All language subtitles for Due South s03e11 Dead Guy Running.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:04,618 --> 00:00:06,745 [music] 3 00:00:10,090 --> 00:00:12,081 There goes the bride 4 00:00:16,296 --> 00:00:17,763 - Excuse me. 5 00:00:17,798 --> 00:00:21,234 Carry on. 6 00:00:21,268 --> 00:00:23,259 Ow! - Sorry, sir. 7 00:00:23,303 --> 00:00:26,272 - Ow. Is Vecchio back yet? - He wouldn't go. 8 00:00:26,306 --> 00:00:28,536 - I told you to take him to the hospital. 9 00:00:28,575 --> 00:00:30,042 - He wouldn't go. - What's that? 10 00:00:30,077 --> 00:00:31,544 - What's what? - Your eye. 11 00:00:31,578 --> 00:00:34,547 - I took a puck. What happened to yourthumb? 12 00:00:34,581 --> 00:00:36,412 - Never mind. - Sir, they got him. 13 00:00:36,450 --> 00:00:39,044 Kuzma. They gor him. - Yeah! 14 00:00:39,086 --> 00:00:41,281 [cheering] 15 00:00:41,321 --> 00:00:44,290 They got Kuzma. Huey's bringing him in now. 16 00:00:44,324 --> 00:00:46,519 - Five minutes alone with him is all I want. 17 00:00:46,560 --> 00:00:48,755 - How's your ear? - Look, I'll live. 18 00:00:48,795 --> 00:00:51,025 Just five minutes. - No, you're off the case. 19 00:00:51,064 --> 00:00:52,531 - Off the case? What? What? Why? 20 00:00:52,566 --> 00:00:55,797 - Huey's collar now. - Kuzma was my collar. I had him. 21 00:00:55,836 --> 00:00:58,805 - You had him and you lost him. - He practically bit my ear off. 22 00:00:58,839 --> 00:01:01,069 - Exactly. Now, go home. - There's nothing wrong with me. 23 00:01:01,108 --> 00:01:03,736 - Oh yeah? You're fine, huh? Good. Make yourself useful. 24 00:01:03,777 --> 00:01:05,745 When the feds find out we got Kuzma, 25 00:01:05,779 --> 00:01:08,247 they're gonna turn this into a circus, all right? 26 00:01:08,281 --> 00:01:11,739 Let's see how fast you can clean this room up. 27 00:01:11,785 --> 00:01:14,253 - How about a general amnesty? 28 00:01:14,287 --> 00:01:16,255 [muttering] 29 00:01:16,289 --> 00:01:19,258 Okay! Stanley Smith. 30 00:01:19,292 --> 00:01:23,388 You are our next contestant on Prison Life. 31 00:01:23,430 --> 00:01:25,762 Come on down! 32 00:01:25,799 --> 00:01:27,767 You Stanley Smith? 33 00:01:27,801 --> 00:01:29,268 You St... 34 00:01:29,302 --> 00:01:31,770 Okay, you can stay cuffed to the chair all day. 35 00:01:31,805 --> 00:01:34,774 - All right, yeah, yeah, yeah. That's me, come on. 36 00:01:34,808 --> 00:01:37,777 Cuffs are starting to hurt. What happened to your ear, man? 37 00:01:37,811 --> 00:01:39,779 - I asked too many stupid questions like that. 38 00:01:39,813 --> 00:01:42,077 - All right. - Hey, hey, hey, hey, hey! 39 00:01:42,115 --> 00:01:44,276 - Whoa! Settle down, son. 40 00:01:44,317 --> 00:01:47,286 - Yo, man! What are you? - I'm a Canadian. 41 00:01:47,320 --> 00:01:49,652 - Thanks, Fraser. - You're welcome, Ray. 42 00:01:49,689 --> 00:01:52,055 What happened to your ear? - It's a long story. 43 00:01:52,092 --> 00:01:53,787 Michael Johnson here goes into... number 1. 44 00:01:53,827 --> 00:01:55,294 - Oh, just a second. 45 00:01:55,328 --> 00:01:57,296 Sorry, sir, this is a non-smoking environment. 46 00:01:57,330 --> 00:01:59,298 - Jeez! Smokey the bear! - You know, Ray, 47 00:01:59,332 --> 00:02:01,300 that thing with your ear kind of reminds me 48 00:02:01,334 --> 00:02:03,962 of a wrestling match I once saw on Great Slave Lake 49 00:02:04,004 --> 00:02:06,336 where Yukon John actually bit off Haystack Calhoun's ear. 50 00:02:06,373 --> 00:02:08,739 Although my friend, Innusiq, who knew of such things, 51 00:02:08,775 --> 00:02:11,744 he said it was entirely fake and that the next night 52 00:02:11,778 --> 00:02:14,246 Haystack Calhoun would bite off Yukon John's ear. 53 00:02:14,281 --> 00:02:17,250 - What is the point of that story? 54 00:02:17,284 --> 00:02:19,252 - It's just an ear anecdote. 55 00:02:19,286 --> 00:02:21,254 - Look, they are taking my collar. 56 00:02:21,288 --> 00:02:23,756 Adolph Kuzma is my collar. 57 00:02:23,790 --> 00:02:26,759 - Yeah, yeah, man, what's up? You guys for real? 58 00:02:26,793 --> 00:02:28,761 - Hey, we ask the tough questions around here. 59 00:02:28,795 --> 00:02:31,286 Keep yourfeet off the table and shut up, Holmes. 60 00:02:33,867 --> 00:02:36,267 All right, possession of burglary tools, attempted theft, auto, 61 00:02:36,303 --> 00:02:39,272 apprehended inside a '95 Mercedes 280SL. 62 00:02:39,306 --> 00:02:42,275 - So I was just looking for a place to sleep, that's all. 63 00:02:42,309 --> 00:02:44,277 - So you broke into a hundred-thousand-dollar car? 64 00:02:44,311 --> 00:02:47,280 - Yeah, I did. Get me my lawyer. 65 00:02:47,314 --> 00:02:49,282 - Oh, you got no place to sleep but... 66 00:02:49,316 --> 00:02:51,284 you got a lawyer on retainer. 67 00:02:51,318 --> 00:02:54,082 That's a good one. 68 00:02:55,856 --> 00:02:58,586 Kuzma, you little freak show. Come on, come on! 69 00:02:58,625 --> 00:02:59,922 [shouting] 70 00:02:59,960 --> 00:03:01,860 Come on! Come on! 71 00:03:01,895 --> 00:03:03,886 - Take it easy! Sit down! 72 00:03:08,768 --> 00:03:10,759 - Ah! 73 00:03:12,272 --> 00:03:15,241 - You all right? - Yeah, yeah, yeah. 74 00:03:15,275 --> 00:03:17,470 - Jeez, like a zoo up in here. 75 00:03:17,511 --> 00:03:19,001 [barking] 76 00:03:27,554 --> 00:03:29,044 - What's going on? 77 00:03:35,795 --> 00:03:37,786 - Oh, dear. 78 00:03:43,904 --> 00:03:46,498 [music] 79 00:04:46,800 --> 00:04:48,734 [grunting] 80 00:04:48,768 --> 00:04:51,635 Careful, Ray. Careful. - Like I'm gonna hurt him. 81 00:04:51,671 --> 00:04:54,265 - No, you're just standing on my foot. 82 00:04:54,307 --> 00:04:55,535 - Oh. 83 00:04:55,575 --> 00:04:57,566 - Let's set him down. 84 00:04:57,611 --> 00:04:59,772 [Diefenbaker is barking.] Sit down, sir. 85 00:04:59,813 --> 00:05:01,576 And sit down slowly. 86 00:05:01,615 --> 00:05:03,276 Sudden movements set him off. 87 00:05:03,316 --> 00:05:04,806 - Okay. 88 00:05:31,311 --> 00:05:34,280 - Hmm. - You know the guy? 89 00:05:34,314 --> 00:05:37,283 - No, I don't believe so. - What's with the "hmm"? 90 00:05:37,317 --> 00:05:39,217 - Well, it's just... an interesting smell. 91 00:05:39,252 --> 00:05:41,550 - Hey, you guys... 92 00:05:41,588 --> 00:05:43,522 You guys look a little busy. Why don't ljust split? 93 00:05:43,556 --> 00:05:46,753 - Look, shut up and sit down, oryou go in the wall. 94 00:05:46,793 --> 00:05:48,761 - Yeah, right, okay. 95 00:05:50,764 --> 00:05:53,927 - I'm gonna go get Welsh. - Why? 96 00:05:53,967 --> 00:05:55,434 - We got a dead body here. 97 00:05:55,468 --> 00:05:58,164 - Oh, right you are. 98 00:06:01,141 --> 00:06:03,609 - Oh, my God! 99 00:06:03,643 --> 00:06:06,976 Oh, my God, he killed him. 100 00:06:07,013 --> 00:06:09,982 Oh, my God... - Give me five minutes. 101 00:06:10,016 --> 00:06:13,281 - Five. - Hey, hey, listen, man! 102 00:06:13,319 --> 00:06:16,982 I know my rights. I ain't got to stay in no room with no dead guy! 103 00:06:17,023 --> 00:06:19,924 - We can take you down to the cage with the skinheads, 104 00:06:19,959 --> 00:06:21,426 crackheads and bikers who are dusty. 105 00:06:21,461 --> 00:06:24,726 You preferthat? 106 00:06:27,467 --> 00:06:29,230 - You're cool? 107 00:06:29,269 --> 00:06:32,261 - Yeah, yeah, I'll stay here. - That's nice. 108 00:06:35,375 --> 00:06:38,208 - His name is Guy Rankin. 109 00:06:38,244 --> 00:06:40,735 He's from the neighbourhood. 110 00:06:44,751 --> 00:06:47,914 We heard that, uh, he was into a lot of bad stuff, 111 00:06:47,954 --> 00:06:51,720 but... you hear a lot of things. 112 00:06:51,758 --> 00:06:53,692 He was okay. He was... 113 00:06:55,261 --> 00:06:57,058 He was kind of funny, actually. 114 00:06:57,097 --> 00:06:59,224 He used to do these impressions of, 115 00:06:59,265 --> 00:07:02,632 you know, Mr. Frank Sinatra and stuff. 116 00:07:02,669 --> 00:07:05,695 Anyway, one night, he asked me out for a drink. 117 00:07:08,108 --> 00:07:12,568 I thought we were going out for a drink... 118 00:07:12,612 --> 00:07:14,705 but... 119 00:07:14,748 --> 00:07:17,012 I guess he thought... 120 00:07:17,050 --> 00:07:19,382 we were going out for... 121 00:07:19,419 --> 00:07:20,909 a drink. 122 00:07:23,223 --> 00:07:28,456 We got outside the house, and, um, I could handle him at first, 123 00:07:28,495 --> 00:07:31,191 'cause, you know, he wouldn't keep his hands off me. 124 00:07:31,231 --> 00:07:34,723 But... but then he really started to hurt me. 125 00:07:36,736 --> 00:07:39,204 And that's when Ray came... 126 00:07:39,239 --> 00:07:40,706 Came outside. 127 00:07:40,740 --> 00:07:43,834 He just went crazy. 128 00:07:45,578 --> 00:07:47,239 He was... 129 00:07:49,415 --> 00:07:53,647 He was like, um, Sonny in The Godfather. 130 00:07:53,686 --> 00:07:55,483 You remember? When Sonny found out 131 00:07:55,522 --> 00:07:58,753 that his sister Connie was being beaten up by Carlo? 132 00:07:58,792 --> 00:08:00,350 - Mm-mm. 133 00:08:02,662 --> 00:08:05,961 - Ray was just like that. 134 00:08:05,999 --> 00:08:09,196 I had to pull him off so that guy could get out. 135 00:08:13,873 --> 00:08:15,431 Anyway... 136 00:08:17,510 --> 00:08:20,274 Afterthat, um, 137 00:08:20,313 --> 00:08:23,043 he was just waiting forthe guy to make a mistake. 138 00:08:23,082 --> 00:08:25,607 And when he found out that he was shaking down 139 00:08:25,652 --> 00:08:27,779 some of the local merchants, 140 00:08:27,821 --> 00:08:29,812 he hauled him in. 141 00:08:33,126 --> 00:08:35,117 - And you think Ray killed him? 142 00:08:37,730 --> 00:08:39,721 What makes you think that? 143 00:08:43,236 --> 00:08:45,670 - Because he said he was going to. 144 00:08:49,209 --> 00:08:51,268 - Man, oh, man, what is that smell? 145 00:08:51,311 --> 00:08:55,839 - The dead guy. They smell. - No, no, no, not that smell. 146 00:08:55,882 --> 00:08:58,146 - It's shellac. It's made out of bugs. 147 00:08:58,184 --> 00:09:00,152 It's very effective as a wood treatment 148 00:09:00,186 --> 00:09:02,450 for protecting wharf pilings from the effects of permafrost. 149 00:09:02,488 --> 00:09:04,319 - Fraser, what the hell is going on?! 150 00:09:04,357 --> 00:09:05,346 - Yeah, Fraser? 151 00:09:05,391 --> 00:09:08,258 - Ray, can I have a word with you in private? 152 00:09:08,294 --> 00:09:12,492 - You sit there. - No, no, whoa, whoa! No, no! 153 00:09:12,532 --> 00:09:14,796 I ain't gotta stay in no room with no dead guy! 154 00:09:14,834 --> 00:09:17,860 This is cruel and unusual punishment. This is America and I know my rights! 155 00:09:17,904 --> 00:09:20,429 - They always know their rights. How about the rights 156 00:09:20,473 --> 00:09:23,670 of the guy with the Mercedes? - He don't need no rights, 157 00:09:23,710 --> 00:09:26,042 he got a Mercedes. - Sit there! 158 00:09:30,717 --> 00:09:32,207 [Diefenbaker growling] 159 00:09:38,992 --> 00:09:40,459 I didn't kill the guy. 160 00:09:40,493 --> 00:09:42,188 The real Ray Vecchio killed the guy. 161 00:09:42,228 --> 00:09:45,197 - I didn't say he killed him. I said he is a suspect. 162 00:09:45,231 --> 00:09:46,698 - Pass it overto Internal Affairs and let them sort it out. 163 00:09:46,733 --> 00:09:48,701 - No, I'm afraid I can't do that, Ray, 164 00:09:48,735 --> 00:09:50,703 because if Internal Affairs investigates the... 165 00:09:50,737 --> 00:09:53,706 Ray. Ray. Ray. Ray. Ray. 166 00:09:53,740 --> 00:09:56,402 If Internal Affairs investigates, they will undoubtedly discover 167 00:09:56,442 --> 00:09:59,104 that you are not the real Ray Vecchio. 168 00:09:59,145 --> 00:10:00,942 - Maybe. Personally, I don't give them that much credit. 169 00:10:00,980 --> 00:10:03,448 - Well, perhaps, but let's just say that it becomes public 170 00:10:03,483 --> 00:10:05,212 that you're not the real Ray Vecchio. 171 00:10:05,251 --> 00:10:07,219 That will put Ray Vecchio's life at risk. 172 00:10:07,253 --> 00:10:09,221 - What should I say? Better him than me? 173 00:10:09,255 --> 00:10:12,224 - No, of course not. - What are we supposed to do? 174 00:10:12,258 --> 00:10:14,226 - I am suggesting that we don't report the body. 175 00:10:14,260 --> 00:10:15,557 - Fraser, you're talking about 176 00:10:15,595 --> 00:10:17,222 suppressing the evidence. - No, delaying. 177 00:10:17,263 --> 00:10:20,232 - Suppressing. - Delaying reporting the body 178 00:10:20,266 --> 00:10:22,734 to give us enough time to find the real killer. 179 00:10:22,769 --> 00:10:24,737 - You're not playing with a full mukluk, Fraser. 180 00:10:24,771 --> 00:10:27,740 How long can we hide a dead body in a police station? 181 00:10:27,774 --> 00:10:31,232 - If you can hang on to that room at least until the end of your shift. 182 00:10:31,277 --> 00:10:34,246 - Oh, little coffee break? - Oh, no, sir. We're just strategizing. 183 00:10:34,280 --> 00:10:35,747 - I need that room. 184 00:10:35,782 --> 00:10:37,750 - The kid's just starting to open up, Sir. 185 00:10:37,784 --> 00:10:39,251 - Good. I'll wait till the movie comes out. 186 00:10:39,285 --> 00:10:41,753 Get rid of him! 187 00:10:41,788 --> 00:10:44,757 - Sir, ahem, I wonder if I could perhaps have a word with you... 188 00:10:44,791 --> 00:10:46,258 - I am very busy, Constable. 189 00:10:46,292 --> 00:10:48,260 - I understand that, Sir, but it's extremely important. 190 00:10:48,294 --> 00:10:49,761 - Ah, what is it? 191 00:10:49,796 --> 00:10:51,764 - Well, Sir, I have a hypothetical question. 192 00:10:51,798 --> 00:10:54,767 - Oh, great! Hypothetical and important. 193 00:10:54,801 --> 00:10:56,769 - Well, some questions can be both. 194 00:10:56,803 --> 00:10:58,270 - All right, shoot. 195 00:10:58,304 --> 00:11:00,772 - All right, if the need were to arise, Sir, 196 00:11:00,807 --> 00:11:03,207 to speak to Ray Vecchio, the real Ray Vecchio, 197 00:11:03,242 --> 00:11:05,710 in person, would that be possible? 198 00:11:05,745 --> 00:11:09,078 - If Ray Vecchio's mother were on her deathbed, 199 00:11:09,115 --> 00:11:12,482 and her last dying wish was to see her son's face again, 200 00:11:12,518 --> 00:11:14,986 hear his voice just one last time, 201 00:11:15,021 --> 00:11:17,216 I would send the new Ray Vecchio. 202 00:11:17,256 --> 00:11:20,225 Does that answeryour question? - Yes, Sir. 203 00:11:20,259 --> 00:11:23,490 What happened to yourthumb? - Never mind. 204 00:11:28,768 --> 00:11:31,737 - Okay, I printed this up, but... I looked forthe file. 205 00:11:31,771 --> 00:11:35,036 I can't find it anywhere. By name, by date, nothing. 206 00:11:35,074 --> 00:11:37,634 - You sure he was booked? - Yeah, I'm positive. 207 00:11:37,677 --> 00:11:40,237 Oh, but I did find this. You were right. 208 00:11:41,848 --> 00:11:44,146 - Thank you. You'll keep looking forthe otherfiles? 209 00:11:44,183 --> 00:11:46,242 - Yeah, of course. - Thank you kindly, Francesca. 210 00:11:46,285 --> 00:11:49,254 - Uh, Fraser? - Mm-hmm? 211 00:11:49,288 --> 00:11:52,155 - Um... about what I told you before. 212 00:11:52,191 --> 00:11:54,250 You won't tell anybody? - No, no, of course not. 213 00:11:54,293 --> 00:11:57,694 - It's just that those things are really kind of personal to me, 214 00:11:57,730 --> 00:12:00,255 and ljust hope that you won't think any less of me. 215 00:12:00,299 --> 00:12:03,700 - No. - ljust felt like I could really, 216 00:12:03,736 --> 00:12:05,704 I could really talk to you, you know. 217 00:12:05,738 --> 00:12:08,502 I guess I thought talking to a Mountie from Canada 218 00:12:08,541 --> 00:12:11,704 is kind of like talking to a priest. - Well, no, not exactly. 219 00:12:11,744 --> 00:12:13,712 - I mean, not that I think of you as a priest, 220 00:12:13,746 --> 00:12:16,271 'cause, you know, I don't. 221 00:12:16,315 --> 00:12:18,840 I think of you as a man. 222 00:12:18,885 --> 00:12:21,718 - Ah! - Not that priests aren't men. 223 00:12:21,754 --> 00:12:26,020 It's... it's just that priests can't do certain things. 224 00:12:26,059 --> 00:12:28,027 - Well, not necessarily. 225 00:12:28,061 --> 00:12:30,894 There was a father Macauley, of Fort Assiniboine. 226 00:12:30,930 --> 00:12:34,457 He once tracked a cougar forfive weeks over 300 miles... 227 00:12:34,500 --> 00:12:36,297 - No, no, Fraser, no. 228 00:12:36,335 --> 00:12:39,634 Those aren't exactly the things that I'm referring to. 229 00:12:41,774 --> 00:12:43,503 - Oh. 230 00:12:43,543 --> 00:12:45,943 Oh, I see. 231 00:12:45,978 --> 00:12:48,071 Right, um, ahem. 232 00:12:48,114 --> 00:12:49,877 Excuse me. 233 00:12:49,916 --> 00:12:51,247 - Fraser. - Yes. 234 00:12:51,284 --> 00:12:55,084 - Is my brother gonna be okay? - Oh, yes. 235 00:12:55,121 --> 00:12:58,215 Sure. Sure. Yeah. 236 00:13:00,626 --> 00:13:02,025 - Okay. 237 00:13:05,198 --> 00:13:07,462 - Can't just be, can't just be doin' this, man. 238 00:13:07,500 --> 00:13:09,695 Can't just be holdin' me, know what I'm saying? 239 00:13:09,735 --> 00:13:12,203 That's what they do in places like Sweden and Canada 240 00:13:12,238 --> 00:13:13,967 and all them other torture places. 241 00:13:14,006 --> 00:13:15,974 - Hey, look! I play by my own rules. 242 00:13:16,008 --> 00:13:17,976 Kind of a wild card, kind of kooky. 243 00:13:18,010 --> 00:13:21,207 Now, you want to help me? - All right, ain't got to shout. 244 00:13:21,247 --> 00:13:22,976 Man! Whoo! 245 00:13:23,015 --> 00:13:26,473 How long you think he been like this? 246 00:13:26,519 --> 00:13:28,646 - Ninety-two days. - How would you know that? 247 00:13:28,688 --> 00:13:31,486 - Electrical work was done. That's when the wall went up. 248 00:13:31,524 --> 00:13:34,254 - Somebody killed him, shellacked him so he wouldn't rot, 249 00:13:34,293 --> 00:13:36,784 and stuck him in the wall? - Surprisingly effective. 250 00:13:36,829 --> 00:13:38,729 He looks almost as good as new. 251 00:13:38,764 --> 00:13:41,232 - Hey! Oh! 252 00:13:41,267 --> 00:13:44,464 Have you got a file on him? - No, that's what's intriguing. 253 00:13:44,504 --> 00:13:48,133 There are no files. - So Vecchio had them destroyed. 254 00:13:48,174 --> 00:13:51,405 - Ray Vecchio didn't do this. - How can you be so sure? 255 00:13:51,444 --> 00:13:53,639 - Because the plastic was sucked into his mouth. 256 00:13:53,679 --> 00:13:56,648 That means he was alive when they put him in the wall. 257 00:13:56,682 --> 00:13:59,776 Ray Vecchio's not capable of an act so monstrous, 258 00:13:59,819 --> 00:14:03,277 so heinous, so repulsive, 259 00:14:03,322 --> 00:14:05,085 so repugnant to the human condition, 260 00:14:05,124 --> 00:14:07,854 So... Can I borrow your car? 261 00:14:07,894 --> 00:14:09,885 - Why? 262 00:14:09,929 --> 00:14:13,387 - In the absence of any other leads, and time being the factorthat it is, 263 00:14:13,432 --> 00:14:16,230 I think it expedient that I have a chat with a Mr. Dinardo. 264 00:14:16,269 --> 00:14:17,736 - Who? 265 00:14:17,770 --> 00:14:20,204 - He owns the company that did the dry-walling. 266 00:14:20,239 --> 00:14:21,968 - Take a short cut. 267 00:14:22,008 --> 00:14:24,568 I don't know how long I can keep this room. 268 00:14:24,610 --> 00:14:26,202 - Understood. Oh, it's, um... 269 00:14:26,245 --> 00:14:28,213 - Brake, gas. 270 00:14:28,247 --> 00:14:30,112 Brake, gas. - Got it. 271 00:14:30,149 --> 00:14:32,617 Careful, it... [loud banging] 272 00:14:32,652 --> 00:14:36,713 Oh, that's just one of my fellow officers interviewing a suspect. 273 00:14:36,756 --> 00:14:39,748 - All right, let's try this again. Were you the shooter? 274 00:14:42,028 --> 00:14:44,963 - Were you on Alcorn Street when the cop was shot? 275 00:14:46,966 --> 00:14:48,831 - How long do you cook a fourteen-pound turkey? 276 00:14:50,336 --> 00:14:53,305 - What's going on? - Ask him a question. 277 00:14:53,339 --> 00:14:54,806 Any question. 278 00:14:54,840 --> 00:14:55,829 - Is your name Kuzma? 279 00:14:55,875 --> 00:14:59,140 General Adolph Kuzma of the American Patriots' Army? 280 00:15:00,780 --> 00:15:02,475 Oh, nice try, scumbag, 281 00:15:02,515 --> 00:15:04,710 but I'm not gonna make you look betterforthe Feds. 282 00:15:04,750 --> 00:15:05,944 You and your psycho army, 283 00:15:05,985 --> 00:15:08,715 you think you can go blowing up banks and shooting cops? 284 00:15:08,754 --> 00:15:10,813 Think our laws don't apply to you? 285 00:15:10,856 --> 00:15:13,825 Well, you betterthank God forthose laws. 286 00:15:13,859 --> 00:15:15,884 It's the only thing keeping you alive. Nice face. 287 00:15:15,928 --> 00:15:17,555 Tell me something. Five weeks ago, 288 00:15:17,597 --> 00:15:20,122 the Feds had you surrounded at Diamond Back Ridge, 289 00:15:20,166 --> 00:15:23,192 but you escaped. It was a miracle. 290 00:15:23,236 --> 00:15:25,204 What, you made a deal with the Feds? 291 00:15:25,238 --> 00:15:26,830 You think they're gonna waltz in here and save you? 292 00:15:26,872 --> 00:15:29,841 I got news foryou. You killed a Chicago cop. 293 00:15:29,875 --> 00:15:31,900 You're not gonna leave here ever, 294 00:15:31,944 --> 00:15:35,505 not till they put a needle in your arm. 295 00:15:35,548 --> 00:15:39,211 - He might enjoy that, sir. - Here. Don't clean him up. 296 00:15:39,252 --> 00:15:42,244 Just keep asking him questions. Huey. 297 00:15:47,260 --> 00:15:49,728 Did he say anything in there? Did he ask for a laywer? 298 00:15:49,762 --> 00:15:51,730 - No, I think he's going for insanity. 299 00:15:51,764 --> 00:15:53,732 - Sir, FBI's on the phone. 300 00:15:53,766 --> 00:15:55,996 - All right, see if you can locate the whereabouts 301 00:15:56,035 --> 00:15:59,232 of assistant state's attorney Kowalski, all right? 302 00:15:59,272 --> 00:16:02,070 All right, the games begin. Get him talking about something. 303 00:16:02,108 --> 00:16:03,405 Doesn't matter, okay? If we get him started, 304 00:16:03,442 --> 00:16:05,603 it'll give us reason to keep the Feds out. 305 00:16:05,645 --> 00:16:07,670 - I don't think he's gonna say anything. 306 00:16:07,713 --> 00:16:10,705 - Get him talking. - All right. 307 00:16:12,218 --> 00:16:14,482 - So, I imagine the Feds, within the hour, 308 00:16:14,520 --> 00:16:16,511 will be here to see yourfriend Kuzma. 309 00:16:16,555 --> 00:16:19,353 I want to be privy to that conversation from in there. 310 00:16:19,392 --> 00:16:21,451 I need this room. - Yes, Sir. 311 00:16:22,928 --> 00:16:25,294 - You didn't know? 312 00:16:25,331 --> 00:16:27,663 Margaret Moynihan told me... 313 00:16:27,700 --> 00:16:30,726 Well, she heard it from Jerry Kovacs... 314 00:16:30,770 --> 00:16:32,533 Yeah... 315 00:16:32,571 --> 00:16:35,699 So what'd he do, anyway? - Well, we're not sure exactly, 316 00:16:35,741 --> 00:16:39,700 but if you could just cast your mind back 92 days ago. 317 00:16:39,745 --> 00:16:43,681 - Ninety-two days ago... 318 00:16:43,716 --> 00:16:46,116 That would be a Tuesday night, 319 00:16:46,152 --> 00:16:47,517 wouldn't it? - Yes. 320 00:16:47,553 --> 00:16:51,045 - See, I know that because Darlene Carmichael, in Accounting, 321 00:16:51,090 --> 00:16:53,217 she had her baby three months premature, 322 00:16:53,259 --> 00:16:55,523 and I was just saying to Lori, in Personnel, 323 00:16:55,561 --> 00:16:58,394 how the spicy pizza we had at the shower, 324 00:16:58,431 --> 00:17:00,331 which was on a Tuesday night, 325 00:17:00,366 --> 00:17:03,961 probably induced the contractions, you know, 326 00:17:04,003 --> 00:17:06,631 causing the premature labour. - I'm quite sure you're right. 327 00:17:06,672 --> 00:17:08,264 About the man in the picture... 328 00:17:08,307 --> 00:17:11,504 [phone ringing] - Oh, yeah. 329 00:17:11,544 --> 00:17:14,172 Yeah. Let me think about it. 330 00:17:14,213 --> 00:17:17,341 - Right. [phone ringing] 331 00:17:17,383 --> 00:17:19,908 Thank you kindly. - No problem. 332 00:17:19,952 --> 00:17:22,921 Listen, if I come up with anything, I'll give you a call. 333 00:17:25,691 --> 00:17:27,386 District 27... 334 00:17:30,730 --> 00:17:32,197 - In the back. 335 00:17:32,231 --> 00:17:33,721 In... oh. 336 00:17:37,770 --> 00:17:39,397 [throat clearing] 337 00:17:42,074 --> 00:17:44,201 - You're getting rooked in, Son. - I know what you're thinking. 338 00:17:44,243 --> 00:17:47,212 Ordinarily I would agree, but these are very special circumstances. 339 00:17:47,246 --> 00:17:49,976 - They always are, but concealing evidence in a murder investigation... 340 00:17:50,015 --> 00:17:52,711 I thought I taught you how to uphold the law. 341 00:17:52,752 --> 00:17:54,242 - And I will. - When? 342 00:17:54,286 --> 00:17:55,753 - Latertoday. 343 00:17:55,788 --> 00:17:57,722 - You must live by the principles you protect. 344 00:17:57,757 --> 00:18:00,225 Otherwise everything caves in like an igloo during spring thaw. 345 00:18:00,259 --> 00:18:03,160 - I know what I'm doing, Dad. You just have to trust me. 346 00:18:03,195 --> 00:18:06,790 - No, that's where you're wrong. I don't have to trust anyone any more, 347 00:18:06,832 --> 00:18:08,663 I'm dead. But you gotta trust yourself. 348 00:18:08,701 --> 00:18:11,169 One step in the wrong direction and it snowballs. 349 00:18:11,203 --> 00:18:13,171 Next you'll be lying to coveryourtracks. 350 00:18:13,205 --> 00:18:15,673 When cops are involved in murder, it gets even uglier. 351 00:18:15,708 --> 00:18:18,677 I was gunned down by one of our own on my turf. 352 00:18:18,711 --> 00:18:21,680 Well, ice cap. Do you remember? - I remember. 353 00:18:21,714 --> 00:18:24,182 - I trusted Gerard for the better part of 30 years. 354 00:18:24,216 --> 00:18:26,582 It wasn't easy to accept what he had become. 355 00:18:26,619 --> 00:18:28,985 - Ray didn't kill anybody. - If that's true, 356 00:18:29,021 --> 00:18:31,683 stay within the law. - I don't have any choice. 357 00:18:31,724 --> 00:18:33,954 - That's where you're wrong. 358 00:18:33,993 --> 00:18:35,984 - You want to know something, Dad? 359 00:18:39,632 --> 00:18:41,099 Great. 360 00:18:41,133 --> 00:18:43,067 [whining] 361 00:18:43,102 --> 00:18:46,037 I'm sorry I yelled at you. I didn't realize he was back there. 362 00:18:47,740 --> 00:18:49,765 All right, here we go. 363 00:18:52,578 --> 00:18:54,341 [honking] - Idiot! 364 00:18:57,516 --> 00:19:00,485 - Brake, gas... no. Gas, brake, gas, brake. 365 00:19:06,258 --> 00:19:09,284 - Yeah, Frank, don't worry about it. If your kid's sick, she's sick. 366 00:19:09,328 --> 00:19:10,727 Nothing you can do about it... 367 00:19:10,763 --> 00:19:13,357 Yeah, take a couple of days off, all right? Good man. 368 00:19:16,936 --> 00:19:19,268 Marilyn, you want to do me a favour? Mangione's kid's sick. 369 00:19:19,305 --> 00:19:21,671 Send her over a teddy bear. - Frank's kid is 14. 370 00:19:21,707 --> 00:19:24,676 - Well, send her something. - Okay. 371 00:19:24,710 --> 00:19:27,508 - Yeah, who are you? - I'm Constable Benton Fraser, 372 00:19:27,546 --> 00:19:28,672 Royal Canadian Mounted Police. 373 00:19:28,714 --> 00:19:30,739 I first came to Chicago on the trail of the killers... 374 00:19:30,783 --> 00:19:32,683 [truck honking] - Louis! Lou! 375 00:19:32,718 --> 00:19:35,448 - It's not really important, Sir. What is important is 376 00:19:35,488 --> 00:19:37,683 that three months ago, you did some renovations, 377 00:19:37,723 --> 00:19:40,191 dry-walling, to be exact, Chicago P.D., district 27. 378 00:19:40,226 --> 00:19:44,185 I wonder if it's possible for me to speak to the men who did that job. 379 00:19:44,230 --> 00:19:46,698 - You must be joking. I can't rememberthree months ago. 380 00:19:46,732 --> 00:19:48,199 - It's very important, Sir. 381 00:19:48,234 --> 00:19:51,692 - You give me the name of yourtailors, I give you the number. 382 00:19:51,737 --> 00:19:55,696 Marilyn, listen, pull out a file, Chicago P.D., about three months ago. 383 00:19:55,741 --> 00:19:58,209 Is there a problem with something? I got no calls. 384 00:19:58,244 --> 00:20:00,712 Nobody's complained or anything. - No, it's strictly routine, Sir. 385 00:20:00,746 --> 00:20:03,214 Do you, by any chance, recognize this man? 386 00:20:03,249 --> 00:20:04,716 - Is he one of the guys? 387 00:20:04,750 --> 00:20:06,718 Tell you the truth, I don't recognize anybody 388 00:20:06,752 --> 00:20:10,449 who works for me, my friend. Here we go. She's nice, huh? 389 00:20:10,489 --> 00:20:12,252 Here we are. 390 00:20:12,291 --> 00:20:15,226 Tom Harvey was the foreman. The crew, he never listed. 391 00:20:15,261 --> 00:20:18,025 Lot of times, we pick up guys at the local hostels, 392 00:20:18,063 --> 00:20:20,327 give them a day's work, cod carriers and such. 393 00:20:20,366 --> 00:20:21,924 Puts a little money in their pocket. 394 00:20:21,967 --> 00:20:24,492 - Do you know where I could contact this Mr. Harvey? 395 00:20:24,537 --> 00:20:28,735 - Had to let him go. Last I remember, he was at a flop house on Diversy. 396 00:20:28,774 --> 00:20:31,743 He's probably long gone by now. Marilyn will give you the address. 397 00:20:31,777 --> 00:20:34,746 I got to get back... And get that dog out of here. 398 00:20:34,780 --> 00:20:37,749 Lou! You don't understand English? In the office. 399 00:20:37,783 --> 00:20:39,273 [grumbling] 400 00:20:40,753 --> 00:20:42,778 - Yeah, you heard what the man said, Ray: 401 00:20:42,821 --> 00:20:45,289 you need me. I want to make a new deal. 402 00:20:45,324 --> 00:20:48,293 - You give me the day, I give you the rest of your life. 403 00:20:48,327 --> 00:20:51,296 - You make me walk, man? - I don't kill you. 404 00:20:51,330 --> 00:20:52,797 [knocking] 405 00:20:52,831 --> 00:20:55,493 - Hi. I'm not going to come in, if that's okay. 406 00:20:55,534 --> 00:20:57,502 Where is he? - Behind the door. 407 00:20:57,536 --> 00:21:00,937 - Okay. I found the Rankin file 408 00:21:00,973 --> 00:21:02,634 misplaced way at the back. - Thanks. 409 00:21:02,675 --> 00:21:05,610 Assistant state's attorney Stella Kowalski. It was Stella's case? 410 00:21:05,644 --> 00:21:07,703 - Hey, is Fraser back? - No. 411 00:21:07,746 --> 00:21:09,714 - Okay. Ray didn't do this. 412 00:21:09,748 --> 00:21:12,717 - Whoo, yeah! Hey, let me ask you something. 413 00:21:12,751 --> 00:21:14,719 She just said, "Ray didn't do this." 414 00:21:14,753 --> 00:21:17,722 - Right. - I thought you was Ray. 415 00:21:17,756 --> 00:21:20,224 - Like there's only one Stanley Smith in the world? 416 00:21:20,259 --> 00:21:22,693 - Yeah, that's true. She's a babe, the file lady. 417 00:21:22,728 --> 00:21:24,719 - Hey! That's my sister. 418 00:21:24,763 --> 00:21:26,731 - Oh, I'm sorry. I didn't know. 419 00:21:26,765 --> 00:21:30,223 - Extortion, carrying a concealed weapon, 420 00:21:30,269 --> 00:21:32,737 resisting arrest. And he walks? 421 00:21:32,771 --> 00:21:35,239 - Yeah, well, like me, you probably had no evidence. 422 00:21:35,274 --> 00:21:38,243 - Eyewitness testimony, marked bills, wire tap. 423 00:21:38,277 --> 00:21:40,245 This is as good as it gets. 424 00:21:40,279 --> 00:21:42,747 How the hell do you walk on charges like that? 425 00:21:42,781 --> 00:21:45,477 - What, you asking me? 426 00:21:45,517 --> 00:21:48,748 - You want to help me oryou want to stare at the dead guy all day? 427 00:21:48,787 --> 00:21:50,755 - Yeah, that's true. All right. Check this out. 428 00:21:50,789 --> 00:21:53,257 Maybe he got off on one of them technicalities. 429 00:21:53,292 --> 00:21:55,260 - Yeah, yeah, yeah, like, uh... what? 430 00:21:55,294 --> 00:21:59,094 I mean, he was here on the day that the wall went up, 431 00:21:59,131 --> 00:22:01,725 and he got a walk. - Yeah, but he didn't walk too far, 432 00:22:01,767 --> 00:22:03,701 you know what I'm saying? 433 00:22:03,736 --> 00:22:05,226 [knocking] 434 00:22:06,739 --> 00:22:08,639 - Ray! I was looking for Lieutenant Welsh. 435 00:22:08,674 --> 00:22:09,834 What happened to your ear? 436 00:22:09,875 --> 00:22:11,809 - Nothing. You're here for Kuzma? - Yeah. 437 00:22:11,844 --> 00:22:14,005 - That's my collar. - I heard it was Huey's. 438 00:22:14,046 --> 00:22:15,638 Oh, my God! What is that smell? 439 00:22:15,681 --> 00:22:17,808 - Hey, how you doing? We haven't been introduced. 440 00:22:17,850 --> 00:22:20,478 My name's Stanley Smith. I'll be working with Ray here. 441 00:22:20,519 --> 00:22:23,488 - Detective Smith, sit down. - Okay, I'll be over here. 442 00:22:23,522 --> 00:22:25,012 - See you later, Ray. 443 00:22:26,625 --> 00:22:28,092 - Stella! 444 00:22:28,127 --> 00:22:31,096 - I'm working. - This is about work. 445 00:22:31,130 --> 00:22:33,223 Afew months ago, you handled a case 446 00:22:33,265 --> 00:22:34,425 with a guy named Guy Rankin. 447 00:22:34,466 --> 00:22:36,730 Vecchio and Huey were the arresting officers. 448 00:22:36,769 --> 00:22:39,863 Extortion, concealed weapon, and the guy walked. 449 00:22:39,905 --> 00:22:42,499 You remember anything about that? This is nice. 450 00:22:42,541 --> 00:22:45,942 - Yeah, I do. They failed to read him his rights. 451 00:22:45,978 --> 00:22:48,776 - Vecchio and Huey screwed up on the Miranda, you believe that? 452 00:22:48,814 --> 00:22:52,011 - All I know is Rankin said they didn't read him his rights, 453 00:22:52,051 --> 00:22:54,019 and they agreed with him, so he walked. 454 00:22:54,053 --> 00:22:56,920 Maybe the fact that Ray Vecchio used his face for a punching bag 455 00:22:56,955 --> 00:22:59,651 had something to do with it. I don't know. I gotta go. 456 00:23:04,863 --> 00:23:06,854 - Hey, yo! What's up, scout? 457 00:23:06,899 --> 00:23:09,333 - What do you think you're... The hat's sacred, okay? 458 00:23:09,368 --> 00:23:12,701 - Oh, man, just joking around. Yo, that girl, man, she's a babe. 459 00:23:12,738 --> 00:23:15,002 - That's my wife. - You know how to pick 'em up. 460 00:23:15,040 --> 00:23:16,064 - My ex-wife. 461 00:23:16,108 --> 00:23:20,010 - Guess you're the man to get to know around here. 462 00:23:20,045 --> 00:23:21,512 [Stella screaming] 463 00:23:21,547 --> 00:23:24,380 - Cuff him behind his back! 464 00:23:24,416 --> 00:23:27,112 - Think that son of a bitch broke my jaw. 465 00:23:27,152 --> 00:23:30,212 - You've had your chance. - I gotta ask you something. 466 00:23:30,255 --> 00:23:32,723 - Let it go, Vecchio! - You get back in there! 467 00:23:32,758 --> 00:23:35,249 Watch this door. It's not about the collar. 468 00:23:37,429 --> 00:23:39,954 Hey, how can you not remember three months ago? 469 00:23:39,998 --> 00:23:42,728 You, Vecchio, Guy Rankin. He was released. 470 00:23:42,768 --> 00:23:44,736 You forgot to read him his rights. 471 00:23:44,770 --> 00:23:46,397 Look, I found the file, Jack. 472 00:23:46,438 --> 00:23:48,338 - What the hell is the matter with you?! 473 00:23:48,373 --> 00:23:51,240 You trying to get a job in Internal Affairs or what? 474 00:23:51,276 --> 00:23:53,244 - I'm going to let that pass. Once. 475 00:23:53,278 --> 00:23:57,237 - Look, Ray Vecchio had some personal thing with Rankin. 476 00:23:57,282 --> 00:23:59,250 I didn't know, I didn't ask. 477 00:23:59,284 --> 00:24:01,252 So he roughed him up a little. 478 00:24:01,286 --> 00:24:04,187 All I know is Rankin walked out of here in one piece. 479 00:24:04,223 --> 00:24:06,691 Now, if no one has seen him since... 480 00:24:06,725 --> 00:24:08,716 Guys like him, who misses them? 481 00:24:11,396 --> 00:24:13,364 - Gentlemen, I don't tell you what to do, 482 00:24:13,398 --> 00:24:15,730 and the FBI doesn't tell me what to do. 483 00:24:17,736 --> 00:24:20,204 - Fraser, the FBI's here, and Welsh wants the room. 484 00:24:20,239 --> 00:24:23,231 We have to move him. - Understood. 485 00:24:30,249 --> 00:24:32,717 - She's no Rita Hayworth, but she gets the job done. 486 00:24:32,751 --> 00:24:34,719 - You know, Ray, I had anotherfriend, 487 00:24:34,753 --> 00:24:37,221 well, acquaintance, really. Anyway, one day he was fishing 488 00:24:37,256 --> 00:24:39,724 and he ripped his ear off with a hula popper. 489 00:24:39,758 --> 00:24:41,225 Coat, please. 490 00:24:41,260 --> 00:24:43,728 Anyway, he was able to sew it back on 491 00:24:43,762 --> 00:24:46,731 with some 8-pound test monofilament. Unfortunately, he sewed it on backwards. 492 00:24:46,765 --> 00:24:49,233 And from that day forward, he claims he was dyslexic. 493 00:24:49,268 --> 00:24:51,236 - What's the point? I don't get that. 494 00:24:51,270 --> 00:24:54,239 - There's nothing to get, Ray. It's just another ear anecdote. 495 00:24:54,273 --> 00:24:56,241 - Ha, ha, cool. Glasses. Come on. 496 00:24:56,275 --> 00:24:59,506 Where the hell do we put him? - If you want to hide an apple, 497 00:24:59,545 --> 00:25:01,843 you don't put it in a bag full of golf balls. 498 00:25:01,880 --> 00:25:04,178 - Glasses, glasses. Oh, cooler downstairs. 499 00:25:04,216 --> 00:25:07,674 - That wasn't part of the deal. - I'm changing your deal. 500 00:25:07,719 --> 00:25:09,653 - Yeah? I'm changing the deal too. 501 00:25:09,688 --> 00:25:12,179 Yo! We got a dead guy... - Shut up! 502 00:25:12,224 --> 00:25:15,193 - What you gonna do, hit me? - He's got a point, Ray. 503 00:25:15,227 --> 00:25:18,685 - All right, I'll make you a deal. You help us with him, you walk. 504 00:25:18,730 --> 00:25:21,324 - Not good enough. Yo... - What do you want? 505 00:25:21,366 --> 00:25:23,197 [Trying to talk] 506 00:25:23,235 --> 00:25:25,226 I want you all to deputize me. 507 00:25:26,738 --> 00:25:30,606 - Come on, let's go. - All right, one, two, three. 508 00:25:33,245 --> 00:25:35,509 The legs. 509 00:25:35,547 --> 00:25:37,242 [cracking] 510 00:25:39,251 --> 00:25:42,982 - I can debone a whole chicken in underthree minutes. 511 00:25:43,021 --> 00:25:45,216 Okay, let's go. 512 00:25:45,257 --> 00:25:47,782 I know he was a miserable bastard, but when I'm dead, 513 00:25:47,826 --> 00:25:50,226 I hope no one's rolling me around in a funny outfit. 514 00:25:50,262 --> 00:25:53,356 - Mr. Smith, would you get the elevator? 515 00:25:53,398 --> 00:25:55,229 There's Welsh. 516 00:25:55,267 --> 00:25:57,758 - Oh, God. 517 00:25:57,803 --> 00:26:00,465 - Francesca. 518 00:26:00,505 --> 00:26:03,030 - Vecchio, where's your prisoner? 519 00:26:03,075 --> 00:26:07,171 - Uh, in the can, Sir. - All right, we'll set up right in here. 520 00:26:07,212 --> 00:26:10,181 - Look, this is stupid, Fraser. It's not going to work. 521 00:26:10,215 --> 00:26:13,184 How do you think that this... - Just stay the course. 522 00:26:13,218 --> 00:26:15,686 Ray Vecchio's life may depend on what we do. Godspeed. 523 00:26:15,721 --> 00:26:18,087 - "Godspeed..." Smith! 524 00:26:22,227 --> 00:26:25,958 - What is this? What, did a bomb go off in here? 525 00:26:25,998 --> 00:26:27,693 - Move it or lose it! 526 00:26:27,733 --> 00:26:29,496 - Francesca! 527 00:26:38,243 --> 00:26:41,235 Where is he? - Around the corner. 528 00:26:47,219 --> 00:26:49,813 - Call foryou, Sergeant. Something about giblets. 529 00:26:49,855 --> 00:26:51,447 - Oh, there'll be no parking spot 530 00:26:51,490 --> 00:26:53,253 for Nicky at NASA. 531 00:26:55,260 --> 00:26:56,750 - Oh, dear. 532 00:27:03,268 --> 00:27:04,826 - Oooh, red. 533 00:27:23,789 --> 00:27:26,485 ...I says to Smokey, I says, 534 00:27:26,525 --> 00:27:30,222 "I never even been in the freakin' woods." 535 00:27:30,262 --> 00:27:32,822 - Excuse me. - Hey, hey, we was just talking. 536 00:27:32,864 --> 00:27:35,298 He was trying to get me to go on the patch. 537 00:27:35,334 --> 00:27:38,269 - Good idea. - Hey, uh, I'll see you, pal. 538 00:27:38,303 --> 00:27:40,601 I'll call. So long, buddy! 539 00:27:40,639 --> 00:27:42,504 I'll call. 540 00:27:45,277 --> 00:27:48,212 - We gotta wait ten minutes. Feds are in the morgue. 541 00:27:48,246 --> 00:27:51,704 - Man, you see the size of their guns? - Hang on for 15 minutes and then call. 542 00:27:51,750 --> 00:27:53,741 - Okay, I'll call, I'll call. 543 00:28:18,910 --> 00:28:20,400 - Be right with you. 544 00:28:25,951 --> 00:28:27,612 Fraser. - Yes, Sir. 545 00:28:27,652 --> 00:28:31,088 - I guess they do these things a little different where you're from. 546 00:28:31,123 --> 00:28:33,557 - In what sense, Sir? 547 00:28:33,592 --> 00:28:35,526 [flushing toilet] - Never mind. 548 00:28:38,096 --> 00:28:40,656 - Sir, I wonder if I... if I could ask you a question. 549 00:28:40,699 --> 00:28:42,223 - Yeah, be quick. 550 00:28:42,267 --> 00:28:44,667 - Ahem, it involves, uh, well, 551 00:28:44,703 --> 00:28:46,261 it's a case involving Ray Vecchio, Sir. 552 00:28:46,304 --> 00:28:49,273 - What is it with you and Ray Vecchio today? 553 00:28:49,307 --> 00:28:51,639 - Well, nothing, Sir, and as a matter of fact, 554 00:28:51,676 --> 00:28:53,644 this does actually involve the former Ray Vecchio 555 00:28:53,678 --> 00:28:55,145 and a man named Guy Rankin. 556 00:28:55,180 --> 00:28:58,149 - Leave that one alone, Fraser. - Why is that, Sir? 557 00:28:58,183 --> 00:29:00,174 - It almost cost Vecchio his badge. 558 00:29:00,218 --> 00:29:01,708 He almost did time. 559 00:29:01,753 --> 00:29:04,119 And the only reason he's still a cop is that 560 00:29:04,156 --> 00:29:06,386 this Guy Rankin disappeared, and it's best 561 00:29:06,425 --> 00:29:08,586 that he stays disappeared. 562 00:29:08,627 --> 00:29:11,596 Oh, God, what, did something die in here? 563 00:29:11,630 --> 00:29:13,860 Better lay off those moose burgers. 564 00:29:15,734 --> 00:29:17,531 - Yes, Sir. 565 00:29:38,223 --> 00:29:41,351 - No, no, Nicky, you're thinking, you're thinking of a capon... 566 00:29:41,393 --> 00:29:44,692 Constable Fraser! - Oh, my God... 567 00:29:44,729 --> 00:29:46,253 - Yes, Sergeant? 568 00:29:47,566 --> 00:29:49,534 - Listen... Hang on. 569 00:29:49,568 --> 00:29:52,036 Listen, I've been thinking about what you asked me earlier, 570 00:29:52,070 --> 00:29:55,631 you know, did I see Rankin leaving the station that night? 571 00:29:55,674 --> 00:29:57,665 No, no, 572 00:29:57,709 --> 00:29:59,643 that would be the bantam rooster... 573 00:29:59,678 --> 00:30:01,145 Well, I did. 574 00:30:01,179 --> 00:30:03,477 I've been thinking about it, and I did. 575 00:30:03,515 --> 00:30:06,245 I saw him leave that night. - You're sure it was him? 576 00:30:06,284 --> 00:30:07,979 - Oh... 577 00:30:08,019 --> 00:30:10,681 Yes, that's right. That would be the Guinea hen. 578 00:30:12,390 --> 00:30:14,858 He was one of those kind of guys, you know, 579 00:30:14,893 --> 00:30:16,554 kind of different-looking, odd, like. 580 00:30:16,595 --> 00:30:18,620 I don't forget a face like that. 581 00:30:18,663 --> 00:30:21,723 - Right. Well, thank you. You've been very helpful. 582 00:30:21,766 --> 00:30:23,358 - Any time. 583 00:30:23,401 --> 00:30:25,232 Uh, what's wrong with him? 584 00:30:25,270 --> 00:30:27,238 - Oh, nothing, no. He's, uh... sleepy. 585 00:30:27,272 --> 00:30:29,240 - Yeah, really sleepy. 586 00:30:29,274 --> 00:30:33,040 - Yeah, 325 for about an hour and a half. 587 00:30:33,078 --> 00:30:36,479 - Come on. Adolph... Adolph! Talk to me. 588 00:30:36,515 --> 00:30:39,678 - Maybe we should just hand him back overto Chicago P.D. 589 00:30:39,718 --> 00:30:42,846 - Yeah, they'll know what to do. You killed one of theirs, 590 00:30:42,888 --> 00:30:44,879 they're dying to get their hands on you. 591 00:30:47,292 --> 00:30:48,782 [sighing] 592 00:30:52,230 --> 00:30:55,256 You want us to help you, you got to give us something. 593 00:30:55,300 --> 00:30:56,824 - All right, now, look. 594 00:30:56,868 --> 00:30:58,699 We let you walk last month with the condition 595 00:30:58,737 --> 00:31:01,365 that you give up your partners, not so you could shoot a cop. 596 00:31:01,406 --> 00:31:03,340 We'll help you with that, but you gotta guarantee 597 00:31:03,375 --> 00:31:05,343 that no one finds out about our deal, 598 00:31:05,377 --> 00:31:09,973 and... you have gotta tell us about your partners. 599 00:31:10,015 --> 00:31:11,676 Oh! 600 00:31:11,716 --> 00:31:14,184 Oh, mommy, mommy, mommy... 601 00:31:14,219 --> 00:31:19,919 - Bentley, go get assistant state's attorney Kowalski, fast. 602 00:31:26,565 --> 00:31:30,228 - You can go. That was the deal. So you can go, so go. 603 00:31:30,268 --> 00:31:33,237 - Okay, but I got to make that call. - No, I'll make the call. 604 00:31:33,271 --> 00:31:35,899 - But you said I could call. - You said you were going 605 00:31:35,941 --> 00:31:37,465 to make the call ljust didn't say no. 606 00:31:37,509 --> 00:31:40,740 - So what? That's the same thing as saying yes! 607 00:31:40,779 --> 00:31:43,270 - No, it isn't. That's the same thing as ignoring you. 608 00:31:45,784 --> 00:31:48,753 Okay, make the call. - Yeah, all right! 609 00:31:48,787 --> 00:31:52,223 Whoo! What's that number again? 610 00:31:53,725 --> 00:31:55,283 [man singing opera] 611 00:32:03,401 --> 00:32:05,232 [singing] 612 00:32:08,240 --> 00:32:10,231 [phone ringing] 613 00:32:14,246 --> 00:32:16,737 - Don't go anywhere. I'll be right back. 614 00:32:24,256 --> 00:32:25,723 Oh... 615 00:32:25,757 --> 00:32:28,726 Oh, yes, the offer is still open. 616 00:32:28,760 --> 00:32:31,991 - These sheets have seen better days. 617 00:32:32,030 --> 00:32:33,998 - Let's go. - No! He'll see us. 618 00:32:34,032 --> 00:32:37,024 [singing] 619 00:32:37,068 --> 00:32:41,630 - Now you're in a pickle. - This is just what I need. 620 00:32:41,673 --> 00:32:44,540 - You don't have to snap at me. - Now we proceed with... 621 00:32:44,576 --> 00:32:48,239 Oh, we continue with the scrapings 622 00:32:48,280 --> 00:32:51,249 underthe nails of the left hand. 623 00:32:51,283 --> 00:32:52,978 Left. 624 00:32:53,018 --> 00:32:55,350 - These people look dismal. 625 00:32:55,387 --> 00:32:59,619 Well, of course, I watch what I eat, 626 00:32:59,658 --> 00:33:01,922 do my calisthenics, get plenty of fresh air. 627 00:33:01,960 --> 00:33:05,760 - At least they know their place. - Well, what's that supposed to mean? 628 00:33:05,797 --> 00:33:08,231 - Nothing. It doesn't mean anything. I'm sorry. 629 00:33:08,266 --> 00:33:10,234 - That's okay. I'm... I'm kind of on edge too. 630 00:33:10,268 --> 00:33:13,704 - You are? - Yeah, well... actually, I... 631 00:33:13,738 --> 00:33:15,706 I find this kind of thrilling. 632 00:33:15,740 --> 00:33:17,367 You know what I mean? 633 00:33:17,409 --> 00:33:19,775 - Carpe diem, son. 634 00:33:19,811 --> 00:33:21,711 - I'm thrilled, I guess, is the word. 635 00:33:21,746 --> 00:33:23,976 I mean, like, my breath is short little breaths, 636 00:33:24,015 --> 00:33:26,677 and, uh, being around death is just... 637 00:33:26,718 --> 00:33:28,743 It's so forbidden. 638 00:33:28,787 --> 00:33:30,812 Just kind of exciting. 639 00:33:30,855 --> 00:33:33,517 You know what I mean? - I like it. 640 00:33:33,558 --> 00:33:37,221 - Well, yeah, some people, some dead people, they are exciting. 641 00:33:37,262 --> 00:33:40,390 Some dead people are not exciting. 642 00:33:40,432 --> 00:33:42,525 - Who's that? 643 00:33:44,302 --> 00:33:46,862 - Uh, it's me, Mort. Um... 644 00:33:46,905 --> 00:33:48,532 Constable Fraser just wanted 645 00:33:48,573 --> 00:33:50,632 to see the morgue. 646 00:33:50,675 --> 00:33:53,735 - Well, he selected a good day. 647 00:33:53,778 --> 00:33:55,245 We have a full house. 648 00:33:55,280 --> 00:33:57,180 Traffic jam. 649 00:33:57,215 --> 00:34:01,811 A postal worker gone totally berserk. 650 00:34:01,853 --> 00:34:04,185 I don't know what's with the postal department. 651 00:34:04,222 --> 00:34:09,319 What drives perfectly good people to desperate acts? 652 00:34:09,361 --> 00:34:13,195 How hard can it be delivering mail? 653 00:34:13,231 --> 00:34:15,722 Oh, well, see you around. 654 00:34:17,235 --> 00:34:19,829 - Okay, bye. 655 00:34:19,871 --> 00:34:24,638 - Now we are going to go to the right hand. 656 00:34:29,748 --> 00:34:32,239 [singing] 657 00:34:45,797 --> 00:34:47,765 - How's your kisser? - It's okay. The ear? 658 00:34:47,799 --> 00:34:49,767 - Okay. Feds still talking to Kuzma? 659 00:34:49,801 --> 00:34:53,760 - Yeah. Listen, about the Vecchio thing, Vecchio didn't do Rankin. 660 00:34:53,805 --> 00:34:55,773 - How can you be so sure? 661 00:34:55,807 --> 00:34:57,775 - Lieutenant Welsh made us follow up on it. 662 00:34:57,809 --> 00:35:01,142 We talked to his landlord. He said he saw Rankin couple of days 663 00:35:01,179 --> 00:35:03,613 after we released him when he went around to collect his rent. 664 00:35:03,648 --> 00:35:05,741 - Couple of days after the wall went up? 665 00:35:05,784 --> 00:35:08,344 That's a pretty neat trick! - What wall are you talking about? 666 00:35:08,386 --> 00:35:11,378 - Uh, kid's a psycho. - Yeah, you ought to be in the bucket. 667 00:35:11,423 --> 00:35:13,550 - Did he say who the landlord was? 668 00:35:13,591 --> 00:35:15,889 - Offhand, I don't remember his name, but he was the same guy 669 00:35:15,927 --> 00:35:18,487 that did the renovations on the interview room. 670 00:35:18,530 --> 00:35:20,293 He owns a building over on Roscoe Street. 671 00:35:20,331 --> 00:35:22,822 - He lied to me. - That does not prove anything. 672 00:35:22,867 --> 00:35:25,028 - Shows he has a guilty conscience. 673 00:35:25,069 --> 00:35:29,506 - Let's mess with his head. - Yeah, you guys are so cool, man. 674 00:35:29,541 --> 00:35:32,704 - Sort of puts things in a whole different light, wouldn't you say? 675 00:35:32,744 --> 00:35:35,212 - Obviously agents Ford and Deeter were not aware 676 00:35:35,246 --> 00:35:36,645 this interview was being taped. 677 00:35:36,681 --> 00:35:39,650 - I didn't want to make them feel self-conscious, 678 00:35:39,684 --> 00:35:42,152 You know, the candid camera approach. 679 00:35:43,688 --> 00:35:45,656 - It appears that Mr. Dinardo has priors. 680 00:35:45,690 --> 00:35:47,658 Assault on a couple of his tenants. 681 00:35:47,692 --> 00:35:50,661 - He's coming in. - What'd you tell him? 682 00:35:50,695 --> 00:35:52,993 - It pains me to admit it, but I lied. 683 00:35:53,031 --> 00:35:54,396 - Oh, nothing happened, did it? 684 00:35:54,432 --> 00:35:56,764 You weren't struck by lightning? The sky didn't fall in? 685 00:35:56,801 --> 00:35:58,769 - Not yet, but it might have. 686 00:35:58,803 --> 00:36:00,771 It might well be the start of the slippery slope. 687 00:36:00,805 --> 00:36:02,705 - Yes, you're going to hell in a handcart. 688 00:36:02,740 --> 00:36:04,799 - It's not something to laugh about. I might well be. 689 00:36:04,843 --> 00:36:08,779 - Oh, listen, the fellow you were with earlier, what was his name? 690 00:36:08,813 --> 00:36:11,281 - His name was Guy... 691 00:36:11,316 --> 00:36:13,147 - Lombardo. - Okay. 692 00:36:13,184 --> 00:36:15,015 - Doesn't ring a bell. 693 00:36:15,053 --> 00:36:17,021 - It's illegally obtained evidence. 694 00:36:17,055 --> 00:36:19,148 They had a reasonable expectation of privacy in that room. 695 00:36:19,190 --> 00:36:22,557 No judge will allow it. - I don't have to play it forthe judge. 696 00:36:22,594 --> 00:36:25,791 I only have to play it forthe deputy director of the FBI. 697 00:36:25,830 --> 00:36:29,129 - That's blackmail. I can't be involved in that. 698 00:36:29,167 --> 00:36:31,135 - Uh, Lieutenant, I need interview 1 a.s.a.p. 699 00:36:31,169 --> 00:36:33,137 - Oh, be my guest. I'm through with it. 700 00:36:33,171 --> 00:36:36,140 This guy doesn't have a home? - As a matter of fact, no. 701 00:36:36,174 --> 00:36:39,143 - I'm going to get ourfriend. - Yeah, I'll go with you. 702 00:36:39,177 --> 00:36:40,644 - Wait, wait, wait, Fraser. 703 00:36:40,678 --> 00:36:42,145 - It's all right, Lieutenant. 704 00:36:42,180 --> 00:36:44,671 - All right, tell Ford to come into my office. 705 00:36:48,253 --> 00:36:49,743 [singing opera] 706 00:36:51,256 --> 00:36:54,157 - You know, I've been thinking about the postal workers. 707 00:36:54,192 --> 00:36:58,356 And the problem is, they don't get any respect. 708 00:36:58,396 --> 00:37:02,628 Everybody tells jokes about the mailman. 709 00:37:02,667 --> 00:37:05,192 - Our mailman used to wrestle grizzly bears for money. 710 00:37:05,236 --> 00:37:06,863 - Oh, really? 711 00:37:06,905 --> 00:37:09,271 Is he one of mine? 712 00:37:09,307 --> 00:37:13,471 - No, he's material evidence in a criminal investigation. 713 00:37:13,511 --> 00:37:15,979 ljust took the liberty of storing him here earlier. 714 00:37:16,014 --> 00:37:17,481 Was he dead at that time? 715 00:37:17,515 --> 00:37:18,982 Very dead. 716 00:37:19,017 --> 00:37:20,484 Oh, then... 717 00:37:20,518 --> 00:37:22,850 [singing] 718 00:37:34,499 --> 00:37:36,330 Dead guy running 719 00:37:36,668 --> 00:37:38,636 Dead guy running 720 00:37:38,670 --> 00:37:41,662 - Thank you. Thank you kindly. 721 00:37:48,179 --> 00:37:50,545 - What? What is it? I'm kind of busy! 722 00:37:50,582 --> 00:37:53,142 - What happened to you? - Look, do you want something? 723 00:37:53,184 --> 00:37:56,642 - Yeah, I want you to leave Kuzma in my jurisdiction. 724 00:37:56,688 --> 00:37:59,657 You can have him back when we're finished with him, 725 00:37:59,691 --> 00:38:02,592 say 25 years to life. - We've been through this already. 726 00:38:02,627 --> 00:38:04,595 Kuzma's an important witness in a federal investigation. 727 00:38:04,629 --> 00:38:06,597 You got something else? You're wasting my time. 728 00:38:06,631 --> 00:38:08,622 - Matter of fact, I do. 729 00:38:13,137 --> 00:38:16,470 - You are one crazy bastard. Pack up. We're out of here. 730 00:38:16,507 --> 00:38:17,974 - What? - You deaf?! Let's go! 731 00:38:18,009 --> 00:38:19,476 - What's going on? 732 00:38:19,510 --> 00:38:21,637 - You killed a cop, man. Deal with it. 733 00:38:23,548 --> 00:38:26,039 - He's all yours. - Got yourselves a real prize. 734 00:38:26,084 --> 00:38:27,551 - Aagh! 735 00:38:27,585 --> 00:38:31,112 - What happened? - He bit me! Get the mask. 736 00:38:31,155 --> 00:38:32,645 - Let's go. 737 00:38:37,261 --> 00:38:38,785 - That sounds good. Set it up. 738 00:38:41,165 --> 00:38:44,623 - Hey, Vecchio, Mr. Dinardo here to see you. 739 00:38:44,669 --> 00:38:47,638 Listen, Nicky called, and that recipe you gave him, 740 00:38:47,672 --> 00:38:49,139 it doesn't work in the microwave. 741 00:38:49,173 --> 00:38:52,631 - It ain't a recipe if you got to put it in the microwave. 742 00:38:52,677 --> 00:38:55,646 - Mr. Dinardo. Thanks for coming. - Yeah. So what's this all about? 743 00:38:55,680 --> 00:38:57,147 Guy said something about stolen supplies? 744 00:38:57,181 --> 00:39:00,639 - Well, I know this is a pain in the butt, but my lieutenant, 745 00:39:00,685 --> 00:39:04,086 he's a sticklerfor paperwork. He just wants you to sign a statement 746 00:39:04,122 --> 00:39:06,556 saying that nothing got, uh... stolen from your work site here. 747 00:39:06,591 --> 00:39:08,752 - You got to be kidding me. 748 00:39:08,793 --> 00:39:11,591 Listen, can we make this quick? I'm double-parked. 749 00:39:16,200 --> 00:39:19,101 - Uh, no problem. Follow me. 750 00:39:19,137 --> 00:39:21,765 - So what happened to your head? - Nothing. 751 00:39:21,806 --> 00:39:23,774 - It was a woman, huh? 752 00:39:30,648 --> 00:39:33,617 - Have a seat. Uh, you want a coffee, soda? 753 00:39:33,651 --> 00:39:36,620 - No, nothing. Like I said, I'm in a bit of a hurry. 754 00:39:36,654 --> 00:39:39,623 - Okay, I'll just get the forms. - All right. 755 00:39:39,657 --> 00:39:41,147 [door closing] 756 00:39:54,939 --> 00:39:56,804 - He's checking his nails. 757 00:39:56,841 --> 00:39:58,741 - We can give him a few more minutes. 758 00:39:58,776 --> 00:40:00,437 - Have we got that kind of time? 759 00:40:00,478 --> 00:40:04,141 - I once stood watching an empty cabin for 11 days. 760 00:40:04,182 --> 00:40:06,150 - Did you know it was empty at the time? 761 00:40:06,184 --> 00:40:08,152 - Not forthe first nine days, no. 762 00:40:08,186 --> 00:40:12,088 - Why'd you watch it fortwo more if you knew it was empty, Fraser? 763 00:40:12,123 --> 00:40:15,092 Actually, I don't even want to know. - No. How's your ear? 764 00:40:15,126 --> 00:40:17,151 - It's, uh, fine. Why? 765 00:40:17,195 --> 00:40:19,857 - Well, I was just thinking of a relative of mine... 766 00:40:19,897 --> 00:40:23,458 Well, distant relative. Fourth cousin three times removed, to be exact. 767 00:40:23,501 --> 00:40:25,628 Mallock Einer was his name. 768 00:40:25,670 --> 00:40:27,661 Anyway, one day he had a seashell up to his ear 769 00:40:27,705 --> 00:40:30,401 and he was listening to the gentle lapping of the surf, 770 00:40:30,441 --> 00:40:32,272 when a narwhal poked the surface 771 00:40:32,310 --> 00:40:35,302 and shoved the seashell deep into his eardrum. 772 00:40:35,346 --> 00:40:38,281 And from that day forward, instead of the gentle lapping of the surf, 773 00:40:38,316 --> 00:40:42,184 he had a rushing torrent raging through his cranium. 774 00:40:42,220 --> 00:40:44,211 Relatives, eh. 775 00:40:47,492 --> 00:40:50,484 - Here we go. 776 00:40:50,528 --> 00:40:52,462 Go, go, go, go. Come on. 777 00:40:52,497 --> 00:40:54,965 Close. Come on. Closer. 778 00:40:54,999 --> 00:40:56,728 Take a peek. 779 00:40:58,669 --> 00:41:01,467 Oh. Damn. 780 00:41:01,506 --> 00:41:03,133 What, what, where's he going? 781 00:41:03,174 --> 00:41:06,234 - I could have sworn... 782 00:41:06,277 --> 00:41:08,643 - Here we go. Here we go. 783 00:41:10,681 --> 00:41:12,148 - This is it. 784 00:41:12,183 --> 00:41:14,174 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 785 00:41:16,020 --> 00:41:17,487 We got him. 786 00:41:17,522 --> 00:41:20,184 - There. 787 00:41:21,692 --> 00:41:25,150 - Lose something? - You got a hole in your drywall. 788 00:41:25,196 --> 00:41:26,595 - Yeah? - Yeah. 789 00:41:26,631 --> 00:41:29,156 Hey, you got a problem, my friend? 790 00:41:29,200 --> 00:41:31,191 - You got a problem, my friend? 791 00:41:33,204 --> 00:41:35,536 - Tough guy. 792 00:41:38,242 --> 00:41:40,676 - Recognize this man? 793 00:41:42,713 --> 00:41:45,273 - I don't recognize anybody. 794 00:41:45,316 --> 00:41:47,216 I don't need this. 795 00:41:48,719 --> 00:41:53,486 - Take another look. - I said no. I gotta get back to work. 796 00:41:53,524 --> 00:41:55,253 - Was this guy leaning on you? 797 00:41:55,293 --> 00:41:57,022 - Was he affecting your business interests? 798 00:41:57,061 --> 00:41:58,528 - Was he shaking you down? 799 00:41:58,563 --> 00:42:00,394 - Perhaps he was involved with your wife. 800 00:42:00,431 --> 00:42:02,661 - Your daughter, maybe? 801 00:42:04,268 --> 00:42:06,293 - Leave me alone! - Gun! Good answer! 802 00:42:08,272 --> 00:42:09,796 - Hold yourfire! 803 00:42:09,841 --> 00:42:11,331 [screaming] 804 00:42:11,375 --> 00:42:13,502 - Take it easy! 805 00:42:13,544 --> 00:42:15,136 - Calm down, calm down. 806 00:42:15,179 --> 00:42:17,739 - Put it down! 807 00:42:17,782 --> 00:42:20,046 - Get back, get back, get back. 808 00:42:23,421 --> 00:42:24,888 - I'll kill them! 809 00:42:24,922 --> 00:42:26,549 - M. Dinaro, think about what you're doing. 810 00:42:26,591 --> 00:42:28,855 It's impossible foryou to get out of here. 811 00:42:28,893 --> 00:42:31,521 - Shut up. Shut up! 812 00:42:31,562 --> 00:42:33,553 - Perhaps Rankin provoked you. 813 00:42:33,598 --> 00:42:35,361 Maybe you didn't intend to kill him. 814 00:42:37,134 --> 00:42:39,602 The fact that you shellacked him, wrapped him in plastic, 815 00:42:39,637 --> 00:42:41,229 put him in a wall, dry-walled it, sanded it, painted it, 816 00:42:41,272 --> 00:42:43,240 maybe that was pure 817 00:42:43,274 --> 00:42:45,367 panic... it's understandable. 818 00:42:45,409 --> 00:42:47,309 - You're crazy, man. 819 00:42:47,345 --> 00:42:49,905 - I'm sure it happens every day. 820 00:42:53,117 --> 00:42:54,311 [gunshot] 821 00:42:55,953 --> 00:42:57,420 - FBI! Freeze! 822 00:42:57,455 --> 00:42:59,480 [gunshots] 823 00:43:04,762 --> 00:43:06,559 [wailing] 824 00:43:07,899 --> 00:43:10,595 - All right, all right! 825 00:43:10,635 --> 00:43:12,762 Cease fire! Cease fire! 826 00:43:12,803 --> 00:43:15,499 Cease fire! 827 00:43:15,539 --> 00:43:17,006 [Stanley Smith wailing] 828 00:43:17,041 --> 00:43:19,100 Are you finished? 829 00:43:22,880 --> 00:43:24,677 [cackling] 830 00:43:26,684 --> 00:43:28,208 - I'm walking out of here. 831 00:43:30,021 --> 00:43:33,286 Anybody tries to stop me, he's a dead man. 832 00:43:43,634 --> 00:43:47,365 - Thanks a lot. Thank you. Thanks for letting me go, man. 833 00:43:47,405 --> 00:43:49,305 Thanks. It was a blast! 834 00:43:49,340 --> 00:43:51,467 - Good kid. I like that kid. 835 00:43:51,509 --> 00:43:53,943 - Uh, Ray... - He's got my badge! 836 00:43:55,646 --> 00:43:58,046 - Fraser, um... 837 00:43:58,082 --> 00:44:00,107 ljust want to thank you. 838 00:44:00,151 --> 00:44:01,584 - Thank you. 839 00:44:06,924 --> 00:44:08,391 - Ahem. Whew. 840 00:44:08,426 --> 00:44:09,893 - Good work, son. 841 00:44:09,927 --> 00:44:11,394 Bit unorthodox, 842 00:44:11,429 --> 00:44:13,659 but you got your man. - I had my doubts. 843 00:44:13,698 --> 00:44:15,893 - You'd be an idiot not to. 844 00:44:15,933 --> 00:44:17,730 One night, in '72, I think, 845 00:44:17,768 --> 00:44:19,736 Joe Morgan and I were at this dance. 846 00:44:19,770 --> 00:44:22,238 Not much of a dance, just the five of us. 847 00:44:22,273 --> 00:44:25,242 In the wee hours, your mother showed up, made me come home. 848 00:44:25,276 --> 00:44:27,574 Next morning, one of the trappers at the dance, 849 00:44:27,611 --> 00:44:29,203 Renaud Tibault, his name was, 850 00:44:29,246 --> 00:44:32,181 turned up dead with Joe's knife in his back. 851 00:44:32,216 --> 00:44:35,083 I was dispatched to bring in Joe forthe murder. 852 00:44:35,119 --> 00:44:38,088 Joe said he hadn't done it, said he'd sold that knife 853 00:44:38,122 --> 00:44:41,580 a couple of days before to buy me a birthday present. 854 00:44:41,625 --> 00:44:43,593 It was the hardest decision I ever made. 855 00:44:43,627 --> 00:44:45,094 I let him go. 856 00:44:45,129 --> 00:44:46,596 - He was innocent. 857 00:44:46,630 --> 00:44:49,098 - I thought he was, but he was guilty as sin. 858 00:44:49,133 --> 00:44:51,192 That trapper was sleeping with Joe's wife. 859 00:44:51,235 --> 00:44:53,260 Joe killed him in a murderous rage. 860 00:44:53,304 --> 00:44:55,772 - You know, Dad, I'm sorry, 861 00:44:55,806 --> 00:44:58,536 but I fail to see how this relates in any way, 862 00:44:58,576 --> 00:45:00,100 shape orform to my situation. 863 00:45:00,144 --> 00:45:03,045 - Well, it doesn't relate exactly, except that sometimes 864 00:45:03,080 --> 00:45:05,708 a man's gotta get things off his chest. 865 00:45:05,750 --> 00:45:08,048 Do you mind? Wait till you're dead. 866 00:45:08,085 --> 00:45:09,575 - All right. 867 00:45:14,025 --> 00:45:16,016 - All right. I'm cool. 868 00:45:16,060 --> 00:45:17,857 High winds in northern sky 869 00:45:17,895 --> 00:45:20,329 Will carry you away 870 00:45:20,364 --> 00:45:22,389 You know you have to leave here 871 00:45:22,433 --> 00:45:24,993 You wish that you could stay 872 00:45:25,036 --> 00:45:27,504 There's four directions on this map 873 00:45:27,538 --> 00:45:30,029 But you're only going one way 874 00:45:30,074 --> 00:45:32,565 Due South 875 00:45:32,610 --> 00:45:34,771 That's the way I'm going 876 00:45:34,812 --> 00:45:39,078 Due South 877 00:45:43,788 --> 00:45:46,086 Saddle up my travelling shoes I'm bound to walk away these blues 878 00:45:48,459 --> 00:45:50,290 Due South 879 00:45:53,130 --> 00:45:55,428 DVD subtitling by CNST, Montreal 880 00:45:56,428 --> 00:46:06,428 Downloaded From www.AllSubs.org 881 00:46:06,478 --> 00:46:11,028 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.