Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,173 --> 00:01:55,173
Oversat af G.Spot for DanishBits.org
2
00:03:19,280 --> 00:03:21,320
Hej. Har I et toilet?
3
00:03:21,407 --> 00:03:23,399
Ja, det er ude bagved.
4
00:03:27,620 --> 00:03:29,659
Jeg skal have have en burger og en kaffe.
Tag hvad du vil have.
5
00:04:17,363 --> 00:04:18,863
Du ser underlig ud.
6
00:04:33,837 --> 00:04:35,331
Jesus!
7
00:04:37,173 --> 00:04:39,211
For helvede da...
8
00:04:39,299 --> 00:04:41,291
Jesus! For satan da.
9
00:04:41,384 --> 00:04:42,879
Hvorfor fanden gjorde du det?
10
00:04:42,969 --> 00:04:44,427
G� ud og vask dit ansigt.
11
00:04:45,513 --> 00:04:47,553
Og s� ud i bilen, okay?
12
00:05:44,197 --> 00:05:45,736
Chook?
13
00:05:48,368 --> 00:05:49,906
Ja, den der.
14
00:05:51,194 --> 00:05:53,235
Bliv der.
15
00:06:18,301 --> 00:06:19,796
Okay. Vi skal af sted.
16
00:06:19,886 --> 00:06:21,380
Hvad st�r der der?
17
00:06:22,900 --> 00:06:26,800
Der st�r, "Koori rulz.
Man skal kun satse p� sort."
18
00:06:44,366 --> 00:06:46,405
Okay, det er din.
19
00:07:01,046 --> 00:07:02,541
Hvem k�mper du imod?
20
00:07:02,632 --> 00:07:04,422
Aliens.
21
00:07:04,508 --> 00:07:06,216
De bortf�rer folk, is�r fra parker.
22
00:07:14,600 --> 00:07:16,639
Jeg vil ikke sove her.
23
00:07:42,749 --> 00:07:44,689
Hvordan ser de s� ud?
24
00:07:46,000 --> 00:07:47,000
Disse aliens?
25
00:07:47,962 --> 00:07:50,002
Som os, men -
26
00:07:51,090 --> 00:07:51,890
- tynde, og -
27
00:07:53,350 --> 00:07:54,850
- de har kun et �je -
28
00:07:55,260 --> 00:07:57,299
- og de kommer fra stjernerne.
29
00:08:02,864 --> 00:08:04,902
Det er en klar nat.
Det er smukt.
30
00:08:12,985 --> 00:08:16,024
Kan du finde syd ud fra Sydstjernen?
31
00:09:30,343 --> 00:09:32,251
Hvad med disse?
32
00:09:32,344 --> 00:09:33,803
Du kan lide dem, kan du?
33
00:09:33,887 --> 00:09:35,595
Nej, de er i plastik, makker.
34
00:09:37,140 --> 00:09:38,421
Okay.
35
00:09:44,730 --> 00:09:47,570
Hvad end du g�r, s� n�vn ikke Max,
forst�r du det?
36
00:09:47,857 --> 00:09:49,357
Jep.
37
00:10:08,709 --> 00:10:09,809
Overraskelse.
38
00:10:13,422 --> 00:10:15,213
Chook!
39
00:10:15,298 --> 00:10:17,005
Hej. Se dig!
40
00:10:18,092 --> 00:10:20,131
Han er okay. Han bider ikke.
41
00:10:20,218 --> 00:10:22,211
Hej med dig.
Hvad hedder du?
42
00:10:22,304 --> 00:10:24,297
Kom her.
43
00:10:25,391 --> 00:10:27,430
Vi er p� vej til Adelaide -
44
00:10:27,517 --> 00:10:30,010
- og vi t�nkte,
at du m�ske gav morgenmad.
45
00:10:38,944 --> 00:10:40,983
Hvordan fik du min adresse?
46
00:10:41,071 --> 00:10:42,564
Old Max.
47
00:10:42,655 --> 00:10:44,399
Hvordan har den gamle det?
48
00:10:44,490 --> 00:10:46,198
Han har det fint.
49
00:10:49,369 --> 00:10:51,409
- Du kan ikke blive her.
- Nej, nej.
50
00:10:51,496 --> 00:10:53,488
Nej, det vil vi heller ikke.
51
00:10:55,624 --> 00:10:57,664
Kom nu, drengen er sulten.
52
00:11:13,506 --> 00:11:14,606
Hold nu op med det der.
53
00:11:19,604 --> 00:11:21,643
Har du f�et nok?
54
00:11:21,731 --> 00:11:23,723
Jeg er stopm�t.
55
00:11:24,817 --> 00:11:26,855
Kom her.
56
00:11:27,944 --> 00:11:29,984
Hvad er det der?
57
00:11:30,071 --> 00:11:32,663
L�b lige ud og leg lidt med k�teren -
58
00:11:33,157 --> 00:11:35,197
- mens Maryanne og jeg,
snakker lidt sammen?
59
00:11:35,284 --> 00:11:37,276
Han vil lege bold hele dagen.
60
00:11:37,369 --> 00:11:38,762
Kom s�, hr. Right.
61
00:11:40,131 --> 00:11:41,131
God dreng.
62
00:11:43,583 --> 00:11:45,622
Hr Right!
63
00:11:50,543 --> 00:11:52,582
Hvad sker der s� denne gang?
64
00:11:54,708 --> 00:11:56,747
Hvad er der galt i at rejse lidt?
65
00:11:59,721 --> 00:12:01,760
Jeg t�nkte, at jeg ville
vise Chook lidt af landet.
66
00:12:02,350 --> 00:12:04,388
Han har brug for at l�re
en ting eller to.
67
00:12:04,476 --> 00:12:06,468
Han har brug for skole...
68
00:12:06,693 --> 00:12:07,893
Og et godt hjem.
69
00:12:08,605 --> 00:12:10,644
Ja.
70
00:12:10,731 --> 00:12:12,226
Som det her?
71
00:12:12,316 --> 00:12:14,060
Det er da en begyndelse.
72
00:12:14,151 --> 00:12:15,859
Det m� koste dig.
73
00:12:17,988 --> 00:12:20,027
Kun materialerne.
74
00:12:21,115 --> 00:12:22,609
�h, ja.
75
00:12:22,700 --> 00:12:24,491
Har du fundet dig selv en handymand?
76
00:12:24,577 --> 00:12:27,367
Hvad jeg har er fast arbejde.
77
00:12:27,371 --> 00:12:29,411
Du skulle pr�ve det.
78
00:12:35,086 --> 00:12:37,124
Du bygger rede, g�r du ikke?
79
00:12:38,382 --> 00:12:40,422
Hvad?
80
00:12:44,400 --> 00:12:46,440
Du klarg�rer hjemmet?
81
00:12:47,179 --> 00:12:49,219
Hvad hvis jeg g�r?
82
00:12:51,456 --> 00:12:53,386
Ved handymanden, hvad han g�r ind til?
83
00:12:53,434 --> 00:12:54,929
Jep.
84
00:12:55,020 --> 00:12:56,114
Meget ivrig.
85
00:12:59,148 --> 00:13:01,887
Har du fortalt ham, hvodan du betalte
for dit l�rer studium?
86
00:13:02,818 --> 00:13:04,857
Ja. Han elsker det.
87
00:13:08,206 --> 00:13:10,244
For fanden, hvor har jeg savnet dig.
88
00:13:10,320 --> 00:13:12,312
- Pis og papir.
- Nej, helt �rligt.
89
00:13:15,645 --> 00:13:17,685
Jeg har ikke set andre,
siden du forlod mig.
90
00:13:19,499 --> 00:13:21,539
Bare kneppet nogle stykker?
91
00:13:21,626 --> 00:13:23,619
Hallo.
92
00:13:25,754 --> 00:13:27,794
Nej, du har f�et det lavet rart her.
93
00:13:27,882 --> 00:13:29,874
Kan v�re vi flytter ind.
Chooky ville elske det.
94
00:13:32,010 --> 00:13:34,049
Aldrig i livet.
95
00:13:35,138 --> 00:13:37,177
Du skal ikke �del�gge mit liv igen.
96
00:13:37,265 --> 00:13:39,257
Nej, det er okay.
97
00:13:42,435 --> 00:13:45,074
Hvad med en sidste gang,
og s� smutter vi?
98
00:13:46,064 --> 00:13:47,602
Lover du, at du g�r?
99
00:13:47,690 --> 00:13:50,082
Ja, ja. P� spejder�re.
100
00:14:39,777 --> 00:14:41,816
Hvad nu?
101
00:14:48,117 --> 00:14:50,156
Intet.
102
00:15:26,279 --> 00:15:27,774
Hvad p�nser du p�?
103
00:15:27,926 --> 00:15:29,420
Ingenting.
104
00:15:45,139 --> 00:15:47,592
- Er du fars k�reste igen?
- Nej.
105
00:15:55,477 --> 00:15:57,516
Kan jeg blive hos dig?
106
00:16:00,054 --> 00:16:02,094
Du skal til Adelaide, ikke?
107
00:16:03,455 --> 00:16:05,495
Du vil kunne lide Adelaide.
108
00:16:10,667 --> 00:16:12,707
Hvad har I lavet?
109
00:16:13,607 --> 00:16:15,647
Fort�l hvordan du m�dte far
110
00:16:16,316 --> 00:16:17,810
Du kender den historie.
111
00:16:18,321 --> 00:16:20,112
Kom nu.
112
00:16:20,197 --> 00:16:21,525
Chook!
113
00:16:21,614 --> 00:16:22,943
Kom nu!
114
00:16:26,986 --> 00:16:29,026
Det var i f�ngsel.
115
00:16:30,621 --> 00:16:32,365
Jeg underviste i matematik.
116
00:16:33,033 --> 00:16:34,741
Og din far var i min klasse.
117
00:16:39,912 --> 00:16:42,448
Da han kom ud, fandt vi sammen -
118
00:16:42,523 --> 00:16:45,330
- og jeg... m�dte dig -
119
00:16:45,852 --> 00:16:47,892
- som var den bedste del.
120
00:16:50,098 --> 00:16:52,137
Og s� nassede vi lidt p� Max.
121
00:16:53,726 --> 00:16:56,765
Vi havde det sjovt der en tid,
husker du nok?
122
00:17:00,991 --> 00:17:03,030
Og s�...
123
00:17:04,431 --> 00:17:06,471
Du kender resten af historien.
124
00:17:06,821 --> 00:17:12,988
Far ville ikke sl� dig.
Han mistede bare besindelsen.
125
00:17:16,161 --> 00:17:18,202
Sl�r han dig?
126
00:17:23,549 --> 00:17:25,587
Du ved, at der er mange mennesker,
som elsker dig.
127
00:17:26,588 --> 00:17:28,627
Mig, for eksempel -
128
00:17:28,715 --> 00:17:30,707
- og Max.
129
00:17:31,532 --> 00:17:33,071
Og far?
130
00:17:34,927 --> 00:17:36,467
Og far.
131
00:17:40,141 --> 00:17:42,180
Hvordan g�r det forresten
med din matematik?
132
00:17:42,268 --> 00:17:44,065
Er du stadig den bedste nummer husker?
133
00:17:44,134 --> 00:17:44,996
Ja.
134
00:17:45,042 --> 00:17:48,027
Kan du huske min
gamle bils nummerplade?
135
00:17:50,567 --> 00:17:52,605
Jeg hadede den bil.
136
00:17:54,737 --> 00:17:56,775
Hvad med...
137
00:17:59,450 --> 00:18:00,944
Det er sjovt med de numre, du husker.
138
00:18:02,034 --> 00:18:04,074
Du er virkelig god med tal.
139
00:18:07,547 --> 00:18:09,587
Og hvad med Maxs telefon nummer?
140
00:18:11,549 --> 00:18:13,588
Kom nu. Det kan du da huske.
141
00:18:15,588 --> 00:18:17,083
Kan du huske det?
142
00:18:17,173 --> 00:18:18,964
Ja, selvf�lgelig.
143
00:18:19,468 --> 00:18:22,752
M�ske du kunne ringe til ham,
bare for at h�re om han er okay.
144
00:18:23,474 --> 00:18:24,808
Hvorfor skulle han ikke v�re det?
145
00:18:24,837 --> 00:18:27,752
Op derfra, makker! Vi skal af sted.
146
00:18:36,296 --> 00:18:39,363
- Beh�ver vi tage af sted?
- Tak for morgenmad.
147
00:18:39,790 --> 00:18:42,413
Og du siger ikke,
at vi har v�ret her, vel?
148
00:18:42,913 --> 00:18:44,953
Hvem skulle sp�rge?
149
00:18:46,416 --> 00:18:48,455
Tak.
150
00:18:59,545 --> 00:19:01,038
Vi ses.
151
00:19:01,162 --> 00:19:02,654
Farvel.
152
00:19:22,886 --> 00:19:24,925
Skal vi virkelig til Adelaide?
153
00:19:27,206 --> 00:19:29,245
Nej.
154
00:21:13,034 --> 00:21:14,528
Bare glid tilbage, makker.
155
00:21:15,088 --> 00:21:17,347
Av! Hej, Far!
156
00:21:30,217 --> 00:21:32,256
Her, tag dem.
157
00:21:46,587 --> 00:21:48,627
Hvad er det for et sted?
158
00:21:54,459 --> 00:21:56,497
Et slags museum, tror jeg.
159
00:22:00,141 --> 00:22:02,180
Det er uhyggeligt.
160
00:22:14,042 --> 00:22:16,082
Far?
161
00:22:16,575 --> 00:22:18,567
Tror du, at Max er okay?
162
00:22:20,454 --> 00:22:22,493
Ja, Jimmy har sikkert fundet ham nu.
163
00:22:24,524 --> 00:22:26,564
Hvorfor slog du ham?
164
00:22:29,738 --> 00:22:31,778
Jeg havde ikke noget valg, makker.
165
00:22:31,821 --> 00:22:33,814
- Hvorfor?
- Det havde jeg bare ikke.
166
00:22:40,801 --> 00:22:42,840
Han klarer sig, ikke?
167
00:22:42,928 --> 00:22:44,919
Ja, det tror jeg.
168
00:22:59,567 --> 00:23:01,605
Her er Shamrozi Khan og hans kameler.
169
00:23:07,907 --> 00:23:10,947
De var afgahnerer,
og de havde disse kameler.
170
00:23:11,035 --> 00:23:13,074
Dem brugte de, f�r de fik tog.
171
00:23:16,748 --> 00:23:18,787
Din oldefar red p� s�dan en.
172
00:23:19,787 --> 00:23:21,827
Var han ikke Aborigini?
173
00:23:22,165 --> 00:23:24,204
Nej makker, det var hans kone.
174
00:23:25,130 --> 00:23:27,122
S� er vi afghanere?
175
00:23:29,008 --> 00:23:31,047
Ja, en smule, tror jeg.
Men ikke rigtig.
176
00:23:34,221 --> 00:23:36,261
Vi er Aborigini, s�.
177
00:23:37,162 --> 00:23:39,200
Nej, vi er bastarder, os.
178
00:23:41,357 --> 00:23:43,396
Vi er, hvad vi vil v�re.
179
00:23:59,243 --> 00:24:01,282
Jeg finder noget at spise.
Vent her.
180
00:24:01,369 --> 00:24:03,362
Men jeg vil ikke v�re her alene.
181
00:24:04,456 --> 00:24:06,495
Bare bliv her.
Og v�r stille, okay?
182
00:24:06,583 --> 00:24:08,575
G� ikke udenfor.
183
00:24:08,668 --> 00:24:10,162
Men, far...
184
00:24:10,253 --> 00:24:11,711
Jeg kommer snart.
185
00:25:56,845 --> 00:25:58,838
Far?
186
00:26:14,527 --> 00:26:16,022
Har ikke set dig f�r.
187
00:26:16,112 --> 00:26:17,605
Og jeg har ikke set dig f�r.
188
00:26:21,826 --> 00:26:23,864
Hvad skal vi have at spise?
189
00:26:25,536 --> 00:26:26,995
Det s�dvanlige.
B�nner.
190
00:26:28,080 --> 00:26:30,120
Vil du spise med?
191
00:26:31,208 --> 00:26:33,246
Jeg kan ikke lide b�nner.
192
00:26:33,334 --> 00:26:35,327
Jeg har ogs� spaghetti.
193
00:26:37,547 --> 00:26:39,539
Er du okay, makker?
194
00:26:39,632 --> 00:26:41,589
Ja, fint.
195
00:27:34,804 --> 00:27:36,844
Alt i orden, brormand?
196
00:27:37,933 --> 00:27:39,426
Hej, kom her!
197
00:27:55,656 --> 00:27:57,695
G� v�k, for fanden!
198
00:28:26,932 --> 00:28:28,972
Satans.
199
00:28:56,125 --> 00:28:57,619
Allahu akbar.
200
00:29:03,423 --> 00:29:05,462
Allahu akbar.
201
00:29:07,593 --> 00:29:09,633
Allahu akbar.
202
00:29:14,892 --> 00:29:16,930
Allahu Akbar.
203
00:29:35,742 --> 00:29:37,782
Hvad laver du her?
204
00:29:47,211 --> 00:29:49,249
Er du her alene?
205
00:29:50,338 --> 00:29:52,378
Er du Afghaner?
206
00:29:52,465 --> 00:29:54,457
Nej.
207
00:29:54,550 --> 00:29:56,542
Min familie er fra Indien.
208
00:29:57,637 --> 00:29:59,675
Bor du her?
209
00:29:59,763 --> 00:30:01,756
I byen? Ja. Jeg arbejder ved
Flying Doctor Service.
210
00:30:02,849 --> 00:30:04,887
Flyver du?
211
00:30:04,976 --> 00:30:06,969
Nej, jeg er l�ge.
212
00:30:08,062 --> 00:30:10,101
Kunne du flyve ud og hj�lpe en?
213
00:30:28,913 --> 00:30:30,408
Hej.
214
00:30:30,900 --> 00:30:33,850
Denne lille fyr er bekymret over en,
der er kommet til skade.
215
00:30:35,169 --> 00:30:36,663
Er det Max?
216
00:30:36,754 --> 00:30:38,247
Er du Max?
217
00:30:40,382 --> 00:30:42,421
Hvor er n�glerne?
218
00:30:44,552 --> 00:30:46,591
Hvor er de satans n�gler?
219
00:30:49,765 --> 00:30:51,804
L�s bilen op, og l�g vores sager derind.
Og tag det lort af!
220
00:30:54,977 --> 00:30:57,017
G�r det, for satan!
221
00:31:59,617 --> 00:32:01,656
Jeg er sulten.
222
00:32:04,829 --> 00:32:06,868
Ja okay, der skulle v�re en butik
her i n�rheden.
223
00:32:11,085 --> 00:32:13,125
Min far og jeg plejede at komme her.
224
00:32:14,213 --> 00:32:16,251
Men engang efterlod han mig her alene -
225
00:32:16,339 --> 00:32:18,332
- for at straffe mig, forst�r du.
226
00:32:22,553 --> 00:32:25,592
Og jeg gik, hele natten og dagen,
f�r jeg fandt nogen.
227
00:32:27,766 --> 00:32:29,805
Ville han ikke have dig?
228
00:32:30,493 --> 00:32:32,485
Nej, jeg var bare i vejen for ham.
229
00:32:46,533 --> 00:32:48,571
Okay. Det skulle v�re nok.
230
00:32:54,873 --> 00:32:56,912
125 dollars.
231
00:32:59,042 --> 00:33:01,082
Helt �rligt, dame.
Det kan ikke koste s� meget.
232
00:33:02,171 --> 00:33:04,210
125 dollars.
233
00:33:08,426 --> 00:33:10,465
Men jeg har kun 90.
234
00:33:29,278 --> 00:33:31,316
89.20 dollars.
235
00:33:49,086 --> 00:33:51,126
Din lille laban.
236
00:35:20,832 --> 00:35:22,871
Jeg skal p� toilettet.
237
00:35:23,960 --> 00:35:25,999
Ikke her, makker.
238
00:35:26,086 --> 00:35:28,079
Hvorfor?
239
00:35:28,172 --> 00:35:30,165
Fordi vi er Butch og Sundance.
240
00:35:32,300 --> 00:35:33,600
Hvem?
241
00:36:06,705 --> 00:36:08,200
Hj�lp mig lige, makker.
242
00:36:08,291 --> 00:36:09,784
Find noget br�nde.
243
00:36:18,174 --> 00:36:20,212
Chooky?
244
00:36:43,400 --> 00:36:45,238
Tyngdekraften holder teen inde.
245
00:36:45,281 --> 00:36:47,319
Nej, det er vinden.
246
00:36:47,407 --> 00:36:49,399
Hvad mener du?
247
00:36:49,992 --> 00:36:51,522
N�r den g�r p� tv�rs -
248
00:36:51,750 --> 00:36:53,412
- g�r vinden s�dan her -
249
00:36:53,620 --> 00:36:55,660
- og du laver vind.
250
00:36:56,749 --> 00:36:58,788
Jeg tror, at du lige fandt p� det.
251
00:36:59,375 --> 00:37:02,468
Okay. Det er ikke vinden,
men et l�g, lavet af vinden -
252
00:37:03,003 --> 00:37:05,043
- for at holde vandet inde.
253
00:37:12,387 --> 00:37:14,426
Ja!
254
00:38:08,185 --> 00:38:09,977
Hvad laver du med den?
255
00:38:10,062 --> 00:38:11,936
Spiller Snake.
256
00:38:45,176 --> 00:38:47,215
Det virker ikke herude, g�r det?
257
00:39:15,410 --> 00:39:17,449
Kom med i, makker.
258
00:39:21,665 --> 00:39:23,706
Kom nu, din kylling.
259
00:39:30,006 --> 00:39:32,045
Kom nu, makker.
260
00:39:38,347 --> 00:39:39,841
Er du sikker p�, at du ikke vil?
261
00:39:41,808 --> 00:39:43,516
Nej? Ikke engang for mig?
262
00:39:44,602 --> 00:39:46,095
Nej!
263
00:39:47,521 --> 00:39:49,146
Lad v�re! Stop, far!
264
00:39:49,231 --> 00:39:50,808
- Klar til at sv�mme?
- Lad v�re!
265
00:39:52,943 --> 00:39:54,982
Far!
266
00:39:57,113 --> 00:39:59,152
- Jeg kan ikke sv�mme!
- Hvad siger du?
267
00:40:00,356 --> 00:40:01,460
Jeg kan ikke sv�mme!
268
00:40:01,473 --> 00:40:02,798
Den bedste m�de at l�re det p�...
269
00:40:08,623 --> 00:40:10,662
Kom nu! Sv�m, makker!
270
00:40:10,750 --> 00:40:12,743
Sv�m, sv�m! Sv�m!
271
00:40:28,432 --> 00:40:30,424
S�dan.
Din f�rste sv�mme lektion.
272
00:41:20,518 --> 00:41:22,558
Satans.
273
00:41:25,730 --> 00:41:27,770
Hej, der.
274
00:41:28,859 --> 00:41:30,898
Hej.
275
00:41:34,072 --> 00:41:36,111
Find noget mere br�nde
til ilden, makker
276
00:41:37,199 --> 00:41:38,693
Det er derfor, at vi er her.
277
00:41:38,784 --> 00:41:40,575
Du m� ikke lave ild her.
278
00:41:40,660 --> 00:41:42,534
Og du m� heller ikke campere her.
279
00:41:43,300 --> 00:41:45,527
Undskyld, brormand.
Det var jeg ikke klar over.
280
00:41:47,124 --> 00:41:50,018
Jeg er kommet her,
siden jeg var barn, og -
281
00:41:51,795 --> 00:41:53,835
- vi er n�dt til at lave mad,
og holde os varme.
282
00:41:54,923 --> 00:41:56,961
Det er en national park nu, makker.
283
00:41:57,050 --> 00:41:59,043
Ja, det ved jeg.
Det er en god ting.
284
00:42:00,136 --> 00:42:02,674
P� et camping omr�de m� du lave ild.
285
00:42:03,263 --> 00:42:05,303
Ja, men alts�, jeg -
286
00:42:06,391 --> 00:42:09,511
- gider ikke se p� andre
folks forpulede vasket�j.
287
00:42:09,519 --> 00:42:11,013
Forst�r du, hvad jeg mener?
288
00:42:12,350 --> 00:42:14,843
Og drengen skal have
noget vildmarks oplevelse
289
00:42:22,029 --> 00:42:24,068
�n nat.
Okay?
290
00:42:24,157 --> 00:42:26,149
Ja, det ville v�re fint.
291
00:42:26,242 --> 00:42:28,235
Hvad med en kop te, inden du k�rer
292
00:42:30,370 --> 00:42:31,864
Ja. Hvorfor ikke?
293
00:42:31,955 --> 00:42:33,449
Unc? En kop te?
294
00:42:39,045 --> 00:42:40,752
Nej, s�dan her.
295
00:42:43,924 --> 00:42:45,417
G�r du s�dan...
296
00:42:56,434 --> 00:42:57,928
Kan han tale?
297
00:42:58,019 --> 00:42:59,811
Selvf�lgelig kan han det.
298
00:42:59,896 --> 00:43:01,769
Han v�lger bare ikke at g�re det.
299
00:43:01,855 --> 00:43:04,182
For meget sludder og vr�vl, ikke onkel?
300
00:43:07,902 --> 00:43:09,942
Jeg er ogs� Aborigini, p� en m�de.
301
00:43:11,031 --> 00:43:13,981
Min oldemor, hun var fuldblods.
302
00:43:15,201 --> 00:43:17,240
Ja. selvf�lgelig er du det.
303
00:43:20,414 --> 00:43:22,453
Du m� v�re f�dt midt p� dagen.
304
00:43:24,584 --> 00:43:26,623
Du har den blege hud og bl� �jne.
305
00:43:28,754 --> 00:43:30,793
Jeg blev f�dt midt om natten -
306
00:43:30,881 --> 00:43:32,873
- s� jeg har m�rk hud og brune �jne.
307
00:43:35,009 --> 00:43:37,049
Koori rulz. Man skal kun satse p� sort?
308
00:43:37,136 --> 00:43:39,729
Hej! Du er virkelig Aborigini!
309
00:44:02,116 --> 00:44:04,155
Nogen hjemme?
310
00:44:10,457 --> 00:44:12,495
Nogen hjemme?
311
00:45:02,585 --> 00:45:04,624
Jeg kommer til at sove godt i nat.
312
00:45:09,883 --> 00:45:10,883
Hej.
313
00:45:13,011 --> 00:45:15,551
Denne fyr kom udkl�dt til fest,
med en kvinde p� sine skuldre.
314
00:45:18,223 --> 00:45:20,263
Og de andre til festen spurgte -
315
00:45:20,350 --> 00:45:21,845
- "Okay, hvad er du udkl�dt som?"
316
00:45:21,935 --> 00:45:23,678
Og han siger,
"Jeg er udkl�dt som skildpadde."
317
00:45:23,770 --> 00:45:27,606
Og de siger,
"Hvorfor har du en kvinde p� skuldrene?"
318
00:45:27,607 --> 00:45:29,646
Og han siger,
"Dette er Michelle."
319
00:45:34,404 --> 00:45:36,195
Hvorfor er den sjov?
320
00:45:36,281 --> 00:45:37,988
Michelle, makker. Michelle.
Mit skjold. Forst�r du?
321
00:45:45,330 --> 00:45:47,369
Hvorfor spiser en kannibal ikke klovne?
322
00:45:50,543 --> 00:45:52,037
Ved ikke.
323
00:45:52,128 --> 00:45:53,622
For han synes, at de smager sjovt.
324
00:45:59,927 --> 00:46:01,965
Hej, hvor finder du en hund uden ben?
325
00:46:02,053 --> 00:46:04,046
Det ved jeg ikke.
326
00:46:04,138 --> 00:46:06,131
Der, hvor du efterlod ham.
327
00:46:11,936 --> 00:46:13,431
�h. Vent lige.
328
00:46:31,839 --> 00:46:33,877
Kom nu!
329
00:46:39,012 --> 00:46:41,864
Han ser sgu godt ud, hvad?
330
00:46:42,672 --> 00:46:44,711
- Du trykker bare p� den knap.
- Tryk p� den. Rigtig.
331
00:46:44,723 --> 00:46:47,316
- Og tryk s� OK.
- Okay. G� tilbage.
332
00:46:48,483 --> 00:46:50,522
Er du klar?
333
00:46:52,055 --> 00:46:54,095
Satans.
334
00:46:54,181 --> 00:46:57,001
Hvem er det grimme uhyre?
335
00:46:58,863 --> 00:47:00,733
- Vil du se?
- Okay.
336
00:47:13,172 --> 00:47:16,504
Kan du se de seks klare
stjerner deroppe, alle samlet?
337
00:47:20,041 --> 00:47:21,535
- Ja?
- Ja.
338
00:47:23,332 --> 00:47:27,460
Alts�, Aboriginierne tror,
at der plejede at v�re syv af dem.
339
00:47:27,503 --> 00:47:29,541
De blev kaldt de Syv S�stre.
340
00:47:31,203 --> 00:47:33,242
Hvad skete der med den anden S�ster?
341
00:47:34,299 --> 00:47:36,746
Alts�, hun kom ned p� jorden.
342
00:47:37,928 --> 00:47:39,966
Som en alien.
343
00:47:40,054 --> 00:47:42,047
Nej, makker. Nej.
344
00:47:44,525 --> 00:47:46,927
Hun var mere ligesom en mor.
345
00:47:51,481 --> 00:47:53,520
Det er alts�, hvad Aboriginierne tror p�.
346
00:48:00,669 --> 00:48:02,708
Hvorfor forlod min mor mig?
347
00:48:06,656 --> 00:48:08,696
Det ved jeg ikke.
348
00:48:11,950 --> 00:48:13,990
Slog du ogs� hende?
349
00:48:19,030 --> 00:48:21,070
Nej, det var ikke grunden.
350
00:48:24,132 --> 00:48:27,715
Nogle kvinder er bare ikke
egnede som m�dre, tror jeg.
351
00:48:29,543 --> 00:48:31,582
F�r efterlader ikke sine lam.
352
00:48:36,048 --> 00:48:38,087
Nogle gange g�r de.
353
00:48:39,239 --> 00:48:41,278
Nej, de g�r ej.
354
00:48:45,182 --> 00:48:47,944
Hold mund og sov, din lille bums.
355
00:48:48,486 --> 00:48:50,525
Jeg er ikke en bums.
356
00:48:51,274 --> 00:48:53,267
Nej, du er underbukserne.
357
00:50:49,901 --> 00:50:51,619
Hvad satan?
358
00:50:53,743 --> 00:50:55,781
Hvad laver du?
Hej?
359
00:50:56,813 --> 00:50:58,805
Hvad er alt dette?
360
00:51:07,464 --> 00:51:09,504
F� det lort af!
361
00:51:10,723 --> 00:51:12,763
Du skal fanme ikke sparke!
362
00:51:21,180 --> 00:51:23,219
Forpulede lille pige!
363
00:51:33,548 --> 00:51:35,588
G� ned og vask det forpulede lort af.
364
00:53:37,390 --> 00:53:40,676
Vinder! Puiblikum er vilde.
365
00:54:08,348 --> 00:54:10,585
Du har nu ikke vasket dig s�rlig godt.
366
00:54:10,668 --> 00:54:12,661
Du ligner stadig en pige.
367
00:54:23,486 --> 00:54:25,526
Vil du have noget morgenmad?
368
00:54:25,613 --> 00:54:27,605
Vi har alle disse gode sager.
369
00:54:34,368 --> 00:54:36,408
Kom nu, du m� v�re sulten.
370
00:54:40,547 --> 00:54:42,586
Mit ansigt g�r ondt.
371
00:55:06,636 --> 00:55:08,130
Hej, sid stille.
372
00:55:24,279 --> 00:55:26,318
Stjal du den vest?
373
00:55:29,344 --> 00:55:31,384
Det er magisk beskyttelse.
374
00:56:13,999 --> 00:56:16,037
Hvordan fik du de ar?
375
00:56:18,580 --> 00:56:20,818
Der foreg�r meget lort
i spj�ldet, makker.
376
00:56:21,296 --> 00:56:23,336
Som hvad?
377
00:56:26,510 --> 00:56:30,049
Alts�, jeg var ung
og et nemt bytte.
378
00:56:33,807 --> 00:56:35,847
Folk udnytter det -
379
00:56:35,935 --> 00:56:37,927
- og g�r grimme ting ved dig.
380
00:56:42,148 --> 00:56:44,187
Forst�r du, hvad jeg mener?
381
00:57:00,914 --> 00:57:02,408
Kom nu. Kom med i.
382
00:57:02,499 --> 00:57:04,705
Jeg kan ikke sv�mme. Det ved du.
383
00:57:04,754 --> 00:57:06,793
Nej, ikke endnu.
384
00:57:08,606 --> 00:57:10,645
Kom nu.
385
00:57:13,425 --> 00:57:15,893
Det skal nok g�, ikke?
386
00:57:15,927 --> 00:57:17,422
Jeg har dig.
387
00:57:17,825 --> 00:57:19,368
Jeg har dig.
388
00:57:19,412 --> 00:57:20,741
Jeg har dig.
389
00:57:21,032 --> 00:57:22,618
Det er ikke for kold?
390
00:57:22,659 --> 00:57:23,987
Nej?
391
00:57:24,044 --> 00:57:25,874
Tag nu en dyb ind�nding.
392
00:57:27,365 --> 00:57:28,859
Slap af, slap af.
Slap af.
393
00:57:29,606 --> 00:57:31,124
Er du okay?
394
00:57:31,156 --> 00:57:33,030
Okay. Hold hovedet tilbage.
395
00:57:33,416 --> 00:57:35,325
Ret ryggen. S�dan ja.
396
00:57:35,869 --> 00:57:38,037
Rigtigt. Armene ud til siden.
397
00:57:38,828 --> 00:57:40,867
Rigtig.
398
00:57:41,354 --> 00:57:43,394
Okay.
399
00:57:44,061 --> 00:57:45,803
Jeg giver slip.
400
00:57:45,876 --> 00:57:47,430
Slap af.
401
00:57:49,111 --> 00:57:50,938
Okay? Du klarer dig godt.
402
00:57:54,568 --> 00:57:57,174
Okay, okay, okay.
Jeg har dig. Jeg har dig.
403
00:57:57,241 --> 00:57:59,233
Jeg har dig. Pr�v igen.
404
00:58:01,096 --> 00:58:02,589
Okay.
405
00:58:02,699 --> 00:58:03,962
Slap af.
406
00:58:04,125 --> 00:58:05,833
Hold ryggen strakt.
407
00:58:07,688 --> 00:58:09,727
S�dan.
408
00:58:10,695 --> 00:58:12,688
S�dan. Kan du se?
409
00:58:13,232 --> 00:58:15,272
Hvad?
410
00:58:15,418 --> 00:58:19,555
Nu kan du flyde p� ryggen,
hvis du f�r problemer.
411
00:58:38,916 --> 00:58:40,955
Satans.
412
00:58:41,043 --> 00:58:43,035
Kom nu, makker.
413
00:59:32,044 --> 00:59:34,083
Satans sorte svin.
De m� have sladret om os.
414
01:00:27,884 --> 01:00:29,378
Satans!
415
01:00:36,726 --> 01:00:38,765
Satans.
416
01:00:40,896 --> 01:00:42,935
Bliv der.
417
01:00:43,023 --> 01:00:45,016
Lort!
418
01:00:48,988 --> 01:00:51,028
Er vi p� spanden?
419
01:01:02,789 --> 01:01:04,829
G� ud og se om du kan finde noget vand.
420
01:02:39,749 --> 01:02:41,788
Ul�kkert.
421
01:02:41,875 --> 01:02:43,175
Nej, det er okay.
422
01:02:47,047 --> 01:02:49,086
Hvad skal vi spise?
423
01:02:54,345 --> 01:02:56,385
Vi kunne koge de f�re knogler.
424
01:02:59,557 --> 01:03:01,597
M�ske fange en dingo.
425
01:03:09,800 --> 01:03:11,300
Vi kan f� bilen fri i morgen.
426
01:03:12,069 --> 01:03:13,069
V�rsgo.
427
01:03:26,664 --> 01:03:28,704
Kan man spise en hund?
428
01:03:35,005 --> 01:03:37,044
- Hvad siger du til det?
- Jep, bare lidt mere!
429
01:03:40,217 --> 01:03:42,257
Er det godt nok?
430
01:03:42,344 --> 01:03:44,337
Ja.
431
01:03:46,472 --> 01:03:48,512
Ja!
432
01:03:48,600 --> 01:03:50,593
Godt k�rt!
433
01:04:19,542 --> 01:04:21,582
Der er omkring 3-400 km. rundt om -
434
01:04:23,713 --> 01:04:25,752
- eller 30 km. tv�rs over,
s� kommer der en butik.
435
01:04:27,883 --> 01:04:29,922
Hvordan ved du det?
436
01:04:30,009 --> 01:04:32,003
Jeg har v�ret her f�r.
437
01:04:34,223 --> 01:04:36,179
Det er en s�.
438
01:04:37,266 --> 01:04:39,306
Det kan man godt sige.
439
01:05:11,671 --> 01:05:13,710
- Hvor har du l�rt at t�lle?
- Samme sted som dig.
440
01:05:14,799 --> 01:05:16,839
14 og 8 bliver 22, makker.
Ikke 21.
441
01:05:21,054 --> 01:05:22,549
Det er mit spil.
442
01:05:22,639 --> 01:05:24,132
Bliv f�rdig, makker.
443
01:05:25,224 --> 01:05:27,264
Jeg g�r ud, og f�r en hurtig drink.
444
01:05:27,351 --> 01:05:29,344
- Vi ses i morgen.
- Vi ses, far.
445
01:06:30,156 --> 01:06:32,196
Hvad laver du?
446
01:06:33,284 --> 01:06:35,322
Hvad?!
447
01:06:38,497 --> 01:06:40,536
Dit satans svin!
448
01:06:47,880 --> 01:06:49,920
Far?
449
01:06:55,679 --> 01:06:57,717
Det var ikke n�dvendigt.
450
01:06:58,805 --> 01:07:00,845
Hvad var ikke n�dvendigt?
451
01:07:01,933 --> 01:07:03,972
At sl� Max.
452
01:07:04,060 --> 01:07:06,053
Han gjorde mig ikke noget.
Han var bare ensom.
453
01:07:09,231 --> 01:07:11,271
Det skal du ikke sige,
din lille b�sse.
454
01:07:16,279 --> 01:07:18,318
Det er ogs� lige meget nu.
Han er d�d.
455
01:07:19,657 --> 01:07:21,200
Hvad?
456
01:07:21,302 --> 01:07:23,293
Han er d�d, for fanden. Okay?
Han er d�d...
457
01:07:23,393 --> 01:07:24,882
D�d.
458
01:07:44,636 --> 01:07:45,636
Hej!
459
01:07:47,807 --> 01:07:49,846
Chook!
460
01:07:50,433 --> 01:07:52,473
Jeg hader dig!
461
01:07:52,529 --> 01:07:54,522
Stop det!
462
01:07:57,726 --> 01:07:59,765
H�r her, makker.
463
01:07:59,859 --> 01:08:01,834
Han trak stadig vejret,
da vi tog derfra, ikke?
464
01:08:01,943 --> 01:08:03,983
Du s�, at jeg checkede ham.
465
01:08:04,089 --> 01:08:06,081
Jeg hader dig.
466
01:08:07,883 --> 01:08:10,609
Der er bare nogle ting,
som du er for ung til at forst�.
467
01:08:12,327 --> 01:08:14,367
Det er meningen,
at jeg skal beskytte dig.
468
01:08:14,455 --> 01:08:18,505
Han var som en rigtig far.
Han tog sig af mig, ikke som dig!
469
01:08:22,753 --> 01:08:24,248
Din s...
470
01:08:24,338 --> 01:08:25,832
Satans!
471
01:08:32,137 --> 01:08:34,176
Rigtig far?
472
01:08:35,849 --> 01:08:37,307
Jeg skal sateme vise dig rigtig far.
473
01:08:48,818 --> 01:08:50,856
Far!
474
01:08:51,945 --> 01:08:53,985
Far!
475
01:09:13,839 --> 01:09:15,879
Far!
476
01:09:16,534 --> 01:09:19,471
Far!
477
01:10:58,870 --> 01:11:00,908
Hop ind.
478
01:11:07,479 --> 01:11:10,779
Undskyld, okay?
Men du skulle l�re lektien.
479
01:11:27,288 --> 01:11:29,327
Kom nu, makker.
480
01:12:38,140 --> 01:12:39,140
Hej.
481
01:12:41,268 --> 01:12:42,762
Hvordan g�r det?
482
01:12:42,852 --> 01:12:44,346
V�k derfra, dreng.
483
01:12:51,693 --> 01:12:53,733
Er du d�v?
484
01:12:53,820 --> 01:12:55,812
Hej?
485
01:12:57,949 --> 01:12:59,988
Hej, opf�r dig ordentligt.
486
01:13:02,119 --> 01:13:04,158
Fr�kke lille lort.
487
01:13:06,288 --> 01:13:08,328
- Vent lige.
- Du skal passe p�.
488
01:13:10,502 --> 01:13:12,541
Satans!
489
01:13:35,524 --> 01:13:37,563
Ind i bilen.
490
01:14:10,970 --> 01:14:13,010
Hvad fanden laver du, makker?
491
01:14:16,184 --> 01:14:18,223
Hvad?
492
01:16:37,973 --> 01:16:40,012
Og stille tilbage p� aftr�kkeren.
493
01:16:41,101 --> 01:16:43,140
Skyd! Op og tilbage.
494
01:16:44,228 --> 01:16:46,268
Op og tilbage.
495
01:17:03,537 --> 01:17:05,528
Jeg camperede her med din mor -
496
01:17:06,623 --> 01:17:08,662
- lige efter vi blev gift.
497
01:17:16,005 --> 01:17:19,805
Vi stjal en Monaro,
og efterlod den i Queensland.
498
01:17:22,459 --> 01:17:24,292
Dette var n�glen.
499
01:17:25,930 --> 01:17:27,922
Hun gav mig den -
500
01:17:28,078 --> 01:17:30,118
- som minde om de gode tider.
501
01:17:30,818 --> 01:17:32,809
Her.
502
01:17:38,942 --> 01:17:40,981
Din mor var okay, skal du vide.
503
01:17:43,112 --> 01:17:46,112
Det var som et...
rejsende tivoli til tider.
504
01:17:56,296 --> 01:17:58,336
Du kan endda v�re lavet her.
505
01:17:59,793 --> 01:18:01,833
Ikke? Hvem ved?
506
01:18:06,592 --> 01:18:08,631
Pr�v at se om du kan
skaffe os noget mad, okay?
507
01:21:28,807 --> 01:21:30,846
Fik du en kanin?
508
01:21:41,318 --> 01:21:43,357
Jeg ville gerne have noget af det.
509
01:22:07,382 --> 01:22:09,420
Dette er bedre end fjernsyn.
510
01:22:11,552 --> 01:22:13,592
Du kan lave dit eget program.
511
01:22:16,765 --> 01:22:18,804
Far?
512
01:22:19,893 --> 01:22:21,932
Hvorfor kom du i f�ngsel?
513
01:22:24,063 --> 01:22:26,102
Du mener den sidste gang?
514
01:22:26,189 --> 01:22:28,182
Det var bare et par m�neder.
Det var bare en s�vn.
515
01:22:30,319 --> 01:22:32,357
Du ved, mig og...
516
01:22:36,728 --> 01:22:39,909
Mig og Max blev stoppet
i en stj�let bil -
517
01:22:40,768 --> 01:22:43,978
- men str�meren blev grov,
s� jeg gav ham en omgang.
518
01:22:50,208 --> 01:22:54,376
Men den her bliver jeg taget for...
Jeg ved ikke, 15 �r.
519
01:22:55,158 --> 01:22:56,532
Mindst 10.
520
01:22:59,154 --> 01:23:02,120
Hvad hvis du sagde, at det ikke var
din mening at dr�be Max...
521
01:23:02,198 --> 01:23:04,237
At det bare var et uheld...
522
01:23:15,441 --> 01:23:17,481
Hvad skal der ske med os?
523
01:23:20,654 --> 01:23:22,694
Vi skal nok klare os.
524
01:23:28,995 --> 01:23:31,034
Men hvad nu, hvis vi ikke g�r?
525
01:23:33,165 --> 01:23:35,205
Stoler du p� mig?
526
01:23:48,804 --> 01:23:50,843
Hvad laver du?
527
01:23:54,017 --> 01:23:56,056
Jeg henter noget br�nde.
528
01:23:56,144 --> 01:23:59,144
Du er ved at blive
en rigtig lille overlever.
529
01:24:02,357 --> 01:24:04,396
Du kan tage vare p� dig selv.
530
01:25:30,975 --> 01:25:33,015
Satans.
531
01:25:38,273 --> 01:25:40,312
Jesus.
532
01:25:54,954 --> 01:25:56,993
Chook?
533
01:26:17,891 --> 01:26:19,930
Chook?
534
01:26:32,486 --> 01:26:34,526
Chook?
535
01:26:38,743 --> 01:26:40,781
Hej, Chook, hvad laver du?
536
01:26:46,039 --> 01:26:48,079
Chook?!
537
01:26:52,296 --> 01:26:54,335
Vi skal af sted, makker.
538
01:26:56,466 --> 01:26:58,505
�h, satans!
539
01:27:00,636 --> 01:27:02,675
Din dumme lille l�mmel!
540
01:27:05,850 --> 01:27:07,888
Hvad tror du du laver?
541
01:27:21,488 --> 01:27:23,528
�h, satans!
542
01:27:29,869 --> 01:27:31,862
Chook!
543
01:27:31,955 --> 01:27:34,955
Giv mig en h�nd.
Jeg har sl�et min ankel!
544
01:27:43,382 --> 01:27:45,420
Satans.
545
01:27:49,637 --> 01:27:51,675
Chook!
546
01:27:51,763 --> 01:27:53,756
Hvad fanden laver du, Chook?
547
01:28:01,105 --> 01:28:03,144
Chook!
548
01:28:03,231 --> 01:28:05,224
Hvad fanden laver du?!
549
01:28:09,445 --> 01:28:11,485
�h, satans!
550
01:28:28,212 --> 01:28:30,251
Jeg ved, at du kan h�re mig.
551
01:28:36,552 --> 01:28:38,591
H�r her, makker.
Hvad jeg end har gjort, s� undskyld.
552
01:28:46,978 --> 01:28:49,018
Kom nu, makker.
Jeg er din far!
553
01:28:54,276 --> 01:28:56,314
Chook!
554
01:29:03,659 --> 01:29:05,698
Satans.
555
01:30:43,746 --> 01:30:45,785
Giv mig den riffel.
556
01:30:52,086 --> 01:30:54,125
Giv mig den riffel, makker.
557
01:30:57,299 --> 01:30:59,339
Kom nu, v�r nu s�d?
558
01:31:04,597 --> 01:31:06,636
Okay, det er okay.
Det er okay. Det er okay.
559
01:31:07,724 --> 01:31:09,764
Jeg har en plan.
Kom her, s� skal jeg fort�lle dig den.
560
01:31:11,894 --> 01:31:13,934
Kom nu, makker.
561
01:31:16,066 --> 01:31:18,105
Det skal nok g�.
562
01:31:19,193 --> 01:31:21,232
Kom nu.
563
01:31:32,746 --> 01:31:34,785
Dette er, hvad vi g�r.
564
01:31:36,916 --> 01:31:38,955
Jeg vil have, at du g�r derover -
565
01:31:40,044 --> 01:31:42,084
- og du fort�ller dem...
566
01:31:42,171 --> 01:31:44,164
Du siger, at du vil snakke med Maryanne.
567
01:31:45,257 --> 01:31:48,341
Jeg vil blive ved dig.
568
01:31:48,426 --> 01:31:51,462
Nej, makker. Du skal g�re pr�cis,
som jeg fort�ller dig.
569
01:31:54,640 --> 01:31:56,679
Okay?
Kan du g�re det for mig?
570
01:31:58,811 --> 01:32:00,850
Ja, okay.
Det er godt
571
01:32:05,066 --> 01:32:07,105
Jeg gjorde det.
572
01:32:08,193 --> 01:32:10,233
Du gjorde hvad, makker?
573
01:32:11,322 --> 01:32:13,360
Jeg fortalte politiet, hvor vi var.
574
01:32:33,214 --> 01:32:35,254
Det er okay.
575
01:32:37,385 --> 01:32:39,424
Det er i orden.
576
01:32:43,642 --> 01:32:45,680
Du har gjort det rigtige.
577
01:32:50,938 --> 01:32:52,978
Kom her, makker.
578
01:32:58,237 --> 01:32:59,731
Jeg elsker dig.
579
01:32:59,822 --> 01:33:01,612
Jeg elsker dig, far.
580
01:33:01,698 --> 01:33:03,406
Ja?
581
01:33:39,940 --> 01:33:41,979
Af sted med dig, okay?
582
01:33:46,195 --> 01:33:48,235
Du har din magiske vest p�.
583
01:33:50,365 --> 01:33:51,859
Ja.
584
01:33:51,950 --> 01:33:53,445
S� skal du nok klare dig.
585
01:36:19,874 --> 01:36:27,874
Oversat af G.Spot:
Ramius37778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.