All language subtitles for Johnny Dangerously - HDTVRIP - solstars (1984)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,635 --> 00:02:36,435 Anybody hungry? 2 00:02:36,635 --> 00:02:40,135 Didn't think so. Just kidding. 3 00:02:40,535 --> 00:02:45,935 Okay, fellas, food time. Burt, liver, no onions. 4 00:02:46,335 --> 00:02:51,535 Here you go, Burtie. And, for dessert... 5 00:02:52,035 --> 00:02:54,535 There you go. 6 00:02:55,135 --> 00:03:00,835 Connie, Mack, you kids wanted the tuna, hold the mayo. Lovely choice. 7 00:03:01,135 --> 00:03:05,135 Here you go. I'm not crazy about you two living together. 8 00:03:05,535 --> 00:03:09,935 Marvin, you ordered the flounder. I didn't like the way it looked... 9 00:03:10,335 --> 00:03:16,235 ...so I prepared a little something special for you. I think you'll like this. 10 00:03:17,335 --> 00:03:21,035 Maybe not. Okay, here we go. 11 00:03:21,435 --> 00:03:25,735 - Polly, get that for me, would you? - All right. 12 00:03:27,335 --> 00:03:30,935 Kelly's Pet Shop. Polly speaking. It's your mother, Johnny. 13 00:03:31,335 --> 00:03:35,335 - Tell her to hold, would you? - Hang on. 14 00:03:35,735 --> 00:03:39,035 Thanks, Pol. Hi, Ma. 15 00:03:39,335 --> 00:03:42,835 Not too much. I'm just feeding some of the animals. 16 00:03:43,435 --> 00:03:47,535 Yeah, sure. It's probably just the weather. Don't worry about it. 17 00:03:47,935 --> 00:03:50,835 Probably get better tomorrow. 18 00:03:51,435 --> 00:03:54,935 Maybe if you wouldn't drink so much, the whole thing would clear up. 19 00:03:55,335 --> 00:03:56,335 I'll see you later. 20 00:03:58,035 --> 00:04:02,135 All right, come here. Hand it over. 21 00:04:02,435 --> 00:04:06,335 - What the hell was that noise? - It was this little gadget. 22 00:04:06,735 --> 00:04:09,035 Something I came up with. Prevents stealing. 23 00:04:09,335 --> 00:04:12,235 - Stops guys like you. - Go ahead, call the cops. 24 00:04:12,635 --> 00:04:16,235 - Let's get this over with. - Pretty tough, huh? 25 00:04:16,435 --> 00:04:19,135 - Tough enough. - Yeah? You like stealing? 26 00:04:19,835 --> 00:04:23,235 - Beats paying for it. - You think stealing makes you big? 27 00:04:23,535 --> 00:04:27,835 Bigger than you, wearing an apron and feeding a bunch of monkeys. 28 00:04:28,235 --> 00:04:33,235 - I'll tell you where stealing gets you. - Wake me when you're through. 29 00:04:33,635 --> 00:04:38,835 You know, I started out just like you, kid. It must have been 25 years ago. 30 00:04:39,235 --> 00:04:42,235 - What's going on? - Don't worry. It'll end in a few minutes. 31 00:04:42,535 --> 00:04:46,135 It always does this when I talk about the past. It was 1910. 32 00:04:47,535 --> 00:04:50,735 Times were good in America. Plenty of everything: 33 00:04:51,035 --> 00:04:54,535 Jobs, security, laughs. 34 00:04:54,935 --> 00:04:59,035 America was in great shape, except for President William Howard Taft. 35 00:04:59,435 --> 00:05:04,835 Was he a porker. He weighed as much as Teddy Roosevelt and half of McKinley. 36 00:05:05,435 --> 00:05:10,235 immigrants poured in from all over the world, looking for a better life. 37 00:05:10,735 --> 00:05:16,035 Over 97 percent of them settled in a two-block area of New York City. 38 00:05:16,535 --> 00:05:20,935 There was a law that said that immigrants who wanted citizenship... 39 00:05:21,335 --> 00:05:25,935 ...had to stay out of their apartments and walk around the streets with hats on. 40 00:05:26,335 --> 00:05:28,535 Most didn't find streets paved with gold. 41 00:05:30,935 --> 00:05:37,035 instead, they found hard times. Nobody had it tougher than my mom, Mom Kelly. 42 00:05:37,335 --> 00:05:42,235 She was kind and sweet. She had a colorful way of putting things. 43 00:05:42,535 --> 00:05:48,135 The Lower East Side, this really sucks. 44 00:05:48,635 --> 00:05:51,035 I was your age and just starting out in business. 45 00:05:51,335 --> 00:05:53,935 Hey, kid, you got a paper? 46 00:05:54,235 --> 00:05:55,835 - Hi, Mom. Hi, Johnny. 47 00:05:56,135 --> 00:06:00,735 - Your pancreas feeling better? - Now don't you go worrying about me. 48 00:06:01,135 --> 00:06:04,235 - You just keep yourself warm. - Thanks, Mom. 49 00:06:04,535 --> 00:06:07,935 Oh, God, it's the worst July in years. 50 00:06:08,335 --> 00:06:12,435 You go on upstairs. As soon as I sell these, we'll celebrate your birthday. 51 00:06:12,835 --> 00:06:15,135 You're my darling boy. 52 00:06:15,435 --> 00:06:18,135 Hey, kid, paper here. - Yeah. 53 00:06:25,535 --> 00:06:30,335 All right, Tribune. Get your Tribune. Get your Tribune. 54 00:06:30,735 --> 00:06:35,035 Tribune. Get your Tribune. One lousy penny. 55 00:06:39,135 --> 00:06:42,935 - One lousy penny. Get your Tribune. Hey, this is my corner. 56 00:06:43,235 --> 00:06:46,535 - Danny Vermin don't move for nobody. - Oh, yeah? 57 00:06:47,035 --> 00:06:50,935 Yeah. It's okay, officer, I can handle this myself. 58 00:06:55,235 --> 00:06:58,735 - Stop the car, Arthur. I wanna see this. - Yes, sir, Mr. Dundee. 59 00:07:04,335 --> 00:07:08,935 - No hard feelings. - You ain't seen the last of Danny Vermin. 60 00:07:10,135 --> 00:07:13,835 Hey, kid. Come here. 61 00:07:16,635 --> 00:07:19,835 - I like the way you handle yourself. - Thanks, mister. 62 00:07:20,235 --> 00:07:22,935 Do you know who this man is? 63 00:07:23,535 --> 00:07:27,535 - I give up. - How'd you like to make a 50? 64 00:07:29,635 --> 00:07:32,235 Do I have to break the law? 65 00:07:32,635 --> 00:07:36,135 If I broke the law, it'd be like breaking my mother's heart. 66 00:07:36,435 --> 00:07:40,035 Okay, kid. But if you change your mind... 67 00:07:40,435 --> 00:07:44,735 ...I�ll be at the Club 25. 68 00:08:19,835 --> 00:08:25,035 - Dr. Magnus? How's my mother? - It's her pancreas. I need to operate. 69 00:08:25,435 --> 00:08:27,735 - How much is it gonna cost? - $49.95. 70 00:08:27,935 --> 00:08:30,235 - $49.95? - This week only. 71 00:08:30,435 --> 00:08:35,035 - Where can I get that kind of money? - Why not knock over a gas station? 72 00:08:43,935 --> 00:08:45,735 - Hi, Tommy. - Hi, Johnny. 73 00:08:46,035 --> 00:08:49,935 Hi, Mom. You always were a sucker for a left. 74 00:08:50,235 --> 00:08:52,535 - Come on, take a break. - I can't. 75 00:08:52,835 --> 00:08:56,235 I'm a year behind on Mr. Stevenson's shirts. 76 00:08:56,635 --> 00:08:59,335 There's a new law. No wash on your birthday. 77 00:08:59,635 --> 00:09:02,635 Gosh, Johnny, I really don't think that's a law. 78 00:09:03,035 --> 00:09:06,535 Well, you won't find it in your law books because I just made it up. 79 00:09:08,135 --> 00:09:10,735 He colored Oliver Wendell Holmes purple. 80 00:09:10,935 --> 00:09:15,535 Isn't that something? And him only 6 years old. 81 00:09:15,935 --> 00:09:20,435 - Your father would have been proud. - He always wanted you to be a lawyer. 82 00:09:20,935 --> 00:09:24,835 He sure could have used one. - You'll make something of yourself. 83 00:09:25,235 --> 00:09:28,435 - I'll see that you do. - No mother was ever blessed... 84 00:09:28,735 --> 00:09:32,535 ...with two finer sons than Johnny and Tommy Kelly. 85 00:09:32,835 --> 00:09:37,335 - Happy birthday, Mom. - Bless the saints, it's an ashtray. 86 00:09:37,635 --> 00:09:40,535 I've been thinking of taking up smoking. This clinches it. 87 00:09:41,135 --> 00:09:46,535 - How does it feel to be 29? - I only hope I reach 30. 88 00:09:47,035 --> 00:09:50,235 - Are you all right, Mom? - I'll be fine. 89 00:09:50,535 --> 00:09:55,635 Johnny, you go back to work. Don't worry about me. I'll be all right. 90 00:10:00,735 --> 00:10:05,535 - She needs an operation immediately. - it'd break my mother's heart. 91 00:10:05,935 --> 00:10:09,335 - $49.95. - How'd you like to make a 50? 92 00:10:09,735 --> 00:10:13,935 - I just hope I reach 30. - I�ll be at the Club 25. 93 00:10:14,335 --> 00:10:18,035 Sorry, Mom. It's the only way I know how. 94 00:10:47,435 --> 00:10:49,435 No more nodding! 95 00:11:16,735 --> 00:11:19,035 Dundee's gang is here. 96 00:11:19,335 --> 00:11:23,235 What's that bastidge want? 97 00:11:28,835 --> 00:11:32,535 - How's tricks, Moronie? - What are you doing here, icehole? 98 00:11:32,935 --> 00:11:36,035 Can't a fellow enjoy a night gambling with his pals? 99 00:11:36,235 --> 00:11:40,035 Don't bullshty me. Search the sum in a batch. 100 00:11:40,435 --> 00:11:44,135 We're clean, Moronie. You see, I don't bear no grudges... 101 00:11:44,535 --> 00:11:47,835 ...even though your boys have been muscling in on my territory. 102 00:11:48,135 --> 00:11:49,535 Why do you do that, Moronie? 103 00:11:49,835 --> 00:11:53,635 - It's a free country, icehole. - They're clean, boss. 104 00:11:54,035 --> 00:11:57,735 Okay, you and the rest of your bastidges can gamble. 105 00:11:58,435 --> 00:12:04,235 But don't try no fargin trick, or you'll end up with your bells in a sling. 106 00:12:07,835 --> 00:12:11,235 What a mouth on that guy. 107 00:12:23,635 --> 00:12:25,835 Hey, kid. 108 00:12:27,235 --> 00:12:30,035 Paper, mister? 109 00:12:33,935 --> 00:12:36,335 Here you go. 110 00:12:38,635 --> 00:12:42,135 - Here you are, sir. - Thanks, kid. 111 00:12:45,335 --> 00:12:47,935 Nobody move and nobody will get hurt. 112 00:12:48,235 --> 00:12:52,335 All we want is Moronie's money. Go ahead, kid. 113 00:12:52,835 --> 00:12:56,135 You fargin, sneaky bastidge. 114 00:12:56,435 --> 00:13:01,735 I'm gonna take your dwork. I'm gonna nail it to the wall! 115 00:13:02,235 --> 00:13:05,835 I'm gonna crush your boils in a meat grinder! 116 00:13:06,135 --> 00:13:10,535 I'm gonna cut off your arms and shove them up your icehole! 117 00:13:10,935 --> 00:13:15,235 Dirty sum in a batch! My own club. 118 00:13:15,635 --> 00:13:16,635 Mr. Dundee, watch out! 119 00:13:20,635 --> 00:13:24,535 Stupid, lock the fargin door! We got Dundee! 120 00:13:28,235 --> 00:13:30,835 Get that lousy kid! Get that sum in a batch. 121 00:13:38,735 --> 00:13:43,235 Get him! It's only a fargin kid, you fargin styheads! 122 00:13:44,335 --> 00:13:45,735 Get him! 123 00:13:45,935 --> 00:13:49,335 Give me a gun. Give me a gun! 124 00:13:52,535 --> 00:13:55,135 - Next shooter. Kid's like a monkey. 125 00:13:55,335 --> 00:13:59,635 Get him! It's only a fargin kid. Kill him! 126 00:14:04,935 --> 00:14:06,835 Hell of an anniversary, Lou. 127 00:14:07,235 --> 00:14:12,035 I don't believe you guys! Get him, or you're all fired! 128 00:14:14,035 --> 00:14:20,435 No, no, no. Permesso. Say your prayers, icehole. 129 00:14:27,435 --> 00:14:29,535 Hold it. 130 00:14:29,835 --> 00:14:35,135 Why you miserable corksucker. I'm gonna get you for this. 131 00:14:36,035 --> 00:14:41,735 Roman Moronie never forgets a fargin face, kid. I'll get you. 132 00:14:51,935 --> 00:14:55,335 - You okay, boss? - Yeah, thanks to this kid... 133 00:14:55,735 --> 00:14:59,535 ...and this. Thanks a lot, kid. 134 00:14:59,935 --> 00:15:03,935 - From now on, you're my boy. Yeah, you really live dangerously. 135 00:15:04,335 --> 00:15:08,735 - By the way, what's your name? - Johnny. Johnny... 136 00:15:08,935 --> 00:15:11,335 Johnny Dangerously. 137 00:15:11,835 --> 00:15:15,835 I should've never picked that name. A name like that, you gotta live up to. 138 00:15:16,035 --> 00:15:20,835 Act tough. Put up a front. I got into a lot of fights. 139 00:15:21,235 --> 00:15:23,735 - What's your last name? - Binderhoff. 140 00:15:24,035 --> 00:15:27,835 Great. Don't change that name and you'll stay out of trouble. 141 00:15:28,135 --> 00:15:32,435 Anyway, Mom's pancreas got better. Things generally improved. 142 00:15:32,835 --> 00:15:35,435 And I didn't have to work for the Dundee gang. 143 00:15:35,735 --> 00:15:38,835 I was your average, poverty-stricken teenager... 144 00:15:39,235 --> 00:15:42,835 ...thinking about girls, my hair, girls. 145 00:16:00,635 --> 00:16:05,035 Gee, Johnny, I�ve never seen anyone dance like that! 146 00:16:06,735 --> 00:16:09,735 - Dr. Magnus, how's my mother? - It's her thyroid, Johnny. 147 00:16:10,035 --> 00:16:10,935 What's wrong with it? 148 00:16:11,235 --> 00:16:13,535 We can't find it. Gonna have to do a thyroid search. 149 00:16:13,835 --> 00:16:19,435 - How much is that gonna cost? - You're in luck. This week it's just $999. 150 00:16:19,835 --> 00:16:22,635 $999? 151 00:16:23,035 --> 00:16:27,335 Talk about bad luck. There was only one place for me to go. 152 00:16:27,735 --> 00:16:31,135 I joined the Jocko Dundee mob full time. 153 00:16:31,635 --> 00:16:35,235 Jocko was still at war with his old enemy, Roman Moronie. 154 00:16:35,535 --> 00:16:37,235 The years didn't soften Moronie. 155 00:16:37,435 --> 00:16:39,835 He continued to murder the English language... 156 00:16:40,135 --> 00:16:42,235 ...and anyone who got in his way. 157 00:16:42,635 --> 00:16:49,035 Moronie had a lot of rules for his gang. Number one: Never park in his space. 158 00:16:49,535 --> 00:16:52,335 The Dundee gang was a lot more fun. 159 00:16:52,635 --> 00:16:56,135 Sure we did illegal things, but we never bothered the general public. 160 00:16:56,435 --> 00:17:01,035 And every Christmas, Jocko returned a little cash back to the community. 161 00:17:01,535 --> 00:17:04,735 Every chance I got, I returned to the old neighborhood. 162 00:17:05,035 --> 00:17:07,735 They looked up to me like I was a folk hero. 163 00:17:08,035 --> 00:17:11,335 "I love Johnny" T-shirts. I love Johnny. 164 00:17:11,735 --> 00:17:15,135 Johnny, can I follow in your footsteps? 165 00:17:15,435 --> 00:17:18,635 Sure, kid. Here, it was burning a hole in my pocket. 166 00:17:19,035 --> 00:17:23,435 Look, Rosie, it's Johnny Dangerously. 167 00:17:23,835 --> 00:17:28,635 Mrs. Zimmer. Everybody, over here. 168 00:17:31,335 --> 00:17:33,735 Now what did I tell all you people? 169 00:17:34,135 --> 00:17:39,035 Around here you're Johnny Kelly, a law-abiding night club owner... 170 00:17:39,435 --> 00:17:42,735 ...not the notorious gangster Johnny Dangerously. 171 00:17:43,135 --> 00:17:46,435 Sure, and I�m the pope. 172 00:17:46,635 --> 00:17:51,335 - Hey, pope. How'd you know? - Johnny, everybody knows... 173 00:17:51,735 --> 00:17:57,735 ...except your mother and your brother. And nobody here is gonna say nothing. 174 00:17:58,235 --> 00:18:03,835 Thanks, Your Holiness. Tell you what, build yourself a new gym at the Vatican. 175 00:18:10,035 --> 00:18:13,035 Bless you, Johnny. 176 00:18:22,535 --> 00:18:23,535 Johnny! 177 00:18:24,735 --> 00:18:27,335 Hi, Ma. 178 00:18:27,935 --> 00:18:29,135 How's my best girl? 179 00:18:31,035 --> 00:18:32,235 You gotta watch that left, Ma. 180 00:18:32,535 --> 00:18:36,535 I love him, but some day I�m gonna knock him on his ass. 181 00:18:39,635 --> 00:18:42,835 - What are you cooking, Ma? - Beer. 182 00:18:43,135 --> 00:18:47,635 With noodles? What a great idea. 183 00:18:49,935 --> 00:18:53,535 - What's new? - Me arthritis, that's new. 184 00:18:53,935 --> 00:18:56,835 One of the muscles in me calf is shriveling up. 185 00:18:57,135 --> 00:19:03,035 Also, I�m losing sensation in me face. I think it's a neurological disorder. 186 00:19:03,435 --> 00:19:09,335 - But the rest of me is in the pink. - You gotta take better care of yourself. 187 00:19:09,835 --> 00:19:13,835 I don't want you living like this and doing other people's laundry. 188 00:19:14,235 --> 00:19:17,835 What are you saying, give up me career? 189 00:19:18,135 --> 00:19:22,035 Maybe you ought to retire. Enjoy the golden years, Ma... 190 00:19:22,435 --> 00:19:24,935 ...not do this. 191 00:19:27,535 --> 00:19:31,235 Son, I couldn't consider retiring. 192 00:19:31,535 --> 00:19:36,635 Not so long as I can still give good laundry. 193 00:19:38,035 --> 00:19:41,535 - Where's Tommy? - Don't be talking to me about Tommy. 194 00:19:41,835 --> 00:19:47,235 - Why not? - Because I�m leaving law school. 195 00:19:47,735 --> 00:19:52,835 - If this is a joke, I ain't laughing. - I'm dropping out and marrying Sally. 196 00:19:53,235 --> 00:19:56,635 - You can't change my mind. - Is this what you want, Sally? 197 00:19:57,135 --> 00:20:02,635 I want whatever Tommy wants. I'm his girl, and he makes the decisions. 198 00:20:03,035 --> 00:20:06,735 Sally's place is in the home, and I intend to support her. 199 00:20:07,135 --> 00:20:10,335 I'll shine boots, drive a hack, blow glass, anything. 200 00:20:10,635 --> 00:20:15,935 - Johnny, please, talk sense to him. - You're breaking your mother's heart. 201 00:20:16,335 --> 00:20:21,435 - Why, Tommy? Why? - I can't say it in front of Mom. 202 00:20:22,235 --> 00:20:25,935 Okay. I've got a little business to take care of. 203 00:20:26,235 --> 00:20:30,435 Why don't you meet me at my place at 10:00? 204 00:20:31,035 --> 00:20:35,435 All right, you little muskrat. 205 00:20:36,435 --> 00:20:37,835 - I'll see you, Sally. Bye. 206 00:20:38,035 --> 00:20:41,935 Ma, don't worry about a thing. I'll straighten everything out. 207 00:20:42,735 --> 00:20:48,035 Hey, Ma, what's this in your ear? $100? 208 00:20:52,435 --> 00:20:55,335 - What can't you say in front of Mom? - Nothing, Mom. 209 00:20:55,635 --> 00:20:58,335 I know what you can't say. You wanna get laid. 210 00:20:58,735 --> 00:21:00,935 - Mom! - You wanna hump your brains out. 211 00:21:01,435 --> 00:21:03,735 Ba-boom, ba-boom, ba-boom, ba-boom. 212 00:21:07,035 --> 00:21:10,235 Hi, Pat. - Top of the morning. How's your mother? 213 00:21:10,635 --> 00:21:13,535 Much better, Pat. Thanks for asking. 214 00:21:13,735 --> 00:21:17,835 - Such a wonderful woman. - Yes, she is. A sweet little lady. 215 00:21:18,235 --> 00:21:22,635 She's got the smile of an angel. 216 00:21:48,335 --> 00:21:50,335 Johnny is here! Johnny! 217 00:21:50,635 --> 00:21:52,235 Johnny! Johnny! 218 00:21:52,535 --> 00:21:55,235 You wanna be my first? No, it's my turn. 219 00:21:55,535 --> 00:21:58,335 - I'm not wearing a bra. - That makes two of us. 220 00:21:58,535 --> 00:22:01,635 - I'm a real blond, Johnny. - Check it out Thursday? 221 00:22:02,035 --> 00:22:04,935 - You're on. - How do you do it, Johnny? 222 00:22:05,235 --> 00:22:07,735 Mutual respect. 223 00:22:08,035 --> 00:22:13,635 - Hey, who's the nightingale? - She just flew in from Pittsburgh. 224 00:22:14,135 --> 00:22:17,835 Say, kid? What do they call you? 225 00:22:18,135 --> 00:22:21,535 - Impressive. - Her name is Lil Sheridan. 226 00:22:21,935 --> 00:22:23,635 Thanks. 227 00:22:25,435 --> 00:22:27,535 Lil Sheridan, huh? 228 00:22:27,835 --> 00:22:31,135 My name's Dangerously... Johnny Dangerously. 229 00:22:31,535 --> 00:22:33,235 Did you know your last name's an adverb? 230 00:22:35,135 --> 00:22:36,935 Hey. I like that. 231 00:22:37,935 --> 00:22:42,435 You got spirit, spunk, fire, verve. 232 00:22:42,735 --> 00:22:49,035 - You got those. I like those on a woman. - Gee, my heart's all a flutter. 233 00:22:49,435 --> 00:22:53,735 I'll tell you what, why don't you take my card. 234 00:22:54,135 --> 00:22:57,335 - Enjoying yourself? - You call me tomorrow. 235 00:22:57,735 --> 00:23:02,535 Yeah? Don't be upset when you don't hear the phone ringing. 236 00:23:03,235 --> 00:23:08,035 - Suit yourself. - I hope this is helping your morale. 237 00:23:08,435 --> 00:23:11,535 That's the first time I had to take that card back. 238 00:23:11,735 --> 00:23:14,335 I kind of like it. 239 00:23:23,735 --> 00:23:26,235 I'll be seeing you. 240 00:23:33,035 --> 00:23:36,035 Does the word "smitten" mean anything to anybody? 241 00:23:36,335 --> 00:23:39,335 Hi, Johnny. - Hi, Vito. 242 00:23:39,735 --> 00:23:41,935 Vito, better cut down on the pasta. 243 00:23:42,235 --> 00:23:44,835 - I'm starting a diet on Monday. - Attaboy. 244 00:23:45,135 --> 00:23:48,835 - What are you so happy about? - Well, Vito, I just met an angel... 245 00:23:49,035 --> 00:23:52,935 ...an absolute angel. - You met Lil, huh? 246 00:23:53,235 --> 00:23:57,935 I sure did, Mr. Dundee. You see this card? This card... 247 00:23:58,335 --> 00:24:01,835 ...has been to paradise. Johnny's in love. 248 00:24:02,235 --> 00:24:05,835 You remind me of me and the wife 20 years ago. 249 00:24:06,135 --> 00:24:08,835 Of course, Mae never looked like Lil. 250 00:24:09,235 --> 00:24:13,035 And now she looks like him. 251 00:24:14,435 --> 00:24:18,335 - But what am I, a beauty? - Dames are put on Earth to weaken us... 252 00:24:18,735 --> 00:24:22,435 ...drain our energy, laugh at us when they see us naked. 253 00:24:23,235 --> 00:24:28,635 Meet two new members of the gang: Danny Vermin and his sidekick, Dutch. 254 00:24:29,135 --> 00:24:31,435 - Hello, Johnny. - Hi, Danny. 255 00:24:31,735 --> 00:24:34,335 Danny and I used to fight in the old neighborhood. 256 00:24:34,535 --> 00:24:36,035 I wondered what happened to you. 257 00:24:36,335 --> 00:24:41,535 Well, I fulfilled a lot of people's predictions. I've become a real scumbag. 258 00:24:42,035 --> 00:24:43,435 Good for you. 259 00:24:43,735 --> 00:24:47,035 A lot of people go their whole lives without realizing what they wanna be. 260 00:24:54,835 --> 00:24:58,535 Delivery for Jocko Dundee. 261 00:24:59,535 --> 00:25:04,735 There's some postage due, but I�ll take care of it. No problem. 262 00:25:05,235 --> 00:25:07,335 What's this? 263 00:25:19,835 --> 00:25:21,935 He sent us a robot. 264 00:25:22,235 --> 00:25:24,735 "Dear Bastidges, I hope I got a few of you. 265 00:25:25,035 --> 00:25:31,435 If not, I�ll get you when I take over the Club 25. Love and kisses, Moronie. " 266 00:25:31,935 --> 00:25:36,335 - We gotta stop him. - I got something to stop him. 267 00:25:36,635 --> 00:25:41,135 They made it for him special. It's an. 88 magnum. 268 00:25:41,535 --> 00:25:43,735 It shoots through schools. 269 00:25:45,635 --> 00:25:48,835 Vermin, maybe you got too much sugar in your diet. 270 00:25:49,235 --> 00:25:51,935 We do things differently around here. Put the gun away. 271 00:25:52,135 --> 00:25:54,235 Maybe I will and maybe I won't. 272 00:25:55,335 --> 00:25:59,035 - Stash the rod, Danny. - You shouldn't grab me, Johnny. 273 00:25:59,435 --> 00:26:02,135 My mother grabbed me once. 274 00:26:02,335 --> 00:26:03,835 Once. 275 00:26:04,135 --> 00:26:07,935 - What are you gonna do, Johnny? - I'll think of something... 276 00:26:08,235 --> 00:26:12,635 ...something clever, something unexpected... 277 00:26:13,035 --> 00:26:15,135 ...something subtle. 278 00:26:22,735 --> 00:26:25,835 - You know, this club is too fargin small. - Yeah. 279 00:26:26,235 --> 00:26:30,235 - How big was the crowd last night? - Packed. We had to turn them away. 280 00:26:30,535 --> 00:26:34,635 That's what I mean. We've got to expand this fargin place. 281 00:26:36,935 --> 00:26:39,535 Knock down that wall. Knock down that wall. 282 00:26:39,835 --> 00:26:41,835 And knock down that fargin wall. 283 00:26:44,435 --> 00:26:49,235 Now I�m really angry. This is fargin war. 284 00:27:01,735 --> 00:27:05,635 You must be Tommy. Come in. 285 00:27:05,935 --> 00:27:09,035 Johnny's expecting you. 286 00:27:10,535 --> 00:27:12,835 Follow me. 287 00:27:15,035 --> 00:27:17,635 Hello, Tommy. 288 00:27:20,235 --> 00:27:25,635 Tommy, have a seat you little muskrat. 289 00:27:27,735 --> 00:27:32,335 What's this bull fertilizer about you quitting school? 290 00:27:32,735 --> 00:27:37,535 I'm sorry, Johnny. I just haven't got the tits for it. I mean, heart. 291 00:27:37,935 --> 00:27:41,735 Tommy, I want you to pay attention. 292 00:27:42,135 --> 00:27:46,435 I don't understand. You're tops in your class. You made the law review. 293 00:27:46,835 --> 00:27:52,235 - Why do you have to get married now? - Because if I don't get laid, I�ll die. 294 00:27:52,635 --> 00:27:56,135 Laid! Is that what this is about, getting laid? 295 00:27:56,435 --> 00:28:00,035 - I thought it was something serious. It is serious. 296 00:28:00,835 --> 00:28:05,735 I've tried going to bad girls, but for a clean-cut kid like me, it's just no dice. 297 00:28:06,135 --> 00:28:10,035 Oh, God! How do you get laid in 1930? 298 00:28:10,635 --> 00:28:13,535 You think this is fun, Tom? 299 00:28:13,835 --> 00:28:16,235 You think this is a picnic, Tommy? 300 00:28:16,435 --> 00:28:19,835 You got a lot to learn, kid. It's a bad habit. 301 00:28:20,135 --> 00:28:24,535 It's like drinking coffee. Believe me, if I could quit, I would. 302 00:28:24,935 --> 00:28:29,235 Come on in here, Tom. I wanna talk to you about something. 303 00:28:32,735 --> 00:28:38,235 I think this is the most important reason you should wait. Have a seat. 304 00:28:38,835 --> 00:28:45,035 I wanna show you something, Tom, something I think might open your eyes. 305 00:28:54,835 --> 00:28:58,235 Your testicles and you. 306 00:28:58,735 --> 00:29:02,435 Take a good look. These are the unlucky ones. 307 00:29:02,835 --> 00:29:07,835 These unfortunate souls are suffering from ESS... 308 00:29:08,235 --> 00:29:10,935 ...Enlarged Scrotum Syndrome. 309 00:29:11,335 --> 00:29:16,535 For these poor devils, it's too late. But there is hope. 310 00:29:17,135 --> 00:29:19,935 Here, at the Atlanta Genital institute... 311 00:29:20,235 --> 00:29:26,035 ...teams of doctors are at work around the clock to cure this dreaded affliction. 312 00:29:26,535 --> 00:29:32,735 Hi, I�m Dr. Zillman, and I�d like to talk to you about your testes. 313 00:29:33,135 --> 00:29:38,535 The human testicle is like a balloon. Sometimes, it is empty. 314 00:29:39,035 --> 00:29:43,635 And sometimes... it is full. 315 00:29:44,035 --> 00:29:47,635 And sometimes... it can explode. 316 00:29:47,935 --> 00:29:50,735 Maybe this will help you understand. 317 00:29:51,135 --> 00:29:55,835 Just remember that your testicles, when treated with love and care... 318 00:29:56,235 --> 00:30:00,835 ...will give you years of maintenance-free service. 319 00:30:03,435 --> 00:30:08,135 But if abused... 320 00:30:08,435 --> 00:30:10,035 ...well, the inevitable conclusion: 321 00:30:11,935 --> 00:30:17,635 So next time, do the smart thing. Don't let anything come between... 322 00:30:18,135 --> 00:30:22,535 ...your testicles and you. Thank you. 323 00:30:27,735 --> 00:30:32,335 - Where are you going? - Back to law school. 324 00:30:43,235 --> 00:30:45,835 Let's hear it for the band. 325 00:30:46,135 --> 00:30:50,635 Johnny, great to see you. I've got an announcement to make. 326 00:30:50,935 --> 00:30:54,435 When I die, hopefully in my bed... 327 00:30:57,735 --> 00:31:03,735 ...I wanna know that the Dundee mob will continue with the same traditions... 328 00:31:04,135 --> 00:31:10,535 ...with the same high standards that have made us the New York Yankees of crime. 329 00:31:12,535 --> 00:31:18,235 And for that reason, I�m naming as my successor... 330 00:31:18,735 --> 00:31:21,935 ...Johnny Dangerously. 331 00:31:25,735 --> 00:31:31,035 Now I want you to give a warm welcome to a very shy, retiring, little lady... 332 00:31:31,535 --> 00:31:34,635 ...who's come to us from a convent school in Pittsburgh: 333 00:31:34,935 --> 00:31:37,535 Lil Sheridan. 334 00:32:04,735 --> 00:32:05,735 Yeah! 335 00:34:02,435 --> 00:34:05,035 There's Johnny. 336 00:34:05,535 --> 00:34:08,335 He's so cute. 337 00:34:17,035 --> 00:34:19,235 You're holding up traffic. 338 00:34:19,535 --> 00:34:23,435 That song you just sang, I figured that gave me the green light. 339 00:34:23,735 --> 00:34:28,935 Let's just say you're off red, but you're still on amber. 340 00:34:29,735 --> 00:34:32,835 I hope that light changes soon because my motor's running. 341 00:34:33,035 --> 00:34:36,735 You better be careful, you don't wanna overheat. 342 00:34:37,135 --> 00:34:39,535 - I'll tell you one thing... - What's that? 343 00:34:39,835 --> 00:34:42,335 ...you sure can banter. 344 00:34:42,735 --> 00:34:46,935 So then I decided to leave Pittsburgh and come here to Chicago. 345 00:34:47,335 --> 00:34:50,035 - Lil? - Yeah? 346 00:34:50,335 --> 00:34:54,635 This ain't Chicago. We're in New York. 347 00:34:55,035 --> 00:34:57,435 You're kidding. 348 00:34:58,635 --> 00:35:04,535 New York, Chicago. To a girl on her own, it's all the same. 349 00:35:07,035 --> 00:35:12,935 I figured Mom and Dad didn't need me around, not with 14 mouths to feed. 350 00:35:13,435 --> 00:35:17,935 - Your folks had 14 kids? - No, they ran a kennel. 351 00:35:18,335 --> 00:35:23,035 - What about your folks? - My mom practically raised us by herself. 352 00:35:23,535 --> 00:35:29,435 I never knew my father or my uncle. I kind of knew my grandmother. 353 00:35:30,235 --> 00:35:34,335 Didn't know my grandfather. Never knew any of my cousins. 354 00:35:34,635 --> 00:35:38,035 - Any pets? - Yeah, we had a dog. 355 00:35:38,435 --> 00:35:42,935 He ran away when I was a kid. I never knew him. 356 00:35:50,435 --> 00:35:52,335 Where the hell are we? 357 00:35:56,835 --> 00:36:01,835 - Johnny, I�m falling in a big way. - You got company, kid. 358 00:36:02,335 --> 00:36:06,635 Where we gonna land? And when we do, will our hearts break? 359 00:36:06,935 --> 00:36:12,235 I'm sure there are answers to all these questions, but first... 360 00:36:25,635 --> 00:36:27,735 Sounds like Johnny's getting laid. 361 00:36:31,735 --> 00:36:34,435 Moronie was still on the warpath. 362 00:36:34,635 --> 00:36:37,135 Even getting to work was an adventure. 363 00:36:37,435 --> 00:36:40,335 - Johnny, be careful. - Don't worry, doll. 364 00:36:40,635 --> 00:36:44,035 There's not a bullet out there with my name on it. 365 00:36:46,935 --> 00:36:49,435 I couldn't stand it if something happened to you. 366 00:36:49,735 --> 00:36:52,135 Neither could I. 367 00:37:11,435 --> 00:37:14,535 One hippopotamus, two hippopotamus... 368 00:37:14,835 --> 00:37:18,035 ...three hippopotamus. Go! 369 00:37:38,735 --> 00:37:41,735 - Whoa. Wait! - Get him! 370 00:37:49,635 --> 00:37:51,235 Morning, Johnny. - Hiya, Pat. 371 00:37:51,435 --> 00:37:52,835 How's that precious mother of yours? 372 00:38:04,535 --> 00:38:07,235 - You been out there today? - Pretty rough, huh? 373 00:38:07,435 --> 00:38:09,635 Not as bad as yesterday. 374 00:38:09,935 --> 00:38:14,035 - You'll feel better if you have a cookie. - Thanks. 375 00:38:14,435 --> 00:38:18,235 - All fixed, Mr. Dundee. - Thanks, pal. 376 00:38:18,535 --> 00:38:23,235 - Who's that guy? - The plumber. My drain was stuck. 377 00:38:23,735 --> 00:38:28,235 Where is all this gangland warfare getting us anyway? 378 00:38:28,635 --> 00:38:30,835 I want Moronie. 379 00:38:31,035 --> 00:38:35,835 And I�m not gonna rest until I get him. 380 00:38:36,235 --> 00:38:38,935 Or until he gets you. 381 00:38:40,635 --> 00:38:42,535 Hey! Hey! 382 00:38:42,835 --> 00:38:48,035 Oh! Relax, Johnny. Relax. Come on. 383 00:38:49,535 --> 00:38:54,635 A year from now, we're gonna look back on all this and have one big laugh. 384 00:38:57,735 --> 00:39:00,435 Oh, boy. 385 00:39:00,635 --> 00:39:02,835 I really had to wee wee. 386 00:39:03,135 --> 00:39:08,235 That's funny. This bathroom drain was never stuck before. 387 00:39:11,235 --> 00:39:13,435 Mr. Dundee, wait! 388 00:39:20,035 --> 00:39:23,535 - Got the number of that other plumber? Mr. Dundee... 389 00:39:25,035 --> 00:39:29,535 Oh, my God! Moronie, you son of a bitch! What have you done to me? 390 00:39:29,935 --> 00:39:32,735 - Calm down. - Why go on living? 391 00:39:32,935 --> 00:39:35,235 Look, don't panic. 392 00:39:35,535 --> 00:39:39,935 Calm down? I'm standing here with my dork in my hand. 393 00:39:40,335 --> 00:39:42,335 It's not your dork. Look. 394 00:39:42,935 --> 00:39:47,335 - Ah. Thank God. It's just the chain handle. - Sure. 395 00:39:47,735 --> 00:39:52,035 Freddie, you're still here, you little bald-headed beauty. 396 00:39:52,435 --> 00:39:56,635 I thought I lost you. Johnny... 397 00:39:57,035 --> 00:40:00,335 ...this is a sign from above. You okay, boss? 398 00:40:00,635 --> 00:40:04,735 Johnny, I�m retiring before it's too late. 399 00:40:05,135 --> 00:40:09,335 You remember this? Take it. You're the boss now. 400 00:40:09,735 --> 00:40:14,435 I don't know. It's a lot of responsibility. I don't know if I�m ready. 401 00:40:14,835 --> 00:40:19,235 - I'm ready for it. - Forget it, Vermin. 402 00:40:31,535 --> 00:40:34,635 I was on top, kid. Moronie and I worked out a truce. 403 00:40:34,935 --> 00:40:38,835 Lil and I were going strong. And as for Ma... 404 00:40:39,235 --> 00:40:44,135 ...between the occasional transplant and bypass, her health was improving. 405 00:40:44,535 --> 00:40:49,535 - Yeah, I was on top of the world. - Well, that was a great story, pops. 406 00:40:49,935 --> 00:40:54,235 - So long. - Wait, I�m just getting to the sad part. 407 00:40:54,635 --> 00:40:58,735 See, now that everything else in my life was going well... 408 00:40:59,135 --> 00:41:02,535 ...I was about to face the greatest challenge of my life. 409 00:41:11,235 --> 00:41:14,835 - Oh, Tommy. We're so proud of him. - We sure are, kid. 410 00:41:15,135 --> 00:41:17,735 - I owe it all to you, Johnny. - Oh, go on. 411 00:41:18,035 --> 00:41:23,535 This calls for a picture. The two Kelly boys. Wait till I get me camera. 412 00:41:24,735 --> 00:41:29,435 Hold this. Where the hell is that camera? 413 00:41:35,335 --> 00:41:38,635 Tommy, I want you to have a little something. 414 00:41:39,535 --> 00:41:43,535 - Kimball, Pritchard & Williston? - Biggest law firm in the city. 415 00:41:43,935 --> 00:41:46,735 I think you'll find them receptive. 416 00:41:47,035 --> 00:41:50,235 Gee, thanks, Johnny, but I�ve already made up my mind. 417 00:41:50,535 --> 00:41:55,935 I know you're gonna be proud of me. I'm joining the district attorney's office. 418 00:41:56,435 --> 00:42:02,335 I'm gonna dedicate my life to fighting crime. Isn't that great? 419 00:42:03,335 --> 00:42:08,135 Right. My little brother, who I put through law school... 420 00:42:08,535 --> 00:42:12,335 ...is gonna be fighting crime. Crime. 421 00:42:14,935 --> 00:42:16,535 Mom, it's prohibition. 422 00:42:16,835 --> 00:42:19,935 Oh, shut up. Stop acting like a fag choir boy. 423 00:42:20,235 --> 00:42:22,235 Here, another one. 424 00:42:22,535 --> 00:42:26,935 To me two darling sons, one a famous night club owner... 425 00:42:27,335 --> 00:42:29,635 ...the other a crime fighter. 426 00:42:29,935 --> 00:42:32,535 With a father like Killer Kelly... 427 00:42:32,935 --> 00:42:37,235 ...it's a miracle neither of you turned out to be a piece-of-shit criminal. 428 00:42:38,235 --> 00:42:41,035 Maybe she was right. I decided to go legit... 429 00:42:41,235 --> 00:42:43,435 ...but then I got hit with more bad news about Mom. 430 00:42:43,735 --> 00:42:46,135 - About your mom, John... - What is it? How much? 431 00:42:46,435 --> 00:42:50,335 - The blocked salivary gland. $7500. - Really? 432 00:42:50,635 --> 00:42:54,735 Yeah, go ahead and do it. It'll be good to see her spit again. 433 00:42:55,535 --> 00:42:58,835 I went back to crime, and Tommy went to work for the DA. 434 00:42:59,135 --> 00:43:02,635 Fortunately, I had the DA on our payroll. So I wasn't too worried. 435 00:43:04,735 --> 00:43:10,435 Hi. I'm the new assistant DA I'm joining you in the war against crime. 436 00:43:10,835 --> 00:43:14,435 - The boss in? - In there. 437 00:43:17,435 --> 00:43:22,435 Tommy Kelly reporting for work. - Kelly, welcome to the team. 438 00:43:22,735 --> 00:43:26,335 I'm proud to be part of any team whose adversary is crime. 439 00:43:26,735 --> 00:43:29,335 Well said. That's just what I wanted to hear. 440 00:43:29,635 --> 00:43:33,735 That's why we scout the law schools for young idealists like yourself. 441 00:43:34,135 --> 00:43:38,235 But before you begin, why not ease into the job? 442 00:43:38,635 --> 00:43:42,135 - Take a little vacation. - A vacation? 443 00:43:42,435 --> 00:43:45,035 But what about crime? 444 00:43:45,635 --> 00:43:48,735 Don't worry. It'll still be here when you get back. 445 00:43:49,135 --> 00:43:51,235 But don't you see? That's the trouble. 446 00:43:51,535 --> 00:43:54,835 Crime will always be here unless something is done about it. 447 00:43:55,335 --> 00:43:57,235 Tommy didn't go on vacation. 448 00:43:57,535 --> 00:44:00,235 He became the city's most tireless crime fighter. 449 00:44:02,235 --> 00:44:06,635 He fought crime in the newspapers. He attacked it on the radio. 450 00:44:07,035 --> 00:44:09,335 He arrested every criminal in town. 451 00:44:09,635 --> 00:44:13,335 And then, he turned his sights on my old enemy, Moronie. 452 00:44:13,735 --> 00:44:17,735 Roman Troy Moronie is the man responsible for... 453 00:44:18,035 --> 00:44:21,835 ...the Mother's Day Massacre, the Christmas Day Slaughter... 454 00:44:22,135 --> 00:44:27,035 ...the Lincoln's Birthday Mutilation, and the Groundhog's Day Beheadings. 455 00:44:27,635 --> 00:44:31,335 Before we begin the questions, my client would like to read a statement. 456 00:44:31,935 --> 00:44:33,735 Go ahead. 457 00:44:34,035 --> 00:44:39,935 I would like to direct this to the distinguished members of the panel. 458 00:44:40,735 --> 00:44:45,435 "You lousy corksuckers, you have violated my fargin rights. 459 00:44:46,235 --> 00:44:49,935 This sum in a batching country was founded... 460 00:44:50,335 --> 00:44:55,635 ...so that the liberties of common patriotic citizens like me... 461 00:44:55,935 --> 00:45:01,135 ...could not be taken away by a bunch of fargin iceholes... 462 00:45:01,635 --> 00:45:04,435 ...like yourselves. " Thank you very much. 463 00:45:04,735 --> 00:45:05,635 [MUMBLING} 464 00:45:06,835 --> 00:45:10,135 What do the names Benny the Hump, Roland Carpidi... 465 00:45:10,435 --> 00:45:12,435 ...and Izzy the Nose mean to you? 466 00:45:12,935 --> 00:45:15,335 They don't mean a thing. 467 00:45:15,535 --> 00:45:17,935 - Recognize this? - No. 468 00:45:18,235 --> 00:45:22,235 Can you explain how your fingerprints got on this gun... 469 00:45:22,635 --> 00:45:27,335 ...which was used to kill everyone in the building at 110 East 40th Street? 470 00:45:27,735 --> 00:45:28,835 Where'd you get that? 471 00:45:29,335 --> 00:45:32,135 If a train left New York at 300 miles per hour... 472 00:45:32,435 --> 00:45:35,135 ...and accelerated speed 15 miles per hour... 473 00:45:35,335 --> 00:45:38,235 ...and traveled a distance of 683 miles... 474 00:45:38,635 --> 00:45:42,635 ...tell me, sir, what time would that train reach Chicago? 475 00:45:42,935 --> 00:45:46,535 - That's a fargin trick question! - What time? 476 00:45:52,035 --> 00:45:56,535 This weed of crime that threatens to grow unchecked... 477 00:45:56,935 --> 00:46:03,135 ...and choke off this beautiful flower, which is our free democratic society. 478 00:46:03,635 --> 00:46:06,635 I never thought this radio stunt would catch on. 479 00:46:06,935 --> 00:46:11,835 He's impossible to control. The public sees him as a knight in shining armor. 480 00:46:12,235 --> 00:46:15,735 This goes through armor. Then it goes through the victim... 481 00:46:16,135 --> 00:46:19,935 ...through the wall, through a tree... - Relax. 482 00:46:20,235 --> 00:46:24,835 - Kelly's got nothing on us. - Maybe we should wait until he does. 483 00:46:25,235 --> 00:46:26,135 Pipe down, Vermin. 484 00:46:26,335 --> 00:46:29,335 We knock off Kelly, and the whole city would be breathing down our necks. 485 00:46:29,735 --> 00:46:33,235 If Jocko was in charge, we'd be making cement loafers for him. 486 00:46:33,535 --> 00:46:37,635 Jocko's not in charge, I am. Got it? 487 00:46:38,535 --> 00:46:42,235 Burr, talk some sense to the kid. Get him to play ball. 488 00:46:42,635 --> 00:46:46,735 Fabulous idea, Johnny. We'll appeal to the more practical side of the man. 489 00:46:47,135 --> 00:46:51,435 There you go. While you're at it, buy yourself a second home. 490 00:46:51,835 --> 00:46:55,535 - Thanks, Johnny. - Sure. 491 00:46:57,535 --> 00:46:59,235 This gang's getting soft. 492 00:46:59,535 --> 00:47:02,735 By letting Kelly take us apart, we'd be the laughingstock of the underworld. 493 00:47:03,035 --> 00:47:04,035 Yeah. 494 00:47:04,235 --> 00:47:07,535 At parties, people ask what I do. I'm embarrassed. I say I�m a barber. 495 00:47:07,735 --> 00:47:12,535 I told somebody I was a male nurse. I'm ashamed to admit I�m a criminal. 496 00:47:12,935 --> 00:47:16,635 - Me too. - We gotta do something about this. 497 00:47:17,235 --> 00:47:20,135 Boy, you fellas really disappoint me. 498 00:47:20,435 --> 00:47:23,435 Take a look around you. What do you see? 499 00:47:23,835 --> 00:47:28,535 I'll tell you what I see. I see some guys doing pretty damn good. 500 00:47:28,935 --> 00:47:33,335 - Manny, you got a sauna? - Yeah, I got a sauna. 501 00:47:33,735 --> 00:47:34,935 All right. 502 00:47:35,535 --> 00:47:38,835 Ollie, you send your mother to Norway every summer, don't you? 503 00:47:39,135 --> 00:47:40,635 Yeah, Johnny. 504 00:47:40,935 --> 00:47:44,735 Vito, how many hats do you own? 505 00:47:45,035 --> 00:47:48,435 Upwards of around 180. 506 00:47:48,835 --> 00:47:51,935 180 hats. That's a lot of hats. 507 00:47:53,035 --> 00:47:56,235 You never told me that. - Tell me another gang in New York... 508 00:47:56,535 --> 00:47:58,535 ...that's got a dental plan. 509 00:47:59,935 --> 00:48:03,635 - Do you know why we're so successful? - Why, Johnny? Tell us. 510 00:48:03,835 --> 00:48:07,735 Because we're diversified. Diversification. 511 00:48:08,035 --> 00:48:11,435 We're exploring new and exciting areas of crime. 512 00:48:11,735 --> 00:48:17,635 We better, because there are Japanese gangs who'll do it faster and cheaper. 513 00:48:18,135 --> 00:48:21,935 Believe me, fellas. Believe me. There's so much out there... 514 00:48:22,335 --> 00:48:26,135 ...you could find something you like. - I like what I�m doing right now. 515 00:48:26,335 --> 00:48:30,235 I enjoy collecting protection money, putting whores to work, loan sharking. 516 00:48:30,635 --> 00:48:35,235 I enjoy planting bombs in people's cars. These are a few of my favorite things. 517 00:48:35,635 --> 00:48:37,035 Sick? Don't ask. 518 00:48:40,235 --> 00:48:41,635 You missed, fuckface. 519 00:48:43,535 --> 00:48:45,035 All right, Vermin. 520 00:48:47,035 --> 00:48:49,735 You're not getting that back until you've matured. 521 00:48:49,935 --> 00:48:51,635 Aren't we touchy today, Johnny? 522 00:48:51,935 --> 00:48:55,735 What's the matter? Something going on between you and Kelly? 523 00:48:58,735 --> 00:49:04,535 You shouldn't hang me on a hook. My father hung me on a hook once. 524 00:49:04,935 --> 00:49:07,335 Once. 525 00:49:10,835 --> 00:49:13,235 - Come on, boys. I'm buying. - Now you're talking. 526 00:49:13,535 --> 00:49:17,935 Bye, Danny. Hang in there, Vermin. 527 00:49:18,335 --> 00:49:20,835 There's something fishy with Johnny and that DA. 528 00:49:21,135 --> 00:49:24,435 And I�m gonna find out what it is. 529 00:49:44,935 --> 00:49:45,935 Good news, sir. 530 00:49:46,135 --> 00:49:48,335 I got enough to put Dangerously where he belongs. 531 00:49:48,635 --> 00:49:51,835 Hold it. We don't even know such a man exists. 532 00:49:52,035 --> 00:49:56,135 Until now. Sir, I have got conclusive evidence: 533 00:49:56,435 --> 00:50:01,035 Notarized depositions, tire prints, blood samples. 534 00:50:01,435 --> 00:50:05,035 I've got eyewitness accounts, murder weapons, fingerprints... 535 00:50:05,435 --> 00:50:08,335 Hold it. Hold it, kid. 536 00:50:08,635 --> 00:50:11,635 It's flimsy. It's not enough. 537 00:50:11,935 --> 00:50:16,435 It'll never hold up in a court of law. Let's put this aside. 538 00:50:16,735 --> 00:50:21,635 We're here to socialize, not talk shop. 539 00:50:25,835 --> 00:50:29,935 - Had enough milk-fed veal, Tommy? - Yes, sir. Delicious. 540 00:50:30,335 --> 00:50:34,235 Now, can we get back to this damaging evidence... 541 00:50:34,635 --> 00:50:38,835 ...on Johnny Dangerously? - No. Tonight, I wanna talk about... 542 00:50:39,235 --> 00:50:44,735 ...Tommy Kelly and his future. You're engaged, aren't you? 543 00:50:45,135 --> 00:50:50,335 Yes, sir, I am. To a fine and decent girl. We plan to be married soon. 544 00:50:50,835 --> 00:50:55,335 - As soon as you can afford it, eh? - We'll manage. 545 00:50:55,735 --> 00:50:58,935 Oh, I�m sure you will. 546 00:50:59,435 --> 00:51:02,935 But a little help can't hurt. 547 00:51:03,735 --> 00:51:06,635 Come here, Tom. Let me show you something. 548 00:51:14,735 --> 00:51:16,135 It's time to play ball! 549 00:51:16,435 --> 00:51:20,935 Let's see what's in store for Tommy Kelly if he plays ball! 550 00:51:21,335 --> 00:51:25,935 In a hurry, Sally? Pop it into this time-saving microflame oven. 551 00:51:26,335 --> 00:51:29,235 Cook a whole turkey in just under a day! 552 00:51:29,935 --> 00:51:34,735 In a rut, Tom? Get away from it all. Take a trip around the world... 553 00:51:35,135 --> 00:51:40,535 ...on us! Twice! Aboard the S.S. Kelly. 554 00:51:40,935 --> 00:51:46,235 And when you return, move into your own cozy, little love nest. 555 00:51:46,735 --> 00:51:51,735 Plenty of extra closet space. Perfect for entertaining. 556 00:51:52,235 --> 00:51:55,735 And on those chilly winter nights... 557 00:51:56,035 --> 00:51:59,235 ...Sally can wrap herself up in this number. 558 00:51:59,635 --> 00:52:05,335 And on those hot summer nights, she can wrap herself up in ice! 559 00:52:05,735 --> 00:52:10,235 It's all yours, Tommy, if you play ball! 560 00:52:11,335 --> 00:52:14,335 What do you say? 561 00:52:14,535 --> 00:52:19,035 I say I�ll see you behind bars. 562 00:52:32,835 --> 00:52:35,635 - Yeah, what's up? Didn't go for it. What should I do? 563 00:52:36,035 --> 00:52:39,935 Hold on, I�ll ask Johnny. What do you wanna do about Kelly? 564 00:52:40,235 --> 00:52:42,635 Kill him. He wants you to kill him. 565 00:52:42,935 --> 00:52:47,135 I thought he'd feel that way. So I�ve taken care of it. 566 00:53:14,535 --> 00:53:17,135 Oh, my God! 567 00:53:20,635 --> 00:53:25,035 Oh, my God! Oh, my God! 568 00:53:30,535 --> 00:53:34,435 - Which one's Tommy? - You got me. 569 00:53:36,035 --> 00:53:40,535 This is him. He's got his father's eyes. Give me a pen. 570 00:53:43,835 --> 00:53:46,635 In case they move him. 571 00:53:48,735 --> 00:53:52,835 Hey, Ma? Is he gonna...? Are they...? 572 00:53:53,235 --> 00:53:57,035 - Will he...? - Croak? No, don't you worry. 573 00:53:57,435 --> 00:54:01,935 Dr. Kaplan says he's going to be fine. We Kellys are tough. 574 00:54:02,335 --> 00:54:05,635 - What happened? - He was coming from the DA's house... 575 00:54:05,935 --> 00:54:09,835 ...and his brakes failed. - His brakes? 576 00:54:10,835 --> 00:54:13,435 I smell a rat. 577 00:54:14,435 --> 00:54:17,435 Get yourself a cab. 578 00:54:17,735 --> 00:54:20,935 I got a little business to attend to. 579 00:54:26,335 --> 00:54:30,035 This is very nice, although unexpected. 580 00:54:30,335 --> 00:54:34,635 Well, I figure you've been on the take from us for all these years. 581 00:54:35,035 --> 00:54:41,335 - It's just my way of saying thanks. - That's generous of you. You know... 582 00:54:41,935 --> 00:54:47,335 ...you've always seemed to me to be more sensitive than the rest. 583 00:54:47,835 --> 00:54:50,835 We should spend some time together. 584 00:54:51,135 --> 00:54:55,735 Say, two weeks in Puerto Rico? 585 00:54:56,535 --> 00:55:02,835 It's a thought. By the way, I picked a little something up for you. 586 00:55:03,435 --> 00:55:05,735 Ah, John. 587 00:55:10,535 --> 00:55:13,635 A smoking jacket. 588 00:55:13,935 --> 00:55:17,935 Red, my favorite color. 589 00:55:26,035 --> 00:55:28,835 Tasty. What is this we're drinking? 590 00:55:29,135 --> 00:55:34,035 Read the label. Excuse me for a minute, I've gotta make a call. 591 00:55:35,535 --> 00:55:38,335 "Malt liquor. " 592 00:55:57,035 --> 00:55:58,035 Yo! 593 00:56:08,835 --> 00:56:14,535 My God. My God, I can see. I can see. 594 00:56:40,135 --> 00:56:43,135 - Hi, honey. I'm home. Johnny, you're early. 595 00:56:43,435 --> 00:56:46,135 That's all right, isn't it? 596 00:56:47,735 --> 00:56:51,335 Johnny, you never missed before. Is something wrong? 597 00:56:55,235 --> 00:56:57,535 - Hi, Johnny. - Hi, Mrs. Capone. 598 00:56:57,835 --> 00:57:00,635 Could I borrow a cup of bullets. We're a little short. 599 00:57:00,935 --> 00:57:02,735 We're a little low here too, Mrs. Capone. 600 00:57:03,035 --> 00:57:04,935 Oh, boy. Al's gonna be pissed. 601 00:57:05,335 --> 00:57:08,235 Hey, well, maybe Al's gonna have to stay home tonight. 602 00:57:09,635 --> 00:57:10,635 Gee. 603 00:57:10,835 --> 00:57:14,135 - Johnny, you weren't very nice to her. - Oh, no? 604 00:57:14,535 --> 00:57:18,335 When's somebody gonna be nice to Johnny Dangerously? 605 00:57:19,135 --> 00:57:22,635 Look at this. My own brother is out to get me... 606 00:57:22,935 --> 00:57:26,235 ...that psycho Vermin's out to get him, the gang's getting antsy... 607 00:57:26,535 --> 00:57:29,235 ...and the Crime Commission's breathing down my neck. 608 00:57:30,235 --> 00:57:35,835 - I hope that's for a small grownup. - Just wishful thinking. 609 00:57:36,335 --> 00:57:41,235 - Maybe someday, kid. - When, Johnny? 610 00:57:41,535 --> 00:57:44,535 When are we gonna stop running and start living? 611 00:57:44,835 --> 00:57:46,635 I don't mean to complain... 612 00:57:46,935 --> 00:57:51,535 ...but with Sally and Tommy getting hitched tomorrow, it got me thinking. 613 00:57:51,935 --> 00:57:57,035 I got a real, old-fashioned streak in me. I wanna live a normal life. 614 00:57:57,435 --> 00:58:01,935 Johnny Dangerously can't live a normal life. It ain't in the cards. 615 00:58:02,335 --> 00:58:06,835 People like me, we're like shooting stars. 616 00:58:07,235 --> 00:58:12,135 We cross the sky, burning hot for one moment in time, and then we... 617 00:58:12,535 --> 00:58:17,535 ...plunge to earth, disappear. Jesus Christ, I�m starting to upset myself. 618 00:58:18,035 --> 00:58:21,335 Oh, but, Johnny, it doesn't have to be that way. 619 00:58:21,635 --> 00:58:28,035 - We can change. - I don't know, Lil. Dare we dream? 620 00:58:29,835 --> 00:58:33,735 Hanging curtains, ironing shirts. 621 00:58:34,035 --> 00:58:37,935 - Car pools, PTA. - Sharing a casserole recipe. 622 00:58:38,335 --> 00:58:42,135 Putting up shelf paper. Oh, Johnny, I love shelf paper. 623 00:58:42,535 --> 00:58:47,335 - A little house, white picket fence. - Kids and dogs playing in the yard. 624 00:58:47,735 --> 00:58:51,935 Saying hi to a neighbor named Fred. 625 00:58:52,335 --> 00:58:56,135 Maybe there is a rainbow for us out there. 626 00:58:57,235 --> 00:58:59,135 Sure, we had dreams. 627 00:58:59,435 --> 00:59:03,535 But when you're in crime, dreams don't always come true. 628 00:59:09,135 --> 00:59:11,535 Follow them. 629 00:59:19,035 --> 00:59:22,635 Park in this spot here. - It's for the handicapped. 630 00:59:22,935 --> 00:59:27,335 I am handicapped. I'm psychotic. 631 00:59:30,535 --> 00:59:36,535 I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride. 632 00:59:43,435 --> 00:59:47,035 You're like a daughter to me, and I wanna share something with you. 633 00:59:47,335 --> 00:59:51,235 - What's that, Mom Kelly? - I go both ways. 634 01:00:02,835 --> 01:00:05,735 I'm glad we waited, but I can't wait anymore. 635 01:00:06,035 --> 01:00:10,835 - Okay, where? - Some place real close. 636 01:00:31,035 --> 01:00:35,035 I know Tommy's excited, but I wonder if he knows about foreplay. 637 01:00:35,435 --> 01:00:37,735 - He'll figure it out. - And when will you follow... 638 01:00:38,935 --> 01:00:43,435 ...your brother's example, Johnny Kelly? - Brothers. 639 01:00:44,435 --> 01:00:47,735 I knew there was something. 640 01:00:49,435 --> 01:00:52,235 Leave your face right there. 641 01:00:52,535 --> 01:00:56,635 How do you like that? Johnny Dangerously is Tommy Kelly's brother. 642 01:00:57,535 --> 01:01:03,135 - What? - Dangerously is the DA's brother. 643 01:01:09,335 --> 01:01:13,035 That's it? You little shit! 644 01:01:20,335 --> 01:01:21,935 Hallelujah! 645 01:01:26,835 --> 01:01:31,035 There you are. I was wondering what happened to my kid brother. 646 01:01:31,435 --> 01:01:36,135 I'm Johnny Kelly's kid brother, not Johnny Dangerously's. 647 01:01:36,535 --> 01:01:41,535 It was just a matter of time, wasn't it? All I ask is that you don't tell Ma. 648 01:01:41,935 --> 01:01:46,035 She's gonna find out, because when I put you behind bars... 649 01:01:46,435 --> 01:01:49,235 ...your picture's gonna be on the front page everywhere. 650 01:01:49,635 --> 01:01:54,035 - Why, Johnny? Why? - I don't know, kid. 651 01:01:54,435 --> 01:01:57,635 Maybe it's because that big dealer up in the sky shuffles the cards... 652 01:01:58,335 --> 01:02:00,035 ...and we just play what we're dealt. 653 01:02:00,335 --> 01:02:04,435 - It's against the law to gamble! - Jesus Christ. 654 01:02:04,935 --> 01:02:08,935 I took an oath to fight crime, but I can't go against my own brother. 655 01:02:09,235 --> 01:02:13,535 - We have to settle this with our fists. - Wait a minute, kid. 656 01:02:14,035 --> 01:02:18,335 - You can't fight me. I'm too good. - I'll take my chances. 657 01:02:18,735 --> 01:02:22,635 Okay. I win, you quit. 658 01:02:23,035 --> 01:02:28,435 - You win, I quit. - All right. 659 01:02:35,935 --> 01:02:37,435 Johnny, take a dive. 660 01:02:45,935 --> 01:02:49,135 I didn't know you packed such a wallop. 661 01:02:49,535 --> 01:02:52,235 All right, Tom, you win. 662 01:02:52,435 --> 01:02:57,335 - I'm going legit. - Gee, thanks, Johnny! 663 01:02:57,835 --> 01:02:58,935 Hey. 664 01:03:07,635 --> 01:03:09,735 This time, I really was going legit. 665 01:03:10,035 --> 01:03:14,235 Now all I had to do was make the gang understand. 666 01:03:18,935 --> 01:03:23,035 - Who did that? - Sorry. Did I get you? 667 01:03:23,735 --> 01:03:27,235 You ruined the jacket. See? 668 01:03:27,535 --> 01:03:31,435 - When do we tell the boys about Johnny? - As soon as he gets here. 669 01:03:31,835 --> 01:03:35,535 I wanna see the look on his face. 670 01:03:41,135 --> 01:03:44,435 You know, you're not doing yourself any good. 671 01:03:45,335 --> 01:03:50,035 And for you kids out there who are thinking about smoking, don't start. 672 01:03:50,435 --> 01:03:52,035 And if you've started, stop. 673 01:03:52,335 --> 01:03:55,935 Smoking don't make you look tough, it makes you look stupid. 674 01:03:56,235 --> 01:03:59,135 If you've gotta put something in your mouth... 675 01:03:59,535 --> 01:04:04,535 ...make it a stick of chewing gum. Sure. That's what Johnny does. 676 01:04:04,835 --> 01:04:08,635 Smoking is the worst thing you can do to your body. 677 01:04:12,035 --> 01:04:14,735 - See? - Hey, Johnny, let's have it. 678 01:04:15,035 --> 01:04:20,135 I'll be late for target practice. There's an opera letting out. 679 01:04:21,835 --> 01:04:25,335 - All right, here it is. I'm going legit. - Le-what? 680 01:04:25,635 --> 01:04:26,735 - Legit. - Le-why? 681 01:04:27,035 --> 01:04:30,735 I'll tell you le-why. Le-cause Johnny Dangerously... 682 01:04:31,035 --> 01:04:34,135 ...is really Johnny Kelly, brother of the DA, Tommy Kelly. 683 01:04:38,435 --> 01:04:44,235 Johnny, is this true? Because if it is, I don't know how to react. 684 01:04:44,735 --> 01:04:48,135 Yeah, kid, it is true. 685 01:04:48,435 --> 01:04:52,935 Tommy Kelly is my brother. And you know what? I'm proud of him. 686 01:04:53,335 --> 01:04:56,235 Sure you're proud of him. You've been working with him... 687 01:04:56,535 --> 01:05:00,435 ...helping his career. And now that he's on top, you're running out on us. 688 01:05:00,735 --> 01:05:04,635 You know something, Johnny, you don't care about crime. 689 01:05:07,035 --> 01:05:09,035 I don't care about crime? 690 01:05:09,335 --> 01:05:13,135 I've devoted my entire life to crime since I was 12 years old. 691 01:05:13,535 --> 01:05:18,135 I just think we ought to relax, that's all, and enjoy what we got. 692 01:05:18,535 --> 01:05:22,935 We got plenty. Fellas, I'm closing this store up for good. 693 01:05:23,235 --> 01:05:27,035 Well, I�m reopening it under new management. 694 01:05:27,435 --> 01:05:31,435 Oh, no, you're not, because you don't have the keys. 695 01:05:31,735 --> 01:05:35,235 And I do. And I�m turning them over to the crime commissioner. 696 01:05:35,535 --> 01:05:40,735 And us with them, huh, Johnny? I knew it, he's turning squealer. 697 01:05:41,735 --> 01:05:47,035 You know, I�m bored with slapping you around. 698 01:05:47,535 --> 01:05:49,935 It bores me. 699 01:05:54,035 --> 01:05:57,135 Don't worry, fellas, you guys are in the clear. 700 01:05:57,535 --> 01:05:58,735 It's me they're after. 701 01:06:03,635 --> 01:06:06,935 Dirty Jew! Shanty nigger! White-trash bastard! 702 01:06:07,335 --> 01:06:11,135 Go ahead, walk all over the little people! 703 01:06:24,735 --> 01:06:29,235 Commissioner, there's all the evidence against me, just like I promised you. 704 01:06:29,635 --> 01:06:33,535 Use it. I'm ready to pay my debt. 705 01:06:34,235 --> 01:06:37,635 Hey, how about a thank-you? 706 01:06:37,935 --> 01:06:41,235 Hey, how about me getting out of here? 707 01:06:41,635 --> 01:06:45,235 Hey, how about me getting knocked out? 708 01:06:57,135 --> 01:07:00,735 I'd love to stick around and see how this whole thing turns out... 709 01:07:01,035 --> 01:07:03,135 ...but I got a new store to open. 710 01:07:19,035 --> 01:07:24,535 Oh, you lousy, Wop, Slovak, Chink, Jap, Polack, Mick, Krauts, Hebe fags! 711 01:07:25,035 --> 01:07:29,335 - Hi, doll. What's your name? - Mary Margaret Catherine Dineen. 712 01:07:29,635 --> 01:07:33,335 - How'd you like to make some money? - One at a time or both together? 713 01:07:33,635 --> 01:07:37,635 How much for you to clean room 708 and forget you ever saw us? 714 01:07:37,935 --> 01:07:41,835 - $17,000. - All right, 17 grand it is. 715 01:07:42,235 --> 01:07:46,535 Do us a big favor and forget we ever gave you this money, huh? 716 01:07:46,935 --> 01:07:50,435 - What money? - Attagirl. 717 01:07:55,335 --> 01:07:57,335 One at a time. One at a time. 718 01:07:57,635 --> 01:08:01,235 - Did you do it? - You know better than to ask me that. 719 01:08:01,635 --> 01:08:06,535 - Why did they find a gun in your hand? - I've been framed like the Mona Lisa. 720 01:08:06,935 --> 01:08:08,235 John! - Yeah, Duffy? 721 01:08:08,435 --> 01:08:09,935 What were you doing there? 722 01:08:10,235 --> 01:08:13,135 - I was there to tell him I was going legit. - Le-what? 723 01:08:13,535 --> 01:08:16,735 Legit, as in legitimate. 724 01:08:16,935 --> 01:08:19,135 Hey, Johnny, can we get a picture? 725 01:08:19,435 --> 01:08:22,935 Sure, why not? It's the first picture ever taken of me... 726 01:08:23,235 --> 01:08:25,335 ...so make it a good one. 727 01:08:28,935 --> 01:08:30,535 All right. Thank you. 728 01:08:35,735 --> 01:08:38,835 Empty your pockets, Johnny. 729 01:08:44,335 --> 01:08:48,535 Wait a minute, my cigarette case. I can't find my cigarette case. 730 01:08:48,935 --> 01:08:50,735 - Maybe it's in another suit. - No. 731 01:08:51,035 --> 01:08:53,635 - Did you leave it in your car? - No. 732 01:08:53,935 --> 01:08:56,935 Sometimes when I shave, I put it on the sink. 733 01:08:57,135 --> 01:09:01,235 No, it's my good luck piece. I never go anywhere without it. 734 01:09:01,635 --> 01:09:04,335 Whoever has my cigarette case bumped off the commissioner. 735 01:09:04,735 --> 01:09:10,335 Excuse me. Johnny, I came as soon as I heard. I brought your bail money. 736 01:09:11,535 --> 01:09:15,135 I hate to disappoint you, little lady. Johnny's being held without bail. 737 01:09:15,835 --> 01:09:16,835 By whose orders? 738 01:09:17,135 --> 01:09:19,335 The man who's gonna prosecute you... 739 01:09:19,935 --> 01:09:22,735 ...the DA himself. 740 01:09:23,035 --> 01:09:26,935 I suppose this is what you call going legit? 741 01:09:27,735 --> 01:09:32,435 I was set up. Find my cigarette case and you'll find the guy who did it. 742 01:09:32,835 --> 01:09:35,535 Oh, come on. There are a million cigarette cases out there. 743 01:09:35,835 --> 01:09:38,235 But only one has a bullet dent and smells like gum. 744 01:09:38,435 --> 01:09:40,635 Johnny, don't say anything until you get a lawyer. 745 01:09:40,935 --> 01:09:45,435 - I can handle my own brother. - Wait a minute. You mean you and he...? 746 01:09:45,835 --> 01:09:49,035 - That's right. Me and him is brothers. - We were brothers. 747 01:09:49,335 --> 01:09:50,835 Brothers! 748 01:09:51,135 --> 01:09:54,535 Hey, wait. Hey! 749 01:09:57,935 --> 01:09:58,935 Yo! 750 01:10:06,235 --> 01:10:09,135 - Is that the city edition? - What? 751 01:10:09,435 --> 01:10:12,635 I said, is that the city edition? 752 01:10:12,935 --> 01:10:18,935 Oh, no. Son of a bitch. Now I�m deaf. 753 01:10:26,935 --> 01:10:29,935 He's guilty. He's guilty! 754 01:10:36,135 --> 01:10:37,335 Mrs. Kelly. 755 01:10:37,635 --> 01:10:40,635 - Get this side. It's my best side. - Anything to say? 756 01:10:40,935 --> 01:10:45,735 Truthfully, I�ve got mixed feelings. Thrilled for Tommy, sad for Johnny. 757 01:10:47,035 --> 01:10:51,435 Sorry, fellas, no comment. This is the toughest thing I�ve ever had to do. 758 01:10:51,835 --> 01:10:54,935 I'm sure you boys can understand. 759 01:10:56,435 --> 01:10:59,935 Nice work in there Mr. DA. Allow me to introduce myself. 760 01:11:00,235 --> 01:11:03,635 I'm Danny Vermin. I was associated with your brother. 761 01:11:03,935 --> 01:11:07,035 I just want to thank you personally for sending him to the hot seat. 762 01:11:11,035 --> 01:11:14,335 Watch this. Johnny taught me this. 763 01:11:16,935 --> 01:11:19,435 You shouldn't kick me in the balls. 764 01:11:19,735 --> 01:11:23,435 My sister kicked me in the balls once. 765 01:11:23,735 --> 01:11:27,735 Look, Mom. - It's Johnny's cigarette case... 766 01:11:29,135 --> 01:11:31,335 ...the one he was talking about. - That's mine. 767 01:11:31,635 --> 01:11:36,435 This is my brother's cigarette case. Johnny didn't do it. 768 01:11:36,835 --> 01:11:40,035 I'm gonna get you, Vermin, if it's the last thing I do. 769 01:11:40,335 --> 01:11:45,435 It just might be, Mr. DA. 770 01:11:48,035 --> 01:11:50,435 Johnny ain't guilty. 771 01:11:50,635 --> 01:11:54,335 And you sent him to the big house. 772 01:12:02,435 --> 01:12:07,235 - It's an honor to have you on death row. - The pleasure's all mine. 773 01:12:07,635 --> 01:12:10,435 - Hi, pops. Still here, huh? You bet. 774 01:12:10,835 --> 01:12:13,235 They finally got you, huh, Brooklyn? 775 01:12:13,435 --> 01:12:17,635 - Louie. How are you? You look great. You're beautiful, Johnny. 776 01:12:18,735 --> 01:12:24,135 Listen, why don't you go out and get the boys some quiche. 777 01:12:28,735 --> 01:12:34,135 - Johnny, this is my best guard, Tony. Hi, Tony. How are you? 778 01:12:34,535 --> 01:12:39,835 I think you took a shot at me one time. Hey, I never forget a gun. 779 01:12:40,335 --> 01:12:43,735 Come on, guys. We gonna do this or what? 780 01:12:55,935 --> 01:13:01,435 - There's nothing left. Look. - Finest metal, good holes... 781 01:13:01,935 --> 01:13:04,735 I keep telling you, Howard, the boy needs a role model. 782 01:13:05,035 --> 01:13:07,335 - Rocky, I�m so horny. - Me too. 783 01:13:07,635 --> 01:13:11,335 Vermin's turning the place into a dive. It's attracting the worst elements. 784 01:13:11,735 --> 01:13:13,335 - That son of a... And Johnny... 785 01:13:13,435 --> 01:13:16,235 Don't tell me. He put in a salad bar. 786 01:13:16,635 --> 01:13:19,935 No. He's making a play for me. 787 01:13:20,935 --> 01:13:24,735 Wait a minute, that's just what we want. 788 01:13:25,135 --> 01:13:29,235 I gotta prove he framed me. Lil, I want you to play up to him. 789 01:13:29,735 --> 01:13:33,035 - But, Johnny... - No "buts. " Keep your eyes and ears open. 790 01:13:33,535 --> 01:13:36,735 First thing you hear, you get it to me on the grapevine. You got it? 791 01:13:37,035 --> 01:13:39,935 - Got it. - Attagirl. 792 01:13:40,235 --> 01:13:42,335 Come here. 793 01:13:48,535 --> 01:13:52,635 Next time, I�ll bring a can opener. - Good idea. 794 01:13:56,335 --> 01:13:57,335 Yo! 795 01:14:07,135 --> 01:14:09,535 I can hear again, and I can see. 796 01:14:09,835 --> 01:14:13,635 I can hear again, and I can see! 797 01:14:14,335 --> 01:14:16,435 But who am I? 798 01:14:23,035 --> 01:14:25,635 Tommy, please take a break and eat something. 799 01:14:25,935 --> 01:14:31,535 - I won't eat until I save my brother. - Keep up the good work, Governor Kelly. 800 01:14:34,535 --> 01:14:38,735 - It's governor, is it? - That's just cheap talk, Mom. 801 01:14:39,035 --> 01:14:43,835 Anybody that would send his own brother to the hot seat gets my vote. 802 01:14:44,335 --> 01:14:47,935 I've been trying night and day to prove Johnny's innocence. 803 01:14:48,135 --> 01:14:52,335 If I leave it to you, Johnny'll fry in the chair like his father. 804 01:14:52,735 --> 01:14:58,135 Well, your old mom just might have something for you tonight. 805 01:15:09,635 --> 01:15:13,135 Who is it? Open up. It's Ma Kelly. 806 01:15:14,235 --> 01:15:16,635 - What do you want? Get out of here. I gotta talk to you. 807 01:15:16,935 --> 01:15:20,535 - We don't have nothing to say. We've got plenty to say. 808 01:15:20,935 --> 01:15:23,235 - We've got a lot in common. - Like what? 809 01:15:23,735 --> 01:15:28,935 We both scrub floors, we're swell lookers and neither of us is Chinese. 810 01:15:30,035 --> 01:15:33,535 You've been doing your homework. What do you want? 811 01:15:34,035 --> 01:15:36,535 How much will it take for you to tell the truth? 812 01:15:36,835 --> 01:15:38,035 19,500. 813 01:15:42,635 --> 01:15:45,635 Boy, am I having a good year. 814 01:15:50,835 --> 01:15:52,635 What's the matter, you got no manners? 815 01:15:52,935 --> 01:15:54,435 Send me a bill for the door. 816 01:15:54,635 --> 01:15:57,035 You don't even wait for the body to get cold, do you? 817 01:15:57,435 --> 01:15:58,735 I go where the action is. 818 01:15:58,935 --> 01:16:01,535 Where's your mom? Did you send her up the river too? 819 01:16:01,835 --> 01:16:05,835 What do you want, Mr. DA? And make it quick. 820 01:16:06,235 --> 01:16:10,035 There's a subpoena out for you. I wanted to serve it myself. 821 01:16:10,435 --> 01:16:13,335 - Subpoena? You ain't got a thing on me. - Oh, no? 822 01:16:13,635 --> 01:16:16,735 Does the name Mary Margaret Catherine Dineen strike a familiar chord? 823 01:16:18,835 --> 01:16:20,435 - I'm tone deaf. - Too bad... 824 01:16:20,735 --> 01:16:24,535 ...because she's singing like a canary, and we got her in her own cage. 825 01:16:24,935 --> 01:16:28,335 It's gonna be my pleasure to send you to the chair. 826 01:16:28,635 --> 01:16:31,235 Come on, boys. Let's go. 827 01:16:31,635 --> 01:16:35,135 I don't like the smell in here. 828 01:16:36,735 --> 01:16:40,935 The cleaning dame will spill her guts, and we can't get to her. 829 01:16:41,135 --> 01:16:44,035 - But we can get to him. - How, boss? 830 01:16:44,435 --> 01:16:47,235 Don't you listen to the radio? 831 01:16:47,535 --> 01:16:50,535 The governor and DA Kelly will attend the premiere of the new... 832 01:16:50,835 --> 01:16:52,735 ...James Cagney movie tomorrow night. 833 01:16:53,935 --> 01:16:57,035 Should be clear skies tomorrow night as the governor and DA Tommy Kelly... 834 01:16:57,335 --> 01:16:59,335 ...attend the new James Cagney movie. 835 01:16:59,935 --> 01:17:01,735 Which theater? 836 01:17:02,035 --> 01:17:04,335 The Savoy, on 37th. 837 01:17:04,535 --> 01:17:08,935 It'll be like shooting ducks in a pond. Once we knock the DA off... 838 01:17:09,335 --> 01:17:13,935 ...that cleaning dame will clam up just fine. 839 01:17:16,535 --> 01:17:18,435 Get this to Johnny on the grapevine: 840 01:17:18,735 --> 01:17:22,635 Vermin's going to kill Johnny's brother at the Savoy theater tomorrow night. 841 01:17:23,035 --> 01:17:25,935 - Got it? Got it. 842 01:17:31,735 --> 01:17:37,035 Vermin's going to kill Johnny's brother at the Savoy theater. Pass it on. 843 01:17:37,535 --> 01:17:40,835 Vermin's going to kill Johnny's brother at the Savoy. Pass it on. 844 01:17:41,135 --> 01:17:44,135 Vermin's going to kill Johnny's mother at the Savoy. Pass it on. 845 01:17:44,435 --> 01:17:47,435 Vermin's mother is gonna kill Johnny at the Savoy. Pass it on. 846 01:17:50,835 --> 01:17:55,335 - Urgent message through the grapevine. - Yeah? What is it? 847 01:17:55,635 --> 01:18:00,335 Johnny and the Mothers are playing "Stomping at the Savoy" in Vermont. 848 01:18:00,735 --> 01:18:03,435 Vermin's gonna kill my brother at the Savoy theater tonight. 849 01:18:03,735 --> 01:18:07,935 - I didn't say that. - No, but I know this grapevine. 850 01:18:08,335 --> 01:18:11,135 I gotta get out of here. 851 01:18:12,235 --> 01:18:16,235 Guard! Come here! 852 01:18:17,435 --> 01:18:22,235 - Yeah? - Smell that food. I think it's rotten. 853 01:18:43,335 --> 01:18:48,035 - What's all this about, Johnny? - I can't take it anymore! I'm cracking up! 854 01:18:48,535 --> 01:18:52,235 Fry me tonight! The waiting's driving me crazy! 855 01:18:52,535 --> 01:18:56,435 - You've still got two more weeks. - I don't want them! 856 01:18:56,735 --> 01:19:00,535 - Fry me tonight! - Okay, Johnny. Anything for you. 857 01:19:01,435 --> 01:19:06,235 We'll bump Steinberg. Dangerously will go to the chair tonight. 858 01:19:14,235 --> 01:19:16,735 Everyone who is anyone is here tonight... 859 01:19:17,035 --> 01:19:22,235 ...including Mr. Crime Fighter himself, District Attorney Tommy Kelly. 860 01:19:22,735 --> 01:19:25,235 They're talking about you as our next governor. 861 01:19:25,535 --> 01:19:30,635 That's nice, but right now all I care about is proving my brother's innocence. 862 01:19:31,035 --> 01:19:35,635 Johnny, if you're listening, I love you. 863 01:19:46,235 --> 01:19:50,935 Your turn, Johnny. The priest you requested has arrived. 864 01:19:52,735 --> 01:19:58,135 Are you ready, my son? - I'm ready if you are, Father. 865 01:20:09,135 --> 01:20:11,935 So long, Johnny. Me gust of us. You gust of us. 866 01:20:12,735 --> 01:20:15,235 We missed the bus. They missed the bus. 867 01:20:15,735 --> 01:20:17,535 Be brave, Johnny. - When's the next bus? 868 01:20:17,835 --> 01:20:21,935 - Always, Nails. - Summa cum laude. Magna cum laude. 869 01:20:22,335 --> 01:20:24,535 The radio's too laude. 870 01:20:24,735 --> 01:20:28,835 Good luck, Johnny. Semper fidelis. High fidelis. 871 01:20:29,335 --> 01:20:33,335 - Why didn't I take shop? - Post meridian. Ante meridian. 872 01:20:33,735 --> 01:20:36,835 Uncle Meridian. All the little Meridians. 873 01:20:37,235 --> 01:20:39,535 Goodbye, Johnny. Goodbye, Rock. 874 01:20:40,235 --> 01:20:44,435 - The Magna Carta. Master Charge you. Spit in his eye, Johnny. 875 01:20:44,835 --> 01:20:49,135 - You bet, Rabbi. - Doom procelus. Lots of Vitalis. 876 01:20:51,235 --> 01:20:53,235 Do you have any last words, Johnny? 877 01:20:56,535 --> 01:20:57,635 Well said! 878 01:21:04,435 --> 01:21:07,835 Okay, warden. This is where we say our goodbyes. 879 01:21:08,135 --> 01:21:10,435 - Come on. - Johnny? 880 01:21:10,735 --> 01:21:15,135 - You weren't gonna kill me, were you? What? With this? 881 01:21:28,335 --> 01:21:29,935 Calling all cars... 882 01:21:30,235 --> 01:21:32,935 ...Johnny Dangerously has just escaped from state prison. 883 01:21:33,235 --> 01:21:38,535 Hey, ace. Could I have a popcorn, Milk Duds and a white fish? 884 01:21:56,235 --> 01:22:00,835 - When we gonna give it to him? - When Cagney gets his in the movie... 885 01:22:01,335 --> 01:22:04,035 ...a few minutes from now. 886 01:22:04,635 --> 01:22:07,635 Calling all cars, be on the lookout for Johnny Dangerously... 887 01:22:07,935 --> 01:22:10,535 ...and two accomplices in a black sedan. 888 01:22:10,835 --> 01:22:13,235 I repeat: in a black sedan. 889 01:22:13,635 --> 01:22:16,635 A black sedan, huh? We'll just see about that. 890 01:22:16,935 --> 01:22:21,435 - I hope this works. - It always does at home, Johnny. 891 01:22:21,935 --> 01:22:25,035 Come on, shelf paper. 892 01:22:28,635 --> 01:22:30,035 Get back and don't bug me. 893 01:22:31,135 --> 01:22:34,435 Get out of the way, boss. 894 01:22:57,835 --> 01:23:01,735 Calling all cars, Johnny Dangerously now driving a white sedan... 895 01:23:02,035 --> 01:23:04,235 ...disguised as a trout fisherman. 896 01:23:04,935 --> 01:23:08,235 Johnny, we've been spotted. 897 01:23:09,835 --> 01:23:12,435 Peel the next layer. 898 01:23:15,335 --> 01:23:19,935 - Someday it'll be in Johnny Jr. 's room. - Sure. Sure. 899 01:23:20,335 --> 01:23:21,835 There he goes. Get him. 900 01:23:22,135 --> 01:23:25,935 Don't let him get away. He knows too much. 901 01:23:29,035 --> 01:23:31,835 Calling all cars, be on the look out for... 902 01:23:32,435 --> 01:23:37,635 ...Dangerously and accomplices dressed as nuns, driving a sedan covered with... 903 01:23:38,035 --> 01:23:40,835 ...you'll love this, duckies and bunnies. 904 01:23:41,635 --> 01:23:44,035 Calling all cars... 905 01:23:44,335 --> 01:23:46,735 ...come to Dooley's Bar and Grill. I'm buying. 906 01:23:54,635 --> 01:23:57,935 There's something you don't see every day. 907 01:23:59,135 --> 01:24:03,235 - Everybody stay where you are. - Alice, keep down. 908 01:24:14,035 --> 01:24:18,135 You might as well come down, Pembroke. There's no one left but you. 909 01:24:29,035 --> 01:24:30,535 Ah. Shit. 910 01:24:37,635 --> 01:24:42,235 - Johnny, are you okay? - Sure, kid, I�m fine. How about you? 911 01:24:42,635 --> 01:24:46,935 - You didn't get hit, did you? - I don't think so. 912 01:24:48,135 --> 01:24:49,435 Boy, does that thing come in handy. 913 01:24:50,235 --> 01:24:53,035 Johnny, you were gonna take the bullet for me. 914 01:24:53,635 --> 01:24:55,935 Actually, I was counting on a lot of missing. 915 01:24:56,235 --> 01:24:57,135 Oh, Johnny. 916 01:24:57,435 --> 01:24:58,535 Johnny! 917 01:25:00,235 --> 01:25:02,835 Sorry, Johnny, I have to take you back to the big house. 918 01:25:03,135 --> 01:25:04,135 No! 919 01:25:04,435 --> 01:25:08,535 Mr. Governor, I have a witness to clear my brother. That's the man you want. 920 01:25:10,435 --> 01:25:14,735 Officer, you can release this man. I'm granting him a full pardon. 921 01:25:17,235 --> 01:25:19,635 Thanks, gov. 922 01:25:20,435 --> 01:25:25,635 You shouldn't shoot me, Johnny. My grandmother shot me once. 923 01:25:26,035 --> 01:25:29,235 Oh, Johnny, darling, you must be exhausted. 924 01:25:29,635 --> 01:25:32,735 Breaking out of prison, racing here in the nick of time... 925 01:25:33,035 --> 01:25:37,235 ...and saving your brother's life. I'd say you had a full day. 926 01:25:37,835 --> 01:25:42,835 Funny, Ma, I�m not even very tired. It must have been that little nap. 927 01:25:43,235 --> 01:25:46,835 I'll have some stories to tell my grandchildren... 928 01:25:47,235 --> 01:25:49,935 ...if I have any. 929 01:25:50,935 --> 01:25:54,535 Lil, what do you say we start a little gang of our own? 930 01:25:54,835 --> 01:25:57,935 - That be okay with you? - Johnny, I like it. 931 01:25:58,335 --> 01:26:02,335 Kid, I�m gonna make you love it. 932 01:26:07,235 --> 01:26:11,435 So that's my story. I hope you learned something from it. 933 01:26:11,835 --> 01:26:16,835 I sure did. Wow, the electric chair. Boy, from now on, I�m going straight. 934 01:26:17,235 --> 01:26:20,235 See to it that you do, or I�m coming after you. 935 01:26:20,635 --> 01:26:22,535 Get out of here. 936 01:26:22,835 --> 01:26:27,235 Wait a minute, aren't you forgetting something? 937 01:26:33,235 --> 01:26:35,535 There you go. 938 01:26:35,835 --> 01:26:38,635 Thanks, Mr. Kelly. 939 01:26:39,535 --> 01:26:42,335 Hey, kid, don't forget... 940 01:26:42,735 --> 01:26:45,335 ...crime doesn't pay. Right. 941 01:26:50,035 --> 01:26:51,035 Johnny! 942 01:26:59,535 --> 01:27:02,235 Well, it paid a little. 81061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.