Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,450
When you first become a teenager,
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,840
you think it's cool
to just be a teenager.
4
00:00:08,954 --> 00:00:11,454
Then you find out
no matter how cool you act,
5
00:00:11,529 --> 00:00:12,750
if you don't look cool,
6
00:00:12,870 --> 00:00:14,870
you might as well be five years old.
7
00:00:15,229 --> 00:00:17,659
And the coolest thing you could have
when I was 13
8
00:00:17,728 --> 00:00:18,894
was a leather jacket.
9
00:00:19,430 --> 00:00:20,874
He might not have a daddy,
10
00:00:20,982 --> 00:00:22,648
but he's got a leather jacket.
11
00:00:25,819 --> 00:00:27,886
Keisha,
you got a leather jacket, too?
12
00:00:27,950 --> 00:00:30,072
My mom just got it off
layaway for me.
13
00:00:30,160 --> 00:00:31,953
I was thinking about getting one.
14
00:00:32,003 --> 00:00:34,007
You are?
Why?
15
00:00:34,470 --> 00:00:36,753
Look at me.
I'm skinny and I'm short.
16
00:00:37,115 --> 00:00:38,918
I'm not going to
become cool overnight.
17
00:00:38,919 --> 00:00:40,618
You don't look that bad, though.
18
00:00:40,619 --> 00:00:42,119
Yeah,
but I need something.
19
00:00:43,362 --> 00:00:45,029
You think a leather jacket
would help?
20
00:00:45,079 --> 00:00:46,079
I guess.
21
00:00:46,498 --> 00:00:47,825
All I was thinking is that
22
00:00:47,872 --> 00:00:50,643
the right leather jacket
would have turned me from this guy...
23
00:00:50,743 --> 00:00:51,743
into this guy.
24
00:00:53,522 --> 00:00:55,803
Chris.
That leather jacket is cool.
25
00:00:55,949 --> 00:00:56,949
Let's hang out.
26
00:00:57,299 --> 00:00:59,021
As soon as I'm finished posing.
27
00:01:05,736 --> 00:01:07,615
I knew where to get
a leather jacket.
28
00:01:07,616 --> 00:01:09,116
Now all I needed was money.
29
00:01:10,295 --> 00:01:14,722
Transcript: Raceman - Trad: Birdyben
Synchro/Relecture: Sixe
30
00:01:43,653 --> 00:01:44,699
A leather jacket?
31
00:01:44,784 --> 00:01:46,895
What do you need
a leather jacket for?
32
00:01:47,035 --> 00:01:48,368
Keisha said it was cool.
33
00:01:48,549 --> 00:01:50,710
You think a leather jacket's
going to make you cool?
34
00:01:50,785 --> 00:01:52,786
It made these guys gazillionaires.
35
00:01:53,213 --> 00:01:54,247
It could.
36
00:01:54,362 --> 00:01:57,065
The only thing is,
I don't have $50.
37
00:01:57,445 --> 00:01:59,000
Just save up your allowance.
38
00:01:59,102 --> 00:02:00,102
My what?
39
00:02:00,204 --> 00:02:01,745
Allowance.
It's money.
40
00:02:01,778 --> 00:02:03,516
That your parents
give you every week.
41
00:02:03,555 --> 00:02:04,900
I'd heard about allowances,
42
00:02:04,970 --> 00:02:07,017
but I didn't know
they actually existed.
43
00:02:07,146 --> 00:02:09,882
I thought it was just something
that happened on TV.
44
00:02:09,941 --> 00:02:11,016
Here you go, son.
45
00:02:11,330 --> 00:02:12,480
A thousand dollars.
46
00:02:12,818 --> 00:02:13,818
Thank you, father.
47
00:02:16,525 --> 00:02:18,436
Since my father
was always working,
48
00:02:18,495 --> 00:02:20,170
he always seemed
kind of grumpy.
49
00:02:20,171 --> 00:02:23,368
It seemed like there was never
a good time to ask my father for money.
50
00:02:23,415 --> 00:02:25,513
Daddy, can I have $15
to go on a field trip
51
00:02:25,560 --> 00:02:27,082
to the the Statue of Liberty?
52
00:02:27,661 --> 00:02:28,600
Okay.
53
00:02:28,624 --> 00:02:31,163
And, Dad, can I have $5
to go to the show?
54
00:02:31,708 --> 00:02:32,659
Okay.
55
00:02:32,692 --> 00:02:34,732
Baby, can I get $25
to go shopping?
56
00:02:35,153 --> 00:02:36,163
Okay.
57
00:02:36,247 --> 00:02:38,935
It looks like this might be
a good time after all.
58
00:02:39,008 --> 00:02:40,008
Hey, Dad?
59
00:02:40,351 --> 00:02:41,851
Can I get a leather jacket?
60
00:02:42,323 --> 00:02:43,323
A leather jacket?
61
00:02:43,616 --> 00:02:44,996
You got some leather-jacket money?
62
00:02:45,031 --> 00:02:46,917
Well, what do you need
a leather jacket for?
63
00:02:46,941 --> 00:02:48,538
What's wrong
with Drew's old coat?
64
00:02:48,632 --> 00:02:50,580
Instead of Drew
wearing my old clothes,
65
00:02:50,632 --> 00:02:51,938
I wore his old clothes.
66
00:02:52,128 --> 00:02:54,677
I think I was the first kid
to get hand-me-ups.
67
00:02:54,741 --> 00:02:55,741
It's too small,
68
00:02:56,191 --> 00:02:57,140
it's out of style,
69
00:02:57,141 --> 00:02:58,624
and it's just not cool.
70
00:02:59,141 --> 00:03:00,590
It ain't supposed to be cool.
71
00:03:00,591 --> 00:03:01,979
It's supposed to be warm.
72
00:03:02,301 --> 00:03:03,356
Being warm is cool.
73
00:03:03,852 --> 00:03:05,400
I'm not asking you to buy it.
74
00:03:05,401 --> 00:03:06,401
I'll save up.
75
00:03:06,554 --> 00:03:07,554
Save up what?
76
00:03:08,101 --> 00:03:10,434
I was hoping
you can give me an allowance.
77
00:03:12,506 --> 00:03:14,961
I know it sounded like
an innocent enough question,
78
00:03:14,962 --> 00:03:16,350
but here's what he heard.
79
00:03:16,461 --> 00:03:17,970
Since you work
like a slave all day
80
00:03:17,971 --> 00:03:19,983
and don't have any time
to enjoy your own money,
81
00:03:20,018 --> 00:03:21,028
can I have it?
82
00:03:24,394 --> 00:03:27,304
I'm not giving you money
for walking around doing nothing.
83
00:03:27,305 --> 00:03:28,305
An allowance?
84
00:03:28,604 --> 00:03:30,715
I'll allow you
to sleep here at night.
85
00:03:30,956 --> 00:03:32,956
I'll allow you
to eat them potatoes.
86
00:03:33,267 --> 00:03:35,044
I'll allow you
to use my lights.
87
00:03:35,165 --> 00:03:37,064
I'll allow you
to drink my Kool-Aid.
88
00:03:37,065 --> 00:03:39,524
I'll allow you
to nibble on them green beans.
89
00:03:39,525 --> 00:03:41,413
I'll allow you
to look at that TV.
90
00:03:41,875 --> 00:03:43,923
I'll allow you
to run up my gas bill.
91
00:03:43,924 --> 00:03:45,924
I'll allow you
to walk up my stairs.
92
00:03:46,065 --> 00:03:49,176
I'll allow you to ask me
these ridiculous-ass questions.
93
00:03:49,513 --> 00:03:51,502
Why should I give you
an allowance
94
00:03:51,767 --> 00:03:54,100
when I already paid
for everything you do?
95
00:03:54,737 --> 00:03:56,577
Who you know
that gets an allowance?
96
00:03:56,578 --> 00:03:57,578
Huh?
97
00:03:58,306 --> 00:03:59,428
I'm finished.
98
00:04:00,378 --> 00:04:01,768
I was talking to Greg and
99
00:04:01,915 --> 00:04:03,987
he said that he gets five dollars a week.
100
00:04:04,023 --> 00:04:06,138
Sounds like Greg's
doing better than me.
101
00:04:06,139 --> 00:04:07,527
Ask him for an allowance.
102
00:04:08,138 --> 00:04:09,860
You want to buy a leather coat,
103
00:04:10,157 --> 00:04:12,233
you need to get
a leather-coat job.
104
00:04:13,208 --> 00:04:15,498
While things might have been tight
with my father,
105
00:04:15,550 --> 00:04:17,105
my mother was getting loose.
106
00:04:17,308 --> 00:04:20,363
She was always happy
when she had the house to herself.
107
00:04:21,809 --> 00:04:23,420
She caught up on her reading.
108
00:04:24,024 --> 00:04:25,357
She talked on the phone.
109
00:04:26,774 --> 00:04:28,996
She ate expensive candy
she hid from us.
110
00:04:30,234 --> 00:04:34,067
But there was one thing that
she never counted on to mess up her day.
111
00:04:36,793 --> 00:04:37,868
Coming...
112
00:04:40,682 --> 00:04:42,126
What are y'all doing here?
113
00:04:42,191 --> 00:04:44,039
Something went wrong
at our school.
114
00:04:44,040 --> 00:04:45,484
Something about the paint.
115
00:04:49,292 --> 00:04:51,967
Before vending machines
were put into schools,
116
00:04:52,410 --> 00:04:55,061
hungry kids often snacked
on lead paint chips.
117
00:04:55,971 --> 00:04:56,971
Mmm.
118
00:04:57,620 --> 00:04:58,620
This is good!
119
00:05:00,801 --> 00:05:03,454
If we had ladders,
he'd have ate the asbestos.
120
00:05:03,522 --> 00:05:05,177
I want one!
Me, too! Me, too!
121
00:05:05,243 --> 00:05:07,071
Me, too!
Come on, me too!
122
00:05:09,049 --> 00:05:12,219
So we can go back after they finish
repainting our classrooms.
123
00:05:12,220 --> 00:05:14,048
All right, well,
y'all stay out of my way,
124
00:05:14,049 --> 00:05:15,271
cause I'm cleaning up.
125
00:05:15,349 --> 00:05:16,858
What are we going to do all day?
126
00:05:16,859 --> 00:05:17,859
I don't know.
127
00:05:18,055 --> 00:05:19,055
Go play.
128
00:05:20,759 --> 00:05:23,870
But you all better not
mess up my house till after 4:30!
129
00:05:25,679 --> 00:05:27,385
I mean, asbestos kills,
130
00:05:27,792 --> 00:05:29,656
a little paint ain't gonna hurt.
131
00:05:30,098 --> 00:05:31,642
After a day out of school,
132
00:05:31,849 --> 00:05:33,626
my mother wasn't having any fun.
133
00:05:33,899 --> 00:05:35,676
And neither were Tonya and Drew.
134
00:05:35,996 --> 00:05:38,175
- What are you doing?
- Nothing.
135
00:05:38,260 --> 00:05:39,804
When broke kids get bored,
136
00:05:39,961 --> 00:05:42,738
they play one of
the cheapest games ever invented:
137
00:05:42,931 --> 00:05:43,931
"I Dare You."
138
00:05:44,330 --> 00:05:48,580
I dare you to put
these ice cubes under your armpit.
139
00:05:49,765 --> 00:05:50,899
For how long?
140
00:05:51,051 --> 00:05:52,051
One minute.
141
00:05:52,600 --> 00:05:53,600
Okay.
142
00:05:55,410 --> 00:05:56,444
Whoo!
143
00:05:56,587 --> 00:05:57,644
One...
144
00:05:58,677 --> 00:05:59,698
two...
145
00:06:00,150 --> 00:06:01,322
Count it normal,
Tonya...
146
00:06:01,570 --> 00:06:02,573
three...
147
00:06:02,643 --> 00:06:04,397
Girl, what is wrong with you?
148
00:06:04,480 --> 00:06:06,924
I dared him to put
ice cubes under his arms.
149
00:06:07,204 --> 00:06:09,496
Take the ice cubes
from under your arm.
150
00:06:10,541 --> 00:06:12,390
Not...
in the glass.
151
00:06:12,589 --> 00:06:14,533
Boy, people got to drink from that.
152
00:06:15,039 --> 00:06:16,929
Okay,
I dare you to drink it.
153
00:06:17,210 --> 00:06:18,904
You better not.
That's nasty.
154
00:06:18,928 --> 00:06:19,864
I'm not.
155
00:06:19,887 --> 00:06:21,883
You know what?
Since you all want to dare so bad,
156
00:06:21,907 --> 00:06:23,163
why don't y'all dare each other
157
00:06:23,198 --> 00:06:25,404
to sit down and act like
y'all got some sense?
158
00:06:25,921 --> 00:06:26,921
How about that?
159
00:06:26,977 --> 00:06:29,468
Boy, I'll be glad when
y'all go back to school.
160
00:06:29,469 --> 00:06:31,191
You are driving me up the wall.
161
00:06:31,710 --> 00:06:32,832
Two walls.
162
00:06:33,325 --> 00:06:34,936
Now you have to do something.
163
00:06:35,130 --> 00:06:36,130
That's nasty.
164
00:06:36,346 --> 00:06:39,481
Meanwhile, I felt like the only guy
on earth without a leather jacket.
165
00:06:39,528 --> 00:06:40,901
You got a leather jacket?
166
00:06:40,986 --> 00:06:41,986
Cool, huh?
167
00:06:41,989 --> 00:06:44,189
My dad got it for me
at the army surplus store.
168
00:06:44,190 --> 00:06:47,251
Hey, weren't you the one who said
that leather didn't make you cool?
169
00:06:47,252 --> 00:06:48,949
Yeah,
but I was wrong.
170
00:06:50,201 --> 00:06:52,159
So, what did your dad say
about an allowance?
171
00:06:52,160 --> 00:06:54,048
He said no...
for about two hours.
172
00:06:55,061 --> 00:06:56,061
Hi, Greg.
173
00:06:56,309 --> 00:06:57,309
Nice jacket.
174
00:06:58,034 --> 00:06:59,904
Wait.
She's talking to you?
175
00:07:00,069 --> 00:07:01,069
Cool, huh?
176
00:07:02,482 --> 00:07:04,456
I got to get me a leather jacket.
177
00:07:04,719 --> 00:07:08,052
Finding a job when you're 13
is not the easiest thing to do.
178
00:07:08,430 --> 00:07:09,874
I applied for easy jobs...
179
00:07:09,929 --> 00:07:12,651
Now why would I pay you
to put groceries in a bag
180
00:07:12,938 --> 00:07:15,271
when I can put them in a bag
my damn self?
181
00:07:16,139 --> 00:07:17,583
I applied for hard jobs...
182
00:07:17,839 --> 00:07:18,950
Security guard, huh?
183
00:07:20,010 --> 00:07:21,065
You ever been shot?
184
00:07:21,710 --> 00:07:24,609
I even applied for jobs
I didn't know I was applying for.
185
00:07:24,610 --> 00:07:26,054
You any good with matches?
186
00:07:27,352 --> 00:07:28,890
There's a new barber
down the block.
187
00:07:28,937 --> 00:07:30,792
He needs to be taught a lesson.
188
00:07:33,220 --> 00:07:36,424
I dare you to slide down
the stairs on your back.
189
00:07:37,814 --> 00:07:38,953
Give me the towel.
190
00:07:39,123 --> 00:07:41,788
The only place more dangerous
than the streets of Brooklyn
191
00:07:41,823 --> 00:07:43,554
were the hallways of Brooklyn.
192
00:07:45,858 --> 00:07:47,420
After running out of options,
193
00:07:47,509 --> 00:07:50,953
I could only think of one person
that could help me find work.
194
00:07:51,008 --> 00:07:52,008
Hey.
195
00:07:52,809 --> 00:07:54,531
Dad,
can you help me get a job?
196
00:07:55,587 --> 00:07:58,249
- What?
- I want to get a leather jacket.
197
00:07:58,835 --> 00:08:02,024
And I've been trying to get a job,
but it's not working out so far.
198
00:08:02,193 --> 00:08:03,784
You want it that bad, huh?
199
00:08:04,083 --> 00:08:05,135
Yeah.
200
00:08:06,059 --> 00:08:07,574
Want to come and work with me?
201
00:08:07,647 --> 00:08:09,964
- For real?
- Yeah. Tomorrow's Saturday.
202
00:08:10,399 --> 00:08:12,098
You can come do deliveries with me.
203
00:08:12,099 --> 00:08:13,347
I'll be back in a few hours.
204
00:08:13,348 --> 00:08:15,244
Now be downstairs at 3:30.
205
00:08:15,659 --> 00:08:16,659
Not 3:31.
206
00:08:17,157 --> 00:08:18,738
Don't worry.
I'll be down early.
207
00:08:18,785 --> 00:08:20,139
No such thing as early.
208
00:08:20,198 --> 00:08:21,912
You're either on time
or you're late.
209
00:08:21,971 --> 00:08:23,970
I was committed
to getting that jacket.
210
00:08:23,971 --> 00:08:25,519
Nothing was going to stop me.
211
00:08:25,520 --> 00:08:26,686
Nothing except a nap.
212
00:09:03,402 --> 00:09:06,267
I thought my father would be
really mad that I missed work.
213
00:09:06,341 --> 00:09:07,948
Instead of getting a leather jacket,
214
00:09:07,983 --> 00:09:10,344
I thought I was going to get a leather belt.
215
00:09:11,009 --> 00:09:13,364
- What happened to you this morning?
- I overslept.
216
00:09:13,959 --> 00:09:15,278
How come
you didn't come get me?
217
00:09:15,279 --> 00:09:16,667
You the one want the job.
218
00:09:17,079 --> 00:09:18,690
Job ain't gonna wait for you.
219
00:09:23,757 --> 00:09:26,240
In the game of Dare,
there are no rules,
220
00:09:26,439 --> 00:09:27,772
there are no regulations
221
00:09:27,889 --> 00:09:30,444
and the game doesn't end
till somebody's dead.
222
00:09:45,840 --> 00:09:47,068
I dare you.
223
00:09:48,734 --> 00:09:50,313
What you going to give me?
224
00:09:51,684 --> 00:09:52,830
Two dollars.
225
00:09:58,002 --> 00:09:59,830
Drink it.
Hurry up.
226
00:10:00,890 --> 00:10:01,890
Hurry up, Tonya.
227
00:10:02,989 --> 00:10:04,949
More.
Drink it.
228
00:10:11,962 --> 00:10:13,066
Cool.
229
00:10:17,361 --> 00:10:18,699
How was it?
230
00:10:20,009 --> 00:10:21,286
Give me my two dollars.
231
00:10:23,309 --> 00:10:26,796
The next morning, I was up earlier
than a Marine with a paper route.
232
00:10:26,869 --> 00:10:27,869
Coffee?
233
00:10:31,620 --> 00:10:33,842
Working with my father
was mind-blowing.
234
00:10:33,880 --> 00:10:35,762
I couldn't believe
how big it was,
235
00:10:35,833 --> 00:10:36,995
how loud it was.
236
00:10:37,229 --> 00:10:38,895
How fast everything was going.
237
00:10:39,229 --> 00:10:41,117
I felt like an Amish kid in Vegas.
238
00:10:44,630 --> 00:10:45,675
What's up, George?
239
00:10:45,722 --> 00:10:46,940
Hey, Herc.
240
00:10:47,400 --> 00:10:48,919
- What's up?
- All right.
241
00:10:49,712 --> 00:10:50,712
Who's this?
242
00:10:50,830 --> 00:10:52,141
That's my son,
Chris.
243
00:10:52,707 --> 00:10:53,776
Who's Herc?
244
00:10:53,823 --> 00:10:55,166
Herc like Hercules.
245
00:10:55,549 --> 00:10:56,570
That's a strong man.
246
00:10:56,605 --> 00:10:58,781
The only other names
I knew my father by
247
00:10:58,782 --> 00:11:00,381
were the words my mother
called him,
248
00:11:00,382 --> 00:11:02,881
and they didn't have nothing
to do with being strong.
249
00:11:02,882 --> 00:11:04,486
So, little Herc.
250
00:11:05,253 --> 00:11:06,841
You funny like your old man?
251
00:11:07,193 --> 00:11:08,248
My father's funny?
252
00:11:08,642 --> 00:11:09,975
Ah, he ain't that funny.
253
00:11:11,898 --> 00:11:13,417
Funnier than you two corny...
254
00:11:13,818 --> 00:11:14,676
Oh!
255
00:11:15,143 --> 00:11:16,905
My father never cursed at home,
256
00:11:17,301 --> 00:11:21,356
so hearing him curse at the job made me
feel like I was in a secret club.
257
00:11:21,453 --> 00:11:24,353
Get to work before I bring your mama back in here.
258
00:11:24,863 --> 00:11:26,718
Yeah, okay, whatever you say.
259
00:11:26,785 --> 00:11:27,832
See you, Little Herc.
260
00:11:27,833 --> 00:11:31,388
You don't want me to tell your mama
to come back here, too, man.
261
00:11:34,072 --> 00:11:35,191
Hey, let's get to work.
262
00:11:35,192 --> 00:11:39,636
I haven't heard cursing like that since
my father stepped on my mother's bunion.
263
00:11:48,652 --> 00:11:50,505
At home,
the Dare game was over,
264
00:11:50,552 --> 00:11:52,440
but the trouble was just starting.
265
00:12:00,048 --> 00:12:01,105
What's wrong, baby?
266
00:12:01,164 --> 00:12:03,230
I heard you moaning
all the way from my room.
267
00:12:03,265 --> 00:12:05,077
My stomach hurts really bad.
268
00:12:05,473 --> 00:12:06,473
Let me feel.
269
00:12:07,232 --> 00:12:09,081
Oh, no.
You're burning up.
270
00:12:09,407 --> 00:12:10,809
Let me feel your tummy.
271
00:12:11,179 --> 00:12:13,501
Okay, baby, I'm gonna take you
to the emergency room.
272
00:12:13,502 --> 00:12:15,051
Wait here.
I'm gonna get your coat.
273
00:12:15,052 --> 00:12:16,052
Drew, get up!
274
00:12:16,429 --> 00:12:18,648
Going to the doctor
was serious business,
275
00:12:18,683 --> 00:12:21,241
because usually,
if something was wrong with one of us,
276
00:12:21,300 --> 00:12:24,099
my parents thought
they could fix it with Robitussin.
277
00:12:25,714 --> 00:12:26,704
Ow!
278
00:12:26,950 --> 00:12:28,254
I burned my finger!
279
00:12:28,464 --> 00:12:30,170
Let me see, boy,
let me see.
280
00:12:30,735 --> 00:12:32,081
Take some Robitussin.
281
00:12:33,538 --> 00:12:35,236
Looks like a tooth broke off.
282
00:12:36,198 --> 00:12:37,983
Yeah.
I'll go get the Robitussin.
283
00:12:39,252 --> 00:12:40,121
What?
284
00:12:40,155 --> 00:12:42,024
Mama,
Chris just got hit by a car.
285
00:12:42,025 --> 00:12:44,273
Oh, my God,
I'll go get the Robitussin.
286
00:12:48,787 --> 00:12:49,898
I'm not telling her.
287
00:12:49,954 --> 00:12:51,285
You're the one who drank it.
288
00:12:51,286 --> 00:12:52,286
You dared me!
289
00:12:52,430 --> 00:12:54,121
Shh.
Be quiet.
290
00:12:55,294 --> 00:12:56,895
Okay, come on.
Let's go.
291
00:13:04,477 --> 00:13:05,726
It was cold outside.
292
00:13:06,265 --> 00:13:08,542
I was tired,
and those papers were heavy.
293
00:13:08,916 --> 00:13:12,304
I was starting to wonder
if that leather jacket was worth it.
294
00:13:12,710 --> 00:13:13,709
Hey, Chris.
295
00:13:13,710 --> 00:13:15,154
What time you getting off?
296
00:13:15,210 --> 00:13:16,210
Never.
297
00:13:16,335 --> 00:13:17,946
I got to pay off this jacket.
298
00:13:24,070 --> 00:13:25,070
Okay,
that's it.
299
00:13:25,177 --> 00:13:27,078
Good.
Now can we have a break?
300
00:13:27,430 --> 00:13:29,878
We won't get a break
for another three hours.
301
00:13:29,879 --> 00:13:30,879
Come on.
302
00:13:34,486 --> 00:13:37,152
If you watch TV,
you know that an emergency room
303
00:13:37,490 --> 00:13:40,045
is one of the most exciting
places you can be.
304
00:13:41,021 --> 00:13:42,021
Wrong.
305
00:13:43,708 --> 00:13:45,418
Yeah, Charlie and Karen.
They broke up.
306
00:13:45,466 --> 00:13:47,250
- What about Charlie?
- Well, he went back to New York.
307
00:13:47,321 --> 00:13:50,330
Excuse me, nurse.
My baby's stomach is killing her.
308
00:13:50,331 --> 00:13:52,541
The thing about people
who work in emergency rooms
309
00:13:52,611 --> 00:13:55,525
is they're not the ones
with the emergency-- you are.
310
00:13:56,037 --> 00:13:59,203
Really? But did you see Tracy
last week with her new man?
311
00:13:59,551 --> 00:14:02,015
Do you see me standing here
with a sick child?
312
00:14:02,556 --> 00:14:04,626
Do you see me here
talking to somebody?
313
00:14:04,685 --> 00:14:05,759
Quit hollerin' at people!
314
00:14:05,760 --> 00:14:08,091
You know, I don't need this.
My man has three jobs!
315
00:14:14,925 --> 00:14:16,584
Being at work with my father
316
00:14:16,680 --> 00:14:18,957
was one of the coolest things
I ever did.
317
00:14:19,115 --> 00:14:20,284
We broke laws...
318
00:14:20,857 --> 00:14:22,078
Hey, hey,
we can make it!
319
00:14:22,125 --> 00:14:23,616
Hold on, man.
Here we go.
320
00:14:24,591 --> 00:14:25,646
Let's go!
Let's go!
321
00:14:25,689 --> 00:14:26,689
Whoo!
322
00:14:29,800 --> 00:14:30,800
Yeah!
323
00:14:31,699 --> 00:14:32,950
Curse people out.
324
00:14:34,298 --> 00:14:36,318
Hurry up!
Let's go!
325
00:14:36,450 --> 00:14:37,505
Get out of the way!
326
00:14:40,401 --> 00:14:42,004
Kiss my ass!
That's right!
327
00:14:44,049 --> 00:14:45,071
That's right!
328
00:14:45,165 --> 00:14:48,014
That was one of the most
exciting nights of my life.
329
00:14:48,072 --> 00:14:49,935
We delivered papers
in Brooklyn.
330
00:14:50,115 --> 00:14:51,923
We delivered papers
in Queens,
331
00:14:52,258 --> 00:14:54,004
Little Italy,
Chinatown,
332
00:14:54,265 --> 00:14:55,265
Spanish Harlem,
333
00:14:55,575 --> 00:14:57,747
Puerto Rican Harlem,
the Bronx,
334
00:14:58,069 --> 00:14:59,069
Greenwich Village.
335
00:14:59,127 --> 00:15:02,460
We delivered papers to people
I didn't even know could read.
336
00:15:02,678 --> 00:15:05,955
And after delivering more than
15 tons worth of newspapers,
337
00:15:06,328 --> 00:15:09,105
all I could think was
"Where the hell is the sun?"
338
00:15:14,491 --> 00:15:17,059
Um, number 36,
the doctor will see you now.
339
00:15:17,197 --> 00:15:18,197
Oh, no, no, no!
340
00:15:18,247 --> 00:15:20,042
Come on!
This is ridiculous!
341
00:15:20,210 --> 00:15:21,765
Who's going to help my baby?
342
00:15:21,876 --> 00:15:23,029
That man's been shot.
343
00:15:23,030 --> 00:15:25,676
Well, just because she's not shot
doesn't mean she isn't hurt.
344
00:15:25,677 --> 00:15:27,129
If this wasn't an emergency,
345
00:15:27,130 --> 00:15:29,549
we wouldn't have to come
to the emergency room.
346
00:15:29,550 --> 00:15:31,699
Look,
if she doesn't get to see a doctor,
347
00:15:31,700 --> 00:15:33,748
we're going to have
to get you a doctor.
348
00:15:33,815 --> 00:15:35,670
Yeah, now.
349
00:15:36,760 --> 00:15:38,982
I'm sorry it took you
so long to get in.
350
00:15:39,008 --> 00:15:42,396
It's about time somebody threatened
to kick that nurse's ass.
351
00:15:42,720 --> 00:15:44,831
Mm, I think we have
to run some tests.
352
00:15:45,670 --> 00:15:46,725
What kind of tests?
353
00:15:46,874 --> 00:15:49,229
Well, first we need to
draw some blood, little lady.
354
00:15:49,230 --> 00:15:50,285
I'll be right back.
355
00:15:50,317 --> 00:15:51,268
Mama, I don't want...!
356
00:15:51,303 --> 00:15:53,839
Baby, you have to take the test
in order for youto feel better.
357
00:15:53,886 --> 00:15:55,166
Mom, uh...
358
00:15:57,000 --> 00:15:58,611
I have to tell you something.
359
00:15:59,100 --> 00:16:00,100
What?
360
00:16:00,650 --> 00:16:02,927
I dared Tonya
to drink a hot sauce shake.
361
00:16:03,001 --> 00:16:04,229
A hot sauce shake?
362
00:16:04,909 --> 00:16:07,061
Girl, what in the world
would you do that for?
363
00:16:07,062 --> 00:16:08,062
He dared me!
364
00:16:11,070 --> 00:16:13,219
Doctor, I don't think
that'll be necessary.
365
00:16:13,220 --> 00:16:16,062
My son dared her
to drink a hot sauce shake.
366
00:16:16,570 --> 00:16:17,728
A hot sauce shake?
367
00:16:18,173 --> 00:16:21,163
Yeah, you know, vinegar,
hot sauce, syrup and milk.
368
00:16:21,729 --> 00:16:24,041
I didn't know
it'd make her that sick.
369
00:16:24,090 --> 00:16:25,090
I know what to do.
370
00:16:27,890 --> 00:16:28,890
Here.
371
00:16:29,942 --> 00:16:31,668
- What is this?
- Ipecac.
372
00:16:31,896 --> 00:16:33,396
This is to induce vomiting.
373
00:16:33,500 --> 00:16:35,649
When she's done,
she may have a slight cough.
374
00:16:35,650 --> 00:16:37,038
Give her some Robitussin.
375
00:16:38,421 --> 00:16:39,421
She'll be fine.
376
00:16:41,220 --> 00:16:43,108
Ain't no fussin' with the 'Tussin.
377
00:16:43,921 --> 00:16:44,921
Ow!
378
00:16:49,107 --> 00:16:50,521
Julius,
379
00:16:50,967 --> 00:16:53,092
you got to take that truck back
over to DeKalb.
380
00:16:53,175 --> 00:16:55,417
- I'll do it tomorrow.
- No, I need it done now.
381
00:16:55,850 --> 00:16:57,461
You can't find somebody else?
382
00:16:57,502 --> 00:16:59,801
Why should I find somebody else?
I found you.
383
00:16:59,854 --> 00:17:02,582
I want that truck
back over to DeKalb now.
384
00:17:03,409 --> 00:17:07,131
The only person I ever saw tell
my father what to do was my mother.
385
00:17:08,666 --> 00:17:10,897
Dad, you just going to let him
tell you what to do?
386
00:17:10,969 --> 00:17:13,302
Either that or
I won't have nothing to do.
387
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
Come on.
388
00:17:17,180 --> 00:17:18,180
Ow.
389
00:17:19,336 --> 00:17:20,336
That hurt.
390
00:17:25,043 --> 00:17:26,043
You worked hard.
391
00:17:26,448 --> 00:17:27,448
Yeah.
392
00:17:28,761 --> 00:17:30,559
Feels kind of good,
though, don't it?
393
00:17:30,560 --> 00:17:31,560
Yeah.
394
00:17:31,661 --> 00:17:33,549
After everything
I'd been through,
395
00:17:33,567 --> 00:17:35,455
I understood my father
a lot more.
396
00:17:36,019 --> 00:17:37,519
Because when
you work that hard,
397
00:17:37,520 --> 00:17:39,575
you think about
every dime you spend.
398
00:17:40,070 --> 00:17:43,125
And I was thinking about how
I was going to spend mine.
399
00:17:44,780 --> 00:17:45,780
$25?
400
00:17:46,388 --> 00:17:47,386
That's right.
401
00:17:47,444 --> 00:17:48,813
You earned every penny.
402
00:17:49,078 --> 00:17:50,939
Don't forget
to ice down your arms.
403
00:17:50,940 --> 00:17:52,539
But I need $50 for the jacket.
404
00:17:52,540 --> 00:17:54,095
No, you don't.
You want $50.
405
00:17:54,660 --> 00:17:55,826
There's a difference.
406
00:17:56,640 --> 00:17:59,446
When I asked you for the jacket,
you said I should get a job.
407
00:17:59,760 --> 00:18:00,760
And I got a job.
408
00:18:01,110 --> 00:18:02,332
Job didn't pay enough.
409
00:18:03,181 --> 00:18:04,637
You got $25.
410
00:18:05,355 --> 00:18:08,188
I didn't make my first $25 till
I was 30 years old.
411
00:18:08,465 --> 00:18:09,965
And I still got two of 'em.
412
00:18:10,217 --> 00:18:13,219
Look, you want the jacket,
save your money.
413
00:18:13,824 --> 00:18:15,979
You can work with me again
next week.
414
00:18:16,125 --> 00:18:17,125
Okay.
415
00:18:24,953 --> 00:18:26,587
- Bye, Mommy.
- See ya.
416
00:18:27,096 --> 00:18:28,540
Have a good day at school.
417
00:18:28,545 --> 00:18:31,433
A few days later,
Drew and Tonya were back in school
418
00:18:31,495 --> 00:18:33,883
and my mother could go
back to her routine.
419
00:18:34,467 --> 00:18:36,771
I never seen a woman
so happy to clean.
420
00:18:50,626 --> 00:18:54,230
Meanwhile, I was still wishing that
my job had worked out a little better.
421
00:18:54,231 --> 00:18:56,491
After all I'd gone through
with my father,
422
00:18:56,492 --> 00:18:58,325
I appreciated him that much more.
423
00:19:01,022 --> 00:19:02,391
Hi, man.
424
00:19:02,490 --> 00:19:04,644
- How do you like my jacket?
- You got that one?
425
00:19:04,667 --> 00:19:06,151
I got the last one on sale.
426
00:19:10,080 --> 00:19:11,939
But I didn't go out
in the middle of the night
427
00:19:12,011 --> 00:19:13,773
and do all that work for nothing.
428
00:19:26,699 --> 00:19:28,468
Aren't you hot in that thing?
429
00:19:28,655 --> 00:19:29,942
Please.
I'm fine.
430
00:19:32,515 --> 00:19:33,515
Chris?!
431
00:19:36,241 --> 00:19:44,112
Raceman/Sixe/Birdyben
FOROM.COM
432
00:19:44,162 --> 00:19:48,712
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.