All language subtitles for Everybody Hates Chris s01e01 Everybody Hates Fat The Pilot.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,016 --> 00:00:04,062 1982. 3 00:00:04,573 --> 00:00:06,824 That was the year I turned 13. 4 00:00:07,200 --> 00:00:10,455 Before I was a comedian, I thought the coolest thing that would happen to me 5 00:00:10,529 --> 00:00:11,912 was being a teenager. 6 00:00:13,934 --> 00:00:17,622 I was gonna have women, money, stay out late. 7 00:00:18,138 --> 00:00:20,193 I thought it was gonna be the bomb. 8 00:00:22,260 --> 00:00:22,923 'sup? 9 00:00:29,506 --> 00:00:33,866 Chris! Chris! Chris! 10 00:00:35,652 --> 00:00:37,370 Boy, was I wrong! 11 00:00:37,840 --> 00:00:38,741 Chris! 12 00:00:39,258 --> 00:00:42,418 Get in the bathroom and wipe the pee off the toilet seat! 13 00:00:43,733 --> 00:00:45,067 Disgusting! 14 00:01:23,116 --> 00:01:27,860 When I was 13, my mother convinced my father to move us out of the Project. 15 00:01:27,963 --> 00:01:31,161 She always said Project is just another word for experiment. 16 00:01:31,723 --> 00:01:34,403 In a lab, the government gives rats cheese. 17 00:01:34,636 --> 00:01:37,411 In the Projetcs, the governement gives people cheese. 18 00:01:38,821 --> 00:01:41,356 Dad, can we stop at McDonald's? 19 00:01:41,404 --> 00:01:42,703 You guys have MacDonald's money? 20 00:01:42,734 --> 00:01:44,309 Julius, the kids have to eat. 21 00:01:44,385 --> 00:01:45,862 They ain't got to eat MacDonald's. 22 00:01:45,955 --> 00:01:47,866 We got some beloni in the back. I'll pull over. 23 00:01:48,006 --> 00:01:51,165 My father Julius always kept beloni handy just in case. 24 00:01:51,259 --> 00:01:52,862 We get one combo meal. 25 00:01:52,957 --> 00:01:56,307 Drew gets the burger, Tonya gets the fries, Chris you can have the drink. 26 00:01:56,353 --> 00:01:58,477 One time I just got ice. 27 00:02:00,070 --> 00:02:02,863 We moved to an apartment in Bedstyle, Brookyn. 28 00:02:03,942 --> 00:02:07,773 Now had we known that Bedstyle would be the center of a crack epidemic, 29 00:02:08,035 --> 00:02:10,138 I guess we'd have picked some place else. 30 00:02:11,407 --> 00:02:13,461 Bedstyle even had its own motto: 31 00:02:13,555 --> 00:02:15,561 "Bedstyle, do or die" 32 00:02:16,877 --> 00:02:18,355 Look at that! Look at that! 33 00:02:18,449 --> 00:02:20,455 Those were some of the guys that were gonna die. 34 00:02:21,377 --> 00:02:24,536 If I ever catch any of y'all spray painting on anybody's wall, 35 00:02:24,676 --> 00:02:27,864 I'm gonna put my foot so far up your behind, you'll have toes for teeth. 36 00:02:29,227 --> 00:02:30,130 Get inside. 37 00:02:30,364 --> 00:02:31,987 That's my mother Rochelle. 38 00:02:32,079 --> 00:02:34,373 She had a hundred recipes for whooping ass. 39 00:02:34,467 --> 00:02:37,145 Boy, I will slap the caps off your knees. 40 00:02:37,286 --> 00:02:39,579 I will knock you into last night. 41 00:02:39,724 --> 00:02:44,079 I will slap your name out the phonebook and call my Bell and tell I didn't. 42 00:02:44,502 --> 00:02:46,220 That's my younger brother Drew. 43 00:02:46,314 --> 00:02:49,522 There's nothing worse than having a little brother that's bigger than you. 44 00:02:49,801 --> 00:02:53,878 My sister Tonya was the youngest and would do anything to get me in trouble. 45 00:02:55,331 --> 00:02:56,617 Chris, clean that mess up. 46 00:02:56,710 --> 00:02:58,175 - Tonya did it. - Huh-uh! 47 00:02:58,358 --> 00:02:59,549 Did I ask you that? 48 00:02:59,735 --> 00:03:03,183 Since I was the oldest, I had to be the emergency adult. 49 00:03:03,371 --> 00:03:04,464 If you smell smoke, 50 00:03:04,489 --> 00:03:06,251 and you think the house is gonna catch fire, 51 00:03:06,321 --> 00:03:08,532 get your brother and your sister and get out of here. 52 00:03:08,611 --> 00:03:11,339 If you smell gaz and you think the house is gonna blow up, 53 00:03:11,395 --> 00:03:13,564 get your brother and your sister and get out of here. 54 00:03:13,627 --> 00:03:14,918 If you smell smoke, 55 00:03:15,006 --> 00:03:16,774 and your brother catches on fire, 56 00:03:16,917 --> 00:03:18,631 get your sister and get out of here. 57 00:03:18,732 --> 00:03:20,540 Fortunately, the house never caught fire... 58 00:03:20,634 --> 00:03:21,920 and neither did my brother. 59 00:03:22,294 --> 00:03:25,983 Mom, why is it that Drew and Tonya get to go to school in our own neighborhood 60 00:03:26,123 --> 00:03:28,369 but I have to go all way out to Brooklyn Beach? 61 00:03:28,464 --> 00:03:31,669 Brooklyn Beach was a poor italian neighborhood on the other side of town. 62 00:03:31,932 --> 00:03:33,604 It was just like Bedstyle, 63 00:03:33,743 --> 00:03:36,135 take away the gangs, add the mob. 64 00:03:36,275 --> 00:03:39,318 Because the junior high school around here is like a 65 00:03:39,505 --> 00:03:40,792 hoodlum factory. 66 00:03:41,126 --> 00:03:43,894 And those white kids, they get an education. 67 00:03:43,988 --> 00:03:45,421 Not a Harvard type education, 68 00:03:45,513 --> 00:03:48,719 just a not-sticking-up-a-liquor-store type education. 69 00:03:48,861 --> 00:03:49,617 Hey, dad. 70 00:03:49,992 --> 00:03:50,607 Hey, baby. 71 00:03:50,888 --> 00:03:52,608 What's up, dad? 72 00:03:53,639 --> 00:03:54,542 Hey, daddy. 73 00:03:55,058 --> 00:03:56,058 Hey, baby. 74 00:03:56,150 --> 00:03:57,634 Tonya was my father's favorite. 75 00:03:57,722 --> 00:03:59,351 What's wrong with your oatmeal? 76 00:03:59,485 --> 00:04:00,916 Chris made it too lumpy. 77 00:04:01,058 --> 00:04:02,197 And she knew it. 78 00:04:02,460 --> 00:04:04,132 You don't have to eat it 79 00:04:07,798 --> 00:04:09,808 I know you're not gonna threw that away. 80 00:04:10,792 --> 00:04:11,790 Eat that. 81 00:04:12,029 --> 00:04:13,839 That's 30 cent worth of oatmeal. 82 00:04:14,453 --> 00:04:16,840 My father always knew what everything costs. 83 00:04:17,028 --> 00:04:19,734 That's a dollar 9 cent in the trash. 84 00:04:20,202 --> 00:04:23,122 That's 2 dollars on fire. 85 00:04:24,156 --> 00:04:28,661 That's 49 cent of spilled milk dripping all over my table. 86 00:04:28,847 --> 00:04:30,614 Somebody's gonna drink this milk. 87 00:04:31,554 --> 00:04:33,128 Baby did you see this? 88 00:04:33,503 --> 00:04:35,559 I've paid this. 89 00:04:35,745 --> 00:04:37,607 - It says you paid half. - I know. 90 00:04:37,842 --> 00:04:40,713 I gave you all the money how come you only paid half the bill. 91 00:04:41,182 --> 00:04:43,588 I cannot even believe that you'd ask me that. 92 00:04:43,635 --> 00:04:46,490 Just asking you a question. I'm trying to find out what's going on around here. 93 00:04:46,582 --> 00:04:49,313 No, you're not. You're questioning my judgement. 94 00:04:49,450 --> 00:04:52,129 You act like there's not a big red bill sitting on the table. 95 00:04:52,223 --> 00:04:53,509 Okay, fine. 96 00:04:54,026 --> 00:04:55,223 You do it then. 97 00:04:55,357 --> 00:04:56,579 - I will. - Okay. 98 00:04:56,669 --> 00:04:57,524 - I am. - Good. 99 00:04:57,664 --> 00:04:58,470 - Fine. - Fine. 100 00:04:58,564 --> 00:05:02,204 My parents taught me love is never having to say "kiss my ass". 101 00:05:02,296 --> 00:05:03,535 Where the stamps at? 102 00:05:05,001 --> 00:05:06,423 I was never cool growing up. 103 00:05:06,516 --> 00:05:09,195 The coolest thing about me was this pair of white sneakers I had. 104 00:05:10,838 --> 00:05:11,989 No, no, no, no. 105 00:05:12,019 --> 00:05:13,968 Boy, you're not going to school in no sneakers. 106 00:05:14,029 --> 00:05:17,340 Believe it or not, there was a time where you couldn't wear sneakers everywhere. 107 00:05:17,566 --> 00:05:19,332 Why? Everybody else wears sneakers. 108 00:05:19,426 --> 00:05:20,759 Because you look raggity. 109 00:05:20,899 --> 00:05:22,474 Plus, you have an assembly today. 110 00:05:22,930 --> 00:05:24,277 Boy, you're gonna lost your mind. 111 00:05:24,370 --> 00:05:26,185 My mother hated raggity. 112 00:05:26,379 --> 00:05:30,112 She always said it's better to be poor and neat than rich and raggity. 113 00:05:30,248 --> 00:05:32,017 I think she said that because we were poor. 114 00:05:32,109 --> 00:05:32,728 Here. 115 00:05:33,992 --> 00:05:35,477 Wear Drew's good shoes. 116 00:05:36,457 --> 00:05:38,079 I hate these shoes. 117 00:05:38,227 --> 00:05:40,034 And everybody will make fun of me at school. 118 00:05:40,080 --> 00:05:41,946 You've only been going there for a week. 119 00:05:42,128 --> 00:05:43,607 You don't know everybody. 120 00:05:43,653 --> 00:05:45,378 I was the only black kid at the school. 121 00:05:45,652 --> 00:05:47,137 They know me. 122 00:05:48,876 --> 00:05:50,347 This is so embarassing. 123 00:05:50,449 --> 00:05:51,726 How come he's wearing my shoes? 124 00:05:51,819 --> 00:05:53,588 Because you only have one pair of feet. 125 00:05:53,754 --> 00:05:55,492 but, Chris, don't fool around after school. 126 00:05:55,550 --> 00:05:57,831 I need you to be here to let Drew and Tonya in, okay? 127 00:05:58,112 --> 00:05:58,875 You won't be here? 128 00:05:58,964 --> 00:06:00,105 No, I gotta work today. 129 00:06:00,199 --> 00:06:01,299 But you know the drill. 130 00:06:01,415 --> 00:06:02,844 Yeah, yeah, I know, I know. 131 00:06:02,879 --> 00:06:05,161 Daddy's gonna be asleep and don't wake him up 'til 5 o'clock. 132 00:06:05,214 --> 00:06:05,970 That's right. 133 00:06:06,582 --> 00:06:07,482 Chris! 134 00:06:07,998 --> 00:06:09,813 You got your bus pass? 135 00:06:09,860 --> 00:06:11,002 Yeah, um... 136 00:06:11,950 --> 00:06:13,612 - Somewhere around here... - Hmm-hm. 137 00:06:14,223 --> 00:06:18,206 You keep on. You lose this bus pass and your behind is gonna be walking to school. 138 00:06:18,433 --> 00:06:19,094 Oh. 139 00:06:20,973 --> 00:06:22,723 - Here's 2 dollars for lunch. - Thanks. 140 00:06:23,111 --> 00:06:24,788 All right, now be good. 141 00:06:25,204 --> 00:06:26,252 - Bye, mom. - Bye, mommy. 142 00:06:26,436 --> 00:06:27,292 Bye, baby. 143 00:06:27,995 --> 00:06:29,380 Hold your sister's hand. 144 00:06:30,046 --> 00:06:31,418 Now go in the street. 145 00:06:34,426 --> 00:06:36,243 Keisha was the girl next door. 146 00:06:36,522 --> 00:06:38,870 At 13, I didn't know a lot about sex. 147 00:06:39,056 --> 00:06:41,107 But I knew she had something to do with it. 148 00:06:41,255 --> 00:06:42,113 Hey, Drew! 149 00:06:42,149 --> 00:06:43,002 Drew? 150 00:06:43,096 --> 00:06:44,242 What's up, Keisha? 151 00:06:46,965 --> 00:06:48,196 You know her? 152 00:06:48,532 --> 00:06:49,605 Yeah. 153 00:06:50,435 --> 00:06:54,556 Drew was so cool he got girls at 10 that I couldn't get until I was 30. 154 00:06:54,720 --> 00:06:56,234 Listen, when y'all get to the house, 155 00:06:56,390 --> 00:06:58,682 don't ring the bell or knock on the door. 156 00:06:58,823 --> 00:06:59,917 Just wait, okay? 157 00:07:00,198 --> 00:07:00,942 Whatever. 158 00:07:01,080 --> 00:07:02,600 What if I have to go to the bathroom? 159 00:07:02,695 --> 00:07:03,555 Go at school. 160 00:07:03,642 --> 00:07:05,074 That bathroom is so nasty. 161 00:07:05,448 --> 00:07:06,446 Listen... 162 00:07:06,727 --> 00:07:10,175 You wake up daddy, he's gonna punch me square in the face, 163 00:07:10,503 --> 00:07:12,749 and if he does that, I'm gonna punch you in the face 164 00:07:13,125 --> 00:07:16,141 and then he's gonna kill me and wound up in jail. 165 00:07:16,234 --> 00:07:17,713 Now do you want daddy to go to jail? 166 00:07:17,817 --> 00:07:18,371 No. 167 00:07:18,513 --> 00:07:19,174 No? 168 00:07:19,408 --> 00:07:20,552 Alright then. 169 00:07:22,102 --> 00:07:25,213 Even when my mother got mad, she still made my dad's dinner. 170 00:07:25,400 --> 00:07:26,256 ...on my mind. 171 00:07:26,487 --> 00:07:28,783 Vegetables, patatoes and its favorite: 172 00:07:28,886 --> 00:07:30,403 a big piece of chicken. 173 00:07:32,874 --> 00:07:35,421 I had to take two buses to school everyday. 174 00:07:35,504 --> 00:07:38,519 Was the junior high school across the street really that bad? 175 00:07:41,716 --> 00:07:45,692 Like rock 'n roll, school shootings were also invented by blacks 176 00:07:45,785 --> 00:07:47,504 and stolen by the white man. 177 00:07:48,772 --> 00:07:50,973 My first bus was the 26. 178 00:07:51,207 --> 00:07:54,269 I read the newspaper every single day. 179 00:07:54,439 --> 00:07:57,309 I learnt more in the way to school than I learnt at school. 180 00:08:00,224 --> 00:08:02,480 My next bus was the 44. 181 00:08:02,564 --> 00:08:04,619 I was the only black person on the bus. 182 00:08:04,759 --> 00:08:06,623 And nobody was sitting next to me. 183 00:08:06,716 --> 00:08:08,194 I mean nobody. 184 00:08:09,285 --> 00:08:12,578 If you think she's mad now, wait 'til her daughter brings home O.J. 185 00:08:15,399 --> 00:08:19,424 My mother thought going to a white school meant I would get a better education 186 00:08:19,517 --> 00:08:20,997 and I would be safer. 187 00:08:21,370 --> 00:08:22,418 Wrong! 188 00:08:23,558 --> 00:08:25,119 That's Joey Caruso. 189 00:08:25,307 --> 00:08:27,747 A little thug with a big chip on his shoulder. 190 00:08:27,839 --> 00:08:30,557 You know I manage to avoid him before I wore these shoes. 191 00:08:32,146 --> 00:08:33,721 Nice shoes, Bojangles. 192 00:08:34,755 --> 00:08:35,896 Bojangles? 193 00:08:36,742 --> 00:08:40,271 That's not what your mother call me when I was tap dancing with her draws last night. 194 00:08:43,381 --> 00:08:44,907 I know you think I'm crazy. 195 00:08:44,961 --> 00:08:48,162 But if I let him get away with that, he'd be doing it all year. 196 00:08:48,348 --> 00:08:49,635 Now I couldn't beat him, 197 00:08:49,729 --> 00:08:52,362 but I thought maybe I could outblack him. 198 00:08:52,455 --> 00:08:54,512 - What? - Did I stutter? 199 00:08:55,929 --> 00:08:57,159 You know who I am? 200 00:08:57,233 --> 00:09:00,156 You step on my shoe again and I'm gonna tell you who I am. 201 00:09:00,932 --> 00:09:02,008 I don't play that. 202 00:09:02,129 --> 00:09:03,560 I'm from Bedstyle, boy. 203 00:09:03,668 --> 00:09:05,518 I bring half a marcy up in here. 204 00:09:06,224 --> 00:09:09,870 I will beat your butt so bad. You're gonna need crutches in your sleep. 205 00:09:10,376 --> 00:09:11,518 Hey, this might work. 206 00:09:11,613 --> 00:09:12,899 You know what else I'm gonna do? 207 00:09:14,403 --> 00:09:15,304 What's your name? 208 00:09:15,632 --> 00:09:16,377 Chris. 209 00:09:16,888 --> 00:09:18,894 I'm Dr. Raymond your new principle. 210 00:09:19,176 --> 00:09:20,559 Now get off my feet. 211 00:09:22,956 --> 00:09:24,098 That's funny? 212 00:09:24,615 --> 00:09:25,854 That's not funny. 213 00:09:26,289 --> 00:09:27,369 What's your name, son? 214 00:09:27,663 --> 00:09:28,508 Caruso. 215 00:09:28,928 --> 00:09:31,366 Fix yourself up next time you come to my school. 216 00:09:33,105 --> 00:09:34,837 See those shoes? 217 00:09:35,527 --> 00:09:36,575 They say something. 218 00:09:36,903 --> 00:09:38,285 They say I'm a student, 219 00:09:38,756 --> 00:09:39,753 I want to learn. 220 00:09:40,895 --> 00:09:41,976 I want more of that. 221 00:09:44,052 --> 00:09:45,185 And less of this. 222 00:09:47,770 --> 00:09:49,346 Don't bump into me again. 223 00:09:50,709 --> 00:09:52,715 Even though Caruso was messing with me, 224 00:09:53,002 --> 00:09:55,099 getting embarrassed made him even madder. 225 00:09:55,286 --> 00:09:56,746 So you know what's coming next... 226 00:09:56,887 --> 00:09:58,174 This isn't over, nigger! 227 00:09:59,926 --> 00:10:02,159 He got away with calling me nigger that day. 228 00:10:02,422 --> 00:10:04,909 The later in life he said it at a DMX concert 229 00:10:05,158 --> 00:10:07,163 and almost got stomped to death. 230 00:10:08,466 --> 00:10:10,665 You're really from "Bedstyle do or die"? 231 00:10:10,947 --> 00:10:11,571 Yeah. 232 00:10:11,903 --> 00:10:13,014 You've ever been shot. 233 00:10:13,340 --> 00:10:14,003 No. 234 00:10:14,112 --> 00:10:16,056 At least not yet. 235 00:10:16,571 --> 00:10:18,388 - I'm Greg. - I'm Chris. 236 00:10:18,808 --> 00:10:21,469 Greg wasn't my first choice for a friend. 237 00:10:21,564 --> 00:10:24,243 But mutual ass kicking seem to bring people together. 238 00:10:24,383 --> 00:10:26,665 - Cool shoes. - Thanks. 239 00:10:26,952 --> 00:10:28,923 If that was the new principle, 240 00:10:29,439 --> 00:10:30,342 who was the old one? 241 00:10:31,281 --> 00:10:32,615 I didn't touch her! 242 00:10:32,796 --> 00:10:34,416 I don't know what you're talking about. 243 00:10:34,712 --> 00:10:38,296 Mr. Palmer was accused of doing something that we can't tell you about 244 00:10:38,345 --> 00:10:39,705 because of the network sensus. 245 00:10:39,798 --> 00:10:41,614 The school settled the lawsuit out of court 246 00:10:41,659 --> 00:10:43,235 and he's not allowed to teach anymore. 247 00:10:43,330 --> 00:10:45,623 If he moves to your neighborhood, you'll get a warning. 248 00:10:47,316 --> 00:10:49,381 Back at home, my father should have been in bed. 249 00:10:49,557 --> 00:10:51,959 But he'd rather lose sleep than money. 250 00:10:52,708 --> 00:10:53,856 What are you doing? 251 00:10:54,029 --> 00:10:55,231 I'm paying the bills. 252 00:10:55,361 --> 00:10:56,984 See, it says 40 dollars, 253 00:10:57,314 --> 00:10:58,647 I'm paying 40 dollars. 254 00:10:58,742 --> 00:11:01,196 And that's exactly why I don't let you pay the bills. 255 00:11:05,743 --> 00:11:07,362 - Where are you going? - To work! 256 00:11:07,737 --> 00:11:09,600 Is Chris gonna be home in time to wake me up? 257 00:11:09,696 --> 00:11:11,177 Can I see in the future? 258 00:11:11,548 --> 00:11:12,741 What's wrong with you? 259 00:11:15,511 --> 00:11:17,261 Probably can see in the future! 260 00:11:21,258 --> 00:11:23,313 By lunch time, I was starving. 261 00:11:23,453 --> 00:11:24,547 I'm gonna go get a hotdog. 262 00:11:24,641 --> 00:11:26,038 I'm gonna get a slice of pizza. 263 00:11:36,698 --> 00:11:38,081 Give me back my bus pass. 264 00:11:38,223 --> 00:11:40,277 You want it, take it you little... 265 00:11:44,985 --> 00:11:46,603 After school, Satchmo. 266 00:11:56,242 --> 00:11:58,163 After school, I had a plan. 267 00:11:58,252 --> 00:11:59,298 This is crazy! 268 00:12:00,217 --> 00:12:02,565 Man, it's a school fight. School fights only last a minute 269 00:12:02,610 --> 00:12:04,487 because somebody always comes and breaks them up. 270 00:12:04,539 --> 00:12:06,289 All I have to do is get in the first punch. 271 00:12:07,445 --> 00:12:08,538 Somebody will stop it. 272 00:12:09,149 --> 00:12:14,857 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 273 00:12:15,090 --> 00:12:16,281 What are you waiting for... 274 00:12:16,421 --> 00:12:17,418 Cornbread! 275 00:12:20,630 --> 00:12:22,300 This should be over any minute! 276 00:12:44,708 --> 00:12:47,668 Somebody's gonna stop this! 277 00:13:00,413 --> 00:13:03,621 Wait! Wait! Wait! 278 00:13:03,997 --> 00:13:04,803 Wait for me! 279 00:13:04,944 --> 00:13:06,160 Thank you! Thank you! Yeah... 280 00:13:07,371 --> 00:13:09,176 Come on, 'mam! Come on! I've got a schedule. 281 00:13:09,263 --> 00:13:11,813 Wait! Hold on, please! 282 00:13:11,986 --> 00:13:13,372 There's a kid trying to catch you. 283 00:13:13,464 --> 00:13:14,654 Yeah, I know. I see. 284 00:13:15,216 --> 00:13:16,792 Wait! Wait! Wait! 285 00:13:21,854 --> 00:13:23,170 I bet you don't get me tomorrow. 286 00:13:23,292 --> 00:13:24,148 I bet I do. 287 00:13:24,201 --> 00:13:25,117 You do? I gotta close now. 288 00:13:25,153 --> 00:13:26,352 Cut that out, you bunch of hoots! 289 00:13:26,403 --> 00:13:27,405 Back off! 290 00:13:32,096 --> 00:13:34,454 I was still hungry but I was almost home. 291 00:13:34,587 --> 00:13:35,909 What could go wrong now? 292 00:13:36,291 --> 00:13:37,101 Dad! 293 00:13:37,970 --> 00:13:38,827 Dad! 294 00:13:39,931 --> 00:13:40,788 Dad! 295 00:13:41,354 --> 00:13:42,976 That girl is trying to get me killed. 296 00:13:43,070 --> 00:13:43,972 Dad! 297 00:13:44,661 --> 00:13:45,273 Da... 298 00:13:45,882 --> 00:13:47,602 Girl, you want daddy to go to jail? 299 00:13:47,844 --> 00:13:48,990 I told her to quit. 300 00:13:49,071 --> 00:13:50,510 I have to go to the bathroom. 301 00:13:50,595 --> 00:13:51,737 I told you to go at school. 302 00:13:51,852 --> 00:13:53,164 That bathroom is nasty. 303 00:13:56,751 --> 00:13:58,217 Listen, we're going in. 304 00:13:58,686 --> 00:14:01,031 But once we get in, I don't wanna hear any noise. 305 00:14:01,135 --> 00:14:02,794 None. Do you understand? 306 00:14:02,888 --> 00:14:03,510 Yes. 307 00:14:16,905 --> 00:14:18,913 My father always slept in his uniform. 308 00:14:19,023 --> 00:14:20,148 That way when he woke up, 309 00:14:20,250 --> 00:14:21,490 he'd be ready to go. 310 00:14:25,054 --> 00:14:27,733 ...gonna pay bills. I'll pay the bills. 311 00:14:41,795 --> 00:14:45,503 You may not think messing up a pair of 40 dollars shoes is such a big deal, 312 00:14:45,584 --> 00:14:49,217 but you have to realize that my father's car only cost 65 dollars. 313 00:14:49,394 --> 00:14:51,202 I had to get those shoes clean. 314 00:15:19,114 --> 00:15:21,725 For the first time that day, things were going allright. 315 00:15:27,084 --> 00:15:30,341 All I had to do now was keep everybody quiet 'til 5 o'clock. 316 00:15:41,723 --> 00:15:43,586 Dad. Dad. 317 00:15:44,808 --> 00:15:45,614 Time to get up. 318 00:15:47,635 --> 00:15:48,637 It's 5 o'clock? 319 00:15:49,526 --> 00:15:50,091 Yep. 320 00:15:51,825 --> 00:15:53,293 It's not 4:59? 321 00:15:53,918 --> 00:15:54,885 Nop. 322 00:15:58,410 --> 00:15:59,950 Which job am I going to? 323 00:16:00,171 --> 00:16:01,844 You're driving a truck. 324 00:16:11,058 --> 00:16:12,311 Hello. 325 00:16:12,459 --> 00:16:14,112 Hey, baby. It's mommy. 326 00:16:14,258 --> 00:16:15,278 Is your father up? 327 00:16:15,463 --> 00:16:16,895 - Yep. - Good, good, good. 328 00:16:17,165 --> 00:16:20,316 Take his plate out of the refrigerator and put it in the oven for him. 329 00:16:20,691 --> 00:16:21,560 What plate? 330 00:16:21,639 --> 00:16:23,306 The one with the big piece of chicken. 331 00:16:37,040 --> 00:16:41,928 Haven't I told you "do not eat the big piece of chicken"? 332 00:16:42,209 --> 00:16:43,162 But I was still hungry. 333 00:16:43,328 --> 00:16:46,584 My mother wasn't really mad at me, she was looking out for my father. 334 00:16:46,727 --> 00:16:47,963 You see how big he is. 335 00:16:48,161 --> 00:16:49,777 She didn't want him to go to work hungry. 336 00:16:49,827 --> 00:16:52,416 Because if he goes to work hungry then he'll be grouchy. 337 00:16:52,496 --> 00:16:54,793 And if he's grouchy, he might call his boss Cracker. 338 00:16:54,935 --> 00:16:56,377 And if he calls his boss Cracker 339 00:16:56,457 --> 00:16:58,560 then we'll live in the Projects again. 340 00:16:58,746 --> 00:17:04,074 But do not eat the biggest piece of chicken. 341 00:17:04,750 --> 00:17:05,870 Do you understand? 342 00:17:12,264 --> 00:17:14,465 At least, you didn't mess up these school shoes. 343 00:17:19,590 --> 00:17:21,357 Come over here and give me some sugar. 344 00:17:25,684 --> 00:17:27,210 Now go to bed. 345 00:17:31,677 --> 00:17:33,785 - Rochelle. - What? 346 00:17:34,485 --> 00:17:36,738 Look, I'm not trying to tell you what to do. 347 00:17:36,826 --> 00:17:39,506 But I'm working hard trying to pay for this place, you know that. 348 00:17:39,620 --> 00:17:42,779 Julius, just because you make money doesn't mean you know how to spend it. 349 00:17:42,900 --> 00:17:44,867 You gotta know how to work the system. 350 00:17:45,187 --> 00:17:47,243 - What system? - The debt system. 351 00:17:47,995 --> 00:17:50,387 I run this house like they run the country... 352 00:17:50,462 --> 00:17:51,563 on a deficit. 353 00:17:51,713 --> 00:17:52,940 Rent is due on the 3rd, 354 00:17:53,029 --> 00:17:55,968 I don't pay 'til the 9th because you don't get your check 'til the 7th. 355 00:17:56,047 --> 00:17:57,760 If you pay the light bill now, 356 00:17:57,811 --> 00:18:00,019 I won't have money for the groceries, the rent will be late 357 00:18:00,052 --> 00:18:01,482 and then you'll have to work overtime. 358 00:18:01,512 --> 00:18:03,003 You want to work overtime again, Julius? 359 00:18:03,070 --> 00:18:04,098 No, I don't think so. 360 00:18:04,210 --> 00:18:05,623 If we don't owe people money, 361 00:18:05,716 --> 00:18:07,684 we won't have any money at all. 362 00:18:10,189 --> 00:18:11,309 Um... 363 00:18:12,413 --> 00:18:15,030 why didn't you just say that then? 364 00:18:15,116 --> 00:18:16,718 Because you didn't ask. 365 00:18:21,393 --> 00:18:22,059 Baby... 366 00:18:22,901 --> 00:18:23,965 Don't baby me. 367 00:18:24,889 --> 00:18:25,721 Come here. 368 00:18:26,639 --> 00:18:27,764 I'm sorry, okay? 369 00:18:31,285 --> 00:18:33,117 Who told you to open the mail anyway? 370 00:18:34,511 --> 00:18:35,730 Come here, Pooky. 371 00:18:35,889 --> 00:18:38,235 Last time you said Pooky I got pregnant. 372 00:18:38,347 --> 00:18:40,198 You're my Pooky. You're always my Pooky. 373 00:18:40,283 --> 00:18:40,898 No Pooky. 374 00:18:40,991 --> 00:18:42,760 Okay, little bit of Pooky. 375 00:18:44,122 --> 00:18:45,897 - Love you. - I love you too. 376 00:18:49,956 --> 00:18:52,375 My dad always checked on us in between jobs: 377 00:18:52,514 --> 00:18:55,051 his night job and his late at night job. 378 00:18:55,896 --> 00:18:56,814 Dad? 379 00:18:57,509 --> 00:18:59,559 Hey, man. I thought you were asleep. 380 00:19:01,015 --> 00:19:03,263 I'm sorry I ate the big piece of chicken. 381 00:19:03,789 --> 00:19:05,738 That was 89 cent worth of chicken. 382 00:19:06,339 --> 00:19:08,159 What? You didn't get enough to eat at school? 383 00:19:08,476 --> 00:19:09,445 I was still hungry. 384 00:19:09,850 --> 00:19:10,819 Now I'm still hungry. 385 00:19:12,575 --> 00:19:15,814 Look, next time, eat a little some extra breakfast, okay? 386 00:19:16,049 --> 00:19:16,568 Okay. 387 00:19:17,891 --> 00:19:18,600 Here. 388 00:19:19,581 --> 00:19:21,252 And don't go pulling this money out. 389 00:19:21,346 --> 00:19:22,824 somebody'd try to rob you. 390 00:19:24,266 --> 00:19:25,781 Don't tell your mother about this. 391 00:19:28,183 --> 00:19:29,479 Everything okay at school? 392 00:19:29,892 --> 00:19:31,422 I didn't tell him about the fight. 393 00:19:31,935 --> 00:19:34,335 My dad went to school during the civil rights era. 394 00:19:34,685 --> 00:19:38,201 After hoses, tanks and a dog bites on your ass, 395 00:19:38,350 --> 00:19:41,016 somehow Joey Caruso didn't compare. 396 00:19:41,801 --> 00:19:43,617 Yeah, it was alright. 397 00:19:45,310 --> 00:19:47,317 Okay. I'll see you in the morning. 398 00:19:48,208 --> 00:19:50,664 My father wasn't the type to say "I love you". 399 00:19:50,789 --> 00:19:53,469 He was one of four fathers on the block. 400 00:19:53,562 --> 00:19:56,151 "I'll see you in the morning" mean he was coming home. 401 00:19:56,299 --> 00:19:59,255 Coming home was his way of saying "I love you". 402 00:19:59,771 --> 00:20:02,596 Unplug that clock boy. You can't tell time when you sleep. 403 00:20:03,112 --> 00:20:04,447 That's 2 cents an hour. 404 00:20:06,948 --> 00:20:09,165 What the hell happened to my towel? 405 00:20:10,278 --> 00:20:12,921 Transcript and synchro: Travis www.forom.com 406 00:20:12,971 --> 00:20:17,521 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.