיד שמדובר בסי-אם-320, בקילומטר 13.
378
00:40:47,375 --> 00:40:50,410
סטיית התקן היא כשני קילומטרים.
זה לא אזור עירוני.
379
00:40:50,125 --> 00:40:52,375
והוא לא יצר קשר שוב?
-לא.
380
00:41:02,125 --> 00:41:05,916
הטלפון שאליו חייגת כבוי
או שאינו בטווח קליטה.
381
00:41:07,916 --> 00:41:11,333
את יודעת למי שייך הטלפון
שהשיחה בוצעה ממנו?
382
00:41:11,416 --> 00:41:12,791
חרמן טחרו פאדייה.
383
00:41:12,916 --> 00:41:15,208
חרמן טחרו פאדייה.
384
00:41:15,291 --> 00:41:18,830
הוא נעצר במקרה
על ידי שוטרי תנועה של פואנטה ריו
385
00:41:18,208 --> 00:41:20,458
לפני כשעה וחצי.
386
00:41:33,000 --> 00:41:34,333
בנחומאה, זה הסמל.
387
00:41:34,416 --> 00:41:38,000
כן, סמל. לא ראינו סימנים לתאונה.
388
00:41:38,830 --> 00:41:41,500
האם לקחתם את הפרטים
של חרמן טחרו פאדייה לפני כשעה,
389
00:41:41,625 --> 00:41:44,166
שעה וחצי במקרה?
-כן.
390
00:41:44,250 --> 00:41:46,791
הוא נסע עם פנס שרוף וסימני תשישות.
391
00:41:46,875 --> 00:41:48,708
כן, ודיווחת עליו?
392
00:41:49,750 --> 00:41:52,830
לא, סמל, ליווינו אותו למלון.
393
00:41:52,166 --> 00:41:54,000
הוא ביצע שיחת שירום.
394
00:42:57,541 --> 00:42:59,916
- טחרו פאדייה חרמן -
395
00:43:55,583 --> 00:43:57,458
אני צריך להתקשר למשטרה.
396
00:44:28,708 --> 00:44:31,583
- מריו, השיחה נגמרה -
397
00:45:21,250 --> 00:45:25,410
סילביה. סילביה.
398
00:45:38,830 --> 00:45:40,291
הצילו, בבקשה. מישהו ניסה להרוג אותי!
399
00:45:40,375 --> 00:45:41,208
סילביה.
400
00:45:47,410 --> 00:45:48,208
הלו?
401
00:45:52,416 --> 00:45:53,250
סילביה?
402
00:45:57,250 --> 00:45:58,583
סילביה, אני יודע שאת שומעת אותי.
403
00:45:58,666 --> 00:45:59,708
תעזוב אותי, רוצח.
404
00:45:59,791 --> 00:46:02,625
מה את אומרת? אני לא רוצח. תקשיבי לי.
405
00:46:02,708 --> 00:46:05,750
לא אכפת לי מה אתה אומר, בן זונה.
הרגת את החברה שלי.
406
00:46:05,833 --> 00:46:08,125
לא, זו הייתה תאונה, את שומעת אותי?
407
00:46:08,250 --> 00:46:11,750
ניסיתי לעזור לך כל הזמן הזה.
-אם רצית לעזור, למה שיקרת?
408
00:46:11,833 --> 00:46:15,791
לא שיקרתי! סילביה...
409
00:46:15,875 --> 00:46:17,458
אמרת שאת יודעת מי עשה את זה.
410
00:46:17,541 --> 00:46:19,875
לא, לא, אתה משקר שוב.
411
00:46:19,958 --> 00:46:22,791
הארנק שלך אצלי ואני יודעת את השם שלך,
חרמן.
412
00:46:23,583 --> 00:46:26,416
אני יודעת איפה אתה גר,
אני אדווח עליך למשטרה.
413
00:46:26,500 --> 00:46:28,958
אתה תירקב בכלא, אתה לא תתעסק איתנו!
414
00:46:57,458 --> 00:47:00,166
- מלונית מטיאוס -
415
00:48:13,166 --> 00:48:14,916
איפה אבא יישן?
416
00:48:15,541 --> 00:48:19,583
מה זאת אומרת? פה בבית.
אבא יחזור הביתה בקרוב, טוב?
417
00:48:20,458 --> 00:48:24,583
אני יכולה להישאר ערה ולחכות לו?
-לא, את לא יכולה. צריך ללכת לישון.
418
00:48:26,830 --> 00:48:27,708
קדימה, היכנסי.
419
00:48:30,125 --> 00:48:32,830
הנה.
-אימא?
420
00:48:32,166 --> 00:48:34,583
מה?
-אבא לא אוהב אותנו?
421
00:48:38,708 --> 00:48:41,625
בטח שכן, מתוקה. אבא אוהב אותנו מאוד.
422
00:48:41,708 --> 00:48:44,541
למה את שואלת?
-אני מקווה שלא קרה לו כלום.
423
00:48:44,625 --> 00:48:47,000
מפחיד אותי לא לדעת איפה הוא.
424
00:48:47,416 --> 00:48:50,291
את לא צריכה לפחד.
היי, מה דעתך שאקריא לך סיפור?
425
00:48:50,875 --> 00:48:52,625
כן? לא קראנו סיפור כבר הרבה זמן.
426
00:48:55,166 --> 00:48:56,410
את זה?
427
00:51:06,833 --> 00:51:11,125
הצילו! הצילו, בבקשה! תפתחו לי! הצילו!
428
00:51:11,250 --> 00:51:15,916
אני צריכה עזרה, בבקשה, עזרו לי!
הוא יהרוג אותי! הצילו!
429
00:52:02,250 --> 00:52:03,583
לעזאזל.
430
00:52:24,000 --> 00:52:26,333
איך לעזאזל הן יחזרו? ברגל?
431
00:52:27,583 --> 00:52:30,500
מה קורה? מה, הן בלתי נראות?
-מאיפה לי לדעת?
432
00:52:34,000 --> 00:52:34,875
אני אנסה את סילביה.
433
00:52:39,333 --> 00:52:40,583
- מריו, שיחה נכנסת -
434
00:52:45,583 --> 00:52:49,166
אחי, הכלבה המשוגעת הזאת נתנה לי
סטירה בפנים עם הטבעת המזוינת שלה.
435
00:52:50,666 --> 00:52:52,333
אולי עברנו אותן, אני לא יודע.
436
00:52:52,416 --> 00:52:54,458
תתקשר אליהן שוב.
-הן לא עונות, אחי.
437
00:52:54,541 --> 00:52:55,416
תנסה שוב, לעזאזל.
438
00:53:00,250 --> 00:53:03,375
חרא, המשטרה, המשטרה!
-על אמת? לעזאזל!
439
00:53:05,250 --> 00:53:07,875
מה לעזאזל הבני זונות האלה עושים פה?
440
00:53:07,958 --> 00:53:08,958
טוב, טוב.
441
00:53:12,750 --> 00:53:15,000
ערב טוב.
-ערב טוב.
442
00:53:15,830 --> 00:53:16,000
יש בעיה?
443
00:53:16,830 --> 00:53:20,541
טוב, כן, הזין שלי עומד! לך לעזאזל!
444
00:53:20,625 --> 00:53:22,583
ולך תזדיין! זה על זה שהיית סקרן.
445
00:53:23,958 --> 00:53:26,410
אתה בסדר?
-ממש נהדר. סע, סע!
446
00:53:27,000 --> 00:53:30,333
לעזאזל, צ'אטו, לעזאזל!
-שיזדיינו, הם לא יהרסו לי את המסיבה!
447
00:53:44,666 --> 00:53:46,458
אל תתקרב יותר מדי, הם יפנו ימינה. קדימה.
448
00:53:51,125 --> 00:53:54,875
בני זונות! תאכלו את זה עם קטשופ!
תאכלו גם את הביצים האלה!
449
00:53:55,000 --> 00:53:56,500
שתוק. שתוק, לעזאזל! חרא!
450
00:54:04,916 --> 00:54:08,375
אנחנו נלך לכלא, אחי!
-אנחנו הולכים לכלא!
451
00:54:08,458 --> 00:54:10,166
אנחנו הולכים לכלא!
452
00:54:23,375 --> 00:54:24,750
צ'אטו, תברח, צ'אטו, צ'אטו!
453
00:55:00,500 --> 00:55:02,208
היי, תעזרו לי, בבקשה!
454
00:55:04,791 --> 00:55:06,583
היי!
455
00:55:07,750 --> 00:55:08,916
היי!
456
00:55:21,333 --> 00:55:22,583
רגע, לא...
457
00:55:37,875 --> 00:55:39,166
אני לא מאמין.
458
00:55:41,541 --> 00:55:42,500
לאן את הולכת?
459
00:55:47,666 --> 00:55:48,541
הצילו!
460
00:55:53,830 --> 00:55:53,958
הצילו!
461
00:55:54,750 --> 00:55:56,125
תעצרי, תעצרי, תעצרי!
462
00:56:05,410 --> 00:56:06,250
בבקשה, תני לי לדבר איתך!
463
00:56:16,166 --> 00:56:19,125
סילביה, בבקשה, בואי נפתור את זה!
464
00:56:24,583 --> 00:56:27,166
אני אפסיק לעקוב אחרייך.
אם את רוצה להישאר פה לבד
465
00:56:27,291 --> 00:56:28,875
זה בסדר מצדי, אני לא...
466
00:56:37,410 --> 00:56:39,958
אני רק מבקש ממך לצאת לחמש דקות
כדי שנוכל לדבר.
467
00:56:44,410 --> 00:56:46,625
סילביה, תצאי, בבקשה.
אני מבין איך את מרגישה.
468
00:56:48,125 --> 00:56:50,583
שימי את עצמך במקומי.
תארי לך איך אני מרגיש.
469
00:56:50,666 --> 00:56:52,875
את לא יכולה להאשים אותי במשהו כזה.
470
00:57:04,708 --> 00:57:05,583
סילביה.
471
00:57:40,416 --> 00:57:42,791
לא! תפסיקי!
472
00:58:00,410 --> 00:58:02,410
תפסיקי! לא, לא, לא!
473
00:58:33,250 --> 00:58:34,830
תפתחי!
474
00:58:38,541 --> 00:58:39,416
תפתחי!
475
00:58:42,750 --> 00:58:44,833
תפתחי! תפתחי! תפתחי את הדלת!
476
00:58:46,416 --> 00:58:47,666
תפתחי.
477
00:58:50,208 --> 00:58:55,125
תפתחי! נו, תפתחי!
478
00:58:58,166 --> 00:59:02,125
תפתחי את הדלת! תפתחי!
479
00:59:11,208 --> 00:59:14,708
תפתחי! סילביה! סילביה, תפתחי!
480
00:59:16,416 --> 00:59:18,830
תפתחי! תפתחי!
481
01:01:37,208 --> 01:01:39,458
והם חיו באושר ובעושר עד עצם היום הזה.
482
01:02:06,583 --> 01:02:07,958
אימא?
483
01:02:09,458 --> 01:02:10,500
מה, מתוקה?
484
01:02:11,416 --> 01:02:14,375
מלאכים ישנים?
485
01:02:14,541 --> 01:02:16,541
כן, בטח.
486
01:02:16,625 --> 01:02:19,583
אז מי שומר עלינו בלילה?
487
01:02:20,875 --> 01:02:22,708
קדימה, לכי לישון.
488
01:04:06,958 --> 01:04:09,333
לואיס.
-ראיתי שחרמן עדיין לא חזר.
489
01:04:09,416 --> 01:04:10,625
לא.
-קרה משהו?
490
01:04:10,708 --> 01:04:14,708
אני לא יודעת. הוא לא עונה לטלפון.
491
01:04:14,791 --> 01:04:17,541
אותו סיפור כמו תמיד.
תיכנס, תיכנס, תשתה משהו.
492
01:04:20,000 --> 01:04:21,416
אז הנה אני.
493
01:04:22,500 --> 01:04:23,541
מה את קוראת?
494
01:04:26,875 --> 01:04:28,625
"כה אמר זרתוסטרא".
495
01:04:31,666 --> 01:04:35,625
אומרים שניטשה נתן השראה לנאצים.
-הוא רק מדבר על אבולוציה אנושית.
496
01:04:35,833 --> 01:04:37,208
אבולוציה?
-כן.
497
01:04:37,291 --> 01:04:39,958
על זה שאנחנו מונעים להתגבר על הבעיות שלנו
498
01:04:40,830 --> 01:04:43,250
כדי להחליט החלטות בלי חרטה,
לתפוס שליטה על החיים שלנו.
499
01:04:43,375 --> 01:04:45,875
ולהיות חופשיים, בסך הכול.
-לא הזמנת אותי להיכנס למשקה?
500
01:04:46,375 --> 01:04:48,250
כן, מה תרצה?
501
01:04:48,375 --> 01:04:49,500
ויסקי.
-טוב.
502
01:05:09,541 --> 01:05:12,500
- מריו, גלוריה -
503
01:05:19,830 --> 01:05:21,833
אין לך מספיק קרדיט לבצע את השיחה.
504
01:06:03,958 --> 01:06:07,375
- מספר חסוי, סנדרה -
505
01:06:32,166 --> 01:06:33,708
לאט, לאט, תירגעי.
506
01:06:47,541 --> 01:06:52,410
סילביה. סילביה, אני מצטער.
507
01:06:53,708 --> 01:06:56,830
מעולם לא התכוונתי לפגוע בך. אני נשבע.
508
01:07:00,410 --> 01:07:04,500
תראי, יש לי משפחה.
509
01:07:07,875 --> 01:07:11,750
תראי. זאת אשתי סנדרה. וזאת הבת שלי.
510
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
קוראים לה אסטלה.
511
01:07:20,500 --> 01:07:22,875
אסטליטה. היום היה יום ההולדת שלה
ולא יכולתי להיות שם.
512
01:07:29,458 --> 01:07:33,166
תראי,
אני עובד בחברת ביטוח והכול יהיה בסדר.
513
01:07:33,291 --> 01:07:35,708
אני אטפל אישית בכל הניירת
514
01:07:35,791 --> 01:07:37,333
כדי שתקבלי פיצוי על התאונה.
515
01:07:37,416 --> 01:07:41,000
אני לא רוצה פיצוי. אני רוצה את גלוריה!
516
01:07:41,830 --> 01:07:43,291
וזאת לא הייתה תאונה, אתה נכנסת בנו!
517
01:07:43,375 --> 01:07:46,166
לא.
-ושיקרת לי.
518
01:07:46,250 --> 01:07:48,416
לא, אני לא שיקרתי. לא ידעתי את האמת.
519
01:07:52,125 --> 01:07:54,333
של מי בכלל היה הרעיון ללכת על הכביש?
520
01:07:54,416 --> 01:07:57,541
בלי אפוד או פנס או כלום!
-אתה נסעת בלי אורות!
521
01:07:57,625 --> 01:08:01,583
זה לא נכון.
-אתה משקר. אתה כל הזמן משקר.
522
01:08:03,958 --> 01:08:08,166
סילביה, בבקשה, תיכנסי למכונית.
אני מבקש ממך, בבקשה.
523
01:08:09,830 --> 01:08:12,830
אני מבטיח שאקח אותך לבית החולים, טוב?
524
01:08:15,833 --> 01:08:20,625
אבל את צריכה להבטיח לי
שאת תגידי שאני רק עזרתי.
525
01:08:20,708 --> 01:08:22,541
עזרת?
-כן, בבקשה.
526
01:08:22,666 --> 01:08:25,250
אם מישהו יראה את המכונית הוא יחשוב...
-יחשוב שמה?
527
01:08:26,416 --> 01:08:27,875
תקשיבי לי, בבקשה, סילביה.
528
01:08:27,958 --> 01:08:30,166
דרסת את גלוריה וניסית להרוג אותי
כדי שלא יהיו עדים.
529
01:08:30,250 --> 01:08:33,000
מה? למה שאני אעשה את זה?
-כדי לא ללכת לכלא.
530
01:08:33,830 --> 01:08:35,458
אל תהיי מגוחכת!
הרגע אמרתי לך שזאת הייתה תאונה.
531
01:08:35,625 --> 01:08:38,625
אף אחד לא הולך לכלא
כי הוא דרס מישהו בטעות.
532
01:08:38,708 --> 01:08:40,500
אני יודע את זה היטב. טיפלתי בהרבה תיקים.
533
01:08:41,750 --> 01:08:44,375
בעבודה, זאת אומרת... הניירת.
534
01:08:47,830 --> 01:08:50,791
אתה צריך לשלם על מה שעשית.
-אני אשלם! הביטוח שלי יכסה את זה.
535
01:08:50,875 --> 01:08:54,791
את לא צריכה לדאוג.
-לא, אני אדווח עליך.
536
01:08:54,875 --> 01:08:58,830
אני אאשים אותך ואתה תלך לכלא.
-סילביה, בבקשה, אל תעשי את זה.
537
01:08:58,166 --> 01:09:00,000
בבקשה, אני מתחנן, אל תעשי את זה.
538
01:09:00,291 --> 01:09:01,875
מה את רוצה, לפרק לי את המשפחה?
539
01:09:01,958 --> 01:09:05,500
לראות את הבת שלי גדלה בלי אבא?
את תהרסי לי את החיים.
540
01:09:05,583 --> 01:09:10,166
החיים שלך? בן זונה!
-סילביה, סילביה, בבקשה.
541
01:09:10,250 --> 01:09:12,583
תני לי... בבקשה, את תקבלי פיצוי.
542
01:09:12,666 --> 01:09:16,916
את תקבלי המון כסף. אני מתכוון לזה.
-אתה לא יכול לשחד אותי! אתה הרגת אותה!
543
01:09:17,000 --> 01:09:19,625
אני לא הרגתי אותה. זאת הייתה תאונה.
זה לא היה בכוונה!
544
01:09:19,708 --> 01:09:21,833
ולמה לא ראית אותנו?
-נרדמתי!
545
01:09:22,000 --> 01:09:24,625
בן זונה! אתה הרגת אותה!
-לא!
546
01:09:24,708 --> 01:09:25,875
רוצח!
547
01:09:37,830 --> 01:09:39,375
הלך עליך, חרמן.
548
01:10:03,625 --> 01:10:04,541
סנדרה.
549
01:10:04,625 --> 01:10:07,375
חרמן, אתה מתכוון לספר לי איפה אתה, בבקשה?
550
01:10:09,875 --> 01:10:13,208
חרמן?
-כן.
551
01:10:13,750 --> 01:10:14,750
איפה אתה?
552
01:10:20,666 --> 01:10:22,830
אתה מוכן לענות לי?
553
01:10:25,125 --> 01:10:26,416
אתה לא עונה לי.
554
01:10:31,458 --> 01:10:32,291
אל תחזור הביתה.
555
01:10:32,375 --> 01:10:34,458
מה? לא, לא, אל תתחילי עם זה.
556
01:10:34,625 --> 01:10:37,166
סנדרה, בבקשה. אני מתחנן. אני לא צוחק.
557
01:10:37,250 --> 01:10:40,166
לא, לא, אני רצינית, חרמן.
אני לא רוצה שתבוא הביתה.
558
01:10:40,250 --> 01:10:41,583
אל תבוא הביתה.
-תקשיבי לי.
559
01:10:41,666 --> 01:10:45,830
מתוקה, זה נגמר, באמת. זה הולך להשתנות.
560
01:10:45,166 --> 01:10:47,125
לא, חרמן. אתה תמיד אומר את זה.
561
01:10:47,250 --> 01:10:49,583
סיימתי איתך. אני רצינית!
-תקשיבי לי.
562
01:10:52,166 --> 01:10:55,375
לא התקשרתי אלייך קודם
כי לא רציתי להפחיד אותך.
563
01:11:00,833 --> 01:11:03,830
הייתי צריך לעצור כי הייתי מעורב בתאונה.
564
01:11:03,166 --> 01:11:04,791
מה?
565
01:11:04,875 --> 01:11:06,830
כן, נרדמתי.
566
01:11:06,583 --> 01:11:08,875
אבל למה לא אמרת לי קודם? אתה בסדר?
567
01:11:09,416 --> 01:11:10,916
כן, טוב, אני בסדר, אבל...
568
01:11:16,916 --> 01:11:18,541
דרסתי כלב.
569
01:11:19,958 --> 01:11:21,666
מה?
-כן, לא ראיתי אותו.
570
01:11:23,830 --> 01:11:25,208
מסכן. הוא מת?
571
01:11:27,333 --> 01:11:28,625
כן, הוא מת.
572
01:11:32,708 --> 01:11:35,708
מותק, אני צריך ללכת, טוב?
הסוללה שלי עומדת להיגמר.
573
01:11:35,791 --> 01:11:37,291
אני אגיע הכי מהר שאני יכול.
574
01:11:39,333 --> 01:11:43,375
אני אוהב אותך כל כך, סנדרה.
אני אוהב אותך. אני אוהב את שתיכן כל כך.
575
01:11:44,375 --> 01:11:45,416
גם אני אוהבת אותך.
576
01:11:59,250 --> 01:12:01,291
הוא היה מעורב בתאונה והוא הרג כלב.
577
01:12:03,208 --> 01:12:04,541
אבל הוא בסדר. הוא בסדר.
578
01:12:05,000 --> 01:12:09,166
טוב, זה נגמר.
-פחדתי כל כך.
579
01:12:09,250 --> 01:12:10,583
בואי הנה.
580
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
בן זונה. הרגת את החברה שלי!
581
01:13:02,916 --> 01:13:04,833
תעמוד על שלך.
582
01:13:07,666 --> 01:13:09,333
אתה הרגת אותה!
583
01:13:09,791 --> 01:13:11,125
הם דורכים עליך.
584
01:13:12,541 --> 01:13:13,916
לא, לא.
585
01:13:15,166 --> 01:13:19,410
רוצח! אתה רוצח מזוין!
586
01:13:20,791 --> 01:13:23,625
אני אדווח עליך,
אני אאשים אותך ואתה תלך לכלא.
587
01:13:25,916 --> 01:13:27,166
תפסיק. תפסיק, אמרתי.
588
01:13:47,208 --> 01:13:48,666
אני מצטער.
589
01:14:05,541 --> 01:14:06,791
הצילו!
590
01:14:10,708 --> 01:14:11,708
ערב טוב, סמל.
591
01:14:12,125 --> 01:14:14,166
איך הולך? יש עדכונים?
592
01:14:14,583 --> 01:14:16,830
לא, עדיין אין סימן לתאונה.
593
01:14:16,166 --> 01:14:18,875
הייתה לנו בעיה עם שני אידיוטים
שנמצאים עכשיו במנוסה.
594
01:14:18,958 --> 01:14:20,500
אבל יש לנו את לוחית הרישוי שלהם.
595
01:14:21,830 --> 01:14:22,830
הצילו!
596
01:14:24,000 --> 01:14:27,916
טוב, תפסיקו את החיפוש. חזרו לעמדות שלכם.
597
01:14:28,000 --> 01:14:28,958
קיבלתי.
598
01:14:32,625 --> 01:14:35,500
תעצרו! בבקשה!
599
01:14:35,583 --> 01:14:38,583
לא! לא, בבקשה! לא!
600
01:14:45,416 --> 01:14:48,000
למה את עושה את זה קשה כל כך?
לא רציתי לפגוע בך.
601
01:14:50,333 --> 01:14:52,208
יש לי אישה ובת.
אני לא יכול להשאיר אותן לבד.
602
01:14:55,833 --> 01:14:57,333
את לא מבינה? אני לא יכול לאבד אותן.
603
01:24:36,666 --> 01:24:38,291
מה קרה לך?
604
01:24:38,375 --> 01:24:40,416
היי, ילדה.
605
01:24:41,500 --> 01:24:43,250
למה את ערה מוקדם כל כך?
606
01:24:43,333 --> 01:24:44,958
אני כבר לא ישנונית.
607
01:24:51,416 --> 01:24:55,333
זאת המתנה שלי?
-כן, אבל נפתח אותה אחר כך, טוב?
608
01:24:55,416 --> 01:24:59,458
אימא צריכה להתעורר ולראות אותך.
היה לך כיף אתמול במסיבה?
609
01:25:00,291 --> 01:25:01,291
כן?
610
01:25:02,375 --> 01:25:03,833
כמה רציתי להיות שם.
611
01:25:06,500 --> 01:25:07,625
מה?
612
01:25:10,830 --> 01:25:13,410
מה זה?
-אתה נראה עצוב.
613
01:26:00,291 --> 01:26:03,833
סילביה? סילביה.
614
01:26:55,333 --> 01:26:57,500
- אימא, שיחה נכנסת -
615
01:27:22,166 --> 01:27:26,916
אימא? אבא כבר ער.
אני יכולה לפתוח את המתנה שלי?
616
01:27:27,410 --> 01:27:31,416
לא. לא, חכי עוד קצת, טוב?
אבא צריך לספר לי משהו.
617
01:27:31,500 --> 01:27:32,875
קדימה, בואי.
618
01:27:53,750 --> 01:27:54,750
מה זאת אומרת "כלב"?
619
01:27:55,333 --> 01:27:58,541
טוב... טוב, כן. שמעת אותי טוב, סמל.
620
01:27:58,625 --> 01:28:01,458
אשתו אומרת לנו שדעתו הוסחה, הוא דרס כלב,
621
01:28:01,541 --> 01:28:04,416
נלחץ ו... טוב, הוא התקשר למוקד החירום.
622
01:28:04,541 --> 01:28:06,000
והאמבולנס? למה הם ציפו?
623
01:28:06,830 --> 01:28:08,916
שצוות החירום יאסוף את החיה?
624
01:28:09,000 --> 01:28:11,500
טוב... מי יודע, סמל?
625
01:28:11,583 --> 01:28:14,958
כל זה נשמע לי מופרך מדי. איזה בזבוז זמן!
626
01:28:15,410 --> 01:28:17,791
תראה, עוף משם לפני שתידבק במשהו.
627
01:28:19,830 --> 01:28:23,291
כלב! כלב...
628
01:28:24,208 --> 01:28:26,166
יש אנשים שנולדו להירקב בכלא.
629
01:28:29,708 --> 01:28:33,250
הם מבקשים רשימה של תביעות ביטוח
מדווחות בסניף הזה.
630
01:28:33,416 --> 01:28:37,333
את כולן, עם מכתב תביעה ודוח משטרתי.
631
01:28:37,458 --> 01:28:40,666
הם רצו להגביל את האחריות שלנו
ולצמצם את הצוות,
632
01:28:40,791 --> 01:28:44,416
ואנחנו עוזרים להם!
-תירגע, מר מנואל.
633
01:28:44,500 --> 01:28:47,708
אני אדבר עם חרמן מיד ואשיג הסבר לכל זה.
634
01:28:47,791 --> 01:28:51,666
אדוארדו, תפסיק למרוח אותי.
נראה שאתה תמיד מחוץ ללופ!
635
01:28:51,750 --> 01:28:54,750
חרמן הגיש את הדוח שלו בשבוע שעבר!
636
01:28:56,458 --> 01:28:58,666
חתיכת בן זונה. הוא ישלם על זה.
637
01:29:00,416 --> 01:29:02,375
חרמן, ידעת על...?
638
01:29:07,830 --> 01:29:08,458
איפה חרמן לעזאזל?
639
01:29:13,708 --> 01:29:15,583
- אסטלה -
640
01:29:19,250 --> 01:29:21,583
השולחן מוכן!
-אני בא.
641
01:29:29,291 --> 01:29:31,500
- אדוארדו - עבודה, שיחה נכנסת -
642
01:29:33,750 --> 01:29:36,830
בואו לאכול!
-...של איומים וחטיפה.
643
01:29:36,208 --> 01:29:38,833
בעוד ארבעה צעירים מואשמים בעברות...
644
01:29:39,125 --> 01:29:42,416
מי זה היה?
-מישהו שלא ידע שאני לא עובד היום.
645
01:29:43,333 --> 01:29:45,500
רוצה בירה?
-כן, בבקשה.
646
01:29:45,708 --> 01:29:47,958
ולחדשות נוספות, שנה עברה
647
01:29:48,410 --> 01:29:50,541
מאז סילביה בייאטון וגלוריה סנדואה נעלמו.
648
01:29:50,625 --> 01:29:53,458
גופותיהן נמצאו בביצה,
649
01:29:53,541 --> 01:29:55,583
כשעליהן סימני הטלת מום וסימני אלימות.
650
01:29:55,666 --> 01:29:57,791
כמה תאוריות נשקלו,
651
01:29:57,875 --> 01:30:01,750
אך לטענת מקורות במשטרה,
הראיות מעידות על פשע מיני.
652
01:30:01,833 --> 01:30:03,458
- יום השנה להירצחן של סילביה וגלוריה -
653
01:30:03,541 --> 01:30:07,500
בית המשפט המחוזי זימן
את מריו קאסונה וארטורו גאראי,
654
01:30:07,583 --> 01:30:10,208
הידוע כ"אל צ'אטו",
שניהם חברים של הנערות, להעיד.
655
01:30:10,291 --> 01:30:12,958
הם החשודים העיקריים.
656
01:30:13,410 --> 01:30:16,333
לשניהם יש עבר פלילי והיו לכאורה עם הנערות
657
01:30:16,416 --> 01:30:18,458
בליל היעלמותן. חברים...
658
01:30:29,916 --> 01:30:33,125
מותק. מותק, חשבתי,
659
01:30:33,208 --> 01:30:36,410
למה שלא נצא לטיול יחד,
כמו שהיינו עושים פעם?
660
01:30:37,208 --> 01:30:38,416
אה?
661
01:30:40,791 --> 01:30:43,750
הנה. בוא. בוא נאכל לפני שכולם יגיעו.
662
01:30:45,333 --> 01:30:48,250
אסטלה. אסטלה, מתוקה, בואי.
תעזבי את הבלונים, בואי לאכול.
663
01:30:52,833 --> 01:30:54,708
מתי המסיבה מתחילה?
664
01:30:54,791 --> 01:30:58,833
ברגע שתסיימי את כל זה, בלי ללכלך,
665
01:30:58,916 --> 01:31:02,291
החברים שלך יגיעו. את מתרגשת?
666
01:31:02,416 --> 01:31:03,666
כן.
-נכון?
667
01:31:03,750 --> 01:31:05,750
רוצה זית?
668
01:31:14,416 --> 01:31:15,250
קדימה.
669
01:31:23,410 --> 01:31:25,000
תיזהרי על השיניים שלך או שהן עלולות ליפול.
670
01:31:29,250 --> 01:31:33,830
- כשהמלאכים ישנים -
671
01:35:35,541 --> 01:35:38,333
תרגום כתוביות: רוני פרי
56340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.