All language subtitles for Due South s03e10 Perfect Strangers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,281 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,282 --> 00:00:04,580 - He's one of those hard-luck cases. 3 00:00:04,618 --> 00:00:07,849 He bets on a horse; horse dies. He buys horse meat; meat's bad. 4 00:00:07,888 --> 00:00:11,085 But his information's good, so I slip him 50 bucks now and then. 5 00:00:11,124 --> 00:00:12,591 - You mean hard luck as in... 6 00:00:12,626 --> 00:00:15,356 - Hard luck as in he wasn't fortunate enough to be born 7 00:00:15,395 --> 00:00:17,226 in an igloo 5,000 miles away, 8 00:00:17,264 --> 00:00:20,358 without TV, water or, you know, drive-through. 9 00:00:20,400 --> 00:00:23,096 - What do you mean by that, Ray? 10 00:00:23,136 --> 00:00:25,104 - I'm being ironical. - Ah. 11 00:00:25,138 --> 00:00:27,333 - You better wait in the car, 12 00:00:27,374 --> 00:00:30,275 'cause Sonny won't talk to me if you're there. 13 00:00:30,310 --> 00:00:31,868 - Understood. - You want the radio? 14 00:00:31,912 --> 00:00:34,278 - That's all right... I've got a Mahler symphony I'd like to listen to. 15 00:00:34,314 --> 00:00:35,781 - Yeah, well, you'll need the keys. 16 00:00:35,816 --> 00:00:39,479 - There's no need, Ray. I have the score right here. 17 00:00:41,922 --> 00:00:44,413 [symphony playing in Fraser's head] 18 00:01:16,456 --> 00:01:18,424 - Pay up, buddy. - I don't have any money. 19 00:01:18,458 --> 00:01:20,722 - What do you mean? You don't have 10 bucks? 20 00:01:20,761 --> 00:01:22,285 - Relax. 21 00:01:25,565 --> 00:01:28,534 So how's it going, man? - Good. 22 00:01:28,568 --> 00:01:31,059 Hey, you want a beer? - Yeah, thanks. 23 00:01:31,104 --> 00:01:32,628 - Two beer. 24 00:01:33,807 --> 00:01:35,331 Cheers. 25 00:01:35,375 --> 00:01:37,275 Thanks. 26 00:01:38,779 --> 00:01:41,976 So what happened to that job at the video store? 27 00:01:42,015 --> 00:01:45,416 - That guy was a jerk, man. 28 00:01:45,452 --> 00:01:49,081 I mean, I appreciate your help and all, but that guy was a jerk. 29 00:01:49,122 --> 00:01:53,115 My mother dies; he wouldn't give me a week off. 30 00:01:53,160 --> 00:01:55,151 - Sonny, your mother died a year ago. 31 00:01:55,195 --> 00:01:57,959 - Grief has its own time frame. You can't rush it. 32 00:01:59,933 --> 00:02:01,924 - Look, your parole officer 33 00:02:01,968 --> 00:02:03,435 know that you're living upstairs here? 34 00:02:03,470 --> 00:02:04,937 - No, it's just temporary. 35 00:02:04,971 --> 00:02:07,030 Irene's pregnant, right? 36 00:02:07,073 --> 00:02:09,507 We get ourfirst welfare cheque, 37 00:02:09,543 --> 00:02:11,568 we're moving in together. 38 00:02:11,611 --> 00:02:14,637 It's gonna be a nice place. 39 00:02:14,681 --> 00:02:17,377 - That's great. That's good. I mean that. 40 00:02:17,417 --> 00:02:20,045 So you got anything for me? 41 00:02:20,086 --> 00:02:21,781 - Mm-hmm. 42 00:02:21,822 --> 00:02:26,020 That container of computers 43 00:02:26,059 --> 00:02:27,526 that got lifted off the docks last week, 44 00:02:27,561 --> 00:02:30,530 I know one of the guys. - You know one of the guys. 45 00:02:30,564 --> 00:02:33,032 - I know a guy who knows one of the guys. 46 00:02:33,066 --> 00:02:34,556 - Right, that's more like it. 47 00:02:43,743 --> 00:02:46,644 - Hey, give me my money! 48 00:02:46,680 --> 00:02:48,841 - Hey, hey, break it up, break it up! 49 00:02:48,882 --> 00:02:51,544 Break it up, take a walk! You sit down! 50 00:02:51,585 --> 00:02:54,315 - He stole my money. - He hustled me. 51 00:02:54,354 --> 00:02:55,844 - Well, drop it, let it go. 52 00:02:58,692 --> 00:03:01,627 - I gotta go to the can. 53 00:03:07,133 --> 00:03:08,691 [whimpering] 54 00:03:11,204 --> 00:03:12,671 - Well, what do you expect? 55 00:03:12,706 --> 00:03:15,675 If you eat an entire pizza and drink a gallon of water, 56 00:03:15,709 --> 00:03:17,904 you will have to pee 10 times an hour. 57 00:03:17,944 --> 00:03:20,742 The concept is called cause and effect. 58 00:03:20,780 --> 00:03:23,749 Now, I realize it may be somewhat difficult foryou to grasp, 59 00:03:23,783 --> 00:03:26,513 but it's something you should try to come to grips with. 60 00:03:26,553 --> 00:03:28,282 It'll make life a whole lot simpler. 61 00:03:50,744 --> 00:03:52,211 Sorry, boy. 62 00:03:52,245 --> 00:03:53,735 Get Ray. 63 00:04:00,620 --> 00:04:04,454 The reason I'm shaking 64 00:04:04,491 --> 00:04:07,460 The ocean breaking the town forsaken 65 00:04:07,494 --> 00:04:10,588 Cut out your talking 66 00:04:10,630 --> 00:04:13,724 The moves you're making 67 00:04:13,767 --> 00:04:16,258 A billion gawking 68 00:04:16,303 --> 00:04:18,271 The fish you're baiting 69 00:04:20,106 --> 00:04:21,971 Again 70 00:04:29,583 --> 00:04:31,141 Systematic 71 00:04:32,752 --> 00:04:34,344 But somehow tragic 72 00:04:34,387 --> 00:04:36,480 Put on your face and 73 00:04:36,523 --> 00:04:38,957 Perform your magic 74 00:04:38,992 --> 00:04:40,789 Scratch their backs and... 75 00:04:42,495 --> 00:04:44,929 Back there scratching 76 00:04:44,965 --> 00:04:46,455 Until you catch it 77 00:04:48,768 --> 00:04:50,827 Again 78 00:05:09,522 --> 00:05:10,989 - Wow! - Yeah! 79 00:05:11,024 --> 00:05:12,582 - I didn't do nothing! 80 00:05:12,626 --> 00:05:14,787 [siren wailing] 81 00:05:18,498 --> 00:05:20,261 [whimpering] 82 00:05:22,769 --> 00:05:24,737 - He's inside. Nobody goes in or out. 83 00:05:24,771 --> 00:05:26,398 - Ray. 84 00:05:30,510 --> 00:05:33,502 - Ow, hey, hey! 85 00:05:37,017 --> 00:05:38,678 - Get in there. 86 00:06:32,605 --> 00:06:34,095 - All yours, Al. 87 00:06:35,942 --> 00:06:37,603 Photo guys are done. 88 00:06:37,644 --> 00:06:39,612 Print guys are moving in now. 89 00:06:39,646 --> 00:06:41,113 - This was in his hand. 90 00:06:41,147 --> 00:06:42,546 - What's that? 91 00:06:42,582 --> 00:06:44,049 - O.T.T. Club. 92 00:06:44,084 --> 00:06:46,348 - Overthe top. 93 00:06:46,386 --> 00:06:49,184 - Commercial airlines hand these out to theirflight crews. 94 00:06:49,222 --> 00:06:51,918 This one would commemorate 100 trips overthe pole... 95 00:06:51,958 --> 00:06:53,050 top of the world. 96 00:06:53,093 --> 00:06:55,960 You know, Ray, judging from the maple leaves 97 00:06:55,995 --> 00:06:59,123 inset in the filigree, I'd say this was a Canadian airline. 98 00:06:59,165 --> 00:07:01,190 - Canadian. - Airline. 99 00:07:01,234 --> 00:07:03,327 - Filigree. - Mm-hmm. 100 00:07:03,369 --> 00:07:04,836 - I never seen it before. 101 00:07:04,871 --> 00:07:07,339 I told you, I don't even know what it is. 102 00:07:07,373 --> 00:07:10,342 - Ever been to Canada, George? - Canada? 103 00:07:10,376 --> 00:07:11,843 Come on, man. 104 00:07:11,878 --> 00:07:13,937 I'm not even allowed out of the state. 105 00:07:16,416 --> 00:07:18,247 Look, I told you, already. 106 00:07:18,284 --> 00:07:21,481 I went to the can, and there he was on the floor. 107 00:07:21,521 --> 00:07:22,988 I didn't do it. 108 00:07:23,022 --> 00:07:25,320 He was already there. 109 00:07:25,358 --> 00:07:28,589 Is he going to be okay? 110 00:07:28,628 --> 00:07:31,825 - No, he's dead. 111 00:07:31,865 --> 00:07:35,232 - Dead. The guy's dead? 112 00:07:35,268 --> 00:07:38,169 - Yeah. Real dead. 113 00:07:38,204 --> 00:07:40,968 You guys were arguing about money. 114 00:07:41,007 --> 00:07:42,634 - Money? 10 bucks. 115 00:07:42,675 --> 00:07:44,643 Why would I kill somebody for 10 bucks? 116 00:07:44,677 --> 00:07:47,407 - You and I both know it is never about the money. 117 00:07:47,447 --> 00:07:49,415 It is about who's right, who's on top, 118 00:07:49,449 --> 00:07:51,440 who's Mr. Big, right? 119 00:07:51,484 --> 00:07:53,452 - Enough, enough. 120 00:07:53,486 --> 00:07:55,454 Just go find Ray... now. 121 00:07:55,488 --> 00:08:02,417 I'll talk to you when your superego is in more control of your id. 122 00:08:02,462 --> 00:08:04,191 Hi, Fraser. - Ah, Francesca. 123 00:08:04,230 --> 00:08:05,720 - What's with him? 124 00:08:05,765 --> 00:08:07,232 - I fell on him. 125 00:08:07,267 --> 00:08:08,928 I think it was... 126 00:08:08,968 --> 00:08:11,698 I think he was startled more than he was actually hurt. 127 00:08:11,738 --> 00:08:14,206 But apparently I haven't been paying enough attention to him. 128 00:08:14,240 --> 00:08:16,208 The fact is, I think it's largely psychosomatic, 129 00:08:18,111 --> 00:08:19,942 - Really? 130 00:08:19,979 --> 00:08:22,709 See, I never knew that dogs were so psychological. 131 00:08:22,749 --> 00:08:25,946 Have you ever heard of Pamela's dog? 132 00:08:25,985 --> 00:08:27,452 - No, I'm afraid not. 133 00:08:27,487 --> 00:08:30,456 - Oh, really? Yeah, she's... Oh, yeah, she's... she's famous. 134 00:08:30,490 --> 00:08:31,957 She drooled. 135 00:08:31,991 --> 00:08:33,458 I'm taking a psychology course. 136 00:08:33,493 --> 00:08:37,361 - Oh, perhaps you mean Pavlov's dog. 137 00:08:37,397 --> 00:08:39,422 [whining] 138 00:08:40,200 --> 00:08:41,929 - I told you, I didn't do it! 139 00:08:41,968 --> 00:08:43,435 - And yourfingerprints on the knife? 140 00:08:43,469 --> 00:08:45,664 - I said I was trying to pull it out! 141 00:08:45,705 --> 00:08:47,673 - Pull it out, not push it in, right? 142 00:08:47,707 --> 00:08:49,174 [knocking] 143 00:08:49,209 --> 00:08:50,676 What?! 144 00:08:50,710 --> 00:08:52,177 - The lieutenant wants to see you. 145 00:08:52,212 --> 00:08:54,271 - Okay, thank you! 146 00:09:05,658 --> 00:09:07,853 What's going on? I'm in the middle of a... 147 00:09:07,894 --> 00:09:09,384 - Have a seat. Go ahead, Constable. 148 00:09:13,600 --> 00:09:16,194 [Gregorian chant playing] 149 00:09:16,236 --> 00:09:17,965 - What the hell is this? 150 00:09:18,004 --> 00:09:19,938 - Quiet, Detective. 151 00:09:23,243 --> 00:09:24,710 - What is this? 152 00:09:24,744 --> 00:09:27,713 - Patience, Detective. Let it unfold. 153 00:09:27,747 --> 00:09:29,738 - They think she knew the driver. 154 00:09:38,625 --> 00:09:40,616 - Wait a minute... a stewardess. 155 00:09:40,660 --> 00:09:43,458 Does this have anything to do with that over-the-top pin? 156 00:09:43,496 --> 00:09:45,555 - Shh. Just watch it, Detective. 157 00:09:52,338 --> 00:09:54,169 That's it. 158 00:09:54,207 --> 00:09:56,641 - That's what? - It's an RCMP re-creation 159 00:09:56,676 --> 00:09:59,144 of a crime that took place in Toronto two days ago. 160 00:09:59,178 --> 00:10:01,874 - That's a police re-creation? - It's interesting, isn't it? 161 00:10:01,915 --> 00:10:05,180 Government funding of the arts in Canada produced a glut of filmmakers 162 00:10:05,218 --> 00:10:09,712 at the same time as American domination of Canadian cinemas 163 00:10:09,756 --> 00:10:10,780 left these enthusiastic young artists 164 00:10:10,823 --> 00:10:12,950 with very few arenas in which to play their craft. 165 00:10:12,992 --> 00:10:15,961 - That's a human tragedy, Constable. 166 00:10:17,463 --> 00:10:19,590 Toronto police have given us 167 00:10:19,632 --> 00:10:22,601 a positive ID on the number on the pin. 168 00:10:22,635 --> 00:10:25,604 It belongs to the victim in the crime there. 169 00:10:25,638 --> 00:10:28,698 Chantal Bowman, age 26, had been dead for 36 hours. 170 00:10:28,741 --> 00:10:32,768 Homicide, still unsolved. 171 00:10:32,812 --> 00:10:35,610 - Okay, so a stewardess in... - Flight attendant. 172 00:10:35,648 --> 00:10:38,344 - Awaitress in the sky in Canada is killed. 173 00:10:38,384 --> 00:10:41,444 Her pin shows up in the hand of a loser like Sonny 174 00:10:41,487 --> 00:10:44,786 in the south side of Chicago in this dump? What is the deal? 175 00:10:44,824 --> 00:10:47,088 - That's why we have detectives, Detective. 176 00:10:47,126 --> 00:10:50,095 You will figure out that troublesome problem for us. 177 00:10:50,129 --> 00:10:51,096 - How? 178 00:10:51,130 --> 00:10:54,156 [P.A.]: Thank you foryour attention. Merci pour votre attention. 179 00:10:54,200 --> 00:10:57,067 - So this French-English thing, they do it all the time? 180 00:10:57,103 --> 00:10:58,070 - Yes. 181 00:10:58,104 --> 00:11:01,665 - You mean, like, "hello, allo"; "what's happening? "que pasa?" 182 00:11:01,708 --> 00:11:04,677 It's going to take us twice as long to get anything done. 183 00:11:04,711 --> 00:11:06,178 - It's not in everyday speech, Ray. 184 00:11:06,212 --> 00:11:08,407 It's just in official announcements and the like. 185 00:11:08,448 --> 00:11:09,915 - How many French live in Toronto? 186 00:11:09,949 --> 00:11:11,917 - Actually, very few... most of the non-English population 187 00:11:11,951 --> 00:11:14,511 is composed of Italian, Portuguese and Chinese. 188 00:11:14,554 --> 00:11:17,523 - They speak French? - Not really, no. 189 00:11:17,557 --> 00:11:19,024 - Then why the... 190 00:11:19,058 --> 00:11:21,185 - Well, it's kind of a complex issue, Ray. 191 00:11:21,227 --> 00:11:24,685 Suffice it to say that we adopted a policy of multiculturalism 192 00:11:24,731 --> 00:11:26,699 as opposed to the melting pot of your American model. 193 00:11:26,733 --> 00:11:30,191 It might be instructive and fun to pick up a copy 194 00:11:30,236 --> 00:11:33,763 of the Royal Commission's report on official bilingualism on our way. 195 00:11:33,806 --> 00:11:35,637 - Little bit of fun, eh? - Could be fun. 196 00:11:43,683 --> 00:11:46,015 I'll hail a cab. 197 00:11:47,687 --> 00:11:49,655 - It's clean... 198 00:11:49,689 --> 00:11:51,247 Too clean. 199 00:11:53,659 --> 00:11:55,149 [speaking foreign language] 200 00:11:55,194 --> 00:11:56,661 - A photograph? 201 00:11:56,696 --> 00:11:58,186 I'd be honoured. 202 00:12:07,707 --> 00:12:09,937 - I'm terribly sorry. - My mistake. 203 00:12:09,976 --> 00:12:13,104 - Are you in a hurry? - My daughter's recital... 204 00:12:13,146 --> 00:12:14,909 - Oh, really? How old? - Six. 205 00:12:14,947 --> 00:12:16,915 - Oh, that's such a great age. 206 00:12:16,949 --> 00:12:18,678 Let me give you a hand here. 207 00:12:18,718 --> 00:12:20,276 Go ahead, you take it... 208 00:12:22,488 --> 00:12:23,978 - Hey! 209 00:12:25,725 --> 00:12:27,818 - Hockey tickets? - Uh-uh. 210 00:12:30,229 --> 00:12:32,697 - Hey, you need Leafs tickets? - Leafs suck. 211 00:12:32,732 --> 00:12:34,199 - Leafs rule. - Hawks rule. 212 00:12:34,233 --> 00:12:37,202 - Hawks suck. - You suck. 213 00:12:37,236 --> 00:12:38,703 - You are bilingual, Ray. - Heh-heh-heh. 214 00:12:38,738 --> 00:12:40,968 - Tickets. 215 00:12:45,244 --> 00:12:48,236 - Ooh, the mother ship. 216 00:12:57,690 --> 00:13:01,148 - I was very sorry about yourfather. He was a good man. 217 00:13:01,194 --> 00:13:02,661 - Yes, he was. 218 00:13:02,695 --> 00:13:04,185 - Please sit down. 219 00:13:10,703 --> 00:13:15,037 This is the murdered woman, Chantal Bowman. 220 00:13:15,074 --> 00:13:17,440 We've confirmed that the pin 221 00:13:17,477 --> 00:13:19,672 you found at the murder scene in Chicago was hers. 222 00:13:19,712 --> 00:13:22,203 - We already got somebody in custody forthat murder, 223 00:13:22,248 --> 00:13:24,512 but we haven't come up with a connection yet. 224 00:13:24,550 --> 00:13:26,541 - There is another complication. 225 00:13:26,586 --> 00:13:29,783 - General Bowman. - Who's he? 226 00:13:29,822 --> 00:13:32,120 - He's one of our country's most decorated soldiers, 227 00:13:32,158 --> 00:13:35,355 recently honoured by the United Nations for his peacekeeping efforts. 228 00:13:35,394 --> 00:13:38,329 - He's also the father of the dead girl. 229 00:13:38,364 --> 00:13:40,229 And he's sworn to find the killer. 230 00:13:40,266 --> 00:13:41,733 We don't want General Bowman 231 00:13:41,767 --> 00:13:44,065 to be the second victim in this tragedy. 232 00:13:44,103 --> 00:13:46,731 - What is it that you want from me? 233 00:13:46,772 --> 00:13:48,239 - We believe, as does General Bowman, 234 00:13:48,274 --> 00:13:51,368 that Miss Bowman's killer lives in Chicago. 235 00:13:51,410 --> 00:13:55,437 We want you to find him before General Bowman does. 236 00:13:55,481 --> 00:13:58,177 - Whenever we had layovers in Chicago, she just disappeared. 237 00:13:58,217 --> 00:14:02,085 I tried asking her about it, but she was real coy. 238 00:14:02,121 --> 00:14:03,748 I know she had a boyfriend, 239 00:14:03,789 --> 00:14:05,256 but I never met him. 240 00:14:05,291 --> 00:14:09,591 - Uh, she ever mention a name or describe him in any way? 241 00:14:09,629 --> 00:14:11,358 - No, but he's older. I know that. 242 00:14:11,397 --> 00:14:13,126 And he had a lot of money. 243 00:14:13,166 --> 00:14:15,259 Well, that was important to Chantal. 244 00:14:15,301 --> 00:14:18,634 He was married, had a wife, three kids, one in college. 245 00:14:18,671 --> 00:14:20,866 She kept saying he was going to tell his wife 246 00:14:20,907 --> 00:14:22,204 about he and Chantal real soon, 247 00:14:22,241 --> 00:14:24,471 but the timing had to be just right, you know? 248 00:14:24,510 --> 00:14:27,911 Usual crap. No, Chantal... 249 00:14:27,947 --> 00:14:31,508 she was becoming, like, um... 250 00:14:31,551 --> 00:14:33,212 - Obsessed, fixated, 251 00:14:33,252 --> 00:14:34,719 single-minded... - Yeah. 252 00:14:34,754 --> 00:14:36,187 She told me last week 253 00:14:36,222 --> 00:14:40,056 that if he didn't tell his wife about them, she was going to. 254 00:14:46,699 --> 00:14:48,758 I still can't believe she's gone. 255 00:14:48,801 --> 00:14:51,269 - How old was she, 12? 256 00:14:53,673 --> 00:14:56,642 - Was this her apartment in Chicago? 257 00:14:56,676 --> 00:14:58,871 - How would you know... - It stands to reason, Ray. 258 00:14:58,911 --> 00:15:01,880 I mean, he was a married man. They couldn't be seen together. 259 00:15:01,914 --> 00:15:04,314 - Yeah, they did have a place. 260 00:15:04,350 --> 00:15:06,113 - You got an address? - No. 261 00:15:06,152 --> 00:15:08,382 But I have the key. 262 00:15:22,168 --> 00:15:25,262 - Hey, watch it! - Hey, get out of my face! 263 00:15:25,304 --> 00:15:27,272 - Get out of my face, man! 264 00:15:27,306 --> 00:15:30,207 - Home again, home again, jiggety jig. 265 00:15:30,243 --> 00:15:32,234 - We'll be right back. 266 00:15:35,181 --> 00:15:38,480 Chicago P.D.Q. Hey, hey, hey, break it up, break it up! 267 00:15:38,517 --> 00:15:40,610 Fighting on the street with roller-blades on, 268 00:15:40,653 --> 00:15:42,120 what is that? Come on. 269 00:15:48,594 --> 00:15:51,495 Francesca, what's up with the yellow thingamajobby? 270 00:15:51,530 --> 00:15:54,124 - The Human Mind. 271 00:15:54,166 --> 00:15:58,398 Did you know that our minds are affected by colour? 272 00:15:58,437 --> 00:16:02,168 And yellow happens to be a very soothing colour. 273 00:16:02,208 --> 00:16:04,733 - That is so interesting to me. 274 00:16:04,777 --> 00:16:07,211 Oh. 275 00:16:07,246 --> 00:16:10,079 - Ray, we found this in Sonny's room. 276 00:16:11,717 --> 00:16:13,184 - 1980? 277 00:16:13,219 --> 00:16:15,312 - Yeah, well, doesn't he look familiarto you? 278 00:16:15,354 --> 00:16:18,414 - I wouldn't know this guy if he jumped out of my soup. 279 00:16:18,457 --> 00:16:19,389 Who is Chad Maxwell? 280 00:16:19,425 --> 00:16:20,892 - St. Louis. 281 00:16:20,926 --> 00:16:22,393 - Sonny was from St. Louis. 282 00:16:22,428 --> 00:16:24,123 - I know that guy. 283 00:16:24,163 --> 00:16:25,562 - Yeah, that's what ljust said. 284 00:16:25,598 --> 00:16:27,361 - Hey, I know that guy. 285 00:16:27,400 --> 00:16:30,369 - You know the guy, you know the guy. Who is this guy? 286 00:16:30,403 --> 00:16:31,836 - He's that guy, 287 00:16:31,871 --> 00:16:33,634 you know. 288 00:16:33,673 --> 00:16:35,038 That... you know. 289 00:16:35,074 --> 00:16:37,542 - What... guy? 290 00:16:37,576 --> 00:16:41,012 Francesca, can you phone the St. Louis police department 291 00:16:41,047 --> 00:16:42,776 if you're not too busy being yellow, 292 00:16:42,815 --> 00:16:46,251 and, uh... 293 00:16:46,285 --> 00:16:48,150 get them on the line. 294 00:16:48,187 --> 00:16:50,212 - My friend Nancy in Trade 295 00:16:50,256 --> 00:16:53,657 is having a baby. It's a Mr. Feed Me. 296 00:16:53,693 --> 00:16:56,389 It preheats the formula and presents it to the baby. 297 00:16:56,429 --> 00:16:59,159 You can set it for four, five, six feedings a day. 298 00:16:59,198 --> 00:17:04,067 When the buzzer goes, it's time to feed the baby. 299 00:17:04,103 --> 00:17:06,401 - Hmm. 300 00:17:06,439 --> 00:17:08,134 - What? - Well, Sir, 301 00:17:08,174 --> 00:17:11,371 in my experience, although very limited, 302 00:17:11,410 --> 00:17:14,379 infants tell their mothers when they want to be fed by crying. 303 00:17:14,413 --> 00:17:16,779 I can't imagine that the mother-child bond 304 00:17:16,816 --> 00:17:19,284 could be improved upon by technology. 305 00:17:20,786 --> 00:17:22,447 - You're right. 306 00:17:22,488 --> 00:17:24,388 I'll get her one of those electronic 307 00:17:24,423 --> 00:17:26,516 security bracelets... that way, 308 00:17:26,559 --> 00:17:28,459 she can keep track of it. So? 309 00:17:28,494 --> 00:17:31,156 - Our assignment from headquarters 310 00:17:31,197 --> 00:17:32,459 is to prevent General Bowman 311 00:17:32,498 --> 00:17:34,557 from taking the law into his own hands. 312 00:17:34,600 --> 00:17:36,227 On a more personal note, Sir, 313 00:17:36,268 --> 00:17:39,567 it does feel quite good to be back in the saddle again. 314 00:17:39,605 --> 00:17:42,369 - Yes, the bit between the teeth, 315 00:17:42,408 --> 00:17:45,935 2,000 pounds of pulsing horse flesh between your legs. 316 00:17:45,978 --> 00:17:48,913 - I was speaking metaphorically, Sir. 317 00:17:48,948 --> 00:17:51,746 - As was I, Constable Fraser, 318 00:17:51,784 --> 00:17:54,184 as was I. 319 00:17:54,220 --> 00:17:57,053 Dismissed. 320 00:17:57,089 --> 00:17:59,148 - Sir. 321 00:18:01,694 --> 00:18:04,663 Would you please not make me look worse than I already do? 322 00:18:04,697 --> 00:18:06,164 Thank you. 323 00:18:06,198 --> 00:18:07,893 Come. 324 00:18:19,111 --> 00:18:20,578 - Welcome to the United States, General. 325 00:18:20,613 --> 00:18:22,376 Is your visit business or pleasure? 326 00:18:22,415 --> 00:18:25,145 - Neither. 327 00:18:32,391 --> 00:18:35,451 - Okay, Sonny goes to Toronto, kills Chantal. 328 00:18:35,494 --> 00:18:38,759 Then he comes back, gets mugged for 10 bucks in Chicago. 329 00:18:38,798 --> 00:18:40,459 It's a coincidence. They happen. 330 00:18:40,499 --> 00:18:42,626 - But do you really think that's what happened, Ray? 331 00:18:42,668 --> 00:18:44,397 - Okay, George flies to Toronto, kills Chantal, 332 00:18:44,437 --> 00:18:45,904 then comes back and kills Sonny. 333 00:18:45,938 --> 00:18:48,168 - Well, why? And how would George even know Chantal? 334 00:18:48,207 --> 00:18:50,402 - I don't know, I do not know. 335 00:18:50,443 --> 00:18:53,139 All I know is his fingerprints were all overthe knife 336 00:18:53,179 --> 00:18:55,147 and he had Sonny's blood all over him. 337 00:18:55,181 --> 00:18:56,648 - Yeah, but he explained that. 338 00:18:56,682 --> 00:18:58,274 [dring!] - Hang on. 339 00:19:01,187 --> 00:19:03,553 Squad room. Vecchio. 340 00:19:03,589 --> 00:19:05,955 Yeah, hang on. 341 00:19:07,460 --> 00:19:09,621 - Hello. This is Constable Benton Fraser... 342 00:19:09,662 --> 00:19:11,892 Ah, Turnbull. 343 00:19:11,931 --> 00:19:13,922 Yes, I'll hold. 344 00:19:13,966 --> 00:19:17,493 [TV]: And now for sports, our very own Chad Percy, whose showing 345 00:19:17,536 --> 00:19:21,028 at the recent Celebrity Golf Tournament for Literacy in Buffalo 346 00:19:21,073 --> 00:19:23,507 was just brutal. - Oh, ouch. 347 00:19:23,542 --> 00:19:27,137 I guess your game's starting to rub off on me, Tom. 348 00:19:27,179 --> 00:19:29,841 - Anyway, folks, last night was a banner night 349 00:19:29,882 --> 00:19:32,851 forfootball in the windy city as Chicago went head to head 350 00:19:32,885 --> 00:19:35,353 with San Francisco in their final meeting of the season. 351 00:19:35,387 --> 00:19:39,153 Soldier's Field looked more like... - What? 352 00:19:39,191 --> 00:19:41,216 - They're the same. 353 00:19:41,260 --> 00:19:43,091 Chad Maxwell... 354 00:19:43,128 --> 00:19:45,596 Chad Percy. 355 00:19:45,631 --> 00:19:47,360 ...very difficult forthe San Francisco quarterback 356 00:19:47,399 --> 00:19:48,889 to call any of his plays. 357 00:19:50,569 --> 00:19:53,629 - Mr. Percy? - Yeah. 358 00:19:53,672 --> 00:19:55,139 - Detective Vecchio, Chicago P.D. 359 00:19:55,174 --> 00:19:56,869 - Hey, my golf game wasn't that bad. 360 00:19:56,909 --> 00:19:59,309 - ljust want to ask you a couple questions. 361 00:19:59,345 --> 00:20:01,142 - Sure. What's this? 362 00:20:01,180 --> 00:20:03,944 - Well, if we can get into Studio 4... 363 00:20:03,983 --> 00:20:07,976 - Um, let's just go somewhere more private. 364 00:20:12,191 --> 00:20:14,887 Guys, you want to give me a couple of minutes here? 365 00:20:14,927 --> 00:20:17,157 - Sure. - Thanks. 366 00:20:18,864 --> 00:20:21,162 - You know Sonny Dunlap? 367 00:20:22,701 --> 00:20:25,169 - Son of a bitch, I can't believe he did it. 368 00:20:25,204 --> 00:20:27,104 - Yeah. Yeah, I know Sonny. 369 00:20:27,139 --> 00:20:29,471 I've been paying him $200 a week 370 00:20:29,508 --> 00:20:32,841 forthe last two years. He wanted to up it to five, 371 00:20:32,878 --> 00:20:35,403 or he was going to go public. I said the best I can do 372 00:20:35,447 --> 00:20:36,914 is 250. 373 00:20:36,949 --> 00:20:39,918 He said he was gonna think about it, that dumb bastard. 374 00:20:39,952 --> 00:20:41,783 - When was the last time you saw him? 375 00:20:41,820 --> 00:20:45,085 - Aweek ago, maybe Monday or Tuesday. 376 00:20:45,124 --> 00:20:46,591 Look, Detective, 377 00:20:46,625 --> 00:20:48,786 that poster is 17 years old. 378 00:20:48,827 --> 00:20:51,227 I was hitting the sauce pretty heavy in those days. 379 00:20:51,263 --> 00:20:54,426 Yeah, I robbed a liquor store. 380 00:20:54,466 --> 00:20:57,094 I don't even remember doing it. 381 00:20:57,136 --> 00:21:00,970 I mean... Okay, where does this leave us now? 382 00:21:01,006 --> 00:21:04,203 I mean, there's a statute of limitations on robbery, isn't there? 383 00:21:04,243 --> 00:21:07,440 - Yeah, there is. But, uh... not on murder. 384 00:21:07,479 --> 00:21:09,640 - What? 385 00:21:09,682 --> 00:21:11,946 - Sonny was murdered two nights ago. - Detective, you don't... 386 00:21:11,984 --> 00:21:15,818 I am not a violent man. - You pleaded guilty 387 00:21:15,854 --> 00:21:19,085 to common assault just three months ago. 388 00:21:19,124 --> 00:21:22,321 - That was after a traffic accident. Even the judge said it was provoked. 389 00:21:22,361 --> 00:21:25,330 - Where were you Tuesday night? - This Tuesday? 390 00:21:25,364 --> 00:21:27,161 - Mm. 391 00:21:27,199 --> 00:21:28,666 - That's when he was killed? 392 00:21:28,701 --> 00:21:29,668 - Mm-hmm. 393 00:21:29,702 --> 00:21:33,695 - Well, I was butchering a game of golf in Buffalo. 394 00:21:33,739 --> 00:21:35,798 - Butchering. 395 00:21:39,078 --> 00:21:40,773 - Listen, I, uh, I gotta go. 396 00:21:40,813 --> 00:21:43,611 But I hope you catch the guy. 397 00:21:43,649 --> 00:21:46,345 And if you need any help, feel free to call me. 398 00:21:46,385 --> 00:21:48,114 - Yeah. 399 00:21:51,323 --> 00:21:54,258 - You are an institution in Canada, Sir, an icon. 400 00:21:54,293 --> 00:21:58,559 We understand your grief at this terrible time. 401 00:21:58,597 --> 00:22:01,122 - Don't presume to understand that, Inspector. 402 00:22:01,166 --> 00:22:03,361 - No, Sir, but I must remind you 403 00:22:03,402 --> 00:22:06,371 that this matter is in the hands of the American authorities. 404 00:22:06,405 --> 00:22:08,464 We must leave it to them. 405 00:22:08,507 --> 00:22:10,600 - And what are you suggesting? 406 00:22:12,177 --> 00:22:15,635 - Uh, General, there is some concern that... 407 00:22:15,681 --> 00:22:19,344 you may try to take the law into your own hands. 408 00:22:19,385 --> 00:22:20,511 - I have led men 409 00:22:20,552 --> 00:22:23,077 into some of the worst hellholes on this planet, Inspector... 410 00:22:23,122 --> 00:22:25,317 in the name of honour and this country. 411 00:22:25,357 --> 00:22:28,258 And you representatives of this country have the nerve 412 00:22:28,293 --> 00:22:32,696 to summon me here and accuse me of being a common criminal? 413 00:22:32,731 --> 00:22:33,891 [growling] - No, Sir. 414 00:22:35,734 --> 00:22:36,860 - Inspector Thatcher, as always, 415 00:22:36,902 --> 00:22:39,268 is acting in the best interest of the Canadian people, 416 00:22:39,304 --> 00:22:42,501 and of her government... often in very difficult 417 00:22:42,541 --> 00:22:44,008 circumstances. 418 00:22:44,043 --> 00:22:46,603 I'm personally liaising with the Chicago Police Department 419 00:22:46,645 --> 00:22:47,612 on this case. 420 00:22:47,646 --> 00:22:50,615 And if you would like to call me at this numbertomorrow, 421 00:22:50,649 --> 00:22:54,312 I would be happy to go over every aspect of the investigation. 422 00:22:56,655 --> 00:22:58,486 Thank you, Sir. 423 00:22:58,524 --> 00:23:01,925 - Fraser... 424 00:23:01,960 --> 00:23:04,258 Uh, l- I'm afraid that I may, 425 00:23:04,296 --> 00:23:07,197 uh, sometimes underestimate you. 426 00:23:07,232 --> 00:23:09,632 - Not without justification, I'm sure. 427 00:23:09,668 --> 00:23:11,397 - Still, it's comforting to know 428 00:23:11,437 --> 00:23:14,304 that I can think of you as a... partner, 429 00:23:14,339 --> 00:23:16,239 as well as a subordinate. 430 00:23:16,275 --> 00:23:18,743 - Hooo, be careful, son. 431 00:23:18,777 --> 00:23:20,244 - Of what? 432 00:23:20,279 --> 00:23:21,746 - Of me. 433 00:23:21,780 --> 00:23:24,749 - When a woman gets that stirring in her loins, watch out. 434 00:23:24,783 --> 00:23:26,910 - Nothing's stirring in anyone's loins. 435 00:23:28,420 --> 00:23:29,887 - Did you just say loins? 436 00:23:29,922 --> 00:23:31,822 - Oh, no, Sir. Loins... Sir? 437 00:23:31,857 --> 00:23:33,722 Loins... sirloins. 438 00:23:33,759 --> 00:23:36,250 Sirloins, possibly, because I have been, uh... 439 00:23:36,295 --> 00:23:38,820 I have been thinking about a good piece of meat... 440 00:23:38,864 --> 00:23:40,991 Sir, will you excu... 441 00:23:43,168 --> 00:23:45,193 [humming] 442 00:23:49,708 --> 00:23:52,677 What was that all about? - What was what all about? 443 00:23:52,711 --> 00:23:56,112 - You know perfectly well what I'm talking about... 444 00:23:56,148 --> 00:23:57,172 Inspector Thatcher's loins. 445 00:23:57,216 --> 00:23:59,184 - You always know where you are with clouds. 446 00:23:59,218 --> 00:24:01,413 I was taught that by the Group of Six. 447 00:24:01,453 --> 00:24:02,920 - It was the Group of Seven. 448 00:24:02,955 --> 00:24:04,513 - Mmm, not in our group. 449 00:24:04,556 --> 00:24:06,717 - Dad, we are not in a locker room. 450 00:24:06,759 --> 00:24:09,853 - She wants you, son, and I imagine, by God, 451 00:24:09,895 --> 00:24:11,522 that she's gonna get you too. 452 00:24:11,563 --> 00:24:13,190 - Those don't even look like clouds. 453 00:24:13,232 --> 00:24:16,668 - Oh, son, son, son, you look but you don't see. 454 00:24:16,702 --> 00:24:18,693 Look a little more closely at the detail. 455 00:24:18,737 --> 00:24:20,295 See, these are not really clouds. 456 00:24:20,339 --> 00:24:23,775 I got the whole family in there. There's uncle Tiberius. 457 00:24:23,809 --> 00:24:26,209 Behind him, aunt Winnie. 458 00:24:26,245 --> 00:24:28,975 See that little space? That's forthe grandkid. 459 00:24:29,014 --> 00:24:30,709 Saving that. 460 00:24:30,749 --> 00:24:33,240 - Group of Six. 461 00:25:07,419 --> 00:25:10,286 "You look but you don't see." 462 00:26:05,711 --> 00:26:07,611 - Who the hell are you? 463 00:26:07,646 --> 00:26:09,978 - Did you know a Chantal Bowman? 464 00:26:10,015 --> 00:26:11,983 - Why? - I'm sorry 465 00:26:12,017 --> 00:26:13,507 to have to inform you of this. 466 00:26:13,552 --> 00:26:16,521 There has been... - She's dead. 467 00:26:16,555 --> 00:26:18,614 - I'm afraid so, yes. 468 00:26:18,657 --> 00:26:20,215 Excuse me, Sir. 469 00:26:22,794 --> 00:26:26,753 - Look, I got a wife. I got kids. 470 00:26:26,798 --> 00:26:28,265 - Detective Vecchio, please. 471 00:26:28,300 --> 00:26:31,326 - I can't get involved in this. 472 00:26:31,370 --> 00:26:35,704 - I first came to Chicago on the trail of the killers of my father. 473 00:26:35,741 --> 00:26:37,436 For a variety of reasons... [screeching brakes] 474 00:26:45,117 --> 00:26:47,847 - Step away from him, Constable. 475 00:26:47,886 --> 00:26:50,446 - General, please. 476 00:26:50,489 --> 00:26:52,650 [sirens blaring] 477 00:26:59,164 --> 00:27:00,995 Come along, Sir. 478 00:27:02,501 --> 00:27:05,163 - Up against the car. Assume the position. 479 00:27:07,673 --> 00:27:09,163 Apart. 480 00:27:16,615 --> 00:27:18,810 - I know you now. 481 00:27:18,850 --> 00:27:20,317 - Let's go, buddy. 482 00:27:20,352 --> 00:27:22,320 Cuff him. 483 00:27:24,990 --> 00:27:26,617 - What kind of a country is this? 484 00:27:26,658 --> 00:27:28,626 The man who killed my daughter goes free! 485 00:27:28,660 --> 00:27:31,754 - Don't worry, nobody's going free. Just have a seat there. 486 00:27:31,797 --> 00:27:34,925 - I want to call the consulate. - No problem. 487 00:27:34,967 --> 00:27:38,459 You just take a seat there. I'll be right back, okay? 488 00:27:41,239 --> 00:27:42,638 So? 489 00:27:42,674 --> 00:27:44,869 - He admits he was shacking up with the Bowman woman. 490 00:27:44,910 --> 00:27:47,470 But he's got an alibi forthe night of the murder. 491 00:27:47,512 --> 00:27:49,241 - Oh, yeah? Tight? - It's pretty tight. 492 00:27:49,281 --> 00:27:50,748 - How tight? 493 00:27:50,782 --> 00:27:53,580 - The night of the murder, he was addressing 2,000 members 494 00:27:53,618 --> 00:27:57,816 of the Chicago Booksellers Association at the Plaza Hotel. 495 00:27:57,856 --> 00:27:59,323 - That's tight. 496 00:27:59,358 --> 00:28:01,258 - Tell you one thing, 497 00:28:01,293 --> 00:28:04,888 he's more afraid of his wife than he is of us. 498 00:28:04,930 --> 00:28:06,659 - They've arrested him? 499 00:28:06,698 --> 00:28:08,529 - He is being detained. 500 00:28:08,567 --> 00:28:11,127 - We could have an international incident on our hands! 501 00:28:11,169 --> 00:28:13,296 - Sir... Sir? 502 00:28:13,338 --> 00:28:14,828 Oh! 503 00:28:34,626 --> 00:28:37,094 - Be embarrassing to have to trade for General Bowman... 504 00:28:37,129 --> 00:28:39,529 like the Americans did for Francis Gary Powers. 505 00:28:39,564 --> 00:28:42,761 - Orthe Toronto Maple Leafs did for Dougie Gilmour. 506 00:28:42,801 --> 00:28:44,462 - Careful of the far side. 507 00:28:45,971 --> 00:28:48,303 - Oh! It's wet. 508 00:28:48,340 --> 00:28:50,103 - I was carrying ice. 509 00:28:50,142 --> 00:28:53,236 - Excuse me, Fraser. I'm wet. 510 00:28:53,278 --> 00:28:54,768 - Oh, it's perfectly all right, Sir. 511 00:28:56,782 --> 00:28:59,444 - Fraser? - Yes, Sir. 512 00:29:01,153 --> 00:29:02,620 - Fraser. - Sir. 513 00:29:02,654 --> 00:29:07,614 - Don't say "sir" every time I say "Fraser", Fraser. 514 00:29:07,659 --> 00:29:11,686 Just... let my thoughts reveal themselves. 515 00:29:13,765 --> 00:29:17,030 First, I want to apologize for my behaviour in front of General Bowman. 516 00:29:17,069 --> 00:29:20,436 - Oh, no apologies necessary, Sir. 517 00:29:20,472 --> 00:29:23,703 - Please. I'm afraid that I appeared less than... 518 00:29:23,742 --> 00:29:26,711 managerial. - Oh, no, not at all. 519 00:29:26,745 --> 00:29:29,305 - ljust wanted to thank you for intervening. 520 00:29:29,347 --> 00:29:30,314 - Yes, Sir. 521 00:29:30,348 --> 00:29:31,815 - Not that you needed to intervene. 522 00:29:31,850 --> 00:29:34,284 - No, no, of course not. 523 00:29:34,319 --> 00:29:36,583 - The thing is, I've been a little preoccupied lately. 524 00:29:36,621 --> 00:29:39,818 - Ah... I hadn't noticed. 525 00:29:39,858 --> 00:29:41,348 - Well, I have. 526 00:29:41,393 --> 00:29:44,419 You know I went to my friend Nancy's baby shower just now. 527 00:29:44,463 --> 00:29:46,727 - Mm-hmm. - Thank you, by the way, 528 00:29:46,765 --> 00:29:49,666 foryour advice on the gift. You were absolutely right. 529 00:29:49,701 --> 00:29:51,168 - Oh, I'm glad. 530 00:29:51,203 --> 00:29:53,228 - You're a surprisingly sensitive man... 531 00:29:53,271 --> 00:29:55,705 for all your physical strength and courage. 532 00:29:55,740 --> 00:29:57,765 - Please, Sir... 533 00:30:00,946 --> 00:30:03,312 - I've been thinking lately about having a child. 534 00:30:03,348 --> 00:30:05,942 - Really? 535 00:30:05,984 --> 00:30:08,350 Well, uh... ahem, 536 00:30:08,386 --> 00:30:12,117 I think you would make a... crackerjack mother. 537 00:30:12,157 --> 00:30:14,625 - Thank you, Fraser. 538 00:30:14,659 --> 00:30:16,627 It's an enormous undertaking. 539 00:30:16,661 --> 00:30:18,128 And you know me. 540 00:30:18,163 --> 00:30:21,621 I mean, I wouldn't even know how to start. 541 00:30:21,666 --> 00:30:23,258 That's where you come in. 542 00:30:25,637 --> 00:30:27,104 Is your seat wet, too? 543 00:30:27,139 --> 00:30:29,130 - No, Sir. 544 00:30:29,174 --> 00:30:32,041 - Anyway, I was thinking, with all your experience in the field, 545 00:30:32,077 --> 00:30:33,977 that you might be the kind of man 546 00:30:34,012 --> 00:30:36,913 who would know a thing ortwo about this sort of business. 547 00:30:36,948 --> 00:30:41,351 I was hoping to... involve you in the process. 548 00:30:41,386 --> 00:30:44,287 - In the process? - We'd have to be very discreet. 549 00:30:44,322 --> 00:30:47,257 Naturally, I'd want to get the whole thing over with 550 00:30:47,292 --> 00:30:49,385 as quickly as possible. - Oh, naturally. 551 00:30:49,427 --> 00:30:53,261 - So I can count on you, then, to be up forthis? 552 00:30:53,298 --> 00:30:55,596 - Oh, well, look, look where we are. 553 00:30:55,634 --> 00:30:57,397 Good old police station. 554 00:30:58,937 --> 00:31:00,404 [crying] 555 00:31:00,438 --> 00:31:02,099 - What a cutie. 556 00:31:02,140 --> 00:31:04,608 - That's a cute baby. 557 00:31:04,643 --> 00:31:06,634 - How you doing? 558 00:31:06,678 --> 00:31:08,145 Bye-bye. 559 00:31:10,148 --> 00:31:13,709 - Oh, Fraser, look. 560 00:31:13,752 --> 00:31:16,983 Isn't that sweet? 561 00:31:18,490 --> 00:31:21,823 - Oh, yes, very, uh... 562 00:31:23,662 --> 00:31:25,129 - Fraser. 563 00:31:25,163 --> 00:31:26,630 - Ah, Ray. Where... where's the general? 564 00:31:26,665 --> 00:31:28,132 - Uh, with the lieutenant. 565 00:31:28,166 --> 00:31:30,327 - Detective. - With the lieutenant. 566 00:31:30,368 --> 00:31:32,393 - Fraser. 567 00:31:32,437 --> 00:31:33,927 - Wh-what? 568 00:31:33,972 --> 00:31:35,735 - Oh, uh, she was sitting on ice. 569 00:31:35,774 --> 00:31:37,241 - That's cold. 570 00:31:37,275 --> 00:31:39,641 - Well, yes, but it melted. 571 00:31:39,678 --> 00:31:43,739 - Look, uh, I got Evars in Interview One. 572 00:31:43,782 --> 00:31:46,478 Did you know his wife was Audra Binghamton? 573 00:31:46,518 --> 00:31:47,985 She's got all the money. 574 00:31:48,019 --> 00:31:49,987 She's one of the Chicago blue-blood families. 575 00:31:50,021 --> 00:31:51,716 No wonder he's so worried about, uh, 576 00:31:51,756 --> 00:31:53,451 herfinding out about this little chippy. 577 00:31:53,491 --> 00:31:56,892 One false move, he's on the street without a dime. 578 00:31:56,928 --> 00:31:58,953 - That's good work, Ray. - Thank you. 579 00:31:58,997 --> 00:32:00,464 - Whose side are you on anyway? 580 00:32:00,498 --> 00:32:02,762 I thought you were here to protect my interests. 581 00:32:02,801 --> 00:32:05,770 - General, Mr. Evars is an American citizen, 582 00:32:05,804 --> 00:32:08,329 and as such, we deem him to be innocent 583 00:32:08,373 --> 00:32:10,102 until proven guilty of any crime. 584 00:32:10,141 --> 00:32:12,609 - He killed my daughter! 585 00:32:12,644 --> 00:32:14,839 - We have no evidence to that at this time. 586 00:32:14,879 --> 00:32:16,608 If and when we obtain such evidence, 587 00:32:16,648 --> 00:32:18,582 he'll be off the street fasterthan a dropped wallet. 588 00:32:18,617 --> 00:32:21,586 I give you my word. - And in the meantime? 589 00:32:21,620 --> 00:32:23,019 - You could be deported. 590 00:32:23,054 --> 00:32:25,579 You could be held here at the police station, 591 00:32:25,624 --> 00:32:29,025 oryou can be released into the custody of the Canadian Consulate. 592 00:32:29,060 --> 00:32:30,527 - I have committed no crime. 593 00:32:30,562 --> 00:32:34,293 - Well, there could be a number of gun-related charges, General, 594 00:32:34,332 --> 00:32:36,129 and contrary to popular belief, 595 00:32:36,167 --> 00:32:38,465 we take that pretty seriously around here. 596 00:32:38,503 --> 00:32:41,734 We wouldn't want another War of 1812 on our hands, would we? 597 00:32:41,773 --> 00:32:44,742 - I don't blame you. You lost that war. 598 00:32:44,776 --> 00:32:46,471 - The war of 1812? No, we didn't. 599 00:32:46,511 --> 00:32:49,571 - The name Queenston Heights ring a bell with you? 600 00:32:49,614 --> 00:32:53,209 We cleaned your clocks. 601 00:32:53,251 --> 00:32:55,446 - Inspector, get the general out of my office, please? 602 00:32:55,487 --> 00:32:56,954 The jail, the consulate, anywhere. 603 00:32:56,988 --> 00:32:59,183 - We can make you comfortable at the consulate, Sir. 604 00:32:59,224 --> 00:33:00,816 - Good. 605 00:33:00,859 --> 00:33:02,918 - General. 606 00:33:02,961 --> 00:33:04,929 Not a good idea to mention 1812, Sir. 607 00:33:04,963 --> 00:33:07,295 The Americans hate it when they lose a war. 608 00:33:10,735 --> 00:33:13,067 - Yes, thank you kindly. 609 00:33:13,104 --> 00:33:15,265 That was the Ballantyne Hotel in Buffalo. 610 00:33:15,307 --> 00:33:18,174 They'll be faxing over a copy of Chad Percy's hotel bill 611 00:33:18,209 --> 00:33:19,767 from the night of Sonny's murder. 612 00:33:19,811 --> 00:33:21,278 - Okay, this is stupid. 613 00:33:21,313 --> 00:33:24,612 We got two murders, two suspects, 614 00:33:24,649 --> 00:33:28,107 two motives up the yin-yang, and we got two airtight alibis 615 00:33:28,153 --> 00:33:30,121 on the nights of the murders in question. 616 00:33:30,155 --> 00:33:32,749 - Hey, Ray. - Look, we're working here, Francesca. 617 00:33:32,791 --> 00:33:36,557 My super id is completely groovy, and if I ever start to drool, 618 00:33:36,594 --> 00:33:38,926 you'll be the first one I call, okay? 619 00:33:38,963 --> 00:33:41,761 - Fraser, would you agree 620 00:33:41,800 --> 00:33:44,633 that our air conditioning 621 00:33:44,669 --> 00:33:47,194 causes us to see things in certain ways? 622 00:33:47,238 --> 00:33:48,705 - Air conditioning? 623 00:33:48,740 --> 00:33:51,072 Perhaps you mean simply conditioning? 624 00:33:51,109 --> 00:33:52,667 You know, the school of behaviour... 625 00:33:54,179 --> 00:33:56,170 Excuse me, could I... 626 00:34:00,518 --> 00:34:02,179 - What? 627 00:34:02,220 --> 00:34:04,620 - ljust had an epiphany. 628 00:34:04,656 --> 00:34:06,487 - What? 629 00:34:06,524 --> 00:34:10,654 - Chad Maxwell did not kill Sonny Dunlap. 630 00:34:10,695 --> 00:34:13,289 - Wha... We know that, 'cause he wasn't even in Chicago 631 00:34:13,331 --> 00:34:15,492 at the time. What kind of epiphany is that? 632 00:34:15,533 --> 00:34:17,000 - It's an excellent epiphany. 633 00:34:17,035 --> 00:34:20,061 He was in Buffalo... less than two hours drive from Toronto, 634 00:34:20,105 --> 00:34:21,367 where Ms. Bowman was murdered. 635 00:34:23,608 --> 00:34:26,168 I think they traded victims. 636 00:34:29,347 --> 00:34:32,180 - Holy mother of God. You want to spell this out for me? 637 00:34:32,217 --> 00:34:34,378 - Nick Evars didn't kill Miss Bowman. 638 00:34:34,419 --> 00:34:36,580 He killed Sonny Dunlap. 639 00:34:36,621 --> 00:34:38,521 - Chad Percy killed Ms. Bowman. - They switched. 640 00:34:38,556 --> 00:34:40,717 - You see, both men wanted someone dead. Chad Percy, 641 00:34:40,759 --> 00:34:43,660 because Sonny was blackmailing him and threatening to expose him. 642 00:34:43,695 --> 00:34:47,461 - And Miss Bowman was threatening to tell Evars' wife about their affair, 643 00:34:47,499 --> 00:34:49,797 thereby throwing him off the old gravy train. 644 00:34:49,834 --> 00:34:52,098 - They both knew that they'd be prime suspects 645 00:34:52,137 --> 00:34:53,627 in any investigation of the murders, 646 00:34:53,671 --> 00:34:56,196 so they arranged to provide one another with iron-clad alibis. 647 00:34:56,241 --> 00:34:59,108 - So Chad Percy was in Canada when Sonny was killed here in Chicago. 648 00:34:59,144 --> 00:35:00,634 - That's right, Nick Evars was in Chicago 649 00:35:00,678 --> 00:35:03,306 when Ms. Bowman was killed in Toronto. - Wait a minute, wait a minute. 650 00:35:03,348 --> 00:35:05,839 Is there any proof of this? - Uh, I knew you'd ask that. 651 00:35:05,884 --> 00:35:08,614 - It's a, uh, working hypothesis. 652 00:35:08,653 --> 00:35:11,451 - Is there a shred of evidence that they even knew each other? 653 00:35:11,489 --> 00:35:13,286 - Uh, no, I'm afraid not. - Hmm. 654 00:35:13,324 --> 00:35:15,792 Well, I suggest you find that shred. 655 00:35:15,827 --> 00:35:18,295 If you'll excuse me now, 656 00:35:18,329 --> 00:35:23,596 I'm gonna get my superego in touch with my id. 657 00:35:23,635 --> 00:35:25,432 [radio static] 658 00:35:27,038 --> 00:35:28,505 [beeping] 659 00:35:28,540 --> 00:35:30,030 - 514, go ahead. 660 00:35:42,053 --> 00:35:44,613 - It's parked out back. The black one. 661 00:35:45,557 --> 00:35:48,355 - Fraser, we aren't having any luck with the phone taps, 662 00:35:48,393 --> 00:35:50,361 so we're gonna give him a jolt. 663 00:35:50,395 --> 00:35:51,862 Uh, we dug up the connection. 664 00:35:51,896 --> 00:35:56,026 Uh... uh, part of Percy's sentencing on that assault charge 665 00:35:56,067 --> 00:35:58,194 was going to these anger-management seminars. 666 00:35:58,236 --> 00:36:02,536 We showed Evars's picture around and came up with a positive ID. 667 00:36:02,574 --> 00:36:04,542 - All right, we ready to make the call? 668 00:36:04,576 --> 00:36:06,134 - Yeah. 669 00:36:10,482 --> 00:36:12,245 [dring!] 670 00:36:16,988 --> 00:36:18,319 - Hello, - Hello, Mr. Evars? 671 00:36:18,356 --> 00:36:19,823 - Speaking. 672 00:36:19,858 --> 00:36:22,952 Hi, this is the Chicago Police Department calling. 673 00:36:22,994 --> 00:36:25,462 Lieutenant Welsh would like to know if you could come in 674 00:36:25,497 --> 00:36:28,466 and speak to a couple of our officers regarding the Sonny Dunlap's case. 675 00:36:28,500 --> 00:36:30,900 - Dunlap? I don't know, uh... 676 00:36:30,935 --> 00:36:32,903 There must be some mistake. 677 00:36:32,937 --> 00:36:36,134 You must mean, uh, mean the Chantal Bowman case. 678 00:36:36,174 --> 00:36:38,608 - Oh, yeah, sorry, 679 00:36:38,643 --> 00:36:40,338 I must've mixed them up. 680 00:36:40,378 --> 00:36:42,312 You know how it is, drowning in paperwork. 681 00:36:42,347 --> 00:36:45,316 Um, I was just wondering, when could you come in? 682 00:36:45,350 --> 00:36:48,478 - Look, I've got another call. I'm alone in the office. 683 00:36:48,520 --> 00:36:51,580 Um... I'll call you back. 684 00:36:53,825 --> 00:36:55,292 [dialling phone] 685 00:36:55,326 --> 00:36:57,351 [phone ringing] 686 00:36:57,395 --> 00:36:58,862 - Yeah. 687 00:36:58,897 --> 00:37:00,387 - They know. 688 00:37:17,448 --> 00:37:18,915 [dring!] 689 00:37:18,950 --> 00:37:21,043 - Yeah. 690 00:37:21,085 --> 00:37:23,053 - Don't hang up. This is a new phone. 691 00:37:23,087 --> 00:37:24,554 - You stupid bastard. 692 00:37:24,589 --> 00:37:26,056 - He's following me. 693 00:37:26,090 --> 00:37:28,251 - Who? The cops? - No, herfather. 694 00:37:28,293 --> 00:37:30,784 He's gonna kill me, I know it. 695 00:37:32,297 --> 00:37:36,063 - Okay, you know the Douglas overpass just before the river? 696 00:37:36,100 --> 00:37:38,068 Lead him there. Take yourtime. 697 00:37:38,102 --> 00:37:40,434 I'll need 20 minutes. 698 00:38:10,468 --> 00:38:14,029 [police radio] 699 00:38:14,072 --> 00:38:16,040 [Ray]: He's heading west on Roosevelt. 700 00:38:16,074 --> 00:38:19,066 I'm right behind him, heading forthe river. 701 00:39:00,184 --> 00:39:01,446 [gun cocking] 702 00:39:04,722 --> 00:39:06,212 - Go around. 703 00:39:41,759 --> 00:39:43,249 - Drop it! 704 00:39:59,110 --> 00:40:00,702 - Nice work, Ray. 705 00:40:00,745 --> 00:40:02,076 What took you so long? 706 00:40:02,113 --> 00:40:05,514 - Got lost in the long grass there. - What's going on here? 707 00:40:05,550 --> 00:40:07,541 - I thought you and your pal could tell us. 708 00:40:07,585 --> 00:40:10,247 - Pal? l- I've never seen this guy before in my life. 709 00:40:10,288 --> 00:40:13,223 - Oh, so, what, you just go around trying to shoot perfect strangers? 710 00:40:13,257 --> 00:40:15,054 - You knew one another, didn't you, Mr. Evars? 711 00:40:15,093 --> 00:40:17,061 - You're damn right we know each other. 712 00:40:17,095 --> 00:40:18,687 And it was his idea. 713 00:40:18,730 --> 00:40:20,220 - Down! 714 00:40:21,666 --> 00:40:25,466 - I have no quarrel with either of you. 715 00:40:25,503 --> 00:40:29,701 You stand aside and I'll take them from here. 716 00:40:29,741 --> 00:40:31,208 - General... 717 00:40:31,242 --> 00:40:32,607 - Stand aside, 718 00:40:32,643 --> 00:40:35,043 or I will kill all four of you. 719 00:40:35,079 --> 00:40:36,569 - l- I didn't kill your daughter. 720 00:40:36,614 --> 00:40:38,445 - Yes, you did. 721 00:40:38,483 --> 00:40:40,576 You both did. 722 00:40:40,618 --> 00:40:42,142 And you can both answerfor it. 723 00:40:42,186 --> 00:40:43,653 - General, 724 00:40:43,688 --> 00:40:45,815 you've spent your entire life 725 00:40:45,857 --> 00:40:48,724 fighting to bring peace to people in the world. 726 00:40:48,760 --> 00:40:50,694 Do you want that struggle to end here? 727 00:40:50,728 --> 00:40:53,253 - They don't deserve to live. 728 00:40:53,297 --> 00:40:55,060 - It's not our decision to make. 729 00:40:55,099 --> 00:40:56,999 - I am a soldier. - And a Canadian. 730 00:40:57,034 --> 00:40:59,832 And as such, I know you believe in the rule of law, 731 00:40:59,871 --> 00:41:01,839 not in vigilante action. 732 00:41:01,873 --> 00:41:05,365 We have to leave this to justice, Sir. 733 00:41:07,812 --> 00:41:09,302 - Say it. 734 00:41:13,417 --> 00:41:15,180 Say it. 735 00:41:20,191 --> 00:41:21,624 - I did it. 736 00:41:21,659 --> 00:41:24,287 - Did what? 737 00:41:28,633 --> 00:41:31,193 - I killed your daughter. 738 00:41:46,851 --> 00:41:49,911 [Stan Rogers music playing] 739 00:41:53,357 --> 00:41:55,416 ... and watching the apples grow 740 00:41:55,459 --> 00:41:57,484 Down on the farm... 741 00:41:57,528 --> 00:41:59,496 - This was your baby bag. 742 00:41:59,530 --> 00:42:01,498 It was good for40 below. 743 00:42:01,532 --> 00:42:04,000 Of course, a little 60 below never hurt anybody, 744 00:42:04,035 --> 00:42:06,003 unless you were wearing bermudas. 745 00:42:06,037 --> 00:42:09,302 Well, he can't be reared in this jungle. 746 00:42:09,340 --> 00:42:10,807 We'll have to move north. 747 00:42:10,842 --> 00:42:12,309 - Getting a little ahead of yourself. 748 00:42:12,343 --> 00:42:15,312 - You can run, you can't hide. - What are you talking about? 749 00:42:15,346 --> 00:42:16,813 - Grandchildren. - Grandchildren... 750 00:42:16,848 --> 00:42:19,817 Dad, you cannot have grandchildren, you are dead. 751 00:42:19,851 --> 00:42:22,547 - So you keep telling me, with overmuch glee I might add. 752 00:42:22,587 --> 00:42:24,248 - Oh, for God's sake. - Oh, come on, son, 753 00:42:24,288 --> 00:42:26,415 would it kill you to give her a leg over? 754 00:42:26,457 --> 00:42:29,051 - A leg over? 755 00:42:29,093 --> 00:42:31,527 Dad, I really don't have time forthis. 756 00:42:31,562 --> 00:42:33,757 - That's what I said. Look what it got me. 757 00:42:33,798 --> 00:42:36,790 - Well, that's a different story. And there you are. 758 00:42:36,834 --> 00:42:41,498 Leg over, foot down, thigh up... lunatic. 759 00:42:43,007 --> 00:42:45,976 [Due South theme] [record scratching] 760 00:42:46,010 --> 00:42:47,500 [Fraser Sr.]: It's not overyet, son. 761 00:42:55,720 --> 00:42:57,620 - Come in. 762 00:42:59,523 --> 00:43:01,013 - Ahem. 763 00:43:02,526 --> 00:43:03,993 - Yes, Constable. 764 00:43:04,028 --> 00:43:05,518 - Ahem. 765 00:43:07,098 --> 00:43:09,328 - What is it, Fraser? 766 00:43:10,868 --> 00:43:12,495 - Well, Sir, I've, uh... 767 00:43:12,536 --> 00:43:15,403 I've given considerable thought to your, uh, proposal. 768 00:43:15,439 --> 00:43:17,839 And, uh... 769 00:43:17,875 --> 00:43:19,900 And, I mean, I have nothing against, um... 770 00:43:19,944 --> 00:43:23,539 Well, I have nothing against, you know... 771 00:43:23,581 --> 00:43:26,709 It's just that l- I'm not, by nature, impulsive. 772 00:43:26,751 --> 00:43:29,720 Although I have been known, you know, to... to really let my... 773 00:43:29,754 --> 00:43:31,221 to let my hair... 774 00:43:31,255 --> 00:43:33,280 Well, no, that's not, strictly speaking, true. 775 00:43:33,324 --> 00:43:35,019 I've never even let my hair grow. 776 00:43:35,059 --> 00:43:37,926 - Is there a point to this? - Yes, Sir, the point is that... 777 00:43:37,962 --> 00:43:40,692 ljust think that things like this 778 00:43:40,731 --> 00:43:42,699 should be taken... incrementally. 779 00:43:42,733 --> 00:43:46,191 Um, perhaps we could start with conversation. 780 00:43:46,237 --> 00:43:49,604 And, uh, although, well, you and I have talked, 781 00:43:49,640 --> 00:43:51,335 so I suppose we could bypass that 782 00:43:51,375 --> 00:43:54,344 and just move to the next... increment... dancing, possibly. 783 00:43:54,378 --> 00:43:58,109 Oh, not now... not now of course, because there is no music. 784 00:43:58,149 --> 00:44:00,344 Although, you know, my parents used to dance, um... 785 00:44:00,384 --> 00:44:01,612 without music all the time. 786 00:44:01,652 --> 00:44:04,985 I recall times in my childhood when... - Fraser. 787 00:44:05,022 --> 00:44:07,183 You didn't think that I... 788 00:44:07,224 --> 00:44:10,159 - I don't think that you...? 789 00:44:10,194 --> 00:44:13,561 - Well, when I asked that you be part of the process... 790 00:44:13,597 --> 00:44:16,828 you didn't think that I was suggesting... 791 00:44:16,867 --> 00:44:18,960 - That you were suggesting...? 792 00:44:19,003 --> 00:44:22,598 - W-well, that you... 793 00:44:22,640 --> 00:44:24,904 - That I... 794 00:44:27,545 --> 00:44:29,240 - Because that would be... - Oh, no, no. 795 00:44:29,280 --> 00:44:31,510 No, I mean, that would be, uh... 796 00:44:31,549 --> 00:44:35,076 - I meant adoption, Fraser. 797 00:44:37,655 --> 00:44:40,249 - Uh, Sir, may I, um... 798 00:44:40,291 --> 00:44:42,816 - May you what? 799 00:44:44,295 --> 00:44:45,887 - Be dismissed. 800 00:44:47,832 --> 00:44:49,493 - If you wish. 801 00:44:53,204 --> 00:44:55,502 - Oh, uh... 802 00:44:57,508 --> 00:44:59,237 I found these. 803 00:45:13,457 --> 00:45:15,448 so I'm just trying to ignore it. 804 00:45:15,493 --> 00:45:17,688 High winds in northern sky 805 00:45:17,728 --> 00:45:19,923 Will carry you away 806 00:45:19,964 --> 00:45:22,159 You know you have to leave here 807 00:45:22,199 --> 00:45:24,394 You wish that you could stay 808 00:45:24,435 --> 00:45:26,630 There's four directions on this map 809 00:45:26,670 --> 00:45:29,696 But you're only going one way 810 00:45:29,740 --> 00:45:32,766 Due South 811 00:45:32,810 --> 00:45:34,641 That's the way I'm going 812 00:45:34,678 --> 00:45:37,806 Due South 813 00:45:42,319 --> 00:45:44,514 Saddle up my travelling shoes I'm bound to walk away these blues 814 00:45:46,791 --> 00:45:48,986 Due South 815 00:45:53,497 --> 00:45:55,692 DVD subtitles by CNST Montreal 816 00:45:56,692 --> 00:46:06,692 Downloaded From www.AllSubs.org 817 00:46:06,742 --> 00:46:11,292 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.