All language subtitles for Last.Ride.2009.1080p.BluRay.x264-SWAGGERHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,173 --> 00:01:55,173 Oversat af G.Spot for DanishBits.org 2 00:03:19,280 --> 00:03:21,320 Hej. Har I et toilet? 3 00:03:21,407 --> 00:03:23,399 Ja, det er ude bagved. 4 00:03:27,620 --> 00:03:29,659 Jeg skal have have en burger og en kaffe. Tag hvad du vil have. 5 00:04:17,363 --> 00:04:18,863 Du ser underlig ud. 6 00:04:33,837 --> 00:04:35,331 Jesus! 7 00:04:37,173 --> 00:04:39,211 For helvede da... 8 00:04:39,299 --> 00:04:41,291 Jesus! For satan da. 9 00:04:41,384 --> 00:04:42,879 Hvorfor fanden gjorde du det? 10 00:04:42,969 --> 00:04:44,427 G� ud og vask dit ansigt. 11 00:04:45,513 --> 00:04:47,553 Og s� ud i bilen, okay? 12 00:05:44,197 --> 00:05:45,736 Chook? 13 00:05:48,368 --> 00:05:49,906 Ja, den der. 14 00:05:51,194 --> 00:05:53,235 Bliv der. 15 00:06:18,301 --> 00:06:19,796 Okay. Vi skal af sted. 16 00:06:19,886 --> 00:06:21,380 Hvad st�r der der? 17 00:06:22,900 --> 00:06:26,800 Der st�r, "Koori rulz. Man skal kun satse p� sort." 18 00:06:44,366 --> 00:06:46,405 Okay, det er din. 19 00:07:01,046 --> 00:07:02,541 Hvem k�mper du imod? 20 00:07:02,632 --> 00:07:04,422 Aliens. 21 00:07:04,508 --> 00:07:06,216 De bortf�rer folk, is�r fra parker. 22 00:07:14,600 --> 00:07:16,639 Jeg vil ikke sove her. 23 00:07:42,749 --> 00:07:44,689 Hvordan ser de s� ud? 24 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 Disse aliens? 25 00:07:47,962 --> 00:07:50,002 Som os, men - 26 00:07:51,090 --> 00:07:51,890 - tynde, og - 27 00:07:53,350 --> 00:07:54,850 - de har kun et �je - 28 00:07:55,260 --> 00:07:57,299 - og de kommer fra stjernerne. 29 00:08:02,864 --> 00:08:04,902 Det er en klar nat. Det er smukt. 30 00:08:12,985 --> 00:08:16,024 Kan du finde syd ud fra Sydstjernen? 31 00:09:30,343 --> 00:09:32,251 Hvad med disse? 32 00:09:32,344 --> 00:09:33,803 Du kan lide dem, kan du? 33 00:09:33,887 --> 00:09:35,595 Nej, de er i plastik, makker. 34 00:09:37,140 --> 00:09:38,421 Okay. 35 00:09:44,730 --> 00:09:47,570 Hvad end du g�r, s� n�vn ikke Max, forst�r du det? 36 00:09:47,857 --> 00:09:49,357 Jep. 37 00:10:08,709 --> 00:10:09,809 Overraskelse. 38 00:10:13,422 --> 00:10:15,213 Chook! 39 00:10:15,298 --> 00:10:17,005 Hej. Se dig! 40 00:10:18,092 --> 00:10:20,131 Han er okay. Han bider ikke. 41 00:10:20,218 --> 00:10:22,211 Hej med dig. Hvad hedder du? 42 00:10:22,304 --> 00:10:24,297 Kom her. 43 00:10:25,391 --> 00:10:27,430 Vi er p� vej til Adelaide - 44 00:10:27,517 --> 00:10:30,010 - og vi t�nkte, at du m�ske gav morgenmad. 45 00:10:38,944 --> 00:10:40,983 Hvordan fik du min adresse? 46 00:10:41,071 --> 00:10:42,564 Old Max. 47 00:10:42,655 --> 00:10:44,399 Hvordan har den gamle det? 48 00:10:44,490 --> 00:10:46,198 Han har det fint. 49 00:10:49,369 --> 00:10:51,409 - Du kan ikke blive her. - Nej, nej. 50 00:10:51,496 --> 00:10:53,488 Nej, det vil vi heller ikke. 51 00:10:55,624 --> 00:10:57,664 Kom nu, drengen er sulten. 52 00:11:13,506 --> 00:11:14,606 Hold nu op med det der. 53 00:11:19,604 --> 00:11:21,643 Har du f�et nok? 54 00:11:21,731 --> 00:11:23,723 Jeg er stopm�t. 55 00:11:24,817 --> 00:11:26,855 Kom her. 56 00:11:27,944 --> 00:11:29,984 Hvad er det der? 57 00:11:30,071 --> 00:11:32,663 L�b lige ud og leg lidt med k�teren - 58 00:11:33,157 --> 00:11:35,197 - mens Maryanne og jeg, snakker lidt sammen? 59 00:11:35,284 --> 00:11:37,276 Han vil lege bold hele dagen. 60 00:11:37,369 --> 00:11:38,762 Kom s�, hr. Right. 61 00:11:40,131 --> 00:11:41,131 God dreng. 62 00:11:43,583 --> 00:11:45,622 Hr Right! 63 00:11:50,543 --> 00:11:52,582 Hvad sker der s� denne gang? 64 00:11:54,708 --> 00:11:56,747 Hvad er der galt i at rejse lidt? 65 00:11:59,721 --> 00:12:01,760 Jeg t�nkte, at jeg ville vise Chook lidt af landet. 66 00:12:02,350 --> 00:12:04,388 Han har brug for at l�re en ting eller to. 67 00:12:04,476 --> 00:12:06,468 Han har brug for skole... 68 00:12:06,693 --> 00:12:07,893 Og et godt hjem. 69 00:12:08,605 --> 00:12:10,644 Ja. 70 00:12:10,731 --> 00:12:12,226 Som det her? 71 00:12:12,316 --> 00:12:14,060 Det er da en begyndelse. 72 00:12:14,151 --> 00:12:15,859 Det m� koste dig. 73 00:12:17,988 --> 00:12:20,027 Kun materialerne. 74 00:12:21,115 --> 00:12:22,609 �h, ja. 75 00:12:22,700 --> 00:12:24,491 Har du fundet dig selv en handymand? 76 00:12:24,577 --> 00:12:27,367 Hvad jeg har er fast arbejde. 77 00:12:27,371 --> 00:12:29,411 Du skulle pr�ve det. 78 00:12:35,086 --> 00:12:37,124 Du bygger rede, g�r du ikke? 79 00:12:38,382 --> 00:12:40,422 Hvad? 80 00:12:44,400 --> 00:12:46,440 Du klarg�rer hjemmet? 81 00:12:47,179 --> 00:12:49,219 Hvad hvis jeg g�r? 82 00:12:51,456 --> 00:12:53,386 Ved handymanden, hvad han g�r ind til? 83 00:12:53,434 --> 00:12:54,929 Jep. 84 00:12:55,020 --> 00:12:56,114 Meget ivrig. 85 00:12:59,148 --> 00:13:01,887 Har du fortalt ham, hvodan du betalte for dit l�rer studium? 86 00:13:02,818 --> 00:13:04,857 Ja. Han elsker det. 87 00:13:08,206 --> 00:13:10,244 For fanden, hvor har jeg savnet dig. 88 00:13:10,320 --> 00:13:12,312 - Pis og papir. - Nej, helt �rligt. 89 00:13:15,645 --> 00:13:17,685 Jeg har ikke set andre, siden du forlod mig. 90 00:13:19,499 --> 00:13:21,539 Bare kneppet nogle stykker? 91 00:13:21,626 --> 00:13:23,619 Hallo. 92 00:13:25,754 --> 00:13:27,794 Nej, du har f�et det lavet rart her. 93 00:13:27,882 --> 00:13:29,874 Kan v�re vi flytter ind. Chooky ville elske det. 94 00:13:32,010 --> 00:13:34,049 Aldrig i livet. 95 00:13:35,138 --> 00:13:37,177 Du skal ikke �del�gge mit liv igen. 96 00:13:37,265 --> 00:13:39,257 Nej, det er okay. 97 00:13:42,435 --> 00:13:45,074 Hvad med en sidste gang, og s� smutter vi? 98 00:13:46,064 --> 00:13:47,602 Lover du, at du g�r? 99 00:13:47,690 --> 00:13:50,082 Ja, ja. P� spejder�re. 100 00:14:39,777 --> 00:14:41,816 Hvad nu? 101 00:14:48,117 --> 00:14:50,156 Intet. 102 00:15:26,279 --> 00:15:27,774 Hvad p�nser du p�? 103 00:15:27,926 --> 00:15:29,420 Ingenting. 104 00:15:45,139 --> 00:15:47,592 - Er du fars k�reste igen? - Nej. 105 00:15:55,477 --> 00:15:57,516 Kan jeg blive hos dig? 106 00:16:00,054 --> 00:16:02,094 Du skal til Adelaide, ikke? 107 00:16:03,455 --> 00:16:05,495 Du vil kunne lide Adelaide. 108 00:16:10,667 --> 00:16:12,707 Hvad har I lavet? 109 00:16:13,607 --> 00:16:15,647 Fort�l hvordan du m�dte far 110 00:16:16,316 --> 00:16:17,810 Du kender den historie. 111 00:16:18,321 --> 00:16:20,112 Kom nu. 112 00:16:20,197 --> 00:16:21,525 Chook! 113 00:16:21,614 --> 00:16:22,943 Kom nu! 114 00:16:26,986 --> 00:16:29,026 Det var i f�ngsel. 115 00:16:30,621 --> 00:16:32,365 Jeg underviste i matematik. 116 00:16:33,033 --> 00:16:34,741 Og din far var i min klasse. 117 00:16:39,912 --> 00:16:42,448 Da han kom ud, fandt vi sammen - 118 00:16:42,523 --> 00:16:45,330 - og jeg... m�dte dig - 119 00:16:45,852 --> 00:16:47,892 - som var den bedste del. 120 00:16:50,098 --> 00:16:52,137 Og s� nassede vi lidt p� Max. 121 00:16:53,726 --> 00:16:56,765 Vi havde det sjovt der en tid, husker du nok? 122 00:17:00,991 --> 00:17:03,030 Og s�... 123 00:17:04,431 --> 00:17:06,471 Du kender resten af historien. 124 00:17:06,821 --> 00:17:12,988 Far ville ikke sl� dig. Han mistede bare besindelsen. 125 00:17:16,161 --> 00:17:18,202 Sl�r han dig? 126 00:17:23,549 --> 00:17:25,587 Du ved, at der er mange mennesker, som elsker dig. 127 00:17:26,588 --> 00:17:28,627 Mig, for eksempel - 128 00:17:28,715 --> 00:17:30,707 - og Max. 129 00:17:31,532 --> 00:17:33,071 Og far? 130 00:17:34,927 --> 00:17:36,467 Og far. 131 00:17:40,141 --> 00:17:42,180 Hvordan g�r det forresten med din matematik? 132 00:17:42,268 --> 00:17:44,065 Er du stadig den bedste nummer husker? 133 00:17:44,134 --> 00:17:44,996 Ja. 134 00:17:45,042 --> 00:17:48,027 Kan du huske min gamle bils nummerplade? 135 00:17:50,567 --> 00:17:52,605 Jeg hadede den bil. 136 00:17:54,737 --> 00:17:56,775 Hvad med... 137 00:17:59,450 --> 00:18:00,944 Det er sjovt med de numre, du husker. 138 00:18:02,034 --> 00:18:04,074 Du er virkelig god med tal. 139 00:18:07,547 --> 00:18:09,587 Og hvad med Maxs telefon nummer? 140 00:18:11,549 --> 00:18:13,588 Kom nu. Det kan du da huske. 141 00:18:15,588 --> 00:18:17,083 Kan du huske det? 142 00:18:17,173 --> 00:18:18,964 Ja, selvf�lgelig. 143 00:18:19,468 --> 00:18:22,752 M�ske du kunne ringe til ham, bare for at h�re om han er okay. 144 00:18:23,474 --> 00:18:24,808 Hvorfor skulle han ikke v�re det? 145 00:18:24,837 --> 00:18:27,752 Op derfra, makker! Vi skal af sted. 146 00:18:36,296 --> 00:18:39,363 - Beh�ver vi tage af sted? - Tak for morgenmad. 147 00:18:39,790 --> 00:18:42,413 Og du siger ikke, at vi har v�ret her, vel? 148 00:18:42,913 --> 00:18:44,953 Hvem skulle sp�rge? 149 00:18:46,416 --> 00:18:48,455 Tak. 150 00:18:59,545 --> 00:19:01,038 Vi ses. 151 00:19:01,162 --> 00:19:02,654 Farvel. 152 00:19:22,886 --> 00:19:24,925 Skal vi virkelig til Adelaide? 153 00:19:27,206 --> 00:19:29,245 Nej. 154 00:21:13,034 --> 00:21:14,528 Bare glid tilbage, makker. 155 00:21:15,088 --> 00:21:17,347 Av! Hej, Far! 156 00:21:30,217 --> 00:21:32,256 Her, tag dem. 157 00:21:46,587 --> 00:21:48,627 Hvad er det for et sted? 158 00:21:54,459 --> 00:21:56,497 Et slags museum, tror jeg. 159 00:22:00,141 --> 00:22:02,180 Det er uhyggeligt. 160 00:22:14,042 --> 00:22:16,082 Far? 161 00:22:16,575 --> 00:22:18,567 Tror du, at Max er okay? 162 00:22:20,454 --> 00:22:22,493 Ja, Jimmy har sikkert fundet ham nu. 163 00:22:24,524 --> 00:22:26,564 Hvorfor slog du ham? 164 00:22:29,738 --> 00:22:31,778 Jeg havde ikke noget valg, makker. 165 00:22:31,821 --> 00:22:33,814 - Hvorfor? - Det havde jeg bare ikke. 166 00:22:40,801 --> 00:22:42,840 Han klarer sig, ikke? 167 00:22:42,928 --> 00:22:44,919 Ja, det tror jeg. 168 00:22:59,567 --> 00:23:01,605 Her er Shamrozi Khan og hans kameler. 169 00:23:07,907 --> 00:23:10,947 De var afgahnerer, og de havde disse kameler. 170 00:23:11,035 --> 00:23:13,074 Dem brugte de, f�r de fik tog. 171 00:23:16,748 --> 00:23:18,787 Din oldefar red p� s�dan en. 172 00:23:19,787 --> 00:23:21,827 Var han ikke Aborigini? 173 00:23:22,165 --> 00:23:24,204 Nej makker, det var hans kone. 174 00:23:25,130 --> 00:23:27,122 S� er vi afghanere? 175 00:23:29,008 --> 00:23:31,047 Ja, en smule, tror jeg. Men ikke rigtig. 176 00:23:34,221 --> 00:23:36,261 Vi er Aborigini, s�. 177 00:23:37,162 --> 00:23:39,200 Nej, vi er bastarder, os. 178 00:23:41,357 --> 00:23:43,396 Vi er, hvad vi vil v�re. 179 00:23:59,243 --> 00:24:01,282 Jeg finder noget at spise. Vent her. 180 00:24:01,369 --> 00:24:03,362 Men jeg vil ikke v�re her alene. 181 00:24:04,456 --> 00:24:06,495 Bare bliv her. Og v�r stille, okay? 182 00:24:06,583 --> 00:24:08,575 G� ikke udenfor. 183 00:24:08,668 --> 00:24:10,162 Men, far... 184 00:24:10,253 --> 00:24:11,711 Jeg kommer snart. 185 00:25:56,845 --> 00:25:58,838 Far? 186 00:26:14,527 --> 00:26:16,022 Har ikke set dig f�r. 187 00:26:16,112 --> 00:26:17,605 Og jeg har ikke set dig f�r. 188 00:26:21,826 --> 00:26:23,864 Hvad skal vi have at spise? 189 00:26:25,536 --> 00:26:26,995 Det s�dvanlige. B�nner. 190 00:26:28,080 --> 00:26:30,120 Vil du spise med? 191 00:26:31,208 --> 00:26:33,246 Jeg kan ikke lide b�nner. 192 00:26:33,334 --> 00:26:35,327 Jeg har ogs� spaghetti. 193 00:26:37,547 --> 00:26:39,539 Er du okay, makker? 194 00:26:39,632 --> 00:26:41,589 Ja, fint. 195 00:27:34,804 --> 00:27:36,844 Alt i orden, brormand? 196 00:27:37,933 --> 00:27:39,426 Hej, kom her! 197 00:27:55,656 --> 00:27:57,695 G� v�k, for fanden! 198 00:28:26,932 --> 00:28:28,972 Satans. 199 00:28:56,125 --> 00:28:57,619 Allahu akbar. 200 00:29:03,423 --> 00:29:05,462 Allahu akbar. 201 00:29:07,593 --> 00:29:09,633 Allahu akbar. 202 00:29:14,892 --> 00:29:16,930 Allahu Akbar. 203 00:29:35,742 --> 00:29:37,782 Hvad laver du her? 204 00:29:47,211 --> 00:29:49,249 Er du her alene? 205 00:29:50,338 --> 00:29:52,378 Er du Afghaner? 206 00:29:52,465 --> 00:29:54,457 Nej. 207 00:29:54,550 --> 00:29:56,542 Min familie er fra Indien. 208 00:29:57,637 --> 00:29:59,675 Bor du her? 209 00:29:59,763 --> 00:30:01,756 I byen? Ja. Jeg arbejder ved Flying Doctor Service. 210 00:30:02,849 --> 00:30:04,887 Flyver du? 211 00:30:04,976 --> 00:30:06,969 Nej, jeg er l�ge. 212 00:30:08,062 --> 00:30:10,101 Kunne du flyve ud og hj�lpe en? 213 00:30:28,913 --> 00:30:30,408 Hej. 214 00:30:30,900 --> 00:30:33,850 Denne lille fyr er bekymret over en, der er kommet til skade. 215 00:30:35,169 --> 00:30:36,663 Er det Max? 216 00:30:36,754 --> 00:30:38,247 Er du Max? 217 00:30:40,382 --> 00:30:42,421 Hvor er n�glerne? 218 00:30:44,552 --> 00:30:46,591 Hvor er de satans n�gler? 219 00:30:49,765 --> 00:30:51,804 L�s bilen op, og l�g vores sager derind. Og tag det lort af! 220 00:30:54,977 --> 00:30:57,017 G�r det, for satan! 221 00:31:59,617 --> 00:32:01,656 Jeg er sulten. 222 00:32:04,829 --> 00:32:06,868 Ja okay, der skulle v�re en butik her i n�rheden. 223 00:32:11,085 --> 00:32:13,125 Min far og jeg plejede at komme her. 224 00:32:14,213 --> 00:32:16,251 Men engang efterlod han mig her alene - 225 00:32:16,339 --> 00:32:18,332 - for at straffe mig, forst�r du. 226 00:32:22,553 --> 00:32:25,592 Og jeg gik, hele natten og dagen, f�r jeg fandt nogen. 227 00:32:27,766 --> 00:32:29,805 Ville han ikke have dig? 228 00:32:30,493 --> 00:32:32,485 Nej, jeg var bare i vejen for ham. 229 00:32:46,533 --> 00:32:48,571 Okay. Det skulle v�re nok. 230 00:32:54,873 --> 00:32:56,912 125 dollars. 231 00:32:59,042 --> 00:33:01,082 Helt �rligt, dame. Det kan ikke koste s� meget. 232 00:33:02,171 --> 00:33:04,210 125 dollars. 233 00:33:08,426 --> 00:33:10,465 Men jeg har kun 90. 234 00:33:29,278 --> 00:33:31,316 89.20 dollars. 235 00:33:49,086 --> 00:33:51,126 Din lille laban. 236 00:35:20,832 --> 00:35:22,871 Jeg skal p� toilettet. 237 00:35:23,960 --> 00:35:25,999 Ikke her, makker. 238 00:35:26,086 --> 00:35:28,079 Hvorfor? 239 00:35:28,172 --> 00:35:30,165 Fordi vi er Butch og Sundance. 240 00:35:32,300 --> 00:35:33,600 Hvem? 241 00:36:06,705 --> 00:36:08,200 Hj�lp mig lige, makker. 242 00:36:08,291 --> 00:36:09,784 Find noget br�nde. 243 00:36:18,174 --> 00:36:20,212 Chooky? 244 00:36:43,400 --> 00:36:45,238 Tyngdekraften holder teen inde. 245 00:36:45,281 --> 00:36:47,319 Nej, det er vinden. 246 00:36:47,407 --> 00:36:49,399 Hvad mener du? 247 00:36:49,992 --> 00:36:51,522 N�r den g�r p� tv�rs - 248 00:36:51,750 --> 00:36:53,412 - g�r vinden s�dan her - 249 00:36:53,620 --> 00:36:55,660 - og du laver vind. 250 00:36:56,749 --> 00:36:58,788 Jeg tror, at du lige fandt p� det. 251 00:36:59,375 --> 00:37:02,468 Okay. Det er ikke vinden, men et l�g, lavet af vinden - 252 00:37:03,003 --> 00:37:05,043 - for at holde vandet inde. 253 00:37:12,387 --> 00:37:14,426 Ja! 254 00:38:08,185 --> 00:38:09,977 Hvad laver du med den? 255 00:38:10,062 --> 00:38:11,936 Spiller Snake. 256 00:38:45,176 --> 00:38:47,215 Det virker ikke herude, g�r det? 257 00:39:15,410 --> 00:39:17,449 Kom med i, makker. 258 00:39:21,665 --> 00:39:23,706 Kom nu, din kylling. 259 00:39:30,006 --> 00:39:32,045 Kom nu, makker. 260 00:39:38,347 --> 00:39:39,841 Er du sikker p�, at du ikke vil? 261 00:39:41,808 --> 00:39:43,516 Nej? Ikke engang for mig? 262 00:39:44,602 --> 00:39:46,095 Nej! 263 00:39:47,521 --> 00:39:49,146 Lad v�re! Stop, far! 264 00:39:49,231 --> 00:39:50,808 - Klar til at sv�mme? - Lad v�re! 265 00:39:52,943 --> 00:39:54,982 Far! 266 00:39:57,113 --> 00:39:59,152 - Jeg kan ikke sv�mme! - Hvad siger du? 267 00:40:00,356 --> 00:40:01,460 Jeg kan ikke sv�mme! 268 00:40:01,473 --> 00:40:02,798 Den bedste m�de at l�re det p�... 269 00:40:08,623 --> 00:40:10,662 Kom nu! Sv�m, makker! 270 00:40:10,750 --> 00:40:12,743 Sv�m, sv�m! Sv�m! 271 00:40:28,432 --> 00:40:30,424 S�dan. Din f�rste sv�mme lektion. 272 00:41:20,518 --> 00:41:22,558 Satans. 273 00:41:25,730 --> 00:41:27,770 Hej, der. 274 00:41:28,859 --> 00:41:30,898 Hej. 275 00:41:34,072 --> 00:41:36,111 Find noget mere br�nde til ilden, makker 276 00:41:37,199 --> 00:41:38,693 Det er derfor, at vi er her. 277 00:41:38,784 --> 00:41:40,575 Du m� ikke lave ild her. 278 00:41:40,660 --> 00:41:42,534 Og du m� heller ikke campere her. 279 00:41:43,300 --> 00:41:45,527 Undskyld, brormand. Det var jeg ikke klar over. 280 00:41:47,124 --> 00:41:50,018 Jeg er kommet her, siden jeg var barn, og - 281 00:41:51,795 --> 00:41:53,835 - vi er n�dt til at lave mad, og holde os varme. 282 00:41:54,923 --> 00:41:56,961 Det er en national park nu, makker. 283 00:41:57,050 --> 00:41:59,043 Ja, det ved jeg. Det er en god ting. 284 00:42:00,136 --> 00:42:02,674 P� et camping omr�de m� du lave ild. 285 00:42:03,263 --> 00:42:05,303 Ja, men alts�, jeg - 286 00:42:06,391 --> 00:42:09,511 - gider ikke se p� andre folks forpulede vasket�j. 287 00:42:09,519 --> 00:42:11,013 Forst�r du, hvad jeg mener? 288 00:42:12,350 --> 00:42:14,843 Og drengen skal have noget vildmarks oplevelse 289 00:42:22,029 --> 00:42:24,068 �n nat. Okay? 290 00:42:24,157 --> 00:42:26,149 Ja, det ville v�re fint. 291 00:42:26,242 --> 00:42:28,235 Hvad med en kop te, inden du k�rer 292 00:42:30,370 --> 00:42:31,864 Ja. Hvorfor ikke? 293 00:42:31,955 --> 00:42:33,449 Unc? En kop te? 294 00:42:39,045 --> 00:42:40,752 Nej, s�dan her. 295 00:42:43,924 --> 00:42:45,417 G�r du s�dan... 296 00:42:56,434 --> 00:42:57,928 Kan han tale? 297 00:42:58,019 --> 00:42:59,811 Selvf�lgelig kan han det. 298 00:42:59,896 --> 00:43:01,769 Han v�lger bare ikke at g�re det. 299 00:43:01,855 --> 00:43:04,182 For meget sludder og vr�vl, ikke onkel? 300 00:43:07,902 --> 00:43:09,942 Jeg er ogs� Aborigini, p� en m�de. 301 00:43:11,031 --> 00:43:13,981 Min oldemor, hun var fuldblods. 302 00:43:15,201 --> 00:43:17,240 Ja. selvf�lgelig er du det. 303 00:43:20,414 --> 00:43:22,453 Du m� v�re f�dt midt p� dagen. 304 00:43:24,584 --> 00:43:26,623 Du har den blege hud og bl� �jne. 305 00:43:28,754 --> 00:43:30,793 Jeg blev f�dt midt om natten - 306 00:43:30,881 --> 00:43:32,873 - s� jeg har m�rk hud og brune �jne. 307 00:43:35,009 --> 00:43:37,049 Koori rulz. Man skal kun satse p� sort? 308 00:43:37,136 --> 00:43:39,729 Hej! Du er virkelig Aborigini! 309 00:44:02,116 --> 00:44:04,155 Nogen hjemme? 310 00:44:10,457 --> 00:44:12,495 Nogen hjemme? 311 00:45:02,585 --> 00:45:04,624 Jeg kommer til at sove godt i nat. 312 00:45:09,883 --> 00:45:10,883 Hej. 313 00:45:13,011 --> 00:45:15,551 Denne fyr kom udkl�dt til fest, med en kvinde p� sine skuldre. 314 00:45:18,223 --> 00:45:20,263 Og de andre til festen spurgte - 315 00:45:20,350 --> 00:45:21,845 - "Okay, hvad er du udkl�dt som?" 316 00:45:21,935 --> 00:45:23,678 Og han siger, "Jeg er udkl�dt som skildpadde." 317 00:45:23,770 --> 00:45:27,606 Og de siger, "Hvorfor har du en kvinde p� skuldrene?" 318 00:45:27,607 --> 00:45:29,646 Og han siger, "Dette er Michelle." 319 00:45:34,404 --> 00:45:36,195 Hvorfor er den sjov? 320 00:45:36,281 --> 00:45:37,988 Michelle, makker. Michelle. Mit skjold. Forst�r du? 321 00:45:45,330 --> 00:45:47,369 Hvorfor spiser en kannibal ikke klovne? 322 00:45:50,543 --> 00:45:52,037 Ved ikke. 323 00:45:52,128 --> 00:45:53,622 For han synes, at de smager sjovt. 324 00:45:59,927 --> 00:46:01,965 Hej, hvor finder du en hund uden ben? 325 00:46:02,053 --> 00:46:04,046 Det ved jeg ikke. 326 00:46:04,138 --> 00:46:06,131 Der, hvor du efterlod ham. 327 00:46:11,936 --> 00:46:13,431 �h. Vent lige. 328 00:46:31,839 --> 00:46:33,877 Kom nu! 329 00:46:39,012 --> 00:46:41,864 Han ser sgu godt ud, hvad? 330 00:46:42,672 --> 00:46:44,711 - Du trykker bare p� den knap. - Tryk p� den. Rigtig. 331 00:46:44,723 --> 00:46:47,316 - Og tryk s� OK. - Okay. G� tilbage. 332 00:46:48,483 --> 00:46:50,522 Er du klar? 333 00:46:52,055 --> 00:46:54,095 Satans. 334 00:46:54,181 --> 00:46:57,001 Hvem er det grimme uhyre? 335 00:46:58,863 --> 00:47:00,733 - Vil du se? - Okay. 336 00:47:13,172 --> 00:47:16,504 Kan du se de seks klare stjerner deroppe, alle samlet? 337 00:47:20,041 --> 00:47:21,535 - Ja? - Ja. 338 00:47:23,332 --> 00:47:27,460 Alts�, Aboriginierne tror, at der plejede at v�re syv af dem. 339 00:47:27,503 --> 00:47:29,541 De blev kaldt de Syv S�stre. 340 00:47:31,203 --> 00:47:33,242 Hvad skete der med den anden S�ster? 341 00:47:34,299 --> 00:47:36,746 Alts�, hun kom ned p� jorden. 342 00:47:37,928 --> 00:47:39,966 Som en alien. 343 00:47:40,054 --> 00:47:42,047 Nej, makker. Nej. 344 00:47:44,525 --> 00:47:46,927 Hun var mere ligesom en mor. 345 00:47:51,481 --> 00:47:53,520 Det er alts�, hvad Aboriginierne tror p�. 346 00:48:00,669 --> 00:48:02,708 Hvorfor forlod min mor mig? 347 00:48:06,656 --> 00:48:08,696 Det ved jeg ikke. 348 00:48:11,950 --> 00:48:13,990 Slog du ogs� hende? 349 00:48:19,030 --> 00:48:21,070 Nej, det var ikke grunden. 350 00:48:24,132 --> 00:48:27,715 Nogle kvinder er bare ikke egnede som m�dre, tror jeg. 351 00:48:29,543 --> 00:48:31,582 F�r efterlader ikke sine lam. 352 00:48:36,048 --> 00:48:38,087 Nogle gange g�r de. 353 00:48:39,239 --> 00:48:41,278 Nej, de g�r ej. 354 00:48:45,182 --> 00:48:47,944 Hold mund og sov, din lille bums. 355 00:48:48,486 --> 00:48:50,525 Jeg er ikke en bums. 356 00:48:51,274 --> 00:48:53,267 Nej, du er underbukserne. 357 00:50:49,901 --> 00:50:51,619 Hvad satan? 358 00:50:53,743 --> 00:50:55,781 Hvad laver du? Hej? 359 00:50:56,813 --> 00:50:58,805 Hvad er alt dette? 360 00:51:07,464 --> 00:51:09,504 F� det lort af! 361 00:51:10,723 --> 00:51:12,763 Du skal fanme ikke sparke! 362 00:51:21,180 --> 00:51:23,219 Forpulede lille pige! 363 00:51:33,548 --> 00:51:35,588 G� ned og vask det forpulede lort af. 364 00:53:37,390 --> 00:53:40,676 Vinder! Puiblikum er vilde. 365 00:54:08,348 --> 00:54:10,585 Du har nu ikke vasket dig s�rlig godt. 366 00:54:10,668 --> 00:54:12,661 Du ligner stadig en pige. 367 00:54:23,486 --> 00:54:25,526 Vil du have noget morgenmad? 368 00:54:25,613 --> 00:54:27,605 Vi har alle disse gode sager. 369 00:54:34,368 --> 00:54:36,408 Kom nu, du m� v�re sulten. 370 00:54:40,547 --> 00:54:42,586 Mit ansigt g�r ondt. 371 00:55:06,636 --> 00:55:08,130 Hej, sid stille. 372 00:55:24,279 --> 00:55:26,318 Stjal du den vest? 373 00:55:29,344 --> 00:55:31,384 Det er magisk beskyttelse. 374 00:56:13,999 --> 00:56:16,037 Hvordan fik du de ar? 375 00:56:18,580 --> 00:56:20,818 Der foreg�r meget lort i spj�ldet, makker. 376 00:56:21,296 --> 00:56:23,336 Som hvad? 377 00:56:26,510 --> 00:56:30,049 Alts�, jeg var ung og et nemt bytte. 378 00:56:33,807 --> 00:56:35,847 Folk udnytter det - 379 00:56:35,935 --> 00:56:37,927 - og g�r grimme ting ved dig. 380 00:56:42,148 --> 00:56:44,187 Forst�r du, hvad jeg mener? 381 00:57:00,914 --> 00:57:02,408 Kom nu. Kom med i. 382 00:57:02,499 --> 00:57:04,705 Jeg kan ikke sv�mme. Det ved du. 383 00:57:04,754 --> 00:57:06,793 Nej, ikke endnu. 384 00:57:08,606 --> 00:57:10,645 Kom nu. 385 00:57:13,425 --> 00:57:15,893 Det skal nok g�, ikke? 386 00:57:15,927 --> 00:57:17,422 Jeg har dig. 387 00:57:17,825 --> 00:57:19,368 Jeg har dig. 388 00:57:19,412 --> 00:57:20,741 Jeg har dig. 389 00:57:21,032 --> 00:57:22,618 Det er ikke for kold? 390 00:57:22,659 --> 00:57:23,987 Nej? 391 00:57:24,044 --> 00:57:25,874 Tag nu en dyb ind�nding. 392 00:57:27,365 --> 00:57:28,859 Slap af, slap af. Slap af. 393 00:57:29,606 --> 00:57:31,124 Er du okay? 394 00:57:31,156 --> 00:57:33,030 Okay. Hold hovedet tilbage. 395 00:57:33,416 --> 00:57:35,325 Ret ryggen. S�dan ja. 396 00:57:35,869 --> 00:57:38,037 Rigtigt. Armene ud til siden. 397 00:57:38,828 --> 00:57:40,867 Rigtig. 398 00:57:41,354 --> 00:57:43,394 Okay. 399 00:57:44,061 --> 00:57:45,803 Jeg giver slip. 400 00:57:45,876 --> 00:57:47,430 Slap af. 401 00:57:49,111 --> 00:57:50,938 Okay? Du klarer dig godt. 402 00:57:54,568 --> 00:57:57,174 Okay, okay, okay. Jeg har dig. Jeg har dig. 403 00:57:57,241 --> 00:57:59,233 Jeg har dig. Pr�v igen. 404 00:58:01,096 --> 00:58:02,589 Okay. 405 00:58:02,699 --> 00:58:03,962 Slap af. 406 00:58:04,125 --> 00:58:05,833 Hold ryggen strakt. 407 00:58:07,688 --> 00:58:09,727 S�dan. 408 00:58:10,695 --> 00:58:12,688 S�dan. Kan du se? 409 00:58:13,232 --> 00:58:15,272 Hvad? 410 00:58:15,418 --> 00:58:19,555 Nu kan du flyde p� ryggen, hvis du f�r problemer. 411 00:58:38,916 --> 00:58:40,955 Satans. 412 00:58:41,043 --> 00:58:43,035 Kom nu, makker. 413 00:59:32,044 --> 00:59:34,083 Satans sorte svin. De m� have sladret om os. 414 01:00:27,884 --> 01:00:29,378 Satans! 415 01:00:36,726 --> 01:00:38,765 Satans. 416 01:00:40,896 --> 01:00:42,935 Bliv der. 417 01:00:43,023 --> 01:00:45,016 Lort! 418 01:00:48,988 --> 01:00:51,028 Er vi p� spanden? 419 01:01:02,789 --> 01:01:04,829 G� ud og se om du kan finde noget vand. 420 01:02:39,749 --> 01:02:41,788 Ul�kkert. 421 01:02:41,875 --> 01:02:43,175 Nej, det er okay. 422 01:02:47,047 --> 01:02:49,086 Hvad skal vi spise? 423 01:02:54,345 --> 01:02:56,385 Vi kunne koge de f�re knogler. 424 01:02:59,557 --> 01:03:01,597 M�ske fange en dingo. 425 01:03:09,800 --> 01:03:11,300 Vi kan f� bilen fri i morgen. 426 01:03:12,069 --> 01:03:13,069 V�rsgo. 427 01:03:26,664 --> 01:03:28,704 Kan man spise en hund? 428 01:03:35,005 --> 01:03:37,044 - Hvad siger du til det? - Jep, bare lidt mere! 429 01:03:40,217 --> 01:03:42,257 Er det godt nok? 430 01:03:42,344 --> 01:03:44,337 Ja. 431 01:03:46,472 --> 01:03:48,512 Ja! 432 01:03:48,600 --> 01:03:50,593 Godt k�rt! 433 01:04:19,542 --> 01:04:21,582 Der er omkring 3-400 km. rundt om - 434 01:04:23,713 --> 01:04:25,752 - eller 30 km. tv�rs over, s� kommer der en butik. 435 01:04:27,883 --> 01:04:29,922 Hvordan ved du det? 436 01:04:30,009 --> 01:04:32,003 Jeg har v�ret her f�r. 437 01:04:34,223 --> 01:04:36,179 Det er en s�. 438 01:04:37,266 --> 01:04:39,306 Det kan man godt sige. 439 01:05:11,671 --> 01:05:13,710 - Hvor har du l�rt at t�lle? - Samme sted som dig. 440 01:05:14,799 --> 01:05:16,839 14 og 8 bliver 22, makker. Ikke 21. 441 01:05:21,054 --> 01:05:22,549 Det er mit spil. 442 01:05:22,639 --> 01:05:24,132 Bliv f�rdig, makker. 443 01:05:25,224 --> 01:05:27,264 Jeg g�r ud, og f�r en hurtig drink. 444 01:05:27,351 --> 01:05:29,344 - Vi ses i morgen. - Vi ses, far. 445 01:06:30,156 --> 01:06:32,196 Hvad laver du? 446 01:06:33,284 --> 01:06:35,322 Hvad?! 447 01:06:38,497 --> 01:06:40,536 Dit satans svin! 448 01:06:47,880 --> 01:06:49,920 Far? 449 01:06:55,679 --> 01:06:57,717 Det var ikke n�dvendigt. 450 01:06:58,805 --> 01:07:00,845 Hvad var ikke n�dvendigt? 451 01:07:01,933 --> 01:07:03,972 At sl� Max. 452 01:07:04,060 --> 01:07:06,053 Han gjorde mig ikke noget. Han var bare ensom. 453 01:07:09,231 --> 01:07:11,271 Det skal du ikke sige, din lille b�sse. 454 01:07:16,279 --> 01:07:18,318 Det er ogs� lige meget nu. Han er d�d. 455 01:07:19,657 --> 01:07:21,200 Hvad? 456 01:07:21,302 --> 01:07:23,293 Han er d�d, for fanden. Okay? Han er d�d... 457 01:07:23,393 --> 01:07:24,882 D�d. 458 01:07:44,636 --> 01:07:45,636 Hej! 459 01:07:47,807 --> 01:07:49,846 Chook! 460 01:07:50,433 --> 01:07:52,473 Jeg hader dig! 461 01:07:52,529 --> 01:07:54,522 Stop det! 462 01:07:57,726 --> 01:07:59,765 H�r her, makker. 463 01:07:59,859 --> 01:08:01,834 Han trak stadig vejret, da vi tog derfra, ikke? 464 01:08:01,943 --> 01:08:03,983 Du s�, at jeg checkede ham. 465 01:08:04,089 --> 01:08:06,081 Jeg hader dig. 466 01:08:07,883 --> 01:08:10,609 Der er bare nogle ting, som du er for ung til at forst�. 467 01:08:12,327 --> 01:08:14,367 Det er meningen, at jeg skal beskytte dig. 468 01:08:14,455 --> 01:08:18,505 Han var som en rigtig far. Han tog sig af mig, ikke som dig! 469 01:08:22,753 --> 01:08:24,248 Din s... 470 01:08:24,338 --> 01:08:25,832 Satans! 471 01:08:32,137 --> 01:08:34,176 Rigtig far? 472 01:08:35,849 --> 01:08:37,307 Jeg skal sateme vise dig rigtig far. 473 01:08:48,818 --> 01:08:50,856 Far! 474 01:08:51,945 --> 01:08:53,985 Far! 475 01:09:13,839 --> 01:09:15,879 Far! 476 01:09:16,534 --> 01:09:19,471 Far! 477 01:10:58,870 --> 01:11:00,908 Hop ind. 478 01:11:07,479 --> 01:11:10,779 Undskyld, okay? Men du skulle l�re lektien. 479 01:11:27,288 --> 01:11:29,327 Kom nu, makker. 480 01:12:38,140 --> 01:12:39,140 Hej. 481 01:12:41,268 --> 01:12:42,762 Hvordan g�r det? 482 01:12:42,852 --> 01:12:44,346 V�k derfra, dreng. 483 01:12:51,693 --> 01:12:53,733 Er du d�v? 484 01:12:53,820 --> 01:12:55,812 Hej? 485 01:12:57,949 --> 01:12:59,988 Hej, opf�r dig ordentligt. 486 01:13:02,119 --> 01:13:04,158 Fr�kke lille lort. 487 01:13:06,288 --> 01:13:08,328 - Vent lige. - Du skal passe p�. 488 01:13:10,502 --> 01:13:12,541 Satans! 489 01:13:35,524 --> 01:13:37,563 Ind i bilen. 490 01:14:10,970 --> 01:14:13,010 Hvad fanden laver du, makker? 491 01:14:16,184 --> 01:14:18,223 Hvad? 492 01:16:37,973 --> 01:16:40,012 Og stille tilbage p� aftr�kkeren. 493 01:16:41,101 --> 01:16:43,140 Skyd! Op og tilbage. 494 01:16:44,228 --> 01:16:46,268 Op og tilbage. 495 01:17:03,537 --> 01:17:05,528 Jeg camperede her med din mor - 496 01:17:06,623 --> 01:17:08,662 - lige efter vi blev gift. 497 01:17:16,005 --> 01:17:19,805 Vi stjal en Monaro, og efterlod den i Queensland. 498 01:17:22,459 --> 01:17:24,292 Dette var n�glen. 499 01:17:25,930 --> 01:17:27,922 Hun gav mig den - 500 01:17:28,078 --> 01:17:30,118 - som minde om de gode tider. 501 01:17:30,818 --> 01:17:32,809 Her. 502 01:17:38,942 --> 01:17:40,981 Din mor var okay, skal du vide. 503 01:17:43,112 --> 01:17:46,112 Det var som et... rejsende tivoli til tider. 504 01:17:56,296 --> 01:17:58,336 Du kan endda v�re lavet her. 505 01:17:59,793 --> 01:18:01,833 Ikke? Hvem ved? 506 01:18:06,592 --> 01:18:08,631 Pr�v at se om du kan skaffe os noget mad, okay? 507 01:21:28,807 --> 01:21:30,846 Fik du en kanin? 508 01:21:41,318 --> 01:21:43,357 Jeg ville gerne have noget af det. 509 01:22:07,382 --> 01:22:09,420 Dette er bedre end fjernsyn. 510 01:22:11,552 --> 01:22:13,592 Du kan lave dit eget program. 511 01:22:16,765 --> 01:22:18,804 Far? 512 01:22:19,893 --> 01:22:21,932 Hvorfor kom du i f�ngsel? 513 01:22:24,063 --> 01:22:26,102 Du mener den sidste gang? 514 01:22:26,189 --> 01:22:28,182 Det var bare et par m�neder. Det var bare en s�vn. 515 01:22:30,319 --> 01:22:32,357 Du ved, mig og... 516 01:22:36,728 --> 01:22:39,909 Mig og Max blev stoppet i en stj�let bil - 517 01:22:40,768 --> 01:22:43,978 - men str�meren blev grov, s� jeg gav ham en omgang. 518 01:22:50,208 --> 01:22:54,376 Men den her bliver jeg taget for... Jeg ved ikke, 15 �r. 519 01:22:55,158 --> 01:22:56,532 Mindst 10. 520 01:22:59,154 --> 01:23:02,120 Hvad hvis du sagde, at det ikke var din mening at dr�be Max... 521 01:23:02,198 --> 01:23:04,237 At det bare var et uheld... 522 01:23:15,441 --> 01:23:17,481 Hvad skal der ske med os? 523 01:23:20,654 --> 01:23:22,694 Vi skal nok klare os. 524 01:23:28,995 --> 01:23:31,034 Men hvad nu, hvis vi ikke g�r? 525 01:23:33,165 --> 01:23:35,205 Stoler du p� mig? 526 01:23:48,804 --> 01:23:50,843 Hvad laver du? 527 01:23:54,017 --> 01:23:56,056 Jeg henter noget br�nde. 528 01:23:56,144 --> 01:23:59,144 Du er ved at blive en rigtig lille overlever. 529 01:24:02,357 --> 01:24:04,396 Du kan tage vare p� dig selv. 530 01:25:30,975 --> 01:25:33,015 Satans. 531 01:25:38,273 --> 01:25:40,312 Jesus. 532 01:25:54,954 --> 01:25:56,993 Chook? 533 01:26:17,891 --> 01:26:19,930 Chook? 534 01:26:32,486 --> 01:26:34,526 Chook? 535 01:26:38,743 --> 01:26:40,781 Hej, Chook, hvad laver du? 536 01:26:46,039 --> 01:26:48,079 Chook?! 537 01:26:52,296 --> 01:26:54,335 Vi skal af sted, makker. 538 01:26:56,466 --> 01:26:58,505 �h, satans! 539 01:27:00,636 --> 01:27:02,675 Din dumme lille l�mmel! 540 01:27:05,850 --> 01:27:07,888 Hvad tror du du laver? 541 01:27:21,488 --> 01:27:23,528 �h, satans! 542 01:27:29,869 --> 01:27:31,862 Chook! 543 01:27:31,955 --> 01:27:34,955 Giv mig en h�nd. Jeg har sl�et min ankel! 544 01:27:43,382 --> 01:27:45,420 Satans. 545 01:27:49,637 --> 01:27:51,675 Chook! 546 01:27:51,763 --> 01:27:53,756 Hvad fanden laver du, Chook? 547 01:28:01,105 --> 01:28:03,144 Chook! 548 01:28:03,231 --> 01:28:05,224 Hvad fanden laver du?! 549 01:28:09,445 --> 01:28:11,485 �h, satans! 550 01:28:28,212 --> 01:28:30,251 Jeg ved, at du kan h�re mig. 551 01:28:36,552 --> 01:28:38,591 H�r her, makker. Hvad jeg end har gjort, s� undskyld. 552 01:28:46,978 --> 01:28:49,018 Kom nu, makker. Jeg er din far! 553 01:28:54,276 --> 01:28:56,314 Chook! 554 01:29:03,659 --> 01:29:05,698 Satans. 555 01:30:43,746 --> 01:30:45,785 Giv mig den riffel. 556 01:30:52,086 --> 01:30:54,125 Giv mig den riffel, makker. 557 01:30:57,299 --> 01:30:59,339 Kom nu, v�r nu s�d? 558 01:31:04,597 --> 01:31:06,636 Okay, det er okay. Det er okay. Det er okay. 559 01:31:07,724 --> 01:31:09,764 Jeg har en plan. Kom her, s� skal jeg fort�lle dig den. 560 01:31:11,894 --> 01:31:13,934 Kom nu, makker. 561 01:31:16,066 --> 01:31:18,105 Det skal nok g�. 562 01:31:19,193 --> 01:31:21,232 Kom nu. 563 01:31:32,746 --> 01:31:34,785 Dette er, hvad vi g�r. 564 01:31:36,916 --> 01:31:38,955 Jeg vil have, at du g�r derover - 565 01:31:40,044 --> 01:31:42,084 - og du fort�ller dem... 566 01:31:42,171 --> 01:31:44,164 Du siger, at du vil snakke med Maryanne. 567 01:31:45,257 --> 01:31:48,341 Jeg vil blive ved dig. 568 01:31:48,426 --> 01:31:51,462 Nej, makker. Du skal g�re pr�cis, som jeg fort�ller dig. 569 01:31:54,640 --> 01:31:56,679 Okay? Kan du g�re det for mig? 570 01:31:58,811 --> 01:32:00,850 Ja, okay. Det er godt 571 01:32:05,066 --> 01:32:07,105 Jeg gjorde det. 572 01:32:08,193 --> 01:32:10,233 Du gjorde hvad, makker? 573 01:32:11,322 --> 01:32:13,360 Jeg fortalte politiet, hvor vi var. 574 01:32:33,214 --> 01:32:35,254 Det er okay. 575 01:32:37,385 --> 01:32:39,424 Det er i orden. 576 01:32:43,642 --> 01:32:45,680 Du har gjort det rigtige. 577 01:32:50,938 --> 01:32:52,978 Kom her, makker. 578 01:32:58,237 --> 01:32:59,731 Jeg elsker dig. 579 01:32:59,822 --> 01:33:01,612 Jeg elsker dig, far. 580 01:33:01,698 --> 01:33:03,406 Ja? 581 01:33:39,940 --> 01:33:41,979 Af sted med dig, okay? 582 01:33:46,195 --> 01:33:48,235 Du har din magiske vest p�. 583 01:33:50,365 --> 01:33:51,859 Ja. 584 01:33:51,950 --> 01:33:53,445 S� skal du nok klare dig. 585 01:36:19,874 --> 01:36:27,874 Oversat af G.Spot: Ramius37778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.