All language subtitles for Drunk History s03e13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,705 Carl Sagan and Ann Druyan create a mix tape, plated in gold. 2 00:00:08,740 --> 00:00:11,574 [gasps] Has that been on this whole time? 3 00:00:11,573 --> 00:00:13,224 Wernher von Braun, the father 4 00:00:13,225 --> 00:00:16,378 of American rocket science, joins the SS. 5 00:00:16,379 --> 00:00:20,248 - What does "SS" stand for? - S-Serious Nazis. 6 00:00:20,283 --> 00:00:21,250 [laughs] 7 00:00:21,251 --> 00:00:22,451 So Leonov's like, 8 00:00:22,486 --> 00:00:26,923 Oh, I [bleep] up this whole thing. The suit blew up too big. 9 00:00:26,958 --> 00:00:28,392 He's got... filled! It's filled! 10 00:00:28,427 --> 00:00:30,359 The suit's... [blows raspberry] 11 00:00:30,394 --> 00:00:33,362 [patriotic music] 12 00:00:38,167 --> 00:00:41,381 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 13 00:00:43,206 --> 00:00:47,911 Space! That's a river, that's made out of sky. 14 00:00:47,946 --> 00:00:51,713 Somebody, like, said, "Oh, look at that thing up there. 15 00:00:51,748 --> 00:00:53,449 "What if we could go to that? 16 00:00:53,450 --> 00:00:55,618 "You want to put me up in this garbage can 17 00:00:55,653 --> 00:00:58,387 with fireworks strapped to it? I'll do it." 18 00:00:58,422 --> 00:01:01,156 People that were smart enough to go into space? 19 00:01:01,191 --> 00:01:05,694 Those are the smart enough ones to impregnate anything, 20 00:01:05,729 --> 00:01:08,063 anything out there. 21 00:01:08,098 --> 00:01:10,833 - Cheers. - One, two, three. 22 00:01:10,834 --> 00:01:13,636 Both: To space. [glasses clink] 23 00:01:13,635 --> 00:01:15,638 Your finger got in the way of that one. 24 00:01:15,673 --> 00:01:17,772 One, two, three. 25 00:01:17,807 --> 00:01:19,808 Both: To space. [glasses clink] 26 00:01:19,843 --> 00:01:21,244 Good connection. 27 00:01:21,279 --> 00:01:26,715 Hello, today we're going to talk about Carl Sagan, and... 28 00:01:26,750 --> 00:01:27,816 [burps] 29 00:01:27,851 --> 00:01:30,685 I had to let it out... and Ann Druyan. 30 00:01:30,720 --> 00:01:32,421 [quiet, dramatic music] 31 00:01:32,456 --> 00:01:37,994 In 1977, the outer planets were in precise alignment, 32 00:01:38,029 --> 00:01:40,061 and the guys at NASA were like... 33 00:01:40,096 --> 00:01:44,599 We could send up two spacecraft, "Voyager 1" and "Voyager 2," 34 00:01:44,634 --> 00:01:48,504 that could swing around each planet to collect data, and 35 00:01:48,505 --> 00:01:52,375 conduct research, and to take pictures, and to possibly... 36 00:01:52,410 --> 00:01:57,679 no, for sure-edly, be flung into deep space. 37 00:01:57,714 --> 00:01:59,814 Let's [bleep] some [bleep] up. 38 00:01:59,849 --> 00:02:03,452 So NASA comes to Carl Sagan, who's a famous astronomer, 39 00:02:03,487 --> 00:02:04,853 astrophysicist, and they're like, 40 00:02:04,888 --> 00:02:07,922 Hey, man, would you like to lead a team 41 00:02:07,957 --> 00:02:10,993 that creates the message... a mix tape... 42 00:02:11,028 --> 00:02:15,597 for all of humanity, that we cast into the cosmic ocean? 43 00:02:15,632 --> 00:02:18,233 Mother[bleep]ing Carl Sagan is like, 44 00:02:18,268 --> 00:02:21,136 Abso-[bleep]-lutely. 45 00:02:21,171 --> 00:02:25,340 Let's put together a kick-ass team. 46 00:02:25,375 --> 00:02:28,677 He hires Ann Druyan to be the creative director. 47 00:02:28,678 --> 00:02:31,915 She's a journalist, she's a writer, she's amazing. 48 00:02:31,950 --> 00:02:35,117 So, they talked about how to, like, send the message, 49 00:02:35,152 --> 00:02:38,870 and an 8-track tape came up at one point, but Carl was like, 50 00:02:38,905 --> 00:02:41,489 This thing is going to get [bleep] up in your Cadillac. 51 00:02:41,524 --> 00:02:44,326 What's it going to do at 35,000 miles an hour 52 00:02:44,327 --> 00:02:47,230 for a billion years in deep space? 53 00:02:47,265 --> 00:02:50,500 So these guys at NASA are looking at each other, and they were like, 54 00:02:50,499 --> 00:02:55,137 We could do this on a record. A copper record, plated in gold. 55 00:02:55,136 --> 00:02:58,241 We'll plate this thing in gold, assholes. 56 00:02:58,276 --> 00:03:02,210 What do we care? We're the United States government." 57 00:03:02,245 --> 00:03:04,480 [laughs] 58 00:03:04,515 --> 00:03:07,483 We're NASA! 59 00:03:07,518 --> 00:03:11,620 So... Annie and Carl sat around his kitchen table 60 00:03:11,655 --> 00:03:13,722 for hours on end, going over 61 00:03:13,757 --> 00:03:15,491 What should be included on the golden record. 62 00:03:15,526 --> 00:03:19,295 They talked about all that was best about humanity, 63 00:03:19,330 --> 00:03:21,263 what was beautiful, what was poetic. 64 00:03:21,298 --> 00:03:25,267 They looked at each other and said, Let's include whale sounds. 65 00:03:25,302 --> 00:03:27,370 Let's include thunder. 66 00:03:27,369 --> 00:03:31,241 Let's include pictures of drinking and licking 67 00:03:31,276 --> 00:03:34,344 and swallowing and biting and eating. 68 00:03:34,379 --> 00:03:37,513 Um, this is where the music should swell underneath. 69 00:03:37,548 --> 00:03:38,780 [orchestral music swells] 70 00:03:38,815 --> 00:03:41,551 And Annie is looking at Carl, thinking, 71 00:03:41,586 --> 00:03:47,456 This will outlive ourselves, maybe by a billion years. 72 00:03:47,491 --> 00:03:50,059 [giggles] 73 00:03:50,094 --> 00:03:52,896 - Is "outlive" a word? - Mm-hmm. 74 00:03:52,931 --> 00:03:55,164 They begin working on a record. 75 00:03:55,199 --> 00:03:57,700 They recorded a child's voice, that's like, 76 00:03:57,735 --> 00:04:00,636 Greetings, from the children of planet Earth. 77 00:04:00,671 --> 00:04:03,339 They recorded a baby that was like, "Waa." 78 00:04:03,374 --> 00:04:04,907 A kiss, like, [imitates kissing] 79 00:04:04,906 --> 00:04:08,043 Um, birds. [imitates bird whistling] 80 00:04:08,078 --> 00:04:09,879 [imitates bird whistling] [gasps] 81 00:04:09,914 --> 00:04:11,579 Has that been on this whole time? 82 00:04:11,614 --> 00:04:14,050 Mm-hmm. 83 00:04:14,085 --> 00:04:15,985 Guess I haven't looked since we started filming. 84 00:04:16,020 --> 00:04:18,633 Okay, where are we? Sorry. 85 00:04:18,670 --> 00:04:21,357 Carl was like, Oh! We have to represent 86 00:04:21,358 --> 00:04:24,160 different eras of humanity. 87 00:04:24,159 --> 00:04:28,330 So Ann found a 2,500 year old piece 88 00:04:28,365 --> 00:04:30,399 of ancient Chinese music, and she was like, 89 00:04:30,434 --> 00:04:34,036 Oh, my gosh, that's some old-ass music. 90 00:04:34,071 --> 00:04:36,539 I have to let Carl know. This is the greatest ever. 91 00:04:36,574 --> 00:04:39,274 And she calls him, doesn't get him, leaves a message: 92 00:04:39,309 --> 00:04:42,245 Hey, it's Annie, I got it! It's called "Flowing Stream." 93 00:04:42,280 --> 00:04:43,646 It's an ancient piece of Chinese music, 94 00:04:43,645 --> 00:04:47,116 the most exciting thing so far that we needed... yes. 95 00:04:47,151 --> 00:04:50,954 It might sound like what plays under your massage, 96 00:04:50,989 --> 00:04:54,524 or whatever, but it's important and we needed it, 97 00:04:54,559 --> 00:04:58,293 and you're not here, and it would be really cool 98 00:04:58,328 --> 00:05:01,197 if you were here, or whatever. 99 00:05:01,232 --> 00:05:03,866 This is Annie. Might've already said that. 100 00:05:03,901 --> 00:05:05,000 Good-bye. 101 00:05:05,035 --> 00:05:07,470 Carl calls her back, and says, 102 00:05:07,469 --> 00:05:12,140 I wish you had left me this message... a message... 103 00:05:12,175 --> 00:05:13,808 ten years ago. 104 00:05:13,843 --> 00:05:16,679 And she was like, What are you talking about? 105 00:05:16,680 --> 00:05:19,115 He was like, I guess you and me? 106 00:05:19,150 --> 00:05:22,485 And she was like, For keeps? And he was like, Yeah. 107 00:05:22,520 --> 00:05:24,420 And then they hung up the phone, and she was like, 108 00:05:24,419 --> 00:05:27,056 Jesus. What is going on right now? 109 00:05:27,091 --> 00:05:29,825 And the phone rings again. And he was like, What's going on? 110 00:05:29,860 --> 00:05:32,062 And she was like, I think we just got engaged. 111 00:05:32,097 --> 00:05:35,731 And he was like, I think that's 100% cool with me. 112 00:05:35,766 --> 00:05:37,567 [coughs] 113 00:05:37,602 --> 00:05:39,869 Wrong pipe. [burps] 114 00:05:39,868 --> 00:05:42,904 Sorry about that. And they got engaged over the phone, 115 00:05:42,939 --> 00:05:46,041 having never shared a kiss, a romantic moment, nothing. 116 00:05:46,076 --> 00:05:48,844 - Hmm. - I just started to get choked up. [clears throat] 117 00:05:48,879 --> 00:05:52,681 And um, after their declaration of love, she gets an idea. 118 00:05:52,716 --> 00:05:54,650 Annie goes to Bellevue Hospital, 119 00:05:54,651 --> 00:05:58,221 gets all hooked up, and she meditates for an hour 120 00:05:58,256 --> 00:06:02,225 on her love for Carl, and they recorded her brain waves 121 00:06:02,224 --> 00:06:05,977 and all of her thoughts were compressed into a minute 122 00:06:05,978 --> 00:06:09,731 of an audio file that was included in the golden record. 123 00:06:09,766 --> 00:06:14,369 It sounds like fireworks, like [imitates explosions] 124 00:06:14,370 --> 00:06:18,409 [imitating explosions] 125 00:06:18,944 --> 00:06:19,993 Like that. 126 00:06:19,994 --> 00:06:22,811 - Mm-hmm. - Yeah... 127 00:06:22,912 --> 00:06:28,718 So, in 1977, the golden record was launched into space, 128 00:06:28,753 --> 00:06:34,057 containing what we consider our very best everything. 129 00:06:34,092 --> 00:06:38,795 Carl and Annie went on to create the "Cosmos" series for PBS, 130 00:06:38,830 --> 00:06:41,931 and they were together for almost 20 years before Carl died. 131 00:06:41,932 --> 00:06:45,066 And, to this day, Annie will be like, 132 00:06:45,101 --> 00:06:47,069 Whenever I feel sad or depressed, 133 00:06:47,104 --> 00:06:50,139 I think, "And still they move." 134 00:06:50,174 --> 00:06:53,175 I mean, that's crazy... those spacecraft 135 00:06:53,210 --> 00:06:57,112 carrying all of our best science, art, greetings 136 00:06:57,147 --> 00:07:02,651 and the thoughts of a woman who had just fallen in love. 137 00:07:02,686 --> 00:07:05,387 [dramatic music] 138 00:07:05,388 --> 00:07:09,700 - It's a beautiful story, isn't it? - [sniffs] Yeah. 139 00:07:10,427 --> 00:07:14,297 The Soviets launched the Sputnik satellite, 140 00:07:14,332 --> 00:07:17,767 and Wernher von Braun is like, We gotta get to space! 141 00:07:17,766 --> 00:07:20,943 You made me full face my face. [hiccups] 142 00:07:21,910 --> 00:07:24,010 [dramatic music] 143 00:07:24,045 --> 00:07:27,313 - Are you scared? - No. Yes. Incredibly. 144 00:07:33,588 --> 00:07:37,157 [both chanting "Space!"] 145 00:07:37,192 --> 00:07:39,860 [both exclaiming] 146 00:07:42,144 --> 00:07:45,113 Oh, my lord. Oh, my God! 147 00:07:45,148 --> 00:07:47,515 Waters, dude! 148 00:07:47,550 --> 00:07:52,286 [both laughing] 149 00:07:52,321 --> 00:07:55,489 We're having a Sputnik cocktail. Sputnik! 150 00:07:55,524 --> 00:07:58,025 Named after the first satellite 151 00:07:58,060 --> 00:08:00,861 ever launched into orbit by the lousy Reds. 152 00:08:00,896 --> 00:08:02,896 But here's the key ingredient to a Sputnik. 153 00:08:02,895 --> 00:08:04,030 Do you want to know what it is? 154 00:08:04,065 --> 00:08:06,833 - Please. - Sour grapes. 155 00:08:06,868 --> 00:08:08,001 Cheers. 156 00:08:08,036 --> 00:08:11,239 Hello. My name is Matt Gourley, and today, 157 00:08:11,274 --> 00:08:14,907 we're gonna talk about Wernher von Braun. 158 00:08:14,942 --> 00:08:20,780 Wernher Magnus Maximilian Freiherr von Braun. 159 00:08:20,815 --> 00:08:23,049 Cheers. 160 00:08:23,084 --> 00:08:24,517 Wernher von Braun. 161 00:08:24,552 --> 00:08:27,220 He's the father of American rocket science, 162 00:08:27,255 --> 00:08:29,956 and at 13 years old, in Prussia, 163 00:08:29,991 --> 00:08:32,558 and he's looking to the heavenly bodies, 164 00:08:32,559 --> 00:08:34,562 and he's seeing for the first time, 165 00:08:34,561 --> 00:08:36,364 there's something to explore there, 166 00:08:36,399 --> 00:08:38,532 and at that point, he says to himself, 167 00:08:38,567 --> 00:08:42,569 We gotta get to space, me and a bunch of guys. 168 00:08:42,604 --> 00:08:44,805 He wants to get to space at all costs, 169 00:08:44,840 --> 00:08:47,742 and this will be the downfall. 170 00:08:47,777 --> 00:08:50,144 So then, in 1939, 171 00:08:50,143 --> 00:08:53,313 he's the technical director of the V-2 rocket. 172 00:08:53,314 --> 00:08:55,216 He's just there with his buddies, going like, 173 00:08:55,215 --> 00:08:56,517 We're building rockets. 174 00:08:56,552 --> 00:08:59,453 And then, World War II really hits the fan. 175 00:08:59,452 --> 00:09:02,322 And out of nowhere, a man shows up... guess who? 176 00:09:02,357 --> 00:09:04,724 Derek, guess who? 177 00:09:04,759 --> 00:09:06,760 - Adolf Hitler. - Whoa. 178 00:09:06,761 --> 00:09:12,164 And no [bleep], he's literally shrouded in a voluminous cape. 179 00:09:12,165 --> 00:09:16,204 - Do you want a candy? - Whoa, ow. Jesus. 180 00:09:17,738 --> 00:09:20,373 So he says, Hey, Wernher von Braun, 181 00:09:20,408 --> 00:09:23,076 why don't you rain down some V-2 rockets... 182 00:09:23,111 --> 00:09:27,013 you've been developing these things... indiscriminately on England?" 183 00:09:27,048 --> 00:09:29,716 And he's like, Hmm. Okay. 184 00:09:29,751 --> 00:09:31,851 And so he joins the SS. 185 00:09:31,886 --> 00:09:35,422 What does "SS" stand for, for those that don't know? 186 00:09:35,457 --> 00:09:38,359 S-Serious Nazis. 187 00:09:38,394 --> 00:09:41,494 And so they launched V-2 rockets to England. 188 00:09:41,529 --> 00:09:44,097 After the attacks, von Braun says, 189 00:09:44,098 --> 00:09:48,603 The rocket worked perfectly, except for landing on the wrong planet. 190 00:09:48,638 --> 00:09:53,840 His goal is to get to space, not necessarily to destroy. 191 00:09:53,875 --> 00:09:56,777 Guess what? The United States creates this program, 192 00:09:56,812 --> 00:09:59,378 called "Operation Paperclip," and they're like, 193 00:09:59,413 --> 00:10:02,048 Let's grab all the German scientists we can, 194 00:10:02,083 --> 00:10:05,117 forgive any war crimes, and get 'em to America 195 00:10:05,118 --> 00:10:07,488 before those Russians do. 196 00:10:07,523 --> 00:10:09,489 And they do just that. 197 00:10:09,524 --> 00:10:12,359 Wernher von Braun has come to El Paso, Texas, 198 00:10:12,394 --> 00:10:15,763 and he's like, Finally. Let's dig into some space exploration. 199 00:10:15,798 --> 00:10:17,598 All this nonsense is over. 200 00:10:17,633 --> 00:10:19,900 And the military's like, [burps] Yeah. 201 00:10:19,899 --> 00:10:23,637 That's great. Let's do it. Only if the space program 202 00:10:23,672 --> 00:10:25,973 were less satellites and more missiles. 203 00:10:26,008 --> 00:10:29,844 And he's like, Ay, Dios mio. 204 00:10:29,879 --> 00:10:33,647 Then, no [bleep], Walt Disney visits von Braun, 205 00:10:33,682 --> 00:10:35,449 and he says, I don't know if you know this, 206 00:10:35,484 --> 00:10:38,585 but I'm building a new theme park called Disneyland, 207 00:10:38,620 --> 00:10:42,022 and I want you to help me build something called Tomorrowland. 208 00:10:42,057 --> 00:10:45,025 And von Braun's like, Yeah, but can you help me with 209 00:10:45,024 --> 00:10:47,727 capturing the imagination of the American public, 210 00:10:47,728 --> 00:10:50,263 to get them excited about space travel?" 211 00:10:50,298 --> 00:10:53,267 And Disney's like, Two things: Yeah, I can help you with that, 212 00:10:53,302 --> 00:10:55,703 and I've got a tiny little mustache. 213 00:10:55,702 --> 00:10:59,873 So they created a TV series, called "Man in Space." 214 00:10:59,908 --> 00:11:03,210 And it's a huge hit. Von Braun is like, Hello, Americans. 215 00:11:03,245 --> 00:11:05,345 This is how we will get to space. 216 00:11:05,380 --> 00:11:09,282 42 million Americans watched, going, How is this possible? 217 00:11:09,317 --> 00:11:11,618 But it's gotta be possible, 'cause it's on TV. 218 00:11:11,653 --> 00:11:13,787 And so he's a national celebrity, 219 00:11:13,822 --> 00:11:17,425 so much so that he's put on the cover of "Time" magazine. 220 00:11:17,460 --> 00:11:20,627 The same Wernher von Braun who was a member of the Nazi party? 221 00:11:20,662 --> 00:11:22,362 Yeah, that's the guy. 222 00:11:22,397 --> 00:11:28,368 And then, in 1957, the Soviets launch the Sputnik satellite, 223 00:11:28,403 --> 00:11:31,537 and Wernher von Braun is like, I've been trying to tell you. 224 00:11:31,572 --> 00:11:33,673 We gotta get to space! 225 00:11:33,708 --> 00:11:36,075 Kennedy himself makes a speech and says, 226 00:11:36,110 --> 00:11:38,344 [imitating Kennedy] We will put a man on... 227 00:11:38,379 --> 00:11:39,779 No. 228 00:11:39,780 --> 00:11:43,484 Have I out-drunked Derek Waters? 229 00:11:43,519 --> 00:11:47,390 "Out-drunked"? Um... [chuckles] 230 00:11:47,622 --> 00:11:50,157 You made me full face my face. 231 00:11:50,192 --> 00:11:53,326 So Kennedy says, We're going to put a man on the Moon 232 00:11:53,361 --> 00:11:54,860 by the decade's end. 233 00:11:54,895 --> 00:11:58,064 And so von Braun creates the "Saturn V" rocket, 234 00:11:58,065 --> 00:12:01,435 and then, on July 16, 1969, 235 00:12:01,470 --> 00:12:04,972 Wernher von Braun's "Saturn V" gets launched. 236 00:12:04,971 --> 00:12:08,975 [imitates rockets firing] 237 00:12:09,010 --> 00:12:09,976 [clears throat] 238 00:12:10,011 --> 00:12:14,047 [imitates rockets firing] 239 00:12:14,082 --> 00:12:18,818 Wernher von Braun sees that foot step on the lunar surface, 240 00:12:18,819 --> 00:12:22,156 and he's not an emotional man, but he becomes emotional 241 00:12:22,191 --> 00:12:24,758 because he was a central force in... 242 00:12:24,793 --> 00:12:27,705 [sneezing] 243 00:12:27,706 --> 00:12:29,162 Bless you. 244 00:12:29,197 --> 00:12:31,631 I was trying to hold it in and it made it more disturbing. 245 00:12:31,666 --> 00:12:34,168 - Sorry. - He's a central force, 246 00:12:34,167 --> 00:12:36,669 in getting man to the... [sneezes] 247 00:12:36,670 --> 00:12:37,872 - Oh, my God. - Excuse me. 248 00:12:37,907 --> 00:12:39,573 You're ruining it. [sneezes] 249 00:12:39,572 --> 00:12:41,274 Man sets foot... [laughs] 250 00:12:41,359 --> 00:12:43,526 Do you know what... no, stop laughing. 251 00:12:43,561 --> 00:12:45,429 Do you know what a deal it is to get to the Moon? 252 00:12:45,464 --> 00:12:47,064 Have you been to the Moon? 253 00:12:47,099 --> 00:12:49,433 [sneezes] Neither have I. 254 00:12:49,468 --> 00:12:53,804 Von Braun's going, I've done it. I've put a man on the Moon! 255 00:12:53,839 --> 00:12:57,473 He's paraded through the streets as a hero. 256 00:12:57,508 --> 00:12:59,443 Ah, I feel uncomfortable with that. 257 00:12:59,478 --> 00:13:02,045 He's a genius, but he's not a hero. 258 00:13:02,080 --> 00:13:04,848 Let me think of how to phrase this. 259 00:13:04,883 --> 00:13:07,950 If there's any lasting legacy of Wernher von Braun, 260 00:13:07,985 --> 00:13:11,555 it's that he has these amazing ideas, 261 00:13:11,590 --> 00:13:14,992 but then he straight up [bleep] up and becomes a Nazi. 262 00:13:15,027 --> 00:13:18,362 Like, he's a complicated mother[bleep]. 263 00:13:18,397 --> 00:13:21,298 - You feel safe about this? - This thing is gonna launch, 264 00:13:21,299 --> 00:13:24,200 and it's gonna be a testament to my abilities while drunk. 265 00:13:24,235 --> 00:13:27,537 Wait a second, 'cause there's a cop. Hold on. 266 00:13:27,572 --> 00:13:31,108 - Just don't be patient. - Don't be patient? 267 00:13:31,143 --> 00:13:34,178 Both: Three, two, one. 268 00:13:34,177 --> 00:13:35,145 Lift off. 269 00:13:37,381 --> 00:13:41,183 Wow! [laughs] Whoa! 270 00:13:41,184 --> 00:13:43,154 This is the best thing that man's ever done. 271 00:13:43,189 --> 00:13:46,090 - How high did that get? - 400 to 500 feet, 272 00:13:46,089 --> 00:13:49,826 punishable by $1,000 fine or one year in jail. 273 00:13:49,861 --> 00:13:51,895 Smells like burgers. 274 00:13:51,896 --> 00:13:53,964 Do you want to eat a giant cheeseburger 275 00:13:53,999 --> 00:13:57,468 - in the name of space exploration? - Yeah! 276 00:13:57,503 --> 00:14:00,204 Stay tuned for more "Drunk History." 277 00:14:00,239 --> 00:14:02,173 Space! [indistinct talking on PA] 278 00:14:06,000 --> 00:14:12,538 - Who should we cheers to? - All the 'nauts. 279 00:14:12,573 --> 00:14:18,445 - To every 'naut. - Cosmonauts and astronauts. 280 00:14:18,480 --> 00:14:22,649 - All the 'nauts. - 'Naut. 281 00:14:25,385 --> 00:14:28,722 Hello, I'm Kyle Kinane. 282 00:14:28,757 --> 00:14:33,125 and we're going to talk about the first space walk. 283 00:14:33,160 --> 00:14:37,564 1965! Space race underway! 284 00:14:37,565 --> 00:14:40,501 America against Russia. 285 00:14:40,500 --> 00:14:44,904 So Russia, they've been sending animals out. Poo! 286 00:14:44,939 --> 00:14:50,177 But then, the U.S., they sent a monkey up there. Pew! 287 00:14:50,212 --> 00:14:52,078 And then, Russia is just like, 288 00:14:52,079 --> 00:14:54,682 Who's the most maniac Russian we have? 289 00:14:54,717 --> 00:14:58,219 Pavel Belyayev and Alexey Leonov. 290 00:14:58,254 --> 00:15:01,589 So Russia says, Pavel, Alexey, 291 00:15:01,624 --> 00:15:03,624 do you want to do some ape-[bleep] stuff? 292 00:15:03,659 --> 00:15:04,992 [burps] 293 00:15:04,991 --> 00:15:09,629 We'd like you to be the first human beings to do a spacewalk. 294 00:15:09,664 --> 00:15:15,565 EVA: Electorally... Extra-Vehicular Activity. 295 00:15:15,770 --> 00:15:20,408 Imagine what it's like to be floating around in the '80s, 296 00:15:20,443 --> 00:15:22,776 except this is the '60s. 297 00:15:22,775 --> 00:15:26,179 And they go, What do you got going on with your life? 298 00:15:26,180 --> 00:15:28,182 - Nothing. - Same here. 299 00:15:28,217 --> 00:15:30,417 Uh, yes, yes, I'll do it. 300 00:15:30,452 --> 00:15:35,256 The mission's called the Voskhod 2, and so Russia's watching on TV. 301 00:15:35,255 --> 00:15:38,259 Finally, Russia's got something awesome. 302 00:15:38,294 --> 00:15:41,862 Good luck with your rock 'n' roll and your Beach Boys! 303 00:15:41,863 --> 00:15:42,997 We got this. 304 00:15:42,996 --> 00:15:45,866 So the launch... it pops off, man. 305 00:15:45,901 --> 00:15:48,701 The launch pops off. It's good. 306 00:15:48,736 --> 00:15:52,472 And so, they're like, We did it! We're in orbit. 307 00:15:52,507 --> 00:15:58,211 Leonov pressurizes his suit, and then leaves the airlock. 308 00:15:58,246 --> 00:16:01,914 I'm floating in space! I'm floating in space! 309 00:16:01,949 --> 00:16:04,551 It's the best thing I ever did in my life. 310 00:16:04,552 --> 00:16:07,110 He's the first human being to do something. 311 00:16:07,111 --> 00:16:09,211 Everybody's watching TV, this guy's out there, 312 00:16:09,246 --> 00:16:12,515 the whole country's, Oh! We did it! We're the best. 313 00:16:12,550 --> 00:16:16,885 The First Secretary, Brezhnev, is like, Leonov, good job. 314 00:16:16,920 --> 00:16:17,920 [blows out air] 315 00:16:17,921 --> 00:16:19,285 _ 316 00:16:19,286 --> 00:16:19,968 _ 317 00:16:20,757 --> 00:16:22,893 Don't worry, don't worry. [chuckles] 318 00:16:22,928 --> 00:16:28,598 So Leonov's like, Okay, I did it. Can I get back into this craft? 319 00:16:28,597 --> 00:16:31,200 Oh, I can't even fit inside of it, 320 00:16:31,201 --> 00:16:33,503 because the suit blew up too big. 321 00:16:33,538 --> 00:16:35,071 He's got... filled! It's filled! 322 00:16:35,106 --> 00:16:37,506 The suit's... [blows raspberry] 323 00:16:37,507 --> 00:16:39,343 Filled up. He's stuck. 324 00:16:39,342 --> 00:16:43,012 He's like, Oh, I [bleep] up this whole thing. 325 00:16:43,013 --> 00:16:44,648 So they cut the feed. 326 00:16:44,683 --> 00:16:48,118 They immediately cut to Mozart's "Requiem," 327 00:16:48,153 --> 00:16:52,355 which is some depressing funeral jam. [laughs] 328 00:16:52,390 --> 00:16:55,023 I'm... I'm assuming right now you'll play it, right now. 329 00:16:55,058 --> 00:16:58,094 [Mozart's "Requiem" plays] 330 00:16:58,129 --> 00:16:59,996 And it's just some sad [bleep]. 331 00:17:01,967 --> 00:17:04,334 But then, Leonov secretly real... 332 00:17:04,369 --> 00:17:07,403 he can real... he can... he found a nozzle, 333 00:17:07,438 --> 00:17:10,207 so he had to... [imitates air sputtering out] 334 00:17:10,242 --> 00:17:11,774 to depressurize. 335 00:17:11,809 --> 00:17:14,378 And his temperature... his temperature spikes. 336 00:17:14,377 --> 00:17:17,680 He's almost got the bends. He nearly kills himself, 337 00:17:17,681 --> 00:17:22,152 just to get back inside to the spacecraft. 338 00:17:22,187 --> 00:17:24,621 He's in! That should be the most of it. 339 00:17:24,656 --> 00:17:28,825 He's in, and then, they can't get the hatch closed. 340 00:17:28,860 --> 00:17:32,328 Like noth... like, sitcom style, 341 00:17:32,363 --> 00:17:35,264 nothing's going to go right for these guys. 342 00:17:35,265 --> 00:17:38,134 Aw, [bleep]. Why am I looking at this one... 343 00:17:38,169 --> 00:17:39,769 Should I be looking at anywhere else 344 00:17:39,804 --> 00:17:43,339 other than this one point on the couch? [chuckles] 345 00:17:43,338 --> 00:17:47,277 So... So anyway, they fix the hatch. Great, fine, great. 346 00:17:47,312 --> 00:17:51,648 But that throws the balance off on the whole goddamn machine, 347 00:17:51,647 --> 00:17:55,652 so they're stuck twirling around. So Leonov says to Pavel, 348 00:17:55,687 --> 00:17:58,955 Like, we gotta land this right [bleep] now. 349 00:17:58,954 --> 00:18:00,622 They're trying to figure it out. 350 00:18:00,623 --> 00:18:02,893 They're trying to calculate the trajectory 351 00:18:02,928 --> 00:18:05,828 to get back, just land on Russian soil. 352 00:18:05,863 --> 00:18:10,167 If we land, and we land in China, that'll be [bleep] up, 353 00:18:10,166 --> 00:18:14,236 because of... something that Wikipedia tells us. 354 00:18:14,237 --> 00:18:16,874 They twirl towards the Earth, 355 00:18:16,909 --> 00:18:21,345 and then wait, whoa, whoa... Kaboof. 356 00:18:21,346 --> 00:18:26,281 We landed. Oh, man, we should get out of this capsule. 357 00:18:26,316 --> 00:18:28,650 Ah, oh, we got... Oh, we got... 358 00:18:28,651 --> 00:18:31,788 We can't get out... We can't get out of this capsule!" 359 00:18:31,823 --> 00:18:35,025 - We should blow the doors! - How? 360 00:18:35,060 --> 00:18:38,595 With these tiny explosives we're provided with. 361 00:18:39,663 --> 00:18:41,163 [imitates small explosion] 362 00:18:41,198 --> 00:18:44,566 - Oh, good, we're out. - Oh, where are we? 363 00:18:44,601 --> 00:18:47,636 Oh, we're in the tundra. 364 00:18:47,671 --> 00:18:52,941 - Oh, don't do that, don't do that. - I know. I know how TV works. 365 00:18:52,976 --> 00:18:58,448 All right, they land 2,000 kilometers off their mark, 366 00:18:58,483 --> 00:19:03,986 in Siberia, which is a real place... [chuckles] 367 00:19:03,987 --> 00:19:09,960 in the middle of mating season for wolves and bears. 368 00:19:09,995 --> 00:19:13,896 It's below-zero temperatures, wolves, bears, 369 00:19:13,931 --> 00:19:15,831 all with just boners. 370 00:19:15,832 --> 00:19:19,669 - Jesus. - Lookin' to [bleep]. 371 00:19:19,704 --> 00:19:21,271 [laughs] 372 00:19:21,270 --> 00:19:23,039 And all they can say to each other is, 373 00:19:23,074 --> 00:19:28,878 Well, I guess... we should start... 374 00:19:29,313 --> 00:19:32,582 with some sweet kisses. [both laugh] 375 00:19:35,313 --> 00:19:38,315 Come on, man. What... What... how much more... 376 00:19:38,350 --> 00:19:42,252 - Well, what happened to them after... - Der... Derek, don't say nothing. 377 00:19:42,253 --> 00:19:47,926 - Yeah, I just want to get what... - It's... they're in Siberia. 378 00:19:47,961 --> 00:19:51,663 They're blasting flares out. Ptoo! Ptoo! 379 00:19:51,662 --> 00:19:55,289 They don't even have food, or Sprites. 380 00:19:55,566 --> 00:20:00,505 And then, after 30 hours, they fi... 381 00:20:00,540 --> 00:20:02,489 [bottle thuds] finally they got rescued. 382 00:20:02,524 --> 00:20:05,410 [triumphant music] 383 00:20:09,783 --> 00:20:11,516 You wouldn't even believe it. 384 00:20:11,551 --> 00:20:13,284 [chuckles] Oh! 385 00:20:13,319 --> 00:20:17,622 They're just some lunatics that said "yes" to an experiment. 386 00:20:17,657 --> 00:20:21,793 Cosmonauts, astronauts, any kind of 'naut. 387 00:20:21,828 --> 00:20:25,963 Did, yes. The 'nauts yessed. 388 00:20:25,962 --> 00:20:29,433 The 'nauts said, "Why not?" 389 00:20:29,468 --> 00:20:31,167 [laughs] Where da... Where da... 390 00:20:31,168 --> 00:20:33,204 Where da button? Where da button? 391 00:20:33,203 --> 00:20:36,206 [patriotic music] 392 00:20:49,545 --> 00:20:52,672 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 393 00:20:56,861 --> 00:20:59,330 I feel like E.T. in the river. 394 00:20:59,365 --> 00:21:01,399 It was the first time in my life I've never been hungry. 395 00:21:01,434 --> 00:21:03,034 [laughs loudly] 396 00:21:03,069 --> 00:21:04,436 Oh, God. 397 00:21:04,471 --> 00:21:06,539 It's so crazy, getting drunk with 39 people, 398 00:21:06,540 --> 00:21:10,699 but nothing's made me more sick than that [bleep]. 399 00:21:10,749 --> 00:21:15,299 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.