Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,467
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,569 --> 00:00:03,593
What's going on here?
3
00:00:03,703 --> 00:00:05,398
I'm entering a barrel-racing event.
4
00:00:05,505 --> 00:00:07,370
Then you won't be needing Apollo.
5
00:00:09,109 --> 00:00:11,009
What about your roping lesson?
6
00:00:12,112 --> 00:00:13,443
I'm just saying.
7
00:00:13,546 --> 00:00:14,444
Well, don't.
8
00:00:14,547 --> 00:00:17,209
I should just drop out.
Like I stand a chance against Ashley.
9
00:00:17,317 --> 00:00:20,343
And what good does dropping out do
except give Ashley a better shot?
10
00:00:20,453 --> 00:00:21,886
Your daddy, he's pretty famous, huh?
11
00:00:21,988 --> 00:00:23,182
Yeah.
12
00:00:23,356 --> 00:00:25,119
All-around cowboy
five years running.
13
00:00:25,225 --> 00:00:26,852
Nobody could touch Tim Fleming.
14
00:00:26,960 --> 00:00:28,393
Heck, I've been competing
for two years,
15
00:00:28,495 --> 00:00:29,792
and you're gonna be a real threat.
16
00:00:29,896 --> 00:00:31,488
You bet I am.
17
00:00:39,672 --> 00:00:41,435
My arm's getting tired, Lou.
18
00:00:41,608 --> 00:00:45,704
Hold it up straight, Soraya.
I want to see the logo.
19
00:00:45,812 --> 00:00:48,110
You sure you're not taking
this "queen of the rodeo" thing
20
00:00:48,214 --> 00:00:49,306
a little too seriously?
21
00:00:49,416 --> 00:00:52,112
My entire marketing strategy
depends on her.
22
00:00:52,218 --> 00:00:53,913
A year's free publicity
if she wins.
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,851
Oh, no pressure on Soraya.
24
00:00:55,955 --> 00:00:58,446
Queen of the rodeo
is all about pressure.
25
00:00:58,558 --> 00:00:59,889
Grace under pressure.
26
00:00:59,993 --> 00:01:01,426
Come on, Lou.
When can we stop?
27
00:01:01,594 --> 00:01:02,856
When you get it right.
28
00:01:02,962 --> 00:01:04,827
Sit up straight.
Shoulders back.
29
00:01:04,931 --> 00:01:06,899
I can't feel my arm anymore.
30
00:01:07,000 --> 00:01:08,092
That flag cost a fortune.
31
00:01:08,201 --> 00:01:10,601
If you drop it, your arm
had better be attached to it.
32
00:01:10,703 --> 00:01:11,727
What is your problem?
33
00:01:11,838 --> 00:01:13,567
It's dry-clean only.
34
00:01:13,673 --> 00:01:15,436
And don't forget to smile.
35
00:01:21,448 --> 00:01:22,608
That's it, Jake.
36
00:01:23,583 --> 00:01:25,642
Like I was telling Jack,
anybody can put up a banner,
37
00:01:25,752 --> 00:01:27,686
but nothing says rodeo
like mechanical bull.
38
00:01:27,787 --> 00:01:30,312
Jack says nothing says
cheap beer and urban cowboys
39
00:01:30,423 --> 00:01:32,357
like a mechanical bull.
40
00:01:32,459 --> 00:01:34,552
You know, ever since
I joined the rodeo committee,
41
00:01:34,661 --> 00:01:36,652
I've been hearing way too much
about what Jack says.
42
00:01:43,803 --> 00:01:45,361
Jake!
43
00:01:45,472 --> 00:01:46,598
You okay, Jake?
44
00:01:46,706 --> 00:01:48,640
My ankle's pretty messed up.
45
00:01:48,808 --> 00:01:50,241
Oh, my gosh.
What about the rodeo?
46
00:01:50,343 --> 00:01:53,141
I don't think I'm gonna make it.
47
00:01:54,047 --> 00:01:56,208
But it was won'th it.
48
00:01:58,351 --> 00:02:01,149
And this year let's get
some damn horses that'll buck.
49
00:02:01,254 --> 00:02:03,188
Talk to you later.
50
00:02:03,857 --> 00:02:05,324
Can I do something for you?
51
00:02:05,425 --> 00:02:08,223
Yeah. I got to scratch
from the team-roping event.
52
00:02:08,895 --> 00:02:12,160
Entries and turnouts.
That's supposed to be Tim's job.
53
00:02:12,265 --> 00:02:14,233
You know, the entry fee's
nonrefundable.
54
00:02:14,334 --> 00:02:15,733
My roping partner didn't figure
55
00:02:15,835 --> 00:02:17,666
a local two-bit rodeo
was won'th the trip.
56
00:02:17,770 --> 00:02:19,931
Is that right?
57
00:02:20,039 --> 00:02:22,405
You don't have a chance
at winning all-around cowboy
58
00:02:22,509 --> 00:02:23,942
unless you have
at least two events.
59
00:02:24,043 --> 00:02:25,476
So you better get another partner.
60
00:02:25,578 --> 00:02:27,705
It's kind of short notice
to find another header,
61
00:02:27,814 --> 00:02:29,748
or let alone anyone
that can swing a rope.
62
00:02:29,849 --> 00:02:33,285
What about someone
who's a quick learner?
63
00:02:34,654 --> 00:02:35,621
Come on, Caleb.
64
00:02:35,722 --> 00:02:37,917
I've been to a million rodeos.
I've seen how it's done.
65
00:02:38,024 --> 00:02:39,582
It's different watching
from the stands.
66
00:02:39,692 --> 00:02:42,024
You already said I'm getting
pretty handy with this thing.
67
00:02:42,128 --> 00:02:43,561
You've never roped
off a horse before.
68
00:02:43,663 --> 00:02:44,823
Yeah, but you know I can ride.
69
00:02:44,931 --> 00:02:46,660
And you can help me practice.
It would be fun.
70
00:02:49,169 --> 00:02:51,034
I never teamed up with a girl.
71
00:02:51,171 --> 00:02:53,765
Oh, so, what, just cause I'm a girl,
I'm not good enough for you?
72
00:02:53,873 --> 00:02:55,841
I did not say that.
73
00:03:03,616 --> 00:03:07,245
So, what are we waiting for?
74
00:03:22,869 --> 00:03:25,269
♪ And at the break of day ♪
75
00:03:25,371 --> 00:03:29,774
♪ You sank into your dream ♪
76
00:03:29,876 --> 00:03:33,869
♪ You dreamer ♪
77
00:03:33,980 --> 00:03:36,414
♪ You dreamer ♪
78
00:03:38,184 --> 00:03:43,451
♪ You dreamer ♪
79
00:03:49,662 --> 00:03:50,651
I don't see why you don't
80
00:03:50,763 --> 00:03:51,627
just take your test
81
00:03:51,731 --> 00:03:52,720
and get your license.
82
00:03:52,832 --> 00:03:54,629
Well, I'm kind of busy right now.
83
00:03:54,734 --> 00:03:56,167
I will, you know,
84
00:03:56,269 --> 00:03:59,102
once the rodeo's over.
85
00:03:59,839 --> 00:04:02,034
Shift to second.
86
00:04:04,110 --> 00:04:07,273
Thing is, I'm team roping.
87
00:04:07,380 --> 00:04:09,405
Third. Third.
88
00:04:11,451 --> 00:04:14,215
I know what I'm doing.
89
00:04:14,320 --> 00:04:15,651
You talking about driving
90
00:04:15,755 --> 00:04:17,848
or your sudden interest in roping?
91
00:04:17,957 --> 00:04:19,686
Ty.
92
00:04:19,792 --> 00:04:20,850
You seem to drive okay.
93
00:04:20,960 --> 00:04:22,188
But if you're talking about roping,
94
00:04:22,295 --> 00:04:24,786
you're missing the important part.
95
00:04:25,598 --> 00:04:28,158
Caleb. You're roping with Caleb.
96
00:04:28,268 --> 00:04:30,566
Yeah.
97
00:04:31,437 --> 00:04:32,404
All right. At least we know
98
00:04:32,505 --> 00:04:35,133
what we're talking about now.
99
00:04:36,776 --> 00:04:38,403
Go.
100
00:04:41,514 --> 00:04:45,006
Okay, hustle! Hustle! Come on!
101
00:04:46,886 --> 00:04:48,353
Good.
102
00:04:49,622 --> 00:04:50,987
Yeah, yeah!
Bring it home! Bring it home!
103
00:04:51,090 --> 00:04:53,388
Come on!
Hustle, hustle, hustle!
104
00:04:54,527 --> 00:04:57,052
18.6! Whoo!
105
00:04:57,196 --> 00:04:58,754
Totally smoking!
106
00:04:58,865 --> 00:05:00,059
Nice.
107
00:05:02,769 --> 00:05:03,793
What I don't get is,
108
00:05:03,903 --> 00:05:06,269
we're competing against
each other in barrels.
109
00:05:06,372 --> 00:05:07,430
And for rodeo queen.
110
00:05:07,540 --> 00:05:09,064
Yeah. So, why are you doing this?
111
00:05:09,175 --> 00:05:10,335
'Cause you're paying me.
112
00:05:10,443 --> 00:05:13,901
No, I mean, the whole, like,
"You go, girl" thing.
113
00:05:14,013 --> 00:05:15,913
Havert you read the rules?
114
00:05:16,015 --> 00:05:17,812
Come on, barrel racing
doesn't even count
115
00:05:17,917 --> 00:05:19,077
towards queen of the rodeo.
116
00:05:19,185 --> 00:05:23,087
But "rodeo spirit" is won'th
20% of your final score.
117
00:05:23,189 --> 00:05:25,555
And this year I'm not just going
for another belt buckle.
118
00:05:25,658 --> 00:05:26,716
I'm going for the crown.
119
00:05:26,826 --> 00:05:29,056
So, what, I'm supposed to wish you
good luck or something?
120
00:05:29,162 --> 00:05:31,130
Damn right.
That's the rodeo spirit.
121
00:05:31,230 --> 00:05:33,425
It's all about rooting
for the other girls to do their best
122
00:05:33,566 --> 00:05:34,965
and doing your best, too.
123
00:05:35,068 --> 00:05:35,864
Really?
124
00:05:37,236 --> 00:05:39,898
And here I thought it was just
a low-rent beauty pageant
125
00:05:40,006 --> 00:05:42,133
with trashy clothes and big hair.
126
00:05:42,241 --> 00:05:43,105
No, Ma'am.
127
00:05:43,209 --> 00:05:44,676
Trashy clothes and big hair
128
00:05:44,777 --> 00:05:47,405
are just the way we like to look
when we're kicking ass.
129
00:05:51,150 --> 00:05:53,243
Arert you gonna introduce me
to your new friend?
130
00:05:53,353 --> 00:05:57,551
She's not my friend, Mother.
I'm paying her.
131
00:06:03,529 --> 00:06:05,997
Oh, Amy.
So nice to see you.
132
00:06:06,099 --> 00:06:09,330
Any chance you'll reconsider
running for queen of the rodeo?
133
00:06:09,435 --> 00:06:10,402
You'd be perfect.
134
00:06:10,503 --> 00:06:12,994
My best friend's doing it.
I don't want to compete against her.
135
00:06:13,106 --> 00:06:15,074
No one wants a repeat
of what happened
136
00:06:15,174 --> 00:06:17,267
when Lou tried out
for Little Miss Rodeo.
137
00:06:17,810 --> 00:06:19,607
Lou? Little Miss Rodeo?
138
00:06:19,746 --> 00:06:21,680
Me? Oh, no, dear.
139
00:06:21,781 --> 00:06:25,273
Though I was the very first queen
of the Hudson Rodeo.
140
00:06:27,186 --> 00:06:28,676
That's a boy. Come on.
141
00:06:33,259 --> 00:06:34,988
Want to give it a try?
142
00:06:36,229 --> 00:06:37,662
It's a kid's ride.
143
00:06:37,764 --> 00:06:39,197
Maybe when it's on "low."
144
00:06:39,298 --> 00:06:42,631
But you crank it up, that's what
genuine bull riders practice on.
145
00:06:42,735 --> 00:06:44,293
Come on.
146
00:06:44,437 --> 00:06:46,598
Yeah, it's like you always say.
I'm not much of a rider.
147
00:06:46,706 --> 00:06:50,073
Well, that's the beauty of the bulls.
You don't have to be much of a rider.
148
00:06:50,176 --> 00:06:52,235
Just need an inordinate amount
of bravery.
149
00:06:53,279 --> 00:06:55,144
And a high pain threshold.
150
00:06:55,248 --> 00:06:57,739
Pain and bravery.
It's a lethal combination.
151
00:06:57,850 --> 00:07:00,842
Guaranteed to drive the ladies wild.
152
00:07:02,889 --> 00:07:05,187
I mean, I know she's a control freak.
153
00:07:05,291 --> 00:07:07,282
She's a little more OCD than usual.
154
00:07:07,427 --> 00:07:08,860
She's taking all the fun out of it.
155
00:07:08,961 --> 00:07:10,121
I thought it was breaking up
with Scott
156
00:07:10,229 --> 00:07:10,991
that put her over the edge.
157
00:07:11,130 --> 00:07:12,995
Didrt he break up with her?
158
00:07:13,099 --> 00:07:16,500
Mrs. Bell said this thing today
about Little Miss Rodeo contest.
159
00:07:16,602 --> 00:07:19,867
Talk about rodeo.
Check it out.
160
00:07:21,974 --> 00:07:23,999
Use your right hand for balance.
161
00:07:25,478 --> 00:07:26,502
There we go.
162
00:07:26,612 --> 00:07:28,341
All right, I got it.
163
00:07:29,382 --> 00:07:32,215
Crank it up one more.
164
00:07:35,955 --> 00:07:37,013
Hang on, brother.
165
00:07:42,795 --> 00:07:45,195
Are you okay?
166
00:07:46,265 --> 00:07:48,290
That was quite the dismount.
167
00:07:48,401 --> 00:07:49,459
Well, I've been practicing
168
00:07:49,569 --> 00:07:51,560
on the little plastic pony
at Safeway, so...
169
00:07:51,671 --> 00:07:52,228
Have you?
170
00:07:52,905 --> 00:07:54,839
You know me.
171
00:07:54,941 --> 00:07:58,138
Amy, you ready to go roping
later this afternoon?
172
00:08:01,781 --> 00:08:02,873
So you'll be on site
173
00:08:02,982 --> 00:08:05,007
when the truck arrives
with the rough stock at 6:00.
174
00:08:05,117 --> 00:08:05,549
Yeah.
175
00:08:05,685 --> 00:08:07,414
6:00? In the morning?
176
00:08:07,520 --> 00:08:09,181
I could reschedule it for 5:00
177
00:08:09,288 --> 00:08:11,119
if you've got
something else going on.
178
00:08:11,224 --> 00:08:13,624
No, I just didn't realize
this rodeo thing
179
00:08:13,726 --> 00:08:15,216
was a full-time obligation.
180
00:08:15,328 --> 00:08:18,263
You're the one who elbowed
your way onto this committee.
181
00:08:18,364 --> 00:08:20,924
Now, I see you still got Caleb Odell
in team roping.
182
00:08:21,033 --> 00:08:23,001
- Who's his partner?
- How the hell should I know?
183
00:08:23,102 --> 00:08:24,899
'Cause you're in charge of entries.
184
00:08:25,872 --> 00:08:28,966
You're a little grumpy, Jack.
Rodeo thing getting to you?
185
00:08:43,122 --> 00:08:44,350
You got me.
186
00:08:44,457 --> 00:08:46,721
A boy. A girl. A rope.
187
00:08:47,527 --> 00:08:49,051
Sorry I'm gonna miss the rodeo.
188
00:08:49,161 --> 00:08:50,628
What are you talking about, Mallory?
189
00:08:50,730 --> 00:08:52,755
Well, it was all my fault
Jake twisted his ankle.
190
00:08:52,865 --> 00:08:56,392
So we're gonna spend the day
playing kung fu cowboys.
191
00:08:56,502 --> 00:08:58,561
That sounds awesome.
192
00:08:59,539 --> 00:09:01,666
Yeah, well,
compared to these guys...
193
00:09:01,774 --> 00:09:05,642
I mean, who knew you could have
so much fun roping?
194
00:09:07,713 --> 00:09:09,203
[Laughter]
195
00:09:19,659 --> 00:09:22,389
- Grain birs empty.
- I'll fill it tomorrow.
196
00:09:22,495 --> 00:09:23,962
Tomorrow?
What happened to today?
197
00:09:24,063 --> 00:09:26,657
- I was roping.
- With Amy.
198
00:09:26,766 --> 00:09:28,700
If it was up to her,
we'd be at it 24-7.
199
00:09:28,801 --> 00:09:31,235
I looked on the list,
and I didn't see her name on it.
200
00:09:31,337 --> 00:09:33,237
Come on, Jack.
I've been busy.
201
00:09:33,339 --> 00:09:36,035
- I'll do it first thing.
- Tomorrow.
202
00:09:44,317 --> 00:09:45,511
Hey.
203
00:09:45,618 --> 00:09:47,711
Hey, did you talk to Soraya today?
204
00:09:47,820 --> 00:09:50,380
I left her, like, three messages
and I haven't heard back from her.
205
00:09:50,489 --> 00:09:52,047
Yeah, she's scared of you.
206
00:09:52,158 --> 00:09:54,023
She's scared of me?
207
00:09:54,126 --> 00:09:55,024
Do you have any idea
208
00:09:55,127 --> 00:09:57,027
how much it's cost me
to sponsor her, Amy?
209
00:09:57,129 --> 00:09:59,893
We're not just talking
about flags here.
210
00:09:59,999 --> 00:10:03,230
I've got banners, ads.
I've updated the website.
211
00:10:03,336 --> 00:10:04,496
And she's scared?
212
00:10:04,604 --> 00:10:05,969
I'm the one
who should be scared.
213
00:10:06,072 --> 00:10:08,540
Yeah, that's what I told her.
214
00:10:08,641 --> 00:10:10,575
Scared!
215
00:10:15,181 --> 00:10:17,877
I want to make a change
to my entry form.
216
00:10:17,984 --> 00:10:19,542
Team roping.
I got a new header.
217
00:10:19,652 --> 00:10:20,880
Okay. Here it is.
218
00:10:21,020 --> 00:10:22,817
Caleb Odell.
Who's your new guy?
219
00:10:22,922 --> 00:10:25,652
Actually, it's not a guy.
220
00:10:26,993 --> 00:10:29,086
You're roping with a girl?
221
00:10:29,195 --> 00:10:31,220
What's next? Barrel racing?
222
00:10:31,330 --> 00:10:32,524
Queen of the rodeo?
223
00:10:34,233 --> 00:10:36,531
Just kidding.
224
00:10:36,636 --> 00:10:40,072
I thought you were serious
about getting your pro rodeo card.
225
00:10:40,940 --> 00:10:43,408
What the hell.
It's a small-town deal.
226
00:10:43,509 --> 00:10:45,409
Why not?
It won't hurt you.
227
00:10:45,511 --> 00:10:46,671
What's her name?
228
00:10:47,580 --> 00:10:48,512
Amy.
229
00:10:49,882 --> 00:10:52,578
Amy? My Amy?
230
00:10:53,219 --> 00:10:54,117
You didn't sign me up?
231
00:10:54,220 --> 00:10:56,154
What's the point, Amy,
if we don't even stand a chance?
232
00:10:56,255 --> 00:10:58,621
- You know I was getting it.
- You're starting to.
233
00:10:58,724 --> 00:11:00,157
We still have time to practice.
234
00:11:00,259 --> 00:11:02,159
Yeah, but, I mean,
maybe I was wrong
235
00:11:02,261 --> 00:11:04,855
thinking anyone could learn
fast enough.
236
00:11:04,964 --> 00:11:07,364
You know I can do it.
Just give me a chance, okay?
237
00:11:07,466 --> 00:11:10,230
This is just fun for you, Amy.
But I can't afford to look bad.
238
00:11:10,336 --> 00:11:14,136
And I'm real sorry.
It's just the way it is.
239
00:11:22,882 --> 00:11:23,439
Shift.
240
00:11:23,549 --> 00:11:26,211
Shift, shift, shift!
241
00:11:27,753 --> 00:11:29,084
Is something bothering you?
242
00:11:29,188 --> 00:11:30,917
No.
243
00:11:32,591 --> 00:11:34,058
How is your roping coming?
244
00:11:34,160 --> 00:11:35,889
It's fine.
245
00:11:36,829 --> 00:11:38,558
Better than your driving.
The way you're going,
246
00:11:38,664 --> 00:11:41,224
I'll be lucky if I don't have to
put in a new clutch.
247
00:11:42,568 --> 00:11:43,330
Oh!
248
00:11:43,436 --> 00:11:46,564
I can't believe Caleb dumped me!
249
00:11:46,672 --> 00:11:49,072
Dumped?
Well, what happened?
250
00:11:50,810 --> 00:11:53,973
He says I'm not good enough
for him, that...
251
00:11:54,680 --> 00:11:57,547
He swears it's not a girl thing,
but I think it is.
252
00:11:58,250 --> 00:12:00,115
So, what's your plan?
253
00:12:00,219 --> 00:12:05,418
My dad was in the rodeo.
My grandpa was in the rodeo.
254
00:12:05,524 --> 00:12:08,550
I know that I can do this
if I just work at it.
255
00:12:08,661 --> 00:12:12,222
I want to at least try.
256
00:12:13,733 --> 00:12:15,997
What makes you think
I have a plan?
257
00:12:16,102 --> 00:12:18,070
Come on, Amy.
258
00:12:20,306 --> 00:12:22,774
Okay. You know me too well.
259
00:12:22,875 --> 00:12:26,276
I do. I have a plan.
260
00:12:27,012 --> 00:12:27,944
Will you help me?
261
00:12:41,026 --> 00:12:42,152
Damn.
262
00:12:48,834 --> 00:12:50,358
What are you doing?
263
00:12:50,469 --> 00:12:52,630
- I'm practicing.
- Practicing what?
264
00:12:52,738 --> 00:12:54,638
Team roping for the rodeo.
265
00:12:54,740 --> 00:12:56,503
Team roping.
You don't have a team.
266
00:12:57,343 --> 00:12:58,173
How do you know?
267
00:12:58,277 --> 00:12:59,835
Caleb came down,
tried to sign you up.
268
00:12:59,945 --> 00:13:01,242
Oh, great.
What did you say to him?
269
00:13:01,380 --> 00:13:02,847
Am I missing something?
270
00:13:02,982 --> 00:13:04,006
I bought you that jumper.
271
00:13:04,116 --> 00:13:05,481
You tell me
you don't have time for it.
272
00:13:05,584 --> 00:13:07,711
The next thing I know,
you're signing up for team roping
273
00:13:07,820 --> 00:13:08,650
with a ranch hand.
274
00:13:08,754 --> 00:13:09,743
I see what this is.
275
00:13:09,855 --> 00:13:11,447
This isn't about me.
This is about you.
276
00:13:11,557 --> 00:13:14,185
I'm your dad, Amy.
I spent half my life in a rodeo.
277
00:13:14,927 --> 00:13:15,985
I know, Dad.
278
00:13:16,095 --> 00:13:18,154
That's why I maybe
kind of wanted to try it.
279
00:13:18,264 --> 00:13:22,360
So how do you think it makes me feel
when I find out from Caleb?
280
00:13:24,270 --> 00:13:26,397
You should have asked me for help.
281
00:13:26,505 --> 00:13:29,269
Okay, maybe I should have.
282
00:13:29,408 --> 00:13:31,069
I just didn't think
it was a big deal.
283
00:13:31,177 --> 00:13:33,145
No, no. No big deal.
284
00:13:41,387 --> 00:13:45,323
Uh-oh. She's been shopping.
Let me see.
285
00:13:46,525 --> 00:13:49,392
Ah. Cute.
286
00:13:49,495 --> 00:13:50,757
That's fun.
287
00:13:50,863 --> 00:13:52,160
Yeah, fun.
288
00:13:52,264 --> 00:13:55,461
I've actually started
to enjoy riding again.
289
00:13:55,568 --> 00:13:57,365
I think that's wonderful, Ashley.
290
00:13:57,469 --> 00:13:58,436
Yeah, right.
291
00:13:58,537 --> 00:14:02,405
Look, honey, I know I can be
the horse-show mom from hell.
292
00:14:02,508 --> 00:14:05,102
I shouldn't have been so hard on you
about the barrel racing,
293
00:14:05,211 --> 00:14:08,203
and well, you know,
even the whole beauty-pageant thing.
294
00:14:08,314 --> 00:14:09,747
It's not a beauty pageant.
295
00:14:09,849 --> 00:14:11,043
Okay, but look.
296
00:14:11,150 --> 00:14:13,948
If you'll just think
about showing Apollo again.
297
00:14:14,053 --> 00:14:16,487
I mean, really, you could do both,
couldn't you?
298
00:14:16,589 --> 00:14:18,147
You don't get it.
299
00:14:18,257 --> 00:14:22,216
I won't interfere.
I promise, Ashley.
300
00:14:22,895 --> 00:14:25,659
You know the great thing
about rodeo is?
301
00:14:25,764 --> 00:14:27,356
You think it's redneck,
302
00:14:27,466 --> 00:14:31,766
and I never have to worry
about seeing you at the in gate.
303
00:14:33,472 --> 00:14:35,201
You're right, Ashley.
304
00:14:36,775 --> 00:14:38,174
You're right.
305
00:14:38,277 --> 00:14:39,972
Because I don't think
I have the heart
306
00:14:40,079 --> 00:14:43,480
to watch my daughter
turn into a buckle bunny.
307
00:14:54,159 --> 00:14:55,319
Lou.
308
00:14:55,427 --> 00:14:56,951
Soraya, stop fidgeting,
309
00:14:57,062 --> 00:14:58,893
or you're gonna have glitter
all over your face.
310
00:14:58,998 --> 00:15:00,363
I can't, Lou.
These pants are too tight.
311
00:15:00,466 --> 00:15:01,626
They're giving me a wedgie.
312
00:15:01,800 --> 00:15:03,392
They're supposed to be tight.
313
00:15:03,502 --> 00:15:07,461
It's the look.
314
00:15:10,709 --> 00:15:12,734
Now. Okay. Stand up.
315
00:15:14,446 --> 00:15:17,415
I don't know, Lou.
Turquoise? It's just not me.
316
00:15:17,516 --> 00:15:18,505
It is so you.
317
00:15:19,051 --> 00:15:21,611
It's the rodeo-queen you.
318
00:15:22,388 --> 00:15:26,984
And Western style
is your ticket to the top.
319
00:15:27,960 --> 00:15:29,257
I guess.
320
00:15:29,361 --> 00:15:30,453
I guess?
321
00:15:30,562 --> 00:15:33,156
Nobody wins with "I guess."
322
00:15:33,265 --> 00:15:35,256
They win with "I can."
323
00:15:35,367 --> 00:15:39,736
They win with "I will."
324
00:15:39,838 --> 00:15:41,669
Okay. Let's work on your walk.
325
00:15:41,774 --> 00:15:43,708
I know how to walk.
326
00:15:44,476 --> 00:15:46,239
No. It's not like that.
327
00:15:46,345 --> 00:15:49,337
It's more of a glide. Like this.
328
00:15:50,950 --> 00:15:51,814
Look, Lou.
329
00:15:51,917 --> 00:15:53,885
You went insane
about the damn flag.
330
00:15:53,986 --> 00:15:55,544
You went and bought the outfit
without me.
331
00:15:55,654 --> 00:15:57,485
You wouldn't let me
do my hair and makeup.
332
00:15:57,589 --> 00:15:58,988
Now you're telling me
how to walk?
333
00:15:59,091 --> 00:16:01,321
All I am saying is,
you've got to work at it.
334
00:16:01,427 --> 00:16:04,555
And all I'm saying is, I quit.
335
00:16:08,600 --> 00:16:10,534
I think you're really starting
to get the hang of this.
336
00:16:10,636 --> 00:16:12,831
Yeah, there's just
so much to remember.
337
00:16:12,938 --> 00:16:14,997
You know, the timing,
the loop, how you throw.
338
00:16:15,107 --> 00:16:17,075
And you got to factor in the cow.
339
00:16:17,242 --> 00:16:19,403
Yeah. And Caleb.
340
00:16:19,511 --> 00:16:20,705
Don't worry.
341
00:16:20,813 --> 00:16:24,249
When Caleb sees you,
I'm sure he'll change his mind.
342
00:16:26,952 --> 00:16:28,749
He'd be an idiot not to.
343
00:16:33,392 --> 00:16:35,019
What do you mean,
you dropped out?
344
00:16:35,127 --> 00:16:37,061
- I don't want to talk about it.
- Well, I do.
345
00:16:37,162 --> 00:16:39,027
You're the one who entered,
not Lou.
346
00:16:39,131 --> 00:16:40,257
It's not that simple, Mom.
347
00:16:40,366 --> 00:16:42,197
You need a sponsor.
You need a flag.
348
00:16:42,301 --> 00:16:44,428
And you need a quarter-page ad
in the program.
349
00:16:44,536 --> 00:16:45,628
What I don't understand
350
00:16:45,738 --> 00:16:47,603
is why you didn't come to me
in the first place.
351
00:16:47,706 --> 00:16:49,435
Maybe I should have,
but if you sponsored me,
352
00:16:49,541 --> 00:16:52,135
everyone would think you're doing it
just 'cause you're my mother.
353
00:16:52,244 --> 00:16:53,211
I might be your mother,
354
00:16:53,312 --> 00:16:54,802
but I already have an ad
in the program.
355
00:16:54,913 --> 00:16:56,608
And as far as flag
and the costume...
356
00:16:57,783 --> 00:16:59,250
...how 'bout you
leave that to me, huh?
357
00:17:00,619 --> 00:17:02,018
Okay.
358
00:17:02,121 --> 00:17:05,386
As long as it's not turquoise.
359
00:17:11,563 --> 00:17:13,394
Mind if I give you a piece of advice?
360
00:17:16,735 --> 00:17:18,896
Your elbow's in the wrong position.
361
00:17:19,505 --> 00:17:24,306
You got to make sure that you've got
enough power in your swing.
362
00:17:24,410 --> 00:17:26,640
You don't want to be
developing any bad habits
363
00:17:26,745 --> 00:17:28,838
just right before the rodeo.
364
00:17:32,451 --> 00:17:34,316
What rodeo, Grandpa?
365
00:17:34,420 --> 00:17:38,652
I'm not even entered yet.
I don't know why I'm bothering.
366
00:17:38,757 --> 00:17:41,624
Well, your grandmother,
she was real handy on a horse.
367
00:17:41,727 --> 00:17:44,924
And she could rope
like nobody's business.
368
00:17:45,931 --> 00:17:48,263
Back in our day,
it was pretty much a mars game.
369
00:17:48,367 --> 00:17:50,892
Funny, 'cause
when the whole thing started,
370
00:17:51,070 --> 00:17:53,004
way back
around the First World War,
371
00:17:53,105 --> 00:17:56,768
the cowgirls did everything
the cowboys did.
372
00:18:01,146 --> 00:18:03,910
My buddy Colemars
got a damn good roping horse
373
00:18:04,016 --> 00:18:06,348
just sitting in his field.
374
00:18:06,452 --> 00:18:10,115
I'm gonna pick him up for you
this afternoon.
375
00:18:10,222 --> 00:18:12,053
Grandpa.
376
00:18:12,157 --> 00:18:14,125
Thank you.
377
00:18:20,599 --> 00:18:22,464
You ever done any bull riding?
378
00:18:22,568 --> 00:18:23,967
Once.
379
00:18:24,069 --> 00:18:25,468
What happened?
380
00:18:25,637 --> 00:18:28,003
Got smart and switched to broncs.
381
00:18:28,974 --> 00:18:31,272
But they say if a guy's got something
that needs working out,
382
00:18:31,376 --> 00:18:32,707
bull riding's the way do it.
383
00:18:32,811 --> 00:18:36,770
So, how do you get started?
384
00:18:36,882 --> 00:18:41,410
Well, most guys, on the day,
they just hang around the chutes.
385
00:18:41,520 --> 00:18:45,251
If there's a no-show,
they take their chances.
386
00:18:46,158 --> 00:18:47,591
So, what is it with you?
387
00:18:47,693 --> 00:18:50,719
Got a death wish or something
that needs working out?
388
00:18:51,530 --> 00:18:53,361
Everybody's got something, right?
389
00:18:54,967 --> 00:18:57,993
How's Amy coming with that roping?
390
00:18:58,170 --> 00:18:59,899
I heard you werert too happy
about that.
391
00:19:00,005 --> 00:19:02,473
Well, I know better than anyone
not to try to stop Amy
392
00:19:02,574 --> 00:19:05,202
from doing something
she's got her mind set on.
393
00:19:05,310 --> 00:19:07,505
At least she isn't crazy enough
to try bull riding.
394
00:19:12,951 --> 00:19:14,543
What am I supposed to do
with the flag?
395
00:19:14,653 --> 00:19:16,678
The ads? The sparkly outfit?
396
00:19:16,788 --> 00:19:19,484
Don't go there.
I am not doing this.
397
00:19:19,591 --> 00:19:20,580
Please.
398
00:19:20,726 --> 00:19:23,923
Look, I have spent my entire
advertising budget on this.
399
00:19:24,029 --> 00:19:25,223
And it is so last-minute,
400
00:19:25,330 --> 00:19:27,628
I don't have time
to find anyone else.
401
00:19:27,733 --> 00:19:28,825
Why don't you do it?
402
00:19:28,934 --> 00:19:30,959
Me?
403
00:19:31,069 --> 00:19:34,004
I couldn't.
Don't be ridiculous.
404
00:19:34,106 --> 00:19:35,869
Come on.
I bet the clothes fit you.
405
00:19:35,974 --> 00:19:38,943
Well, I mean, I did try them on
in the store, but...
406
00:19:39,044 --> 00:19:41,535
You know, Lou, no one wants this
more than you.
407
00:19:41,647 --> 00:19:42,636
No kidding.
408
00:19:42,781 --> 00:19:45,011
I mean, after all I did to get
that dude ranch up and running.
409
00:19:45,184 --> 00:19:47,345
It's not like
you haven't done it before.
410
00:19:48,253 --> 00:19:49,379
What are you talking about?
411
00:19:49,488 --> 00:19:52,252
Mrs. Bell told me
about a Little Miss Rodeo contest.
412
00:19:52,357 --> 00:19:54,848
No way!
She remembers?
413
00:19:54,960 --> 00:19:56,052
Why didn't you tell me?
414
00:19:56,228 --> 00:19:57,456
It was nothing.
415
00:19:57,563 --> 00:19:59,861
I was 8 years old.
And I thought it would be fun.
416
00:19:59,965 --> 00:20:01,432
You know, meanwhile,
I didn't realize
417
00:20:01,533 --> 00:20:04,661
how insanely competitive
these little girls could be.
418
00:20:04,870 --> 00:20:06,565
And then this wind came up
419
00:20:06,672 --> 00:20:10,039
and blew the flag
right out of my hand.
420
00:20:10,142 --> 00:20:13,305
I swear to God I could hear
those little girls laughing at me.
421
00:20:14,112 --> 00:20:15,773
Lou.
422
00:20:15,881 --> 00:20:18,145
It's not gonna happen again.
423
00:20:19,718 --> 00:20:21,743
You're damn right it's not.
424
00:20:22,621 --> 00:20:24,782
'Cause if they want that flag
to hit the ground,
425
00:20:24,890 --> 00:20:28,587
they're going to have to pry it
out of my cold, dead hand.
426
00:20:30,729 --> 00:20:32,720
Any fool can see
she's plenty good enough
427
00:20:32,831 --> 00:20:34,230
for our "two-bit" rodeo.
428
00:20:34,333 --> 00:20:36,164
Yeah. Okay, I guess.
429
00:20:36,268 --> 00:20:38,293
That's why I got her
that roping horse.
430
00:20:38,403 --> 00:20:41,804
And his name's Cowboy,
which is more than I can say for you.
431
00:20:41,907 --> 00:20:43,306
What are you talking about, Jack?
432
00:20:44,276 --> 00:20:46,335
I'm talking about making someone
a promise
433
00:20:46,445 --> 00:20:48,140
and having the backbone
to stick with it.
434
00:20:48,247 --> 00:20:49,145
Come on, Jack!
435
00:20:49,248 --> 00:20:50,715
I don't want your excuses.
436
00:20:50,816 --> 00:20:53,478
I just want to know
why her name isn't on that list.
437
00:20:54,753 --> 00:20:57,153
It's like you said.
Tim's in charge of entries.
438
00:20:57,256 --> 00:20:58,154
That's right.
439
00:20:58,257 --> 00:21:00,350
And his job is just to write down
the name you give him,
440
00:21:00,459 --> 00:21:03,394
not to give his opinion
one way or the other.
441
00:21:11,236 --> 00:21:12,669
Nice.
442
00:21:14,539 --> 00:21:15,267
Hey.
443
00:21:15,374 --> 00:21:17,638
I'm heading into town.
You want to come with me?
444
00:21:17,743 --> 00:21:19,142
Why?
445
00:21:19,244 --> 00:21:20,506
'Cause if we don't
get you signed up,
446
00:21:20,612 --> 00:21:22,045
they're gonna charge us
a late-entry fee.
447
00:21:22,147 --> 00:21:23,546
You changed your mind?
448
00:21:25,450 --> 00:21:28,317
Such short notice,
just couldn't find anyone better.
449
00:21:29,921 --> 00:21:30,979
So, what do you say?
450
00:21:31,089 --> 00:21:32,078
I say yes.
451
00:21:32,190 --> 00:21:34,488
But if there's a late fee,
you're paying it.
452
00:21:34,593 --> 00:21:36,254
Here, Mallory, come here.
453
00:21:36,361 --> 00:21:37,123
Thank you.
454
00:21:37,229 --> 00:21:39,356
See? I knew he'd come around.
455
00:21:39,464 --> 00:21:40,522
You're awesome.
456
00:21:45,937 --> 00:21:47,370
Way to go.
457
00:21:51,777 --> 00:21:52,607
Howdy, everybody,
458
00:21:52,711 --> 00:21:56,442
and welcome to the 51st annual
Hudson Heritage Rodeo.
459
00:21:56,548 --> 00:21:57,810
And to start it all off,
460
00:21:58,016 --> 00:22:00,280
here's the first
Hudson Queen of the Rodeo,
461
00:22:00,385 --> 00:22:01,818
Mrs. Sally Bell.
462
00:22:01,920 --> 00:22:04,548
Let's give a warm Hudson welcome
463
00:22:04,656 --> 00:22:09,355
to this year's
queen of the rodeo finalists.
464
00:22:16,034 --> 00:22:17,467
Did you know about this?
465
00:22:17,636 --> 00:22:19,866
Know about what?
466
00:22:25,811 --> 00:22:27,745
What was she thinking?
467
00:22:29,514 --> 00:22:30,378
[Whistles]
468
00:22:30,482 --> 00:22:32,040
That's my baby!
469
00:22:32,150 --> 00:22:34,050
You look beautiful, honey!
470
00:22:34,152 --> 00:22:37,553
Proudly carrying
the Tractorland flag,
471
00:22:37,723 --> 00:22:39,918
Katherine "Kit" Bailey.
472
00:22:40,025 --> 00:22:43,051
And from Maggie's
Feed Store and Diner,
473
00:22:43,228 --> 00:22:44,889
Soraya Duval.
474
00:22:44,996 --> 00:22:48,762
Representing Frontier Tack
and Western Wear,
475
00:22:48,867 --> 00:22:50,266
Ashley Stanton.
476
00:22:50,369 --> 00:22:54,738
And representing the Heartland
Equestrian Connection,
477
00:22:54,840 --> 00:22:57,934
Lou Fleming.
478
00:23:00,445 --> 00:23:02,913
Hey, Amy.
We got to go warm up.
479
00:23:03,014 --> 00:23:04,572
Okay.
480
00:23:04,683 --> 00:23:06,275
Wish me luck.
481
00:23:21,666 --> 00:23:22,826
Excuse me.
482
00:23:24,936 --> 00:23:26,403
Hey, Lou.
483
00:23:27,172 --> 00:23:28,571
Oh, hey.
484
00:23:28,673 --> 00:23:29,867
Surprised to see you here.
485
00:23:29,975 --> 00:23:33,035
Yeah, it was just a last-minute thing.
486
00:23:33,912 --> 00:23:36,972
I mean, I didn't figure you'd be
the rodeo-queen type,
487
00:23:37,115 --> 00:23:40,209
especially since
that Little Miss Rodeo thing.
488
00:23:40,318 --> 00:23:41,785
How do you know about that?
489
00:23:41,953 --> 00:23:43,944
Cherie told me all about it.
490
00:23:44,756 --> 00:23:45,745
Cherie?
491
00:23:45,891 --> 00:23:49,349
Yeah, she's a lawyer in town.
She's running the barrels today.
492
00:23:50,095 --> 00:23:51,619
Cherie.
493
00:23:51,797 --> 00:23:53,287
Lou.
494
00:23:54,399 --> 00:23:56,162
Good to see you're still at it.
495
00:23:56,268 --> 00:23:57,701
Um, I'm sorry, I'm still at it?
496
00:23:57,869 --> 00:24:00,804
Yeah, don't you ever give up?
I mean, how long has it been?
497
00:24:02,641 --> 00:24:05,371
The Little Miss Contest.
You were the runner-up.
498
00:24:06,511 --> 00:24:08,809
I'm... I'm sorry.
Do I know you?
499
00:24:09,448 --> 00:24:10,847
You don't remember?
500
00:24:10,949 --> 00:24:12,610
Cherie Porter.
I won that year.
501
00:24:12,717 --> 00:24:16,653
You? You were that...?
502
00:24:17,189 --> 00:24:19,316
You know, I never
would have recognized you.
503
00:24:19,424 --> 00:24:21,221
Yeah. Well, you've changed, too.
504
00:24:22,127 --> 00:24:24,687
But the thing I do remember is that,
after my victory lap,
505
00:24:24,796 --> 00:24:26,730
somebody ripped the sponsorship flag
from my pole
506
00:24:26,832 --> 00:24:28,800
and dumped it in the mud.
507
00:24:28,967 --> 00:24:32,061
That is just
such bad sportsmanship.
508
00:24:33,772 --> 00:24:36,036
ANNOUNCER: And here she comes
around that third barrel,
509
00:24:36,141 --> 00:24:37,199
heading for home.
510
00:24:37,309 --> 00:24:41,712
Wow! Gonna stop the clock
with a tremendous run.
511
00:24:41,847 --> 00:24:44,213
Next racer up
from right here in Hudson.
512
00:24:44,316 --> 00:24:46,375
And this is her very first
barrel-racing run.
513
00:24:46,551 --> 00:24:49,918
So let's make some noise
right now for Ashley Stanton.
514
00:24:58,263 --> 00:24:59,890
All right, she's under way.
515
00:25:00,098 --> 00:25:02,066
Nice first turn right there.
516
00:25:02,167 --> 00:25:04,192
It's one to the right
and two to the left.
517
00:25:05,103 --> 00:25:06,661
Over that second barrel.
518
00:25:07,806 --> 00:25:09,364
Now down to the far side.
519
00:25:09,474 --> 00:25:11,135
Now she's making
that turn for home.
520
00:25:11,243 --> 00:25:13,677
Here's where you can help her.
All the way.
521
00:25:14,946 --> 00:25:17,414
Go, Ashley! Go!
522
00:25:18,283 --> 00:25:20,410
ANNOUNCER:
Nice run by Ashley Stanton.
523
00:25:20,519 --> 00:25:21,816
How 'bout this?
524
00:25:21,920 --> 00:25:25,219
Checking in at 18.50.
525
00:25:25,323 --> 00:25:27,518
That's gonna put her
at the top of the leader board.
526
00:25:28,527 --> 00:25:30,290
Let's go now to our next cowgirl.
527
00:25:30,395 --> 00:25:33,990
This is local favorite Kit Bailey.
528
00:25:41,406 --> 00:25:44,136
All right. Kit, too, is under way.
529
00:25:44,276 --> 00:25:45,743
That's a nice turn
to the right as well.
530
00:25:45,844 --> 00:25:47,573
Now on to that left-hand barrel.
531
00:25:48,547 --> 00:25:50,777
Good turn right there.
Down to the far side.
532
00:25:50,882 --> 00:25:52,440
One turn to go.
533
00:25:52,551 --> 00:25:55,076
Oh, no! Tough break right there.
534
00:25:55,186 --> 00:25:56,244
Knocked that barrel down.
535
00:25:56,354 --> 00:25:57,753
Yes!
536
00:25:59,824 --> 00:26:02,452
Whoo! Go, Kit! Yeah!
537
00:26:10,402 --> 00:26:12,962
So, I got one daughter
who wants to be rodeo queen
538
00:26:13,071 --> 00:26:15,164
and another one
that wants to be a team roper.
539
00:26:15,273 --> 00:26:18,709
Yeah. We're a real rodeo family,
aren't we, Dad?
540
00:26:18,810 --> 00:26:19,834
Okay.
541
00:26:19,945 --> 00:26:24,211
I'm sorry. I shouldn't have mentioned
that thing about Storm.
542
00:26:24,316 --> 00:26:26,181
But next time you get it
in that hard head of yours
543
00:26:26,284 --> 00:26:30,220
to try something like broncs
or bulls or wild horses,
544
00:26:30,322 --> 00:26:31,414
just ask me.
545
00:26:31,523 --> 00:26:34,083
Don't be shy.
I might give you a couple pointers.
546
00:26:34,192 --> 00:26:36,660
Okay. That would be great.
547
00:26:37,262 --> 00:26:39,162
Okay.
548
00:26:39,264 --> 00:26:41,323
Okay, you better warm up.
549
00:26:41,433 --> 00:26:42,798
I'll be rooting for you.
550
00:26:42,901 --> 00:26:45,961
Keep your eye on the steer's head,
and don't swing too fast.
551
00:26:46,871 --> 00:26:49,806
And don't swing too slow, but...
552
00:26:51,476 --> 00:26:52,374
I got it.
553
00:26:52,477 --> 00:26:55,037
All right. Good luck.
554
00:26:55,146 --> 00:26:56,841
Thanks.
555
00:27:10,428 --> 00:27:11,224
Come on.
556
00:27:22,173 --> 00:27:24,471
ANNOUNCER: They're perfect
on both ends of that steer.
557
00:27:24,576 --> 00:27:28,342
And the time for Amy Fleming
and Caleb Odell... 8.2 seconds.
558
00:27:28,446 --> 00:27:29,777
Good for third place.
559
00:27:29,881 --> 00:27:31,508
Hey, Jack!
560
00:27:31,650 --> 00:27:34,881
What can I say?
Must run in the family.
561
00:27:35,020 --> 00:27:37,511
Yeah, the Bartlett side.
562
00:27:41,092 --> 00:27:42,024
Amy.
563
00:27:42,627 --> 00:27:43,616
Not bad.
564
00:27:43,728 --> 00:27:45,355
First time out.
Third place.
565
00:27:45,463 --> 00:27:47,158
- Yeah.
- That's pretty good.
566
00:27:47,265 --> 00:27:50,962
ANNOUNCER: And now
that crazy cowboy from Okotoks,
567
00:27:51,069 --> 00:27:52,058
Caleb Odell,
568
00:27:52,203 --> 00:27:54,137
on everybody's favorite
bucking horse.
569
00:27:54,239 --> 00:27:58,403
This is Rocky Road.
Check it out right now.
570
00:28:15,393 --> 00:28:18,521
Looking real good right now.
Making a solid ride.
571
00:28:18,663 --> 00:28:19,561
Caleb Odell.
572
00:28:20,565 --> 00:28:23,466
Going the eight seconds
right there.
573
00:28:24,469 --> 00:28:25,595
Check this out.
574
00:28:25,704 --> 00:28:29,504
The judges say 78 points
for Caleb Odell,
575
00:28:29,607 --> 00:28:32,599
putting him solidly
in second place overall.
576
00:28:33,678 --> 00:28:37,170
Totally aced it.
That was awesome.
577
00:28:39,517 --> 00:28:43,248
ANNOUNCER:
And now our rodeo-queen results.
578
00:28:43,354 --> 00:28:46,687
And the second runner-up...
579
00:28:48,760 --> 00:28:51,854
Ashley Stanton.
580
00:28:57,936 --> 00:29:00,404
You ride beautifully, dear,
581
00:29:00,505 --> 00:29:04,771
but it was your attitude
that cost you the crown.
582
00:29:05,910 --> 00:29:07,673
The first runner-up...
583
00:29:09,080 --> 00:29:10,741
Soraya Duval.
584
00:29:12,751 --> 00:29:13,945
Yes! Yes! Yes! Yes!
585
00:29:19,457 --> 00:29:24,622
And this year's
queen of the Hudson Rodeo is
586
00:29:24,729 --> 00:29:27,425
Katherine "Kit" Bailey.
587
00:29:34,439 --> 00:29:38,034
Your horsemanship
wasrt quite up to par, Lou.
588
00:29:38,143 --> 00:29:41,544
But your sportsmanship
has really improved.
589
00:29:41,646 --> 00:29:43,511
You remember last time?
590
00:29:43,615 --> 00:29:48,484
You trampled that poor girl's flag
into the mud.
591
00:29:55,393 --> 00:29:58,226
Well, I thought for sure
you'd win the beauty contest.
592
00:29:58,329 --> 00:29:59,990
But you must be happy, huh?
593
00:30:00,098 --> 00:30:01,793
You took second
in the barrel racing.
594
00:30:01,900 --> 00:30:05,131
Since when have you ever been happy
with second place?
595
00:30:05,236 --> 00:30:07,602
I can't get anywhere with you,
can I, Ashley?
596
00:30:07,705 --> 00:30:08,865
No, you can't.
597
00:30:08,973 --> 00:30:11,635
And I'm not gonna let you ruin this
like you ruined show jumping.
598
00:30:12,243 --> 00:30:13,733
Speaking of show jumping...
599
00:30:17,415 --> 00:30:19,440
There's something
I'd like to talk to you about.
600
00:30:40,672 --> 00:30:43,402
ANNOUNCER:
And next up, riding Reverb...
601
00:30:43,541 --> 00:30:46,101
a brand-new face on the circuit,
first time out.
602
00:30:46,211 --> 00:30:47,303
But if he wants to win,
603
00:30:47,412 --> 00:30:52,179
he's got to stay on for eight seconds
just like everyone else.
604
00:30:53,551 --> 00:30:56,850
That's what rodeo's all about, folks.
Guts and heart.
605
00:30:57,021 --> 00:30:59,888
So let's have a big, warm
Western style welcome
606
00:31:00,058 --> 00:31:04,222
for Ty Borden.
607
00:31:11,102 --> 00:31:13,400
Look at this.
A spin to the right.
608
00:31:13,538 --> 00:31:15,062
This bull is really charged.
609
00:31:15,173 --> 00:31:17,607
How 'bout a clap?
Look at this bull go.
610
00:31:17,709 --> 00:31:19,404
And Ty Borden nicely in control.
611
00:31:19,510 --> 00:31:21,603
This guy's making
a heck of a ride.
612
00:31:21,713 --> 00:31:24,773
Oh, no!
I thought he was gonna make it.
613
00:31:25,617 --> 00:31:26,982
What a tremendous effort.
614
00:31:27,085 --> 00:31:29,645
Don't you let him get
out of here feeling bad, folks.
615
00:31:29,754 --> 00:31:32,120
Say something right now
to Ty Borden.
616
00:31:32,223 --> 00:31:34,054
Heck of a try.
617
00:31:34,993 --> 00:31:37,461
Well, that was
a damn stupid thing to do.
618
00:31:37,562 --> 00:31:42,226
Reckless, irresponsible.
Could have gotten yourself killed.
619
00:31:42,333 --> 00:31:44,494
Reminds me of me.
620
00:31:44,636 --> 00:31:45,330
Hey.
621
00:31:45,436 --> 00:31:48,064
First time out.
You didn't get killed.
622
00:31:48,172 --> 00:31:50,106
- Give me that.
- Hey, thanks.
623
00:31:50,208 --> 00:31:51,334
Nice job.
624
00:31:51,442 --> 00:31:54,502
Ty, great ride, man.
625
00:31:54,612 --> 00:31:56,773
That belly roll and the way
he dropped his front end real bad,
626
00:31:56,948 --> 00:31:58,245
nobody could have rode that.
627
00:31:58,783 --> 00:32:03,379
Ty, what the hell
were you trying to prove, hmm?
628
00:32:04,322 --> 00:32:07,120
She was just worried
that you would get hurt.
629
00:32:08,660 --> 00:32:11,254
But you didn't.
630
00:32:11,362 --> 00:32:12,420
Way to go, cowboy.
631
00:32:14,866 --> 00:32:15,958
Thanks.
632
00:32:18,002 --> 00:32:21,870
ANNOUNCER: And the winner
of the Hudson Rodeo 50/50 draw
633
00:32:21,973 --> 00:32:24,464
is Ashley Stanton.
634
00:32:24,575 --> 00:32:26,634
Whoo! Yeah!
635
00:32:26,744 --> 00:32:28,769
Woo-hoo!
636
00:32:28,880 --> 00:32:31,075
Woo-hoo!
637
00:32:31,182 --> 00:32:35,346
Shooters all around!
638
00:32:38,089 --> 00:32:42,355
Ashley! Ashley! Ashley! Ashley!
639
00:32:47,298 --> 00:32:50,096
- Hey, thanks.
- You're welcome.
640
00:32:52,670 --> 00:32:54,638
So, what do you think?
Real silver?
641
00:32:54,739 --> 00:32:56,673
Doesrt matter what it's made of.
642
00:32:56,774 --> 00:32:59,743
It's what it says I'm made of.
643
00:32:59,844 --> 00:33:01,869
Hudson Rodeo
All Around Champion.
644
00:33:03,715 --> 00:33:04,682
It's not bad.
645
00:33:05,817 --> 00:33:07,682
You know,
I wasrt even gonna enter,
646
00:33:07,819 --> 00:33:10,049
but need the points
to get my pro-rodeo card.
647
00:33:10,888 --> 00:33:12,253
What's your excuse?
648
00:33:12,423 --> 00:33:14,220
I don't know. I just...
649
00:33:14,325 --> 00:33:16,122
I guess I didn't want to be
some guy in the stands
650
00:33:16,227 --> 00:33:17,785
keeping his boots clean.
651
00:33:17,895 --> 00:33:18,884
Yeah, I hear that.
652
00:33:18,997 --> 00:33:22,228
And then I saw that bull, like,
up close and personal.
653
00:33:22,333 --> 00:33:25,734
And I thought, like,
"You or me, man."
654
00:33:27,972 --> 00:33:29,439
Well, who knows?
655
00:33:29,540 --> 00:33:31,872
Maybe one day
you might win one of these.
656
00:33:31,976 --> 00:33:33,603
Now, if you'll excuse me,
657
00:33:33,711 --> 00:33:37,010
me and my buckle
have got some work to do.
658
00:33:37,115 --> 00:33:39,481
Excuse me. You mind if I butt in
with this young lady?
659
00:33:39,584 --> 00:33:41,745
- Okay. Sure.
- Thank you.
660
00:33:46,424 --> 00:33:46,947
Hey.
661
00:33:47,925 --> 00:33:50,018
Hi, sister.
662
00:33:51,129 --> 00:33:52,687
Yeah, I don't know
why you're so upset.
663
00:33:52,797 --> 00:33:54,321
I mean, you looked great out there.
664
00:33:56,367 --> 00:33:57,561
Yeah, I looked great.
665
00:33:57,702 --> 00:33:58,691
Well, you did.
666
00:33:58,836 --> 00:34:01,236
Next time I want to do PR,
667
00:34:01,339 --> 00:34:04,968
remind me to do, you know,
an infomercial or something.
668
00:34:06,911 --> 00:34:09,436
Well, at least you didn't drop
the flag like last time.
669
00:34:11,315 --> 00:34:14,443
Talk about history repeating itself.
670
00:34:14,552 --> 00:34:16,144
Turns out I lost twice.
671
00:34:17,088 --> 00:34:19,818
To the same girl.
672
00:34:21,459 --> 00:34:23,484
Lou.
673
00:34:24,262 --> 00:34:26,230
Excuse me.
674
00:34:26,330 --> 00:34:27,661
I see you didn't waste any time.
675
00:34:29,567 --> 00:34:30,761
What are you talking about?
676
00:34:30,902 --> 00:34:31,994
Give me a break.
677
00:34:32,103 --> 00:34:33,866
Why don't you just print up flyers?
678
00:34:33,971 --> 00:34:35,802
"Lou Fleming. Single again."
679
00:34:35,907 --> 00:34:37,169
Am I missing something here?
680
00:34:37,275 --> 00:34:38,765
Wasrt it you
who broke up with me?
681
00:34:38,876 --> 00:34:41,071
No, no, no.
You broke up with me.
682
00:34:41,179 --> 00:34:42,908
Now, here you are
with your little friend,
683
00:34:43,014 --> 00:34:44,572
doing the happy dance,
so everyone can say,
684
00:34:44,682 --> 00:34:47,378
"Oh, poor Lou.
Runner-up once more."
685
00:34:52,123 --> 00:34:53,112
Hello.
686
00:34:53,224 --> 00:34:54,657
Hey.
687
00:34:55,760 --> 00:34:57,921
You know, you didn't have to ride
that bull to impress me.
688
00:34:58,029 --> 00:35:00,589
What makes you think
I did it for you?
689
00:35:01,699 --> 00:35:03,257
Right.
690
00:35:03,367 --> 00:35:05,927
So, whers your next rodeo?
691
00:35:07,138 --> 00:35:08,833
Uh...
692
00:35:10,675 --> 00:35:11,767
Mmm-hmm.
693
00:35:20,017 --> 00:35:22,281
Okay, you know what?
There's no more judges around.
694
00:35:22,386 --> 00:35:24,650
Contest's over.
You can stop smiling now.
695
00:35:24,755 --> 00:35:27,053
This isn't my professional
rodeo-queen smile, Lou.
696
00:35:27,158 --> 00:35:30,127
It's just my plain happy smile.
697
00:35:30,695 --> 00:35:33,163
And what are you
so damn happy about?
698
00:35:33,331 --> 00:35:36,061
Well, most of me's happy
because I was first runner-up.
699
00:35:36,167 --> 00:35:37,600
But I don't mean to be a bad sport,
700
00:35:37,702 --> 00:35:39,693
a tiny bit of me is happy
because you're not.
701
00:35:46,043 --> 00:35:48,204
Okay, okay.
702
00:35:48,312 --> 00:35:52,180
Maybe I was a little bit
over the top.
703
00:35:52,316 --> 00:35:54,375
Okay, maybe I was a lot over the top.
704
00:35:54,485 --> 00:35:56,009
Yeah.
705
00:35:56,120 --> 00:35:58,611
Come on, Soraya.
It all worked out in the end, right?
706
00:35:58,723 --> 00:36:00,748
I mean, you have your sash.
707
00:36:00,858 --> 00:36:02,519
It's called karma, Lou.
708
00:36:04,362 --> 00:36:05,329
Look at me.
709
00:36:05,429 --> 00:36:09,297
I'm wearing dyed-to-match
turquoise jeans.
710
00:36:09,400 --> 00:36:11,061
I'm so pathetic.
711
00:36:15,973 --> 00:36:17,463
Are you kidding?
712
00:36:17,575 --> 00:36:19,668
You're like a role model.
713
00:36:19,777 --> 00:36:22,940
I mean, moving to New York.
Moving back.
714
00:36:23,047 --> 00:36:24,878
Starting your own business.
715
00:36:25,983 --> 00:36:28,918
So, I'm like a mentor?
716
00:36:29,020 --> 00:36:31,648
Let's not get carried away, okay?
717
00:36:31,756 --> 00:36:33,621
At least you don't look
like a Dorito.
718
00:36:36,060 --> 00:36:38,494
You do kind of look like a Dorito.
719
00:36:40,765 --> 00:36:43,563
I look like a Smurf.
720
00:36:47,371 --> 00:36:48,395
Hello!
721
00:36:48,506 --> 00:36:50,906
Hey, way to go!
You were awesome out there!
722
00:36:51,842 --> 00:36:53,070
- Thank you.
- Good job.
723
00:36:53,177 --> 00:36:54,201
Hey, uh...
724
00:36:54,312 --> 00:36:56,780
You don't mind if I borrow
your bull rider, do you?
725
00:36:58,249 --> 00:36:59,181
He's all yours.
726
00:36:59,283 --> 00:37:01,148
Oh, wow.
I can't believe you did that.
727
00:37:01,252 --> 00:37:03,948
What guts. You're crazy.
728
00:37:06,257 --> 00:37:09,158
Come on, Caleb.
Dance with me.
729
00:37:09,260 --> 00:37:11,490
Come on, Ashley.
Why don't we just sit down for a bit?
730
00:37:11,596 --> 00:37:12,961
No, I want to dance.
731
00:37:13,064 --> 00:37:14,122
Oops.
732
00:37:14,232 --> 00:37:15,529
Let me help you up.
733
00:37:15,633 --> 00:37:16,497
Leave me alone.
734
00:37:16,601 --> 00:37:18,193
Don't be like that.
735
00:37:18,302 --> 00:37:20,497
Look, I don't feel so good.
736
00:37:20,605 --> 00:37:23,506
If you don't want me to puke
all over your belt buckle...
737
00:37:23,608 --> 00:37:24,836
Fine. Enough said.
738
00:37:32,750 --> 00:37:35,310
Hey, Amy.
I've been looking for you.
739
00:37:35,486 --> 00:37:37,454
We did pretty good today, huh?
740
00:37:37,555 --> 00:37:39,318
Maybe we should celebrate.
741
00:37:39,423 --> 00:37:40,822
Yeah.
742
00:37:40,925 --> 00:37:42,722
Yeah, definitely.
743
00:37:42,827 --> 00:37:45,819
Can we do it another time, though?
744
00:38:02,046 --> 00:38:03,843
Just please tell me
745
00:38:03,948 --> 00:38:07,907
this is not about the stupid
rodeo-queen contest.
746
00:38:08,019 --> 00:38:11,318
It's not the rodeo contest.
747
00:38:11,422 --> 00:38:12,912
It's my mother.
748
00:38:13,024 --> 00:38:14,514
Ashley.
749
00:38:14,625 --> 00:38:17,822
She sold Apollo.
750
00:38:20,631 --> 00:38:23,930
I got to get out of here.
751
00:38:26,637 --> 00:38:29,606
Ashley, wait.
You can't drive.
752
00:38:32,176 --> 00:38:36,545
Then how am I supposed
to get home, okay?
753
00:38:38,249 --> 00:38:40,376
I'll drive. Get in.
754
00:38:49,427 --> 00:38:53,591
Did I tell you
that my mom sold my horse?
755
00:38:53,698 --> 00:38:56,223
Yeah.
756
00:38:59,503 --> 00:39:01,767
I love Apollo.
757
00:39:04,775 --> 00:39:06,709
I hate my mother.
758
00:39:08,379 --> 00:39:09,175
Whoa!
759
00:39:10,314 --> 00:39:11,781
What are you doing?
760
00:39:15,019 --> 00:39:16,987
[Crash]
761
00:39:28,099 --> 00:39:29,930
Ashley?
762
00:39:30,034 --> 00:39:31,831
Oh, my God!
Ashley, are you okay?
763
00:39:31,969 --> 00:39:33,664
[Groaning]
764
00:39:34,572 --> 00:39:38,474
You could have warned me
you suck at driving.
765
00:39:49,286 --> 00:39:50,583
Amy!
766
00:39:50,721 --> 00:39:51,779
Are you all right?
767
00:39:51,889 --> 00:39:53,481
- Oh, Ty!
- What happened?
768
00:39:55,993 --> 00:39:57,460
Okay?
769
00:40:05,102 --> 00:40:08,333
Oh, my car!
770
00:40:18,282 --> 00:40:19,772
Morning, Val.
771
00:40:21,419 --> 00:40:22,784
Jack, I'm so worried.
772
00:40:22,887 --> 00:40:25,651
Ashley didn't come home last night.
I just got a call from my mechanic.
773
00:40:25,756 --> 00:40:28,122
I heard she had
a little car trouble last night.
774
00:40:28,225 --> 00:40:30,284
Car trouble?
There was an accident.
775
00:40:30,394 --> 00:40:32,123
I mean, why didn't she call me?
776
00:40:32,296 --> 00:40:33,194
Oh, can it, Mother.
777
00:40:33,297 --> 00:40:35,822
A tire blew
and everything's okay.
778
00:40:35,933 --> 00:40:37,059
Yeah.
779
00:40:37,168 --> 00:40:41,662
If you can call
$3,700 in damages okay.
780
00:40:42,773 --> 00:40:44,468
Just get in.
781
00:41:03,127 --> 00:41:07,928
So anybody mind telling me
what really happened?
782
00:41:09,266 --> 00:41:12,667
Well, the truth is,
Ashley was a little bit...
783
00:41:12,770 --> 00:41:13,702
Drunk.
784
00:41:13,804 --> 00:41:17,365
I think what Amy is trying to say
is that Ashley was drunk.
785
00:41:17,475 --> 00:41:19,204
You should have seen her
when she rolled in here.
786
00:41:19,310 --> 00:41:21,710
She was
on-her-knees-puking drunk.
787
00:41:21,812 --> 00:41:23,973
And so I didn't feel it was safe
for her to drive, so...
788
00:41:24,081 --> 00:41:27,278
That's why Ashley wasrt driving.
I was.
789
00:41:27,384 --> 00:41:29,511
I mean, Ashley was...
790
00:41:30,855 --> 00:41:33,722
And I was the only one there
with a license, so...
791
00:41:33,891 --> 00:41:36,485
It didn't help much when I saw
that deer in the road, and...
792
00:41:36,594 --> 00:41:39,256
I sort of lost control
when I swerved to avoid it.
793
00:41:54,945 --> 00:41:57,812
- Hey.
- Hey.
794
00:41:57,915 --> 00:42:00,213
Thanks for sticking up for me
with Grandpa.
795
00:42:00,317 --> 00:42:02,808
It was the least I could do.
796
00:42:04,054 --> 00:42:07,956
Yeah, I guess I probably could use
some more of those driving lessons.
797
00:42:08,058 --> 00:42:09,616
Yeah, I was thinking
the same thing.
798
00:42:09,727 --> 00:42:10,955
- Yeah?
- Yeah.
799
00:42:11,095 --> 00:42:12,585
Hey, Amy.
800
00:42:12,696 --> 00:42:15,460
Signed us up for a rodeo
in Nanton next weekend.
801
00:42:15,566 --> 00:42:17,090
What about
your old roping partner?
802
00:42:17,201 --> 00:42:21,900
I don't know. Guess the magic's
just not there anymore.
803
00:43:20,497 --> 00:43:24,627
I know you werert even close
to getting a score on that bull,
804
00:43:24,768 --> 00:43:28,670
but what you did
took a certain amount of guts.
805
00:43:29,540 --> 00:43:31,269
You're giving me
one of your rodeo buckles?
806
00:43:31,976 --> 00:43:33,466
I figure you earned it.
807
00:43:35,813 --> 00:43:38,145
You rode a bull.
808
00:43:38,282 --> 00:43:40,876
You got my granddaughter home
safe and sound.
809
00:43:41,318 --> 00:43:43,809
And you lied like a real pro.
810
00:43:45,656 --> 00:43:46,782
Yeah, well...
811
00:43:46,991 --> 00:43:50,518
Just don't let that happen again.
812
00:43:54,131 --> 00:43:55,564
Williams Lake Stampede.
813
00:43:56,934 --> 00:43:58,196
Yeah.
814
00:43:58,302 --> 00:44:01,430
Now, my dad started to take
my rodeo aspirations
815
00:44:01,538 --> 00:44:05,702
just a little more seriously
after that one.
816
00:44:07,344 --> 00:44:12,111
So did a very attractive little gal
who was singing on the grandstand.
817
00:44:13,651 --> 00:44:19,214
Few bumps along the way,
but, well, she ended up marrying me.
818
00:44:21,158 --> 00:44:22,716
Thanks.
819
00:44:22,766 --> 00:44:27,316
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.