Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,026 --> 00:00:01,280
Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,297 --> 00:00:02,664
(Loud squirt) Oh!
3
00:00:02,698 --> 00:00:04,032
What was that?
4
00:00:04,066 --> 00:00:06,134
Clay's ego was burning out of control!
5
00:00:06,168 --> 00:00:08,503
So I put it out... with ketchup.
6
00:00:11,707 --> 00:00:13,775
(Horse whinnies) (Grunts in pain)
7
00:00:13,809 --> 00:00:15,777
Did you loosen Olivia's
saddle this morning?
8
00:00:15,811 --> 00:00:18,914
Is that what I saw you do?
(Nervous laugh)
9
00:00:18,948 --> 00:00:22,250
As of today, Samantha is on suspension.
10
00:00:22,285 --> 00:00:24,352
In the meantime,
I'm gonna choose a new headliner,
11
00:00:24,387 --> 00:00:26,321
so I want you all to bring your A-game!
12
00:00:36,232 --> 00:00:37,566
(Truck rumbles)
13
00:00:39,368 --> 00:00:41,136
(Hooves thud)
14
00:00:47,777 --> 00:00:49,177
(Hooves thud)
15
00:00:49,211 --> 00:00:50,645
Well, aren't we the keener.
16
00:00:50,680 --> 00:00:52,213
We both know how important
this practice is.
17
00:00:52,248 --> 00:00:54,649
Yeah, Natalie's finally gonna
pick me as the headliner.
18
00:00:54,684 --> 00:00:56,818
I have just as good a chance as you do.
19
00:00:56,852 --> 00:00:58,219
Sam:
The only reason either of you has a shot
20
00:00:58,254 --> 00:01:00,221
is because you ratted me out.
21
00:01:00,256 --> 00:01:01,686
You turned the coach against me.
22
00:01:01,752 --> 00:01:04,025
No one ratted you out.
You did that all on your own.
23
00:01:04,060 --> 00:01:05,827
At least she brought you
back from suspension.
24
00:01:05,861 --> 00:01:08,163
Yeah, but I'm still in her doghouse.
25
00:01:08,197 --> 00:01:09,337
You're right.
26
00:01:09,429 --> 00:01:12,167
I'm still ticked off about
that stunt that you pulled,
27
00:01:12,201 --> 00:01:13,868
but that's not why you
won't be the headliner.
28
00:01:13,903 --> 00:01:15,503
You've missed too many practices.
29
00:01:15,538 --> 00:01:19,140
So, yeah, I'll be picking someone else.
30
00:01:19,175 --> 00:01:21,376
Believe me, it wasn't an easy choice.
31
00:01:21,410 --> 00:01:24,846
Only two of you are even
close to being ready.
32
00:01:27,536 --> 00:01:28,650
Georgie...
33
00:01:30,086 --> 00:01:32,253
you're gonna be my backup...
34
00:01:32,288 --> 00:01:33,855
to Olivia.
35
00:01:33,889 --> 00:01:36,291
Oh my God! I'm the headliner?!
36
00:01:36,325 --> 00:01:37,826
If you're ready to do the work.
37
00:01:37,860 --> 00:01:40,028
Yes, I'm all in! Thank you.
38
00:01:40,062 --> 00:01:41,863
Natalie: All right,
let's get to it then.
39
00:01:41,897 --> 00:01:43,732
You need to learn the tail drag.
40
00:01:43,766 --> 00:01:46,668
Really?
But that's, that's kind of, uh...
41
00:01:46,702 --> 00:01:48,169
Challenging?
42
00:01:48,204 --> 00:01:50,138
Yeah, that's the point.
43
00:01:52,742 --> 00:01:54,175
Congrats.
44
00:01:54,398 --> 00:01:55,610
Thanks.
45
00:01:55,645 --> 00:01:57,379
Be careful, okay?
The tail drag's really dangerous
46
00:01:57,413 --> 00:01:59,781
for someone at your level.
47
00:01:59,815 --> 00:02:01,816
- My level?
- That's not what I meant.
48
00:02:01,851 --> 00:02:03,885
You're just jealous that she picked me.
49
00:02:12,795 --> 00:02:14,596
Oh, you gotta be kidding me!
50
00:02:20,436 --> 00:02:24,105
(Customers chatter)
(Music plays on the radio)
51
00:02:24,140 --> 00:02:25,540
- Hey.
- Hi.
52
00:02:25,574 --> 00:02:27,409
Hi. What-what are these?
53
00:02:27,443 --> 00:02:29,511
For the Foothills Cowboy
Hall of Fame banquet.
54
00:02:29,545 --> 00:02:31,813
I, yeah, but I-I just need one.
55
00:02:31,847 --> 00:02:34,015
Yeah, but what about your students?
56
00:02:34,050 --> 00:02:36,518
I mean, it might be an inspirational
evening for them, you know,
57
00:02:36,552 --> 00:02:37,919
make them aspire to greater things?
58
00:02:37,953 --> 00:02:39,320
Yeah, all right, all right.
59
00:02:39,355 --> 00:02:41,423
- Can I pay you later for them?
- Yes.
60
00:02:41,457 --> 00:02:43,425
You could sell steak to a vegan,
you know that?
61
00:02:43,459 --> 00:02:44,959
I know. (Kiss)
62
00:02:44,994 --> 00:02:47,028
(Door opens) - Bye.
- Bye.
63
00:02:48,431 --> 00:02:49,126
- Hi.
- Hey.
64
00:02:49,192 --> 00:02:50,788
Oh, Saturday night.
Clear your schedule.
65
00:02:50,894 --> 00:02:51,488
Oh family dinner?
66
00:02:51,540 --> 00:02:53,868
Nope. Tim's got a surprise for you.
67
00:02:53,903 --> 00:02:55,270
Your aunt's a persuasive lady.
68
00:02:55,304 --> 00:02:56,671
I just bought the whole team tickets
69
00:02:56,706 --> 00:02:59,074
to the Rodeo Hall of Fame dinner.
That's yours.
70
00:02:59,108 --> 00:03:01,647
I'd rather you got me
some big-time sponsor like Jade.
71
00:03:01,740 --> 00:03:02,175
What?
72
00:03:02,267 --> 00:03:04,345
- How'd you do it?
- He didn't.
73
00:03:04,380 --> 00:03:06,314
Chuckwagon Soups approached me.
74
00:03:06,348 --> 00:03:07,816
And by the way,
I won't be needing a ticket.
75
00:03:07,850 --> 00:03:10,018
They're hosting the event
and I'm a special guest.
76
00:03:10,052 --> 00:03:11,716
I don't get it. You're not even
a pro yet.
77
00:03:11,795 --> 00:03:12,573
Jade: There you go.
78
00:03:12,621 --> 00:03:15,457
Well, they wanted an up-and-comer
to be the face of the company.
79
00:03:15,845 --> 00:03:17,230
What about me?
80
00:03:17,322 --> 00:03:18,749
Guess they wanted a pretty face.
(Bell rings)
81
00:03:18,801 --> 00:03:20,261
This is because you're a girl.
82
00:03:20,296 --> 00:03:21,663
It could be...
83
00:03:21,697 --> 00:03:23,631
or maybe they just think
I'm better than you.
84
00:03:23,920 --> 00:03:26,768
Either way, I'm totally stoked.
85
00:03:26,954 --> 00:03:29,671
Tim, get him whatever he wants.
It's on me.
86
00:03:29,705 --> 00:03:31,306
Come on.
87
00:03:37,179 --> 00:03:38,713
(Hooves thud)
88
00:03:40,845 --> 00:03:42,450
(Chuckles) Hey, Monty!
89
00:03:42,485 --> 00:03:43,918
(Monty snorts)
90
00:03:43,953 --> 00:03:45,720
(Truck rumbles)
91
00:03:49,759 --> 00:03:51,159
(Happy gasp)
92
00:03:51,193 --> 00:03:52,527
(Truck squeaks to a stop) (Door opens)
93
00:03:52,561 --> 00:03:54,262
Will Vernon?!
94
00:03:54,296 --> 00:03:55,730
(Laughs) (Door slams shut)
95
00:03:55,765 --> 00:03:57,132
I thought that was your truck!
96
00:03:57,166 --> 00:03:58,566
Will: Oh my God, you look great!
97
00:03:58,601 --> 00:03:59,934
(Laughing) What a nice surprise!
98
00:03:59,969 --> 00:04:01,836
Oh, you're as sight for sore eyes!
99
00:04:01,871 --> 00:04:04,005
- (Laughing)
- Now, what's going on here?
100
00:04:04,039 --> 00:04:05,707
- Oh! Um...
- Oh!
101
00:04:05,741 --> 00:04:07,942
- I'm pregnant.
- Well, congratulations.
102
00:04:07,977 --> 00:04:09,677
- Thank you.
- That is fantastic news.
103
00:04:09,712 --> 00:04:13,181
As a matter of fact,
I happen to have a cigar...
104
00:04:13,215 --> 00:04:16,050
No, wait a minute, the husband's
supposed to give me the cigar.
105
00:04:16,085 --> 00:04:17,986
- Where's he at?
- He's in Mongolia.
106
00:04:18,020 --> 00:04:19,888
No, he's not. Where is he? Ty!
107
00:04:19,922 --> 00:04:21,456
Yeah, I'm afraid he is.
108
00:04:21,490 --> 00:04:23,858
It's a long story and I
will fill you in, I promise,
109
00:04:23,893 --> 00:04:26,194
but I want to see grandpa's
face when he sees you.
110
00:04:26,228 --> 00:04:28,997
Oh, I'm not sure how many I need,
111
00:04:29,031 --> 00:04:31,666
'cause I'm still thinkin' about it.
112
00:04:31,700 --> 00:04:34,836
I'll let you know. (Chuckles) All right.
113
00:04:36,464 --> 00:04:38,179
Casey again, huh?
(Phone beeps off) (Groans)
114
00:04:38,258 --> 00:04:40,039
Honey,
tell her how many tickets you want
115
00:04:40,091 --> 00:04:40,949
and she'll stop calling.
116
00:04:40,989 --> 00:04:43,073
Well, I'm not sure I want any.
117
00:04:43,152 --> 00:04:44,879
You go every year! Come on.
118
00:04:44,914 --> 00:04:46,247
No, I'm serious.
119
00:04:46,282 --> 00:04:48,550
I don't like how they're runnin'
things this year.
120
00:04:48,584 --> 00:04:51,319
They shoulda already
announced who the inductee is
121
00:04:51,353 --> 00:04:53,121
instead of waitin'
'til the actual night.
122
00:04:53,155 --> 00:04:55,323
It's a dinner.
It's not a murder mystery.
123
00:04:55,384 --> 00:04:55,648
Okay.
124
00:04:55,740 --> 00:04:57,091
They're just tryin'
to sell more tickets.
125
00:04:57,126 --> 00:04:59,060
- Amy: Oh, grandpa...
- Yes, what is it?
126
00:04:59,094 --> 00:05:02,063
Will:
I'd recognize that surly voice anywhere.
127
00:05:02,097 --> 00:05:05,233
Well, look what the wind blew in here!
128
00:05:05,267 --> 00:05:06,634
(Laughs heartily)
129
00:05:06,669 --> 00:05:07,514
How ya doin'?
130
00:05:07,620 --> 00:05:09,437
Well, you said you had an extra room
131
00:05:09,471 --> 00:05:10,839
if I ever wanted to swing by,
132
00:05:10,873 --> 00:05:13,074
so here I am, old buddy,
I'm swingin' by.
133
00:05:13,108 --> 00:05:14,709
(Laughs excitedly)
134
00:05:14,743 --> 00:05:16,244
(Hooves thud lightly)
135
00:05:16,278 --> 00:05:17,779
Okay, we'll start real slow.
136
00:05:17,813 --> 00:05:20,682
Now I want you to gently lay back,
flat out,
137
00:05:20,716 --> 00:05:22,717
right over his butt.
138
00:05:22,751 --> 00:05:24,118
Okay, you're too rigid.
139
00:05:24,153 --> 00:05:26,754
Loosen up. Let yourself go.
140
00:05:26,789 --> 00:05:28,156
Let yourself-Okay. (Nervous whimper)
141
00:05:28,190 --> 00:05:29,591
Natalie: Really stretch out!
142
00:05:29,625 --> 00:05:30,959
(Terrified gasps) No, I'm stuck! Help!
143
00:05:30,993 --> 00:05:32,360
Okay, okay, calm down.
144
00:05:32,394 --> 00:05:33,761
I'm gonna fall!
145
00:05:33,796 --> 00:05:35,163
Natalie: Can someone help Olivia up?
146
00:05:35,197 --> 00:05:36,564
I have to hold the horse.
147
00:05:38,000 --> 00:05:40,368
- (Frightened gasps)
- (Grunts with effort)
148
00:05:40,402 --> 00:05:42,136
Here!
149
00:05:42,171 --> 00:05:44,105
Ah!
- Uh! (Hard thud)
150
00:05:45,774 --> 00:05:47,642
- Here!
- Don't help me!
151
00:05:47,676 --> 00:05:49,043
Sorry.
152
00:05:49,078 --> 00:05:50,778
(Pants)
153
00:05:50,813 --> 00:05:51,863
You okay?
154
00:05:51,916 --> 00:05:53,581
She's fine. Right, Olivia?
155
00:05:53,616 --> 00:05:54,949
Yeah, I'm okay.
156
00:05:54,984 --> 00:05:56,618
All right, let's try it again.
157
00:05:56,652 --> 00:05:57,986
Just as an option.
158
00:05:58,020 --> 00:05:59,554
There are a few other
tricks we could do,
159
00:05:59,588 --> 00:06:01,789
like the Stroud layout?
Or the full fender...
160
00:06:01,824 --> 00:06:03,858
We're going with the tail drag.
161
00:06:03,893 --> 00:06:05,326
You're not scared of this, are you?
162
00:06:05,361 --> 00:06:07,195
No! Uh, just we could try a few tricks
163
00:06:07,229 --> 00:06:08,963
that I'm more suited to,
'cause I am the head...
164
00:06:08,998 --> 00:06:11,132
You're the headliner because I said so,
165
00:06:11,166 --> 00:06:13,301
because I thought I
saw something in you,
166
00:06:13,335 --> 00:06:15,436
but here we are learning the
first stages of a new trick
167
00:06:15,471 --> 00:06:16,838
and you're already quitting?
168
00:06:16,872 --> 00:06:18,239
I'm not quitting.
169
00:06:18,274 --> 00:06:20,275
I need a rider with guts.
170
00:06:21,744 --> 00:06:23,625
Georgie, you're up.
171
00:06:24,546 --> 00:06:25,999
- What?
- What?
172
00:06:26,092 --> 00:06:29,113
Unless you have a problem
with the tail drag as well?
173
00:06:30,052 --> 00:06:31,986
Uh, no, no! Not at all.
174
00:06:32,021 --> 00:06:33,354
Natalie: Good.
175
00:06:33,389 --> 00:06:35,089
Then you're my headliner.
176
00:06:39,858 --> 00:06:43,064
S10E08
Here and Now
177
00:06:43,368 --> 00:06:46,613
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
178
00:06:55,044 --> 00:06:59,647
And at the break of day
you sank into your dream
179
00:07:02,217 --> 00:07:03,584
You dreamer
180
00:07:03,619 --> 00:07:05,053
Oh, oh, oh, oh
181
00:07:06,488 --> 00:07:08,556
You dreamer
182
00:07:10,526 --> 00:07:14,062
You dreamer
183
00:07:20,977 --> 00:07:23,571
Georgie: Hey, sorry I'm late.
Want to go sit down?
184
00:07:23,605 --> 00:07:25,840
No problem. Is everything okay?
185
00:07:25,874 --> 00:07:27,542
Georgie: Uh, yeah, actually,
186
00:07:27,576 --> 00:07:30,244
I think I just made headliner
for the Extreme Team.
187
00:07:30,279 --> 00:07:31,946
Jade: Seriously?!
- (Happy exhale)
188
00:07:31,981 --> 00:07:34,749
Way to go, kid!
189
00:07:34,783 --> 00:07:36,584
- Thanks!
- That's amazing!
190
00:07:36,618 --> 00:07:37,952
What? What's amazing?
191
00:07:37,987 --> 00:07:39,420
I was picked to be
Extreme Team headliner.
192
00:07:39,455 --> 00:07:40,922
My coach wants me to do the big finish
193
00:07:40,956 --> 00:07:42,273
at this season's show.
194
00:07:42,339 --> 00:07:44,120
Fantastic!
That's what you wanted, right?
195
00:07:44,186 --> 00:07:46,027
- Jade: That's awesome!
- Yeah, it's just a little weird.
196
00:07:46,061 --> 00:07:47,428
What? What's weird?
197
00:07:47,463 --> 00:07:48,830
Just the way it happened.
198
00:07:48,864 --> 00:07:50,631
She chose Olivia first,
but then got all mad
199
00:07:50,666 --> 00:07:52,300
when was complaining about this trick,
200
00:07:52,334 --> 00:07:54,769
so then she changed
her mind and chose me,
201
00:07:54,803 --> 00:07:56,170
but I was getting a lot of dirty looks,
202
00:07:56,205 --> 00:07:57,805
especially from Olivia.
203
00:07:57,840 --> 00:08:00,742
Well, of course.
They all wanted exactly what you wanted.
204
00:08:00,776 --> 00:08:02,477
I just read this in a science journal.
205
00:08:02,511 --> 00:08:05,113
It said people who gravitate
to sports are actually born
206
00:08:05,147 --> 00:08:06,781
with a gene that makes
them more competitive.
207
00:08:06,815 --> 00:08:08,883
You know,
I bet Clay McMurtry has that gene!
208
00:08:08,917 --> 00:08:10,451
I wish I coulda seen his stupid face
209
00:08:10,486 --> 00:08:11,819
when he saw my billboard.
210
00:08:11,854 --> 00:08:13,454
Billboard? What billboard?
211
00:08:20,996 --> 00:08:23,364
Wow! It's incredible!
212
00:08:23,399 --> 00:08:24,732
No short shorts this time.
213
00:08:24,767 --> 00:08:27,235
No, and that's gonna
happen with these people.
214
00:08:27,269 --> 00:08:28,636
They are so straight-laced,
215
00:08:28,670 --> 00:08:30,244
but I'm totally okay with that.
216
00:08:30,342 --> 00:08:32,774
This deal means I can finally
afford to get my own place.
217
00:08:32,808 --> 00:08:35,510
You're moving out of your mom's? Again?
218
00:08:35,544 --> 00:08:37,038
I already contacted Caleb.
219
00:08:37,087 --> 00:08:38,913
His trailer's been empty since
Mitch moved off the property.
220
00:08:38,947 --> 00:08:41,149
Wow, some serious deja vu.
221
00:08:41,183 --> 00:08:43,217
Jade: Which mean I'm having
another house warming party.
222
00:08:43,252 --> 00:08:45,686
So, tomorrow night - be there,
both of you.
223
00:08:45,838 --> 00:08:46,481
Okay.
224
00:08:46,580 --> 00:08:47,722
The rodeo school guys
are already coming,
225
00:08:47,756 --> 00:08:49,690
so you should invite the
trick riding girls too.
226
00:08:49,725 --> 00:08:51,059
Okay, well,
227
00:08:51,093 --> 00:08:52,760
the Extreme Team and I
aren't so close right now,
228
00:08:52,795 --> 00:08:54,228
but I can put it out there.
229
00:08:54,263 --> 00:08:56,330
Cool.
230
00:08:56,365 --> 00:08:58,422
(Sighs) Well, I better get back.
231
00:09:01,804 --> 00:09:04,238
Great. Partying with the rodeo crowd.
232
00:09:04,273 --> 00:09:05,706
Come on, it'll be fun.
233
00:09:05,741 --> 00:09:08,242
Things are so awkward with
Extreme Team right now.
234
00:09:08,277 --> 00:09:11,312
I think this will help. We should go.
235
00:09:11,346 --> 00:09:12,747
Sure, why not.
236
00:09:12,781 --> 00:09:15,349
It went so well last time
there was a party there.
237
00:09:15,384 --> 00:09:17,952
Just stay away from
Olivia and it'll be okay.
238
00:09:22,057 --> 00:09:23,391
Tim: Well, they said you were here,
239
00:09:23,425 --> 00:09:24,826
and if I hadn't seen
it with my own eyes...
240
00:09:24,860 --> 00:09:26,227
Well, I'd ask how you're doin',
241
00:09:26,261 --> 00:09:27,628
but I can see everything's okay
242
00:09:27,663 --> 00:09:28,996
in your little neck of the woods.
243
00:09:29,031 --> 00:09:30,798
- Casey McMurtry, Will Vernon.
- Hi.
244
00:09:30,833 --> 00:09:33,835
Well, now there's a rodeo
name if I ever heard one.
245
00:09:33,869 --> 00:09:36,070
It's very nice to meet ya.
Sorry about your taste in men.
246
00:09:36,105 --> 00:09:38,673
(Everyone laughs)
247
00:09:38,707 --> 00:09:40,341
Well, you got me there.
248
00:09:40,375 --> 00:09:42,310
Will: Now are you the
lady that has the tickets
249
00:09:42,344 --> 00:09:43,845
for this Hall of Fame deal?
250
00:09:43,879 --> 00:09:46,914
You're in luck.
My company always gets a batch to sell.
251
00:09:46,949 --> 00:09:48,316
Oh, great. Can I get two?
252
00:09:48,350 --> 00:09:49,717
One for this fella right here?
253
00:09:49,751 --> 00:09:51,486
Oh, great. Now I have to go.
254
00:09:51,520 --> 00:09:52,987
Will: (Coughs)
255
00:09:53,021 --> 00:09:54,655
I think you'd find your way there
256
00:09:54,690 --> 00:09:56,524
whether I helped you or not there, Jack,
257
00:09:56,558 --> 00:09:58,593
'cause this could be your year.
258
00:09:58,627 --> 00:10:01,362
You know what?
I don't even care anymore.
259
00:10:01,396 --> 00:10:02,730
Will: Yeah, right.
260
00:10:02,764 --> 00:10:05,099
Nothin' but one big cash grab.
261
00:10:05,134 --> 00:10:07,235
Seems to be workin' pretty nicely.
262
00:10:07,269 --> 00:10:08,669
Jack's been down on the Hall of Fame
263
00:10:08,704 --> 00:10:10,404
since I got in before he did.
264
00:10:10,439 --> 00:10:11,906
Oh, no, that's not true.
265
00:10:11,940 --> 00:10:13,574
It's the only time he didn't
make it to the banquet.
266
00:10:13,609 --> 00:10:15,409
That's because Lou was in labour.
267
00:10:15,444 --> 00:10:16,811
False labour.
268
00:10:16,845 --> 00:10:18,246
No, I don't like the tone of this.
269
00:10:18,280 --> 00:10:19,780
The whole point of
this Hall of Fame deal,
270
00:10:19,815 --> 00:10:21,249
you're supposed to get
together with old friends
271
00:10:21,283 --> 00:10:23,584
and talk about belt
buckles you didn't win,
272
00:10:23,619 --> 00:10:27,021
and rodeo queens he didn't
quite catch and all that.
273
00:10:27,055 --> 00:10:29,524
Remember that time in Airdrie?
There's a good example.
274
00:10:29,558 --> 00:10:32,059
We had that party up there
after we won the team event,
275
00:10:32,094 --> 00:10:33,494
and you were in the
corner in the kitchen...
276
00:10:33,529 --> 00:10:35,863
Stop. Now's not the time to be talkin'
about that.
277
00:10:35,898 --> 00:10:37,298
Really?
278
00:10:37,332 --> 00:10:38,699
Georgie,
why don't you tell them about your news?
279
00:10:38,734 --> 00:10:40,067
What news?
280
00:10:40,102 --> 00:10:42,937
Ah, looks like I'm the
new headliner this season.
281
00:10:42,971 --> 00:10:45,540
- Oh, that's exciting!
- Well, good on ya!
282
00:10:45,574 --> 00:10:47,375
You don't seem excited?
283
00:10:47,409 --> 00:10:50,711
Well, I am. It's just, I
kind of feel bad for Olivia.
284
00:10:50,746 --> 00:10:52,713
- Really? Why?
- Well, she was picked first,
285
00:10:52,748 --> 00:10:54,849
but then she got all
nervous about the trick.
286
00:10:54,883 --> 00:10:56,817
What's the trick?
287
00:10:56,852 --> 00:10:58,419
Actually, it's the tail drag,
288
00:10:58,453 --> 00:11:00,521
so I could use your help learning it.
289
00:11:00,556 --> 00:11:02,390
Georgie, the tail drag? At your level?
290
00:11:02,424 --> 00:11:03,791
No, that's way too dangerous.
291
00:11:03,825 --> 00:11:05,593
Well,
I can't say no unless I want to end up
292
00:11:05,627 --> 00:11:07,028
on the sidelines like Olivia!
293
00:11:07,062 --> 00:11:08,930
Well,
that's better than breaking your neck!
294
00:11:08,964 --> 00:11:10,398
Can we talk about this later?
295
00:11:10,432 --> 00:11:12,767
- Yes, we definitely will.
- Okay.
296
00:11:12,801 --> 00:11:15,069
Actually, I have another favor to ask.
297
00:11:15,103 --> 00:11:17,104
Jade's having a party tomorrow night.
298
00:11:17,139 --> 00:11:18,539
Lou says I'm not grounded anymore,
299
00:11:18,574 --> 00:11:21,075
so I'm okay to go as
long as you pick me up.
300
00:11:21,109 --> 00:11:23,344
Okay, I can do that.
What's this party for?
301
00:11:23,378 --> 00:11:25,179
Oh, it's her new sponsor.
302
00:11:25,214 --> 00:11:27,515
She just moved back into
Caleb's trailer so...
303
00:11:27,549 --> 00:11:29,183
Wait second, back up.
304
00:11:29,218 --> 00:11:30,751
Say that again?
305
00:11:32,221 --> 00:11:33,554
(Door opens)
306
00:11:34,728 --> 00:11:37,458
Can I get you boys some tea?
307
00:11:37,492 --> 00:11:39,727
Actually, no, I'm gonna...
308
00:11:39,761 --> 00:11:41,529
I'm gonna hit the hay. Do you mind?
309
00:11:41,563 --> 00:11:42,897
That's what I'm gonna do.
310
00:11:42,931 --> 00:11:44,865
- Okay.
- Getting old now.
311
00:11:44,900 --> 00:11:47,134
You know Jack.
312
00:11:47,169 --> 00:11:50,137
Last time I saw him he said,
"Oh, I just got married,
313
00:11:50,172 --> 00:11:53,874
to the most beautiful
woman in the world."
314
00:11:53,909 --> 00:11:55,843
- Well, he wasn't lying.
- (Chuckles) I'm sure.
315
00:11:55,877 --> 00:11:58,288
He did. Anyway...
316
00:11:58,680 --> 00:12:01,215
- That's sweet of you.
- Hey...
317
00:12:01,250 --> 00:12:03,784
Apparently you don't
feel too old to flirt.
318
00:12:03,819 --> 00:12:06,020
You gotta leave me with somethin'.
319
00:12:06,054 --> 00:12:07,521
- Night.
- Lisa: Night.
320
00:12:09,992 --> 00:12:12,526
- He's charming.
- (Chuckles) Yeah.
321
00:12:12,561 --> 00:12:14,762
Yeah,
it's nice surprise having him here,
322
00:12:14,796 --> 00:12:17,632
but I gotta tell you somethin'
doesn't feel right.
323
00:12:17,666 --> 00:12:19,100
What do you mean?
324
00:12:19,134 --> 00:12:21,135
Oh, he keeps bringing up the past
325
00:12:21,169 --> 00:12:24,205
and he's tellin' old stories
326
00:12:24,239 --> 00:12:26,173
and talkin' about old friends and...
327
00:12:26,208 --> 00:12:28,075
Oh, honey, that's kinda normal.
328
00:12:28,110 --> 00:12:29,877
That's what we do as we get older.
329
00:12:29,911 --> 00:12:33,481
Well, okay,
but why would he have come all this way
330
00:12:33,515 --> 00:12:37,785
just to go to a dinner he
doesn't give a damn about.
331
00:12:37,819 --> 00:12:39,186
I don't know.
332
00:12:39,221 --> 00:12:41,322
Well, why do you think he's here then?
333
00:12:41,356 --> 00:12:43,691
Well, a few years back
334
00:12:43,725 --> 00:12:45,259
another old rodeo friend of mine -
335
00:12:45,294 --> 00:12:48,195
well you remember him - Eli.
- Oh yeah.
336
00:12:48,230 --> 00:12:49,597
Well he dropped in out of the blue
337
00:12:49,631 --> 00:12:52,333
so he could tell me he was dyin'.
338
00:12:52,367 --> 00:12:53,768
Oh, well...
339
00:12:55,203 --> 00:12:57,238
You don't think that's why he's here,
do you?
340
00:12:57,272 --> 00:12:58,673
I don't know.
341
00:12:58,707 --> 00:13:00,107
I mean, I hope not,
but the way he looks,
342
00:13:00,142 --> 00:13:01,776
the way he sounds? I...
343
00:13:09,618 --> 00:13:11,185
(Truck rumbles)
344
00:13:16,325 --> 00:13:17,892
(Annoyed exhale)
345
00:13:19,695 --> 00:13:21,762
(Door opens)
346
00:13:21,797 --> 00:13:23,197
(Door shuts)
347
00:13:31,306 --> 00:13:33,140
(Clear throat)
348
00:13:33,175 --> 00:13:34,598
I hate to interrupt,
349
00:13:34,647 --> 00:13:37,545
but the couple at the table
by the juke box need service.
350
00:13:37,579 --> 00:13:38,935
Um, I just need to let you know
351
00:13:39,017 --> 00:13:41,112
that I'm gonna have to cut out
for a while this afternoon.
352
00:13:41,211 --> 00:13:42,612
Chuckwagon's doing this promotion
353
00:13:42,662 --> 00:13:44,245
and I have to hand out
some free soup and stuff.
354
00:13:44,311 --> 00:13:46,620
I think you're gettin'
a little too big for your britches,
355
00:13:46,655 --> 00:13:49,857
and I heard you're throwin'
a big party at Caleb's trailer
356
00:13:49,891 --> 00:13:51,325
that you're renting again.
357
00:13:51,360 --> 00:13:53,961
So? I'm making enough money.
Don't worry about it.
358
00:13:53,995 --> 00:13:56,464
Yeah, that's what I thought too
when I got my first sponsor,
359
00:13:56,498 --> 00:13:57,932
and then halfway
through the rodeo season
360
00:13:57,966 --> 00:13:59,867
I was outta cash,
361
00:13:59,901 --> 00:14:01,802
not to mention the partying lifestyle...
362
00:14:01,837 --> 00:14:04,305
- Tim...
- I'm just sayin', Jade,
363
00:14:04,339 --> 00:14:06,874
I know all about this.
It's not a good path.
364
00:14:06,908 --> 00:14:08,676
Okay, you need to chill out.
365
00:14:08,710 --> 00:14:10,111
I have worked really hard for this
366
00:14:10,145 --> 00:14:12,246
and I'm not just gonna screw it up.
367
00:14:12,280 --> 00:14:14,615
I rented a small trailer and
I'm having a few friends over.
368
00:14:14,649 --> 00:14:17,718
It's not like I'm living this
crazy rock n' roll lifestyle.
369
00:14:17,753 --> 00:14:19,093
God.
370
00:14:19,654 --> 00:14:21,689
- The table!
- Geez!
371
00:14:21,723 --> 00:14:23,290
(Dishes clank)
372
00:14:25,160 --> 00:14:27,128
(Hooves thud)
373
00:14:27,162 --> 00:14:28,929
(Tack jingles)
374
00:14:32,200 --> 00:14:33,701
(Clicks tongue)
375
00:14:33,735 --> 00:14:35,236
(Hooves thud)
376
00:14:36,972 --> 00:14:38,339
What are you doin?
377
00:14:38,373 --> 00:14:40,374
I'm just warming up Checkers.
378
00:14:40,409 --> 00:14:42,943
You're not thinkin' of doin'
the tail drag I hope?
379
00:14:42,978 --> 00:14:44,345
I know it's a difficult trick,
380
00:14:44,379 --> 00:14:46,213
but I'm sure I can learn it.
381
00:14:46,248 --> 00:14:48,249
Georgie, I'm not doubting your ability,
382
00:14:48,283 --> 00:14:50,918
but it's dangerous for anyone to try.
383
00:14:50,952 --> 00:14:52,353
I wouldn't do it.
384
00:14:52,387 --> 00:14:54,588
If Lou knew allowed
you she would kill me.
385
00:14:54,623 --> 00:14:56,924
Well who says you have to tell her?
386
00:14:56,958 --> 00:14:58,826
Come here.
387
00:14:58,860 --> 00:15:02,296
Georgie, I wanna show you something.
388
00:15:02,330 --> 00:15:04,265
Whoa.
389
00:15:06,735 --> 00:15:08,169
Okay...
390
00:15:08,203 --> 00:15:10,371
if we keep Checkers at a standstill,
391
00:15:11,840 --> 00:15:13,674
can you get into position
for the tail drag?
392
00:15:13,708 --> 00:15:15,109
Yeah, I think so.
393
00:15:15,143 --> 00:15:16,577
Okay, let's see it.
394
00:15:19,548 --> 00:15:21,089
That's it.
395
00:15:22,250 --> 00:15:24,218
Now lay straight back.
396
00:15:24,252 --> 00:15:26,987
Lay back... fully extended right back -
397
00:15:28,457 --> 00:15:29,790
More, more, there!
398
00:15:31,259 --> 00:15:32,593
Good. Okay.
399
00:15:32,627 --> 00:15:34,061
Now try to get out of it.
400
00:15:34,095 --> 00:15:36,430
Come on. Use your stomach muscles!
401
00:15:36,465 --> 00:15:38,399
- (Grunts)
- Come on, use your hands!
402
00:15:38,433 --> 00:15:40,634
Just... (chuckles)
403
00:15:40,669 --> 00:15:42,036
Come on!
404
00:15:42,075 --> 00:15:44,205
(Grunts) See how tough that is?
(Pants hard)
405
00:15:44,239 --> 00:15:46,106
Now imagine if you're
going at a full gallop
406
00:15:46,141 --> 00:15:48,209
and your head's down
by your horse's hooves.
407
00:15:48,243 --> 00:15:49,610
I'll get stronger!
408
00:15:49,644 --> 00:15:51,045
Amy: No, Georgie, you're not ready.
409
00:15:51,079 --> 00:15:53,214
I can't believe your coach
would even consider this.
410
00:15:53,248 --> 00:15:55,883
Maybe if it was done in
tandem as a hippodrome
411
00:15:55,917 --> 00:15:57,985
with a second rider able
to control the horse.
412
00:15:58,019 --> 00:15:59,471
That's not risky enough for Natalie.
413
00:15:59,537 --> 00:16:01,789
If I don't do this she'll
just move on to the next girl.
414
00:16:01,823 --> 00:16:03,224
Just because she's your coach
415
00:16:03,258 --> 00:16:05,092
doesn't mean she's always right.
416
00:16:05,126 --> 00:16:06,494
I know it might be hard,
417
00:16:06,528 --> 00:16:08,696
but I think you need to
call her out on this.
418
00:16:20,486 --> 00:16:22,354
I'm gonna get him some water.
419
00:16:22,388 --> 00:16:24,990
Will: (Coughs and hacks)
420
00:16:25,024 --> 00:16:26,391
Lisa: My goodness!
421
00:16:26,426 --> 00:16:28,560
Are you all right?
422
00:16:28,595 --> 00:16:30,329
Will: (Coughs) Oh wow!
423
00:16:31,998 --> 00:16:33,432
(Grimaces)
424
00:16:33,466 --> 00:16:34,866
Lisa: Can I get you anything else?
425
00:16:34,901 --> 00:16:36,235
Will: Mmm mmm. A shot of whiskey.
426
00:16:36,269 --> 00:16:37,869
- That always helps.
- Aw.
427
00:16:37,904 --> 00:16:40,539
(Wheezing) I guess it's
far too early for that.
428
00:16:40,573 --> 00:16:41,907
Lisa: Maybe a titch.
429
00:16:41,941 --> 00:16:44,009
Will: I've gotta be smarter about this.
430
00:16:44,043 --> 00:16:45,714
(Sighs tiredly)
431
00:16:45,879 --> 00:16:47,246
I tell ya...
432
00:16:50,216 --> 00:16:52,885
Even a short stroll can sometimes
really take it out of me
433
00:16:52,919 --> 00:16:55,220
and I'm stupid. (Wheezing cough)
434
00:16:55,255 --> 00:16:56,622
That doesn't sound too healthy, does it?
435
00:16:56,656 --> 00:16:58,924
- Here you go.
- Thanks.
436
00:16:58,958 --> 00:17:00,325
I think maybe I... maybe I'll lie down
437
00:17:00,360 --> 00:17:03,295
for a second or two. Do you mind?
438
00:17:03,329 --> 00:17:06,532
Can you lend me a piece of your paper?
439
00:17:08,001 --> 00:17:09,635
How about the Dagwood and Blondie?
440
00:17:09,669 --> 00:17:11,937
(Chuckles)
I wouldn't mind catchin' up with them.
441
00:17:11,971 --> 00:17:13,939
Aw, beautiful.
442
00:17:13,973 --> 00:17:15,340
Thank you, thank you.
443
00:17:15,375 --> 00:17:16,742
Okay.
444
00:17:18,811 --> 00:17:22,614
Okay, you definitely need to
talk to him about his health.
445
00:17:24,884 --> 00:17:26,318
(Fairgoers chatter)
446
00:17:27,754 --> 00:17:29,221
Are you a real cowgirl?
447
00:17:29,255 --> 00:17:31,623
I am. I ride crazy bucking broncos.
448
00:17:31,658 --> 00:17:33,292
Wow! Really?
449
00:17:33,326 --> 00:17:34,893
Can I take a picture with you?
450
00:17:34,928 --> 00:17:36,562
Of course.
451
00:17:39,365 --> 00:17:40,799
(Camera click)
452
00:17:40,833 --> 00:17:42,734
Thank you!
453
00:17:42,769 --> 00:17:44,757
Here, guys.
We'll get in and take a picture.
454
00:17:44,889 --> 00:17:45,780
Yes!
455
00:17:45,972 --> 00:17:48,974
(Laughs) (Camera clicks) That's perfect.
456
00:17:49,008 --> 00:17:50,776
Make sure you tag me in that, okay?
457
00:17:50,810 --> 00:17:52,177
- Brianna: Jade?
- Perfect.
458
00:17:52,212 --> 00:17:53,184
Hi, Brianna Landon.
459
00:17:53,267 --> 00:17:54,866
I'm the rep from Chuckwagon
you'll be dealing with.
460
00:17:54,965 --> 00:17:55,559
Of course.
461
00:17:55,648 --> 00:17:57,282
I'm sorry I'm late, but, uh,
462
00:17:57,317 --> 00:17:59,785
that was kind of the
reaction I was hoping for.
463
00:17:59,819 --> 00:18:02,321
You are gonna be a really
positive role model for us.
464
00:18:02,355 --> 00:18:04,590
- I'll see you soon, okay?
- Okay.
465
00:18:05,577 --> 00:18:07,391
- Okay, give me your pen.
- Clay: Well, look at you.
466
00:18:07,507 --> 00:18:09,494
- What's your name?
- You put the squeaky in squeaky clean.
467
00:18:09,529 --> 00:18:11,096
You should go on a national tour,
468
00:18:11,130 --> 00:18:12,531
hit all the Sunday schools
and church picnics.
469
00:18:12,565 --> 00:18:14,266
- Thank you, Jade!
- Jealous much?
470
00:18:14,300 --> 00:18:16,568
Well,
this isn't a good fit for me anyways.
471
00:18:16,603 --> 00:18:18,937
I'm too much of a wild spirit for them.
472
00:18:18,972 --> 00:18:21,673
Oh yeah, I guess that's why they never
considered you in the first place.
473
00:18:21,708 --> 00:18:24,343
- Thank you!
- Why don't you just get out of here?
474
00:18:24,377 --> 00:18:25,777
I'll catch you at the party tonight.
475
00:18:25,812 --> 00:18:27,512
Maybe we could play pin
the tail on the donkey
476
00:18:27,547 --> 00:18:28,703
or musical chairs.
477
00:18:28,802 --> 00:18:30,996
Whatever. We'll see who has
the wild spirit tonight.
478
00:18:31,095 --> 00:18:33,418
Hope your mommy gave
you a decent curfew.
479
00:18:33,453 --> 00:18:34,327
(Girls giggle)
480
00:18:34,409 --> 00:18:36,855
Okay, everyone,
obviously lots of work to do
481
00:18:36,889 --> 00:18:38,857
on everyone's strength training today.
482
00:18:38,891 --> 00:18:40,692
Let's get started on the tail drag,
Georgie.
483
00:18:40,727 --> 00:18:44,162
Um, actually I already did
some work on it this morning.
484
00:18:44,197 --> 00:18:45,764
Excellent! You hear that team?
485
00:18:45,798 --> 00:18:48,066
That's the kind of commitment I need.
486
00:18:49,111 --> 00:18:50,034
I don't think you understand.
487
00:18:50,117 --> 00:18:53,372
I couldn't even pull myself
back up into the saddle.
488
00:18:53,406 --> 00:18:54,685
Well, like I said,
489
00:18:54,817 --> 00:18:57,709
we have a long way to go if
we want to nail this trick.
490
00:18:57,744 --> 00:18:59,978
I'm sorry, but Olivia's right.
491
00:19:00,013 --> 00:19:01,780
I think we should do something else.
492
00:19:05,485 --> 00:19:07,853
Fine, fine. That's your choice.
493
00:19:07,887 --> 00:19:09,554
I'm sure I'll find somebody on this team
494
00:19:09,589 --> 00:19:12,057
who's up for the challenge.
495
00:19:12,091 --> 00:19:14,359
You can pick whoever you want but...
496
00:19:14,394 --> 00:19:15,861
you shouldn't make
them do the tail drag.
497
00:19:15,895 --> 00:19:17,896
It's too advanced for any of us.
498
00:19:17,930 --> 00:19:19,398
Now you're telling me how to coach?
499
00:19:19,432 --> 00:19:20,899
No, no, that's not what I meant.
500
00:19:20,933 --> 00:19:22,434
I'm gonna pick a new headliner,
501
00:19:22,468 --> 00:19:25,337
and she will be doing the tail drag.
502
00:19:25,371 --> 00:19:26,957
Is that clear?
503
00:19:28,194 --> 00:19:30,409
Fine. Then I quit.
504
00:19:32,412 --> 00:19:35,747
(Hooves clop) (Exasperated sigh)
505
00:19:35,782 --> 00:19:37,549
Olivia: Hold up, Georgie.
506
00:19:38,632 --> 00:19:40,485
I'm with you.
507
00:19:40,520 --> 00:19:42,354
I'm quitting too.
508
00:19:42,388 --> 00:19:44,556
Anybody else with us?
509
00:19:44,590 --> 00:19:46,558
(Hooves clop, horse snorts)
510
00:19:55,735 --> 00:19:57,269
I'm sorry.
511
00:19:57,303 --> 00:19:59,137
(Hooves clop)
512
00:20:01,107 --> 00:20:03,742
(Music blares) (Partygoers laugh)
513
00:20:08,047 --> 00:20:10,646
Thanks! Georgie! Come on!
514
00:20:10,983 --> 00:20:13,285
Oh, I'll be over there in a second.
515
00:20:13,319 --> 00:20:14,920
So she was really struggling to get up
516
00:20:14,954 --> 00:20:16,236
and then I run over to help...
517
00:20:16,302 --> 00:20:18,726
All those girls can talk about is
how you got up in your coach's grill.
518
00:20:18,808 --> 00:20:21,827
It's like you're some sort
of folk hero or something.
519
00:20:21,861 --> 00:20:23,228
(Horn honks)
520
00:20:23,262 --> 00:20:25,197
Aw, now this party's starting!
521
00:20:25,731 --> 00:20:28,367
Awesome, boys, rig 'em up!
522
00:20:28,401 --> 00:20:31,370
Yes! Come here, let's go. Follow me.
523
00:20:32,591 --> 00:20:34,206
Are those what I think they are?
524
00:20:34,240 --> 00:20:35,065
Beer funnels?
525
00:20:35,131 --> 00:20:37,075
Yeah, we're gonna do some
friendly beer chuggin'
526
00:20:37,110 --> 00:20:39,478
if that's okay with wholesome
Chuckwagon Soup girl?
527
00:20:39,512 --> 00:20:41,913
Uh, actually,
barley soup is my favorite kind.
528
00:20:41,948 --> 00:20:44,249
- Oh.
- You and me, let's go right now.
529
00:20:44,283 --> 00:20:45,951
All right.
530
00:20:45,985 --> 00:20:48,754
Can you get this on camera?
(Beer bottles clank)
531
00:20:48,788 --> 00:20:50,155
Okay.
532
00:20:50,189 --> 00:20:52,157
Guy: Oh, hold steady there. You ready?
533
00:20:52,191 --> 00:20:53,992
(Beer flows)
534
00:20:54,026 --> 00:20:55,861
Partygoers: (Chant) Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug
535
00:20:55,895 --> 00:20:59,698
Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!
536
00:20:59,732 --> 00:21:02,501
Chug! Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!
537
00:21:02,535 --> 00:21:04,803
Yeah! Woo! Woo!
538
00:21:04,837 --> 00:21:07,172
(Burps loudly)
539
00:21:07,206 --> 00:21:08,607
Girl: Yeah, that was good!
(Everyone cheers and laughs)
540
00:21:08,641 --> 00:21:10,041
- I beat you.
- Whatever.
541
00:21:11,778 --> 00:21:13,512
You okay?
542
00:21:13,546 --> 00:21:14,980
Charming.
543
00:21:15,014 --> 00:21:16,197
You can stay if you want,
544
00:21:16,247 --> 00:21:17,846
but I thinkI'm going to get out of here.
545
00:21:18,011 --> 00:21:19,083
No. It's okay.
546
00:21:19,149 --> 00:21:21,086
I'm ready to go when you are.
I'll call Amy.
547
00:21:25,291 --> 00:21:28,026
(Pills rattle)
548
00:21:28,060 --> 00:21:29,694
You uh...
549
00:21:29,729 --> 00:21:33,498
you think you oughta be taking
all those pills with whiskey?
550
00:21:33,533 --> 00:21:35,600
Ah, at this point, Jack,
551
00:21:35,635 --> 00:21:37,169
I figure what's the difference?
552
00:21:37,203 --> 00:21:38,703
(Chuckles) You know?
553
00:21:41,174 --> 00:21:42,707
What?
554
00:21:42,742 --> 00:21:44,709
So what about Ty now?
555
00:21:44,744 --> 00:21:46,378
- Yeah.
- What's goin' on there?
556
00:21:46,412 --> 00:21:47,813
He's in Mongolia?
557
00:21:47,847 --> 00:21:51,049
Yeah, he's, he's off savin' the world.
558
00:21:51,083 --> 00:21:52,784
That has to be pretty tough on Amy.
559
00:21:52,819 --> 00:21:55,921
Ah, no, no, no,
she wanted to support him on this.
560
00:21:55,955 --> 00:21:57,689
They made that decision together.
561
00:21:57,723 --> 00:21:59,324
Oh, well that's good.
562
00:21:59,358 --> 00:22:02,427
I mean, far be it for me to judge.
563
00:22:02,462 --> 00:22:03,895
I'm hardly in a position.
564
00:22:03,930 --> 00:22:06,198
First decade of my marriage
565
00:22:06,232 --> 00:22:08,967
I was out the door and on the circuit,
566
00:22:09,001 --> 00:22:12,608
but we survived
'cause we were built for it.
567
00:22:13,239 --> 00:22:15,707
Actually,
there wasn't much that me and Carol,
568
00:22:15,741 --> 00:22:17,909
we weren't built for.
569
00:22:17,944 --> 00:22:20,479
Of course until I fell apart.
570
00:22:20,513 --> 00:22:22,380
You know we don't even speak anymore.
571
00:22:22,415 --> 00:22:24,382
Yeah, well, that does seem a shame.
572
00:22:24,417 --> 00:22:26,718
I'm sorry. I shouldn't...
573
00:22:26,752 --> 00:22:30,322
Didn't mean to get all heavy here.
Not at all.
574
00:22:30,356 --> 00:22:32,757
I guess I've been holed up
on your own a little too much
575
00:22:32,792 --> 00:22:34,526
and I tend to dwell on things.
576
00:22:34,560 --> 00:22:36,995
I think been doing a lot of that lately.
577
00:22:37,029 --> 00:22:40,165
Will, there's somethin'
I've been meaning to ask ya...
578
00:22:40,199 --> 00:22:42,734
- Sure, go ahead.
- It's got to do with those pills
579
00:22:42,768 --> 00:22:44,503
and your hackin' and coughin'.
580
00:22:44,537 --> 00:22:46,905
All right, well,
just go ahead and ask me.
581
00:22:46,939 --> 00:22:48,840
Yeah, okay, well...
582
00:22:48,875 --> 00:22:51,958
the thing is I'm wonderin'...
583
00:22:53,246 --> 00:22:54,646
Just go for it. Ask me.
584
00:22:54,680 --> 00:22:56,014
Oh just...
585
00:22:58,951 --> 00:23:00,719
Are you dyin'?
586
00:23:03,256 --> 00:23:05,090
(Laughs hysterically)
587
00:23:05,124 --> 00:23:06,892
Am I dying?
588
00:23:07,436 --> 00:23:09,294
You're beautiful!
589
00:23:09,328 --> 00:23:10,695
Well, then what's goin' on?
590
00:23:10,730 --> 00:23:13,265
Why did you all of a
sudden show up at my door?
591
00:23:13,299 --> 00:23:15,847
Why are you really here?
592
00:23:16,269 --> 00:23:18,003
Well, okay.
593
00:23:18,037 --> 00:23:20,438
Look, I'm not supposed to tell ya, Jack.
594
00:23:20,473 --> 00:23:21,873
I promised.
595
00:23:21,908 --> 00:23:23,642
So don't you let me down.
596
00:23:23,676 --> 00:23:25,777
It's all gotta do with
that Hall of Fame dinner.
597
00:23:25,811 --> 00:23:27,679
Like how they're telling
the inductee who it is
598
00:23:27,713 --> 00:23:29,281
until the actual ceremony.
599
00:23:29,315 --> 00:23:30,682
That's the big surprise this year.
600
00:23:30,716 --> 00:23:32,083
Yeah, I know.
601
00:23:32,118 --> 00:23:33,485
Will:
Of course they had to tell the person
602
00:23:33,519 --> 00:23:34,886
who's gonna be doing the presenting
603
00:23:34,921 --> 00:23:36,288
and guess who that person is?
604
00:23:36,322 --> 00:23:37,656
That's me.
605
00:23:38,816 --> 00:23:40,458
You get it?
606
00:23:40,493 --> 00:23:42,160
Jack, you're in the Hall.
607
00:23:44,297 --> 00:23:47,999
You're finally gettin'
into the Foothills Cowboy Hall of Fame.
608
00:23:48,034 --> 00:23:49,668
It's done.
609
00:23:51,270 --> 00:23:53,171
Congratulations.
610
00:24:00,440 --> 00:24:03,788
Oh my goodness.
What is going on in here?
611
00:24:03,922 --> 00:24:06,557
- We're having waffles.
- I can see that!
612
00:24:06,591 --> 00:24:08,459
Is there some special occasion?
613
00:24:08,493 --> 00:24:12,563
I just wanted to start this day...
have a seat...
614
00:24:12,597 --> 00:24:15,933
on a positive note with my
favorite people in the world.
615
00:24:15,967 --> 00:24:17,768
- (Chuckles)
- (Laughing) Okay!
616
00:24:17,802 --> 00:24:19,436
Um, what's happening?
617
00:24:19,471 --> 00:24:22,579
Oh, and I should mention
618
00:24:22,612 --> 00:24:26,343
that I bought everybody tickets
to Hall of Fame dinner tonight.
619
00:24:26,377 --> 00:24:27,778
Wha-are you serious?!
620
00:24:27,812 --> 00:24:29,346
You're the one that was
complaining about what a,
621
00:24:29,380 --> 00:24:33,150
what a "clueless" association,
this stupid ceremony.
622
00:24:33,184 --> 00:24:34,518
You bought us all tickets?
623
00:24:34,552 --> 00:24:39,317
Well, maybe they're not as clueless
624
00:24:39,390 --> 00:24:42,059
or as stupid as I thought.
625
00:24:42,093 --> 00:24:43,427
(Head slap)
626
00:24:43,461 --> 00:24:45,929
- Oh my God.
- They voted you in.
627
00:24:45,964 --> 00:24:47,331
(Laughing) That's amazing!
628
00:24:47,365 --> 00:24:48,765
Amy and Jack: (Laugh)
629
00:24:48,800 --> 00:24:50,133
Amy: Where is dad?
He should be here for this.
630
00:24:50,168 --> 00:24:51,635
No, don't tell him.
631
00:24:51,669 --> 00:24:53,370
I want to see the look on his face
632
00:24:53,404 --> 00:24:55,105
when they call my name.
633
00:24:55,139 --> 00:24:59,198
That's gonna be just about
as sweet as gettin' inducted!
634
00:25:06,050 --> 00:25:07,818
(Knock on door)
635
00:25:09,287 --> 00:25:11,922
(Loud clattering) (Bottles clank)
636
00:25:13,892 --> 00:25:15,893
- Brianna.
- Hey, hey. (Door bangs shut)
637
00:25:15,927 --> 00:25:18,211
- Hey.
- Wow!
638
00:25:19,030 --> 00:25:22,332
Looks like you had quite
the party here last night.
639
00:25:22,367 --> 00:25:25,636
No, yeah, it was just...
just a few friends actually.
640
00:25:27,705 --> 00:25:31,074
So hey, I had a really good
time at our event yesterday.
641
00:25:31,109 --> 00:25:32,943
I'm really happy with how it went too,
642
00:25:32,977 --> 00:25:34,845
especially the way you
interact with the public.
643
00:25:34,879 --> 00:25:37,881
It's... it's really terrific.
644
00:25:37,916 --> 00:25:40,517
Anyway. I just came by to
say you did a great job
645
00:25:40,552 --> 00:25:43,754
and drop off your first cheque.
646
00:25:46,457 --> 00:25:48,458
- Thank you very much.
- (Chuckles)
647
00:25:48,493 --> 00:25:50,661
And don't worry, I...
648
00:25:50,695 --> 00:25:52,062
I really planning on
doing well this year
649
00:25:52,096 --> 00:25:54,531
and helping to boost
your company's profile.
650
00:25:54,566 --> 00:25:57,067
(Chuckles) Well, that would be nice,
651
00:25:57,101 --> 00:26:00,370
but it's even more important
that you represent us with...
652
00:26:00,405 --> 00:26:01,838
with class.
653
00:26:01,873 --> 00:26:03,830
Class and integrity.
654
00:26:05,410 --> 00:26:07,210
It's a promise.
655
00:26:07,245 --> 00:26:09,012
I can't believe what I'm hearing.
656
00:26:09,047 --> 00:26:11,181
You quit the Extreme Team?
657
00:26:11,215 --> 00:26:12,683
You were gonna be the headliner!
658
00:26:12,717 --> 00:26:15,018
Georgie! Sit down.
659
00:26:17,822 --> 00:26:19,723
Dad,
this is one time when I think quitting
660
00:26:19,757 --> 00:26:21,258
was the right thing to do.
661
00:26:21,292 --> 00:26:24,027
I'm proud of Georgie for
standing up to that coach.
662
00:26:24,062 --> 00:26:25,963
Well, how bad could she be?
663
00:26:25,997 --> 00:26:28,732
It... You know, I'm-I'm pretty
much all talked out about this.
664
00:26:28,766 --> 00:26:30,634
I'm gonna go change.
665
00:26:33,071 --> 00:26:35,138
This isn't a good thing!
666
00:26:36,652 --> 00:26:39,242
I thought being a part of that
team was a positive thing for her.
667
00:26:39,277 --> 00:26:41,578
I know, but since the
beginning this coach has been
668
00:26:41,613 --> 00:26:43,013
pitting the girls against one another
669
00:26:43,047 --> 00:26:44,815
and destroying their confidence.
670
00:26:44,849 --> 00:26:46,750
Now she wants them to
do this crazy trick.
671
00:26:46,784 --> 00:26:48,185
Did you tell Lou about this?
672
00:26:48,219 --> 00:26:49,620
She wants me to go talk to the coach,
673
00:26:49,654 --> 00:26:51,722
which is actually where
I'm headed right now.
674
00:26:51,756 --> 00:26:53,390
That's a good idea. I'll come with ya.
675
00:26:53,424 --> 00:26:55,058
No, it's, it's okay.
676
00:26:55,093 --> 00:26:56,793
I can handle it on my own.
677
00:26:56,828 --> 00:26:58,295
No.
678
00:26:58,329 --> 00:27:00,330
Amy, I can put my two cents worth in,
coach-to-coach.
679
00:27:00,365 --> 00:27:02,299
Cover me. I'm gonna be gone for a bit!
680
00:27:03,801 --> 00:27:05,168
(Sighs)
681
00:27:05,203 --> 00:27:06,770
Can I help you?
682
00:27:06,804 --> 00:27:08,972
Tim: Uh, yeah, hi, I'm Tim Fleming.
683
00:27:09,007 --> 00:27:10,407
I'm, I'm Georgie's grandfather.
684
00:27:10,441 --> 00:27:12,876
I'm Amy, her aunt.
685
00:27:12,910 --> 00:27:14,811
Nice to have the family drop by.
686
00:27:14,846 --> 00:27:17,447
Well, this isn't just about family.
687
00:27:17,482 --> 00:27:18,882
We, uh, actually happen to know
688
00:27:18,916 --> 00:27:20,450
a little something about coaching.
689
00:27:20,485 --> 00:27:22,185
Oh, you do, do you?
690
00:27:22,220 --> 00:27:23,654
The tail drag,
691
00:27:23,688 --> 00:27:26,123
I believe it's too
advanced for these girls.
692
00:27:26,157 --> 00:27:28,659
Oh, I see.
693
00:27:28,693 --> 00:27:32,162
That's where Georgie
got all that bluster.
694
00:27:32,196 --> 00:27:34,765
What's wrong with challenging my team?
695
00:27:34,799 --> 00:27:36,667
What's wrong with separating
them from the pack?
696
00:27:36,701 --> 00:27:40,804
I understand that you want
the most out of them, but...
697
00:27:40,838 --> 00:27:42,806
But you're gonna get
'em killed out there.
698
00:27:42,840 --> 00:27:45,809
You can't put their safety at risk.
699
00:27:45,843 --> 00:27:48,311
I have a rodeo school.
I know something about this...
700
00:27:48,346 --> 00:27:49,813
Are you kidding me?!
701
00:27:49,847 --> 00:27:51,214
You're here to talk to me about safety
702
00:27:51,249 --> 00:27:52,616
and you put your kids on broncs?!
703
00:27:52,650 --> 00:27:54,785
I don't put
'em broncs until they're ready.
704
00:27:54,819 --> 00:27:56,520
I encourage them to
challenge themselves,
705
00:27:56,554 --> 00:27:58,588
not to impress me. That's not coaching.
706
00:27:58,623 --> 00:27:59,956
That's an ego trip.
707
00:27:59,991 --> 00:28:01,458
Oh, and old rodeo cowboy like you
708
00:28:01,492 --> 00:28:04,194
wouldn't know anything about ego, right?
709
00:28:08,466 --> 00:28:09,833
(Sighs)
710
00:28:09,867 --> 00:28:11,601
Jade: Georgie, where's Tim?
711
00:28:11,636 --> 00:28:13,370
Oh, I don't know. Out.
712
00:28:13,404 --> 00:28:14,771
Oh, thank God!
713
00:28:14,806 --> 00:28:16,349
I wouldn't feel too comfortable.
714
00:28:16,431 --> 00:28:18,295
He knows you're late and he's
pretty ticked off about it.
715
00:28:18,394 --> 00:28:19,309
Great.
716
00:28:19,343 --> 00:28:21,511
It's a good thing he doesn't
follow you on any social media.
717
00:28:23,081 --> 00:28:25,015
Take a look at what Sam posted.
718
00:28:25,049 --> 00:28:29,753
Partygoers: Chug! Chug! Chug!
Chug! Chug! Chug! Chug!
719
00:28:29,787 --> 00:28:32,022
(Burps loudly) Oh, that party was epic!
720
00:28:32,056 --> 00:28:33,924
Why did you and Adam leave so early?
721
00:28:33,958 --> 00:28:37,127
Okay, I gotta admit,
you throw one hell of a shaker!
722
00:28:37,161 --> 00:28:38,075
I do, don't I?
723
00:28:38,190 --> 00:28:39,988
I want a beer chuggin'
re-match though,
724
00:28:40,098 --> 00:28:41,465
maybe at tonight's Hall of Fame thing.
725
00:28:41,499 --> 00:28:42,866
No can do.
726
00:28:42,900 --> 00:28:44,701
I'm gonna be in Chuckwagon
Soup goody two-shoes mode.
727
00:28:44,736 --> 00:28:46,536
Lame.
728
00:28:47,972 --> 00:28:50,073
- Georgie, are you goin' tonight?
- Yeah, with Adam.
729
00:28:50,108 --> 00:28:54,044
Cool. Sam's comin' too.
Maybe we could all hang out?
730
00:28:54,078 --> 00:28:55,445
So what's the deal with that now?
731
00:28:55,480 --> 00:28:56,813
Is she like your
girlfriend or something?
732
00:28:56,848 --> 00:28:58,949
Oh, I don't like to label
these sorts of things,
733
00:28:58,983 --> 00:29:01,818
so don't go gettin' all jealous on me.
734
00:29:01,853 --> 00:29:03,420
(Chuckles)
735
00:29:05,490 --> 00:29:08,225
Couldn't you just punch him?
736
00:29:08,259 --> 00:29:09,626
Ugh.
737
00:29:09,660 --> 00:29:11,094
Aw, I just...
738
00:29:12,797 --> 00:29:14,164
Old days...
739
00:29:14,198 --> 00:29:15,632
(Door opens)
740
00:29:15,666 --> 00:29:17,901
Hey, Will, how you makin' out?
741
00:29:19,028 --> 00:29:22,305
Do you remember that
time I beat you in um...
742
00:29:22,340 --> 00:29:24,574
- Ponoka...
- Ah!
743
00:29:24,609 --> 00:29:26,843
Will you ever let me live that down?
744
00:29:26,878 --> 00:29:28,645
This speech that you're writin' there,
745
00:29:28,679 --> 00:29:31,014
it's supposed to be about my career,
not yours.
746
00:29:31,048 --> 00:29:32,616
Well, then it might interest you to know
747
00:29:32,650 --> 00:29:36,086
that my best memory
from that whole weekend
748
00:29:36,120 --> 00:29:38,455
was not me beatin' you that bad,
749
00:29:38,489 --> 00:29:41,758
it was actually that party
that we went to after.
750
00:29:41,793 --> 00:29:44,094
- Remember that party?
- Oh, here we go.
751
00:29:44,128 --> 00:29:48,064
Will: You know, even after
getting his sorry butt just kicked
752
00:29:48,099 --> 00:29:50,801
he had the good grace to
get Lyndy to introduce me
753
00:29:50,835 --> 00:29:53,303
to this sweet little thing,
this friend of hers that night.
754
00:29:53,337 --> 00:29:54,905
Well, that was big of you.
755
00:29:54,939 --> 00:29:57,307
Well, tell the best part.
756
00:29:57,341 --> 00:30:00,877
One year later,
he was best man at our wedding.
757
00:30:00,912 --> 00:30:04,014
Oh! That's sweet.
758
00:30:04,048 --> 00:30:06,316
It sounds like you boys had
quite the time on the circuit.
759
00:30:06,439 --> 00:30:06,934
Will: Yeah.
760
00:30:07,017 --> 00:30:08,451
Makes me a little jealous
I wasn't there.
761
00:30:08,486 --> 00:30:12,355
Well, it wasn't all just a bed of roses,
believe me.
762
00:30:12,390 --> 00:30:13,596
Well, don't downplay it.
763
00:30:13,679 --> 00:30:15,625
You're supposed to be basking
in these glory days, aren't ya?
764
00:30:15,724 --> 00:30:17,411
That's what tonight's all about.
765
00:30:18,763 --> 00:30:20,263
(Door opens)
766
00:30:22,266 --> 00:30:24,234
(Doors slam shut)
767
00:30:24,268 --> 00:30:25,635
(Truck rumbles up)
768
00:30:25,670 --> 00:30:27,170
Natalie?
769
00:30:27,205 --> 00:30:29,506
(Truck crunches on gravel)
770
00:30:31,876 --> 00:30:33,210
(Door opens)
771
00:30:33,244 --> 00:30:35,045
(Dog barks in the distance)
772
00:30:35,079 --> 00:30:36,847
(Door shuts)
773
00:30:36,881 --> 00:30:38,215
I've thought about what you
774
00:30:38,249 --> 00:30:40,650
and that blowhard father
of yours had to say.
775
00:30:40,685 --> 00:30:41,732
What is she talking about?
776
00:30:41,781 --> 00:30:43,497
- You and Tim went and talked to her?!
- We were just trying...
777
00:30:43,562 --> 00:30:45,722
Natalie: Don't be upset with them.
778
00:30:47,158 --> 00:30:49,326
They actually made me
779
00:30:49,360 --> 00:30:53,063
re-consider my entire coaching style.
780
00:30:53,097 --> 00:30:56,132
Maybe I have been a bit
too hard on the team,
781
00:30:56,167 --> 00:30:59,636
but it's only because I
see so much potential.
782
00:30:59,670 --> 00:31:02,906
To be honest, way more than I ever had.
783
00:31:02,940 --> 00:31:04,975
I woulda killed for half of your talent.
784
00:31:06,410 --> 00:31:08,311
Really? Well, then...
785
00:31:08,346 --> 00:31:11,014
You've never said any of that to us,
ever.
786
00:31:11,048 --> 00:31:12,583
I know.
787
00:31:13,317 --> 00:31:15,551
And I've lost the team because of it.
788
00:31:17,154 --> 00:31:19,456
Can you help me get them
back for one more practice?
789
00:31:19,490 --> 00:31:22,555
I just want have a
chance to say my piece.
790
00:31:23,027 --> 00:31:24,694
They'll listen to you.
791
00:31:26,364 --> 00:31:27,864
(People chatter)
792
00:31:29,729 --> 00:31:31,568
Jade!
793
00:31:31,602 --> 00:31:33,003
Well, hey, I was just on my way home
794
00:31:33,037 --> 00:31:34,537
to get ready for the big event tonight.
795
00:31:34,572 --> 00:31:36,006
That's what I came to see you about.
796
00:31:36,040 --> 00:31:37,407
You can keep your ticket,
797
00:31:37,441 --> 00:31:39,676
but I won't need you
to promote the company.
798
00:31:39,710 --> 00:31:41,378
But you're the main sponsor.
799
00:31:41,412 --> 00:31:42,812
Shouldn't I be doing something
800
00:31:42,847 --> 00:31:44,514
as the face of Chuckwagon Soup?
801
00:31:44,548 --> 00:31:48,418
I saw that video, with you,
the beer funnels.
802
00:31:48,452 --> 00:31:50,020
Not cool. Not for our brand.
803
00:31:50,054 --> 00:31:53,023
- Okay, I know that was stupid.
- Yes, it was.
804
00:31:53,057 --> 00:31:55,392
I told you we want someone
with class and integrity.
805
00:31:55,426 --> 00:31:56,793
I can get that video taken down.
806
00:31:56,827 --> 00:31:59,129
- It's too late for that.
- I'm really sorry!
807
00:31:59,163 --> 00:32:02,032
So am I, but what's done is done and...
808
00:32:03,668 --> 00:32:05,735
(Sighs) we're gonna have to let you go.
809
00:32:05,770 --> 00:32:08,939
- Seriously? I-You mean...
- Yeah.
810
00:32:08,973 --> 00:32:10,540
You're fired.
811
00:32:26,102 --> 00:32:28,170
- Hey guys.
- Hey.
812
00:32:28,204 --> 00:32:30,354
Um,
Natalie showed up at Heartland today.
813
00:32:30,730 --> 00:32:31,573
No way!
814
00:32:31,608 --> 00:32:33,308
Yeah, she wants us to bring us back
815
00:32:33,343 --> 00:32:34,710
to talk to the whole team.
816
00:32:34,744 --> 00:32:36,311
I think we should let her.
817
00:32:36,346 --> 00:32:37,679
What? You're the one who quit
818
00:32:37,714 --> 00:32:39,028
and we all had your back.
819
00:32:39,111 --> 00:32:41,125
I know, but do you really
want to miss the whole season
820
00:32:41,191 --> 00:32:43,018
just because of this one coach?
821
00:32:43,053 --> 00:32:45,587
What if he's different?
822
00:32:45,622 --> 00:32:48,843
Sam: Okay, I'll listen,
but I'm not holding my breath.
823
00:32:49,459 --> 00:32:50,826
I know what you did!
824
00:32:50,860 --> 00:32:52,561
Getting Sam to post
that video of me online!
825
00:32:52,595 --> 00:32:53,962
Whoa. What are you talking about?
826
00:32:53,997 --> 00:32:55,297
I post fun stuff all the time.
827
00:32:55,331 --> 00:32:56,698
Don't act all innocent.
828
00:32:56,733 --> 00:32:58,600
He wanted me to lose my
sponsorship and it worked!
829
00:32:58,635 --> 00:33:00,235
All because they wanted me and not you!
830
00:33:00,270 --> 00:33:02,571
Clay: Quiet down.
You are embarrassing yourself.
831
00:33:02,605 --> 00:33:04,907
You think it's bad losing
to a girl at broncs?
832
00:33:04,941 --> 00:33:06,642
Wait 'til I kick your butt right here!
833
00:33:06,676 --> 00:33:09,225
Tim: Hey, hey, hey!
What's goin' on here?!
834
00:33:10,013 --> 00:33:12,815
What was that about?
You can't make a scene here.
835
00:33:12,849 --> 00:33:14,249
What would your sponsor think?
836
00:33:14,284 --> 00:33:16,285
Nothing. They already dropped me!
837
00:33:16,319 --> 00:33:17,151
What?
838
00:33:17,267 --> 00:33:19,097
It's all Clay's fault!
He got his girlfriend to take
839
00:33:19,180 --> 00:33:21,488
this video of me partying
and posted it online.
840
00:33:21,571 --> 00:33:23,692
Partying? Wh-what kind of
partying are we talking about?
841
00:33:23,726 --> 00:33:25,001
It was no big deal.
842
00:33:25,083 --> 00:33:28,063
Well, it was obviously a big
enough for Chuckwagon to drop you
843
00:33:28,098 --> 00:33:31,500
and I got a feeling that no
matter what's behind this,
844
00:33:31,534 --> 00:33:32,901
it's because you made a bad decision
845
00:33:32,936 --> 00:33:34,336
and that's not Clay's fault.
846
00:33:34,370 --> 00:33:36,038
It's not anybody's fault. That's on you.
847
00:33:36,072 --> 00:33:39,274
Now sit down. Don't make a scene.
848
00:33:40,810 --> 00:33:42,277
(Cell phone chimes)
849
00:33:44,114 --> 00:33:46,248
Oh. (Cell phone chimes)
850
00:33:46,282 --> 00:33:48,250
- Hey!
- Ty: Hey, is Jack there?
851
00:33:48,284 --> 00:33:50,986
Yeah. Um, oh, just a second.
852
00:33:54,157 --> 00:33:55,858
Ty: Hey Jack!
853
00:33:55,892 --> 00:33:59,061
Ty! How the heck are ya?
854
00:33:59,095 --> 00:34:00,963
I can't believe I'm gonna miss this!
855
00:34:00,997 --> 00:34:04,096
It's oh, it's no big deal.
856
00:34:04,601 --> 00:34:06,969
Oh, come on,
we both know that's not true.
857
00:34:07,003 --> 00:34:08,403
You've deserved this for so long
858
00:34:08,438 --> 00:34:10,706
and I'm so happy it's finally happening.
859
00:34:10,740 --> 00:34:13,041
I feel like a...
860
00:34:13,076 --> 00:34:15,577
like a really proud son or somethin'.
861
00:34:15,612 --> 00:34:18,680
Thanks, Ty. It... that means a lot.
862
00:34:18,715 --> 00:34:20,182
Well, you go enjoy your night.
863
00:34:20,216 --> 00:34:21,750
I'll talk to you soon, okay?
864
00:34:21,784 --> 00:34:23,919
All right. See ya.
865
00:34:23,953 --> 00:34:25,454
Ty: All right, see ya, Jack.
866
00:34:27,090 --> 00:34:28,490
- Hey.
- Ty: Hey.
867
00:34:28,525 --> 00:34:29,892
- Yeah, thanks for doin' that.
- Ty: No problem.
868
00:34:29,926 --> 00:34:32,294
(Kiss) Modern technology.
869
00:34:32,328 --> 00:34:34,663
Yeah,
I want to be beside Jack to console him
870
00:34:34,697 --> 00:34:36,365
when he doesn't win.
871
00:34:36,399 --> 00:34:37,799
- (Chuckles)
- It's kinda become a tradition.
872
00:34:37,834 --> 00:34:39,201
Announcer: Ladies and gentlemen,
873
00:34:39,235 --> 00:34:40,602
please give a warm welcome
to this year's presenter
874
00:34:40,637 --> 00:34:44,173
of the 2016 Foothills Cowboy
Hall of Fame inductee...
875
00:34:44,207 --> 00:34:45,607
Will Vernon!
876
00:34:45,642 --> 00:34:47,910
Guests: (Applaud) Woo! All right! Yay!
877
00:34:47,944 --> 00:34:49,311
What the hell is he doin' up there?
878
00:34:49,345 --> 00:34:50,712
Just pay attention.
879
00:34:50,747 --> 00:34:53,266
Thank you, everyone. Hey.
880
00:34:54,384 --> 00:34:56,552
Well, it's been a long time
881
00:34:56,586 --> 00:34:59,354
since I've seen a lot of
ya's in this room here.
882
00:34:59,389 --> 00:35:02,724
It's been nice to be back
with you again and...
883
00:35:02,759 --> 00:35:06,528
you know, this is a great honor
for me to be able to present
884
00:35:06,563 --> 00:35:09,364
this year's inductee
into the Hall of Fame,
885
00:35:09,399 --> 00:35:11,934
except for the fact that I
have to do a little speech.
886
00:35:11,968 --> 00:35:13,302
Guests: (Chuckle)
887
00:35:13,336 --> 00:35:16,138
Will: So what I thought I would
do is start right about now
888
00:35:16,172 --> 00:35:18,073
and list all his accomplishments,
889
00:35:18,107 --> 00:35:21,843
but then I was afraid that
we'd be here all night.
890
00:35:21,878 --> 00:35:24,346
So suffice it to say that
891
00:35:24,380 --> 00:35:27,373
this year's inductee was a champion.
892
00:35:28,418 --> 00:35:32,087
He's a champion in team ropin'
and saddle bronc, bulldogging...
893
00:35:32,121 --> 00:35:35,824
You name it, he done it,
and he done it great.
894
00:35:35,858 --> 00:35:39,528
He's a true all-around
cowboy if ever there was one,
895
00:35:39,562 --> 00:35:42,965
but it occurred to me that all
the things that he did accomplish
896
00:35:42,999 --> 00:35:45,467
inside the ring and in the arena,
897
00:35:45,501 --> 00:35:48,804
were really nothing
compared to what he uh...
898
00:35:48,838 --> 00:35:51,974
contributed and what he
brought to the fraternity,
899
00:35:52,008 --> 00:35:54,610
and what he's done for me personally.
900
00:35:54,644 --> 00:35:56,345
I'll never forget, uh...
901
00:35:56,379 --> 00:35:58,447
It's not a one of word of exaggeration
902
00:35:58,481 --> 00:36:01,617
when I tell you that he saved my life.
903
00:36:01,651 --> 00:36:04,286
And it was at a point when
I didn't feel like my life
904
00:36:04,320 --> 00:36:06,003
was worth saving.
905
00:36:06,745 --> 00:36:09,291
He's a true friend, and, uh,
906
00:36:09,325 --> 00:36:10,959
in my mind he's the embodiment
907
00:36:10,994 --> 00:36:15,430
of what great about this
life and about the rodeo.
908
00:36:15,465 --> 00:36:17,266
And sometimes, you know,
909
00:36:17,300 --> 00:36:19,635
when you have to wait for somethin'...
910
00:36:19,669 --> 00:36:23,138
it finally comes and
it's all the sweeter.
911
00:36:24,574 --> 00:36:26,341
So ladies and gentlemen,
912
00:36:26,376 --> 00:36:30,545
put your hands together then
for this year's new member
913
00:36:30,580 --> 00:36:34,523
of the Foothills Cowboy Hall of Fame
914
00:36:34,589 --> 00:36:36,318
Mr. Jack Bartlett!
915
00:36:36,352 --> 00:36:39,588
All: (Cheer and applaud) Yahoy!
Yeah! Woo! Woo!
916
00:36:41,024 --> 00:36:42,491
Good job! Woo hoo!
917
00:36:42,525 --> 00:36:43,892
(Sharp punch)
918
00:36:45,328 --> 00:36:46,728
(Applause)
919
00:36:46,763 --> 00:36:48,096
Tim: Hey, Jack!
920
00:36:49,565 --> 00:36:50,932
(Laughing)
921
00:36:50,967 --> 00:36:52,701
All: (Applause)
922
00:36:52,735 --> 00:36:54,136
Will: That's yours, pardner.
923
00:36:54,170 --> 00:36:55,671
Jack: Look at that...
924
00:36:55,705 --> 00:36:58,907
Oh my Lord.
925
00:36:58,941 --> 00:37:01,209
Guest: Woo!
926
00:37:01,244 --> 00:37:03,445
- Jack: Thank you, my friend.
- You betcha.
927
00:37:03,479 --> 00:37:05,024
Oh boy.
928
00:37:05,915 --> 00:37:07,547
Well...
929
00:37:08,184 --> 00:37:12,181
I am mighty grateful for this honor,
believe me,
930
00:37:13,389 --> 00:37:15,057
and I can't lie.
931
00:37:15,091 --> 00:37:18,026
I have wanted to be a part of this...
932
00:37:18,061 --> 00:37:21,496
this brotherhood for a long time now!
933
00:37:21,531 --> 00:37:22,998
Guests: (Chuckle)
934
00:37:23,032 --> 00:37:25,067
Now here we are and uh...
935
00:37:26,602 --> 00:37:28,849
and I'm...
936
00:37:29,539 --> 00:37:35,099
You know, earlier today my...
my loving wife, Lisa,
937
00:37:35,578 --> 00:37:40,248
she gave me full permission
to bask in my glory days.
938
00:37:40,283 --> 00:37:42,284
(Guest chuckle)
939
00:37:42,318 --> 00:37:47,522
And she assumed that that was
the greatest time of my life,
940
00:37:47,557 --> 00:37:49,691
but that's not actually true.
941
00:37:51,427 --> 00:37:53,028
Yeah, don't get me wrong,
942
00:37:53,062 --> 00:37:55,997
oh, I loved my days in the rodeo,
943
00:37:56,032 --> 00:37:58,300
especially the memories,
944
00:37:58,334 --> 00:38:00,235
they've lasted a lifetime,
945
00:38:00,269 --> 00:38:03,799
but, you know, being a Hall of Famer,
946
00:38:05,108 --> 00:38:06,942
it wouldn't mean anything to me
947
00:38:06,976 --> 00:38:10,971
if I didn't have my family
948
00:38:11,103 --> 00:38:15,853
and my special friends to share it with.
949
00:38:17,754 --> 00:38:20,389
So I want to thank them,
950
00:38:20,423 --> 00:38:23,158
and you all know who you are,
951
00:38:23,192 --> 00:38:27,377
for making these days,
952
00:38:27,730 --> 00:38:30,866
the here and now,
953
00:38:30,900 --> 00:38:35,078
the true glory days of my life.
Thank you.
954
00:38:35,271 --> 00:38:37,239
All: (Applause) Tim: Oh, yeah, yeah!
955
00:38:38,741 --> 00:38:40,842
Guest: All right!
956
00:38:40,877 --> 00:38:43,945
- Way to go, Jack!
- Way to go!
957
00:38:43,980 --> 00:38:46,748
Guests: (Applause) Bravo!
(Laughs)
958
00:38:51,611 --> 00:38:52,748
Hey.
959
00:38:52,998 --> 00:38:54,465
Hi.
960
00:38:54,500 --> 00:38:56,501
(Door shuts)
961
00:38:59,605 --> 00:39:01,606
Well, the place looks a lot better
962
00:39:01,640 --> 00:39:03,508
than last time I was here.
963
00:39:03,542 --> 00:39:05,009
I just threw a party,
964
00:39:05,044 --> 00:39:08,413
and the way you saw me in that video,
that's not who I am.
965
00:39:08,447 --> 00:39:10,595
I was just blowing off steam.
966
00:39:11,383 --> 00:39:13,318
It was only one night.
967
00:39:13,352 --> 00:39:14,852
That may be true,
968
00:39:14,887 --> 00:39:16,354
but you're in the public eye now, Jade.
969
00:39:16,388 --> 00:39:19,324
You don't get to take a night off...
970
00:39:19,358 --> 00:39:21,778
not if you're gonna be our spokesperson.
971
00:39:22,761 --> 00:39:25,290
What? I thought I was fired?
972
00:39:26,032 --> 00:39:28,866
We've been getting a really
positive response to you,
973
00:39:28,901 --> 00:39:30,635
better than any promotion
we've ever done.
974
00:39:30,669 --> 00:39:35,239
So my bosses were pretty
upset that I let you go.
975
00:39:35,274 --> 00:39:37,667
It's my job on the line now...
976
00:39:37,815 --> 00:39:39,243
if I can't get you back.
977
00:39:39,278 --> 00:39:41,012
Well,
you don't have to worry about that.
978
00:39:41,046 --> 00:39:42,547
I am so in.
979
00:39:42,581 --> 00:39:46,588
And I promise I won't do
anything to screw it up again.
980
00:39:47,419 --> 00:39:49,187
- Deal?
- Deal.
981
00:39:54,627 --> 00:39:58,196
Okay, first off,
thanks for agreeing to hear me out.
982
00:39:58,230 --> 00:40:01,332
I want to start by saying I'm sorry.
983
00:40:01,367 --> 00:40:04,302
I guess I can be pretty
demanding and strict,
984
00:40:04,336 --> 00:40:08,072
and I know I have some
pretty crazy expectations,
985
00:40:08,107 --> 00:40:10,308
and I guess I got a little carried away.
986
00:40:10,342 --> 00:40:13,438
Okay, maybe more than a little.
987
00:40:13,712 --> 00:40:15,980
I have to remind myself that
you're all still learning
988
00:40:16,015 --> 00:40:19,507
just like I'm still learning
how to be a good coach.
989
00:40:19,853 --> 00:40:21,057
So...
990
00:40:21,987 --> 00:40:23,621
what do you say?
991
00:40:23,656 --> 00:40:26,425
Will you give me another shot at this?
992
00:40:28,173 --> 00:40:31,029
We all miss Extreme Team
and we want to come back
993
00:40:31,063 --> 00:40:34,132
- but the headlining trick...
- No, I know, I know.
994
00:40:34,166 --> 00:40:36,934
You're not comfortable
with the tail drag.
995
00:40:36,969 --> 00:40:38,803
And I did pick you as the headliner,
996
00:40:38,837 --> 00:40:42,006
so I'm willing to hear
what trick you want to do.
997
00:40:44,977 --> 00:40:46,978
I still think it should
be the tail drag,
998
00:40:47,012 --> 00:40:48,646
but the safer version.
999
00:40:48,681 --> 00:40:50,448
Two riders in tandem,
1000
00:40:50,482 --> 00:40:52,950
one doing the hippodrome so
they can control the horse,
1001
00:40:52,985 --> 00:40:56,287
and the other doing the tail drag part.
1002
00:40:56,321 --> 00:40:59,190
I think Sam should be the
one to do the tail drag.
1003
00:40:59,224 --> 00:41:00,925
She's still the strongest
rider on our team
1004
00:41:00,959 --> 00:41:03,061
and she can pull herself up no problem.
1005
00:41:03,095 --> 00:41:05,930
Olivia and I can take turns doing
thee hippodrome at each show.
1006
00:41:05,964 --> 00:41:08,700
How's that sound to the rest of you?
1007
00:41:08,734 --> 00:41:10,768
Okay, so let's get to it.
1008
00:41:12,171 --> 00:41:14,205
Hey.
1009
00:41:14,239 --> 00:41:15,707
Thank you.
1010
00:41:17,543 --> 00:41:20,311
Will: Great party last night,
great friends.
1011
00:41:20,345 --> 00:41:23,681
It really makes a man
start to think that maybe,
1012
00:41:23,716 --> 00:41:25,416
well, just maybe,
1013
00:41:25,451 --> 00:41:27,719
I've shut myself too far off
from the rest of the world.
1014
00:41:27,753 --> 00:41:31,189
Oh, well, it's not too late
to expand your horizons.
1015
00:41:31,223 --> 00:41:32,623
You're not dead yet, are ya?
Let me look.
1016
00:41:32,658 --> 00:41:34,058
Despite what some people think.
1017
00:41:34,093 --> 00:41:35,460
(Chuckles)
1018
00:41:35,494 --> 00:41:37,729
But I was thinkin' maybe...
1019
00:41:37,763 --> 00:41:41,499
I'd go outside my
comfort zone as they say,
1020
00:41:41,533 --> 00:41:44,847
maybe, uh, I drop in on the ex.
1021
00:41:45,571 --> 00:41:48,539
Couldn't hurt. Couldn't hurt at all.
1022
00:41:48,574 --> 00:41:49,941
Natalie: (Clicks tongue)
1023
00:41:51,376 --> 00:41:55,146
Okay, girls,
let's try this at a slow trot.
1024
00:41:56,782 --> 00:41:59,751
Way to control the horse, Georgie!
1025
00:42:01,186 --> 00:42:03,688
Give it a try when you're ready, Sam!
1026
00:42:09,094 --> 00:42:10,461
(Happy sigh)
1027
00:42:16,468 --> 00:42:17,835
(Claps)
1028
00:42:17,870 --> 00:42:19,437
All: (Clap)
1029
00:42:19,471 --> 00:42:20,972
(Happy sigh)
1030
00:42:25,210 --> 00:42:26,911
Natalie: Good job, girls.
1031
00:42:26,945 --> 00:42:29,380
A bit bumpy, but a really good start.
1032
00:42:29,414 --> 00:42:31,616
Georgie and Sam:
(Laugh excitedly) Sam: What a rush!
1033
00:42:35,921 --> 00:42:38,055
- (Chortles)
- (Laughing) What?
1034
00:42:38,090 --> 00:42:41,125
I'm just imagining her face...
(Chortles)
1035
00:42:42,561 --> 00:42:45,963
when she sees me
darkening her door again.
1036
00:42:45,998 --> 00:42:47,832
(Door bangs shut) (Chortles)
1037
00:42:49,301 --> 00:42:50,902
What do you think she's gonna say?
1038
00:42:50,936 --> 00:42:52,970
Ah, who knows.
1039
00:42:53,005 --> 00:42:55,072
Probably something like...
1040
00:42:55,107 --> 00:42:58,742
"Hello, Will,
I'm glad you finally made it."
1041
00:42:59,645 --> 00:43:01,149
Yeah?
1042
00:43:03,248 --> 00:43:05,316
Well, I hope so.
1043
00:43:05,350 --> 00:43:07,752
Listen, thanks, Jack.
1044
00:43:07,786 --> 00:43:10,254
Good luck, Will. (Pats truck)
1045
00:43:11,723 --> 00:43:12,802
(Truck starts up)
1046
00:43:12,868 --> 00:43:15,626
I bet there might be a few
four letter words in there.
1047
00:43:15,661 --> 00:43:17,161
(Chuckles)
1048
00:43:17,196 --> 00:43:18,529
- See ya.
- Yeah.
1049
00:43:20,132 --> 00:43:21,732
If it weren't for second chances
1050
00:43:21,767 --> 00:43:24,602
We'd all be alone
1051
00:43:26,186 --> 00:43:30,655
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1052
00:43:30,705 --> 00:43:35,255
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.