Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,418 --> 00:01:04,587
(announcer)
The national industrial association,
2
00:01:05,020 --> 00:01:06,322
supporting agriculture,
3
00:01:06,322 --> 00:01:08,057
industry,
4
00:01:08,057 --> 00:01:14,129
and America's unparalleled
system of distribution.
5
00:01:14,129 --> 00:01:17,166
At the.a., research,
innovation, engineering
6
00:01:17,166 --> 00:01:19,768
and the free-market system
are the key ingredients
7
00:01:19,768 --> 00:01:21,937
of our extraordinary prosperity.
8
00:01:25,841 --> 00:01:27,576
Of our extraordinary prosperity.
S at the N.I.A.
9
00:01:27,576 --> 00:01:30,179
In fighting to preserve the most
vital interests of the republic
10
00:01:30,179 --> 00:01:33,215
and the American people.
11
00:01:44,059 --> 00:01:46,662
It's an interesting fact
that the members of the n.i.a.
12
00:01:46,662 --> 00:01:49,698
Have assets of illion.
13
00:01:49,698 --> 00:01:53,602
Yes, yeah, another
interesting fact,
14
00:01:53,602 --> 00:01:57,940
prehistoric mound builders left
more traces of their work...
15
00:01:57,940 --> 00:01:59,675
oh, shut up.
16
00:01:59,675 --> 00:02:00,976
Yes, sir.
17
00:02:00,976 --> 00:02:02,711
Where does our
bank balance stand?
18
00:02:02,711 --> 00:02:05,748
Ah, also an
interesting fact.
19
00:02:05,748 --> 00:02:07,483
We should be okay
until next week.
20
00:02:07,483 --> 00:02:09,652
But since you don't seem to be
too terribly concerned about...
21
00:02:09,652 --> 00:02:10,953
shut up!
22
00:02:10,953 --> 00:02:12,254
Yes, sir.
23
00:02:12,254 --> 00:02:14,423
Get your notebook,
instructions for tomorrow.
24
00:02:14,423 --> 00:02:15,724
(Archie)
It was a complicated plan,
25
00:02:15,724 --> 00:02:18,327
but it showed just
how desperate he was.
26
00:02:18,327 --> 00:02:20,496
(phone ringing)
27
00:02:22,665 --> 00:02:23,966
I'm getting writer's
cramp from writing
28
00:02:23,966 --> 00:02:25,186
all these checks.
29
00:02:27,002 --> 00:02:28,303
Here.
30
00:02:28,303 --> 00:02:29,171
Thank you.
31
00:02:29,171 --> 00:02:32,641
Don't spend it
in one place.
32
00:02:32,641 --> 00:02:33,942
What are you
doing here?
33
00:02:33,942 --> 00:02:34,810
I'm busy!
34
00:02:34,810 --> 00:02:36,111
Yeah, i know you're busy,
you're always busy.
35
00:02:36,111 --> 00:02:36,979
I won't take up
all your time.
36
00:02:37,413 --> 00:02:38,280
Whaell
do you want?
37
00:02:38,280 --> 00:02:39,581
Fergus, what kind of
manner is that to speak
38
00:02:39,581 --> 00:02:41,316
to this nice
young man?
39
00:02:41,316 --> 00:02:46,088
Fergus... fergus?
40
00:02:46,088 --> 00:02:48,257
Hello, my name is
Archie Goodwin.
41
00:02:48,257 --> 00:02:49,124
Oh, my.
42
00:02:49,558 --> 00:02:50,426
Archie Goodwin.
43
00:02:50,426 --> 00:02:53,462
My husband talks about you
all the time, you're a rascal.
44
00:02:53,462 --> 00:02:55,631
Oh... husband?
45
00:02:56,065 --> 00:02:56,932
Ah!
46
00:02:56,932 --> 00:02:58,233
All want, Goodwin?
47
00:02:58,233 --> 00:03:01,704
Oh, yes, i, uh,
i just wanted to, uh...
48
00:03:01,704 --> 00:03:03,872
get you to sign
this document here,
49
00:03:03,872 --> 00:03:05,174
fergus, giving me
50
00:03:05,607 --> 00:03:07,776
permission to look
at the hotel room there
51
00:03:07,776 --> 00:03:09,945
at the astor where
boone got murdered.
52
00:03:11,680 --> 00:03:16,885
To inspect it,
we
53
00:03:17,319 --> 00:03:20,789
you heard what she said,
come on, help the young man.
54
00:03:20,789 --> 00:03:21,657
He always this cranky?
55
00:03:22,091 --> 00:03:22,958
Oh!
56
00:03:22,958 --> 00:03:23,826
Yeah?
57
00:03:27,296 --> 00:03:29,031
Now get outta here.
58
00:03:29,031 --> 00:03:30,332
Scram!
59
00:03:30,766 --> 00:03:32,501
Well, it was a real pleasure
meeting you there, mrs. Cramer.
60
00:03:32,501 --> 00:03:35,104
Perhaps i could take you to
a cup of tea one day.
61
00:03:35,537 --> 00:03:36,405
That would be
delightful.
62
00:03:36,405 --> 00:03:37,706
All right,
Goodwin, scram.
63
00:03:37,706 --> 00:03:39,875
Yes. S, yes.
64
00:03:39,875 --> 00:03:42,044
(giggling)
65
00:03:45,514 --> 00:03:46,815
The hurdles i had to make,
you might've thought
66
00:03:46,815 --> 00:03:49,852
hattie harding was a temple
goddess, instead of merely
67
00:03:49,852 --> 00:03:52,020
the assic relations
68
00:03:52,020 --> 00:03:54,189
for the n.i.a.
69
00:03:54,623 --> 00:03:59,394
Ah... well,
this is a pleasure.
70
00:03:59,394 --> 00:04:01,563
Really, really a great,
great pleasure
71
00:04:01,563 --> 00:04:03,298
to meettheArchie Goodwin
coming directly from
72
00:04:03,298 --> 00:04:05,033
theNero Wolfe.
73
00:04:05,033 --> 00:04:06,769
I mean, i suppose
you do come direct.
74
00:04:06,769 --> 00:04:08,504
I mean...
75
00:04:08,504 --> 00:04:12,407
on a beeline, miss harding,
as bees to the flower, bzzz!
76
00:04:12,407 --> 00:04:15,362
Ah, and, umm, how can
i help you, mr. Goodwin?
77
00:04:15,362 --> 00:04:17,613
Well, mr. Wolfe thinks that
he needs a list of n.i.a.
78
00:04:17,613 --> 00:04:19,782
Members that were at
the banquet last tuesday.
79
00:04:19,782 --> 00:04:21,083
So he sent me
to get it.
80
00:04:21,083 --> 00:04:23,685
Ah, yes, uh...
81
00:04:23,685 --> 00:04:25,420
why do?? T
we sit down?
82
00:04:25,420 --> 00:04:28,891
Sure, sure.
83
00:04:28,891 --> 00:04:31,493
Smells like industry.
84
00:04:31,493 --> 00:04:34,096
N.i.a.
85
00:04:34,096 --> 00:04:36,698
So mr. Goodwin, this really
is very, very interesting.
86
00:04:36,698 --> 00:04:38,867
I'm just wondering,
what does mr. Wolfe
87
00:04:39,301 --> 00:04:40,169
want the list for?
88
00:04:40,602 --> 00:04:43,639
Well, i can only tell
you an honest lie.
89
00:04:43,639 --> 00:04:47,109
He wants to get their...
their autographs.
90
00:04:47,109 --> 00:04:48,844
(laughing)
91
00:04:48,844 --> 00:04:50,145
Look, mr. Goodwin,
you do understand
92
00:04:50,579 --> 00:04:52,748
that this affair is
of the highest degree
93
00:04:53,182 --> 00:04:54,917
inconvenient for
my employers.
94
00:04:54,917 --> 00:04:56,652
I mean, our guest for
the evening, our main speaker,
95
00:04:56,652 --> 00:04:58,387
the director of the b.p.r.,
murdered right there
96
00:04:58,387 --> 00:05:01,423
just as the dinner
was starting.
97
00:05:01,423 --> 00:05:02,724
Our public relations
were set back ten years
98
00:05:03,158 --> 00:05:04,459
in just ten seconds.
99
00:05:04,893 --> 00:05:05,761
How do you know it
was ten seconds?
100
00:05:05,761 --> 00:05:07,062
That's interesting.
101
00:05:07,062 --> 00:05:08,363
That's not proven.
102
00:05:08,363 --> 00:05:09,665
He was hit over the head four
times with a monkey wrench.
103
00:05:09,986 --> 00:05:11,400
What are you doing?
104
00:05:11,400 --> 00:05:12,267
Are you just
trying to see
105
00:05:12,267 --> 00:05:14,436
how objectionable
you can possibly be?
106
00:05:14,436 --> 00:05:15,737
No, no, miss harding,
i'm trying to demonstrate
107
00:05:15,737 --> 00:05:17,039
what a murder
investigation can be like
108
00:05:17,472 --> 00:05:18,774
'cause if you had made that
comment, that little remark
109
00:05:18,774 --> 00:05:20,509
you just made,
to the police,
110
00:05:20,509 --> 00:05:23,979
you would never
hear the end of it.
111
00:05:23,979 --> 00:05:29,618
(sobbing)
112
00:05:29,618 --> 00:05:30,919
I'm... i'm sorry.
113
00:05:30,919 --> 00:05:33,522
I haven't slept for two
nights, and i am a wreck.
114
00:05:33,522 --> 00:05:34,823
Yes.
115
00:05:34,823 --> 00:05:36,992
Now i'm gonna have to ask
you to leave, all right?
116
00:05:36,992 --> 00:05:37,860
You know very well
i can't give you
117
00:05:37,860 --> 00:05:40,028
that list without
mr. Erskine's approval.
118
00:05:40,462 --> 00:05:41,330
Who is mr. Erskine?
119
00:05:41,763 --> 00:05:44,366
Mr. Erskine is the president
of the n.i.a., mr. Goodwin.
120
00:05:44,366 --> 00:05:45,667
I'm sure you
know that.
121
00:05:45,667 --> 00:05:50,439
Oh... yes.
122
00:05:50,439 --> 00:05:52,174
Uh, mr. Goodwin?
123
00:05:52,174 --> 00:05:54,343
There is one thing that
you can tell me, though.
124
00:05:54,343 --> 00:05:57,379
Who exactly has
engaged mr. Wolfe?
125
00:05:57,379 --> 00:05:59,982
In the same fix
who exactly has engagedyou're in, miss harding.
126
00:05:59,982 --> 00:06:01,717
See, i can't do anything
importthout getting
127
00:06:01,717 --> 00:06:05,621
a clearance from
higher up as well.
128
00:06:22,971 --> 00:06:25,574
Francie, you get me
mr. Erskine right now.
129
00:06:25,574 --> 00:06:27,743
Right now!
130
00:06:30,345 --> 00:06:31,647
(man)
So what are you really after?
131
00:06:31,647 --> 00:06:32,948
Who knows?
132
00:06:32,948 --> 00:06:37,719
Mr. Wolfe asked me to come take
a look, so... i'm taking a look.
133
00:06:37,719 --> 00:06:39,454
And who's Wolfe
working for?
134
00:06:39,454 --> 00:06:41,189
Ah, well, there's never
any question about that.
135
00:06:41,623 --> 00:06:44,226
First, last, and always,
Nero Wolfe.
136
00:06:44,660 --> 00:06:48,130
You know, come to
think of it, so am i.
137
00:06:48,130 --> 00:06:50,732
Very interesting.
138
00:06:52,467 --> 00:06:54,202
Archie, what can
we do for you?
139
00:06:54,636 --> 00:06:55,504
A request from mr. Wolfe:
140
00:06:55,504 --> 00:06:56,805
He would likhere's an
ything
141
00:06:56,805 --> 00:06:58,974
about the f.b.i. Angle
on the boone case that
142
00:06:58,974 --> 00:07:01,143
would make it,
uh, undesirable
143
00:07:01,143 --> 00:07:04,613
for a private detective
to have any interest.
144
00:07:04,613 --> 00:07:09,818
(laughing)
145
00:07:09,818 --> 00:07:11,553
(stammering)
The boone case?
146
00:07:11,553 --> 00:07:13,288
Yes, yes, the cheney boone
murder case...
147
00:07:13,288 --> 00:07:18,060
(laughing)
148
00:07:18,060 --> 00:07:20,228
Well...
149
00:07:20,228 --> 00:07:21,964
the f.b.i. Angle is that
mr. Boone was murdered
150
00:07:21,964 --> 00:07:25,000
while working for
the government.
151
00:07:25,000 --> 00:07:28,470
(laughing)
152
00:07:28,904 --> 00:07:31,073
Putting that
aside, uh...
153
00:07:31,506 --> 00:07:33,675
what would
mr. Wolfe's angle be?
154
00:07:33,675 --> 00:07:35,844
It's not so much his
what his angle would be...
155
00:07:35,844 --> 00:07:37,145
he went at me from
40 different directions.
156
00:07:37,145 --> 00:07:41,917
I left half an hour later with
what i expected: Nothing.
157
00:07:41,917 --> 00:07:44,519
The hooks are baited.
158
00:07:44,519 --> 00:07:47,556
You must have been
uncommonly transparent.
159
00:07:47,556 --> 00:07:50,158
Mr. Cramer has phoned,
mr. Wragg from the f.b.i.,
160
00:07:50,158 --> 00:07:51,893
and mr. Rhode
from the astor.
161
00:07:51,893 --> 00:07:54,062
Well!
162
00:07:54,062 --> 00:07:54,930
Time for lunch.
163
00:07:55,364 --> 00:07:56,231
(phone ringing)
164
00:07:56,231 --> 00:07:59,701
I'll just be a moment.
165
00:07:59,701 --> 00:08:02,304
Nero Wolfe's office,
Archie Goodwin speaking.
166
00:08:02,304 --> 00:08:04,473
Miss hattie harding
calling mr. Nero Wolfe.
167
00:08:04,473 --> 00:08:05,340
Put mr. Wolfe on, please.
168
00:08:05,774 --> 00:08:07,509
Oh, well, nothing doing,
see, he's engaged with
169
00:08:07,509 --> 00:08:09,244
a pork roast,
so i'll have to do.
170
00:08:09,244 --> 00:08:12,280
This is quite irregular.
171
00:08:12,714 --> 00:08:14,016
In the land of
the secretary,
172
00:08:14,016 --> 00:08:17,486
"one moment" can mean anything
from ten seconds to ten minutes.
173
00:08:17,919 --> 00:08:20,088
Good morning, mr. Goodwin.
Hattie harding here.
174
00:08:20,522 --> 00:08:21,823
Mr. Erskine would
like to see mr. Wolfe.
175
00:08:22,257 --> 00:08:23,125
How soon can
he be here?
176
00:08:23,125 --> 00:08:24,860
Nothing doing, mr. Wolfe
seldom leaves the house
177
00:08:25,293 --> 00:08:27,029
and never merely
on business.
178
00:08:27,029 --> 00:08:30,065
I know that, but
this is mr. Erskine.
179
00:08:30,065 --> 00:08:30,932
To you, he's all that.
180
00:08:31,366 --> 00:08:32,667
To mr. Wolfe, he's
nothing but a pest.
181
00:08:32,667 --> 00:08:35,270
Please hold.
182
00:08:50,886 --> 00:08:52,621
Mr. Goodwin?
183
00:08:52,621 --> 00:08:54,790
Yep, still here.
184
00:08:54,790 --> 00:08:56,958
Older and wiser,
but still here.
185
00:08:56,958 --> 00:09:00,429
Mr. Erskine will be
at mr. Wolfe's office
186
00:09:00,429 --> 00:09:02,164
at 4:30 today.
187
00:09:02,164 --> 00:09:03,465
Now listen here,
public relations.
188
00:09:03,465 --> 00:09:05,634
If he comes at 4:30, he'll be
waiting an hour and a half.
189
00:09:05,634 --> 00:09:07,803
Mr. Wolfe is up in the orchid
rooms from 4:00 to 6:00.
190
00:09:08,236 --> 00:09:09,538
Nothing ever has or
ever will change it.
191
00:09:09,971 --> 00:09:10,839
This is ridiculous!
192
00:09:10,839 --> 00:09:13,008
Sure it is, and so is this
ring-around-the-rosy method
193
00:09:13,008 --> 00:09:14,743
for one man communicating
with another,
194
00:09:15,177 --> 00:09:16,478
but i stand for it.
195
00:09:16,478 --> 00:09:17,779
(sighing)
196
00:09:17,779 --> 00:09:19,948
Hold the wire.
197
00:09:21,249 --> 00:09:23,418
(groaning)
198
00:09:28,623 --> 00:09:31,660
Operation payroll...
is underway.
199
00:09:31,660 --> 00:09:32,961
Mr. Frank erskine,
200
00:09:32,961 --> 00:09:33,829
president of the national
industrial association,
201
00:09:34,262 --> 00:09:36,431
with outriders, will be here
at ten minutes past 3:00.
202
00:09:36,431 --> 00:09:38,166
Satisfactory, Archie.
203
00:09:38,600 --> 00:09:41,203
Well...
204
00:09:41,636 --> 00:09:43,371
this may be a waste of
time for you, mr. Wolfe.
205
00:09:43,371 --> 00:09:45,107
Have you been
engaged by anyone
206
00:09:45,540 --> 00:09:48,143
to investigate
the cheney boone murder?
207
00:09:48,143 --> 00:09:50,312
Let me put it this way:
I have agreed to nothing,
208
00:09:50,312 --> 00:09:52,481
and i have
accepted no fee.
209
00:09:52,481 --> 00:09:54,649
And what opinions have
you formed about it?
210
00:09:55,083 --> 00:09:57,686
Opinions from experts
cost money, mr. Erskine.
211
00:09:57,686 --> 00:10:00,288
We'll pay you for it.
212
00:10:00,722 --> 00:10:02,023
Ry reasonable amount.
213
00:10:02,457 --> 00:10:03,325
It wouldn't be
worth even that,
214
00:10:03,758 --> 00:10:07,662
unless i did some work,
and i don't like to work.
215
00:10:07,662 --> 00:10:10,699
Excuse me,
mr. Erskine jr.?
216
00:10:15,904 --> 00:10:18,507
Did you come here with
the notion of hiring me?
217
00:10:20,242 --> 00:10:21,109
I would advise
against
218
00:10:21,109 --> 00:10:22,410
you miging your money.
219
00:10:22,410 --> 00:10:24,579
Why? Aren't you a very
good investigator?
220
00:10:24,579 --> 00:10:27,616
Oh, i'm the best, but
the situation is obvious.
221
00:10:27,616 --> 00:10:28,483
What you are
concerned about
222
00:10:28,483 --> 00:10:31,086
is the reputation of
your association.
223
00:10:31,086 --> 00:10:32,387
In the public mind,
224
00:10:32,387 --> 00:10:35,423
the trial has already been
held and the verdict rendered.
225
00:10:35,423 --> 00:10:37,592
Nine people out of ten are
confident that they already
226
00:10:37,592 --> 00:10:39,327
know who killed
mr. Boone.
227
00:10:39,327 --> 00:10:40,629
The n.i.a.
228
00:10:41,062 --> 00:10:42,364
Outrageous!
229
00:10:42,364 --> 00:10:43,665
Preposterous!
230
00:10:43,665 --> 00:10:46,701
Certainly,
but there it is.
231
00:10:54,075 --> 00:10:57,979
Now, i admit that it would be
worth almost any amount of money
232
00:10:58,413 --> 00:11:00,582
to the association to have
the murderer exposed,
233
00:11:00,582 --> 00:11:07,088
but i would tackle the job with
only the greatest reluctance.
234
00:11:07,088 --> 00:11:10,559
Archie?
235
00:11:10,559 --> 00:11:12,294
All right.
236
00:11:12,294 --> 00:11:13,161
Go ahead, frank.
237
00:11:13,595 --> 00:11:14,462
What else can we do?
238
00:11:14,462 --> 00:11:16,631
Take out the check
and write it.
239
00:11:16,631 --> 00:11:17,933
We're businessmen,
mr. Wolfe.
240
00:11:18,366 --> 00:11:20,535
We understand you can't
guarantee anything.
241
00:11:20,535 --> 00:11:22,704
Make it 30, frank.
242
00:11:22,704 --> 00:11:24,005
When can you
get started?
243
00:11:24,005 --> 00:11:25,307
Not right now.
244
00:11:25,307 --> 00:11:27,475
It would be better for you
to return this evening at,
245
00:11:27,475 --> 00:11:30,882
say... 9:00?
246
00:11:30,882 --> 00:11:33,114
Say... 9:i can't break. Tment
247
00:11:33,114 --> 00:11:34,416
it's out of
the question, 9:00.
248
00:11:34,416 --> 00:11:37,018
Well, as you please,
mr. Winterhoff.
249
00:11:37,018 --> 00:11:40,055
Archie, your notebook.
250
00:11:40,488 --> 00:11:43,091
A telegram:
251
00:11:43,091 --> 00:11:44,392
"You are invited to join
252
00:11:44,392 --> 00:11:47,429
"a discussion of the boone
murder at the office
253
00:11:47,429 --> 00:11:49,598
of Nero Wolfe
at 9:00 this evening."
254
00:11:50,031 --> 00:11:53,068
Sign my name and send it
at once to inspector cramer,
255
00:11:53,501 --> 00:11:56,538
mr. Wragg of the f.b.i.,
mr. Kates, miss Gunther,
256
00:11:56,972 --> 00:11:58,707
mrs. Boone,
and mr. Dexter.
257
00:12:01,743 --> 00:12:03,912
Will you gentlemen
be here?
258
00:12:03,912 --> 00:12:06,081
Well, i guess
we have to.
259
00:12:06,081 --> 00:12:07,382
We have no choice.
260
00:12:07,382 --> 00:12:08,683
Gentlemen, shall we?
261
00:12:08,683 --> 00:12:09,985
I am compelled to admit
that Wolfe had earned
262
00:12:09,985 --> 00:12:11,720
my admiration.
263
00:12:11,720 --> 00:12:13,888
Not for the obvious variation of
the old hard-to-get finesse,
264
00:12:13,888 --> 00:12:16,057
but for his common sense.
265
00:12:16,491 --> 00:12:17,792
He wanted to get a good
look at those people,
266
00:12:17,792 --> 00:12:20,258
and he knew that they
couldn't afford to stay away.
267
00:12:24,733 --> 00:12:26,901
Hello, i bet you
Archie Goodwin.
268
00:12:26,901 --> 00:12:29,070
You came to see miss harding,
she told me all about you.
269
00:12:29,070 --> 00:12:29,938
Aren't you
Archie Goodwin?
270
00:12:29,938 --> 00:12:30,805
Yeah...
271
00:12:30,805 --> 00:12:32,974
i thought so, see?
272
00:12:32,974 --> 00:12:34,709
I came to see Nero Wolfe,
may i come in?
273
00:12:35,143 --> 00:12:36,878
I'm don o'neill of
o'neill and warder.
274
00:12:36,878 --> 00:12:39,047
I'm also a member of that
godforsaken conglomeration
275
00:12:39,047 --> 00:12:42,083
of antiques, the n.i.a.
276
00:12:42,083 --> 00:12:45,120
Just this way?
277
00:12:49,024 --> 00:12:50,325
Well, sir?
278
00:12:50,325 --> 00:12:51,626
I admire your office.
279
00:12:51,626 --> 00:12:52,927
Thank you.
280
00:12:52,927 --> 00:12:54,229
I'm assuming that's
not why you came here.
281
00:12:54,663 --> 00:12:55,530
Oh, no.
282
00:12:55,530 --> 00:12:56,831
(laughing)
283
00:12:57,265 --> 00:12:58,133
I'm chairman of
the dinner committee,
284
00:12:58,133 --> 00:12:59,868
so i'm in the middle
of this thing,
285
00:12:59,868 --> 00:13:01,169
whether i like it or not.
286
00:13:01,169 --> 00:13:05,073
This idea of spending n.i.a.
Money to investigate a murder,
287
00:13:05,073 --> 00:13:08,977
it's just unrealistic,
and i told them so.
288
00:13:08,977 --> 00:13:10,278
Admirable.
289
00:13:10,712 --> 00:13:13,315
So you came for the purpose of
persuading me to call it off?
290
00:13:13,315 --> 00:13:14,182
Oh, no.
291
00:13:14,182 --> 00:13:15,483
(laughing)
292
00:13:15,483 --> 00:13:16,785
I could see that
was hopeless.
293
00:13:17,218 --> 00:13:19,387
You wouldn't do
that, would you?
294
00:13:19,821 --> 00:13:23,291
No, i need the money,
why did you come here?
295
00:13:23,291 --> 00:13:24,159
Well, the police think
that anyone connected
296
00:13:24,159 --> 00:13:26,761
with the n.i.a.
Is a suspect.
297
00:13:27,195 --> 00:13:29,364
So i came to ask you
if erskine hired you
298
00:13:29,364 --> 00:13:33,268
to protect them byion elsewhere.
299
00:13:33,702 --> 00:13:35,003
Erskine said no.
300
00:13:35,003 --> 00:13:36,738
I also say no,
mr. O'neill.
301
00:13:36,738 --> 00:13:39,341
But what if mr. Erskine
and i are both lying?
302
00:13:39,341 --> 00:13:44,546
We're having a few people over
to discuss this this evening.
303
00:13:44,546 --> 00:13:48,016
Why don't you join us
and keep an eye on us?
304
00:13:48,016 --> 00:13:50,185
Oh, i'm coming.
305
00:13:50,185 --> 00:13:51,920
I told erskine and
the others i'm coming.
306
00:13:51,920 --> 00:13:53,655
Good, then we
won't keep you.
307
00:13:53,655 --> 00:13:56,257
Archie?
308
00:14:02,764 --> 00:14:04,933
(cramer)
Everyone in this room has an alibi.
309
00:14:04,933 --> 00:14:07,535
Phoebe Gunther, who isn't here,
was the last person to see boone
310
00:14:07,969 --> 00:14:11,005
alive, when she delivered
the props for his speech,
311
00:14:11,005 --> 00:14:14,476
including the monkey wrench that
was used to kill him.
312
00:14:14,909 --> 00:14:18,380
Kates over there
discovered the body at 7:45.
313
00:14:18,380 --> 00:14:22,717
Boone arrived late and went
straight to his room,
314
00:14:22,717 --> 00:14:27,055
carrying a little leather case,
which he gave to miss Gunther.
315
00:14:27,055 --> 00:14:27,922
(woman)
That's the case miss Gunther says
316
00:14:28,356 --> 00:14:29,657
she'd forgot and left on
the windowsill, but l...
317
00:14:29,657 --> 00:14:32,694
miss Gunther is absolutely
wrong, because four people
318
00:14:33,128 --> 00:14:36,598
saw her with that case as
she was leaving the reception.
319
00:14:36,598 --> 00:14:38,333
It's amazing...
320
00:14:38,333 --> 00:14:40,068
please, sir,
what was this case,
321
00:14:40,068 --> 00:14:42,237
a vanity case?
A briefcase? What?
322
00:14:42,237 --> 00:14:43,538
No, it was more like
a doctor's case,
323
00:14:43,538 --> 00:14:46,141
but it contained cylinders
from a dictating machine.
324
00:14:46,574 --> 00:14:48,743
Boone had bre cylinders
from washington for miss Gunther
325
00:14:48,743 --> 00:14:50,044
to transcribe.
326
00:14:50,044 --> 00:14:52,213
After she left boone,
she went to the reception room
327
00:14:52,647 --> 00:14:56,117
with the case and left it
on the windowsill.
328
00:14:56,551 --> 00:14:59,154
What was on the cylinders?
What? Letters? What?
329
00:14:59,154 --> 00:15:02,190
Phoebe Gunther says she doesn't
know, and boone didn't tell her.
330
00:15:02,624 --> 00:15:03,925
May i please
have a bourbon?
331
00:15:04,359 --> 00:15:06,094
Oh, my...
332
00:15:06,528 --> 00:15:08,263
did anyone see the case
in the reception room?
333
00:15:08,263 --> 00:15:10,432
No, the head n.i.a. Man
from Washington
334
00:15:10,432 --> 00:15:12,600
was the last
person in there.
335
00:15:12,600 --> 00:15:16,070
By god, there it is!
It's always an n.i.a. Man.
336
00:15:16,070 --> 00:15:25,180
(all talking)
337
00:15:27,348 --> 00:15:29,083
Enough!
338
00:15:29,083 --> 00:15:30,819
The constant reference
to the n.i.a. Is unfortunate,
339
00:15:30,819 --> 00:15:33,855
gentlemen, but it
cannot be helped.
340
00:15:33,855 --> 00:15:36,024
Mr. Boone had
many enemies.
341
00:15:36,024 --> 00:15:39,928
You cannot deny that many of
them were members of the n.i.a.
342
00:15:39,928 --> 00:15:44,265
But it isn't always
an enemy, mr. Wolfe.
343
00:15:47,302 --> 00:15:49,037
Supposing he was full
of ambition to become
344
00:15:49,037 --> 00:15:52,507
a director of b.p.r.
345
00:15:52,941 --> 00:15:55,543
Which indeed he is
at the moment.
346
00:15:55,543 --> 00:15:58,146
He conceivably
must've taken steps...
347
00:15:58,146 --> 00:16:00,748
are you preferring
a charge, mr. Winterhoff?
348
00:16:00,748 --> 00:16:04,219
Not at all, just
making a point.
349
00:16:04,219 --> 00:16:08,556
And the others, the talk about
boone and his secretary,
350
00:16:08,556 --> 00:16:12,026
Phoebe Gunther, has
been going on for months.
351
00:16:12,460 --> 00:16:13,761
I wanna protest,
this is utterly despicable
352
00:16:14,195 --> 00:16:17,232
and beyond the bounds
of common decency.
353
00:16:17,232 --> 00:16:20,268
Keep out of this,
kates, sit down.
354
00:16:20,702 --> 00:16:23,738
And shut up!
355
00:16:23,738 --> 00:16:25,473
Surely, mr. Kates,
you're aware that
356
00:16:25,473 --> 00:16:27,642
personal emotions,
such as jealousy, revenge,
357
00:16:28,076 --> 00:16:30,245
can often result
in violence.
358
00:16:30,245 --> 00:16:33,281
For example, was it true you
wanted to marry boone's niece
359
00:16:33,281 --> 00:16:36,317
here and were aware
he was opposed to it?
360
00:16:36,751 --> 00:16:38,920
What... you,
you big liar!
361
00:16:38,920 --> 00:16:40,655
(sighing)
362
00:16:41,089 --> 00:16:41,956
Mr. Wolfe, did
you invite us here
363
00:16:41,956 --> 00:16:44,559
for a typical n.i.a.
Inquisition?
364
00:16:44,559 --> 00:16:46,728
(cramer)
I'll tell you why you were invited here.
365
00:16:46,728 --> 00:16:49,330
He wanted to learn as much as
he could, as quick as he could,
366
00:16:49,330 --> 00:16:51,933
without leaving his chair.
367
00:16:51,933 --> 00:16:53,234
I don't know about
the rest of you,
368
00:16:53,234 --> 00:16:54,969
but i was
a sucker to come.
369
00:16:54,969 --> 00:16:57,138
Purley.
370
00:16:57,138 --> 00:16:59,741
Coming, wragg?
371
00:17:04,946 --> 00:17:07,549
Well, it's too bad ced it up lik
e that.
372
00:17:07,982 --> 00:17:09,284
If we'd kept at
them for another, say,
373
00:17:09,284 --> 00:17:11,019
two weeks, we might've
gotten somewhere.
374
00:17:11,452 --> 00:17:12,320
It was not too bad.
375
00:17:12,674 --> 00:17:14,489
A screaming success!
It was not too bad.
376
00:17:14,489 --> 00:17:15,790
You're absolutely right.
377
00:17:15,790 --> 00:17:17,091
Of all the guests, who do you
think was the most interesting?
378
00:17:17,091 --> 00:17:18,826
The most interesting
was miss Gunther.
379
00:17:18,826 --> 00:17:19,694
Yeah? Why?
380
00:17:20,128 --> 00:17:21,429
Because she
didn't come.
381
00:17:21,429 --> 00:17:24,032
Because she
go and bring her here.
382
00:17:24,032 --> 00:17:26,634
You understand it's 20
minutes past 11:00 p.m.?
383
00:17:26,634 --> 00:17:28,369
The streets are less
dangerous at night...
384
00:17:28,369 --> 00:17:32,273
with the reduced traffic.
385
00:17:32,273 --> 00:17:36,066
Huh, well, i'll
get my scooter.
386
00:17:39,647 --> 00:17:40,949
It is not my custom
to make personal remarks
387
00:17:40,949 --> 00:17:44,419
to young women during the first
five minutes after meeting them.
388
00:17:44,419 --> 00:17:46,154
But when she opened the door,
the ceiling light
389
00:17:46,588 --> 00:17:48,756
right above her was
shining on her hair.
390
00:17:48,756 --> 00:17:50,058
And what popped out was...
391
00:17:50,058 --> 00:17:51,359
golden bantam.
392
00:17:51,359 --> 00:17:53,962
Yes, that's what
i dye it with.
393
00:17:53,962 --> 00:17:57,865
Yes... yes, you do,
uh, i'm Archie Goodwin.
394
00:17:58,299 --> 00:17:59,167
Yes, you are.
395
00:17:59,601 --> 00:18:01,769
Let me take
your coat.
396
00:18:01,769 --> 00:18:06,107
Sure.
397
00:18:06,107 --> 00:18:07,842
You will give it back?
398
00:18:07,842 --> 00:18:10,011
I don't know,
it depends on how you act.
399
00:18:10,011 --> 00:18:12,180
Hat.
400
00:18:12,180 --> 00:18:14,782
Yes, and scarf.
401
00:18:15,216 --> 00:18:16,951
You know mr. Kates.
402
00:18:16,951 --> 00:18:19,554
Oh, uh, hello.
403
00:18:19,988 --> 00:18:20,855
Good evening.
404
00:18:20,855 --> 00:18:22,156
Mr. Kates came here to
tell me what happened
405
00:18:22,156 --> 00:18:24,759
at your party
is evening.
406
00:18:25,193 --> 00:18:26,060
Will you have a drink?
407
00:18:26,060 --> 00:18:27,362
Ah, no thank you.
408
00:18:27,362 --> 00:18:30,398
So, did you come here is,
409
00:18:30,398 --> 00:18:32,567
or was there
something else?
410
00:18:32,567 --> 00:18:34,736
Listen, i don't mean to bust
in on you and mr. Kates here.
411
00:18:34,736 --> 00:18:37,338
That's all right,
isn't it, al?
412
00:18:37,338 --> 00:18:38,640
It's not okay with me.
413
00:18:38,640 --> 00:18:39,941
As i've told you, he's
in the pay of the n.i.a.
414
00:18:39,941 --> 00:18:41,676
So you did.
415
00:18:42,110 --> 00:18:44,278
Since we know enough
not to trust him,
416
00:18:44,278 --> 00:18:46,881
all we have to do is be
a little smarter than he is
417
00:18:46,881 --> 00:18:49,917
and get more out of him
than he gets out of us.
418
00:18:54,689 --> 00:18:55,990
You know, i have a theory
about mr. Kates.
419
00:18:55,990 --> 00:18:58,593
What's that?
420
00:18:58,593 --> 00:19:00,328
Thank you.
421
00:19:00,328 --> 00:19:01,195
He must read
old-fashioned
422
00:19:01,629 --> 00:19:03,798
novels because of
the way he talks.
423
00:19:03,798 --> 00:19:07,268
I wouldn't suppose a research
man reads novels at all.
424
00:19:07,702 --> 00:19:09,003
What would you suppose?
425
00:19:09,003 --> 00:19:11,606
Well, i don't discuss
people who don't trust me.
426
00:19:11,606 --> 00:19:13,341
And i don't
think you are.
427
00:19:13,341 --> 00:19:14,208
Are what?
428
00:19:14,208 --> 00:19:15,076
Smarter than me.
429
00:19:15,076 --> 00:19:16,377
Prettier, yes.
430
00:19:16,377 --> 00:19:17,679
Oh, you're much prettier,
but i doubt if you're smarter.
431
00:19:18,112 --> 00:19:21,582
See, i was spelling champion
of zanesville, ohio, age 12.
432
00:19:21,582 --> 00:19:22,884
Ooh!
433
00:19:22,884 --> 00:19:24,619
Spell "snoop."
434
00:19:25,053 --> 00:19:26,354
(laughing)
435
00:19:26,354 --> 00:19:28,523
Well, you know, that's
just plain childish.
436
00:19:28,523 --> 00:19:31,559
You can't be hinting that
chasing people who commit crimes
437
00:19:31,559 --> 00:19:34,595
is work to be ashamed of,
since you're smart.
438
00:19:34,595 --> 00:19:37,198
So if you...
439
00:19:37,198 --> 00:19:39,367
okay, all right, you got
a poke in, made me blink.
440
00:19:39,801 --> 00:19:40,668
Round one goes to you.
441
00:19:40,668 --> 00:19:41,969
Round two: If you think
a b.p.r. Man did it and
442
00:19:41,969 --> 00:19:43,705
you don't want him caught, then
stay as far away as possible
443
00:19:43,705 --> 00:19:45,006
from Nero Wolfe.
444
00:19:45,440 --> 00:19:47,175
If you think an n.i.a. Man
did it and you'd like to help,
445
00:19:47,608 --> 00:19:49,343
why don't you get your coat
and come along to Nero Wolfe's
446
00:19:49,777 --> 00:19:51,946
right now?
And you...
447
00:19:51,946 --> 00:19:53,681
if you did it yourself
and you'd like to confess,
448
00:19:54,115 --> 00:19:55,416
get it over with.
449
00:19:55,850 --> 00:19:57,151
I told you, i told you,
see the way he lead to that?
450
00:19:57,151 --> 00:19:58,886
Don't be silly, al.
451
00:19:58,886 --> 00:20:00,621
In fact, let me
explain it to you.
452
00:20:00,621 --> 00:20:04,525
Finding that i am
smarter than he is,
453
00:20:04,525 --> 00:20:06,694
he decided to
pick on you.
454
00:20:06,694 --> 00:20:08,863
He certainly got evidence
that you are a sap.
455
00:20:08,863 --> 00:20:11,466
In fact, you
better get going.
456
00:20:11,466 --> 00:20:12,333
No.
457
00:20:12,333 --> 00:20:13,142
Leave him to me.
458
00:20:13,143 --> 00:20:14,445
No, he'll go
come home
459
00:20:14,445 --> 00:20:15,101
I heard you, al.
460
00:20:15,102 --> 00:20:15,970
He's not
to be trusted.
461
00:20:15,970 --> 00:20:17,271
Kates lost the argument,
of course,
462
00:20:18,505 --> 00:20:21,107
and within minutes, the door
closed and miss Gunther was back
463
00:20:21,541 --> 00:20:22,409
smiling at me.
464
00:20:22,409 --> 00:20:24,144
All right, go ahead.
465
00:20:24,578 --> 00:20:26,313
Teach me the multiplication
tables.
466
00:20:26,313 --> 00:20:28,481
May i use your phone?
467
00:20:28,481 --> 00:20:30,117
Should i ask who
you want to call?
468
00:20:31,518 --> 00:20:33,687
Hmm... yes.
469
00:20:33,687 --> 00:20:35,422
It's right over there.
470
00:20:35,422 --> 00:20:38,024
I see, thanks.
471
00:20:50,604 --> 00:20:51,905
(Wolfe)
Yes.
472
00:20:51,905 --> 00:20:54,941
Mr. Wolfe, yes, it's Archie,
i'm here with miss Gunther.
473
00:20:55,375 --> 00:21:00,580
I don't think it's a good
plan to bring her down there.
474
00:21:00,580 --> 00:21:02,315
But that's not it...
she's what i've been
475
00:21:02,315 --> 00:21:04,050
dreaming about
the last ten years.
476
00:21:04,050 --> 00:21:06,219
I don't mean she's
beautiful.
477
00:21:06,653 --> 00:21:07,520
That's merely
a matter of taste.
478
00:21:07,520 --> 00:21:10,557
I only mean that she's exactly
what i've had in mind.
479
00:21:10,557 --> 00:21:14,027
Therefore, i think it would
be better to let me handle her.
480
00:21:14,027 --> 00:21:14,895
You go to bed,
481
00:21:14,895 --> 00:21:16,196
and i will check back
with you in the morning.
482
00:21:16,196 --> 00:21:18,365
Satisfactory, Archie.
483
00:21:21,835 --> 00:21:24,004
All right, come on.
484
00:21:24,004 --> 00:21:25,739
Come on where?
485
00:21:25,739 --> 00:21:27,908
Don't be demure, you worked
hard trying to figure out
486
00:21:27,908 --> 00:21:30,944
a way to get me down
to Nero Wolfe's office.
487
00:21:30,944 --> 00:21:35,282
And you did a good job,
i'll give you round two.
488
00:21:35,282 --> 00:21:40,487
By the way, i'm glad you
don't think i'm beautiful.
489
00:21:40,487 --> 00:21:42,656
Nothing irritates a woman more
than to be thought beautiful.
490
00:21:43,089 --> 00:21:45,692
No, i didn't say you weren't
beautiful, i only said...
491
00:21:45,692 --> 00:21:48,728
i heard what you said.
492
00:21:48,728 --> 00:21:50,030
It stabbed me
clear through
493
00:21:50,030 --> 00:21:53,500
'cause it just happens
i do think i'm beautiful.
494
00:21:53,934 --> 00:21:54,801
So do...
495
00:21:54,801 --> 00:21:56,102
just in time,
i saw the corner
496
00:21:56,102 --> 00:21:57,837
of her mouth moving
and bit it off.
497
00:21:57,837 --> 00:22:00,874
If you think i was muffing
everything she threw my way,
498
00:22:00,874 --> 00:22:02,609
i won't argue.
499
00:22:02,609 --> 00:22:06,513
The hell of it was,
she was beautiful.
500
00:22:06,513 --> 00:22:07,814
Here we are.
501
00:22:07,814 --> 00:22:09,983
Wow.
502
00:22:13,349 --> 00:22:14,321
May i take your coat?
503
00:22:14,321 --> 00:22:15,622
Yes.
504
00:22:15,622 --> 00:22:19,092
Thank you.
505
00:22:19,092 --> 00:22:22,128
I'll be right back,
just make yourself at home.
506
00:22:29,936 --> 00:22:31,671
Saffron.
507
00:22:31,671 --> 00:22:32,973
It must be iranian.
508
00:22:32,973 --> 00:22:35,141
Oh, it's impossible.
509
00:22:35,141 --> 00:22:37,310
I can't get that.
510
00:22:37,310 --> 00:22:39,479
Is she here?
511
00:22:41,214 --> 00:22:43,383
If it's not iranian,
i don't want it.
512
00:22:43,383 --> 00:22:44,684
Won't use it.
513
00:22:44,684 --> 00:22:46,853
When i got to the hotel astor,
i found out that mr. Boone
514
00:22:47,287 --> 00:22:49,456
had asked for privacy and
been taken to that room.
515
00:22:49,889 --> 00:22:52,058
Mr. Erskine took me
there with the props.
516
00:22:52,058 --> 00:22:54,227
And do you know
mr. Erskine well?
517
00:22:54,661 --> 00:22:56,830
No, but naturally
i hate him.
518
00:22:56,830 --> 00:22:59,432
I hate everybody
connected with the n.i.a.
519
00:22:59,432 --> 00:23:01,167
Mmm, naturally,
go ahead.
520
00:23:01,167 --> 00:23:02,902
I was there no more
than two minutes,
521
00:23:02,902 --> 00:23:05,939
and as i was leaving, mr. Boone
handed me the leather case.
522
00:23:06,373 --> 00:23:08,541
I went to the reception
room to get a drink,
523
00:23:08,541 --> 00:23:10,276
and then i joined
the others in the ballroom.
524
00:23:10,276 --> 00:23:11,578
I was eating my
fruit cocktail
525
00:23:11,578 --> 00:23:13,747
when i remembered that
i had left the leather case
526
00:23:13,747 --> 00:23:15,048
on the windowsill in
the reception room.
527
00:23:15,048 --> 00:23:18,084
I went there to retrieve
it and it was gone.
528
00:23:18,084 --> 00:23:18,952
Did you look
inside the case?
529
00:23:18,952 --> 00:23:20,253
No.
530
00:23:20,253 --> 00:23:21,554
Four people say that you
took the case with you
531
00:23:21,554 --> 00:23:23,723
from the reception
room to the ballroom.
532
00:23:23,723 --> 00:23:26,760
Well, do you believe them
or do you believe me?
533
00:23:31,531 --> 00:23:34,134
What did mr. Boone
rely on you for?
534
00:23:34,134 --> 00:23:35,001
To do what
he told me to.
535
00:23:35,435 --> 00:23:37,170
Of course, but what
did he get from you?
536
00:23:37,170 --> 00:23:40,640
Obedience, loyalty,
companionship, ecstasy?
537
00:23:40,640 --> 00:23:42,809
Oh, for the lord's sake.
538
00:23:42,809 --> 00:23:46,713
What he got was
first-class work.
539
00:23:46,713 --> 00:23:48,448
I'm not saying that during
the two years that i worked
540
00:23:48,448 --> 00:23:51,918
with mr. Boone, i was always
fresh out of ecstasy,
541
00:23:51,918 --> 00:23:54,954
but i never took it
to the office with me.
542
00:23:55,388 --> 00:23:58,858
Anyway, i was saving it all
up until i met mr. Goodwin.
543
00:24:04,064 --> 00:24:05,799
Oh...
544
00:24:05,799 --> 00:24:07,967
since the n.i.a. Is being blamed
for the murder of mr. Boone,
545
00:24:07,967 --> 00:24:09,702
you must understand
546
00:24:09,702 --> 00:24:12,305
that it is desirable from
the standpoint of the n.i.a.
547
00:24:12,739 --> 00:24:14,474
That the murderer
be caught.
548
00:24:14,474 --> 00:24:16,643
Yes, that's exactly
why i agreed to see you.
549
00:24:16,643 --> 00:24:18,812
Then doesn't it follow that
you and the b.p.r. Would
550
00:24:19,141 --> 00:24:21,414
prefer not to have
the murderer caught?
551
00:24:21,414 --> 00:24:24,017
It's very logical, but
i don't feel that way.
552
00:24:24,017 --> 00:24:25,752
Then why didn't you come
here and discuss it
553
00:24:25,752 --> 00:24:27,053
earlier this evening?
554
00:24:27,487 --> 00:24:28,354
Didn't feel like it.
555
00:24:28,354 --> 00:24:29,656
But you came
with mr. Goodwin.
556
00:24:29,656 --> 00:24:31,825
Mmm, certainly.
557
00:24:31,825 --> 00:24:37,030
Any girl ho needed a rest would
go anywhere with mr. Goodwin.
558
00:24:37,030 --> 00:24:38,765
'Cause she wouldn't
have to use her mind.
559
00:24:38,765 --> 00:24:43,536
Anyway, mr. Wolfe, i didn't
intend to stay all night.
560
00:24:43,536 --> 00:24:45,271
And what about my turn?
561
00:24:45,271 --> 00:24:47,874
Very well, i agreed to answer
your questions, miss Gunther.
562
00:24:47,874 --> 00:24:49,609
Who approached you
from the n.i.a.,
563
00:24:49,609 --> 00:24:51,344
and what have
you agreed to do?
564
00:24:51,344 --> 00:24:53,513
Mr. Erskine, winterhoff,
erskine jr., breslow,
565
00:24:53,513 --> 00:24:55,248
and mr. O'neill.
566
00:24:55,248 --> 00:24:56,983
They hired me to
catch the murderer.
567
00:24:56,983 --> 00:24:58,284
No matter who
the murderer is?
568
00:24:58,284 --> 00:24:59,152
Yes.
569
00:24:59,152 --> 00:25:00,453
Have they tried
to persuade you
570
00:25:00,453 --> 00:25:02,188
that the murderer is
not an n.i.a. Man?
571
00:25:02,188 --> 00:25:03,490
No.
572
00:25:03,923 --> 00:25:05,225
Do you think one of those
five murdered him?
573
00:25:05,225 --> 00:25:06,092
No.
574
00:25:06,092 --> 00:25:07,393
This is silly.
575
00:25:07,393 --> 00:25:08,613
You say nothing
but yes and no.
576
00:25:08,613 --> 00:25:10,430
I am answering
your questions, madam.
577
00:25:10,430 --> 00:25:12,165
And so far, i haven't
told you a lie.
578
00:25:12,165 --> 00:25:13,466
Go ahead.
579
00:25:15,201 --> 00:25:16,936
Which no one could've
known was th
580
00:25:16,936 --> 00:25:19,105
proves that the murder
was unpremeditated?
581
00:25:19,539 --> 00:25:20,406
No.
582
00:25:20,406 --> 00:25:21,708
But it might have
been unpremeditated?
583
00:25:21,708 --> 00:25:22,575
Yes.
584
00:25:22,575 --> 00:25:24,310
Has any n.i.a. Man
said anything to you
585
00:25:24,310 --> 00:25:26,479
that indicated who took
the leather case?
586
00:25:26,479 --> 00:25:27,780
No.
587
00:25:27,780 --> 00:25:28,648
Or where it is now?
588
00:25:28,648 --> 00:25:29,949
No.
589
00:25:29,949 --> 00:25:31,684
Do you have any idea
who the murderer is?
590
00:25:31,684 --> 00:25:32,552
No.
591
00:25:32,986 --> 00:25:35,155
Ugh...
592
00:25:35,155 --> 00:25:36,456
how do i know that a single
thing that yme
593
00:25:36,456 --> 00:25:37,757
is the truth?
594
00:25:37,757 --> 00:25:39,058
I'm under the same
handicap as you.
595
00:25:39,492 --> 00:25:42,095
But i have nothing
to lie about.
596
00:25:42,095 --> 00:25:43,396
Phooey.
597
00:25:43,396 --> 00:25:46,432
Everybody has something
to lie about, go ahead.
598
00:25:46,432 --> 00:25:49,469
No, will you show me
which way for a taxi?
599
00:25:49,903 --> 00:25:53,806
I'll run you up, i gotta
return the car anyway.
600
00:25:56,409 --> 00:25:59,879
Say, don't be aloof.
601
00:26:00,313 --> 00:26:02,482
Once in a while,
i like the feel
602
00:26:02,482 --> 00:26:04,651
of a man's arm,
that's all.
603
00:26:05,084 --> 00:26:05,952
Okay, i'm a man.
604
00:26:06,386 --> 00:26:07,253
So i suspected.
605
00:26:07,253 --> 00:26:08,555
When this is all over,
i'd like to teach you
606
00:26:08,555 --> 00:26:11,591
how to l or look
up words in the dictionary.
607
00:26:11,591 --> 00:26:14,194
Thanks... when
this is all over.
608
00:26:14,627 --> 00:26:16,796
Yes.
609
00:26:25,038 --> 00:26:26,339
(Wolfe)
Do not communicate further
610
00:26:26,339 --> 00:26:28,074
with miss Gunther
except on my order.
611
00:26:28,508 --> 00:26:31,544
A woman who is not
a fool is dangerous.
612
00:26:31,544 --> 00:26:34,581
In the morning, get saul
and fred here, good night.
613
00:26:34,581 --> 00:26:37,183
Yeah, good night.
614
00:26:43,256 --> 00:26:44,123
Saul, you'll take
the hotel astor,
615
00:26:44,557 --> 00:26:46,292
and cover everything
and everybody.
616
00:26:46,292 --> 00:26:48,895
L proceed
and cover everything to the n.i.a. Officesyou'l
617
00:26:48,895 --> 00:26:51,064
and start compiling
lists as instructed.
618
00:26:51,497 --> 00:26:53,666
You'll report
directly to me.
619
00:26:53,666 --> 00:26:54,534
Understand?
620
00:26:54,534 --> 00:26:57,570
Yes, sir.
621
00:27:01,474 --> 00:27:02,775
Is it really
as bad as that?
622
00:27:02,775 --> 00:27:04,510
As bad as what?
623
00:27:04,510 --> 00:27:05,812
You know darn well
what i'm talking about.
624
00:27:05,812 --> 00:27:07,981
Giving saul and fred $50
to chase the dregs.
625
00:27:07,981 --> 00:27:09,282
Where's
the genius in that?
626
00:27:09,282 --> 00:27:10,583
Genius? What
us do?
627
00:27:10,583 --> 00:27:12,752
1,000 people with
motive and opportunity.
628
00:27:13,186 --> 00:27:15,788
Why the devil did i ever
let you persuade me to
629
00:27:15,788 --> 00:27:17,523
get into this mess?
630
00:27:17,523 --> 00:27:20,560
No, sir, you will not do that,
you don't blame this on me.
631
00:27:20,560 --> 00:27:21,861
If you wanna admit
that you're licked,
632
00:27:21,861 --> 00:27:24,030
write a check for $30,000 and
then dictate a letter to them
633
00:27:24,030 --> 00:27:26,199
saying that due to the fact
that you caught the mumps...
634
00:27:26,199 --> 00:27:29,235
shut up!
635
00:27:29,235 --> 00:27:31,404
See, you don't have anything,
you don't have nothing.
636
00:27:31,404 --> 00:27:33,573
Of course i do.
637
00:27:33,573 --> 00:27:37,910
You do? What?
638
00:27:37,910 --> 00:27:40,947
Something mr. O'neill
said yesterday.
639
00:27:40,947 --> 00:27:43,983
Something very peculiar.
640
00:27:44,357 --> 00:27:45,285
I didn't believe
a word of it.
641
00:27:45,285 --> 00:27:47,020
I didn't believe
don o'neill said remembe red everything
642
00:27:47,020 --> 00:27:50,056
and believed it
less than ever.
643
00:27:52,000 --> 00:27:53,302
Telegram, sir.
644
00:27:53,302 --> 00:27:55,037
Thank you, Fritz.
645
00:28:00,676 --> 00:28:01,977
"Circumstances make it
646
00:28:01,977 --> 00:28:03,278
"impossible to continue
surveillance of o'neill,
647
00:28:03,278 --> 00:28:05,881
"but believe it is
essential this be done.
648
00:28:06,315 --> 00:28:08,050
"Can guarantee nothing.
649
00:28:08,050 --> 00:28:13,689
Arthur breslow."
650
00:28:13,689 --> 00:28:15,424
So perhaps you will be
good enough to tell me
651
00:28:15,424 --> 00:28:18,026
what other arrangements you have
made for handling this case?
652
00:28:18,026 --> 00:28:19,328
No, sir, not me.
653
00:28:19,761 --> 00:28:20,629
You know nothing of this?
654
00:28:20,629 --> 00:28:21,496
No.
655
00:28:21,496 --> 00:28:23,665
Then get breslow
on the phone.
656
00:28:24,099 --> 00:28:27,135
Breslow...
657
00:28:27,135 --> 00:28:28,870
what telegram? I haven't
sent you any telegram.
658
00:28:29,304 --> 00:28:30,606
You know nothing about
a telegram to me?
659
00:28:30,606 --> 00:28:32,341
No, no, nothing
whatever, mr. Wolfe.
660
00:28:32,774 --> 00:28:34,943
Then it's a mistake,
i suspected as much.
661
00:28:34,943 --> 00:28:36,678
My apologies, sir,
for disturbing you.
662
00:28:36,678 --> 00:28:39,715
M-may i inquire...
663
00:28:40,148 --> 00:28:42,317
well, do we trace it,
or do we assume
664
00:28:42,751 --> 00:28:44,920
whoever sent it knew,
about the phone booths?
665
00:28:44,920 --> 00:28:47,089
Confound it, we can't
afford to ignore it.
666
00:28:47,522 --> 00:28:48,824
You'd better get him
as soon as possible.
667
00:28:48,824 --> 00:28:51,426
A little after 8:00
in the morning,
668
00:28:51,426 --> 00:28:55,330
i sat in a taxi 50 paces north
of o'neill's apartment house.
669
00:29:01,403 --> 00:29:04,439
At 10:00, i saw o'neill
emerging to the sidewalk.
670
00:29:04,439 --> 00:29:07,909
All right, that's him.
671
00:29:10,946 --> 00:29:12,681
Let's go.
672
00:29:18,754 --> 00:29:19,621
With the thin traffic
on sunday,
673
00:29:19,621 --> 00:29:22,658
it took some skill
to avoid discovery.
674
00:29:40,008 --> 00:29:41,743
But it wasn't long
before o'neill's cab
675
00:29:41,743 --> 00:29:44,346
stopped at the entrance
to the hotel astor.
676
00:29:44,346 --> 00:29:47,382
O'neill hopped
out and started in.
677
00:29:48,684 --> 00:29:50,852
You see that, ernie, i told
you he'd be hopping it.
678
00:29:50,852 --> 00:29:53,455
Here, take this.
679
00:30:24,252 --> 00:30:27,289
He gave no sign of suspecting
that anyone had an eye on him,
680
00:30:27,289 --> 00:30:29,891
and where he finally wound up
was the main parcel room
681
00:30:29,891 --> 00:30:32,060
on the lower level.
682
00:30:33,362 --> 00:30:35,530
He handed in a ticket
and was given an object.
683
00:30:35,530 --> 00:30:36,398
And even from
where i stood,
684
00:30:36,398 --> 00:30:39,868
it be of interest.
685
00:31:13,268 --> 00:31:15,871
Uptown.
686
00:31:15,871 --> 00:31:18,473
E,
mr. O'neill. Uptown., hello ther
687
00:31:18,473 --> 00:31:19,775
going uptown?
Give me a lift?
688
00:31:20,208 --> 00:31:21,943
Goodwin, where'd
you come from?
689
00:31:22,377 --> 00:31:24,112
No, i'm not actually
going uptown.
690
00:31:24,112 --> 00:31:25,847
Make up your mind.
691
00:31:25,847 --> 00:31:28,450
No problem, just thought
i'd ask you a few questions,
692
00:31:28,450 --> 00:31:30,185
like what do you havere?
693
00:31:30,185 --> 00:31:32,788
Uh, please head
to west 35th street.
694
00:31:33,221 --> 00:31:35,390
It's not your cab, is thi
s, a hard touch?
695
00:31:35,824 --> 00:31:38,427
Don't worry about it,
he's a friend, go ahead.
696
00:31:38,427 --> 00:31:39,294
Just turn
north on fifth.
697
00:31:39,294 --> 00:31:40,595
Hold on there, i just
thought we would save time
698
00:31:40,595 --> 00:31:42,764
by going straight to
Nero Wolfe's office.
699
00:31:42,764 --> 00:31:44,499
The address is
350 park avenue.
700
00:31:44,499 --> 00:31:46,234
Don't like
the idea of your apartment.
701
00:31:46,668 --> 00:31:48,837
See, if we get there,
i would have to pull out
702
00:31:48,837 --> 00:31:50,572
my licto
the doorman, ask him to
703
00:31:50,572 --> 00:31:52,307
make a call to
the 19th precinct.
704
00:31:52,307 --> 00:31:53,608
It would cause quite
a hubbub there.
705
00:31:53,608 --> 00:31:55,777
Don't even try it,
i'm younger than you,
706
00:31:55,777 --> 00:31:57,512
faster, and you
won't get far.
707
00:31:57,512 --> 00:31:59,681
Can we get going here?
Let's go.
708
00:31:59,681 --> 00:32:01,850
West 35th.
709
00:32:13,128 --> 00:32:14,863
Mr. O'neill, that tramping
back and forth is extremely
710
00:32:14,863 --> 00:32:16,164
irritating.
711
00:32:16,164 --> 00:32:17,032
I'm not answering
questions until i hear
712
00:32:17,466 --> 00:32:20,068
what's on those cylinders.
713
00:32:20,502 --> 00:32:21,803
Ah, go to hell.
714
00:32:21,803 --> 00:32:24,406
If that's the best you can do,
you are a nincompoop.
715
00:32:24,406 --> 00:32:26,575
When that machine gets here,
mr. Goodwin will carry you out
716
00:32:26,575 --> 00:32:28,310
and set you
on the stoop.
717
00:32:28,310 --> 00:32:30,479
And then he and i will
listen to the cylinders.
718
00:32:30,479 --> 00:32:31,780
You wouldn't do that
719
00:32:31,780 --> 00:32:33,515
on't,
mr. Goodwin will. Uldn't do thatw
720
00:32:33,949 --> 00:32:36,117
damn you!
What do you want?
721
00:32:36,117 --> 00:32:37,419
I wanna know where
you got those things.
722
00:32:37,853 --> 00:32:42,190
All right, all right.
723
00:32:42,190 --> 00:32:46,528
Last evening, i had
a phone call at home.
724
00:32:46,528 --> 00:32:47,829
It was a woman,
she said her name
725
00:32:47,829 --> 00:32:49,998
was dorothy unger, and
she worked for the b.p.r.
726
00:32:49,998 --> 00:32:51,733
She said she had
sent me a flyer,
727
00:32:51,733 --> 00:32:54,336
but had accidentally
enclosed a baggage claim tag
728
00:32:54,336 --> 00:32:56,938
and would i return it
as soon as possible?
729
00:32:56,938 --> 00:32:59,107
This morning i received
the envelope and the tag,
730
00:32:59,107 --> 00:33:02,577
and, well, you know what i did
next because you arranged it!
731
00:33:03,011 --> 00:33:03,879
It's preposterous.
732
00:33:03,879 --> 00:33:05,180
Give the envelope
to mr. Goodwin.
733
00:33:05,180 --> 00:33:06,047
No!
734
00:33:06,047 --> 00:33:07,349
I'm gonna get some
735
00:33:07,349 --> 00:33:09,518
real detective work done on
this envelope and not by you.
736
00:33:09,518 --> 00:33:11,253
Then you won't hear what
the cylinders have to say.
737
00:33:11,253 --> 00:33:13,421
Then you won't hear what
the cylinders have to i must!
738
00:33:13,855 --> 00:33:16,458
I believe that those cylinders
contain confidential dictation
739
00:33:16,892 --> 00:33:20,362
by cheney boone that may
have something to do with...
740
00:33:20,362 --> 00:33:22,531
to do with his murder.
741
00:33:33,000 --> 00:33:34,000
Boy, i'll tell you this.
742
00:33:34,000 --> 00:33:36,168
The post office is getting more
and more careless every day.
743
00:33:36,168 --> 00:33:38,771
Only one of the five
stamps is canceled.
744
00:33:39,205 --> 00:33:40,072
(clearing throat)
745
00:33:40,072 --> 00:33:40,940
Yes, Fritz?
746
00:33:40,940 --> 00:33:43,976
The machine is
here, sir.
747
00:33:46,579 --> 00:33:48,748
Take it easy.
748
00:33:50,916 --> 00:33:53,085
Right over here.
749
00:33:53,085 --> 00:33:56,122
Okay, now why don't you
explain how this thing works?
750
00:33:56,555 --> 00:33:57,423
It's really
very simple.
751
00:33:57,857 --> 00:34:00,459
The microphone
plugs in here.
752
00:34:00,459 --> 00:34:04,363
It rests on this cradle,
that's your "record" switch.
753
00:34:04,363 --> 00:34:07,833
The cylinder goes on
the drum, and that's it.
754
00:34:08,267 --> 00:34:11,303
Thank you very much,
i think i've got it.
755
00:34:11,303 --> 00:34:13,906
Now, Archie, if you'll get
mr. O'neill's hat and coat.
756
00:34:13,906 --> 00:34:16,509
Ah, so you think you can
double-cross don'neill!
757
00:34:16,509 --> 00:34:17,810
O assurance
ven n
758
00:34:17,810 --> 00:34:20,413
you would be allowed
to hear anything.
759
00:34:20,413 --> 00:34:23,015
Well, sir, do you prefer
to be self-propelled?
760
00:34:23,015 --> 00:34:24,316
I'm not leaving
this room!
761
00:34:24,316 --> 00:34:25,184
Archie.
762
00:34:25,184 --> 00:34:26,485
Come along, come
along with Archie.
763
00:34:26,485 --> 00:34:29,088
Oh, no!
764
00:34:29,088 --> 00:34:30,823
That's too slow to hit anything
that isn't nailed down.
765
00:34:31,257 --> 00:34:34,293
(shouting)
766
00:34:40,800 --> 00:34:44,270
I'm... not... leaving!
767
00:34:53,379 --> 00:34:55,114
I dislike commotion,
i didn't tell you to hit him.
768
00:34:55,548 --> 00:34:57,716
He tried to kick me,
he did kick me!
769
00:34:57,716 --> 00:34:59,018
Next time,
you do it.
770
00:34:59,018 --> 00:35:00,753
All right,
start that machine.
771
00:35:01,187 --> 00:35:05,091
It took more than an hour
to run off all six cylinders.
772
00:35:05,524 --> 00:35:07,259
...press release
for march 25th...
773
00:35:07,259 --> 00:35:08,994
there was nothing spectacular
anywhere in the lot,
774
00:35:08,994 --> 00:35:10,296
and by the time
we'd finished,
775
00:35:10,296 --> 00:35:12,898
i couldn't blame Wolfe
for being depressed.
776
00:35:13,332 --> 00:35:14,633
The only item
worth mentioning was
777
00:35:14,633 --> 00:35:16,802
that at least four of
the cylinders had been dictated
778
00:35:16,802 --> 00:35:18,971
prior to the day
of the murder.
779
00:35:18,971 --> 00:35:23,742
Had boone picked up the wrong
case when he left washington?
780
00:35:23,742 --> 00:35:27,213
Oh, boy!
781
00:35:27,213 --> 00:35:28,080
Take the cylinders
down to mr. Cramer,
782
00:35:28,514 --> 00:35:30,249
and tell him
where we got them.
783
00:35:30,249 --> 00:35:31,117
He will throw a fit.
784
00:35:31,117 --> 00:35:33,285
No doubt.
785
00:35:34,587 --> 00:35:36,322
Are you sure it's a good
idea trus
786
00:35:36,322 --> 00:35:38,491
no, but i
wanna see her.
787
00:35:40,659 --> 00:35:44,130
I'll be damned.
788
00:35:44,130 --> 00:35:46,298
This could be something.
789
00:35:46,298 --> 00:35:48,033
Obviously cramer
was desperate.
790
00:35:48,033 --> 00:35:50,202
If he had any start
on the boone murder,
791
00:35:50,202 --> 00:35:51,937
he would have cussed Wolfe
and me up one side
792
00:35:52,371 --> 00:35:55,407
and down the other
for withholding evidence.
793
00:35:55,407 --> 00:35:58,444
I'll be?? Mned.
794
00:35:58,444 --> 00:35:59,311
When i left Cramer
795
00:35:59,311 --> 00:36:01,480
for the far more
dangerous task of Phoebe,
796
00:36:01,480 --> 00:36:03,215
he still didn't know that
the cylinders weren't
797
00:36:03,215 --> 00:36:06,252
going to help.
798
00:36:06,252 --> 00:36:07,065
Mr. Goodwin...
799
00:36:07,065 --> 00:36:08,854
inspector cramer's
office called you?
800
00:36:08,854 --> 00:36:10,156
No, why does he
wanna see me?
801
00:36:10,156 --> 00:36:11,891
He wants you now
or he soon will.
802
00:36:11,891 --> 00:36:13,192
I brought him those
cylinders you left
803
00:36:13,192 --> 00:36:14,493
on the windowsill
tuesday evening.
804
00:36:14,493 --> 00:36:15,361
Where'd you find those?
805
00:36:15,361 --> 00:36:16,228
It's long story.
806
00:36:16,662 --> 00:36:17,096
Do you know
what's on them?
807
00:36:17,530 --> 00:36:18,397
Certainly,
very interesting.
808
00:36:18,831 --> 00:36:19,265
Not very helpful,
since they were
809
00:36:19,265 --> 00:36:20,566
dictated before tuesday.
810
00:36:21,000 --> 00:36:22,301
That's impossible.
811
00:36:22,301 --> 00:36:25,337
(doorbell)
812
00:36:25,771 --> 00:36:26,639
Are you expecting
someone?
813
00:36:26,639 --> 00:36:28,374
No.
814
00:36:28,374 --> 00:36:29,241
(knocking)
815
00:36:29,675 --> 00:36:31,410
(man)
Come on, Goodwin, what the hell?
816
00:36:31,410 --> 00:36:33,145
(sighing)
817
00:36:33,145 --> 00:36:35,748
Come on!
818
00:36:35,748 --> 00:36:37,049
Good afternoon,
miss Gunther.
819
00:36:37,049 --> 00:36:38,350
Sergeant stebbins,
new york homicide.
820
00:36:38,784 --> 00:36:40,519
My boss, inspector cramer,
would be much obliged
821
00:36:40,519 --> 00:36:42,688
to let me drive you
downtown to his office.
822
00:36:42,688 --> 00:36:43,556
He's got these
stenophone cylinders
823
00:36:43,556 --> 00:36:46,592
down there he wants
you to look at.
824
00:36:46,592 --> 00:36:47,893
You just get right to
the point, don't you, purley?
825
00:36:48,327 --> 00:36:50,496
You still here?
I thought you was gone.
826
00:36:50,496 --> 00:36:51,363
Nuts to you.
827
00:36:51,797 --> 00:36:53,098
You know, miss Gunther,
you may do as you please.
828
00:36:53,098 --> 00:36:54,833
Some people think that
when a city employee
829
00:36:54,833 --> 00:36:58,737
shows up to ask them go
someplace that they have to go.
830
00:36:58,737 --> 00:37:00,039
That's a fallacy.
831
00:37:00,039 --> 00:37:02,208
They need a document,
which he does not have.
832
00:37:02,585 --> 00:37:04,810
You know, mr. Goodwin,
you have a way of
833
00:37:04,810 --> 00:37:08,714
suggesting things that
appeal to me, so you decide.
834
00:37:08,714 --> 00:37:10,449
I'll go with you
to see mr. Wolfe,
835
00:37:10,449 --> 00:37:16,088
or i'll go with this...
oversize sergeant.
836
00:37:16,522 --> 00:37:17,389
Whichever you say.
837
00:37:17,823 --> 00:37:19,558
Whereupon,
i made a mistake.
838
00:37:19,992 --> 00:37:25,197
Yes... uh,
do you mind?
839
00:37:25,631 --> 00:37:30,836
I, uh... i really appreciate
the confidence, which i deserve.
840
00:37:30,836 --> 00:37:33,005
However, and i
hate to say this,
841
00:37:33,005 --> 00:37:35,608
i do think
you should...
842
00:37:35,608 --> 00:37:39,511
uh, accept inspector
cramer's invitation.
843
00:37:39,511 --> 00:37:41,680
I wixplain later.
844
00:37:41,680 --> 00:37:46,452
Uh, umm... see you.
845
00:37:49,922 --> 00:37:51,223
Got a coat?
846
00:37:52,091 --> 00:37:53,826
Stebbins arrived
at miss Gunther's
847
00:37:53,826 --> 00:37:54,693
before i could
get her away,
848
00:37:55,127 --> 00:37:57,296
and she likes him
better than she does me.
849
00:37:57,296 --> 00:37:58,597
D
i made a mistake, and she likes him
850
00:37:59,031 --> 00:38:01,200
but also i was lying
to the boss.
851
00:38:16,382 --> 00:38:17,683
Why he must
serve fred and saul
852
00:38:17,683 --> 00:38:22,888
breakfast in his room,
i do not know.
853
00:38:23,322 --> 00:38:24,623
Miss Gunther is
not answering.
854
00:38:24,623 --> 00:38:26,792
You should hang up.
855
00:38:26,792 --> 00:38:28,527
Sacre bleu.
856
00:38:28,527 --> 00:38:30,696
Merde.
857
00:38:30,696 --> 00:38:32,865
(g)
858
00:38:39,805 --> 00:38:41,106
After seven tries
throughout the day,
859
00:38:41,540 --> 00:38:44,143
i was still
unable to find Phoebe.
860
00:38:44,143 --> 00:38:45,878
After dinner, i failed
again to reach Phoebe,
861
00:38:46,312 --> 00:38:48,914
so i stretched out on the couch,
trying to work out an attack
862
00:38:48,914 --> 00:38:50,215
that would make
Wolfe explode into
863
00:38:50,215 --> 00:38:52,384
some kind of action when
the doorbell rang.
864
00:38:52,761 --> 00:38:55,421
(doorbell)
865
00:38:56,288 --> 00:38:59,758
Uh, inspector cramer
and solomon dexter.
866
00:38:59,758 --> 00:39:02,265
I don't understand it, Wolfe,
i don't understand at all.
867
00:39:02,265 --> 00:39:03,228
I checked on you.
868
00:39:03,228 --> 00:39:04,921
I cheked on you with
the f.b.i. And the army,
869
00:39:04,921 --> 00:39:06,265
and they gave you
a clean bill.
870
00:39:06,265 --> 00:39:08,434
Yet here you are,
tied in wit.,
871
00:39:08,434 --> 00:39:11,036
the dirtiest bunch of thieves
and cutthroats in existence.
872
00:39:11,470 --> 00:39:13,639
Stop shouting at me,
why are you shouting at me?
873
00:39:13,639 --> 00:39:15,808
What does he want?
Does he want something?
874
00:39:15,808 --> 00:39:17,543
Yeah, he thinks you fixed
it with that cylinder stunt
875
00:39:17,543 --> 00:39:20,579
to make it look like the b.p.r.
Had the cylinders all the time
876
00:39:20,579 --> 00:39:23,182
and wanted to plant
them on the n.i.a.
877
00:39:23,182 --> 00:39:26,218
Phooey,
do you think so?
878
00:39:26,218 --> 00:39:28,387
I do not, you would have
done a better job of it.
879
00:39:28,821 --> 00:39:30,556
Yes, is there anything else,
mr. Dexter?
880
00:39:30,556 --> 00:39:31,423
Yes, there was never
a dorothy unger
881
00:39:31,423 --> 00:39:33,592
in the employ
of the b.p.r.
882
00:39:33,592 --> 00:39:34,893
Good heavens,
of course there wasn't.
883
00:39:34,893 --> 00:39:36,628
(both)
What do you mean, "of course there isn't"?
884
00:39:36,628 --> 00:39:37,930
I mean, it's obvious
there wouldn't be.
885
00:39:37,930 --> 00:39:40,966
Whoever contrived that hocus-
pocus about the claim check.
886
00:39:40,966 --> 00:39:43,569
Certainly dorothy unger
had to be invented.
887
00:39:43,569 --> 00:39:44,870
And of course,
you would know.
888
00:39:44,870 --> 00:39:47,039
Mr. Dexter,
that is nonsense.
889
00:39:47,039 --> 00:39:48,774
You accuse me of being
tied up with miscreants.
890
00:39:49,208 --> 00:39:50,509
I'm tied up with no one.
891
00:39:50,509 --> 00:39:52,244
I'm engaged to
find a murderer.
892
00:39:52,244 --> 00:39:53,545
Yeah, and how far
have you got?
893
00:39:53,979 --> 00:39:56,582
You or you
yeah, and how far wouldn't be here, would you?
894
00:39:57,015 --> 00:39:58,317
Oh, yeah, yeah,
i didn't understand
895
00:39:58,317 --> 00:40:00,919
why we were here the other
evening, why you just didn't
896
00:40:01,353 --> 00:40:03,088
pick him out,
so i could take him in.
897
00:40:03,522 --> 00:40:04,823
Neither did i, for one moment
i thought i might,
898
00:40:04,823 --> 00:40:08,293
when one of them said something
extraordinary, but then...
899
00:40:08,293 --> 00:40:09,595
yeah? Who said what?
900
00:40:09,595 --> 00:40:10,896
I'm having
it looked into.
901
00:40:10,896 --> 00:40:13,499
But then you broke it up
and you chased them all out.
902
00:40:13,499 --> 00:40:16,101
Oh, oh, yeah,
i bitched it for you.
903
00:40:16,101 --> 00:40:18,270
I really wanna square
it with you.
904
00:40:18,270 --> 00:40:19,571
I'll do anything you say.
905
00:40:19,571 --> 00:40:22,174
Anything, i'll get them
all in here right now.
906
00:40:22,174 --> 00:40:24,343
It's an excellent idea,
excellent.
907
00:40:24,343 --> 00:40:25,644
Do it.
908
00:40:25,644 --> 00:40:27,379
Use mr. Goodwin's phone.
909
00:40:27,379 --> 00:40:29,982
By god, you thought
i meant that?
910
00:40:29,982 --> 00:40:31,283
I do mean it, yes.
911
00:40:31,283 --> 00:40:33,452
You wouldn't be here
if you weren't desperate.
912
00:40:33,452 --> 00:40:36,488
Who the hell does
this guy think he is?
913
00:40:39,958 --> 00:40:41,260
(grumbling)
914
00:40:41,260 --> 00:40:44,730
(Archie)
Stebbins? Yeah, hold on.
915
00:40:44,730 --> 00:40:46,465
Purley?
916
00:40:46,465 --> 00:40:48,634
Yeah, chief, the commissioner's
got a cease-and-desist order.
917
00:40:48,634 --> 00:40:51,670
Yeah, well, file that
under "c" for crap.
918
00:40:51,670 --> 00:40:52,971
You want it or not?
919
00:40:52,971 --> 00:40:54,273
No, you got a list of
the guests that were
920
00:40:54,273 --> 00:40:56,008
here at Wolfe's
friday evening?
921
00:40:56,008 --> 00:40:56,875
I'm sitting here
looking at it.
922
00:40:57,309 --> 00:40:57,743
Well, get them to
come here immediately.
923
00:40:58,177 --> 00:40:59,478
And include
Phoebe Gunther.
924
00:40:59,912 --> 00:41:00,779
This is gonna cost you...
925
00:41:00,779 --> 00:41:02,080
yeah, yeah,
i know, all right,
926
00:41:02,514 --> 00:41:04,683
but if i lose my job, what's
the difference how i lose it?
927
00:41:04,683 --> 00:41:05,551
Well, good luck.
928
00:41:05,551 --> 00:41:06,418
Yeah.
929
00:41:06,418 --> 00:41:08,153
It sounds like it
went pretty well.
930
00:41:08,587 --> 00:41:09,021
No, not too good.
931
00:41:09,455 --> 00:41:10,617
We're worse off
than we were before.
932
00:41:10,617 --> 00:41:12,925
No fingerprints anywhere.
933
00:41:12,925 --> 00:41:15,527
If boone picked up
the wrong case
934
00:41:15,961 --> 00:41:16,829
for washington, t
935
00:41:16,829 --> 00:41:19,431
then the right cylinders
should have been
936
00:41:19,865 --> 00:41:21,600
in his office,
but they weren't.
937
00:41:21,600 --> 00:41:25,938
There is one
other possibility.
938
00:41:25,938 --> 00:41:27,673
Phoebe Gunther flew down there
the day after the murder
939
00:41:27,993 --> 00:41:30,709
and returned
that afternoon.
940
00:41:30,709 --> 00:41:32,878
She had a suitcase
with her.
941
00:41:32,878 --> 00:41:35,914
She has no difficulty
explaining her movements?
942
00:41:35,914 --> 00:41:40,686
Phoebe Gunther has no difficulty
explaining anything.
943
00:41:43,722 --> 00:41:46,758
Don't mind if i do.
944
00:41:47,192 --> 00:41:48,927
The commissioner's
got st. Vitus's dance.
945
00:41:48,927 --> 00:41:52,397
The mayor's having nightmares,
and it's all my fault.
946
00:41:52,397 --> 00:41:55,434
And by god, i sit
here beefing to you.
947
00:42:05,410 --> 00:42:06,712
It's the same as before.
948
00:42:06,712 --> 00:42:08,881
Miss Gunther apparently
does not like crowds,
949
00:42:08,881 --> 00:42:11,917
especially a crowd
like this, right, purley?
950
00:42:11,917 --> 00:42:12,784
I got miss Gunther
at her apartment
951
00:42:13,218 --> 00:42:16,255
over an hour ago,
she said she'd be here.
952
00:42:16,255 --> 00:42:17,990
Well, we won't wait,
go ahead.
953
00:42:17,990 --> 00:42:21,894
Well... first,
you got the request
954
00:42:21,894 --> 00:42:27,099
to come here from my office,
but in no way is this official.
955
00:42:27,099 --> 00:42:28,834
I am not responsible
for getting you here,
956
00:42:28,834 --> 00:42:31,436
so if you wanna
get up and leave,
957
00:42:31,870 --> 00:42:36,208
that's totally up to you,
and you're free to go.
958
00:42:36,208 --> 00:42:38,377
I know you probably
think this is improper,
959
00:42:38,377 --> 00:42:42,281
that Nero Wolfe has been
engaged by the n.i.a.
960
00:42:42,281 --> 00:42:43,582
What, what,
is something biting you?
961
00:42:43,582 --> 00:42:45,751
(stammering)
962
00:42:45,751 --> 00:42:46,618
What?
963
00:42:46,618 --> 00:42:48,787
Come, i'll show you.
964
00:42:57,029 --> 00:43:00,065
Look, i always check
the service gate,
965
00:43:00,065 --> 00:43:01,800
and this is
what i found.
966
00:43:01,800 --> 00:43:03,101
The light was dim,
but i could see
967
00:43:03,101 --> 00:43:04,836
enough to tell
what the object was,
968
00:43:04,836 --> 00:43:07,439
though not for certain
who it was.
969
00:43:07,873 --> 00:43:10,475
Get a flashlight, Fritz.
970
00:43:35,888 --> 00:43:38,924
You stay right here.
971
00:43:38,924 --> 00:43:41,960
(cramer)
...Nero Wolfe has been engaged by the n.i.a.
972
00:43:41,960 --> 00:43:44,129
And on top of all that,
he's gonna be doing
973
00:43:44,129 --> 00:43:45,430
a lot of running
around here
974
00:43:45,430 --> 00:43:48,901
if we don't find out
where Phoebe Gunther is.
975
00:43:48,901 --> 00:43:50,636
(Wolfe)
Now, the question which confronts us is
976
00:43:51,069 --> 00:43:59,311
whether it is credible...
977
00:43:59,311 --> 00:44:01,480
mr. Cramer, if you will
go to the hall.
978
00:44:01,480 --> 00:44:03,649
Mr. Goodwin has
a message for you,
979
00:44:03,649 --> 00:44:05,817
and take mr. Stebbins
with you.
980
00:44:05,817 --> 00:44:10,155
As i was saying, the question
is whether it is credible...
981
00:44:10,155 --> 00:44:11,456
the working assumption
was that Phoebe
982
00:44:11,456 --> 00:44:13,625
had come and mounted the stoop
and that the killer struck
983
00:44:13,625 --> 00:44:15,360
beforel button,
984
00:44:15,360 --> 00:44:17,963
knocking her off the stoop,
into the area way.
985
00:44:17,963 --> 00:44:21,867
He then climbed down
and finished the job.
986
00:44:21,867 --> 00:44:23,602
Yeah, she's cold, chief.
987
00:44:24,036 --> 00:44:25,771
What's that, Fritz?
Put your light there.
988
00:44:25,771 --> 00:44:26,638
Rght there.
989
00:44:27,072 --> 00:44:28,373
A piece of
1�-inch iron pipe
990
00:44:28,373 --> 00:44:30,542
had been found lying
next to Phoebe's body.
991
00:44:30,542 --> 00:44:34,012
She had been hit on the head
with it four times.
992
00:44:36,615 --> 00:44:40,085
(breslow)
This, this is outrageous!
993
00:44:40,085 --> 00:44:43,121
We have all, all, answered
your questions for hours!
994
00:44:43,555 --> 00:44:45,290
We have let ourselves
be searched,
995
00:44:45,290 --> 00:44:48,327
and we have told you
everything you wanna know!
996
00:44:48,327 --> 00:44:50,495
(all talking)
997
00:44:50,495 --> 00:44:53,532
Shut up!
998
00:44:53,532 --> 00:44:54,833
Come over here and
stand by this guy,
999
00:44:54,833 --> 00:44:58,303
and if he doesn't shut
his trap, shut it for him!
1000
00:44:58,303 --> 00:45:02,207
And that goes
for everybody.
1001
00:45:02,207 --> 00:45:07,412
For six days i've been handling
you people as tender as babies
1002
00:45:07,412 --> 00:45:09,147
because i had to.
1003
00:45:09,147 --> 00:45:11,750
But now it's different.
1004
00:45:11,750 --> 00:45:13,051
One of you killed
that woman,
1005
00:45:13,051 --> 00:45:16,521
and it's a safe bet
the same person killed boone.
1006
00:45:16,955 --> 00:45:19,558
So here's what
i came to say.
1007
00:45:19,558 --> 00:45:21,727
The piece of pipe that was
used to kill miss Gunther
1008
00:45:22,160 --> 00:45:25,197
was old and flaky,
so it would've left
1009
00:45:25,197 --> 00:45:28,233
microscopic flakes on
hands and clothing.
1010
00:45:28,233 --> 00:45:30,836
So we're going to check
your hands and clothes
1011
00:45:30,836 --> 00:45:36,908
with a microscope,
whether you like it or not!
1012
00:45:36,908 --> 00:45:38,644
Take them out and get them
started, purley.
1013
00:45:38,644 --> 00:45:39,945
You heard the man.
1014
00:45:39,945 --> 00:45:41,246
Get up, get out.
1015
00:45:41,246 --> 00:45:45,150
Right across the hall
to the dining room.
1016
00:45:45,150 --> 00:45:48,620
Come on, come on,
it ain't no parade.
1017
00:45:48,620 --> 00:45:51,223
Come on, ladies,
let's go.
1018
00:45:51,223 --> 00:45:53,825
Yeah, yeah, yeah...
park in there.
1019
00:45:54,259 --> 00:45:56,428
Uh, Nero Wolfe's office,
Archie Goodwin speaking.
1020
00:45:56,428 --> 00:45:57,729
Is mr. Wragg there?
1021
00:45:57,729 --> 00:45:59,031
Yes, yes, he is.
1022
00:45:59,031 --> 00:46:02,067
Mr. Wragg,
telephone call for you.
1023
00:46:04,670 --> 00:46:05,971
Yes?
1024
00:46:05,971 --> 00:46:09,007
Yes, it's just like
we thought, sir.
1025
00:46:09,441 --> 00:46:10,742
Our men have just
finished their search
1026
00:46:11,176 --> 00:46:12,477
of miss Gunther's apartment
in washington.
1027
00:46:12,911 --> 00:46:14,646
Miss Gunther
was lying to us.
1028
00:46:15,080 --> 00:46:15,947
In a hatbox
in a closet,
1029
00:46:15,947 --> 00:46:18,550
they found five
stenophone cylinders.
1030
00:46:18,550 --> 00:46:19,851
Confound it, five.
1031
00:46:20,285 --> 00:46:21,586
Five, yeah, what's
wrong with five?
1032
00:46:21,586 --> 00:46:22,888
Apparently for
you, nothing.
1033
00:46:22,888 --> 00:46:24,623
For me, five is
no better than none.
1034
00:46:24,623 --> 00:46:26,358
Well, that's a damn shame,
i apologize.
1035
00:46:29,828 --> 00:46:31,129
Well, what
do you got?
1036
00:46:31,129 --> 00:46:34,166
This scarf was found in
the right-hand pocket
1037
00:46:34,166 --> 00:46:35,467
of that coat.
1038
00:46:35,467 --> 00:46:38,937
And on its surface are
between 15 and 20 particles,
1039
00:46:38,937 --> 00:46:41,106
came from
and on its surface are between 1that pipe. Articles, h
1040
00:46:41,540 --> 00:46:44,142
yeah, whose
coat is it?
1041
00:46:44,142 --> 00:46:48,480
Alger kates, sir.
1042
00:46:48,480 --> 00:46:50,649
Get him in here.
1043
00:46:58,457 --> 00:47:00,192
Fine citizens, huh?
1044
00:47:05,397 --> 00:47:07,132
Were you a close friend
of miss Gunther's?
1045
00:47:07,132 --> 00:47:08,867
Not a close
personal friend, no.
1046
00:47:08,867 --> 00:47:11,036
I saw her frequently in
connection with our work.
1047
00:47:11,036 --> 00:47:12,337
Do you admire her?
1048
00:47:12,337 --> 00:47:14,506
Yes, as a colleague.
1049
00:47:15,807 --> 00:47:17,061
Considering miss Gunther's
striking
1050
00:47:17,061 --> 00:47:21,446
and her physicality,
she dressed extremely well.
1051
00:47:21,880 --> 00:47:23,181
Then you did notice
what she wore.
1052
00:47:23,181 --> 00:47:24,483
In that case,
1053
00:47:24,483 --> 00:47:27,953
when was the last time you
saw her wearing that scarf?
1054
00:47:27,953 --> 00:47:31,423
I never saw it before, on
miss Gunther or anyone else.
1055
00:47:31,423 --> 00:47:32,724
Mmm, that's
a disappointment.
1056
00:47:32,724 --> 00:47:34,893
Because clinging
to that scarf are
1057
00:47:34,893 --> 00:47:38,363
many tiny particles, which
were found on a piece of pipe
1058
00:47:38,797 --> 00:47:41,399
that was used to
murder miss Gunther.
1059
00:47:41,399 --> 00:47:43,568
Also, because
that scarf was
1060
00:47:43,568 --> 00:47:45,737
found in the pocket
of your overcoat.
1061
00:47:46,171 --> 00:47:47,472
Whose overcoat?
1062
00:47:47,472 --> 00:47:49,641
Archie?
1063
00:47:50,075 --> 00:47:52,244
Is this your overcoat?
1064
00:47:52,244 --> 00:47:53,545
Mr. Dexter!
1065
00:47:53,979 --> 00:47:55,280
Mr. Dexter,
come in here!
1066
00:47:55,280 --> 00:47:57,015
Cut that yelling out,
cut it out!
1067
00:47:57,449 --> 00:47:58,316
What do you
want dexter for?
1068
00:47:58,316 --> 00:47:59,618
I told him something
like this would happen.
1069
00:47:59,618 --> 00:48:01,353
I told Phoebe not to
come here tonight.
1070
00:48:01,353 --> 00:48:03,088
When did you tell her
not to come here tonight?
1071
00:48:03,088 --> 00:48:05,257
When?
1072
00:48:05,257 --> 00:48:06,124
Let go of me.
1073
00:48:06,124 --> 00:48:08,293
Let go.
1074
00:48:22,174 --> 00:48:23,909
So began
the great scarf hunt.
1075
00:48:23,909 --> 00:48:25,644
One after another, stebbins
marched our guests in
1076
00:48:26,077 --> 00:48:28,680
and asked them if they had
ever seen the scarf before.
1077
00:48:28,680 --> 00:48:29,981
First o'neill.
1078
00:48:29,981 --> 00:48:32,150
No.
1079
00:48:35,187 --> 00:48:38,223
Then erskine.
1080
00:48:38,223 --> 00:48:40,392
(sighing)
1081
00:48:42,994 --> 00:48:45,163
Yeah, yeah, yeah,
it won't hurt a bit.
1082
00:48:45,163 --> 00:48:46,031
Come on.
1083
00:48:46,031 --> 00:48:48,633
Then mrs. Boone.
1084
00:48:48,633 --> 00:48:49,935
No.
1085
00:48:49,935 --> 00:48:52,103
Your turn, sweetheart,
let's go.
1086
00:48:52,103 --> 00:48:53,405
Then nina.
1087
00:48:53,839 --> 00:48:55,140
No, not at all.
1088
00:48:55,140 --> 00:48:56,441
(Wolfe)
Are you sure of that?
1089
00:48:56,441 --> 00:48:57,742
Yes, sir.
1090
00:48:57,742 --> 00:49:00,345
I'll show you
back to the room.
1091
00:49:00,345 --> 00:49:02,514
Then erskine jr.
1092
00:49:02,514 --> 00:49:04,249
That? No.
1093
00:49:04,249 --> 00:49:05,550
Am i done?
1094
00:49:05,550 --> 00:49:06,418
Yes.
1095
00:49:06,418 --> 00:49:07,719
Thank you.
1096
00:49:07,719 --> 00:49:09,020
And the performance
was repeated four more
1097
00:49:09,020 --> 00:49:12,057
times before mr. Winterhoff
was led in.
1098
00:49:17,696 --> 00:49:23,335
Mr. Winterhoff,
please take a look.
1099
00:49:23,335 --> 00:49:25,070
Where did you
get that?
1100
00:49:25,070 --> 00:49:26,805
That's my scarf.
1101
00:49:26,805 --> 00:49:29,841
Did you wear it here tonight, or
did you have it in your pocket?
1102
00:49:29,841 --> 00:49:32,010
Neither, that's the one that
was stolen from me last week.
1103
00:49:32,010 --> 00:49:33,745
When and where
last week?
1104
00:49:33,745 --> 00:49:35,480
It was right here,
it was on...
1105
00:49:35,480 --> 00:49:36,781
it was...
it was friday.
1106
00:49:36,781 --> 00:49:37,649
At Wolfe's house?
1107
00:49:38,083 --> 00:49:38,950
That's right.
1108
00:49:38,950 --> 00:49:41,987
When you found it gone,
who did you complain to?
1109
00:49:41,987 --> 00:49:45,457
Well, i told, i told
my... i told my wife.
1110
00:49:45,457 --> 00:49:47,192
What are you
talking about?
1111
00:49:47,192 --> 00:49:48,059
Where did you
get that?
1112
00:49:48,059 --> 00:49:51,963
There is evidence,
good evidence,
1113
00:49:51,963 --> 00:49:53,698
thwrapped around
1114
00:49:54,132 --> 00:49:56,735
the pipe that killed
Phoebe Gunther.
1115
00:49:56,735 --> 00:49:58,036
Do you have
any comment?
1116
00:49:58,036 --> 00:50:00,205
I'll say i do,
that's absolute nonsense.
1117
00:50:00,205 --> 00:50:03,241
It's preposterous,
absolutely absurd.
1118
00:50:03,675 --> 00:50:05,410
You people are trying to frame
me, that's what's going on here.
1119
00:50:05,844 --> 00:50:08,446
Give me my scarf,
i want to go home!
1120
00:50:08,446 --> 00:50:10,615
That's my scarf,
and i want it back.
1121
00:50:10,615 --> 00:50:12,350
Erhoff had
things to say, that's my scarf,
1122
00:50:12,350 --> 00:50:15,820
But he was shooed out because
none of them seemed important.
1123
00:50:15,820 --> 00:50:17,555
(winterhoff)
This is outrageous!
1124
00:50:17,555 --> 00:50:18,857
When the door was closed,
cramer sat down
1125
00:50:18,857 --> 00:50:22,761
and pulled in a deep
breath... then let it out.
1126
00:50:22,761 --> 00:50:24,930
Oh, cheese and rice.
1127
00:50:24,930 --> 00:50:27,532
Winterhoff is
a damn liar.
1128
00:50:27,532 --> 00:50:28,833
Oh, for god's sake,
we're not after a liar.
1129
00:50:28,833 --> 00:50:31,002
Er
oh, for god's sake, a murderer! Ter a liar. We're aft
1130
00:50:34,472 --> 00:50:35,774
well, it's 4:00 in
the morning,
1131
00:50:35,774 --> 00:50:38,810
and you're stuck,
i'm going to bed.
1132
00:50:38,810 --> 00:50:40,979
Oh, weare,
we'restuck.
1133
00:50:40,979 --> 00:50:44,015
I suppose the way you put
that, you're not stuck?
1134
00:50:44,015 --> 00:50:46,184
No, i'm not stuck.
1135
00:50:46,184 --> 00:50:49,654
Archie, see our guests
out, i'm going to bed.
1136
00:50:49,654 --> 00:50:52,691
Gentlemen, let's call
it a night here.
1137
00:50:57,028 --> 00:50:58,763
The nening, Fritz brought
down Wolfe's breakfast tray,
1138
00:50:59,197 --> 00:51:01,366
and there was a note
instructing me to get saul,
1139
00:51:01,366 --> 00:51:05,704
fred, and del bascom to report
to the office at 11:00.
1140
00:51:05,704 --> 00:51:07,439
I need to deploy 20 men,
1141
00:51:07,439 --> 00:51:10,909
but not at fred's rates,
not at saul's rates.
1142
00:51:10,909 --> 00:51:12,210
He had chased me out
1143
00:51:12,644 --> 00:51:14,813
and sent me to the kitchen
to help Fritz pluck chickens.
1144
00:51:15,246 --> 00:51:19,109
...like so, you pull, and
it takes out the feather.
1145
00:51:19,109 --> 00:51:20,452
When i came in for lunch,
Wolfe told me...
1146
00:51:20,885 --> 00:51:22,620
Archie.
1147
00:51:26,958 --> 00:51:27,826
I want any envelopes
1148
00:51:27,826 --> 00:51:31,296
from bascom's office
to reach me unopened.
1149
00:51:31,730 --> 00:51:33,898
Ha! Reports?
Big operations?
1150
00:51:33,898 --> 00:51:36,067
Yes, 20 men.
1151
00:51:36,067 --> 00:51:39,104
One of them may
be worth his salt.
1152
00:51:39,104 --> 00:51:40,405
You want me to
move into a hotel,
1153
00:51:40,405 --> 00:51:42,574
so i won't hear anything
unfit for my ears?
1154
00:51:43,008 --> 00:51:45,176
Archie, you've been with
me for a long time now.
1155
00:51:45,176 --> 00:51:46,478
Ye
you like to do this?
1156
00:51:46,478 --> 00:51:48,213
You want me to resign, or
would you like to fire me?
1157
00:51:48,213 --> 00:51:51,249
I want you to see how willing
you can make miss boone.
1158
00:51:51,249 --> 00:51:52,550
Make miss boone?
1159
00:51:52,550 --> 00:51:53,418
You think it can be done,
you do it.
1160
00:51:53,852 --> 00:51:56,454
I'm speaking of an
investigating operation.
1161
00:51:56,454 --> 00:51:59,924
I need to know how intimate
she was with miss Gunther.
1162
00:51:59,924 --> 00:52:03,828
Perhaps telephone
after lunch.
1163
00:52:03,828 --> 00:52:06,431
I see, well, how about
lunch at the tulip room,
1164
00:52:06,431 --> 00:52:08,166
say, tomorrow at 1:00?
1165
00:52:08,600 --> 00:52:11,636
Okay, i may be a little late,
i'm usually a little late.
1166
00:52:12,070 --> 00:52:12,937
Well, i should hope so.
1167
00:52:13,371 --> 00:52:15,106
You look like a perfectly
normal woman to me.
1168
00:52:15,106 --> 00:52:16,408
(laughing)
1169
00:52:16,841 --> 00:52:17,275
I'll see you tomorrow.
1170
00:52:17,709 --> 00:52:19,444
Okay, b'bye.
1171
00:52:19,878 --> 00:52:21,179
Tonight would
have been better.
1172
00:52:21,179 --> 00:52:23,782
My dear sir, you try getting
her to meet you anywhere,
1173
00:52:24,215 --> 00:52:27,252
even attiffany's
to try things on.
1174
00:52:27,252 --> 00:52:29,421
I was being entrusted with
nothing but the little chores.
1175
00:52:29,421 --> 00:52:31,589
For example i was asked,
for a second time,
1176
00:52:31,589 --> 00:52:34,626
to have the stenophone company
deliver a machine and leave it,
1177
00:52:34,626 --> 00:52:36,361
though it was
clear over my head,
1178
00:52:36,361 --> 00:52:38,096
since we had nothing
to play on it.
1179
00:52:38,096 --> 00:52:39,831
Erskine and company
showed up to try
1180
00:52:39,831 --> 00:52:42,867
and get from Wolfe
some kind of progress report.
1181
00:52:42,867 --> 00:52:45,470
For god's sake, when?
24 hours?
1182
00:52:45,470 --> 00:52:46,337
Give him hell, frank.
1183
00:52:46,337 --> 00:52:47,639
48?
1184
00:52:47,639 --> 00:52:51,543
Each day's delay means
untold damage to the n.i.a.
1185
00:52:51,543 --> 00:52:54,579
And therefore the most
vital interests
1186
00:52:54,579 --> 00:52:57,182
of the republic
and the American people!
1187
00:52:57,182 --> 00:52:58,917
You're breaking
my heart, pop.
1188
00:52:59,350 --> 00:53:00,218
Shut up!
1189
00:53:00,218 --> 00:53:02,821
(breslow)
We've decided to offer a reward of
1190
00:53:02,821 --> 00:53:06,291
$100,000 to anyone
furnishing information
1191
00:53:06,724 --> 00:53:09,761
leading to the arrest and
trial of the murderer.
1192
00:53:10,195 --> 00:53:11,496
You wouldn't
expect conviction?
1193
00:53:11,496 --> 00:53:12,797
No, of course not.
1194
00:53:13,231 --> 00:53:16,701
Arrest and trial
will be enough.
1195
00:53:16,701 --> 00:53:19,304
Hmm...
1196
00:53:23,286 --> 00:53:25,021
so what would you
like to ask me?
1197
00:53:25,455 --> 00:53:26,756
Oh, no, no,
not yet, no.
1198
00:53:26,756 --> 00:53:28,057
My rule with a girl
is to spend
1199
00:53:28,057 --> 00:53:31,527
the first 15 minutes
discussing her looks.
1200
00:53:31,527 --> 00:53:32,829
And if i do that
properly, i will
1201
00:53:33,263 --> 00:53:34,564
have you in
a frame of mind
1202
00:53:34,564 --> 00:53:38,468
where i will be copying down
your social security number.
1203
00:53:38,468 --> 00:53:39,769
I like this.
1204
00:53:39,769 --> 00:53:41,504
Go on, drag
things out of me.
1205
00:53:41,504 --> 00:53:42,805
Are you sure? Yeah?
1206
00:53:42,805 --> 00:53:45,408
All right, but my technique,
it's a little unusual.
1207
00:53:45,408 --> 00:53:46,276
For instance,
there's probably 100 men
1208
00:53:46,709 --> 00:53:48,878
investigating your people,
trying to find out,
1209
00:53:48,878 --> 00:53:50,613
for example,
if you and erskine jr.
1210
00:53:50,613 --> 00:53:53,216
Are champing at
the bit, right?
1211
00:53:53,650 --> 00:53:55,385
Waiting to find out if
his wife will give him
1212
00:53:55,385 --> 00:53:57,120
a divorce.
1213
00:53:57,120 --> 00:54:01,024
Me, i'd like to settle it with
you, find out direct, right?
1214
00:54:01,024 --> 00:54:01,891
Are you?
1215
00:54:02,325 --> 00:54:03,192
Am i what?
Champing?
1216
00:54:03,192 --> 00:54:04,494
At the bit.
1217
00:54:04,494 --> 00:54:06,229
No, i'm champing
shrimps.
1218
00:54:06,229 --> 00:54:08,398
Yeah.
1219
00:54:08,398 --> 00:54:12,302
Did you know any of those
n.i.a. People personally?
1220
00:54:12,302 --> 00:54:13,603
Maybe a few.
1221
00:54:13,603 --> 00:54:15,772
But if we went over
every conversation,
1222
00:54:15,772 --> 00:54:19,242
we wouldn't find anything even
remotely resembling an angle.
1223
00:54:19,242 --> 00:54:20,543
Oh.
1224
00:54:20,543 --> 00:54:22,712
And what about
your aunt?
1225
00:54:22,712 --> 00:54:26,182
Did she have a lot of friends,
if you know what i mean?
1226
00:54:26,616 --> 00:54:29,218
Ask her.
1227
00:54:29,218 --> 00:54:31,387
Maybe that's what she
wants to see you about.
1228
00:54:31,387 --> 00:54:34,857
Do you accept
breslow's suggestion
1229
00:54:35,291 --> 00:54:37,026
that your aunt killed
her husband on account
1230
00:54:37,026 --> 00:54:38,761
of the jealousy for
Phoebe Gunther and later
1231
00:54:38,761 --> 00:54:42,231
finished the job
at Wolfe's house?
1232
00:54:42,231 --> 00:54:43,967
No, does anybody?
1233
00:54:43,967 --> 00:54:46,135
Well...
1234
00:54:46,135 --> 00:54:47,003
what about this?
1235
00:54:47,003 --> 00:54:48,304
Do you think
that Phoebe Gunther
1236
00:54:48,304 --> 00:54:50,473
would be trite enough
to have a baby?
1237
00:54:50,907 --> 00:54:55,678
Oh, good lord, you pick up
all the crumbs, don't you?
1238
00:54:55,678 --> 00:54:57,847
Did you like
Phoebe Gunther?
1239
00:54:57,847 --> 00:55:00,883
I envied her, i would've
liked to have her job.
1240
00:55:00,883 --> 00:55:04,354
But i wasn't foolish enough
to think that i could fill it.
1241
00:55:04,354 --> 00:55:06,089
Besides, she had
b.p.r. Fever.
1242
00:55:06,089 --> 00:55:08,257
B.p.r. Fever, huh?
Was it bad?
1243
00:55:08,257 --> 00:55:10,860
One of the most
severe cases on record.
1244
00:55:10,860 --> 00:55:13,896
She was actually more dangerous
to the n.i.a. Than my uncle.
1245
00:55:13,896 --> 00:55:17,367
Really? About
dexter or kates?
1246
00:55:17,367 --> 00:55:19,102
Kates? Good heavens.
1247
00:55:19,102 --> 00:55:22,572
Just look at him, he's
just an adding machine.
1248
00:55:23,006 --> 00:55:25,174
Ah, in a pig's eye,
no, he's sinister.
1249
00:55:25,174 --> 00:55:26,476
Alger kates,
sinister?
1250
00:55:26,476 --> 00:55:27,777
Mmm...
1251
00:55:27,777 --> 00:55:30,380
t
an old married frump. Mmm... jus
1252
00:55:30,380 --> 00:55:32,548
telephone for you,
mr. Goodwin.
1253
00:55:32,548 --> 00:55:35,151
Careful.
1254
00:55:35,151 --> 00:55:37,246
Excuse me a moment.
1255
00:55:39,489 --> 00:55:41,224
Archie, get down
here at once.
1256
00:55:41,657 --> 00:55:43,393
What for?
1257
00:55:43,393 --> 00:55:45,128
Without delay.
1258
00:55:45,128 --> 00:55:48,164
We were just about to leave t
o go to see mrs. Boone, now...
1259
00:55:48,164 --> 00:55:51,200
i said get
down here!
1260
00:55:51,200 --> 00:55:52,935
Confound it!
1261
00:55:52,935 --> 00:55:55,972
(muttering)
1262
00:55:59,442 --> 00:56:01,611
What the devil
took you so long?
1263
00:56:01,611 --> 00:56:03,780
It's insufferable.
1264
00:56:03,780 --> 00:56:05,948
Who is inspector ash?
1265
00:56:05,948 --> 00:56:07,250
Ash, you remember ash.
1266
00:56:07,250 --> 00:56:08,551
He was a captain
under cramer.
1267
00:56:08,985 --> 00:56:10,720
Now he's in
homicide in queens.
1268
00:56:10,720 --> 00:56:12,021
Is the car in
good condition?
1269
00:56:12,021 --> 00:56:12,889
Certainly, why?
1270
00:56:13,322 --> 00:56:15,925
I need a ride to
police headquarters.
1271
00:56:15,925 --> 00:56:17,226
Inspector cramer...
1272
00:56:17,226 --> 00:56:19,395
they've removed him from
the boone-Gunther case.
1273
00:56:19,395 --> 00:56:21,130
And ins place.
1274
00:56:21,130 --> 00:56:24,600
And he has served me with
a warrant for my arrest.
1275
00:56:24,600 --> 00:56:25,902
Cramer got booted?
1276
00:56:25,902 --> 00:56:28,071
Well, so says
mr. What's-his-name.
1277
00:56:28,071 --> 00:56:29,372
Who, h
1278
00:56:29,372 --> 00:56:31,974
confound it, must i repeat
this over and over again?
1279
00:56:32,408 --> 00:56:34,577
Inspector ash has
replaced mr. Cramer,
1280
00:56:34,577 --> 00:56:38,915
and now we must see
this moron, ash.
1281
00:56:38,915 --> 00:56:41,084
They say he's an idiot!
1282
00:56:42,819 --> 00:56:43,686
You're not a lawyer.
1283
00:56:43,686 --> 00:56:44,987
Nothing that's been
said to you by anyone
1284
00:56:45,421 --> 00:56:47,590
has the status of
a privileged conversation.
1285
00:56:47,590 --> 00:56:49,246
That remark
is childish.
1286
00:56:51,928 --> 00:56:52,795
And then refuse
to tell you on
1287
00:56:53,229 --> 00:56:55,398
the grounds that
it's privileged?
1288
00:56:55,398 --> 00:56:56,699
Phooey!
1289
00:56:56,699 --> 00:56:58,000
The problem
with you, Wolfe,
1290
00:56:58,000 --> 00:57:00,169
is that you were spoiled
by my predecessor.
1291
00:57:00,169 --> 00:57:01,471
He didn't know
how to handle you.
1292
00:57:01,471 --> 00:57:03,639
With me in charge, you're
gonna see a big difference.
1293
00:57:03,639 --> 00:57:07,977
Mr. Ash, you are both
a numskull and a hooligan.
1294
00:57:07,977 --> 00:57:11,881
So you're gonna
try it on me?
1295
00:57:12,315 --> 00:57:14,484
That will do for that.
1296
00:57:14,484 --> 00:57:15,785
Yes, sir,
i only wanted...
1297
00:57:15,785 --> 00:57:17,520
i don't give a damn
what you wanted.
1298
00:57:17,520 --> 00:57:19,689
It was your idea
Wolfe was holding out.
1299
00:57:19,689 --> 00:57:21,858
Now get on with it.
1300
00:57:21,858 --> 00:57:22,725
Yes, sir.
1301
00:57:22,725 --> 00:57:24,026
I only know that
in every case
1302
00:57:24,026 --> 00:57:25,761
where Wolfe's within
smelling distance of money,
1303
00:57:25,761 --> 00:57:28,798
he always manages to get
something that nobody else
1304
00:57:28,798 --> 00:57:32,268
can get, and then he hangs on to
it till it suits him to let go.
1305
00:57:32,702 --> 00:57:34,437
You might add then
when he does let go,
1306
00:57:34,871 --> 00:57:37,473
you might add then
disastrous for some lawbreaker.
1307
00:57:37,473 --> 00:57:38,774
Is that a reason to call
1308
00:57:38,774 --> 00:57:40,076
the tune for
the police department?
1309
00:57:40,076 --> 00:57:42,678
This babbling
is frivolous!
1310
00:57:42,678 --> 00:57:45,281
Was i hauled down here
to listen to a discussion
1311
00:57:45,281 --> 00:57:46,582
of my character?
1312
00:57:46,582 --> 00:57:47,450
You were hauled here
to tell us everything
1313
00:57:47,884 --> 00:57:49,185
you know about
these murders.
1314
00:57:49,185 --> 00:57:50,878
I wouldn't be surprised
if you know something
1315
00:57:53,523 --> 00:57:55,691
boone and
the Gunther woman.
1316
00:57:55,691 --> 00:57:56,993
Certainly i do.
1317
00:57:56,993 --> 00:57:59,162
And so do you.
1318
00:57:59,162 --> 00:58:01,330
He does not mean we have
the murderer down in the car.
1319
00:58:01,330 --> 00:58:03,065
You mean it
or you don't.
1320
00:58:03,065 --> 00:58:03,933
What do you
think you're doing?
1321
00:58:04,367 --> 00:58:05,668
If you're bluffing,
you're gonna eat it.
1322
00:58:05,668 --> 00:58:08,704
If not, for once in your life,
you're gonna be opened up.
1323
00:58:11,741 --> 00:58:13,476
Let me take him, sir.
1324
00:58:13,476 --> 00:58:16,078
Here in the office,
it might be embarrassing.
1325
00:58:16,078 --> 00:58:19,115
You hopeless imbecile.
1326
00:58:19,115 --> 00:58:21,717
This is farcical,
Archie, take me home.
1327
00:58:21,717 --> 00:58:24,754
(struggling)
1328
00:58:28,224 --> 00:58:31,260
Archie, telephone mr. Parker and
arrange for bail, immediately!
1329
00:58:31,694 --> 00:58:32,562
He stays right here.
1330
00:58:32,562 --> 00:58:33,863
Now, listen,
this is ridiculous.
1331
00:58:33,863 --> 00:58:35,164
We all want
the same thing...
1332
00:58:35,164 --> 00:58:36,899
am i under arrest?
1333
00:58:36,899 --> 00:58:40,803
Technically no,
but, well, yes.
1334
00:58:40,803 --> 00:58:43,839
If you want a word out of me,
you can vacate those warrants,
1335
00:58:43,839 --> 00:58:46,442
and get rid of this
fiend, he jars me!
1336
00:58:46,442 --> 00:58:48,611
And get ri'll take him,
fiend, he struck an officer.
1337
00:58:48,611 --> 00:58:50,780
I think you had better leave
this to the district attorney
1338
00:58:50,780 --> 00:58:52,515
and me.
1339
00:58:52,515 --> 00:58:55,985
It's your decision, sir.
1340
00:58:55,985 --> 00:58:57,286
I don't care what
he gets away with.
1341
00:58:57,720 --> 00:59:02,058
I only care about one thing,
getting this case solved!
1342
00:59:02,058 --> 00:59:05,528
Yes, sir.
1343
00:59:05,528 --> 00:59:08,130
Someday...
1344
00:59:08,130 --> 00:59:10,733
i'm gonna help you
lose some weight.
1345
00:59:12,034 --> 00:59:15,071
All right, you
got away with it.
1346
00:59:15,071 --> 00:59:17,240
Now, what do you know?
1347
00:59:23,312 --> 00:59:28,084
First, why was mr. Cramer
demoted and disgraced?
1348
00:59:28,084 --> 00:59:28,951
He wasn't.
1349
00:59:29,385 --> 00:59:30,686
Nonsense, whatever
you call it, why?
1350
00:59:30,686 --> 00:59:32,421
Officially,
for a change of scene.
1351
00:59:32,421 --> 00:59:34,156
Off the record,
he was muffing it.
1352
00:59:34,156 --> 00:59:37,627
He'd got his mind fixed on
one aspect of the case,
1353
00:59:37,627 --> 00:59:39,795
and that's all he could
think of or talk about,
1354
00:59:39,795 --> 00:59:43,266
that missing
sixth cylinder.
1355
00:59:43,266 --> 00:59:45,001
Mr. Cramer was
concentrating on that?
1356
00:59:45,434 --> 00:59:47,169
Yes, he had 50 men
looking for it,
1357
00:59:47,169 --> 00:59:49,338
and he wanted to
assign another 50.
1358
00:59:49,338 --> 00:59:51,507
And that was the reason
for you removing him?
1359
00:59:51,507 --> 00:59:52,375
Yes.
1360
00:59:52,808 --> 00:59:54,543
Ha! Then you are
an imbecile, too.
1361
00:59:54,543 --> 00:59:57,580
I didn't know mr. Cramer
had it in him to see that.
1362
00:59:58,014 --> 01:00:00,182
Finding that cylinder,
sir, if not our only chance,
1363
01:00:00,616 --> 01:00:03,219
is beyond all comparison,
our best one.
1364
01:00:03,219 --> 01:00:04,954
(laughing)
1365
01:00:04,954 --> 01:00:06,255
That's you
all right, Wolfe.
1366
01:00:06,255 --> 01:00:08,858
I suspected it was
only fireworks.
1367
01:00:08,858 --> 01:00:12,762
You said you'd
already got him.
1368
01:00:12,762 --> 01:00:14,930
I said that i know
something that gives me
1369
01:00:15,364 --> 01:00:17,099
a good, clear idea
of the murderer's
1370
01:00:17,533 --> 01:00:20,569
identity, and also that
you people know it, too.
1371
01:00:20,569 --> 01:00:21,871
You impervious bas
1372
01:00:21,871 --> 01:00:26,110
supposing you tell us what
gives you a good, clear idea
1373
01:00:26,110 --> 01:00:29,679
of who the murderer
is, including who!
1374
01:00:29,679 --> 01:00:30,112
No, sir.
1375
01:00:30,546 --> 01:00:31,414
Why not?
1376
01:00:31,414 --> 01:00:34,016
Because of your idiotic
treatment of mr. Cramer.
1377
01:00:34,016 --> 01:00:35,318
If you were to pass
my ideas on to mr. Ash,
1378
01:00:35,318 --> 01:00:38,354
he might, by pure chance,
do something that would
1379
01:00:38,354 --> 01:00:40,089
result in solving the case.
1380
01:00:40,089 --> 01:00:43,993
And i would stop short of
nothing to prevent that!
1381
01:00:43,993 --> 01:00:47,029
Help mr. Ash to a triumph?
God forbid!
1382
01:00:47,029 --> 01:00:47,897
How about this?
1383
01:00:48,331 --> 01:00:50,066
Do you think miss Gunther
knew who killed boone?
1384
01:00:50,499 --> 01:00:51,801
Certainly she did.
1385
01:00:51,801 --> 01:00:53,102
Naturally, you'd like that,
since it would eliminate
1386
01:00:53,102 --> 01:00:55,271
your clients.
1387
01:00:59,175 --> 01:01:01,777
You're missing
the whole point.
1388
01:01:01,777 --> 01:01:07,416
What has been the outstanding
fact about this case, sir?
1389
01:01:07,416 --> 01:01:09,151
This... that the public,
1390
01:01:09,151 --> 01:01:10,886
the people,
1391
01:01:10,886 --> 01:01:13,923
have unanimously convicted,
not an individual,
1392
01:01:13,923 --> 01:01:17,827
but an organization, the
national industrial association,
1393
01:01:17,827 --> 01:01:19,562
for the murder
of cheney boone.
1394
01:01:19,562 --> 01:01:22,164
Now, what if you
were miss Gunther,
1395
01:01:22,164 --> 01:01:25,201
and you knew
who killed boone?
1396
01:01:25,634 --> 01:01:27,370
Would she have
exposed him?
1397
01:01:27,370 --> 01:01:28,671
Of course not.
1398
01:01:28,671 --> 01:01:30,406
She was a zealot.
1399
01:01:30,840 --> 01:01:32,575
And she was
intelligent enough
1400
01:01:32,575 --> 01:01:34,310
to calculate that if
someone was arrested
1401
01:01:34,310 --> 01:01:35,611
for the murder of
cheney boone,
1402
01:01:35,611 --> 01:01:40,816
the resentment against
the n.i.a. Would end.
1403
01:01:40,816 --> 01:01:43,853
If she had evidence,
the sixth cylinder for example,
1404
01:01:43,853 --> 01:01:45,154
that pointed to someone,
1405
01:01:45,154 --> 01:01:49,925
anyone, she would suppress it,
but she would not destroy it
1406
01:01:49,925 --> 01:01:53,396
because she wouldn't
want the murderer to go free.
1407
01:01:53,726 --> 01:01:57,299
She would hide it where
it wouldn't be found,
1408
01:01:57,299 --> 01:01:58,601
but where she
could retrieve it
1409
01:01:58,601 --> 01:02:03,806
once the n.i.a. Had sustained
sufficient damage.
1410
01:02:04,240 --> 01:02:07,710
She was a remarkable
young woman.
1411
01:02:07,710 --> 01:02:09,445
But she made the mistake of
permitting the murderer to learn
1412
01:02:09,445 --> 01:02:15,084
that she knew who he was,
and she paid for that.
1413
01:02:15,084 --> 01:02:17,686
What makes you so damn
sure about this cylinder?
1414
01:02:17,686 --> 01:02:18,988
You got it in
your pocket?
1415
01:02:18,988 --> 01:02:21,157
No, if i had...
1416
01:02:21,157 --> 01:02:22,458
what if you're
selling a bill of goods?
1417
01:02:22,892 --> 01:02:25,494
I wouldn't call you
a bald-faced liar...
1418
01:02:25,494 --> 01:02:27,663
i don't say i'm not,
mr. Hombert.
1419
01:02:27,663 --> 01:02:28,964
We all take chances
1420
01:02:28,964 --> 01:02:33,736
when we exchange words
with other human beings.
1421
01:02:33,736 --> 01:02:37,640
So i might as
well go home.
1422
01:02:38,073 --> 01:02:40,676
Archie.
1423
01:02:53,255 --> 01:02:54,990
Are the chickens
in the oven yet?
1424
01:02:54,990 --> 01:02:58,894
No, sir, it
is too early.
1425
01:03:04,967 --> 01:03:08,003
You have a visitor
at the office.
1426
01:03:11,040 --> 01:03:12,341
Female.
1427
01:03:14,510 --> 01:03:17,546
I have ten
minutes, madam.
1428
01:03:30,125 --> 01:03:32,294
Naturally, you're
wondering why i'm here.
1429
01:03:32,294 --> 01:03:33,596
Naturally.
1430
01:03:33,596 --> 01:03:35,764
I phoned my cousin this morning,
he told me about you.
1431
01:03:35,764 --> 01:03:37,066
Do i know your cousin?
1432
01:03:37,066 --> 01:03:38,367
General carpenter.
1433
01:03:38,801 --> 01:03:40,536
He told me not to believe
anything you said,
1434
01:03:40,536 --> 01:03:42,271
but to do whatever
you told me to do.
1435
01:03:42,590 --> 01:03:44,006
You have eight
minutes left, madam.
1436
01:03:44,440 --> 01:03:45,307
I suggest if you
have anything
1437
01:03:45,307 --> 01:03:47,042
relevant to say
that you begin.
1438
01:03:47,042 --> 01:03:50,079
He also warned me that
you'd be incredibly rude.
1439
01:03:54,416 --> 01:03:56,585
I might as well come right
out and say that i think
1440
01:03:56,585 --> 01:03:59,188
i'm responsible for
the death of Phoebe Gunther.
1441
01:03:59,188 --> 01:04:01,790
That's an uncomfortable thought,
where did you get it?
1442
01:04:01,790 --> 01:04:03,092
That's what i wanna tell
you, but it seems silly
1443
01:04:03,092 --> 01:04:06,128
because you're working
for them, the n.i.a.
1444
01:04:11,767 --> 01:04:13,068
Archie, your notebook.
1445
01:04:13,502 --> 01:04:16,972
Take a letter, to the national
industrial association.
1446
01:04:16,972 --> 01:04:18,274
"Gentlemen, the course
events have taken
1447
01:04:18,274 --> 01:04:22,177
"obliges me to inform you that
it will be impossible for me
1448
01:04:22,177 --> 01:04:24,346
"to continue to
act on your behalf
1449
01:04:24,346 --> 01:04:28,250
"with regards to the murders
of mr. Boone and miss Gunther.
1450
01:04:28,250 --> 01:04:31,287
"I enclose herewith
my check for $30,000,
1451
01:04:31,720 --> 01:04:33,455
"returning the retainer
you have paid me,
1452
01:04:36,058 --> 01:04:37,359
with you in
this matter."
1453
01:04:37,793 --> 01:04:39,094
Do i draw the check?
1454
01:04:39,094 --> 01:04:43,432
Certainly, you can't enclose
it without drawing the check.
1455
01:04:43,432 --> 01:04:47,336
I am now neutral, madam, what
is it you wanted to tell me?
1456
01:04:47,336 --> 01:04:49,505
Miss Gunther knew
who killed my husband.
1457
01:04:49,505 --> 01:04:50,806
My husband had dictated
something on one
1458
01:04:50,806 --> 01:04:52,107
of those cylinders
that told about it,
1459
01:04:52,107 --> 01:04:54,276
and she had
the cylinder.
1460
01:04:54,710 --> 01:04:56,879
She intended to give
it to the police,
1461
01:04:56,879 --> 01:04:59,048
but she was waiting
until the rumors had done
1462
01:04:59,048 --> 01:05:02,952
as much damage as possible
to the n.i.a.
1463
01:05:02,952 --> 01:05:04,687
Why did she tell you?
1464
01:05:05,120 --> 01:05:07,723
Because i knew that she
wasn't telling the truth
1465
01:05:07,723 --> 01:05:09,458
about that leather case.
1466
01:05:09,892 --> 01:05:13,362
I knew she had it with her at
the table in the dining room.
1467
01:05:13,796 --> 01:05:14,663
She told me so i would
1468
01:05:14,663 --> 01:05:17,700
promise not to tell
the police about it.
1469
01:05:17,700 --> 01:05:21,170
Did she tell you who
the murderer was?
1470
01:05:21,170 --> 01:05:25,941
That's why i think i am
responsible for her death.
1471
01:05:25,941 --> 01:05:28,544
If i had broken my promise
and told the police about it,
1472
01:05:28,544 --> 01:05:30,713
she wouldn't
have been killed.
1473
01:05:30,713 --> 01:05:33,749
As you can see, i've
broken the law, too.
1474
01:05:33,749 --> 01:05:35,050
Well, that part
of it is all right.
1475
01:05:35,050 --> 01:05:37,653
Or it will be as soon as you
tell me and i tell the police
1476
01:05:37,653 --> 01:05:40,689
where miss Gunther
put that cylinder.
1477
01:05:40,689 --> 01:05:42,858
But i can't, i don't know,
she didn't tell me.
1478
01:05:42,858 --> 01:05:44,593
That's nonsense!
Of course she told you!
1479
01:05:45,027 --> 01:05:48,446
She did not, that's
the reason i'm here.
1480
01:05:48,931 --> 01:05:51,100
She told me that i didn't
need to worry about the man
1481
01:05:51,533 --> 01:05:52,835
who killed my husband
being punished.
1482
01:05:53,268 --> 01:05:57,172
But if the only evidence is
that missing cylinder, i, l...
1483
01:06:06,281 --> 01:06:09,318
so you can see why
i need your advice.
1484
01:06:09,318 --> 01:06:14,089
I regret, madam, that there's
nothing i can do for you.
1485
01:06:14,089 --> 01:06:14,957
You should go home
1486
01:06:14,957 --> 01:06:17,126
and tell the police
what you have told me.
1487
01:06:17,126 --> 01:06:19,294
I agree with you that if you
had broken your promise,
1488
01:06:19,294 --> 01:06:22,331
miss Gunther would
not have been killed,
1489
01:06:22,331 --> 01:06:24,500
but it was she who
asked for the promise.
1490
01:06:24,933 --> 01:06:26,669
So the responsibility
was hers.
1491
01:06:27,102 --> 01:06:28,837
Good afternoon, madam.
1492
01:06:36,211 --> 01:06:37,513
You purchased
the saffron?
1493
01:06:37,946 --> 01:06:39,248
Yes, but it
is spanish.
1494
01:06:39,248 --> 01:06:40,549
Where is it?
I shal
1495
01:06:40,549 --> 01:06:41,850
i'm not telling you.
1496
01:06:41,850 --> 01:06:43,152
Archie!
1497
01:06:43,585 --> 01:06:45,754
That letter and that check,
you better get that done.
1498
01:06:45,754 --> 01:06:47,489
What? To the n.i.a.?
1499
01:06:47,489 --> 01:06:50,959
Yes, ten minutes, ten
minutes and no longer.
1500
01:06:50,959 --> 01:06:54,863
Whoa, wyou're going to send t
hat check.
1501
01:06:54,863 --> 01:06:57,466
You cannot chill them
properly in less than 12.
1502
01:06:57,466 --> 01:06:58,767
Well, let me tell
you something.
1503
01:06:58,767 --> 01:07:01,370
That's not just being
eccentric, that's plain loony.
1504
01:07:01,804 --> 01:07:02,671
12!
1505
01:07:02,671 --> 01:07:03,972
What happened to
operation payroll?
1506
01:07:03,972 --> 01:07:06,575
Don't tell me you suddenly
got a scruple? You know what?
1507
01:07:07,009 --> 01:07:09,611
I regret to inform you we have
lost the checkbook.
1508
01:07:09,611 --> 01:07:12,542
Draw that check and
type that letter!
1509
01:07:12,542 --> 01:07:16,118
You know, Fritz, statistics
show that 422/3%
1510
01:07:16,118 --> 01:07:17,853
of all geniuses
eventually go crazy.
1511
01:07:18,287 --> 01:07:19,588
Sooner or later,
they lose it.
1512
01:07:19,588 --> 01:07:22,624
Archie, Archie, sit down.
1513
01:07:22,624 --> 01:07:24,793
Dr. Vollmer is going to be
paying us a visit later,
1514
01:07:24,793 --> 01:07:26,528
and you need instructions.
1515
01:07:26,528 --> 01:07:28,263
Well, that's a very
good thing, although
1516
01:07:28,697 --> 01:07:30,432
dr. Vollmer is
not a psychiatrist.
1517
01:07:30,750 --> 01:07:31,734
At least his mind was still
1518
01:07:31,734 --> 01:07:35,204
at least his mind was stillon
ing ento send for a doctor.
1519
01:07:38,240 --> 01:07:40,409
No, th
1520
01:07:40,843 --> 01:07:42,578
what's the ceiling on it?
1521
01:07:43,011 --> 01:07:43,879
I don't want any.
1522
01:07:44,313 --> 01:07:45,180
I should have
explained, doc...
1523
01:07:45,180 --> 01:07:46,482
do you want to pay
1524
01:07:46,482 --> 01:07:48,650
$2 a pound for butter?
50� for shoestrings?
1525
01:07:48,650 --> 01:07:50,819
$1 for a bottle of beer?
1526
01:07:50,819 --> 01:07:53,422
Well, confound it,
answer me!
1527
01:07:53,422 --> 01:07:54,723
I don't know if it's
the willies or what,
1528
01:07:55,157 --> 01:07:56,458
but as you can see...
1529
01:07:56,892 --> 01:07:58,627
just because i ask you to lend
me $5 until the beginning
1530
01:07:58,627 --> 01:08:02,097
mean that i'm a frugal person.
1531
01:08:02,531 --> 01:08:03,398
Who wrote this
script for him?
1532
01:08:03,398 --> 01:08:04,700
It's been like this sint him hom
e.
1533
01:08:04,700 --> 01:08:06,435
He's been out
of the house?
1534
01:08:06,435 --> 01:08:09,471
Archie tells me that you're
masquerading as a doctor, bah!
1535
01:08:09,471 --> 01:08:10,773
They'll take your
clothes off, too!
1536
01:08:10,773 --> 01:08:14,243
Oh, ye they'll examine
every inch of your skin.
1537
01:08:14,243 --> 01:08:18,580
They'll find the mark, the one
that entitles you to a discount.
1538
01:08:18,580 --> 01:08:21,183
The first thing we'll
need is a lot of nurses.
1539
01:08:21,617 --> 01:08:23,352
Nurses,
very good idea.
1540
01:08:23,352 --> 01:08:24,653
Nurses?
Phooey, nurses!
1541
01:08:25,087 --> 01:08:25,521
Many nurses.
1542
01:08:25,954 --> 01:08:26,822
Now you're talking.
1543
01:08:26,822 --> 01:08:28,123
Phooey, aren't
you a physician?
1544
01:08:28,123 --> 01:08:29,858
Don't you know a nervous
breakdown when you see one?
1545
01:08:30,292 --> 01:08:31,518
Yes, yes, i do.
1546
01:08:31,518 --> 01:08:32,461
Well, then what's
the matter with it?
1547
01:08:32,461 --> 01:08:35,497
Well, theit doesn't seem
the matter... typical.
1548
01:08:35,497 --> 01:08:36,799
That's a faulty
observation!
1549
01:08:36,799 --> 01:08:38,534
That's a defect
in your training!
1550
01:08:38,534 --> 01:08:41,570
Specifically, it's a persecution
complex, you idiot!
1551
01:08:41,570 --> 01:08:42,871
And who's been doing
the persecuting?
1552
01:08:42,871 --> 01:08:45,474
I feel it coming on again,
Archie, tell him, tell him!
1553
01:08:45,474 --> 01:08:47,209
Look, doc, it's serious,
the police are convinced
1554
01:08:47,209 --> 01:08:48,944
that mr. Wolfe knows
who killed cheney boone
1555
01:08:48,944 --> 01:08:50,679
and that he
won't let on.
1556
01:08:50,679 --> 01:08:51,980
Now, that's shocking.
1557
01:08:51,980 --> 01:08:53,715
Well, it gets worse,
here's the thing:
1558
01:08:53,715 --> 01:08:55,017
The n.i.a., they're
gonna be at the door.
1559
01:08:55,017 --> 01:08:55,884
The police are gonna
be at the door.
1560
01:08:55,884 --> 01:08:57,186
The press is gonna
be at the door.
1561
01:08:57,186 --> 01:08:58,921
They're all gonna be
there tomorrow, all of them.
1562
01:08:59,354 --> 01:09:01,523
If i could just have
a certificate that shows
1563
01:09:01,523 --> 01:09:03,692
that no one can see him,
1564
01:09:03,692 --> 01:09:06,295
and that it's best if he just
remains alone, not hospitalized,
1565
01:09:06,728 --> 01:09:08,830
but just here...
1566
01:09:08,830 --> 01:09:10,632
paper?
1567
01:09:10,632 --> 01:09:12,367
So how long does this
certificate have to last?
1568
01:09:12,801 --> 01:09:14,102
For a very long time.
1569
01:09:14,102 --> 01:09:14,970
Well then, before you
get the certificate,
1570
01:09:15,404 --> 01:09:18,006
i have to administer
some tests.
1571
01:09:18,006 --> 01:09:20,609
Aren't the symptoms,
uh, sufficient, uh...
1572
01:09:20,609 --> 01:09:23,212
just some tests to rule out any
sort of neurological problem
1573
01:09:23,645 --> 01:09:25,380
make sure
there's a dementia.
1574
01:09:25,380 --> 01:09:30,586
Okay? This is going to
be very easy, all right?
1575
01:09:30,586 --> 01:09:31,887
Just make it brief.
1576
01:09:31,887 --> 01:09:33,188
H."
1577
01:09:33,188 --> 01:09:34,056
Ahh...
1578
01:09:34,056 --> 01:09:34,923
ahh.
1579
01:09:34,923 --> 01:09:35,791
Ahh...
1580
01:09:35,791 --> 01:09:36,658
raise it up.
1581
01:09:36,658 --> 01:09:37,960
Ahh...
1582
01:09:37,960 --> 01:09:41,430
all right, this is
called an inkblot test.
1583
01:09:42,297 --> 01:09:44,032
There, now,
what do you see?
1584
01:09:44,466 --> 01:09:45,246
An eastern european
village where
1585
01:09:48,370 --> 01:09:50,105
east...
1586
01:09:50,105 --> 01:09:52,158
could you be
more specific?
1587
01:09:52,708 --> 01:09:54,443
Now it's changed,
it's a piece of veal now.
1588
01:09:54,877 --> 01:09:55,744
Veal?
1589
01:09:55,744 --> 01:09:57,479
Yes, a piece of veal.
1590
01:09:57,479 --> 01:09:58,780
How well cooked is it?
1591
01:09:59,214 --> 01:10:00,515
Medium.
1592
01:10:00,515 --> 01:10:01,383
Medium?
1593
01:10:01,383 --> 01:10:02,251
Yes.
1594
01:10:02,251 --> 01:10:03,986
That's well done,
wouldn't you say?
1595
01:10:03,986 --> 01:10:05,287
I don't know,
it's subjective!
1596
01:10:05,287 --> 01:10:06,846
Very good, all right.
1597
01:10:06,846 --> 01:10:08,757
Let me see what's
going on up here.
1598
01:10:09,191 --> 01:10:10,058
Bumps.
1599
01:10:10,058 --> 01:10:11,360
Bumps?
1600
01:10:11,360 --> 01:10:12,661
Looking for bumps.
1601
01:10:12,661 --> 01:10:13,528
What kind of bumps?
1602
01:10:13,528 --> 01:10:14,830
Phrenologic bumps.
1603
01:10:14,830 --> 01:10:16,131
You finished?
1604
01:10:16,131 --> 01:10:19,167
Not quite,
just hold that.
1605
01:10:19,167 --> 01:10:20,903
We're going to check
your "scoocher."
1606
01:10:20,903 --> 01:10:21,694
What do you mean?
1607
01:10:22,638 --> 01:10:23,505
No, don't.
1608
01:10:23,505 --> 01:10:24,373
Yes, we have to.
1609
01:10:24,373 --> 01:10:25,674
You're not
going to cut me!
1610
01:10:25,674 --> 01:10:27,843
They're coming in hordes,
i see them on chariots
1611
01:10:27,843 --> 01:10:31,313
with spiked wheels, waving
insulin banners of inflation!
1612
01:10:31,313 --> 01:10:33,048
Oh! Archie!
1613
01:10:33,048 --> 01:10:34,783
They're pelting me
with worthless coins!
1614
01:10:34,783 --> 01:10:37,386
Well, i think this
will be enough.
1615
01:10:37,386 --> 01:10:38,687
Archie!
1616
01:10:38,687 --> 01:10:40,856
Just make sure the certificate
is as strong as possible.
1617
01:10:40,856 --> 01:10:43,458
Certificate, yes.
1618
01:10:43,892 --> 01:10:45,627
It didn't get lonely
during the 2� days.
1619
01:10:46,061 --> 01:10:47,796
Thursday, friday,
and part of saturday,
1620
01:10:47,796 --> 01:10:51,266
the certificate worked.
1621
01:10:51,266 --> 01:10:52,134
(doorbell)
1622
01:10:52,134 --> 01:10:53,435
Get lost!
1623
01:10:53,435 --> 01:10:55,604
(doorbell)
1624
01:10:58,206 --> 01:11:01,677
Newspapermen, cops, the f.b.i.,
the n.i.a., they all appreciated
1625
01:11:01,677 --> 01:11:05,580
that i was holding the fort
under trying circumstances.
1626
01:11:05,580 --> 01:11:08,183
Throughout the siege,
Wolfe stayed put in his room.
1627
01:11:08,183 --> 01:11:09,918
This led to several disputes.
1628
01:11:09,918 --> 01:11:12,521
I say it's a handicap.
1629
01:11:12,521 --> 01:11:14,690
I still don't know one thing
about what you're up to.
1630
01:11:15,123 --> 01:11:15,991
That's nonsense,
of course you do.
1631
01:11:15,991 --> 01:11:17,726
You know all about it.
1632
01:11:18,160 --> 01:11:20,329
I have 20 men
looking for that cylinder.
1633
01:11:20,329 --> 01:11:22,497
It must be found,
and it will be.
1634
01:11:22,497 --> 01:11:25,534
I just prefer to stay
here in my room and wait.
1635
01:11:25,534 --> 01:11:26,835
Nuts...
1636
01:11:26,835 --> 01:11:28,136
what if it's
never found?
1637
01:11:28,136 --> 01:11:29,438
It will be found!
1638
01:11:29,438 --> 01:11:30,305
It has not
been destroyed.
1639
01:11:30,739 --> 01:11:34,643
It exists, therefore,
it will be found.
1640
01:11:34,643 --> 01:11:36,812
My chief reason for admitting
that Wolfe really meant
1641
01:11:36,812 --> 01:11:38,113
what he said
about the cylinder
1642
01:11:38,113 --> 01:11:40,716
was that we were paying $1-a-day
rent for the machine.
1643
01:11:40,716 --> 01:11:44,619
(phone ringing)
1644
01:11:51,126 --> 01:11:52,427
Yes, sir.
1645
01:11:52,427 --> 01:11:53,295
I wish to tion
1646
01:11:53,630 --> 01:11:55,897
with inspector cramer,
please arrange it.
1647
01:11:55,897 --> 01:11:58,934
Uh, no, sir, no matter
how bitter cramer might be,
1648
01:11:58,934 --> 01:11:59,801
he's still a cop.
1649
01:11:59,801 --> 01:12:01,536
And your voice
sounding natural
1650
01:12:01,536 --> 01:12:04,573
and making sense will tend
to cast doubt on doc vollmer's
1651
01:12:05,007 --> 01:12:07,175
certificate, don't
you realize that?
1652
01:12:07,175 --> 01:12:10,212
Then at least find out
where he can be reached.
1653
01:12:20,402 --> 01:12:23,004
When i dialed his home,
cramer answered himself.
1654
01:12:23,004 --> 01:12:24,000
(dial tone)
1655
01:12:24,000 --> 01:12:25,735
He kept the conversation
brief and to the point.
1656
01:12:25,735 --> 01:12:27,036
(doorbell)
1657
01:12:27,036 --> 01:12:29,639
Naturally,
the siege continued.
1658
01:12:29,639 --> 01:12:31,807
The n.i.a. Came,
all six of them.
1659
01:12:31,807 --> 01:12:35,277
(all shouting)
1660
01:12:39,181 --> 01:12:40,483
Throughout the years,
i've seen a lot of sore,
1661
01:12:40,483 --> 01:12:42,218
frantic people
in that office,
1662
01:12:42,218 --> 01:12:45,254
but this aggregation of
specimens was second to none.
1663
01:12:45,254 --> 01:12:47,857
(all shouting)
1664
01:12:50,459 --> 01:12:51,761
Ee fit to
inform them that you've
1665
01:12:51,761 --> 01:12:54,363
kept the cylinder hounds on
the job at your own expense.
1666
01:12:54,363 --> 01:12:56,532
It doesn't matter, they'll
learn it when the time comes.
1667
01:12:56,966 --> 01:12:59,568
The scientific name
for the disease you got
1668
01:12:59,568 --> 01:13:03,472
is acute malignant optimism.
1669
01:13:06,075 --> 01:13:09,111
Yeah, i am sorry Wolfe
collapsed under the strain,
1670
01:13:09,111 --> 01:13:11,714
and i'll tell inspector
ash to conduct himself
1671
01:13:11,714 --> 01:13:13,449
diplomatically when
he gets down there.
1672
01:13:13,883 --> 01:13:16,485
Uh, no, no, sorry,
it's doctor's orders.
1673
01:13:16,485 --> 01:13:19,088
No one is to see mr. Wolfe.
No one at all, all right?
1674
01:13:19,088 --> 01:13:19,955
Look, Goodwin...
1675
01:13:19,955 --> 01:13:21,691
not even insurance salesmen.
1676
01:13:21,691 --> 01:13:22,992
By dropping the n.i.a.
As his client,
1677
01:13:22,992 --> 01:13:26,462
it puts it beyond argument
that Wolfe knows the identity
1678
01:13:26,462 --> 01:13:27,763
of the murderer.
1679
01:13:27,763 --> 01:13:30,366
I want it,
and i want it now!
1680
01:13:30,366 --> 01:13:31,667
Oh, you want it?
You want it now?
1681
01:13:31,667 --> 01:13:32,968
You think he
knows the name...
1682
01:13:33,402 --> 01:13:34,704
you really think that, right?
Well, there's a lot of people
1683
01:13:34,704 --> 01:13:38,607
who think that and want that
information, but under no...
1684
01:13:38,607 --> 01:13:39,909
doc vollmer got
more of it than i did.
1685
01:13:39,909 --> 01:13:41,644
The police were pestering
him hourly about
1686
01:13:41,644 --> 01:13:43,813
the state of Wolfe's
health, but he enjoyed it.
1687
01:13:44,246 --> 01:13:47,717
I wanna talk to him.
You're bluffing.
1688
01:13:47,717 --> 01:13:50,319
(laughing)
1689
01:13:51,620 --> 01:13:52,488
At first, we visited
Wolfe's bedroom,
1690
01:13:52,844 --> 01:13:55,091
but when Wolfe started
to enjoy himself...
1691
01:13:55,524 --> 01:13:57,693
look, big, black
worms with dollar signs
1692
01:13:57,693 --> 01:13:59,862
crawling down the wall.
1693
01:13:59,862 --> 01:14:02,031
We got out of there.
1694
01:14:08,971 --> 01:14:10,706
I never did understand why
they didn't try quicker to
1695
01:14:10,706 --> 01:14:12,441
break it up.
1696
01:14:12,441 --> 01:14:14,176
By saturday noon,
all hell broke loose.
1697
01:14:14,610 --> 01:14:15,478
(phone ringing)
1698
01:14:15,478 --> 01:14:18,080
Nero Wolfe's office,
Archie Goodwin speaking.
1699
01:14:18,514 --> 01:14:19,815
I was alone in the office
when the phone rang,
1700
01:14:19,815 --> 01:14:24,587
and i was even more alone
when it was over and i hung up.
1701
01:14:24,587 --> 01:14:28,057
Oh, boy.
1702
01:14:30,659 --> 01:14:33,262
Ok, pagliaccio, you are
booked for the big time.
1703
01:14:33,262 --> 01:14:34,563
An eminent neurologist
named green,
1704
01:14:34,563 --> 01:14:37,166
hired by city of new york and
equipped with a court order,
1705
01:14:37,166 --> 01:14:38,033
will arrive here to
give you an audition
1706
01:14:38,033 --> 01:14:40,202
at quarter to six,
now what?
1707
01:14:40,492 --> 01:14:41,937
Why the devil did you
agree on an hour?
1708
01:14:41,937 --> 01:14:43,239
Because i had to!
1709
01:14:43,239 --> 01:14:44,540
They wanted to
make it right now!
1710
01:14:44,540 --> 01:14:46,275
Quit yelling at me!
1711
01:14:46,275 --> 01:14:47,576
Go downstairs,
i have to think.
1712
01:14:47,576 --> 01:14:48,878
Do you mean to tell me you
actually have not figured out
1713
01:14:48,878 --> 01:14:49,745
what to do?
1714
01:14:49,745 --> 01:14:50,613
Archie, get out of here.
1715
01:14:51,046 --> 01:14:51,480
How am i supposed
to put my mind on it
1716
01:14:51,914 --> 01:14:55,384
with you standing
there bellowing?
1717
01:14:55,384 --> 01:14:57,987
For the next two minutes,
from 12:30 to 12:32,
1718
01:14:57,987 --> 01:15:00,156
my state of mind was
really not fit to be recorded
1719
01:15:00,156 --> 01:15:02,758
for family viewing.
1720
01:15:02,758 --> 01:15:04,059
The hell of it was,
as i saw it,
1721
01:15:04,059 --> 01:15:06,662
we were being bombed out
of a position that no one
1722
01:15:06,662 --> 01:15:09,698
but a maniac would ever have
occupied in the first place.
1723
01:15:09,698 --> 01:15:13,169
(pounding on the door)
1724
01:15:13,169 --> 01:15:17,940
No admittance, this is a house
of mourning, now beat it!
1725
01:15:17,940 --> 01:15:21,844
Get Fritz and come
to the office at once.
1726
01:15:24,446 --> 01:15:26,615
Fritz!
1727
01:15:33,556 --> 01:15:35,724
I am a brainless booby.
1728
01:15:35,724 --> 01:15:36,592
Yes, sir.
1729
01:15:36,592 --> 01:15:37,893
So are you, Archie.
1730
01:15:38,327 --> 01:15:40,062
You know how important
that missing cylinder is,
1731
01:15:40,062 --> 01:15:42,231
and yet, by heaven, it hadn't
occurred to either of us
1732
01:15:42,231 --> 01:15:46,135
that miss Gunther was
alone here in this room
1733
01:15:46,135 --> 01:15:50,039
for a good four to five minutes
that first evening she was here.
1734
01:15:50,039 --> 01:15:51,340
Yes, sir,
so you think...
1735
01:15:51,340 --> 01:15:53,075
no, no, i am through
pretending to think.
1736
01:15:53,509 --> 01:15:56,979
Fritz, a young woman was in here
alone for four minutes.
1737
01:15:57,413 --> 01:16:01,317
Now, she had in her pocket
a black cylinder, 3 x 6 inches.
1738
01:16:01,317 --> 01:16:05,221
On the assumption that she hid
it in this room, find it.
1739
01:16:05,221 --> 01:16:08,257
Should we disections?
1740
01:16:08,257 --> 01:16:09,558
I don't care.
1741
01:16:09,992 --> 01:16:13,028
Well, just, uh,
start looking.
1742
01:16:35,584 --> 01:16:37,319
Confound that woman.
1743
01:16:46,428 --> 01:16:47,296
Mr. Wolfe?
1744
01:16:47,296 --> 01:16:48,163
Yes.
1745
01:16:48,163 --> 01:16:49,031
Is this it?
1746
01:16:49,031 --> 01:16:51,200
Ideal, ideal, yes.
1747
01:16:51,200 --> 01:16:55,971
She really was extraordinaryc
hine.
1748
01:16:55,971 --> 01:16:57,706
Fritz, i congratulate you.
1749
01:16:57,706 --> 01:17:02,478
You tried the bottom shelf
first, which was sensible.
1750
01:17:10,286 --> 01:17:11,587
What's the matter?
Won't it go?
1751
01:17:11,587 --> 01:17:12,454
Certainly
it will go.
1752
01:17:12,888 --> 01:17:13,756
Please, don't hurry me,
i'm nervous.
1753
01:17:14,092 --> 01:17:17,226
I have the brain
of a mollusk.
1754
01:17:20,262 --> 01:17:22,865
(man)
Miss Gunther, this is for no one but you and me.
1755
01:17:22,865 --> 01:17:25,467
I have just had
a talk with henry a. Warder...
1756
01:17:25,467 --> 01:17:27,636
for five minutes,
neither of us moved a muscle.
1757
01:17:27,636 --> 01:17:30,239
...he claims that
his only purpose is
1758
01:17:30,239 --> 01:17:32,841
to acquaint me with the facts,
so that i can put a stop to it
1759
01:17:32,841 --> 01:17:35,010
by getting
1760
01:17:35,010 --> 01:17:35,878
when it came to the end,
1761
01:17:36,312 --> 01:17:39,276
i reached and turned
the switch off.
1762
01:17:49,758 --> 01:17:51,493
You have mr. Cramer's
phone number?
1763
01:17:51,927 --> 01:17:52,795
Yes, sir.
1764
01:17:53,228 --> 01:17:55,831
Good, get him.
1765
01:18:02,338 --> 01:18:06,675
For example,
"dead men tell no tales."
1766
01:18:07,977 --> 01:18:10,145
Mr. Boone is dead.
1767
01:18:10,579 --> 01:18:14,049
Mr. Boone is silent...
1768
01:18:14,049 --> 01:18:17,519
but he speaks.
1769
01:18:17,519 --> 01:18:21,857
The silent speaker.
1770
01:18:21,857 --> 01:18:22,725
(man)
Precinct.
1771
01:18:23,158 --> 01:18:24,893
Inspector cramer, please.
1772
01:18:27,496 --> 01:18:29,231
By 4:00 our guests
were seated.
1773
01:18:29,231 --> 01:18:31,834
Inspector cramer was
in the red leather chair.
1774
01:18:31,834 --> 01:18:34,870
In chairs nearby were our
former client, don o'neill.
1775
01:18:34,870 --> 01:18:36,605
Saul panzer was
by the globe.
1776
01:18:36,605 --> 01:18:39,208
O'neill's vice president,
henry a. Warder,
1777
01:18:39,208 --> 01:18:43,979
and alger kates from
the bureau of price regulation.
1778
01:18:43,979 --> 01:18:45,280
This is going to be
1779
01:18:45,714 --> 01:18:47,449
disagreeable, gentlemen,
for all three of you.
1780
01:18:47,449 --> 01:18:50,486
So let's make it
as brief as we can.
1781
01:18:50,486 --> 01:18:53,522
We have found
the sixth cylinder.
1782
01:18:58,727 --> 01:19:02,197
It was hidden in this room
by miss Gunther last week.
1783
01:19:02,197 --> 01:19:04,366
We shall now listen
to that cylinder.
1784
01:19:04,366 --> 01:19:06,535
I beg you,
do not interrupt.
1785
01:19:06,535 --> 01:19:08,704
Archie, turn it on.
1786
01:19:16,512 --> 01:19:18,680
(man)
Miss Gunther, this is for no one but you and me.
1787
01:19:19,114 --> 01:19:22,151
I have just had a talk with
henry a. Warder, vice president
1788
01:19:22,151 --> 01:19:24,753
of o'neill and warder,
and he told me...
1789
01:19:24,753 --> 01:19:26,488
of o'neill and warder,
and he told me...!
1790
01:19:26,488 --> 01:19:28,223
Nothing stirring,
you sit down, eh?
1791
01:19:28,223 --> 01:19:29,525
That was under
a pledge of confidence.
1792
01:19:29,525 --> 01:19:30,826
Can it!
1793
01:19:31,260 --> 01:19:32,995
Go ahead, Goodwin.
1794
01:19:32,995 --> 01:19:34,296
Warder has known
1795
01:19:34,296 --> 01:19:36,031
for several months that
the president of his company,
1796
01:19:36,031 --> 01:19:40,369
don o'neill, has spent at least
$16,000 bribing a member
1797
01:19:40,369 --> 01:19:42,538
of the b.p.r. Staff.
1798
01:19:42,538 --> 01:19:44,706
Warder strongly disapproves of
bribery, and he claims that
1799
01:19:45,140 --> 01:19:47,743
his only purpose is to
acquaint me with the facts,
1800
01:19:47,743 --> 01:19:49,912
so that i can put a stop
to it by getting rid of
1801
01:19:50,345 --> 01:19:51,647
rrupted subordinate.
So that i can put a stop to it by getting rid ofe co
1802
01:19:51,647 --> 01:19:55,551
now, this will be a surprise
to you, i know it was to me.
1803
01:19:55,551 --> 01:19:58,153
The man o'neill has bought
is alger kates
1804
01:19:58,153 --> 01:20:01,190
for a miserable $16,000.
1805
01:20:01,190 --> 01:20:03,358
I don't thch being betraye
d
1806
01:20:03,358 --> 01:20:05,094
for something up
in the millions,
1807
01:20:05,094 --> 01:20:07,696
but for $16,000?
1808
01:20:07,696 --> 01:20:09,431
If i were to face
kates right now,
1809
01:20:09,431 --> 01:20:12,034
i think i'd get my fingers
around his throat
1810
01:20:12,034 --> 01:20:15,504
and choke him to death!
1811
01:20:15,504 --> 01:20:19,842
(Wolfe)
What about it, mr. Kates?
1812
01:20:19,842 --> 01:20:22,878
When you enterom,
and mr. Boone found himself
1813
01:20:22,878 --> 01:20:24,179
face-to-face with you,
1814
01:20:24,179 --> 01:20:26,348
did he get his fingers
around your throat?
1815
01:20:26,348 --> 01:20:27,649
No.
1816
01:20:27,649 --> 01:20:28,951
You just stay
out of this, kates.
1817
01:20:28,951 --> 01:20:29,818
Just keep your
mouth shut.
1818
01:20:30,252 --> 01:20:32,855
Oh, that's marvelous,
mr. O'neill.
1819
01:20:32,855 --> 01:20:35,457
It really is,
almost verbatim.
1820
01:20:35,891 --> 01:20:37,192
That first evening
that you were here,
1821
01:20:37,192 --> 01:20:38,494
you admonished him
in the same manner,
1822
01:20:38,927 --> 01:20:40,662
like an employer
to an employee,
1823
01:20:40,662 --> 01:20:43,265
as indeed it was.
1824
01:20:43,265 --> 01:20:45,000
I had 20 men working
on the connection
1825
01:20:45,000 --> 01:20:46,735
between the two of you.
1826
01:20:46,735 --> 01:20:48,904
The police were
utterly incompetent.
1827
01:20:48,904 --> 01:20:51,884
They should have found that
piece of pipe in a few hours.
1828
01:20:51,884 --> 01:20:54,543
Foe,
listen to him, he's sore.
1829
01:20:54,543 --> 01:20:56,278
He's a fool,
he's a contemptible fool.
1830
01:20:56,278 --> 01:20:58,447
For god sakes, man.
1831
01:20:58,447 --> 01:21:00,182
I didn't think you
were capable of murder.
1832
01:21:00,616 --> 01:21:01,483
Neither did i.
1833
01:21:01,917 --> 01:21:03,218
She wouldn't even promise
to destroy that cylinder.
1834
01:21:03,652 --> 01:21:04,520
She wouldn't
even promise!
1835
01:21:04,520 --> 01:21:05,821
I should've killed
you at the same time.
1836
01:21:06,255 --> 01:21:07,556
I could've,
you were afraid of me.
1837
01:21:07,556 --> 01:21:08,857
You're afraid
of me now.
1838
01:21:09,228 --> 01:21:10,159
You say that you're...
1839
01:21:10,592 --> 01:21:11,894
you're surprised that
i'm gonna commit murder.
1840
01:21:11,894 --> 01:21:12,761
You knew all
about it!
1841
01:21:13,195 --> 01:21:14,496
Take it easy.
1842
01:21:14,496 --> 01:21:15,797
How did he know
all about it?
1843
01:21:15,797 --> 01:21:16,665
I im.
1844
01:21:16,665 --> 01:21:17,966
That's a lie!
1845
01:21:17,966 --> 01:21:19,701
Shut up.
1846
01:21:19,701 --> 01:21:21,003
When did you
tell him?
1847
01:21:21,003 --> 01:21:21,870
Mr. Cramer, isn't
this a waste of time?
1848
01:21:21,870 --> 01:21:23,605
I mean, you're going
to have to go
1849
01:21:24,039 --> 01:21:25,774
through all of
this again downtown.
1850
01:21:25,774 --> 01:21:28,377
And this gentleman seems
ready to cooperate.
1851
01:21:28,377 --> 01:21:29,678
He's ready, ready for
the electric chair!
1852
01:21:29,678 --> 01:21:30,979
Sit down.
1853
01:21:30,979 --> 01:21:33,582
As bad as he is, mr. O'neill,
he has the grace to accept
1854
01:21:33,582 --> 01:21:37,052
the inevitable with
a degree of decorum.
1855
01:21:37,052 --> 01:21:38,353
You, on the contrary,
try to wiggle.
1856
01:21:38,353 --> 01:21:40,522
I'm seeing this through.
I'm not going anywhere!
1857
01:21:40,522 --> 01:21:42,257
Oh, but you are,
you're going to jail.
1858
01:21:42,257 --> 01:21:44,426
What about it,
mr. Warder?
1859
01:21:44,426 --> 01:21:47,029
Are you going to repudiate
your interview with mr. Boone?
1860
01:21:47,029 --> 01:21:50,065
I'm going to
tell the truth.
1861
01:21:50,204 --> 01:21:52,373
Did mr. Boone tell
the truth on the cylinder?
1862
01:21:52,373 --> 01:21:54,108
Yes, he did.
1863
01:21:54,108 --> 01:21:56,277
There you are, sir,
bribery is a felony.
1864
01:21:56,277 --> 01:21:57,578
Mr. Cramer,
get them out of here.
1865
01:21:57,578 --> 01:21:59,000
I can't stand to look
at them anymore.
1866
01:21:59,000 --> 01:22:00,301
Archie, pack up
that cylinder.
1867
01:22:00,301 --> 01:22:04,205
Mr. Cramer might want
to take it with him.
1868
01:22:04,205 --> 01:22:07,675
Hold it a second, Goodwin.
1869
01:22:07,675 --> 01:22:09,410
I'd like to
use your phone.
1870
01:22:18,519 --> 01:22:20,254
Cramer didn't ask
for the homicide office,
1871
01:22:20,254 --> 01:22:22,423
but instt
to the top.
1872
01:22:22,423 --> 01:22:24,158
Commissioner?
1873
01:22:24,158 --> 01:22:25,026
(man)
Yeah.
1874
01:22:25,460 --> 01:22:26,327
Inspector cramer.
1875
01:22:26,327 --> 01:22:27,629
What, cramer?
1876
01:22:27,629 --> 01:22:28,496
Yes, sir.
1877
01:22:28,496 --> 01:22:29,364
Aren't you at
the station?
1878
01:22:29,364 --> 01:22:31,966
No, sir, i'm at
Nero Wolfe's office.
1879
01:22:31,966 --> 01:22:33,267
You trying to
pull something?
1880
01:22:33,267 --> 01:22:36,304
Uh, no, sir, i'm not
trying to horn in, but...
1881
01:22:36,738 --> 01:22:38,906
cramer, get out of there,
i'll have you on charges.
1882
01:22:39,340 --> 01:22:41,075
Yes, sir, i'm...
1883
01:22:41,075 --> 01:22:43,244
i'm aware that would be
a breach of discipline,
1884
01:22:43,244 --> 01:22:44,545
but if you'd just...
1885
01:22:44,545 --> 01:22:45,413
is Wolfe there?
1886
01:22:45,413 --> 01:22:49,317
Certainly Wolfe is here.
1887
01:22:49,317 --> 01:22:50,618
Or did you break in?
1888
01:22:51,052 --> 01:22:54,088
No, i didn't break in,
i've got the man,
1889
01:22:54,088 --> 01:22:58,426
i've got the evidence,
and i've got the confession.
1890
01:22:58,426 --> 01:22:59,727
You got him?
1891
01:22:59,727 --> 01:23:02,330
Yes, sir, that's exactly
what i'm telling you.
1892
01:23:02,330 --> 01:23:04,499
Send three cars
and six men.
1893
01:23:04,499 --> 01:23:05,800
Are you on
the level, cramer?
1894
01:23:06,234 --> 01:23:08,403
Yes, sir,
i'm telling you.
1895
01:23:08,403 --> 01:23:13,174
The case is finished.
1896
01:23:20,548 --> 01:23:23,584
Cramer phoned for an appointment
at 11:00 the next day.
1897
01:23:23,584 --> 01:23:27,488
Ah.
1898
01:23:27,488 --> 01:23:29,223
So will you
have some beer?
1899
01:23:29,223 --> 01:23:32,260
Uh, no, thanks,
i suppose i won't.
1900
01:23:32,260 --> 01:23:34,429
I got a busy day.
1901
01:23:40,068 --> 01:23:41,803
I guess you heard
i'm back at my desk.
1902
01:23:41,803 --> 01:23:47,442
Inspector ash has been
moved to staten island.
1903
01:23:47,442 --> 01:23:50,044
Yes, we heard,
i congratulate you.
1904
01:23:50,044 --> 01:23:53,514
Much obliged.
1905
01:23:53,514 --> 01:23:55,683
So with me back
at my old stand,
1906
01:23:55,683 --> 01:23:57,852
better watch your step.
1907
01:23:57,852 --> 01:24:00,888
You try pulling any fast ones,
i'm still gonna be on your neck.
1908
01:24:00,888 --> 01:24:04,358
Oh, i wouldn't dream
of pulling a fast one.
1909
01:24:04,358 --> 01:24:07,395
Yeah, sure.
1910
01:24:07,395 --> 01:24:09,564
Just so we understand
each other.
1911
01:24:09,997 --> 01:24:11,299
Yes.
1912
01:24:16,504 --> 01:24:17,805
That's gratitude for you.
1913
01:24:19,107 --> 01:24:19,974
I said, that's
gratitud
1914
01:24:19,974 --> 01:24:21,275
that's a hell of a way
to say thank you.
1915
01:24:21,275 --> 01:24:24,312
Oh, Archie.
1916
01:24:24,312 --> 01:24:27,348
One of your most serious defects
issentiment.
1917
01:24:27,348 --> 01:24:28,216
None.
1918
01:24:28,649 --> 01:24:30,384
Nuts.
1919
01:24:30,818 --> 01:24:34,288
I am sentimental about this
$100,000 reward from the n.i.a.,
1920
01:24:34,288 --> 01:24:36,457
i tell you that.
1921
01:24:36,891 --> 01:24:38,192
I should have known you
would never return $30,000
1922
01:24:38,626 --> 01:24:40,795
if you didn't have your eye
on a real good replacement.
1923
01:24:40,795 --> 01:24:43,831
That was businesslike of them,
paying the reward so promptly.
1924
01:24:44,265 --> 01:24:45,133
Little do they know.
1925
01:24:45,566 --> 01:24:46,434
Little do
they know what?
1926
01:24:46,434 --> 01:24:48,603
There's several ways we
could do this, all right?
1927
01:24:48,603 --> 01:24:51,205
What i'm gonna do is i'm
gonna ask questions,
1928
01:24:51,639 --> 01:24:52,940
and i'm gonna
provide the answers.
1929
01:24:53,374 --> 01:24:54,242
What the devil are
you talking about?
1930
01:24:54,242 --> 01:24:57,278
Question number one: When
did you find the cylinder?
1931
01:24:57,278 --> 01:24:58,579
Saturday afternoon when
you waddled in here
1932
01:24:59,013 --> 01:25:01,182
in your pajamas and
belittled your brain?
1933
01:25:01,182 --> 01:25:03,785
No, of course not,
not a chance.
1934
01:25:03,785 --> 01:25:06,821
You knew where it
was the whole time.
1935
01:25:06,821 --> 01:25:08,122
Question number two:
1936
01:25:08,122 --> 01:25:09,857
Why, if you knew where
the cylinder was,
1937
01:25:09,857 --> 01:25:12,894
did you pester
mrs. Boone to tell you?
1938
01:25:12,894 --> 01:25:14,195
Answer:
1939
01:25:14,195 --> 01:25:17,231
Because you wanted to make
sure she didn't know,
1940
01:25:17,231 --> 01:25:18,533
so that she couldn't
go to the police
1941
01:25:18,533 --> 01:25:21,135
and get the $100,000
check herself.
1942
01:25:21,135 --> 01:25:23,304
Question number three:
1943
01:25:23,304 --> 01:25:25,907
What's the big deal? Huh?
If you found the cylinder,
1944
01:25:25,907 --> 01:25:27,642
why didn't you just,
uh, give it up?
1945
01:25:27,642 --> 01:25:29,811
The answer: 'cause
you don't like the n.i.a.
1946
01:25:29,811 --> 01:25:31,979
You don't like the n.i.a.,
and you wanted
1947
01:25:31,979 --> 01:25:33,714
to prolong the pain
as long as possible.
1948
01:25:34,148 --> 01:25:36,751
Yes, well, you left
one thing out.
1949
01:25:36,751 --> 01:25:37,618
What's that?
1950
01:25:38,052 --> 01:25:38,486
Miss Gunther.
1951
01:25:38,920 --> 01:25:40,221
What about her?
1952
01:25:40,221 --> 01:25:43,691
She ha audacity and even im
agination
1953
01:25:43,691 --> 01:25:45,426
in using the murder of
mr. Boone for a purpose
1954
01:25:45,426 --> 01:25:47,595
that he would
have approved.
1955
01:25:48,029 --> 01:25:50,631
Surely she deserved not
to have her murder wasted.
1956
01:25:50,631 --> 01:25:54,101
I found myself in a position
to see that it wasn't.
1957
01:25:54,101 --> 01:25:56,270
Yeah, but...
1958
01:25:58,873 --> 01:26:01,475
i almost forthis is for
you.
1959
01:26:01,475 --> 01:26:04,078
Hope you like it.
1960
01:26:09,283 --> 01:26:10,151
Well, my god.
1961
01:26:10,585 --> 01:26:11,452
Twice in one day,
first miss Gunther,
1962
01:26:11,452 --> 01:26:13,187
and now cramer brings
you an orchid.
1963
01:26:13,187 --> 01:26:18,392
When will all
the sentiment end?
1964
01:26:18,392 --> 01:26:22,296
Brassolaeliocattleya.
It's handsome.
1965
01:26:26,200 --> 01:26:33,140
Captioning made possible by
a&e television networks
1966
01:26:33,981 --> 01:26:40,240
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3kznr
Help other users to choose the best subtitles
1967
01:26:40,290 --> 01:26:44,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
145461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.