Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,145 --> 00:00:05,045
Do you wanna... go to lunch?
2
00:00:05,683 --> 00:00:08,008
Hum, well no, uh...
3
00:00:08,549 --> 00:00:09,718
What you doing for lunch?
4
00:00:09,884 --> 00:00:13,377
I think I'm just gonna get a salad
and eat it at my desk.
5
00:00:13,502 --> 00:00:17,726
My former assistant,
she's brown-nosing Damon.
6
00:00:17,892 --> 00:00:18,977
We both made mistakes.
7
00:00:19,143 --> 00:00:22,348
You are a mistake,
and everybody knows it.
8
00:00:22,855 --> 00:00:25,525
It's like, they're trying
to stress me out all over again.
9
00:00:26,275 --> 00:00:28,403
You guys having a working lunch?
Me too, just...
10
00:00:28,569 --> 00:00:30,906
Uh, Amy,
what department are you in now?
11
00:00:31,386 --> 00:00:34,034
I'm not gonna get angry,
I'm gonna get another job.
12
00:00:34,355 --> 00:00:36,036
One that can have an impact.
13
00:00:36,202 --> 00:00:38,163
You seem like a great match for us.
14
00:00:38,329 --> 00:00:39,039
I do?
15
00:00:39,205 --> 00:00:41,713
The starting salary
is $500 a week now.
16
00:00:41,838 --> 00:00:43,192
I can't take this job...
17
00:00:43,793 --> 00:00:45,295
I can't live on $25,000.
18
00:00:47,630 --> 00:00:48,548
Wanna have lunch today?
19
00:00:49,531 --> 00:00:50,489
Cool.
20
00:00:50,925 --> 00:00:52,324
We can just go to the sandwich shop.
21
00:00:52,449 --> 00:00:54,763
Amy, my lunch canceled, and I'm free.
If you wanna go now.
22
00:00:54,929 --> 00:00:57,474
Actually, I have plans,
with my friend Taylor.
23
00:00:57,640 --> 00:00:58,934
Guess we'll
have to put a pin in it.
24
00:01:07,603 --> 00:01:11,771
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
25
00:01:13,899 --> 00:01:16,043
A deportation hearing
was held in June,
26
00:01:16,168 --> 00:01:18,969
with the immigration
court, ordering Rosa Munoz,
27
00:01:19,453 --> 00:01:21,832
to be returned to her
native Mexico, Saturday.
28
00:01:21,998 --> 00:01:25,460
Munoz has lived in this
country for the past 15 years...
29
00:01:25,626 --> 00:01:30,173
And her two daughters, Daniela, six,
and Sara, four, are both citizens.
30
00:01:30,339 --> 00:01:33,802
This is extremely traumatic. Who
is gonna care for these children?
31
00:01:34,186 --> 00:01:35,470
Should these parents...
32
00:01:35,954 --> 00:01:38,140
Get off the hook, because the kids
are put in a difficult position?
33
00:01:38,306 --> 00:01:41,643
Children often have to suffer because
of the mistakes of their parents.
34
00:01:41,809 --> 00:01:43,337
Ugh, fuck you! Idiot!
35
00:01:43,462 --> 00:01:45,814
The family has asked their
friends and neighbors...
36
00:01:45,980 --> 00:01:46,974
To join them at today's rally,
37
00:01:47,099 --> 00:01:49,317
in hopes that it might
help Munoz's chances...
38
00:01:49,535 --> 00:01:51,903
of staying in California
with her daughters.
39
00:01:53,705 --> 00:01:56,533
I don't know what
I am going to do. I need help.
40
00:01:56,699 --> 00:01:59,411
This is Maria Garcia,
reporting in Corona.
41
00:02:08,253 --> 00:02:12,532
Oh, fuck ugh!
42
00:02:24,336 --> 00:02:26,880
Oh, my car won't start.
43
00:02:27,005 --> 00:02:30,084
You know, it's been
acting weird for awhile.
44
00:02:30,209 --> 00:02:34,488
Look, Mom, I know you don't like
to loan me your car, but can I?
45
00:02:34,613 --> 00:02:36,756
No. I've told you, Amy, no.
46
00:02:36,881 --> 00:02:38,408
You're not insured to drive it.
47
00:02:38,574 --> 00:02:40,127
Mom, what am I gonna do?
48
00:02:40,252 --> 00:02:42,262
Like, I'm supposed to be
at work in 20 minutes.
49
00:02:42,387 --> 00:02:43,887
Take a bus.
50
00:02:44,205 --> 00:02:46,708
You want me to take a bus, when
your car is sitting right there?
51
00:02:47,159 --> 00:02:50,545
Amy, if you run over somebody,
they could take away my house.
52
00:02:50,862 --> 00:02:52,547
Mom, I'm not gonna run over anybody.
53
00:02:52,713 --> 00:02:54,674
You might. You've run over people.
54
00:02:55,534 --> 00:02:58,470
I bumped a cyclist!
I was 16!
55
00:02:58,870 --> 00:03:00,305
And who paid for it all? Me.
56
00:03:00,872 --> 00:03:04,476
Oh my God. I can't have this conversation
with you, okay? I've gotta get to work.
57
00:03:04,976 --> 00:03:07,187
Well, you better get going.
58
00:03:23,662 --> 00:03:26,706
Oh! Ugh. Aw.
59
00:03:27,032 --> 00:03:30,044
You don't have
an umbrella either, huh?
60
00:03:30,169 --> 00:03:31,127
Fuck off.
61
00:03:36,375 --> 00:03:40,010
Some days you feel like
the world is against you.
62
00:03:43,514 --> 00:03:48,852
And everyone around you
seems so... mean and ugly.
63
00:03:51,156 --> 00:03:54,401
There are times I
just burn with hate.
64
00:03:54,526 --> 00:03:56,327
Excuse me, Ma'am!
65
00:03:57,829 --> 00:03:59,573
Jesus Christ.
66
00:03:59,698 --> 00:04:01,007
In those times...
67
00:04:01,132 --> 00:04:02,876
I mean, God forbid, I need a seat.
68
00:04:03,001 --> 00:04:04,735
I am ugly, too.
69
00:04:05,937 --> 00:04:07,938
I don't want to hate.
70
00:04:08,456 --> 00:04:10,250
I want to be kind...
71
00:04:10,375 --> 00:04:12,976
And waken the kindness in others.
72
00:04:16,715 --> 00:04:18,525
This says if I meditate...
73
00:04:18,650 --> 00:04:22,896
And look upon every person as
having once been my mother...
74
00:04:23,021 --> 00:04:25,089
My heart will soften.
75
00:04:26,625 --> 00:04:28,058
She was my mother.
76
00:04:29,428 --> 00:04:31,829
When I was sad, she held me.
77
00:04:35,900 --> 00:04:39,480
My mother, who sacrificed
so much for me.
78
00:04:39,605 --> 00:04:41,639
There she is.
79
00:04:42,874 --> 00:04:44,609
There she is.
80
00:04:45,544 --> 00:04:47,211
There she is.
81
00:04:48,680 --> 00:04:51,349
She is all around me.
82
00:05:18,843 --> 00:05:21,388
Oh.
83
00:05:21,513 --> 00:05:24,858
Amy, hi.
Oh, hey! Hi, Janis.
84
00:05:24,983 --> 00:05:26,092
How are you?
85
00:05:26,217 --> 00:05:27,994
- Are you as late as I am this morning?
- Oh my God.
86
00:05:28,310 --> 00:05:31,289
Gotta have our lattes
though, right? Oh, yeah.
87
00:05:31,723 --> 00:05:34,042
I was driving, and I saw
you walking in the rain.
88
00:05:34,626 --> 00:05:35,769
I know.
89
00:05:35,894 --> 00:05:39,406
I almost stopped to give
you a ride, but um... Oh.
90
00:05:39,531 --> 00:05:42,509
Yeah, I had to take the bus, so...
91
00:05:42,634 --> 00:05:43,701
The bus?
92
00:05:44,093 --> 00:05:46,604
Yeah, my car wouldn't start.
93
00:05:46,929 --> 00:05:49,049
Am I gonna see you on Saturday?
94
00:05:49,174 --> 00:05:51,885
Um, Saturday?
Yeah.
95
00:05:52,010 --> 00:05:53,611
For Krista's shower.
96
00:05:55,213 --> 00:05:57,090
She's having a shower on
Saturday? It's just a bunch of...
97
00:05:57,215 --> 00:05:58,942
Girls are throwing her one.
98
00:05:59,108 --> 00:06:01,778
So, I hope I didn't just...
Oh.
99
00:06:02,387 --> 00:06:05,865
Well, I would order a drink for
you, but I don't really think...
100
00:06:05,990 --> 00:06:07,826
I don't think these people
would really appreciate it.
101
00:06:07,992 --> 00:06:11,037
Oh, yeah. No, no, no, I was
just saying... hi. So... Hey.
102
00:06:11,162 --> 00:06:12,806
Do you have any more
of these almond croissants?
103
00:06:12,931 --> 00:06:14,641
Yeah.
Or are you out of them?
104
00:06:14,766 --> 00:06:16,042
Is that cheese or is that
almond? No, that's almond.
105
00:06:16,167 --> 00:06:17,211
No, I mean, at least you told me.
106
00:06:17,336 --> 00:06:19,254
But, can you imagine?
107
00:06:19,571 --> 00:06:22,257
Hold on a second. Oh,
hey, Amy, what's up?
108
00:06:22,423 --> 00:06:24,175
Well, I can wait 'till
you're off the phone.
109
00:06:24,643 --> 00:06:26,094
It's gonna take a while.
110
00:06:26,712 --> 00:06:28,638
So, you're having a
baby shower, Saturday?
111
00:06:29,180 --> 00:06:30,824
Yeah. Are you coming?
112
00:06:30,949 --> 00:06:32,559
Well, I wasn't invited.
113
00:06:32,684 --> 00:06:34,644
Yeah you were, I made the list
myself. Of course, you're invited.
114
00:06:34,810 --> 00:06:37,030
Maybe it just went to
your junk box or something.
115
00:06:37,155 --> 00:06:38,231
Oh.
116
00:06:38,623 --> 00:06:40,033
I'll have Pam re-send it.
117
00:06:40,158 --> 00:06:45,138
Oh, okay. I was gonna say!
Oh, baby! That's so cool!
118
00:06:45,263 --> 00:06:47,207
Hey, also, I wanted to tell you...
119
00:06:47,332 --> 00:06:48,875
There's a rally at lunch today...
120
00:06:49,000 --> 00:06:50,143
Amy, I'm on the phone.
121
00:06:50,268 --> 00:06:52,946
Oh, yeah. Okay,
um, I'll talk to you later.
122
00:06:53,071 --> 00:06:55,315
Okay.
Baby!
123
00:06:55,440 --> 00:06:57,083
It's like she has...
124
00:06:57,208 --> 00:06:59,961
Like, radar or something, she
knows we're talking about her.
125
00:07:02,614 --> 00:07:04,591
Oh, hey, dude!
126
00:07:04,716 --> 00:07:08,118
Yeah... dude, you're 40 minutes late.
127
00:07:08,719 --> 00:07:11,288
Oh... My car broke down,
I got caught in the rain...
128
00:07:11,555 --> 00:07:13,800
Aw, then you got a cappuccino.
129
00:07:13,925 --> 00:07:15,226
Yeah, It was freezing. Excuse me.
130
00:07:15,560 --> 00:07:19,339
Um, I just wanted to,
um, ask you... It's...
131
00:07:19,464 --> 00:07:21,908
Probably not good timing, but, um...
132
00:07:22,033 --> 00:07:24,745
Is it okay if I have an
extra 20 minutes at lunch?
133
00:07:24,870 --> 00:07:26,237
Yeah. Sure.
If that's possible?
134
00:07:26,403 --> 00:07:28,815
'Cause there's this rally in
Corona, and I don't have my car.
135
00:07:28,940 --> 00:07:30,700
- Did you guys hear about this woman?
- No.
136
00:07:31,109 --> 00:07:33,787
Oh my God, she's being
deported back to Mexico.
137
00:07:34,012 --> 00:07:36,290
Yeah. And she's, like, a
mom, and her kids live here.
138
00:07:36,415 --> 00:07:39,459
I mean, like, they're citizens.
They're like six and four...
139
00:07:39,584 --> 00:07:43,120
What the shit?
140
00:07:44,856 --> 00:07:48,551
This is important what
we're doing here, 'kay?
141
00:07:49,160 --> 00:07:50,795
Right here!
142
00:07:51,897 --> 00:07:52,847
All right?
143
00:07:53,097 --> 00:07:56,209
I'm sick of people
being sick and late...
144
00:07:56,334 --> 00:07:59,413
And full of bullshit excuses!
145
00:07:59,538 --> 00:08:03,183
All right? Goddang, it,
I am in charge here!
146
00:08:03,308 --> 00:08:06,069
So, it's my butt, okay?
147
00:08:07,569 --> 00:08:09,072
My butt!
148
00:08:11,657 --> 00:08:17,054
Look, I can... I can be a nice
guy, okay? I am a nice guy.
149
00:08:18,163 --> 00:08:22,460
But you push me, I'm a serial killer.
150
00:08:24,128 --> 00:08:26,564
Okay? Believe it.
151
00:08:36,708 --> 00:08:38,876
Psychotic.
152
00:08:40,561 --> 00:08:42,438
Do you wanna take me
to this rally at lunch?
153
00:08:42,962 --> 00:08:47,494
I wanna get a group together
to help this poor woman. Sure.
154
00:08:47,619 --> 00:08:50,280
Sounds good.
Thanks.
155
00:08:50,622 --> 00:08:52,532
Hey, Omar.
156
00:08:52,657 --> 00:08:55,869
I was thinking maybe you might be interested
in coming to this rally during lunch.
157
00:08:56,361 --> 00:08:58,955
Did you hear about this woman
being deported back to Mexico?
158
00:08:59,263 --> 00:09:00,540
She's an illegal immigrant.
159
00:09:00,665 --> 00:09:02,292
No, I am legal immigrant.
160
00:09:02,567 --> 00:09:04,586
Oh, yeah, no, no, no, I just mean...
161
00:09:04,903 --> 00:09:10,383
I am a legal immigrant, FYI.
Totally different things. So, no.
162
00:09:11,383 --> 00:09:12,275
Okay.
163
00:09:17,382 --> 00:09:21,528
I mean, can you imagine, if your
mom was taken away from you...
164
00:09:21,653 --> 00:09:24,647
And deported to Mexico when
you were like six years old?
165
00:09:25,189 --> 00:09:26,733
We have a meeting at lunch.
166
00:09:26,858 --> 00:09:28,668
Our fantasy football league.
167
00:09:28,793 --> 00:09:30,828
Assholes.
168
00:09:32,631 --> 00:09:37,118
Louis, maybe you want to come with me
and Tyler to a rally at lunch in Corona?
169
00:09:38,970 --> 00:09:40,137
No.
170
00:09:40,704 --> 00:09:43,617
Uh... Don't you even
want to hear about it?
171
00:09:43,742 --> 00:09:45,809
Uh, go away.
172
00:09:52,250 --> 00:09:54,385
Let's go. But lunch
isn't for 10 minutes.
173
00:09:54,886 --> 00:09:58,121
Yeah, but he's not gonna notice.
He's an idiot. Look at him.
174
00:10:01,593 --> 00:10:03,186
Oh my God, please.
175
00:10:05,063 --> 00:10:07,574
Wow, it's really raining.
176
00:10:07,699 --> 00:10:10,076
The rally's probably canceled.
177
00:10:10,201 --> 00:10:12,570
Aw, those poor little girls.
178
00:10:13,004 --> 00:10:15,348
You wanna get some lunch?
179
00:10:15,473 --> 00:10:17,408
Sure.
Okay.
180
00:10:17,574 --> 00:10:19,052
There's gotta be a way...
181
00:10:19,177 --> 00:10:22,121
To get people around here more
involved in what's going on out there.
182
00:10:22,246 --> 00:10:25,625
So, if something like this
immigrant deportation shit happens...
183
00:10:25,750 --> 00:10:29,720
In our community, we're
like one collective voice.
184
00:10:31,089 --> 00:10:33,132
Do you know her?
185
00:10:33,257 --> 00:10:35,268
She's the head of human resources.
186
00:10:35,393 --> 00:10:38,572
She's awful. We gotta get
around people like that.
187
00:10:38,697 --> 00:10:40,340
It's the gate-keepers, Tyler.
188
00:10:40,465 --> 00:10:41,908
We gotta get around the gate-keepers.
189
00:10:42,033 --> 00:10:45,395
They want to keep us in our
little boxes, so we don't connect.
190
00:10:45,561 --> 00:10:48,682
And, if we get around them, that's when
we're gonna start to affect change...
191
00:10:48,807 --> 00:10:50,450
She's gay. I saw her the other
weekend. 'Cause if we do...
192
00:10:50,575 --> 00:10:52,018
She was making out with a lady.
193
00:10:52,143 --> 00:10:55,655
What? Well, It's kinda gossipy but...
194
00:10:55,780 --> 00:10:59,559
Last weekend, I was at the RiverPlex.
195
00:10:59,684 --> 00:11:01,911
And I just bought some popcorn...
196
00:11:02,320 --> 00:11:06,032
And I saw her come out of the theater
with this, you know, butch lady...
197
00:11:06,157 --> 00:11:09,502
And all of the sudden, she
just kissed her on the mouth.
198
00:11:14,198 --> 00:11:15,933
That changes everything.
199
00:11:16,425 --> 00:11:17,076
Why?
200
00:11:17,201 --> 00:11:21,972
Because, Tyler, women are
more community-oriented.
201
00:11:22,389 --> 00:11:24,217
They're caring.
They're moms...
202
00:11:24,342 --> 00:11:28,054
They're nurturing, they're compassionate.
I mean, it's just the way it is.
203
00:11:28,179 --> 00:11:31,591
And then, women who love women...
204
00:11:31,716 --> 00:11:34,995
Are just gonna be
even more, like that.
205
00:11:35,120 --> 00:11:37,196
This is my way in, I think.
206
00:11:37,622 --> 00:11:41,491
She's a fucking lesbian.
This is awesome.
207
00:11:45,530 --> 00:11:46,606
Hey, Judy.
208
00:11:46,731 --> 00:11:48,975
Hi! You're going to the bathroom?
209
00:11:49,100 --> 00:11:50,410
Uh, yeah.
210
00:11:50,535 --> 00:11:54,113
Great. Hey, you know, I
just, I'm so grateful to you.
211
00:11:54,238 --> 00:11:55,548
You know, you were so helpful to me.
212
00:11:55,714 --> 00:11:59,052
Coming back was hard and
you made it so easy.
213
00:11:59,177 --> 00:12:01,888
Really. So, I'd like to
do something for you.
214
00:12:02,013 --> 00:12:04,223
You know? Take you out to dinner?
215
00:12:04,348 --> 00:12:05,425
Totally unnecessary.
216
00:12:05,550 --> 00:12:07,894
Oh no, I know, but I want to.
217
00:12:08,019 --> 00:12:11,631
I really want to,
you know? No agenda.
218
00:12:11,756 --> 00:12:15,268
Just to say thank you, and
get to know you a little bit.
219
00:12:15,393 --> 00:12:16,694
I don't know. I...
220
00:12:16,860 --> 00:12:19,155
Like, any special place you've
been wanting to try, or...
221
00:12:19,664 --> 00:12:22,408
Anywhere you want to go. It's on me.
222
00:12:24,769 --> 00:12:28,039
Ugh, I told you,
my car still won't start!
223
00:12:28,406 --> 00:12:31,517
Please, Mom, if I take
the bus I'm gonna be late.
224
00:12:31,642 --> 00:12:34,788
This is a dinner with the
head of human resources!
225
00:12:34,913 --> 00:12:36,381
Take a cab.
226
00:12:36,547 --> 00:12:39,893
You want me to pay for a cab when
your car is sitting out there?
227
00:12:40,018 --> 00:12:43,830
It's raining outside. My God,
it's nighttime. I'm your daughter.
228
00:12:43,955 --> 00:12:46,733
I'm sorry. No.
229
00:12:46,858 --> 00:12:49,469
Please don't ask me again.
230
00:12:49,594 --> 00:12:52,596
I will never stop asking!
231
00:12:54,866 --> 00:12:57,634
Shit.
232
00:13:02,907 --> 00:13:05,384
So, Judy, um how's the lobster?
233
00:13:05,509 --> 00:13:07,344
A little chewy.
234
00:13:11,783 --> 00:13:15,018
So, Judy, um, are you married?
235
00:13:16,554 --> 00:13:20,490
Are you in a relationship,
or have a partner?
236
00:13:22,260 --> 00:13:24,403
I'm in a relationship.
237
00:13:24,528 --> 00:13:27,731
Who, uh... what's the name?
238
00:13:28,599 --> 00:13:30,433
What's the name of what?
239
00:13:30,976 --> 00:13:32,562
What's the name of the person
you're in a relationship with?
240
00:13:33,071 --> 00:13:35,639
Jo.
Oh.
241
00:13:38,109 --> 00:13:42,088
Well, what's this person like?
242
00:13:42,213 --> 00:13:43,531
What do you mean?
243
00:13:43,748 --> 00:13:46,583
What are their interests?
244
00:13:47,551 --> 00:13:49,753
Camping and fishing.
245
00:13:52,090 --> 00:13:54,158
Well, she sounds cool.
246
00:13:55,726 --> 00:13:57,460
She is.
247
00:13:59,497 --> 00:14:01,340
Yeah.
248
00:14:01,465 --> 00:14:02,842
Women are great, right?
249
00:14:02,967 --> 00:14:06,596
I mean, I have always
preferred women to men. Mmm-hmm.
250
00:14:06,762 --> 00:14:10,684
I mean not, like, in the way
you do, but just in general.
251
00:14:10,809 --> 00:14:18,457
I think, actually, we should
organize a women's group at Abaddonn.
252
00:14:18,582 --> 00:14:22,228
We could talk about issues
that women of color have.
253
00:14:22,353 --> 00:14:26,190
We could talk about issues
that women who are gay have.
254
00:14:26,740 --> 00:14:28,242
You know? Just like, make changes.
255
00:14:28,459 --> 00:14:30,703
I can't get involved
in anything like that.
256
00:14:30,869 --> 00:14:33,306
Well, maybe you'd
have advice for me...
257
00:14:33,431 --> 00:14:36,793
You know, if I wanna go to the company,
and get them behind a woman's group?
258
00:14:37,202 --> 00:14:38,812
I mean, that'd be cool, right?
259
00:14:38,937 --> 00:14:42,048
You'd need to show that there was real
interest in having something like that.
260
00:14:42,173 --> 00:14:44,634
Well, there is, hello! Right?
261
00:14:45,210 --> 00:14:47,320
Besides you, Amy.
262
00:14:47,445 --> 00:14:48,930
Besides you.
263
00:14:55,887 --> 00:14:59,733
Oh, it's great, Tyler. WAA...
264
00:14:59,858 --> 00:15:01,968
Women's Association of Abaddonn.
265
00:15:02,093 --> 00:15:04,037
Oh my God, I love this image.
266
00:15:04,162 --> 00:15:07,373
Ah... I think this is
gonna really take off.
267
00:15:07,498 --> 00:15:10,667
I wish you could be part of it.
268
00:15:12,570 --> 00:15:16,616
Hey, Connie. I'm so glad
you're back and feeling better.
269
00:15:16,741 --> 00:15:18,985
Thanks.
Yeah, that's awesome.
270
00:15:19,110 --> 00:15:21,796
Listen, I wanted to
extend an invitation.
271
00:15:22,113 --> 00:15:25,382
It's to be a part of a
women's group I'm organizing.
272
00:15:26,317 --> 00:15:29,178
Oh, is it a Christian group?
273
00:15:29,687 --> 00:15:32,232
No... Although...
274
00:15:32,357 --> 00:15:34,533
A great topic one week, right?
275
00:15:34,658 --> 00:15:36,769
Religion's role in social justice.
276
00:15:37,328 --> 00:15:38,772
Yeah...
277
00:15:38,897 --> 00:15:44,234
I think I'd rather be with other
Christians, than just other women.
278
00:15:44,693 --> 00:15:45,344
Sorry.
279
00:15:45,469 --> 00:15:46,821
What are you guys doing?
280
00:15:47,305 --> 00:15:50,407
Well, I was working, and
then she came up...
281
00:15:50,699 --> 00:15:53,419
And asked me to be part of some
girl club. I've... Women's org...
282
00:15:53,544 --> 00:15:55,997
A girl club or something.
Ugh, Amy.
283
00:15:56,414 --> 00:15:59,392
Fuck. Get back to work.
284
00:15:59,517 --> 00:16:01,051
Thanks, sister.
285
00:16:05,589 --> 00:16:07,550
There's not a lot of time.
286
00:16:07,992 --> 00:16:10,069
They say they're going
to take her today.
287
00:16:10,194 --> 00:16:11,762
The lawyer says there's
nothing left to do.
288
00:16:12,137 --> 00:16:13,514
My niece is a good person.
289
00:16:14,065 --> 00:16:16,142
She works. She is not
a problem to anyone.
290
00:16:16,401 --> 00:16:19,145
I don't know why
this is happening to us.
291
00:16:19,270 --> 00:16:24,358
Now everything is in
God's hands. Pray for me.
292
00:16:24,524 --> 00:16:26,719
Pray for my girls.
293
00:16:26,844 --> 00:16:29,488
All right.
294
00:16:29,613 --> 00:16:32,549
Well, I'm leaving now.
295
00:16:33,451 --> 00:16:36,495
Yeah, taking the bus.
296
00:16:39,690 --> 00:16:42,125
Supposed to pour down later.
297
00:16:43,561 --> 00:16:48,098
Yeah, so, have fun with your car.
298
00:17:01,879 --> 00:17:05,859
Hi. Hey! Hi, Linda.
299
00:17:05,984 --> 00:17:07,568
How's it going?
300
00:17:07,852 --> 00:17:11,497
Janis! Oh my gosh, is
that your boy? Hey. Yeah.
301
00:17:11,622 --> 00:17:14,734
Aw, he's so darling. Well,
he's been a real bastard.
302
00:17:14,859 --> 00:17:16,302
He actually bit a kid...
Oh.
303
00:17:16,427 --> 00:17:18,304
And he threw up blue frosting
everywhere. I just, I can't even...
304
00:17:18,429 --> 00:17:20,706
Oh my God, he's so cute. Oh hey!
305
00:17:20,831 --> 00:17:23,376
Hi! Hi! I'm so happy
to see you. Oh my gosh,
306
00:17:23,501 --> 00:17:25,311
I'm so sorry I'm late, and...
307
00:17:25,436 --> 00:17:29,048
I haven't had a car all week, so,
um, I didn't even bring a present.
308
00:17:29,173 --> 00:17:31,342
I feel terrible, but...
Oh.
309
00:17:31,508 --> 00:17:33,686
You know, I haven't been able
to get anywhere. No, I'm just...
310
00:17:33,811 --> 00:17:34,820
I'm just glad you came.
311
00:17:34,945 --> 00:17:38,157
Wow, everybody looks great.
312
00:17:38,282 --> 00:17:39,558
Yeah, well, come on in.
313
00:17:39,724 --> 00:17:41,985
You know, have a cupcake, mingle...
314
00:17:43,888 --> 00:17:46,032
And then back in November, when
I was having some problems...
315
00:17:46,157 --> 00:17:48,134
that I'm not gonna get into.
316
00:17:48,259 --> 00:17:51,737
Krista called me up and said, "I
know how much you love country music.
317
00:17:51,862 --> 00:17:54,657
"So, I'm taking you to Vegas
to see Carrie Underwood. " Aw!
318
00:17:54,823 --> 00:17:58,744
And what happens in
Vegas, stays in Vegas.
319
00:17:59,170 --> 00:18:01,956
Krista, you are such a great friend,
320
00:18:02,122 --> 00:18:04,291
and you're gonna make
an incredible mom.
321
00:18:04,675 --> 00:18:06,752
I love you.
I love you, too.
322
00:18:06,877 --> 00:18:09,055
Aw!
323
00:18:09,180 --> 00:18:10,380
Whoo!
324
00:18:12,050 --> 00:18:13,259
So sweet!
325
00:18:15,386 --> 00:18:17,722
Yeah, I just, I wanna
say, too, Krista...
326
00:18:18,396 --> 00:18:20,016
You're gonna make a great mother.
327
00:18:20,182 --> 00:18:22,226
And I'm just so happy for you.
328
00:18:23,627 --> 00:18:26,306
I feel blessed to have
you in my life, and...
329
00:18:26,431 --> 00:18:29,642
It just makes me think of people
who aren't so blessed, you know?
330
00:18:29,767 --> 00:18:32,111
There's a woman in Riverside today...
331
00:18:32,236 --> 00:18:34,880
Who's like fully being
deported to Mexico.
332
00:18:35,005 --> 00:18:37,199
I mean, her kids are being
left without a mother.
333
00:18:37,442 --> 00:18:40,019
Totally abandoned.
Like no mom, zero mom.
334
00:18:40,144 --> 00:18:43,323
It's so sad, you know? And
we think we have problems?
335
00:18:43,448 --> 00:18:45,724
Like, that family has problems.
336
00:18:45,849 --> 00:18:49,128
And... I just, I think
about those children.
337
00:18:49,253 --> 00:18:52,173
It's incredible, you
know? Some children...
338
00:18:52,339 --> 00:18:55,301
Are born into these
horrible situations.
339
00:18:55,426 --> 00:19:01,682
Or born with awful deformities
and diseases, and...
340
00:19:01,966 --> 00:19:04,978
Somebody's gotta talk through
this stuff for the children's sake.
341
00:19:05,268 --> 00:19:08,881
'Cause if we don't, who's gonna
do it, right? Who's gonna fight?
342
00:19:09,006 --> 00:19:09,732
Not the guys.
343
00:19:10,308 --> 00:19:13,068
They're busy making the messes...
344
00:19:13,234 --> 00:19:17,357
And throwing their toys on the floor like
babies, and we've got to clean it up.
345
00:19:17,482 --> 00:19:21,427
Uh-huh. That's why...
346
00:19:21,552 --> 00:19:25,264
I'm starting a women's
activist group at Abaddonn.
347
00:19:25,389 --> 00:19:29,002
You know, just so that we can,
like, get at it, together, you know?
348
00:19:29,292 --> 00:19:34,940
So, I hope and know you guys'll
join in on this, and like...
349
00:19:35,065 --> 00:19:37,743
Come to me. I've got the
sign-up sheet, and...
350
00:19:37,868 --> 00:19:41,947
We can do this thing. And Krista...
351
00:19:42,072 --> 00:19:46,743
Wow, I'm genuinely so happy for you.
352
00:19:48,012 --> 00:19:50,514
That's it.
353
00:19:55,085 --> 00:19:57,497
Bye! Bye, thank you!
Bye, guys!
354
00:19:57,622 --> 00:19:58,864
Bye.
355
00:19:59,290 --> 00:20:03,527
Pack up some stuff and leave it
here... Oh, okay, okay. Thank you.
356
00:20:06,063 --> 00:20:07,331
Oh, are you okay?
357
00:20:07,497 --> 00:20:11,501
Am I okay?
Whatever, Amy.
358
00:20:13,904 --> 00:20:15,381
Was it my speech?
359
00:20:15,506 --> 00:20:17,816
Yeah, Amy, it was your speech.
360
00:20:17,941 --> 00:20:20,386
This is why I didn't
invite you to my shower.
361
00:20:20,511 --> 00:20:23,156
You didn't invite me?
No.
362
00:20:23,281 --> 00:20:27,016
Well, but you told me...
363
00:20:27,600 --> 00:20:30,129
This wasn't the time to make some
big political speech, you know?
364
00:20:30,254 --> 00:20:32,831
Today was supposed to be about me.
365
00:20:32,956 --> 00:20:35,034
Not you.
366
00:20:35,159 --> 00:20:37,862
I don't even think you
understand why I'm angry at you.
367
00:20:38,028 --> 00:20:40,773
I can't even believe
that you didn't invite me.
368
00:20:40,898 --> 00:20:43,109
Because it's always so
difficult with you.
369
00:20:43,234 --> 00:20:44,143
You're always so... angry.
370
00:20:44,268 --> 00:20:46,312
I am not angry.
Yeah, you are!
371
00:20:46,437 --> 00:20:49,081
You're always angry.
And then you come at me,
372
00:20:49,247 --> 00:20:50,616
and I have no idea what to do.
373
00:20:50,741 --> 00:20:52,618
And it's like you're
always disappointed in me,
374
00:20:52,743 --> 00:20:55,296
And I feel it, and it's weird.
375
00:20:56,814 --> 00:20:59,559
You know, I don't work
for you anymore, Amy.
376
00:20:59,684 --> 00:21:01,618
So I don't owe you anything.
377
00:21:02,720 --> 00:21:04,597
Aren't we friends?
378
00:21:11,061 --> 00:21:13,172
I'm sorry, Krista.
379
00:21:13,297 --> 00:21:15,524
I'm sorry I said those
things if they upset you.
380
00:21:15,966 --> 00:21:19,112
I'm sorry I didn't bring a present.
381
00:21:19,237 --> 00:21:20,313
You know, I gotta go.
382
00:21:20,438 --> 00:21:23,983
I should help Janis clean up.
383
00:21:24,108 --> 00:21:27,110
Krista, I can totally help
you guys. No, thank you.
384
00:21:30,622 --> 00:21:31,981
Okay.
385
00:21:35,553 --> 00:21:37,630
Congratulations.
386
00:21:43,127 --> 00:21:44,994
Oh, man!
387
00:21:57,742 --> 00:21:59,643
How was it?
388
00:22:00,811 --> 00:22:03,864
Oh, it was really bad.
389
00:22:04,282 --> 00:22:06,583
Krista didn't even want me there.
390
00:22:07,485 --> 00:22:08,827
I'm too angry.
391
00:22:08,952 --> 00:22:10,153
What?
392
00:22:11,889 --> 00:22:15,725
That's what I'm... who I am.
393
00:22:18,228 --> 00:22:20,029
I am angry.
394
00:22:22,132 --> 00:22:23,926
At you.
395
00:22:28,439 --> 00:22:31,150
Why didn't you let me
take your car, Mom?
396
00:22:31,275 --> 00:22:35,145
You know, like, why didn't
you just let me take your car?
397
00:22:35,311 --> 00:22:40,484
I told you, you're not insured.
398
00:22:43,321 --> 00:22:44,621
Yeah.
399
00:22:50,194 --> 00:22:52,246
Despite the legal
wrangling, the rallies,
400
00:22:52,563 --> 00:22:54,581
and the emotional pleas
of family and friends,
401
00:22:55,065 --> 00:22:58,335
Rosa Munoz lost her battle to
stay in the United States.
402
00:22:58,501 --> 00:23:01,080
She was deported back
to Mexico this afternoon.
403
00:23:01,205 --> 00:23:06,285
Her daughters, Daniela and Sara, have
been taken in by Rosa's cousins for now...
404
00:23:06,410 --> 00:23:09,988
But their futures seem
anything but certain.
405
00:23:10,113 --> 00:23:13,125
I feel so sorry for those children.
406
00:23:13,250 --> 00:23:15,861
The mother had a choice.
407
00:23:15,986 --> 00:23:17,930
But those children didn't.
408
00:23:18,055 --> 00:23:21,691
I feel sorry for the
mother, too. Oh my god.
409
00:23:24,528 --> 00:23:27,564
She's just a child, too. I mean...
410
00:23:28,966 --> 00:23:31,701
The mother's just a child, too.
411
00:23:41,545 --> 00:23:45,548
I've lived in a world
of not-good-enough mothers.
412
00:23:47,217 --> 00:23:51,388
Imperfect, bad mothers.
413
00:23:54,057 --> 00:23:56,726
But the mother is a child, too.
414
00:23:58,462 --> 00:24:00,272
She's a child.
415
00:24:04,034 --> 00:24:08,337
I will stop waiting for you
to be the perfect mother.
416
00:24:09,774 --> 00:24:12,409
I will be patient with you.
417
00:24:13,577 --> 00:24:15,746
I will be tender.
418
00:24:17,214 --> 00:24:20,450
I will be the mother
I wanted you to be.
419
00:24:48,879 --> 00:24:50,547
Bye, mom.
420
00:26:19,243 --> 00:26:22,979
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
421
00:26:23,029 --> 00:26:27,579
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.