All language subtitles for Speechless s03e03 I-N-- INTO THE W-O-- WOODS.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,135 --> 00:00:02,375 - Come on, guys! - I'm coming! I'm coming! 2 00:00:02,378 --> 00:00:04,848 - This is scary. - Don't be such a baby. 3 00:00:04,851 --> 00:00:06,581 [HOWLING IN DISTANCE] 4 00:00:06,583 --> 00:00:07,716 [OWL HOOTS] 5 00:00:07,718 --> 00:00:09,351 I heard it's abandoned. 6 00:00:09,353 --> 00:00:11,286 I heard it's haunted. 7 00:00:11,288 --> 00:00:12,997 I heard it was haunted, 8 00:00:13,000 --> 00:00:15,223 but all the ghosts got murdered. 9 00:00:15,225 --> 00:00:16,958 Only one way to find out. 10 00:00:16,960 --> 00:00:20,362 [WIND HOWLING] 11 00:00:20,364 --> 00:00:24,132 [THUNDER CRASHING] 12 00:00:24,134 --> 00:00:26,868 [DOOR CREAKS] 13 00:00:26,870 --> 00:00:28,747 - [WHISPERING] Quiet. - Shh. 14 00:00:28,750 --> 00:00:30,572 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 15 00:00:30,574 --> 00:00:33,614 16 00:00:33,617 --> 00:00:35,310 Yeah, tripped a circuit again. 17 00:00:35,312 --> 00:00:36,978 [ALL SCREAMING] 18 00:00:36,980 --> 00:00:39,581 For the last time, the house is not abandoned! 19 00:00:39,583 --> 00:00:41,583 It's just in a state of disrepair. 20 00:00:41,585 --> 00:00:43,809 - Tell your friends! - Hurry up! They're gonna kill us! 21 00:00:43,812 --> 00:00:45,821 Perhaps some home repairs are in order, Jimmy. 22 00:00:45,823 --> 00:00:47,222 - [DOORKNOB RATTLING] - [CHILDREN SCREAMING] 23 00:00:47,224 --> 00:00:48,256 Yeah. You got to jiggle it. 24 00:00:48,258 --> 00:00:49,424 [SCREAMING, INDISTINCT SHOUTING] 25 00:00:49,426 --> 00:00:50,715 I... I'll do it. 26 00:00:50,718 --> 00:00:54,696 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 27 00:00:54,698 --> 00:00:56,932 [EERIE MUSIC PLAYING] 28 00:00:56,934 --> 00:00:59,935 [GASPING] 29 00:00:59,937 --> 00:01:01,002 - [MUSIC STOPS] - Line? 30 00:01:01,004 --> 00:01:02,170 [ALL GROAN] 31 00:01:02,172 --> 00:01:03,939 "You don't have one." 32 00:01:03,941 --> 00:01:05,941 You don't have one! 33 00:01:05,943 --> 00:01:07,209 - [ALL GROAN] - Cut! 34 00:01:07,211 --> 00:01:09,878 Guys, I know it's late, but focus. 35 00:01:09,880 --> 00:01:11,546 Paul, it's only scary if you're there 36 00:01:11,548 --> 00:01:13,048 the instant she turns around. 37 00:01:13,050 --> 00:01:14,182 JJ's cold. 38 00:01:14,184 --> 00:01:16,885 "Do we have a J-A... Jacket?" 39 00:01:16,887 --> 00:01:18,119 - I do! - [ALL GASP] 40 00:01:18,121 --> 00:01:21,489 See? That's how a murderer sneaks up on someone, Paul. 41 00:01:21,492 --> 00:01:23,812 "What are you doing here?" 42 00:01:23,815 --> 00:01:24,794 Didn't know where you were. 43 00:01:24,796 --> 00:01:26,094 I've been having to piece it together 44 00:01:26,096 --> 00:01:27,462 from Aaron's post about the shoot. 45 00:01:27,464 --> 00:01:29,598 You saw that post? Why... Why didn't you like it? 46 00:01:29,600 --> 00:01:30,679 Because I don't like it. 47 00:01:30,682 --> 00:01:32,067 I would like anything you posted. 48 00:01:32,069 --> 00:01:33,068 Thank you, Paul. 49 00:01:33,070 --> 00:01:34,402 [CLICKS TONGUE] 50 00:01:34,404 --> 00:01:37,472 "We discussed this. I'm 18. 51 00:01:37,474 --> 00:01:39,512 I can do what I want." 52 00:01:39,515 --> 00:01:40,408 And you are. 53 00:01:40,410 --> 00:01:41,476 You've been up all night. 54 00:01:41,479 --> 00:01:43,223 Great. But I need to know where you are 55 00:01:43,226 --> 00:01:45,079 because what if something happens? 56 00:01:45,082 --> 00:01:49,150 "I want something to happen so I can fix it. 57 00:01:49,152 --> 00:01:51,286 If you can't handle that, 58 00:01:51,288 --> 00:01:54,556 you need to figure it out." 59 00:01:54,558 --> 00:01:56,391 [MURMURING] 60 00:01:56,393 --> 00:01:57,492 Fine. 61 00:01:57,494 --> 00:02:01,329 You're a boring follow, Aaron. 62 00:02:01,331 --> 00:02:02,797 "Moms, right?" 63 00:02:02,799 --> 00:02:05,333 No, no, my mom is nothing like that. 64 00:02:05,335 --> 00:02:07,536 Mine either. 65 00:02:08,439 --> 00:02:09,672 [BIRDS CHIRPING] 66 00:02:10,871 --> 00:02:11,903 "Celery?" 67 00:02:11,906 --> 00:02:13,865 No... injustice! 68 00:02:13,868 --> 00:02:16,002 The student council bought a ton of king-sized candy bars 69 00:02:16,004 --> 00:02:17,137 for the Halloween dance, 70 00:02:17,140 --> 00:02:18,947 but the fat cats at the administration 71 00:02:18,949 --> 00:02:21,512 confiscated it and replaced it with this crunchy water 72 00:02:21,515 --> 00:02:23,652 that's only good for losers and turtles. 73 00:02:23,654 --> 00:02:26,054 Ooh, celery? Hells yeah. 74 00:02:26,056 --> 00:02:27,088 - [CRUNCHES] - [SIGHS] 75 00:02:27,090 --> 00:02:28,823 No teacher should have that much power, 76 00:02:28,825 --> 00:02:31,159 so I'm taking back our candy tonight. 77 00:02:31,161 --> 00:02:32,761 What do you say? 78 00:02:32,763 --> 00:02:34,362 "I'm skipping the dance." 79 00:02:34,364 --> 00:02:36,031 What... 80 00:02:36,033 --> 00:02:38,500 No, JJ, come back. I-I need you. 81 00:02:38,502 --> 00:02:40,368 Planning a heist? I could help. 82 00:02:40,370 --> 00:02:43,038 [LAUGHS] You on a heist? 83 00:02:43,040 --> 00:02:45,574 You'd crack under the pressure like a Ray under pressure. 84 00:02:45,576 --> 00:02:47,909 Is this what it's gonna be like once JJ goes to college? 85 00:02:47,911 --> 00:02:49,878 I mean, I know you and JJ are the cool ones, 86 00:02:49,880 --> 00:02:52,347 but I thought once he left, I'd be your next call. 87 00:02:52,349 --> 00:02:54,349 Oh, Ray. 88 00:02:55,352 --> 00:02:57,085 I don't even have your number. 89 00:02:57,087 --> 00:02:59,321 90 00:02:59,323 --> 00:03:02,457 "Thanks for meeting with me, Lee. 91 00:03:02,459 --> 00:03:04,559 There aren't a lot of people 92 00:03:04,561 --> 00:03:07,195 I can talk to about this stuff." 93 00:03:07,197 --> 00:03:09,297 Hey, if you can't trust a guy 94 00:03:09,299 --> 00:03:12,100 who tased your mom in a parking lot 95 00:03:12,102 --> 00:03:14,443 two years ago, who can you? 96 00:03:14,446 --> 00:03:16,379 Wait. This is the guy who tased Maya? 97 00:03:17,093 --> 00:03:18,540 It is an honor. 98 00:03:18,542 --> 00:03:22,477 So... your mom thinks that just because you have CP 99 00:03:22,479 --> 00:03:25,113 she doesn't have to treat you like the man you are? 100 00:03:25,115 --> 00:03:27,549 Yeah, my mom used to get nervous 101 00:03:27,551 --> 00:03:30,185 because I have bad hand-eye coordination 102 00:03:30,187 --> 00:03:31,319 and I'm forgetful. 103 00:03:31,321 --> 00:03:32,970 Sir, you forgot your shoe. 104 00:03:32,973 --> 00:03:33,957 Thanks! 105 00:03:33,960 --> 00:03:36,295 Can I, uh, buy you a milkshake? 106 00:03:36,298 --> 00:03:37,397 I get free milkshakes. 107 00:03:37,400 --> 00:03:38,399 Wow! 108 00:03:38,402 --> 00:03:39,434 Can I have one? 109 00:03:39,437 --> 00:03:40,528 Sure. 110 00:03:40,530 --> 00:03:41,696 111 00:03:41,698 --> 00:03:43,498 This guy's got it all figured out. 112 00:03:43,500 --> 00:03:48,036 Okay, JJ, if she won't give you distance, take it. 113 00:03:48,038 --> 00:03:50,505 I'm going to a crazy Halloween party tonight. 114 00:03:50,507 --> 00:03:53,848 Lots of ladies. You should come. 115 00:03:53,851 --> 00:03:55,276 "Just us?" 116 00:03:55,278 --> 00:03:57,646 It's gonna be great. Can't miss. 117 00:03:57,648 --> 00:03:59,214 Kobe! 118 00:03:59,216 --> 00:04:01,583 119 00:04:01,585 --> 00:04:06,575 "I'm going to a crazy Halloween party 120 00:04:06,578 --> 00:04:09,475 with the guy who tased you"? 121 00:04:09,478 --> 00:04:11,278 Oh, great. Have a good time. 122 00:04:11,281 --> 00:04:14,296 123 00:04:14,299 --> 00:04:16,489 - What are you doing? - Checking for the concussion. 124 00:04:16,492 --> 00:04:18,566 Oh! You told me to figure out my feelings 125 00:04:18,568 --> 00:04:20,101 around you going out on your own. 126 00:04:20,103 --> 00:04:22,037 I figured them out. Go. Have a nice Halloween. 127 00:04:22,040 --> 00:04:24,778 Make friends with a ghost. Do a body swap. Whatever, dude. 128 00:04:24,781 --> 00:04:26,541 129 00:04:26,543 --> 00:04:29,911 So your son is going to a random party 130 00:04:29,913 --> 00:04:32,547 with a guy you barely know on Halloween, 131 00:04:32,549 --> 00:04:34,520 - and you're not worried? - Why would I worry? 132 00:04:34,523 --> 00:04:37,385 Look. I put a tracker in his seat cushion. 133 00:04:37,387 --> 00:04:38,250 [BEEPING] 134 00:04:38,253 --> 00:04:40,411 Mm... isn't this an invasion of privacy? 135 00:04:40,414 --> 00:04:42,395 - No. It's an insertion of momacy. - Gross. 136 00:04:42,398 --> 00:04:44,426 He wants his independence, which is great, 137 00:04:44,428 --> 00:04:46,950 but I still need to know where he is at all times. 138 00:04:46,953 --> 00:04:49,063 - He's an adult. - Jimmy, I've been following him around 139 00:04:49,065 --> 00:04:50,198 with a net his entire life. 140 00:04:50,200 --> 00:04:51,766 Just 'cause he's 18, it doesn't change that. 141 00:04:51,768 --> 00:04:54,135 But when does this end? You can't track him forever. 142 00:04:54,137 --> 00:04:55,403 Morally or logistically? 143 00:04:55,405 --> 00:04:56,604 - [CELLPHONE CHIMES] - Oh, quick. He's coming. 144 00:04:56,606 --> 00:04:58,273 Act like you're not watching him on a tracking app. 145 00:04:58,275 --> 00:05:05,213 146 00:05:05,215 --> 00:05:06,214 How's it going? 147 00:05:06,216 --> 00:05:08,016 I need to get the school's air-duct plans, 148 00:05:08,018 --> 00:05:10,985 but the secretaries all know I'm up to no good. 149 00:05:10,987 --> 00:05:12,120 I have a past. 150 00:05:12,122 --> 00:05:13,288 Mm. 151 00:05:13,290 --> 00:05:14,422 No, Ray, you... 152 00:05:14,424 --> 00:05:17,492 Okay, ladies, where is it? 153 00:05:18,929 --> 00:05:22,430 The time machine you're using to stay so young? 154 00:05:22,432 --> 00:05:23,531 [LAUGHTER] 155 00:05:23,533 --> 00:05:24,666 156 00:05:24,668 --> 00:05:26,968 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 157 00:05:26,970 --> 00:05:29,571 158 00:05:30,575 --> 00:05:32,309 They just gave it to you? 159 00:05:32,312 --> 00:05:34,075 Maybe you could be useful. 160 00:05:34,077 --> 00:05:35,643 Secretaries love me. 161 00:05:35,645 --> 00:05:38,780 The only thing I don't arouse in them is suspicion. 162 00:05:38,782 --> 00:05:40,081 You're in. 163 00:05:40,083 --> 00:05:42,083 But I did not like that. 164 00:05:42,085 --> 00:05:43,869 JIMMY: Hey. Check it out. 165 00:05:43,872 --> 00:05:45,638 Maya wanted me to fix up the house. 166 00:05:45,641 --> 00:05:46,637 Come look what I did. 167 00:05:46,640 --> 00:05:47,755 It's a bit extreme. 168 00:05:47,757 --> 00:05:49,057 She will be missed. 169 00:05:49,059 --> 00:05:50,959 No, I'm making a haunted house. 170 00:05:50,961 --> 00:05:52,026 Maya wants this place fixed up 171 00:05:52,028 --> 00:05:53,828 because she thinks it's an embarrassment. 172 00:05:53,830 --> 00:05:55,129 What, like I'm gonna make this place 173 00:05:55,131 --> 00:05:57,565 like every other cookie-cutter house on the block 174 00:05:57,567 --> 00:05:59,372 with a white picket fence 175 00:05:59,375 --> 00:06:02,090 and windows all made out of glass? 176 00:06:02,093 --> 00:06:03,605 This dump is terrific. 177 00:06:03,607 --> 00:06:06,074 And I'm gonna prove it by making it worse... 178 00:06:06,076 --> 00:06:08,676 Cobwebs, some fake blood. 179 00:06:08,678 --> 00:06:10,473 We're gonna be the toast of the neighborhood. 180 00:06:10,476 --> 00:06:14,249 Hmm. I do like the idea of a good haunted house. 181 00:06:14,251 --> 00:06:16,451 Jimmy DiMeo, I like the cut of your jib. 182 00:06:16,453 --> 00:06:18,253 Really? Everybody hates the cut of my jib. 183 00:06:18,255 --> 00:06:20,555 - You wanna help? - Does a skeleton have 206 bones? 184 00:06:20,557 --> 00:06:21,990 - I dunno. - Neither do I. 185 00:06:21,992 --> 00:06:24,058 - Whatever! You're hired! Yeah! - [BOTH LAUGH] 186 00:06:24,060 --> 00:06:25,860 [MID-TEMPO DANCE MUSIC PLAYING] 187 00:06:25,862 --> 00:06:28,196 You never asked me about my costume. 188 00:06:28,198 --> 00:06:30,865 Get it? 'Cause we're up to devilish deeds? 189 00:06:30,867 --> 00:06:33,167 I 100% regret this. 190 00:06:33,169 --> 00:06:35,336 Okay, well, have fun, you two! 191 00:06:35,338 --> 00:06:36,704 - [BEEPING] - JJ's here. 192 00:06:36,706 --> 00:06:40,775 193 00:06:40,777 --> 00:06:42,277 Ah. 194 00:06:42,279 --> 00:06:44,762 - Hey, Mrs. DiMeo. - Looking good, Maya. 195 00:06:44,765 --> 00:06:46,447 No time for misplaced hormones, Paul. 196 00:06:46,449 --> 00:06:47,782 What are you doing in JJ's chair? 197 00:06:47,784 --> 00:06:49,617 He let me borrow it for my JJ costume. 198 00:06:49,619 --> 00:06:51,395 He needed a lighter one for some rave he's at 199 00:06:51,398 --> 00:06:52,253 in the woods. 200 00:06:52,255 --> 00:06:53,788 I can't believe he's there 201 00:06:53,790 --> 00:06:55,957 and we're at a high-school dance. 202 00:06:55,959 --> 00:06:58,259 I'm, uh, 18, you know. 203 00:06:58,962 --> 00:07:01,596 My son is crowd-surfing at a wooded rave 204 00:07:01,598 --> 00:07:03,331 and I can't even track him? 205 00:07:03,333 --> 00:07:05,400 This is a Halloween nightmare! 206 00:07:05,402 --> 00:07:08,367 Oh. Thank you! Celery? 207 00:07:09,160 --> 00:07:12,696 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 208 00:07:12,699 --> 00:07:15,892 So, first time at a rave in the woods. 209 00:07:15,895 --> 00:07:17,028 Nervous? 210 00:07:17,031 --> 00:07:18,696 Don't be. I'm by your side 211 00:07:18,699 --> 00:07:20,165 to walk you through the whole thing. 212 00:07:20,168 --> 00:07:22,024 CYNTHIA: Lee, come meet my girlfriends! 213 00:07:22,027 --> 00:07:23,835 You got this, JJ! Good luck! 214 00:07:23,837 --> 00:07:26,004 [MUSIC CONTINUES] 215 00:07:26,006 --> 00:07:28,707 [INDISTINCT SHOUTING] 216 00:07:28,709 --> 00:07:30,475 [CELLPHONE RINGING] 217 00:07:30,477 --> 00:07:34,045 218 00:07:34,047 --> 00:07:36,147 - He's dodging my call. - [BEEP] 219 00:07:36,149 --> 00:07:38,004 Speaking of calls, 220 00:07:38,007 --> 00:07:39,517 I don't believe I got your number. 221 00:07:39,520 --> 00:07:40,785 Paul, you're only in the van 222 00:07:40,787 --> 00:07:42,087 'cause you know where the rave is. 223 00:07:42,089 --> 00:07:43,655 The little lies we tell ourselves. 224 00:07:44,492 --> 00:07:46,024 - [BRAKES SQUEAL] - Right. We're here. 225 00:07:46,027 --> 00:07:48,259 Okay. In and out. I'm just gonna make sure he's okay, 226 00:07:48,262 --> 00:07:49,394 then we'll leave, and he'll never even know 227 00:07:49,396 --> 00:07:50,629 - that we were there. - No? 228 00:07:50,631 --> 00:07:52,233 Something tells me when you walk into a tent, 229 00:07:52,235 --> 00:07:53,368 all eyes are on you. 230 00:07:53,371 --> 00:07:55,634 231 00:07:55,636 --> 00:07:57,135 That is true, Paul. 232 00:07:57,137 --> 00:07:58,770 What size Iron Man are you? 233 00:07:58,772 --> 00:08:00,624 234 00:08:00,627 --> 00:08:02,360 JIMMY: Step right up, kids, 235 00:08:02,363 --> 00:08:05,798 into the world-famous DiMeo haunted house. 236 00:08:05,801 --> 00:08:07,746 [LAUGHS EVILLY] 237 00:08:07,748 --> 00:08:09,180 - [EVIL LAUGHTER] - It's okay. It's all pretend. 238 00:08:09,182 --> 00:08:10,962 I'm here with you. Not to worry. 239 00:08:10,965 --> 00:08:13,084 He can't help you now! 240 00:08:13,086 --> 00:08:14,686 - [LAUGHS EVILLY] - [CHILDREN SCREAMING] 241 00:08:14,688 --> 00:08:16,173 [DOOR CLOSES] 242 00:08:16,176 --> 00:08:17,188 [LAUGHING] 243 00:08:17,190 --> 00:08:18,490 Right. Couple questions... 244 00:08:18,492 --> 00:08:20,458 No. I've got the question. 245 00:08:20,460 --> 00:08:24,596 Kenneth Ezekiel Clements doesn't do fun haunted houses. 246 00:08:24,598 --> 00:08:26,364 He does poop-your-pants-scary ones. 247 00:08:26,366 --> 00:08:27,999 That's right. I chose this moment 248 00:08:28,001 --> 00:08:29,778 to reveal my middle name for emphasis. 249 00:08:29,781 --> 00:08:31,681 And what are you giving me? Hmm? 250 00:08:31,684 --> 00:08:33,027 Not scary. 251 00:08:33,098 --> 00:08:34,906 Not scary. 252 00:08:34,908 --> 00:08:38,142 Definitely not scary! 253 00:08:38,145 --> 00:08:42,280 A sand-witch! [LAUGHS EVILLY] 254 00:08:42,282 --> 00:08:44,416 Oh, for some reason it stopped doing setup lines. 255 00:08:44,418 --> 00:08:46,032 "What do you call a witch in the desert? 256 00:08:46,035 --> 00:08:47,319 A sand-witch!" 257 00:08:47,321 --> 00:08:49,332 [LAUGHS EVILLY] 258 00:08:49,335 --> 00:08:51,759 Jimmy, do you want to scare the hell out of your neighbors? 259 00:08:51,762 --> 00:08:54,559 No. Why do you want that? 260 00:08:54,561 --> 00:08:56,361 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 261 00:08:56,363 --> 00:08:58,330 For him. 262 00:08:58,332 --> 00:08:59,531 Jenkins. 263 00:08:59,533 --> 00:09:00,999 The sweet old man who lives across the street 264 00:09:01,001 --> 00:09:02,470 and gives away birdhouses? 265 00:09:02,473 --> 00:09:04,204 He's always yelling at me. 266 00:09:04,207 --> 00:09:05,870 [AS JENKINS] "Oh! Move your car! 267 00:09:05,872 --> 00:09:07,149 You can't park there! 268 00:09:07,152 --> 00:09:09,174 I'm old, and I suck!" 269 00:09:09,177 --> 00:09:11,150 We're doing this so I don't have to fix up my house, 270 00:09:11,152 --> 00:09:13,345 not to scare one... I gotta say, 271 00:09:13,347 --> 00:09:14,813 pretty nice-seeming... Old man. 272 00:09:14,815 --> 00:09:16,134 We? [CHUCKLES] No. 273 00:09:16,137 --> 00:09:17,882 This is my haunted house now, Jimmy. 274 00:09:17,884 --> 00:09:19,684 Welcome to hell. 275 00:09:19,686 --> 00:09:24,155 [LAUGHING EVILLY] 276 00:09:24,157 --> 00:09:28,059 MAYA: Excuse me. Have you seen an adorable boy in a wheelchair? 277 00:09:28,061 --> 00:09:29,973 Boy in a wheelchair? Anyone? 278 00:09:29,976 --> 00:09:32,297 What? No one wants to help Iron Man? 279 00:09:32,299 --> 00:09:34,299 Oh! 280 00:09:34,301 --> 00:09:35,907 Don't drink and drive. 281 00:09:35,910 --> 00:09:38,670 What's this? Who are you? 282 00:09:38,672 --> 00:09:40,372 You supported that girl expertly. 283 00:09:40,374 --> 00:09:42,821 Nice, guarded, intense energy. 284 00:09:42,824 --> 00:09:44,476 Sensible, ugly shoes. 285 00:09:44,478 --> 00:09:46,282 Clearly not here to have fun. 286 00:09:46,285 --> 00:09:48,513 BOTH: Are you a special-needs mom? 287 00:09:48,515 --> 00:09:49,614 I'm Maya. 288 00:09:49,616 --> 00:09:51,416 I'm Helen. I'm here looking for my son, Lee. 289 00:09:51,418 --> 00:09:54,405 So far I've found his shoes and his Taser. 290 00:09:54,408 --> 00:09:55,540 - I know that Taser. - Oh. 291 00:09:55,543 --> 00:09:57,956 - Your son brought my son to this rave. - Ah. 292 00:09:57,959 --> 00:09:59,743 So you followed your adult son here, too? 293 00:09:59,746 --> 00:10:01,250 Of course. I've been chasing him 294 00:10:01,253 --> 00:10:02,853 with a net his whole life. 295 00:10:02,856 --> 00:10:04,996 Do you think I'm gonna stop just because he's 32? 296 00:10:04,998 --> 00:10:06,965 Exactly! We are doing nothing wrong... 297 00:10:06,967 --> 00:10:08,867 Oh, masks on! Aah! 298 00:10:08,869 --> 00:10:11,002 - Whoo-hoo! - Party! 299 00:10:11,004 --> 00:10:13,973 - Close one. - Here comes my knucklehead. 300 00:10:13,976 --> 00:10:16,977 Oh, no! Surf me toward my chair! 301 00:10:16,980 --> 00:10:18,376 - Well, we saw them. - Yeah. 302 00:10:18,378 --> 00:10:20,645 It's not like we actually have to talk to them. 303 00:10:20,647 --> 00:10:22,647 I'll take yours if you take mine? 304 00:10:22,649 --> 00:10:26,584 That is the weirdest phrase to ever make me this happy. 305 00:10:26,586 --> 00:10:27,852 [CHUCKLES] 306 00:10:27,854 --> 00:10:30,181 Okay, the candy is in Mr. Powers' office, 307 00:10:30,184 --> 00:10:31,756 and this vent will get me there. 308 00:10:31,758 --> 00:10:34,592 You keep watch... If anyone comes, stall them. 309 00:10:34,594 --> 00:10:36,861 Tease 'em and please 'em. Can do. 310 00:10:36,863 --> 00:10:42,767 311 00:10:42,769 --> 00:10:45,036 What are you doing here? 312 00:10:45,038 --> 00:10:46,471 Hey, Coach. 313 00:10:46,473 --> 00:10:49,808 Just, uh, looking for the time machine... 314 00:10:49,810 --> 00:10:52,711 you use to look so young. 315 00:10:54,600 --> 00:10:56,267 I just use sunscreen every day. 316 00:10:56,270 --> 00:10:58,450 Thanks for noticing. Take care. 317 00:10:59,753 --> 00:11:02,153 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 318 00:11:02,155 --> 00:11:03,822 [SINGSONG VOICE] Hello! 319 00:11:03,824 --> 00:11:06,958 A lady Iron Man? Are you hot? 320 00:11:06,960 --> 00:11:08,893 - Very. - Nice! 321 00:11:08,895 --> 00:11:10,267 Are you alone? 322 00:11:10,270 --> 00:11:12,095 Nah, I brought a buddy. 323 00:11:12,098 --> 00:11:15,900 He's the guy over there dancing with... Whoa! 324 00:11:15,902 --> 00:11:17,569 Another Iron Man? 325 00:11:17,571 --> 00:11:20,105 Wow, this party is great! 326 00:11:20,107 --> 00:11:23,975 So, your friend over there... does he seem cold? 327 00:11:23,978 --> 00:11:26,678 Does his wheelchair battery seem low? 328 00:11:26,680 --> 00:11:30,557 Wow. You are a great conversationalist. 329 00:11:30,560 --> 00:11:31,826 He's a good kid. 330 00:11:31,829 --> 00:11:34,252 His mom did him a solid and let him come. 331 00:11:34,254 --> 00:11:37,322 He's all proud. It's big stuff for him. 332 00:11:37,324 --> 00:11:40,258 He said that? What a sweet boy. 333 00:11:40,260 --> 00:11:42,460 Oh, I see what's going on here... 334 00:11:42,462 --> 00:11:43,695 I'll introduce you. 335 00:11:43,697 --> 00:11:45,687 Ooh, no, I was just on my way out actually, just... 336 00:11:45,689 --> 00:11:49,400 Hey, JJ, let's trade Iron Man ladies! 337 00:11:49,402 --> 00:11:51,336 [EVIL LAUGHTER] 338 00:11:51,338 --> 00:11:52,971 [CHILDREN SCREAMING] 339 00:11:52,973 --> 00:11:54,939 Oh, we're ready. 340 00:11:54,941 --> 00:11:56,584 Well, Kenneth, look who's here. 341 00:11:56,587 --> 00:11:58,910 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 342 00:11:58,912 --> 00:12:00,211 Jenkins. 343 00:12:00,213 --> 00:12:02,046 Kenneth. I am so excited 344 00:12:02,048 --> 00:12:03,733 to see what you boys have made here. 345 00:12:03,736 --> 00:12:06,084 Nothing to upset my pacemaker, I hope. 346 00:12:06,086 --> 00:12:07,322 Pacemaker, huh? 347 00:12:07,325 --> 00:12:09,687 Jimmy said that you wanted to invite me personally. 348 00:12:09,689 --> 00:12:10,989 Is this my thank you for saving you 349 00:12:10,991 --> 00:12:12,420 from all those tickets? 350 00:12:12,423 --> 00:12:13,558 Tickets? 351 00:12:13,560 --> 00:12:15,126 You always try and park your car 352 00:12:15,128 --> 00:12:16,928 on the street during street-cleaning days. 353 00:12:16,930 --> 00:12:18,944 I've probably saved you a dozen tickets. 354 00:12:18,947 --> 00:12:21,966 Also, I-I-I brought you these daisies. 355 00:12:21,968 --> 00:12:24,068 Haven't got many people to bring flowers to 356 00:12:24,070 --> 00:12:25,436 since my wife passed. 357 00:12:25,439 --> 00:12:26,915 Um... 358 00:12:26,918 --> 00:12:29,773 Oh, anyway, uh, is the haunted house this way? 359 00:12:29,776 --> 00:12:32,577 Oh, no. Just a minute, Mr. Jenkins. 360 00:12:32,579 --> 00:12:34,345 - [WHISPERING] Jimmy. - Yeah. 361 00:12:34,347 --> 00:12:36,648 Less scary. Can't kill Jenkins. 362 00:12:36,650 --> 00:12:37,882 Nicest man in the world. 363 00:12:37,884 --> 00:12:40,485 [ELECTRICITY CRACKLES, WARBLES] 364 00:12:40,487 --> 00:12:42,120 Jimmy? 365 00:12:42,122 --> 00:12:43,755 Your power went out! 366 00:12:43,757 --> 00:12:46,376 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 367 00:12:46,379 --> 00:12:47,525 Jimmy? 368 00:12:47,527 --> 00:12:52,931 369 00:12:52,933 --> 00:12:55,066 That vent is creepy. 370 00:12:55,068 --> 00:12:56,983 Not looking forward to going back through there. 371 00:12:56,986 --> 00:12:58,675 We'll just use the door. 372 00:12:58,678 --> 00:13:00,445 Oh, so it's your plan now? 373 00:13:02,275 --> 00:13:04,142 Look. 374 00:13:04,144 --> 00:13:10,509 375 00:13:10,512 --> 00:13:11,845 I can't believe it. 376 00:13:11,848 --> 00:13:12,986 We did it. 377 00:13:12,989 --> 00:13:14,617 I won't rule you out in the future. 378 00:13:14,620 --> 00:13:16,920 As a brother and friend, you have potential. 379 00:13:16,923 --> 00:13:18,890 That's what I'm always saying! 380 00:13:18,892 --> 00:13:21,793 381 00:13:21,795 --> 00:13:24,829 Hey. What were you two just doing in there? 382 00:13:24,831 --> 00:13:27,398 Run! 383 00:13:27,400 --> 00:13:29,333 Come on, Powers! 384 00:13:29,335 --> 00:13:33,104 Without the hat, you're just a guy in a great dress. 385 00:13:33,106 --> 00:13:35,290 So, uh, you can't talk. 386 00:13:35,293 --> 00:13:38,634 And for some reason, these two won't talk. 387 00:13:40,113 --> 00:13:42,146 More words for me, I guess! 388 00:13:42,148 --> 00:13:44,048 Oh, no! 389 00:13:44,050 --> 00:13:45,850 My mom followed me here! 390 00:13:46,686 --> 00:13:48,519 That's definitely her bag. 391 00:13:48,521 --> 00:13:50,412 Just when things were heating up 392 00:13:50,415 --> 00:13:52,757 with these two silent Iron Men! 393 00:13:52,759 --> 00:13:54,125 All right. New plan. 394 00:13:54,127 --> 00:13:56,861 We're taking this party into the woods. 395 00:13:56,864 --> 00:13:58,129 Come on, ladies! 396 00:14:00,665 --> 00:14:02,392 Okay. Well, they seem okay. 397 00:14:02,395 --> 00:14:03,685 You know, we should probably get out of here 398 00:14:03,687 --> 00:14:05,298 - before they catch us. - Are you crazy? 399 00:14:05,301 --> 00:14:06,504 We've got to follow them. 400 00:14:06,506 --> 00:14:08,339 Masks on, let's get 'em. 401 00:14:08,341 --> 00:14:09,423 Yeah, no, but you see, 402 00:14:09,426 --> 00:14:11,908 it's phrases like "Masks on, let's get 'em" 403 00:14:11,911 --> 00:14:14,040 that makes me think we're not in the right here. 404 00:14:14,043 --> 00:14:16,214 I've been doing this a lot longer than you, missy. 405 00:14:16,217 --> 00:14:18,635 And the longer we wait, the worse a mess they get into. 406 00:14:18,638 --> 00:14:20,025 No, no. I don't want this. 407 00:14:20,028 --> 00:14:21,627 This is an important night for my son. 408 00:14:21,630 --> 00:14:22,619 If something happens, 409 00:14:22,622 --> 00:14:24,255 JJ's gonna find his way out of it. 410 00:14:24,257 --> 00:14:27,225 Trust me. They're okay. 411 00:14:27,227 --> 00:14:30,556 Well, we are gonna have a great story 412 00:14:30,559 --> 00:14:34,027 to tell our Iron Men once we get out of this ditch. 413 00:14:34,030 --> 00:14:36,650 414 00:14:37,858 --> 00:14:39,429 Get out of my way, Maya. 415 00:14:39,432 --> 00:14:40,382 The more we chase them, 416 00:14:40,385 --> 00:14:41,787 the farther away they'll run, Helen. 417 00:14:41,789 --> 00:14:44,573 They can't run anywhere! That is the point! 418 00:14:44,575 --> 00:14:46,042 Which is why they need me. 419 00:14:46,044 --> 00:14:47,476 Hey, get me up. I want to crowd-surf. 420 00:14:47,478 --> 00:14:49,867 RAVER: Come on! Get this lady up! She wants to crowd-surf! 421 00:14:49,870 --> 00:14:51,773 Hey! Hey! Wait! Wait! Crowd-surf me after her! 422 00:14:51,776 --> 00:14:53,382 Ignore that old lady! 423 00:14:53,384 --> 00:14:54,817 I know you're out there. 424 00:14:54,819 --> 00:14:59,755 Come out with my candy and no one gets suspended. 425 00:15:01,192 --> 00:15:02,958 What do you say? It's just candy. 426 00:15:02,960 --> 00:15:04,617 It's not just candy. 427 00:15:04,620 --> 00:15:06,086 It's about abuses of power 428 00:15:06,089 --> 00:15:08,464 and fairness and student representation. 429 00:15:08,466 --> 00:15:10,266 Wait, are you fighting for a cause? 430 00:15:10,268 --> 00:15:12,535 Wow. You're really growing up. 431 00:15:12,537 --> 00:15:14,470 Duh-doy, dumb-dumb. 432 00:15:14,472 --> 00:15:16,405 [MID-TEMPO DANCE MUSIC PLAYING] 433 00:15:16,407 --> 00:15:19,411 Okay, I've got this. You trust me? 434 00:15:19,414 --> 00:15:21,343 I think I do. 435 00:15:21,345 --> 00:15:25,714 436 00:15:25,716 --> 00:15:27,817 No, no, no! Not the maze! 437 00:15:27,819 --> 00:15:29,618 Don't let him get away! 438 00:15:29,620 --> 00:15:31,087 Into the maze! 439 00:15:31,089 --> 00:15:34,536 Fly, my chaperones! Fly! 440 00:15:34,539 --> 00:15:37,320 [MID-TEMPO DANCE MUSIC CONTINUES] 441 00:15:37,323 --> 00:15:39,257 Or walk! 442 00:15:39,260 --> 00:15:40,596 Okay. 443 00:15:40,598 --> 00:15:42,231 You built this haunted house. 444 00:15:42,233 --> 00:15:43,429 [HOWLING IN DISTANCE] 445 00:15:43,432 --> 00:15:45,267 You know every scary thing in here. 446 00:15:45,269 --> 00:15:46,402 [SWITCH CLICKS] 447 00:15:46,404 --> 00:15:48,304 - [EVIL LAUGHTER] - Oh! Gah! 448 00:15:48,307 --> 00:15:50,239 Hell of a first thing to turn on, Jimmy! 449 00:15:50,241 --> 00:15:51,373 - [SWITCH CLICKS] - [WAILING] 450 00:15:51,375 --> 00:15:52,842 [SCREAMS] 451 00:15:52,844 --> 00:15:55,070 Oh! Oh! Turn on the lights! 452 00:15:55,073 --> 00:15:57,279 - Turn on the lights, Jimmy! - [SWITCH CLICKS] 453 00:15:57,281 --> 00:15:58,380 - [EVIL LAUGHTER] - [GASPS] 454 00:15:58,382 --> 00:16:00,551 It moved by itself! Aah! 455 00:16:00,554 --> 00:16:03,385 Send in another chaperone! 456 00:16:03,388 --> 00:16:05,754 MAYA: Helen! Stop that Iron Man! 457 00:16:05,756 --> 00:16:07,056 HELEN: Dude, I love this! 458 00:16:07,058 --> 00:16:08,023 [GASPING] 459 00:16:08,025 --> 00:16:10,426 Are those real bats?! Aah! 460 00:16:11,963 --> 00:16:13,829 Helen, we've got to let them go! 461 00:16:13,831 --> 00:16:15,030 [GASPS] 462 00:16:15,032 --> 00:16:18,067 Every chaperone we've got! 463 00:16:18,736 --> 00:16:20,569 Aah! Spooky candles! 464 00:16:21,538 --> 00:16:24,439 No! Jumping is not dancing! 465 00:16:24,442 --> 00:16:25,908 [GRUNTS] 466 00:16:25,910 --> 00:16:28,110 - A sand-witch! - [SCREAMS] 467 00:16:28,112 --> 00:16:29,979 [LAUGHS EVILLY] 468 00:16:29,981 --> 00:16:31,213 [SCREAMS] 469 00:16:31,215 --> 00:16:33,149 [BREATHING HEAVILY] 470 00:16:33,151 --> 00:16:34,383 - Kenneth. - [GASPS] 471 00:16:34,385 --> 00:16:37,586 Oh. Pretty good scares. 472 00:16:37,588 --> 00:16:39,769 [WHISPERING] Helen. Where are you? 473 00:16:39,772 --> 00:16:40,715 Come back. 474 00:16:40,718 --> 00:16:42,725 Oh, gosh. Sorry. 475 00:16:42,727 --> 00:16:44,860 Paul? What the hell? 476 00:16:46,585 --> 00:16:50,598 Okay, candy thief, we have you surrounded. 477 00:16:50,601 --> 00:16:52,735 You have 10 seconds to come out 478 00:16:52,737 --> 00:16:57,006 before this goes on your permanent record. 479 00:16:57,008 --> 00:16:59,008 10, 9... 480 00:17:00,187 --> 00:17:01,410 I give up. 481 00:17:01,412 --> 00:17:04,380 Nine?! Who gives up on nine?! 482 00:17:04,382 --> 00:17:07,983 Jimmy, uh, sorry I wrecked your haunted house 483 00:17:07,985 --> 00:17:10,586 after mistakenly believing an old man was being mean to me. 484 00:17:10,588 --> 00:17:11,954 Ah. It's not your fault. 485 00:17:11,956 --> 00:17:13,756 Place is a deathtrap even without ghosts. 486 00:17:13,758 --> 00:17:15,043 I should have just fixed it up. 487 00:17:15,046 --> 00:17:16,892 Leave it how it is. You don't care. 488 00:17:16,894 --> 00:17:19,161 That's the crazy thing... I do. 489 00:17:19,163 --> 00:17:20,462 Now that it's ours? 490 00:17:20,464 --> 00:17:23,732 I've never owned anything that could be nice. 491 00:17:23,734 --> 00:17:26,635 I mean, I care about stuff that matters... 492 00:17:26,637 --> 00:17:28,003 My family, providing for them. 493 00:17:28,005 --> 00:17:31,040 I don't care about stuff. 494 00:17:31,042 --> 00:17:33,309 Jimmy. It's okay to care. 495 00:17:33,311 --> 00:17:35,778 It doesn't mean you don't get what really matters. 496 00:17:35,780 --> 00:17:37,312 So, you wouldn't judge me 497 00:17:37,315 --> 00:17:40,749 if my house wasn't a pile of garbage? 498 00:17:40,751 --> 00:17:43,185 [SCOFFS] Nah. I'll even help. 499 00:17:43,187 --> 00:17:46,855 Let's start by fixing the lights and get to work. 500 00:17:46,857 --> 00:17:48,457 Yeah. 501 00:17:48,459 --> 00:17:50,759 [AS WITC ] Try the "lights witch"! 502 00:17:50,761 --> 00:17:52,273 503 00:17:52,276 --> 00:17:53,529 That was you, right? 504 00:17:53,531 --> 00:17:56,198 Breakingnd entering. 505 00:17:56,200 --> 00:17:57,733 Cabinet emptying. 506 00:17:57,735 --> 00:17:59,890 Not to mention the stolen candy. 507 00:17:59,893 --> 00:18:01,637 You stole it. From the students. 508 00:18:01,639 --> 00:18:02,805 Well, if you don't like it, 509 00:18:02,807 --> 00:18:04,492 maybe you should run for student council. 510 00:18:04,495 --> 00:18:05,687 - Maybe I will. - [THUD] 511 00:18:05,690 --> 00:18:07,876 Not with this on your permanent record, you won't. 512 00:18:07,878 --> 00:18:10,980 It's not on her record. Dylan had nothing to do with it. 513 00:18:10,982 --> 00:18:12,681 I planned this whole heist myself. 514 00:18:12,683 --> 00:18:15,284 So, if it's going on anyone's permanent record... 515 00:18:15,286 --> 00:18:16,685 - it's mine. - Enough. 516 00:18:16,687 --> 00:18:18,487 This hat's so itchy. 517 00:18:18,489 --> 00:18:20,218 [SIGHS] 518 00:18:20,221 --> 00:18:22,688 Just don't do it again. 519 00:18:25,596 --> 00:18:27,896 Oh, JJ, no. 520 00:18:27,898 --> 00:18:30,199 - JJ! Oh, yes, I made it! - What? 521 00:18:30,201 --> 00:18:31,967 Hi, uh, I'm Aaron. 522 00:18:31,969 --> 00:18:34,737 - Cool. Where you from, Aaron? - Uh... 523 00:18:34,739 --> 00:18:36,939 How about you get me out of this ditch?! 524 00:18:36,941 --> 00:18:37,906 Yeah. 525 00:18:37,908 --> 00:18:40,542 [GRUNTING] 526 00:18:40,544 --> 00:18:41,577 Okay. 527 00:18:41,579 --> 00:18:42,678 Engage. 528 00:18:42,680 --> 00:18:45,614 I'm coming for you, JJ. Okay. 529 00:18:45,616 --> 00:18:47,549 Oh, he figured it out. 530 00:18:47,551 --> 00:18:49,218 Thanks, man. 531 00:18:49,220 --> 00:18:51,854 So, who's ready for the after-rave? 532 00:18:51,856 --> 00:18:55,124 It's across a river, deeper in the woods, 533 00:18:55,126 --> 00:18:56,925 and I'm pretty sure it's real. 534 00:18:56,927 --> 00:18:57,882 I'm game. 535 00:18:57,885 --> 00:18:59,718 JJ, you in? 536 00:18:59,721 --> 00:19:02,665 "No. You guys go. My battery is low." 537 00:19:02,667 --> 00:19:04,266 You need any help getting home? 538 00:19:04,268 --> 00:19:08,937 "No. I've got someone I can call." 539 00:19:08,939 --> 00:19:11,273 [CELLPHONE CHIRPS] 540 00:19:12,610 --> 00:19:14,610 I'm the someone! 541 00:19:16,480 --> 00:19:18,280 [MID-TEMPO DANCE MUSIC PLAYING] 542 00:19:18,282 --> 00:19:20,249 You did good today, Ray, 543 00:19:20,251 --> 00:19:21,884 even though you lost the candy. 544 00:19:21,886 --> 00:19:24,853 Thanks for taking the hit. Partner. 545 00:19:24,855 --> 00:19:27,690 Enes, you are a constant treasure. 546 00:19:27,692 --> 00:19:29,458 Who's Enes? 547 00:19:29,460 --> 00:19:32,428 Oh. My secretary accomplice. 548 00:19:32,430 --> 00:19:34,117 We, uh... 549 00:19:34,120 --> 00:19:36,164 swapped bags in the maze. 550 00:19:36,167 --> 00:19:39,301 We got the candy? That... That's amazing. 551 00:19:39,303 --> 00:19:42,484 But... But wait, if this bag has the candy, 552 00:19:42,487 --> 00:19:44,073 what does Mr. Powers have? 553 00:19:44,075 --> 00:19:45,774 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 554 00:19:45,776 --> 00:19:48,210 Celery! 555 00:19:48,212 --> 00:19:52,381 "Thanks for getting here so fast." 556 00:19:52,383 --> 00:19:54,049 Yeah, well, I mean, there was no traffic. 557 00:19:54,051 --> 00:19:57,720 Well, you know, I mean, it's Halloween, so... 558 00:19:57,722 --> 00:19:59,955 no one goes out... today. 559 00:20:00,991 --> 00:20:02,546 [SIGHS] 560 00:20:02,549 --> 00:20:04,126 I'm really glad you called. 561 00:20:04,128 --> 00:20:07,129 "I needed you this time. 562 00:20:07,131 --> 00:20:11,100 But I don't always need you." 563 00:20:11,102 --> 00:20:12,201 I know. 564 00:20:13,304 --> 00:20:15,337 So, did you have a fun night? 565 00:20:15,339 --> 00:20:20,209 "Yeah. We met some girls. I think they were hot." 566 00:20:21,245 --> 00:20:23,078 I am sure that they were. 567 00:20:23,080 --> 00:20:24,937 568 00:20:27,337 --> 00:20:29,904 [BOTH LAUGH] 569 00:20:31,007 --> 00:20:32,173 What's this? 570 00:20:32,175 --> 00:20:34,008 We fixed the wiring in the fuse box. 571 00:20:34,010 --> 00:20:35,461 No more power outages. 572 00:20:35,472 --> 00:20:36,687 I am a good homeowner. 573 00:20:36,690 --> 00:20:38,804 - Oh, yes, you are. - KENNETH: You did good, Jimmy. 574 00:20:38,807 --> 00:20:40,378 Who cares if you're not the cool neighborhood 575 00:20:40,380 --> 00:20:41,446 Halloween house? 576 00:20:41,449 --> 00:20:42,882 I know of a way we could be 577 00:20:42,885 --> 00:20:46,220 Halloween house. 578 00:20:46,223 --> 00:20:48,390 [SIGHS] 579 00:20:48,393 --> 00:20:50,648 King-size candy bars! 580 00:20:50,651 --> 00:20:52,193 - Trick or treat! - Run it up! Run it up! 581 00:20:52,195 --> 00:20:54,156 - Yeah. Yeah, I thought so. - Yeah, yeah. 582 00:20:54,159 --> 00:20:57,192 - Oh, yeah. - Ooh, don't run. The yard is full of nails. 583 00:20:57,195 --> 00:21:01,719 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 584 00:21:01,769 --> 00:21:06,319 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.